1 00:00:33,891 --> 00:00:36,860 ☎(香椎)バスジャックの一報が入った (一號)バスジャック? 2 00:00:36,860 --> 00:00:39,212 何だよ… うわ~ッ 3 00:00:39,212 --> 00:00:42,532 (古橋)そのバス 俺の別れた嫁と 息子が乗ってます 4 00:00:42,532 --> 00:00:45,686 (棟方)ボヤっとしてねえで行け でも… 5 00:00:45,686 --> 00:00:47,704 行けってんだよ! 6 00:00:47,704 --> 00:00:51,208 (由紀子)その写真 あなたにだって 家族がいるんでしょ? 7 00:00:51,208 --> 00:00:54,278 ≪(嵐)今回は SATの仕切りだ 邪魔はすんじゃねえぞ 8 00:00:54,278 --> 00:00:57,197 こちらには ネゴを任せられる人材がいます 9 00:00:57,197 --> 00:01:00,183 ですから もしもバスが止まったら そのときは… 10 00:01:00,183 --> 00:01:02,869 ≪(古橋)いいから 俺に任せとけ 11 00:01:02,869 --> 00:01:05,869 史郎にも いいとこ見せてやりてえしな 12 00:01:08,558 --> 00:01:11,158 ☎古橋が今からネゴに入ります 13 00:01:12,879 --> 00:01:16,533 話を通していただいて ありがとうございました 14 00:01:16,533 --> 00:01:19,519 (天城)お礼なら 中丸隊長に言うべきですよ 15 00:01:19,519 --> 00:01:24,191 NPSに マル被確保の手柄を 譲った形ですからね 16 00:01:24,191 --> 00:01:26,543 あくまでトンネルの中は 17 00:01:26,543 --> 00:01:28,879 ということでしょうね 18 00:01:28,879 --> 00:01:31,531 ≪(天城)察しがいいですねえ➡ 19 00:01:31,531 --> 00:01:36,853 もしネゴが失敗して マル被が トンネルを出てしまったら 20 00:01:36,853 --> 00:01:40,874 その後の処理は SATに委ねることになる 21 00:01:40,874 --> 00:01:43,174 容赦なく制圧ですか? 22 00:01:44,478 --> 00:01:46,713 そうならないよう 古橋君には 23 00:01:46,713 --> 00:01:49,013 ぜひ 頑張ってもらわなくては 24 00:01:57,040 --> 00:01:59,059 (廣田)このボタンを押せば 25 00:01:59,059 --> 00:02:01,628 お前ら みんな吹っ飛ぶんだ 26 00:02:01,628 --> 00:02:04,231 やめてくれ うるさ~い! 27 00:02:04,231 --> 00:02:07,868 (乗客達の悲鳴) 28 00:02:07,868 --> 00:02:10,854 お~い 聞こえっか?➡ 29 00:02:10,854 --> 00:02:15,275 俺は警察庁の古橋ってもんだ➡ 30 00:02:15,275 --> 00:02:17,861 聞こえたら 返事してくれ 31 00:02:17,861 --> 00:02:20,213 古橋? 32 00:02:20,213 --> 00:02:23,867 こっち来るな 人質 殺すぞ! 33 00:02:23,867 --> 00:02:26,536 落ち着けって 34 00:02:26,536 --> 00:02:29,189 捕まえたりしねえから 35 00:02:29,189 --> 00:02:32,189 俺一人が話するだけだから 36 00:02:33,193 --> 00:02:37,793 なあ 廣田秋人君よ 37 00:02:43,537 --> 00:02:45,537 (乗客達の悲鳴) 38 00:02:48,709 --> 00:02:53,209 来てくれた… あの人 39 00:03:13,200 --> 00:03:15,535 本当に一人なんだろうな 40 00:03:15,535 --> 00:03:17,888 ああ 嘘はつかねえよ 41 00:03:17,888 --> 00:03:19,973 それ以上 近づくな! 42 00:03:19,973 --> 00:03:23,193 だから何もしねえって➡ 43 00:03:23,193 --> 00:03:27,264 ほら この顔 ちゃんと見てくれよ 44 00:03:27,264 --> 00:03:31,564 そしたら絶対 嘘ついてねえって分かっから 45 00:03:33,520 --> 00:03:35,856 古橋さん 46 00:03:35,856 --> 00:03:38,542 あんた 警察官っぽくないね 47 00:03:38,542 --> 00:03:42,929 おッ 早速 名前 覚えてくれたのかよ 48 00:03:42,929 --> 00:03:48,201 じゃあ ガッツリ 話し合いしようや 49 00:03:48,201 --> 00:03:50,203 話し合いなんてしない 50 00:03:50,203 --> 00:03:53,290 燃料を満タンにした 代わりのバスと 51 00:03:53,290 --> 00:03:55,208 あと 水と食料を用意しろ 52 00:03:55,208 --> 00:03:57,694 そう焦んなって➡ 53 00:03:57,694 --> 00:04:00,197 夜は… 54 00:04:00,197 --> 00:04:02,532 長えんだからさ 55 00:04:02,532 --> 00:04:05,051 ≪(花)会長の着替え 持ってきた 56 00:04:05,051 --> 00:04:08,038 (ゆづる)ありがとう ごめんね こんな時間に 57 00:04:08,038 --> 00:04:10,574 (花)何言ってんのよ こんなときに 58 00:04:10,574 --> 00:04:14,227 それよりさ 会長の具合は どう? 59 00:04:14,227 --> 00:04:16,880 ≪(ゆづる)とりあえず 落ち着いてる 60 00:04:16,880 --> 00:04:20,880 でも しばらくは 様子を見たほうがいいみたい 61 00:04:23,203 --> 00:04:25,205 ごめんなさい 62 00:04:25,205 --> 00:04:29,276 うん? 私 口止めされてたのよ 63 00:04:29,276 --> 00:04:32,212 えッ? 会長の体のこと 64 00:04:32,212 --> 00:04:34,214 前から知ってたんだけど➡ 65 00:04:34,214 --> 00:04:38,034 ゆづるちゃんには 心配かけたくないって言われて 66 00:04:38,034 --> 00:04:41,134 そうだったんだ 67 00:04:43,206 --> 00:04:46,193 ゆづるちゃん 明日も仕事でしょ? 68 00:04:46,193 --> 00:04:48,195 うん 69 00:04:48,195 --> 00:04:51,848 会長はさ 私が見とくから うちで休んできて 70 00:04:51,848 --> 00:04:54,918 でも… ほんとの娘じゃなくたって 71 00:04:54,918 --> 00:04:57,871 それくらい甘えてちょうだいよ 72 00:04:57,871 --> 00:05:02,471 バカ息子のほうは まだ帰ってきそうにないし 73 00:05:06,196 --> 00:05:08,181 ねえ… 74 00:05:08,181 --> 00:05:10,217 えッ? 75 00:05:10,217 --> 00:05:14,517 花ちゃんも やっぱり心配? 一號のこと 76 00:05:15,539 --> 00:05:19,025 そりゃあ もちろん心配だけど 77 00:05:19,025 --> 00:05:21,027 だけど? 78 00:05:21,027 --> 00:05:24,214 信じるしかないもの 79 00:05:24,214 --> 00:05:27,514 あの子が選んだ道なんだから 80 00:05:36,593 --> 00:05:39,196 隊長! (蘇我)状況は? 81 00:05:39,196 --> 00:05:41,281 乗り換え用のバスは手配した 82 00:05:41,281 --> 00:05:45,081 到着次第 隠しカメラと 盗聴器の設置だ それから… 83 00:05:52,542 --> 00:05:55,528 (山中)ネゴの音声を この車両にも つないでいただきたい 84 00:05:55,528 --> 00:05:58,198 それと マル被の父親は? 85 00:05:58,198 --> 00:06:00,200 (速田)あちらです➡ 86 00:06:00,200 --> 00:06:03,186 ただ 今は冷静に話せる 精神状態ではありません 87 00:06:03,186 --> 00:06:05,272 (中丸)情報収集は任せるぞ 88 00:06:05,272 --> 00:06:08,708 ただし 何かあったら 全て こちらに上げろ 89 00:06:08,708 --> 00:06:10,708 分かっています 90 00:06:12,612 --> 00:06:15,532 ≪(嵐)上に掛け合って しゃしゃり出てきたんだ➡ 91 00:06:15,532 --> 00:06:18,551 ネゴに失敗しても うちの網に追い込むとこまでは 92 00:06:18,551 --> 00:06:20,551 責任もってやってくれよな 93 00:06:23,206 --> 00:06:25,859 失敗すること前提かよ 94 00:06:25,859 --> 00:06:28,878 いいから お前も早く着替えろ 一號 95 00:06:28,878 --> 00:06:30,847 了解 96 00:06:30,847 --> 00:06:34,217 ≪(古橋)なあ 何で こんなことしてんだ? 97 00:06:34,217 --> 00:06:38,872 爆弾なんか持って 一体 どこ行くつもりなんだよ? 98 00:06:38,872 --> 00:06:41,524 僕はさ 99 00:06:41,524 --> 00:06:45,824 このつまらない現実を 終わらせたいんだ 100 00:06:47,197 --> 00:06:50,200 あいつに思い知らせてやる 101 00:06:50,200 --> 00:06:54,200 僕が世界で一番憎んでる あいつに 102 00:06:55,522 --> 00:06:58,208 それって 103 00:06:58,208 --> 00:07:00,708 親父さんのことか? 104 00:07:03,213 --> 00:07:05,213 そうだよ 105 00:07:07,300 --> 00:07:10,300 粉々にしてやる 106 00:07:11,204 --> 00:07:14,874 あいつの これまでの人生も 107 00:07:14,874 --> 00:07:18,278 これからの人生も 108 00:07:18,278 --> 00:07:20,778 何もかも 109 00:07:23,049 --> 00:07:26,069 [スピーカ](廣田)そのために僕は 死ぬ覚悟してきたんだから 110 00:07:26,069 --> 00:07:31,241 (春貴)何なんだ あいつは何で こんなことを… 111 00:07:31,241 --> 00:07:34,527 奥様が亡くなったのは7年前 112 00:07:34,527 --> 00:07:37,530 彼が15歳のときでしたよね 113 00:07:37,530 --> 00:07:43,203 そうだ 長女が アメリカの大学に進んでからは 114 00:07:43,203 --> 00:07:46,323 あいつと二人で暮らしていた 115 00:07:46,323 --> 00:07:49,209 彼の気持ちに気づくことは できなかったんですか? 116 00:07:49,209 --> 00:07:51,861 私には仕事があったんだ 117 00:07:51,861 --> 00:07:55,532 それに あいつは高校も中退して 118 00:07:55,532 --> 00:07:58,918 何年も部屋に引きこもってた 119 00:07:58,918 --> 00:08:01,204 だから… 120 00:08:01,204 --> 00:08:04,607 私が間違ってたというのか? 121 00:08:04,607 --> 00:08:08,862 私のせいで あいつが こんなことをしてると? 122 00:08:08,862 --> 00:08:15,702 我々は あなたと息子さんの関係に 口を出せる立場ではありません 123 00:08:15,702 --> 00:08:19,873 ですが 間違いなく言えることは 124 00:08:19,873 --> 00:08:22,275 彼には 125 00:08:22,275 --> 00:08:26,275 親としてのあなたの気持ちは 伝わっていなかった 126 00:08:28,531 --> 00:08:31,868 何つーか 127 00:08:31,868 --> 00:08:36,289 すげえ胸が痛くなってくんのな 128 00:08:36,289 --> 00:08:38,525 今の全部 129 00:08:38,525 --> 00:08:41,544 自分が言われてるみてえでさ 130 00:08:41,544 --> 00:08:45,632 あんたにも息子がいんのか? 131 00:08:45,632 --> 00:08:47,867 ≪(古橋)ああ 132 00:08:47,867 --> 00:08:51,871 仕事仕事で 133 00:08:51,871 --> 00:08:54,524 あいつから見たら やっぱ 134 00:08:54,524 --> 00:08:58,524 最悪の父親だったんだろうなって 思うわ 135 00:09:01,231 --> 00:09:05,201 家にも ほとんど帰らねえ 136 00:09:05,201 --> 00:09:08,872 たまの休みも 急な呼び出しで 137 00:09:08,872 --> 00:09:10,890 楽しい思い出の一つも➡ 138 00:09:10,890 --> 00:09:13,490 つくってやったことねえしな 139 00:09:15,195 --> 00:09:18,214 でも 140 00:09:18,214 --> 00:09:21,551 でもよ 141 00:09:21,551 --> 00:09:26,206 家族のことは 一日だって忘れたことはねえよ➡ 142 00:09:26,206 --> 00:09:32,245 嫁のことも 息子のことも 143 00:09:32,245 --> 00:09:35,845 幸せになってほしいって いつも思ってる 144 00:09:38,468 --> 00:09:41,371 [スピーカ](古橋)おめえの親父さんも そうなんじゃねえかなあ 145 00:09:41,371 --> 00:09:43,873 [スピーカ]伝え方が下手だったってだけで 146 00:09:43,873 --> 00:09:48,194 頼む もう帰らせてくれ 廣田さん 147 00:09:48,194 --> 00:09:51,197 私に あいつを 止めることはできない 148 00:09:51,197 --> 00:09:54,217 あいつは私を拒絶してるんだ だから… 149 00:09:54,217 --> 00:09:56,519 そういうわけにはいきません 150 00:09:56,519 --> 00:10:00,707 彼に 生きて罪を償わせるためにも 151 00:10:00,707 --> 00:10:03,707 あなたには ここにいていただかなくては 152 00:10:20,210 --> 00:10:23,029 梶尾 そっちも準備はいいか? 153 00:10:23,029 --> 00:10:25,215 (梶尾)はい 154 00:10:25,215 --> 00:10:29,202 古橋は ネゴを できるかぎり引き延ばしてる 155 00:10:29,202 --> 00:10:31,538 マル被が しびれを切らした頃に 156 00:10:31,538 --> 00:10:34,524 代わりのバスを用意して 見せることで 157 00:10:34,524 --> 00:10:37,527 人質解放の交換条件を 持ちかける段取りだ 158 00:10:37,527 --> 00:10:41,197 人質が 運転手の僕一人になれば 大成功ですね 159 00:10:41,197 --> 00:10:44,517 大丈夫っすか? 梶尾さん 大丈夫です 160 00:10:44,517 --> 00:10:47,520 ≪(速田)人の心配はいいから 体を温めとけ 神御蔵➡ 161 00:10:47,520 --> 00:10:50,206 いざというとき動けるように 了解 162 00:10:50,206 --> 00:10:52,806 ≪(速田)よし 行くぞ (梶尾)はい 163 00:10:56,763 --> 00:10:58,715 蘇我 どうした? 164 00:10:58,715 --> 00:11:02,585 俺は こんなところで 何をやってるのかと思ってな 165 00:11:02,585 --> 00:11:05,188 うん? 確保を目指すNPSに 166 00:11:05,188 --> 00:11:07,540 狙撃手は不要だ 167 00:11:07,540 --> 00:11:09,876 今回も ネゴが終われば 168 00:11:09,876 --> 00:11:13,530 あとはSATの領分だろう 俺達に出番はない 169 00:11:13,530 --> 00:11:16,866 そんなこと分かんねえだろ いつ何が起きてもいいように… 170 00:11:16,866 --> 00:11:19,869 またマル被を助けるために… か? 171 00:11:19,869 --> 00:11:22,539 この状況で それでも 172 00:11:22,539 --> 00:11:26,339 凶悪犯の命が重要なんだな 173 00:11:30,863 --> 00:11:33,463 神御蔵 174 00:11:35,535 --> 00:11:38,221 お前にとって マル被の命は 175 00:11:38,221 --> 00:11:41,190 古橋さんの家族の命を 天秤にかけても 176 00:11:41,190 --> 00:11:43,690 救うべきだというのか? 177 00:11:48,197 --> 00:11:51,197 命は天秤にかけらんねえよ 178 00:12:00,193 --> 00:12:03,196 あのバスに乗ってんのは 179 00:12:03,196 --> 00:12:06,196 みんな誰かの家族だろ 180 00:12:07,233 --> 00:12:11,533 あの親父さんにとったら マル被だって 181 00:13:07,960 --> 00:13:09,862 ≪(廣田)いい加減にしろ! 182 00:13:09,862 --> 00:13:11,864 もう2時間もたってんだぞ 183 00:13:11,864 --> 00:13:14,884 代わりのバスは まだ用意できねえのか! 184 00:13:14,884 --> 00:13:16,886 ちょっと待っててよ 185 00:13:16,886 --> 00:13:20,373 そっちの要求 応えるのに 俺らも頑張ってっから 186 00:13:20,373 --> 00:13:23,376 あんたと話すことなんて もうないんだよ➡ 187 00:13:23,376 --> 00:13:27,046 [スピーカ]これ以上 待たせるなら ほんとに人質 殺すぞ! 188 00:13:27,046 --> 00:13:30,216 やっぱり トンネルん中で 叩くべきです 189 00:13:30,216 --> 00:13:33,870 《☎(天城)今回の主役は あくまでもSATですよ》 190 00:13:33,870 --> 00:13:38,524 《☎上としては NPSにも 相応の役割を与えておきたい》 191 00:13:38,524 --> 00:13:41,544 《☎そのあたりは ご理解いただかないと》 192 00:13:41,544 --> 00:13:43,529 《いや しかし》 193 00:13:43,529 --> 00:13:45,715 《もし それで失敗したら…》 194 00:13:45,715 --> 00:13:49,752 《それは NPSの失敗ですよ》 195 00:13:49,752 --> 00:13:52,188 《☎中丸隊長 彼らの失敗で》 196 00:13:52,188 --> 00:13:55,208 《☎もし人質の中に 多少の犠牲が出たとしても》 197 00:13:55,208 --> 00:13:59,195 《☎それをカバーする形で マル被を制圧すれば》 198 00:13:59,195 --> 00:14:01,881 《SATの実力が証明できる》 199 00:14:01,881 --> 00:14:04,181 《☎違いますか?》 200 00:14:05,201 --> 00:14:07,553 隊長! 201 00:14:07,553 --> 00:14:10,206 我々が成すべきことは 202 00:14:10,206 --> 00:14:13,259 マル被がトンネルを出た後にある 203 00:14:13,259 --> 00:14:16,195 どのルートに向かっても 押さえられるよう 204 00:14:16,195 --> 00:14:18,795 迎え撃つポイントを 絞り込んでおけ 205 00:14:28,925 --> 00:14:32,562 [テレビ]バスがトンネル内で立往生してから 3時間が経過しますが 206 00:14:32,562 --> 00:14:35,531 [テレビ]依然として バスはトンネルから 出てきておりません 207 00:14:35,531 --> 00:14:37,884 《≪(花)信じるしかないもの》 208 00:14:37,884 --> 00:14:40,536 《あの子が選んだ道なんだから》 209 00:14:40,536 --> 00:14:43,873 《≪(由紀子)この国の 私達みんなの》 210 00:14:43,873 --> 00:14:47,873 《平和な暮らしを守るのが 自分の仕事なんだって》 211 00:14:49,545 --> 00:14:53,549 《≪(ゆづる)せっかく ちゃんと 家族が生きてるんだから➡》 212 00:14:53,549 --> 00:14:56,619 《古橋さんも ちゃんと向き合わないと》 213 00:14:56,619 --> 00:14:59,619 《(史郎)警察官のパパなんて 大っ嫌いだ!》 214 00:15:01,307 --> 00:15:04,527 《命は天秤にかけらんねえよ》 215 00:15:04,527 --> 00:15:07,213 《あのバスに乗ってんのは》 216 00:15:07,213 --> 00:15:09,813 《みんな誰かの家族だろ》 217 00:15:14,520 --> 00:15:18,191 《大切な人を殺されても》 218 00:15:18,191 --> 00:15:21,861 《それでも お前は》 219 00:15:21,861 --> 00:15:25,531 《その犯人を救うのか?》 220 00:15:25,531 --> 00:15:29,535 [テレビ]ジャックされたバスからは いまだ人質は解放されておらず 221 00:15:29,535 --> 00:15:32,588 [テレビ]現場は緊迫した状態が 続いています 222 00:15:32,588 --> 00:15:35,858 [テレビ]バスがトンネルに入り 警察官の説得が始まってから 223 00:15:35,858 --> 00:15:38,861 [テレビ]3時間が経過していますが ≪(ゆづる)じいじ… 224 00:15:38,861 --> 00:15:41,931 [テレビ]これまでに 犯人 警察ともに 目立った動きはなく 225 00:15:41,931 --> 00:15:44,534 [テレビ]事件解決のメドも 立っていません 226 00:15:44,534 --> 00:15:47,370 [テレビ]事件発生から 7時間が経過しており… 227 00:15:47,370 --> 00:15:50,523 (秋)ネゴ開始から3時間 228 00:15:50,523 --> 00:15:53,209 粘ってるみたいね 古橋 229 00:15:53,209 --> 00:15:56,195 ああ そろそろ勝負どころだな 230 00:15:56,195 --> 00:15:59,866 ☎(秋)バスが動き出したら いよいよSATの出番ね 231 00:15:59,866 --> 00:16:02,552 素人に いいように振り回されて 232 00:16:02,552 --> 00:16:05,204 かなりキテるわよ 中丸隊長 233 00:16:05,204 --> 00:16:09,192 俺達は俺達で 確保に向けて 全力で動くだけだ 234 00:16:09,192 --> 00:16:13,863 ☎繰り返させたくないわよね あんなこと 235 00:16:13,863 --> 00:16:19,218 あのとき 中丸さんが撃ったマル被って 236 00:16:19,218 --> 00:16:21,220 24歳だっけ 237 00:16:21,220 --> 00:16:24,207 ああ 238 00:16:24,207 --> 00:16:28,861 確実に確保できた状況で… 239 00:16:28,861 --> 00:16:33,199 それでも あの人はマル被を撃った 240 00:16:33,199 --> 00:16:37,199 犯罪者に許しは必要ないってな 241 00:16:38,855 --> 00:16:43,192 あの人 頭カッチカチだから 242 00:16:43,192 --> 00:16:45,194 それがなかったら 243 00:16:45,194 --> 00:16:48,648 女房役の香椎ちゃんを 手放すこともなかったのに 244 00:16:48,648 --> 00:16:50,867 昔の話だよ 245 00:16:50,867 --> 00:16:52,869 今の俺は 246 00:16:52,869 --> 00:16:56,169 SATじゃなく NPSだ 247 00:16:57,206 --> 00:16:59,206 ☎じゃあな 248 00:17:05,865 --> 00:17:08,165 隊長! 249 00:17:09,418 --> 00:17:12,371 [スピーカ](廣田)あと3分だ それ以上 待たせたら 250 00:17:12,371 --> 00:17:14,390 [スピーカ]人質を一人 殺す 251 00:17:14,390 --> 00:17:17,390 速田 梶尾 バスをトンネルに入れろ 252 00:17:31,724 --> 00:17:35,824 バスが来たぞ 食料と水も積んである 253 00:17:40,533 --> 00:17:42,535 分かった 254 00:17:42,535 --> 00:17:45,538 じゃあ あんたは さっさと そっから離れろ 255 00:17:45,538 --> 00:17:48,090 なあ… 256 00:17:48,090 --> 00:17:50,543 そっちの条件はのんだんだから 257 00:17:50,543 --> 00:17:53,543 こっちの頼みも一つ 聞いてくんねえかな 258 00:17:54,530 --> 00:17:56,532 何? 259 00:17:56,532 --> 00:18:00,036 人質 そんなたくさんいる必要ねえべよ 260 00:18:00,036 --> 00:18:03,055 ぶっちゃけ 運転手一人でも いいんじゃねえか? 261 00:18:03,055 --> 00:18:05,041 (中沢)えッ!? 人数多いと 262 00:18:05,041 --> 00:18:08,141 おめえも 気 張りっぱなしだっぺよ 263 00:18:20,539 --> 00:18:23,192 うん いいよ 264 00:18:23,192 --> 00:18:25,192 人質は こんなにいらない 265 00:18:27,029 --> 00:18:31,029 でも 全員は解放しないし 運転手も代えない 266 00:18:32,201 --> 00:18:35,201 そっちに乗ってる新しい運転手を すぐに降ろせ 267 00:18:39,775 --> 00:18:42,194 分かった 言うとおりにする 268 00:18:42,194 --> 00:18:45,881 だから ケガ人と子供 お年寄り 269 00:18:45,881 --> 00:18:48,868 あと 女性も解放してやってくれよ 270 00:18:48,868 --> 00:18:51,168 ああ 271 00:18:52,538 --> 00:18:55,875 でも まずは全員 そっちのバスに移ってもらう➡ 272 00:18:55,875 --> 00:18:59,875 解放するのは 中に細工がないか 確認してからだ 273 00:19:04,050 --> 00:19:07,650 ああ 分かった 274 00:19:09,538 --> 00:19:13,138 ≪(廣田)よし じゃあ 全員 向こうのバスに移動だ 275 00:19:14,493 --> 00:19:17,793 早くしろよ 早くしろよ! 276 00:19:19,548 --> 00:19:21,548 史郎 277 00:19:27,373 --> 00:19:29,673 ≪(廣田)早く行けよ! 278 00:19:45,307 --> 00:19:47,209 [スピーカ]早く座れ! 279 00:19:47,209 --> 00:19:49,209 秋人 280 00:20:02,208 --> 00:20:06,208 [スピーカ](廣田)よし 一人ずつ解放する 281 00:20:12,034 --> 00:20:15,387 大丈夫ですよ… さあ 282 00:20:15,387 --> 00:20:17,487 さあ 大丈夫ですよ 283 00:20:20,526 --> 00:20:22,528 この子はダメだ➡ 284 00:20:22,528 --> 00:20:24,530 [スピーカ]置いていけ 285 00:20:24,530 --> 00:20:27,099 [スピーカ](由紀子)何で? 子供も解放って 286 00:20:27,099 --> 00:20:29,201 いいから降りろ! あ~ッ! 287 00:20:29,201 --> 00:20:31,237 おいッ 288 00:20:31,237 --> 00:20:33,322 ああッ 史郎 289 00:20:33,322 --> 00:20:37,322 古橋さん この子 あんたの息子でしょ? 290 00:20:41,213 --> 00:20:45,050 携帯の着信の名前 見てたからさ 291 00:20:45,050 --> 00:20:48,150 あんたの名前 聞いて すぐ分かったよ 292 00:20:52,191 --> 00:20:54,191 神御蔵! 293 00:20:55,194 --> 00:20:57,863 神御蔵! 294 00:20:57,863 --> 00:21:01,534 神御蔵 戻れ 離せよ このままだと史郎君が 295 00:21:01,534 --> 00:21:05,834 ネゴは失敗したんだ 俺達にできることは何もない 296 00:21:08,207 --> 00:21:10,807 クソー! ああ~ッ 297 00:21:11,877 --> 00:21:14,477 クソッ 298 00:21:24,773 --> 00:21:28,210 お願~い! 代わりに私が残るから 299 00:21:28,210 --> 00:21:32,198 ≪(廣田)ダメだ 連れていく 300 00:21:32,198 --> 00:21:35,034 イヤ~! 何でだよ 301 00:21:35,034 --> 00:21:37,903 この子も あんたが 302 00:21:37,903 --> 00:21:40,503 パパのことが嫌いなんだろ? 303 00:21:49,532 --> 00:21:52,535 違う! 304 00:21:52,535 --> 00:21:56,205 僕は お前なんかと一緒じゃない! 305 00:21:56,205 --> 00:22:00,042 パパは ちゃんと 助けにきてくれたんだから 306 00:22:00,042 --> 00:22:02,642 史郎… 307 00:22:03,696 --> 00:22:05,698 イヤ~ッ! 308 00:22:05,698 --> 00:22:07,867 お前のためなんかじゃない 309 00:22:07,867 --> 00:22:11,253 警察の仕事だからだよ 310 00:22:11,253 --> 00:22:14,753 ドアを閉めて バスを出せ 早く出せ! 311 00:22:16,192 --> 00:22:19,211 史郎ッ 史郎! 312 00:22:19,211 --> 00:22:21,647 史郎 おいッ パパ~! 313 00:22:21,647 --> 00:22:25,284 あんなこと言って ごめんなさい! 314 00:22:25,284 --> 00:22:28,537 僕 パパともっと 315 00:22:28,537 --> 00:22:31,523 一緒にいたかったよ~! 316 00:22:31,523 --> 00:22:33,592 (史郎の泣き声) 317 00:22:33,592 --> 00:22:36,195 史郎ッ 史郎! 318 00:22:36,195 --> 00:22:38,864 パパ~! 319 00:22:38,864 --> 00:22:42,034 おいッ 史郎! パパ~! 320 00:22:42,034 --> 00:22:44,203 史郎ッ おい! 321 00:22:44,203 --> 00:22:46,705 史郎~ッ! 322 00:22:46,705 --> 00:22:48,857 ≪(梶尾)古橋さん! 323 00:22:48,857 --> 00:22:51,560 どけッ 史郎~ッ! 324 00:22:51,560 --> 00:22:54,160 古橋さんッ 古橋さん! 325 00:22:55,214 --> 00:22:57,866 ≪(古橋)史郎~ッ! 326 00:22:57,866 --> 00:23:00,052 古橋さん! 327 00:23:00,052 --> 00:23:02,552 どけ~ッ 328 00:23:03,522 --> 00:23:06,122 ああ~ッ! 329 00:23:07,192 --> 00:23:09,192 クソ~ッ! 330 00:23:10,529 --> 00:23:12,529 ≪(古橋)クソ~ッ! 331 00:25:15,904 --> 00:25:19,191 クソ~! ああ~ッ 古橋さん! 332 00:25:19,191 --> 00:25:21,593 古橋さん! 333 00:25:21,593 --> 00:25:25,547 一號 やっちまった 334 00:25:25,547 --> 00:25:27,883 俺 史郎のこと… 335 00:25:27,883 --> 00:25:31,203 何言ってんすか まだ勝負はついてないっすよ 336 00:25:31,203 --> 00:25:34,223 マル被の行き先も 分かったんすから 337 00:25:34,223 --> 00:25:36,191 ほんとか!? 338 00:25:36,191 --> 00:25:39,294 さっき道に落ちてたんです これ 339 00:25:39,294 --> 00:25:42,594 俺が史郎君にあげた ポリスメンノートっすよ 340 00:25:44,216 --> 00:25:47,202 バスん中の様子が 詳しくメモってありました 341 00:25:47,202 --> 00:25:50,222 人質の人数も マル被の人体も 342 00:25:50,222 --> 00:25:52,307 あの子 それトイレで… 343 00:25:52,307 --> 00:25:54,607 あいつ ムチャしやがって 344 00:25:59,882 --> 00:26:02,885 急ぎましょう 目的地が分かった以上 345 00:26:02,885 --> 00:26:06,485 SATは そのルート上で必ず マル被を止めるはずです 346 00:26:11,577 --> 00:26:14,196 あの この先 どう行けば… 347 00:26:14,196 --> 00:26:18,196 この道をまっすぐ 山梨方面だ 348 00:26:19,201 --> 00:26:22,201 ≪(史郎)富士山ファミリーパーク 349 00:26:24,540 --> 00:26:26,542 何? 350 00:26:26,542 --> 00:26:29,545 富士山ファミリーパークに 行くんでしょ? 351 00:26:29,545 --> 00:26:31,545 あの写真の場所に 352 00:26:42,991 --> 00:26:45,210 (廣田)そうだよ 353 00:26:45,210 --> 00:26:48,710 僕が あいつとのことで一つだけ いい思い出のある場所だ 354 00:26:50,782 --> 00:26:53,202 それをぶっ壊せば 355 00:26:53,202 --> 00:26:57,202 僕は100パーセント あいつを憎みきれるんだ 356 00:27:04,213 --> 00:27:06,715 ≪(春貴)秋人が中学生の頃➡ 357 00:27:06,715 --> 00:27:09,868 あいつと長女を連れて 遊びに行った場所だ 358 00:27:09,868 --> 00:27:12,871 だが何で いまさら そんな場所に… 359 00:27:12,871 --> 00:27:15,924 それだけ こだわりが 強いということです 360 00:27:15,924 --> 00:27:20,224 彼にとって あなたとの家族旅行が何よりも 361 00:27:31,857 --> 00:27:34,893 ≪(古橋) 富士山ファミリーパークか 362 00:27:34,893 --> 00:27:39,882 史郎と行くって約束 結局 守れなかったよな 363 00:27:39,882 --> 00:27:43,482 何言ってんのよ こんなときに 364 00:27:45,220 --> 00:27:47,890 どうしよう 365 00:27:47,890 --> 00:27:51,310 もし… もし史郎に何かあったら 366 00:27:51,310 --> 00:27:54,213 大丈夫だって 何が大丈夫なの? 367 00:27:54,213 --> 00:27:56,215 いい加減なこと言わないでよ 368 00:27:56,215 --> 00:27:59,535 いい加減じゃねえよ 俺の仕事は 369 00:27:59,535 --> 00:28:03,222 みんなの平和な暮らしを 守ることだっつったっぺよ➡ 370 00:28:03,222 --> 00:28:06,208 その約束だけは ぜってえに守っから 371 00:28:06,208 --> 00:28:08,210 仲間も 372 00:28:08,210 --> 00:28:10,810 懸命になって守ってくれっから 373 00:28:15,951 --> 00:28:19,588 こんな… こんな小さな子供まで 374 00:28:19,588 --> 00:28:22,024 秋人は これからどうなるんだ? 375 00:28:22,024 --> 00:28:25,210 SATの作戦は 人質の解放が最優先 376 00:28:25,210 --> 00:28:27,863 マル被の安否は二の次だ 377 00:28:27,863 --> 00:28:30,215 そんな… 378 00:28:30,215 --> 00:28:33,515 ぜってえ助けっかんな 史郎君 379 00:30:36,908 --> 00:30:38,860 [スピーカ](中丸)SAT基地局からNPS基地局 380 00:30:38,860 --> 00:30:40,862 バスの細工は指示どおりか? 381 00:30:40,862 --> 00:30:43,865 [スピーカ]前方の乗降車口 後方の非常口ともに 382 00:30:43,865 --> 00:30:46,918 [スピーカ]外側から開くよう 細工してあります 383 00:30:46,918 --> 00:30:49,918 爆弾の解析が済み次第 ケリをつける 384 00:30:51,590 --> 00:30:53,542 すでに配備を? 385 00:30:53,542 --> 00:30:57,529 当然だ 人質を考えれば もはや猶予はない 386 00:30:57,529 --> 00:31:00,129 我々が全力で解決に当たる 387 00:31:01,883 --> 00:31:05,883 中丸隊長 今 こちらには マル被の父親がいます 388 00:31:07,205 --> 00:31:10,225 マル被も我々と同じ人間です 389 00:31:10,225 --> 00:31:13,225 そのことを 忘れないでいただきたい 390 00:31:14,863 --> 00:31:16,865 切るぞ 391 00:31:16,865 --> 00:31:19,518 S班 どうだ? 出ました 392 00:31:19,518 --> 00:31:22,704 塩化ビニールのパイプは 恐らく➡ 393 00:31:22,704 --> 00:31:24,873 花火などの火薬を詰めたものです 394 00:31:24,873 --> 00:31:27,209 金属パイプのほうは 395 00:31:27,209 --> 00:31:31,029 ニトログリセリンを使った ダイナマイトの可能性が高い➡ 396 00:31:31,029 --> 00:31:35,550 [スピーカ]本物なら バスは吹っ飛ぶわよ 問題は起爆装置 397 00:31:35,550 --> 00:31:39,221 [スピーカ]たぶん 豆電球のフィラメントとかを 熱源にした電気式ね 398 00:31:39,221 --> 00:31:43,708 となると スイッチ一つで爆発か 399 00:31:43,708 --> 00:31:45,694 厄介だな 400 00:31:45,694 --> 00:31:47,696 [スピーカ](秋)あとは 401 00:31:47,696 --> 00:31:49,714 タイマー 402 00:31:49,714 --> 00:31:53,718 設定は分からないけど スイッチから爆発まで➡ 403 00:31:53,718 --> 00:31:55,687 多少の猶予があるってこと 404 00:31:55,687 --> 00:31:57,689 警察との駆け引きのためか? 405 00:31:57,689 --> 00:32:02,294 あるいは 誰かに止めてほしい➡ 406 00:32:02,294 --> 00:32:07,594 [スピーカ]ほんとは死にたくないっていう 気持ちの表れ 407 00:32:09,568 --> 00:32:13,371 あッ 秋人は 前に こんなことを言っていた 408 00:32:13,371 --> 00:32:16,191 母親のところに行きたい 409 00:32:16,191 --> 00:32:19,211 生きていても仕方がないって➡ 410 00:32:19,211 --> 00:32:22,197 私は そのとき あいつに 411 00:32:22,197 --> 00:32:26,997 死ぬなら 勝手にしろと… 412 00:32:32,190 --> 00:32:34,790 廣田さん 413 00:32:37,229 --> 00:32:42,229 俺には ガキの頃から親父がいない 414 00:32:43,201 --> 00:32:45,704 でも お袋はいるし 415 00:32:45,704 --> 00:32:48,190 まあ 血はつながってねえけど 416 00:32:48,190 --> 00:32:52,861 家族みたいに 一緒に過ごしてきた人達はいる 417 00:32:52,861 --> 00:32:57,866 父親みてえに 俺のこと 鍛えてくれた人と 418 00:32:57,866 --> 00:33:03,466 兄妹みてえに 一緒に育ってきた幼なじみと 419 00:33:05,207 --> 00:33:08,593 その幼なじみが言ってた 420 00:33:08,593 --> 00:33:14,093 家族とは ちゃんと 向き合わなくちゃいけないって 421 00:33:18,687 --> 00:33:21,723 あんた 息子に 生きててほしいと思ってんだろ? 422 00:33:21,723 --> 00:33:24,723 だったら そのこと伝えないで どうすんだよ 423 00:33:29,898 --> 00:33:32,534 ここにいる俺達は 424 00:33:32,534 --> 00:33:35,534 誰も死なせたくないんだよ 425 00:33:37,205 --> 00:33:39,875 人質は もちろんだけど 426 00:33:39,875 --> 00:33:43,175 たとえ犯人だって… 427 00:33:46,865 --> 00:33:49,865 あんたの息子のこともな 428 00:34:13,208 --> 00:34:16,227 [スピーカ]マル被車両 作戦ルートB付近通過しました 429 00:34:16,227 --> 00:34:19,314 およそ20分で 最終ポイント到着です 430 00:34:19,314 --> 00:34:21,914 工作班 準備開始 431 00:34:39,868 --> 00:34:43,168 [TEL](中丸)突入班 狙撃班 ともに状況は? 432 00:34:45,540 --> 00:34:48,040 (上野)突入一班 配備完了しました 433 00:34:50,211 --> 00:34:53,682 [スピーカ](狙撃班)狙撃各班 配置完了 434 00:34:53,682 --> 00:34:58,203 上野 突一の俺の代わりを務めんだ 435 00:34:58,203 --> 00:35:00,303 しっかりやれよ 436 00:35:01,589 --> 00:35:04,225 各班に告ぐ 437 00:35:04,225 --> 00:35:06,825 作戦は予定どおり行う 438 00:37:24,599 --> 00:37:27,199 うわ… 439 00:37:28,903 --> 00:37:31,903 ああ 起きたんだ 440 00:37:32,907 --> 00:37:34,976 ああ そっか 441 00:37:34,976 --> 00:37:38,897 でえ嫌えな病院で 1泊しちまったか 442 00:37:38,897 --> 00:37:41,232 体調どう? 先生 呼んでくるね 443 00:37:41,232 --> 00:37:44,235 大丈夫だ それより 一號 一號 444 00:37:44,235 --> 00:37:46,237 一號 どうなってる?➡ 445 00:37:46,237 --> 00:37:48,737 よいしょっと ちょっと… 446 00:37:50,208 --> 00:37:54,229 [テレビ]バスは現在 一般道を 山梨方面へ進んでいます 447 00:37:54,229 --> 00:37:57,665 [テレビ]人質19名のうち 解放されたのは12名 448 00:37:57,665 --> 00:38:00,051 [テレビ]まだ 人質の7名の中には 449 00:38:00,051 --> 00:38:02,554 [テレビ]子供も含まれるとの情報もあり 450 00:38:02,554 --> 00:38:05,240 [テレビ]一刻も早い 事件解決が望まれます 451 00:38:05,240 --> 00:38:08,226 ま~だ てこずってやがんのか あの野郎 452 00:38:08,226 --> 00:38:10,245 [テレビ]情報によりますと 犯人は 453 00:38:10,245 --> 00:38:13,245 [テレビ]爆弾を体に巻きつけているとの 新たな情報もあり… 454 00:38:25,877 --> 00:38:28,546 もうすぐだ 455 00:38:28,546 --> 00:38:41,146 (バイブレーター着信) 456 00:38:46,581 --> 00:38:54,239 (バイブレーター着信) 457 00:38:54,239 --> 00:38:58,039 もしかして お父さん? 458 00:39:00,245 --> 00:39:03,231 嘘だ 459 00:39:03,231 --> 00:39:06,531 誰かが あいつの携帯を使って… 460 00:39:07,652 --> 00:39:12,407 あいつは 僕になんか興味ないんだから 461 00:39:12,407 --> 00:39:14,707 じゃあ 出ればいいでしょ? 462 00:39:16,744 --> 00:39:19,397 ほんとに そう思うなら 463 00:39:19,397 --> 00:39:25,497 (携帯が鳴り続ける) 464 00:39:28,223 --> 00:39:31,823 ☎(春貴)あ… 秋人 私だ 465 00:39:37,548 --> 00:39:39,550 もしもし 466 00:39:39,550 --> 00:39:42,237 ≪(春貴)お前と話がしたい 467 00:39:42,237 --> 00:39:46,037 頼む 止まってくれ 468 00:40:01,239 --> 00:40:03,239 陽動まで あと50メートル 469 00:40:27,899 --> 00:40:29,899 何だ!? 470 00:41:59,524 --> 00:42:01,859 何なんだ… 471 00:42:01,859 --> 00:42:04,011 何なんだよ いまさら 472 00:42:04,011 --> 00:42:07,915 頼む もうこんなバカなことは やめてくれ➡ 473 00:42:07,915 --> 00:42:10,184 バスには私が乗るから➡ 474 00:42:10,184 --> 00:42:14,184 関係ない他の人達は 自由にしてあげてくれ 475 00:42:15,206 --> 00:42:18,806 面倒なことになったと 思ってんだろ 476 00:42:20,178 --> 00:42:22,697 僕みたいな犯罪者が息子だと 477 00:42:22,697 --> 00:42:25,349 自分が面倒なことに… 違う! 478 00:42:25,349 --> 00:42:28,352 私は… あんたは僕が死んでも 479 00:42:28,352 --> 00:42:32,390 どうでもいいんだろ! そんなわけないじゃないか 480 00:42:32,390 --> 00:42:34,876 秋人!➡ 481 00:42:34,876 --> 00:42:37,476 秋人ッ! 482 00:42:38,529 --> 00:42:42,200 二人で ちゃんと話そう 483 00:42:42,200 --> 00:42:45,800 やり直そう なッ? 484 00:43:22,840 --> 00:43:28,179 いまさら… いまさら遅いんだよ! 485 00:43:28,179 --> 00:43:31,179 行け~ バスを出せ! 486 00:43:32,183 --> 00:43:34,685 秋人 秋人! 487 00:43:34,685 --> 00:43:37,038 秋人! 秋人~ッ 488 00:43:37,038 --> 00:43:39,138 もっとスピード上げろ! 489 00:43:41,192 --> 00:43:43,192 突入準備 490 00:43:44,195 --> 00:43:46,514 うわ~ッ 491 00:43:46,514 --> 00:43:48,514 ああ~ッ 492 00:43:49,534 --> 00:43:51,534 (クラクション) 493 00:43:52,670 --> 00:43:54,689 [スピーカ]陽動成功! 494 00:43:54,689 --> 00:43:56,689 突入! 495 00:44:10,688 --> 00:44:12,757 警察だ! 496 00:44:12,757 --> 00:44:14,757 (せき込む) 497 00:44:21,065 --> 00:44:23,184 基地局 爆弾が作動しています! 498 00:44:23,184 --> 00:44:26,521 マル被は捨て置け まず人質を連れ出すんだ! 499 00:44:26,521 --> 00:44:28,523 乗客 退避! 500 00:44:28,523 --> 00:44:31,526 秋人 秋人ッ 秋人! 501 00:44:31,526 --> 00:44:34,126 もう大丈夫だ 出るぞ! 502 00:44:39,517 --> 00:44:42,003 秋人ッ お願いします➡ 503 00:44:42,003 --> 00:44:44,188 秋人を助けてください 離れろ~ッ 504 00:44:44,188 --> 00:44:46,190 爆発するぞ! 505 00:44:46,190 --> 00:44:49,844 ああ~ッ 秋人が死んじゃうよ! 506 00:44:49,844 --> 00:44:52,847 秋人が死んじゃうよ~ 助けてください! 507 00:44:52,847 --> 00:44:58,019 秋人~ッ 秋人が死んじゃう 助けてください! 508 00:44:58,019 --> 00:45:00,019 秋人~! 神御蔵! 509 00:45:01,088 --> 00:45:03,088 バカ野郎 行くな! 510 00:45:09,530 --> 00:45:13,851 一號にいちゃ~ん! バカ… 511 00:45:13,851 --> 00:45:17,855 [テレビ]今 警察官が走り出しました 一號! 512 00:45:17,855 --> 00:45:21,959 来るな! 何もかも吹っ飛ぶぞ 513 00:45:21,959 --> 00:45:25,046 僕はママのところに行くんだ 514 00:45:25,046 --> 00:45:27,646 ああ~ッ 515 00:45:28,699 --> 00:45:30,699 蘇我君! 516 00:45:36,841 --> 00:45:38,841 うわ~ッ 517 00:46:02,199 --> 00:46:04,199 うわ~ッ! 518 00:46:33,531 --> 00:46:36,531 おいッ 一號! ああ~ッ 519 00:48:05,873 --> 00:48:09,173 マル被 確保 520 00:48:13,681 --> 00:48:17,201 秋人 秋人… よかった 秋人➡ 521 00:48:17,201 --> 00:48:21,201 ありがとう ありがとう… 522 00:48:26,210 --> 00:48:29,847 [テレビ]確保です たった今 犯人が確保されました 523 00:48:29,847 --> 00:48:33,517 [テレビ]午前8時27分 突入した警察官により 524 00:48:33,517 --> 00:48:36,203 [テレビ]犯人が確保されました 525 00:48:36,203 --> 00:48:39,190 [テレビ]繰り返します 午前8時27分… 526 00:48:39,190 --> 00:48:41,525 ≪(棟方)あの野郎… 527 00:48:41,525 --> 00:48:44,895 ムチャしやがって 528 00:48:44,895 --> 00:48:47,198 [テレビ]およそ事件発生から13時間 529 00:48:47,198 --> 00:48:49,498 [テレビ]犯人 ついに確保です! 530 00:48:55,356 --> 00:48:57,541 地上での被害を避けるため 531 00:48:57,541 --> 00:49:00,541 空中での爆破 532 00:49:05,015 --> 00:49:07,017 …ね 533 00:49:07,017 --> 00:49:11,817 昔の中丸さんと香椎ちゃん並みの 連携だわ 534 00:49:19,847 --> 00:49:24,518 とんでもねえ野郎ですよ あいつは➡ 535 00:49:24,518 --> 00:49:27,818 それに合わせた蘇我も 536 00:49:29,690 --> 00:49:31,859 ≪(嵐)お疲れ! 537 00:49:31,859 --> 00:49:34,195 お疲れさまです お疲れ 538 00:49:34,195 --> 00:49:37,198 お疲れさまです 中丸隊長 539 00:49:37,198 --> 00:49:41,498 作戦前に 勝手な振る舞い 申し訳ありませんでした 540 00:49:44,538 --> 00:49:49,193 誰も死なせない… か 541 00:49:49,193 --> 00:49:51,612 死ねば そこで終わりです 542 00:49:51,612 --> 00:49:55,612 生きて しっかり 後悔と償いをさせなければ 543 00:50:05,876 --> 00:50:07,876 秋人! 544 00:50:11,532 --> 00:50:14,132 お前が… 545 00:50:15,185 --> 00:50:17,685 お前が生きててよかった 546 00:50:40,511 --> 00:50:44,181 パパ~! 史郎! 547 00:50:44,181 --> 00:50:48,519 史郎 よく頑張ったな➡ 548 00:50:48,519 --> 00:50:51,205 ほんと よく頑張ったな 549 00:50:51,205 --> 00:50:53,705 ほんと よく頑張った 550 00:51:00,297 --> 00:51:02,900 約束な 551 00:51:02,900 --> 00:51:05,519 新しいパパと一緒に 552 00:51:05,519 --> 00:51:08,519 これからもママのこと 守ってやれよ 553 00:51:21,602 --> 00:51:23,902 ありがとう 554 00:51:25,239 --> 00:51:28,859 僕 大きくなったら 555 00:51:28,859 --> 00:51:32,196 パパみたいな警察官になるよ 556 00:51:32,196 --> 00:51:36,200 みんなの平和な暮らしを守る 557 00:51:36,200 --> 00:51:38,300 警察官に 558 00:51:39,870 --> 00:51:42,006 おうッ 559 00:51:42,006 --> 00:51:44,006 しっかりやれ 560 00:51:58,956 --> 00:52:01,558 おう お疲れ 561 00:52:01,558 --> 00:52:04,194 よかったよな 誰も死ななくて 562 00:52:04,194 --> 00:52:07,194 一歩間違えば お前は死んでいた 563 00:52:08,849 --> 00:52:11,201 かもな 564 00:52:11,201 --> 00:52:15,201 でも考える前に 体が動いちまってたんだわ 565 00:52:16,857 --> 00:52:20,861 それに 爆弾 剥ぎ取って ブン投げちまえば 566 00:52:20,861 --> 00:52:23,931 何とかなるって 分かってたしな 567 00:52:23,931 --> 00:52:26,231 お前がいれば 568 00:52:28,852 --> 00:52:31,452 お前 俺が撃つと予想したのか? 569 00:52:32,856 --> 00:52:36,026 NPSでも役割あんじゃねえかよ 570 00:52:36,026 --> 00:52:39,126 やっぱ すげえわ お前の射撃の腕 571 00:52:41,181 --> 00:52:44,184 はあ~ あッ… 572 00:52:44,184 --> 00:52:46,484 病院 行かねえと 573 00:52:57,865 --> 00:53:00,284 あッ 一號 ≪(花)お帰り 574 00:53:00,284 --> 00:53:03,921 ただいま 会長 大丈夫っすか? すいません すぐ来れなくて 575 00:53:03,921 --> 00:53:06,857 そりゃ てめえが 死にかけてりゃあな 576 00:53:06,857 --> 00:53:09,193 あッ… テレビ見たんすか? 577 00:53:09,193 --> 00:53:12,179 あれは何つーか こう… とっさに 578 00:53:12,179 --> 00:53:14,779 とっさにじゃねえよ バカ野郎! 579 00:53:15,849 --> 00:53:19,219 正義のヒーローみてえな ムチャしやがって 580 00:53:19,219 --> 00:53:22,189 俺の心臓に トドメ刺す気か? 581 00:53:22,189 --> 00:53:24,174 何言ってんすか 582 00:53:24,174 --> 00:53:27,194 会長には まだまだ元気でいてもらわねえと 583 00:53:27,194 --> 00:53:29,747 俺みてえなバカの… 584 00:53:29,747 --> 00:53:32,047 親父代わりなんすから 585 00:53:39,173 --> 00:53:42,226 今日は何だか すっごく素直 586 00:53:42,226 --> 00:53:45,512 (棟方)てめえ この… 照れくせえだろ このバカ息子が 587 00:53:45,512 --> 00:53:47,698 痛ッ ちょっと… バカ息子! 588 00:53:47,698 --> 00:53:49,700 もう何してんすか 589 00:53:49,700 --> 00:53:52,800 ≪(棟方) 心配かけんなよ バカ息子! 590 00:54:08,852 --> 00:54:11,188 出向期間の短縮? 591 00:54:11,188 --> 00:54:13,857 ≪(天城) 蘇我君の希望だそうですよ➡ 592 00:54:13,857 --> 00:54:17,344 中丸隊長が受け入れるかどうかは まだ分かりませんがね 593 00:54:17,344 --> 00:54:22,516 惜しいですよねえ 神御蔵君とは いいコンビだと思ってたんですが 594 00:54:22,516 --> 00:54:25,669 霧山先生も 今回の事件の決着には➡ 595 00:54:25,669 --> 00:54:28,172 大変満足されておられましたしね 596 00:54:28,172 --> 00:54:30,207 そうですか とはいえ 597 00:54:30,207 --> 00:54:33,193 いずれは戻るわけですからね 598 00:54:33,193 --> 00:54:35,846 そうなると NPSに 599 00:54:35,846 --> 00:54:40,250 新しいスナイパーが 必要になるわけですが 600 00:54:40,250 --> 00:54:45,189 一人 候補はいます ただ… 601 00:54:45,189 --> 00:54:48,342 少し込み入った事情がありまして 602 00:54:48,342 --> 00:54:51,342 昨日から徹夜で すげえ眠い 603 00:54:52,513 --> 00:54:55,516 あッ そうだ 今日 ケーキねえの? 604 00:54:55,516 --> 00:54:58,116 「ニシキヤ」のケーキ 605 00:55:03,857 --> 00:55:06,157 ないか 606 00:55:09,947 --> 00:55:11,947 ああ… 607 00:55:18,021 --> 00:55:20,521 ゆづる? 608 00:55:22,860 --> 00:55:25,460 私さ… 609 00:55:29,199 --> 00:55:33,199 マフラーって つけないんだよね 610 00:55:38,525 --> 00:55:41,825 何でかっていうとね 611 00:55:43,513 --> 00:55:46,513 あの日に… 612 00:55:47,517 --> 00:55:50,517 お母さんが編んでくれたマフラー つけてたから 613 00:55:53,507 --> 00:55:55,807 《(銃声)》 614 00:56:02,199 --> 00:56:05,185 私は 615 00:56:05,185 --> 00:56:08,185 今でも犯人のこと 憎いと思ってる 616 00:56:10,257 --> 00:56:15,195 だから 危ない目に遭ってまで 617 00:56:15,195 --> 00:56:17,214 犯人を助けようとする 618 00:56:17,214 --> 00:56:19,714 一號の気持ちが分かんない 619 00:56:21,201 --> 00:56:23,201 私は… 620 00:56:26,189 --> 00:56:30,861 お父さんとお母さん 殺した犯人は 621 00:56:30,861 --> 00:56:34,461 死んで当然だって思ってるから 622 00:56:37,184 --> 00:56:40,203 私にとってのヒーローは 623 00:56:40,203 --> 00:56:43,190 犯人を撃ち殺してくれた 624 00:56:43,190 --> 00:56:45,690 交番のお巡りさんだったから 625 00:57:02,175 --> 00:57:05,195 蘇我か どうした? 626 00:57:05,195 --> 00:57:07,848 お話ししたいことが あります 627 00:57:07,848 --> 00:57:10,517 出向の件なら聞いた そのことなら 628 00:57:10,517 --> 00:57:12,519 霧山塾のことについて 629 00:57:12,519 --> 00:57:14,519 教えていただきたい 630 00:57:19,609 --> 00:57:21,528 ゆづる… 631 00:57:21,528 --> 00:57:24,128 ごめん 632 00:57:25,198 --> 00:57:29,086 一號が帰ってくるの 633 00:57:29,086 --> 00:57:32,222 待ってるって約束したのに 634 00:57:32,222 --> 00:57:34,822 こんなこと言って 635 00:57:41,214 --> 00:57:43,714 でも覚えててほしいの 636 00:57:51,958 --> 00:57:55,178 私は 637 00:57:55,178 --> 00:57:59,232 犯人が死んでも 638 00:57:59,232 --> 00:58:02,332 一號には生きててほしいってこと