1 00:00:36,095 --> 00:00:49,108 ♬~ 2 00:00:49,108 --> 00:00:51,108 (録画ボタンを押す音) 3 00:00:54,113 --> 00:00:57,113 (ホイッスル) 4 00:01:03,122 --> 00:01:05,124 (一同)おはようございます。 5 00:01:05,124 --> 00:01:08,127 (灰田)ボンは? 6 00:01:08,127 --> 00:01:11,130 竹内 お前 同部屋だよな? 7 00:01:11,130 --> 00:01:14,133 (竹内)はい。 あの… 朝 起きたら もう いませんでした。 8 00:01:14,133 --> 00:01:16,135 いなかった? 9 00:01:16,135 --> 00:01:19,138 先に体育館に来てるかと 思ったんですけど。 10 00:01:19,138 --> 00:01:23,142 逃げたか。 分かった。 連帯責任な。➡ 11 00:01:23,142 --> 00:01:27,146 腕立て 100回。 はい 用意。 12 00:01:27,146 --> 00:01:31,150 (ホイッスル) (灰田)1・2。➡ 13 00:01:31,150 --> 00:01:36,089 3・4・5。 14 00:01:36,089 --> 00:01:40,093 (記者)鵜飼知事 先日 週刊誌で報じられた➡ 15 00:01:40,093 --> 00:01:42,095 不倫疑惑について 一言 お願いします。 16 00:01:42,095 --> 00:01:45,098 (鵜飼)そんな つまらないことに 答えるつもりはございません。 17 00:01:45,098 --> 00:01:48,101 (記者)相手の女性に 多額の現金を 授与したとの報道もありますが➡ 18 00:01:48,101 --> 00:01:51,104 口封じのためですか? (鵜飼)根も葉もない でたらめだ。 19 00:01:51,104 --> 00:01:55,108 今後 しかるべき 法的手段に出るつもりです。 20 00:01:55,108 --> 00:01:59,112 (記者)以前にも ありましたよね? 25年前の不倫騒動が。 21 00:01:59,112 --> 00:02:02,115 (鵜飼)それは もう 解決済みだ。 終わったことです。 22 00:02:02,115 --> 00:02:05,118 (記者)その女性との間にできた 子にとっては➡ 23 00:02:05,118 --> 00:02:08,121 まだ 終わってはいないんじゃ ないですか? 24 00:02:08,121 --> 00:02:10,123 (田所)それでは 予定時間も過ぎておりますので➡ 25 00:02:10,123 --> 00:02:13,126 この辺で終了させていただきます。 (バイブレーターの音) 26 00:02:13,126 --> 00:02:15,128 (記者)知事 説明責任を 果たしてください! 27 00:02:15,128 --> 00:02:19,132 (記者)質問に答えてください! 28 00:02:19,132 --> 00:02:23,136 (鵜飼)まったく いつまで続くんだ。 どうにかならんのか。 29 00:02:23,136 --> 00:02:27,140 (田所)ここは 嵐が過ぎるのを じっと待つしかないでしょう。 30 00:02:27,140 --> 00:02:29,142 (鵜飼)昔話まで出しおって➡ 31 00:02:29,142 --> 00:02:35,081 この分じゃ 3カ月後の都知事選も 波乱含みだぞ。 32 00:02:35,081 --> 00:02:37,083 ≪(ドアの開く音) ≪(津崎)知事! 33 00:02:37,083 --> 00:02:39,085 (鵜飼)どうした? 34 00:02:39,085 --> 00:02:42,088 (津崎)このメールが 先ほど 届きました。 35 00:02:42,088 --> 00:02:44,090 (鵜飼)「椋介を預かった」➡ 36 00:02:44,090 --> 00:02:47,093 「1億円 用意して 次の連絡を待て」 37 00:02:47,093 --> 00:02:51,093 (田所)えっ? そんな…。 38 00:02:53,099 --> 00:02:57,103 (江藤)頼む。 このとおりだ。 39 00:02:57,103 --> 00:03:00,106 正直に言う。 この事件は 何一つ 盛り上がらない。 40 00:03:00,106 --> 00:03:03,109 でも 俺の出世にとっては 大きなヤマだ。 41 00:03:03,109 --> 00:03:05,111 だから 今回だけは➡ 42 00:03:05,111 --> 00:03:08,114 俺のためだけに ひとつ やってくれないか? 43 00:03:08,114 --> 00:03:11,117 (若宮)誘拐事件か。 さすがに 無理なんじゃない。 44 00:03:11,117 --> 00:03:14,120 誘拐されたのは 都知事の息子だ。 必死になるわけだ。 45 00:03:14,120 --> 00:03:18,124 あ~! 分かった。 じゃあ 練馬の事件は どうだ? 46 00:03:18,124 --> 00:03:21,127 農家の親父が ダイコンで撲殺された事件。 47 00:03:21,127 --> 00:03:23,129 他にも こんな事件があったな。 48 00:03:23,129 --> 00:03:27,133 二宮 金次郎の石像だけが 壊されるという連続器物損壊事件。 49 00:03:27,133 --> 00:03:30,136 さあ どうだ? どれにする? 盛り上がんねえ。 50 00:03:30,136 --> 00:03:35,074 ≪(獅子雄)報酬 取るぞ。 あっ? もちろんだ。 51 00:03:35,074 --> 00:03:38,077 どれが いい? ≪誘拐事件に決まってるだろ。 52 00:03:38,077 --> 00:03:41,080 ≪一番 金になりそうだ。 マジか? 53 00:03:41,080 --> 00:03:44,083 これはな マジシャンズセレクトといってな➡ 54 00:03:44,083 --> 00:03:47,086 自らの意思で選んだように 思わせて➡ 55 00:03:47,086 --> 00:03:51,090 実は こちらが選ばせたいものを 選ばせるという 高等マジックだ。 56 00:03:51,090 --> 00:03:53,092 そんなもんに引っ掛かるか。 危なっ! 57 00:03:53,092 --> 00:03:57,096 (獅子雄)マジシャンズセレクトというのは 言葉巧みに心理を操る誘導マジックだ。 58 00:03:57,096 --> 00:03:59,098 あんたのは ただの バナナの たたき売り。 59 00:03:59,098 --> 00:04:02,101 まあ いい。 気が変わらないうちに 行こう。 車 回してくる! 60 00:04:02,101 --> 00:04:05,104 どういう風の吹き回しだよ? 金のためだ。 61 00:04:05,104 --> 00:04:09,108 ここには 世話になったからな。 少しは 払っとかないと。 62 00:04:09,108 --> 00:04:11,108 えっ? 行くぞ。 63 00:04:17,116 --> 00:04:20,119 [遠ざかる背中を眺め 思う] 64 00:04:20,119 --> 00:04:23,122 [師弟関係とは違う] 65 00:04:23,122 --> 00:04:26,125 [恩人とは認めたくない] 66 00:04:26,125 --> 00:04:29,128 [ましてや…] 67 00:04:29,128 --> 00:04:33,065 [相棒なんて呼ばれたくない] 68 00:04:33,065 --> 00:04:39,071 [それでも いつの日か この男に支配されたことは➡ 69 00:04:39,071 --> 00:04:43,075 至福の時間だったと 振り返るのだろうか] 70 00:04:43,075 --> 00:04:53,075 ♬~ 71 00:05:00,092 --> 00:05:03,095 聖ルーク高校。 進学校でありながら➡ 72 00:05:03,095 --> 00:05:06,098 スポーツ面でも 全国レベルの成績を残してる。 73 00:05:06,098 --> 00:05:08,100 (クミコ)オリンピック選手なんかも 輩出してますよね。 74 00:05:08,100 --> 00:05:11,103 まあ 俺みたいな エリートの集まりだな。 ハハッ。 75 00:05:11,103 --> 00:05:14,103 あっ ここだ。 76 00:05:17,109 --> 00:05:19,111 防犯カメラ。 おう。 77 00:05:19,111 --> 00:05:21,111 確認してきます。 うん。 78 00:05:24,116 --> 00:05:28,120 ああ どうも。 知事の秘書だ。 (津崎)津崎です。 79 00:05:28,120 --> 00:05:30,122 このたびは どうも お世話になります。 80 00:05:30,122 --> 00:05:33,059 若宮です。 秘書にしては ずいぶん お若いんですね。 81 00:05:33,059 --> 00:05:38,064 私は 第二秘書でして 知事に付いて まだ3年ですから。 82 00:05:38,064 --> 00:05:40,064 (津崎)部屋は 3階です。 83 00:05:42,068 --> 00:05:44,068 行くぞ。 84 00:05:48,074 --> 00:05:51,074 (津崎)ここです。 はい。 85 00:05:53,079 --> 00:05:56,082 ≪(竹内)はい。 86 00:05:56,082 --> 00:05:59,085 同部屋の 竹内君です。 (竹内)竹内です。 87 00:05:59,085 --> 00:06:01,085 どうも。 どうぞ。 88 00:06:03,089 --> 00:06:05,091 (竹内)右側が 椋介で 左が 自分です。 89 00:06:05,091 --> 00:06:08,091 2人とも バスケ部なんだ? はい。 90 00:06:10,096 --> 00:06:13,099 ふ~ん。 91 00:06:13,099 --> 00:06:15,101 あっ。 92 00:06:15,101 --> 00:06:21,107 これ 君? (竹内)はい。 隣が 椋介です。 93 00:06:21,107 --> 00:06:23,107 ふ~ん。 94 00:06:28,114 --> 00:06:30,116 (竹内)あの ちょっと…。 95 00:06:30,116 --> 00:06:33,052 このトロフィー バスケの? はい。 96 00:06:33,052 --> 00:06:36,055 でも 全部 椋介個人の賞ですけど。 97 00:06:36,055 --> 00:06:39,058 椋介君は 将来 有望な選手なんだね。 98 00:06:39,058 --> 00:06:43,058 身長からして 君も ポイントガードか? (竹内)はい。 99 00:06:45,064 --> 00:06:47,066 (竹内)ホントに!? 100 00:06:47,066 --> 00:06:53,072 レギュラーでもないのに なぜ 写真を飾る? チーム愛か? 101 00:06:53,072 --> 00:06:55,072 まあ そうですね。 102 00:06:57,076 --> 00:07:02,081 椋介とは 中学も一緒で ずっと 一緒にプレーしてきて➡ 103 00:07:02,081 --> 00:07:05,084 俺にとって ヒーローだったから。 104 00:07:05,084 --> 00:07:09,088 竹内君によると 椋介君は 昨夜23時ごろまでは➡ 105 00:07:09,088 --> 00:07:12,091 間違いなく この部屋にいたということだ。 106 00:07:12,091 --> 00:07:15,091 その後 眠ってしまって 分かんない。 そうだね? 107 00:07:17,096 --> 00:07:19,096 はい。 108 00:07:23,102 --> 00:07:26,105 椋介君は この部屋で襲われたのかな? 109 00:07:26,105 --> 00:07:28,107 それなら 彼が気付くだろ。 隣で寝てたんだから。 110 00:07:28,107 --> 00:07:31,110 何か 物音は聞かなかった? いえ 特に。 111 00:07:31,110 --> 00:07:35,047 3階だしな。 窓から出たとは考えにくい。 112 00:07:35,047 --> 00:07:37,049 あっ 犯人が知り合いなら➡ 113 00:07:37,049 --> 00:07:40,052 騒がれずに 連れ出せるんじゃないか? 114 00:07:40,052 --> 00:07:44,056 もしくは 自分の足で部屋を出た。 そして 別の場所で襲われた。 115 00:07:44,056 --> 00:07:48,060 さっき 裏口を確認したが 誰も通った形跡はなかった。 116 00:07:48,060 --> 00:07:53,065 じゃあ 堂々と 正面玄関から連れ出した? 117 00:07:53,065 --> 00:07:55,067 おっ どうだ? 118 00:07:55,067 --> 00:07:58,070 (クミコ)椋介君らしき人物が…。 確認してもらえますか? 119 00:07:58,070 --> 00:08:00,070 (津崎)はい。 120 00:08:08,080 --> 00:08:11,080 椋介君です。 でも…。 121 00:08:22,094 --> 00:08:25,097 部外者は映ってないようだな。 122 00:08:25,097 --> 00:08:29,101 つまり 椋介君は 外出中に 何者かによって拉致されたか➡ 123 00:08:29,101 --> 00:08:32,101 誰かに呼び出しを受けていた。 124 00:08:56,061 --> 00:08:58,061 (ホイッスル) 125 00:09:02,067 --> 00:09:05,070 (ホイッスル) (灰田)何やってんだよ?➡ 126 00:09:05,070 --> 00:09:08,073 誰が シュート打てって 言ったんだよ!?➡ 127 00:09:08,073 --> 00:09:12,077 ピック&ロールしてんだろうが! 勝手なことしやがって!➡ 128 00:09:12,077 --> 00:09:15,080 お前も スクリーン入ったら 声 出せよ! (部員)はい。 129 00:09:15,080 --> 00:09:17,082 (灰田) スポーツごっこしてんじゃねえぞ!➡ 130 00:09:17,082 --> 00:09:20,085 勝つためにやってんだろうが! もう一回! 131 00:09:20,085 --> 00:09:23,085 (ホイッスル) 132 00:09:25,090 --> 00:09:29,090 灰田さんですね? 鵜飼君のことで ちょっと。 133 00:09:35,034 --> 00:09:40,039 ボンは… あっ 鵜飼君は キャプテンで優等生ですけど➡ 134 00:09:40,039 --> 00:09:42,041 親が都知事でしょ。 135 00:09:42,041 --> 00:09:44,043 ちょっと 甘ったれなところがありましてね。 136 00:09:44,043 --> 00:09:46,045 どうせ 練習がきつくて 逃げ出したんでしょう。 137 00:09:46,045 --> 00:09:48,047 ほっとけば そのうち帰ってきますよ。 138 00:09:48,047 --> 00:09:51,050 最近の彼 何か変わったことありましたか? 139 00:09:51,050 --> 00:09:55,054 いや 別に。 まあ 都大会の決勝が 近いんで ピリピリはしていましたが➡ 140 00:09:55,054 --> 00:09:58,057 それは 彼に限らず 他の部員も同じですが。 141 00:09:58,057 --> 00:10:01,060 ピリピリしていたのは 灰田コーチではないんですか? 142 00:10:01,060 --> 00:10:03,062 はっ? 練習がきつくて逃げ出す子は➡ 143 00:10:03,062 --> 00:10:05,064 他にも? まあ たまには。 144 00:10:05,064 --> 00:10:07,066 つまり あなたの いき過ぎた指導が 生徒たちを➡ 145 00:10:07,066 --> 00:10:10,066 精神的に追い詰めていた ということですよね。 146 00:10:14,073 --> 00:10:17,076 まるで パワハラみたいな言い方だな。 違うんですか? 147 00:10:17,076 --> 00:10:19,078 はっ? パワハラではないんですか? 148 00:10:19,078 --> 00:10:21,080 客観的に見て あなたの指導は じゅうぶん パワハラに➡ 149 00:10:21,080 --> 00:10:23,082 該当すると思いますけど。 まあまあ…。 150 00:10:23,082 --> 00:10:25,084 マスコミの受け売りですか? 151 00:10:25,084 --> 00:10:29,088 最近じゃ 何かっていうと すぐ パワハラだと騒ぎ立てるが➡ 152 00:10:29,088 --> 00:10:31,090 パワハラという言葉をかざして 圧力をかけてるのは➡ 153 00:10:31,090 --> 00:10:33,092 生徒や その保護者じゃ ないんですか!? 154 00:10:33,092 --> 00:10:36,095 危ない! おい。 155 00:10:36,095 --> 00:10:39,098 私がやってんのは 彼らが勝つ喜びや➡ 156 00:10:39,098 --> 00:10:42,101 苦難を乗り越えるための強さを 得るための 教育なんですよ! 157 00:10:42,101 --> 00:10:45,104 それを パワハラという言葉で…。 まあ 私も昭和の人間ですから➡ 158 00:10:45,104 --> 00:10:47,106 あなたの おっしゃることは よく分かります。 159 00:10:47,106 --> 00:10:53,106 ただ 今は 椋介君を 助けることに集中しましょう! 160 00:11:04,123 --> 00:11:08,127 ちょっと いいかな? 椋介君について教えてくれる? 161 00:11:08,127 --> 00:11:12,131 まあ 勉強 バスケ 運動もできるし。 162 00:11:12,131 --> 00:11:15,134 (部員)とにかく 優秀だよね。 (部員たち)うん。 163 00:11:15,134 --> 00:11:19,138 なるほど。 灰田コーチって どんなコーチ? 164 00:11:19,138 --> 00:11:23,142 まあ 素晴らしいコーチだし。 (部員)経験値もあるし。 165 00:11:23,142 --> 00:11:27,146 例えば 体罰とかなかった? 166 00:11:27,146 --> 00:11:32,084 何なの? 警察ですか? (部員)警察手帳 見せてください。 167 00:11:32,084 --> 00:11:35,087 10番。 君は サイズの割に 動きは機敏だ。 168 00:11:35,087 --> 00:11:37,089 だが ペイントアタック 一辺倒ではなく➡ 169 00:11:37,089 --> 00:11:39,091 サイドステップ もしくは クロスオーバーを使って➡ 170 00:11:39,091 --> 00:11:41,093 ディフェンスとのギャップをつくってからの ペネトレイト。 171 00:11:41,093 --> 00:11:44,096 もしくは ジャンプショット。 オフェンスのバリエーションを増やせ。 172 00:11:44,096 --> 00:11:47,099 それから 7番。 君のドライブは 光るものがある。 173 00:11:47,099 --> 00:11:50,102 だからこそ アウトサイドからの 確率を高めろ。 174 00:11:50,102 --> 00:11:52,104 バックステップで 1枚 剥がしてからの スリー。 175 00:11:52,104 --> 00:11:57,109 もしくは 2枚目が来たら フェイダウェイで活路を見いだせ。 176 00:11:57,109 --> 00:12:00,112 どうだ? フリースロー勝負しないか? 177 00:12:00,112 --> 00:12:03,115 こっちが勝ったら 質問には 正直に答えてもらう。 178 00:12:03,115 --> 00:12:06,118 もし そっちが勝ったら…。 179 00:12:06,118 --> 00:12:09,121 これで どうだ? いつの間に…。 返せよ! 180 00:12:09,121 --> 00:12:11,123 賭けは まずいでしょ。 181 00:12:11,123 --> 00:12:15,127 でも 体育館は使えませんよ。 ここで 十分だ。 182 00:12:15,127 --> 00:12:18,130 リングは このごみ箱。 183 00:12:18,130 --> 00:12:21,133 ボールは…。 184 00:12:21,133 --> 00:12:23,135 これで どうだ? 185 00:12:23,135 --> 00:12:26,138 あとは 任せた。 186 00:12:26,138 --> 00:12:28,138 俺かよ!? 187 00:12:30,142 --> 00:12:33,142 よし 始めよう。 188 00:12:44,089 --> 00:12:49,089 (部員たち)お~! ハイハイ ハイハイ! 189 00:12:53,098 --> 00:12:56,101 若宮ちゃん 外すなよ。 190 00:12:56,101 --> 00:13:00,105 重心を下げて。 脇を締めて。 191 00:13:00,105 --> 00:13:04,105 顎を下げて。 黙ってて。 気 散る。 192 00:13:08,113 --> 00:13:10,115 よっしゃ! (部員たち)あ~。 193 00:13:10,115 --> 00:13:14,115 入るのかよ。 (部員)まあまあ…。 194 00:13:18,123 --> 00:13:21,123 (部員たち)あ~。 195 00:13:24,129 --> 00:13:28,129 (部員たち)あ~。 (部員)何だよ また 入るのかよ。 196 00:13:31,136 --> 00:13:33,036 (部員たち)あ~。 197 00:13:44,082 --> 00:13:46,082 よし。 198 00:13:48,086 --> 00:13:50,086 (部員)ちょっと待った。 199 00:13:54,092 --> 00:13:56,092 これ…。 200 00:14:06,104 --> 00:14:08,106 (部員)おい。 201 00:14:08,106 --> 00:14:12,110 (部員)やっぱりか。 (部員)磁石かよ。 202 00:14:12,110 --> 00:14:15,113 じゃあ 俺たちの勝ちってことで…。 203 00:14:15,113 --> 00:14:19,113 (部員)金 入ってねえじゃん。 (部員たち)えっ? 204 00:14:22,120 --> 00:14:25,123 金をやるなんて 誰が言った? 205 00:14:25,123 --> 00:14:28,126 警察じゃないんですか? 206 00:14:28,126 --> 00:14:32,064 NBAで プレーするのに 何が重要か知ってるか? 207 00:14:32,064 --> 00:14:34,066 信頼関係。 208 00:14:34,066 --> 00:14:38,070 それから どんなコーチのもとで 育ったかも重要だ。 209 00:14:38,070 --> 00:14:42,070 さあ 灰田コーチについて 話してもらおうか。 210 00:16:16,101 --> 00:16:18,103 2年の秋ごろ 椋介に対する 灰田のパワハラが➡ 211 00:16:18,103 --> 00:16:22,107 あまりに ひどくて あいつ しばらく 落ち込んでて。 212 00:16:22,107 --> 00:16:24,109 お父さんに相談したら よかったんじゃないの? 213 00:16:24,109 --> 00:16:29,114 しました。 でも それが 逆に 灰田を怒らせて。 214 00:16:29,114 --> 00:16:33,051 (校長)《はい 失礼いたします》 215 00:16:33,051 --> 00:16:38,056 《教育の一環ですよ これは。 都知事こそ パワハラだろ!》 216 00:16:38,056 --> 00:16:41,059 《職権乱用だろ!》 (校長)《まあまあ…》 217 00:16:41,059 --> 00:16:44,062 あれ以来 椋介へのパワハラは減ったけど➡ 218 00:16:44,062 --> 00:16:46,064 灰田は ずっと根に持ってるよな。 219 00:16:46,064 --> 00:16:49,067 しかも 椋介が減った分➡ 220 00:16:49,067 --> 00:16:52,070 俺たちへのパワハラも 激しくなって。 221 00:16:52,070 --> 00:16:54,070 (ホイッスル) 222 00:16:57,075 --> 00:16:59,077 (灰田)《お前 ディフェンスのとき どうやってやってんだよ?》➡ 223 00:16:59,077 --> 00:17:01,079 《体 当ててこいよ もっとよ》➡ 224 00:17:01,079 --> 00:17:05,083 《そんなんで 倒れるなよ。 立て ほら!》➡ 225 00:17:05,083 --> 00:17:07,085 《お前も ディフェンスのとき どうしてんだよ?》 226 00:17:07,085 --> 00:17:10,088 《詰めて。 もっとだよ。 何だ それよ》➡ 227 00:17:10,088 --> 00:17:13,091 《全体的に 声 出てねえぞ》 228 00:17:13,091 --> 00:17:16,094 だから 椋介君を憎んでいた。 229 00:17:16,094 --> 00:17:18,094 そこまででは…。 230 00:17:29,107 --> 00:17:32,107 どうした? あっ 知事が来た。 231 00:17:34,046 --> 00:17:36,046 すぐ 校長室に来てくれないか。 232 00:17:40,052 --> 00:17:43,055 知事 私…。 どうですか? 233 00:17:43,055 --> 00:17:47,059 はい。 今のところ まだ 目立った進展は。 234 00:17:47,059 --> 00:17:49,061 おい。 ≪(ノック) 235 00:17:49,061 --> 00:17:52,061 遅くなりました。 236 00:17:56,068 --> 00:18:00,072 (灰田)このたびのことは 私の監督不行き届きです。➡ 237 00:18:00,072 --> 00:18:02,074 申し訳ありませんでした。 238 00:18:02,074 --> 00:18:05,077 (校長)何で 灰田コーチが 謝るんですか? 239 00:18:05,077 --> 00:18:08,080 (灰田)うちの部員が 迷惑を掛けたわけですから➡ 240 00:18:08,080 --> 00:18:11,083 当然です。 (校長)つまり 椋介君は➡ 241 00:18:11,083 --> 00:18:16,088 誘拐されたわけではないという? (灰田)はい。 242 00:18:16,088 --> 00:18:19,091 灰田コーチは 練習がきつくて 逃げ出したのではないかと➡ 243 00:18:19,091 --> 00:18:24,096 考えているようです。 そうであったらいいのですが。 244 00:18:24,096 --> 00:18:29,101 (田所)知事 そろそろ出ませんと。 (鵜飼)ああ。 245 00:18:29,101 --> 00:18:32,037 (津崎)戻りましたら 直ちに 会見の準備を。 246 00:18:32,037 --> 00:18:34,039 分かった。 ちょっと待ってください。 247 00:18:34,039 --> 00:18:36,041 下手に動いて 犯人を刺激したら まずい。 248 00:18:36,041 --> 00:18:39,044 会見は控えてください。 249 00:18:39,044 --> 00:18:42,047 いや しかし…。 250 00:18:42,047 --> 00:18:47,052 知事 報道協定もあります。 ここは 警察にお任せした方が。 251 00:18:47,052 --> 00:18:49,054 そんなこと分かってるだろ? 252 00:18:49,054 --> 00:18:52,054 申し訳ありません。 253 00:19:01,066 --> 00:19:05,066 全ては お前しだいだ。 254 00:19:08,073 --> 00:19:11,076 知事! あらためて ご挨拶させてください。 255 00:19:11,076 --> 00:19:15,080 担当いたします 警視庁捜査一課 江藤と申します。 256 00:19:15,080 --> 00:19:18,083 田所さん。 (田所)えっ? 257 00:19:18,083 --> 00:19:22,083 鵜飼知事の秘書になって どれくらいになります? 258 00:19:24,089 --> 00:19:26,091 ≪(ノック) ≪(ドアの開く音) 259 00:19:26,091 --> 00:19:30,095 失礼します。 どうだ? 変わったことないか? 260 00:19:30,095 --> 00:19:32,030 知事 どうした? 会見です。 261 00:19:32,030 --> 00:19:35,033 会見!? 会見するなって言ったろ! 262 00:19:35,033 --> 00:19:40,038 (クミコ)定例会見ですよ。 何だ… 脅かすなよ。 263 00:19:40,038 --> 00:19:46,044 (TV)(男性)それでは 鵜飼都知事の 定例記者会見を始めます。 264 00:19:46,044 --> 00:19:51,049 (TV)(鵜飼) 今日は 重大な発表があります。➡ 265 00:19:51,049 --> 00:19:56,054 実は 私の高校生の息子が 誘拐されました。 266 00:19:56,054 --> 00:19:59,057 何 勝手なことやってんだ。 今すぐ やめさせろ! 267 00:19:59,057 --> 00:20:01,059 (TV)(記者)犯人の要求は? 268 00:20:01,059 --> 00:20:05,063 身代金 1億円。 (一同)1億…。 269 00:20:05,063 --> 00:20:07,065 金は惜しくありません。 270 00:20:07,065 --> 00:20:12,065 息子が無事に戻ってくるなら 全ての財産を渡したっていい。 271 00:20:15,073 --> 00:20:18,076 (津崎)申し訳ありません。 全て 私の責任です。 272 00:20:18,076 --> 00:20:25,083 (鵜飼)今回の事件が 私の不徳が 招いたことであるならば➡ 273 00:20:25,083 --> 00:20:31,089 どうか… どうか 息子ではなく 私を罰してほしい。➡ 274 00:20:31,089 --> 00:20:34,092 逃げも隠れもしない。➡ 275 00:20:34,092 --> 00:20:39,097 息子のためなら 政治生命を絶たれてもいい。 276 00:20:39,097 --> 00:20:45,103 私は 政治家である前に➡ 277 00:20:45,103 --> 00:20:48,103 父親なんです! 278 00:20:51,109 --> 00:20:54,109 (バイブレーターの音) 279 00:20:57,115 --> 00:21:00,118 刑事さん。 280 00:21:00,118 --> 00:21:03,121 知事 知事 ちょっと。 281 00:21:03,121 --> 00:21:07,125 はい ごめんなさい。 (記者たち)知事…。 282 00:21:07,125 --> 00:21:11,129 (クミコ)押さないでください。 キャー! 283 00:21:11,129 --> 00:21:13,129 (記者たち)知事…。 ほら! 284 00:21:15,133 --> 00:21:17,135 ≪(ドアの開く音) 285 00:21:17,135 --> 00:21:19,137 (津崎)犯人からです。 うん? 286 00:21:19,137 --> 00:21:21,139 「金を持って 東京ドーム前に来い」 287 00:21:21,139 --> 00:21:24,142 「イルミネーションを見上げる 黒ずくめの男を探せ」 288 00:21:24,142 --> 00:21:26,144 金は どうする? (田所)まずは 警察に。 289 00:21:26,144 --> 00:21:29,144 用意できます。 すぐに車を。 290 00:21:32,083 --> 00:21:34,083 おい…。 291 00:21:40,091 --> 00:21:43,094 (津崎)すぐに追い掛けます。 292 00:21:43,094 --> 00:21:45,094 出してくれ。 東京ドーム。 293 00:23:32,036 --> 00:23:34,036 (男性)あれ 都知事じゃない? (女性)えっ? 294 00:23:36,040 --> 00:23:38,042 (鵜飼)あの…。 あの…。 295 00:23:38,042 --> 00:23:40,044 あっ すいません。 296 00:23:40,044 --> 00:23:43,047 (女性)鵜飼都知事だよね? (鵜飼)あの…。 297 00:23:43,047 --> 00:23:45,047 あっ すいません。 298 00:23:55,059 --> 00:23:58,062 また ずいぶん 人目に付くところを選んだな。 299 00:23:58,062 --> 00:24:01,065 結局 取引は失敗に終わったって。 300 00:24:01,065 --> 00:24:05,069 ただ 鵜飼の好感度 上がったみたいだけどな。 301 00:24:05,069 --> 00:24:09,073 3カ月後の都知事選 鵜飼の再選 あり得るかもな。 302 00:24:09,073 --> 00:24:15,073 それよりも 今回の依頼を 引き受けた理由が分かったよ。 303 00:24:18,082 --> 00:24:21,085 (世津子)《私は ゲームを 冒涜するようなことはしない》➡ 304 00:24:21,085 --> 00:24:24,088 《それが あの方の教えだから》 305 00:24:24,088 --> 00:24:26,090 鵜飼と サットンは つながっている。 306 00:24:26,090 --> 00:24:30,094 つまり 鵜飼を追えば 守谷に たどりつく。 307 00:24:30,094 --> 00:24:33,031 そう考えたんだろ? 308 00:24:33,031 --> 00:24:35,033 この事件を解明しても➡ 309 00:24:35,033 --> 00:24:38,036 守谷に たどりつけるとは 思っていない。 310 00:24:38,036 --> 00:24:41,039 だが 守谷へのメッセージにはなる。 やつは 見ているはずだ。 311 00:24:41,039 --> 00:24:45,043 そして これまで以上の難問を 投げ掛けてくるはず。 312 00:24:45,043 --> 00:24:47,045 楽しみだ。 ふざけんな。 313 00:24:47,045 --> 00:24:50,048 もう これ以上 守谷には 関わらないでくれよ。 314 00:24:50,048 --> 00:24:53,051 危険過ぎるよ。 315 00:24:53,051 --> 00:24:57,055 心配してくれてるのか。 316 00:24:57,055 --> 00:25:00,058 その気持ちは うれしいが➡ 317 00:25:00,058 --> 00:25:02,060 このゲームは 俺の唯一の楽しみなんだ。 318 00:25:02,060 --> 00:25:05,063 好きにさせてくれ。 だったら➡ 319 00:25:05,063 --> 00:25:08,066 この件は 俺に任せてくれ。 俺が解決する。 320 00:25:08,066 --> 00:25:11,066 お~ 頼もしいな。 321 00:25:14,072 --> 00:25:19,072 だから ピッキングのやり方 教えてくれ。 322 00:25:21,079 --> 00:25:23,081 フッ。 323 00:25:23,081 --> 00:25:28,086 ♬(ファンファーレ) 324 00:25:28,086 --> 00:25:35,026 ♬~ 325 00:25:35,026 --> 00:25:37,028 (ホイッスル) 326 00:25:37,028 --> 00:25:46,037 (拍手・歓声) 327 00:25:46,037 --> 00:25:48,039 (録画ボタンを押す音) 328 00:25:48,039 --> 00:25:50,039 (ホイッスル) 329 00:25:56,047 --> 00:25:58,047 一本集中。 330 00:26:00,051 --> 00:26:04,055 あ~ くそっ。 331 00:26:04,055 --> 00:26:06,057 あ~。 332 00:26:06,057 --> 00:26:09,060 あっ。 333 00:26:09,060 --> 00:26:11,060 うん? 334 00:26:14,065 --> 00:26:17,068 何だよ。 335 00:26:17,068 --> 00:26:37,021 ♬~ 336 00:26:37,021 --> 00:26:57,041 ♬~ 337 00:26:57,041 --> 00:27:11,055 ♬~ 338 00:27:11,055 --> 00:27:19,055 ♬~ 339 00:28:53,091 --> 00:28:56,091 (ブザー) 340 00:28:58,096 --> 00:29:01,099 (灰田)竹内! お前 日本語 通じねえのか!? 341 00:29:01,099 --> 00:29:03,101 何で 俺の指示どおり できねえんだよ!? 342 00:29:03,101 --> 00:29:06,104 すいません。 (灰田)「すいません」じゃねえだろ! 343 00:29:06,104 --> 00:29:09,107 灰田さん。 344 00:29:09,107 --> 00:29:12,110 署まで ご同行願います。 (灰田)はっ? 345 00:29:12,110 --> 00:29:14,110 ちょっと お伺いしたいことが。 346 00:29:25,123 --> 00:29:27,125 何で 俺が こんな目に? 347 00:29:27,125 --> 00:29:30,128 心当たりあるだろ? 椋介君は どこ? 348 00:29:30,128 --> 00:29:33,128 違う。 俺じゃない。 349 00:29:43,074 --> 00:29:47,078 灰田は 加虐性癖 サディストだ。 350 00:29:47,078 --> 00:29:50,081 口では 指導の一環とか言ってるが 要するに あいつは➡ 351 00:29:50,081 --> 00:29:53,084 バスケ部のコーチという立場を 利用して 彼らを苦しめ➡ 352 00:29:53,084 --> 00:29:58,089 彼らが やめてほしいと 懇願する姿に興奮していただけだ。 353 00:29:58,089 --> 00:30:01,092 パワハラには 別の目的があったということか。 354 00:30:01,092 --> 00:30:04,095 ああ。 精神科医時代にも そういう性癖のやつを➡ 355 00:30:04,095 --> 00:30:06,097 数多く見てきた。 椋介君を拉致したのも➡ 356 00:30:06,097 --> 00:30:09,100 あいつに違いない。 なるほど。 357 00:30:09,100 --> 00:30:12,100 若宮ちゃん もう じゅうぶん 一人でやってけるな。 358 00:30:15,106 --> 00:30:17,108 どういう意味だよ それ。 359 00:30:17,108 --> 00:30:20,111 それより ひとつ頼みたいことがある。 360 00:30:20,111 --> 00:30:26,117 ♬(バイオリンの演奏) 361 00:30:26,117 --> 00:30:46,137 ♬~ 362 00:30:46,137 --> 00:31:06,157 ♬~ 363 00:31:06,157 --> 00:31:09,160 《息子のためなら 政治生命を絶たれてもいい》 364 00:31:09,160 --> 00:31:11,162 (鵜飼)《父親なんです!》 365 00:31:11,162 --> 00:31:16,167 ♬(バイオリンの演奏) 366 00:31:16,167 --> 00:31:22,173 ♬~ 367 00:31:22,173 --> 00:31:24,175 《お前しだいだ》 368 00:31:24,175 --> 00:31:29,180 ♬(バイオリンの演奏) 369 00:31:29,180 --> 00:31:46,130 ♬~ 370 00:31:46,130 --> 00:31:52,136 ♬~ 371 00:31:52,136 --> 00:31:58,136 (拍手・歓声) 372 00:32:05,149 --> 00:32:07,149 (津崎)約束の金だ。 373 00:32:09,153 --> 00:32:14,158 (津崎)都知事の支持率も上がった。 君も 念願の試合に出られた。➡ 374 00:32:14,158 --> 00:32:18,162 もう いいだろう。 椋介を解放しろ。 375 00:32:18,162 --> 00:32:22,166 (竹内)えっ? (津崎)どうした? 376 00:32:22,166 --> 00:32:26,170 津崎さんじゃないの? (津崎)うん? 何が? 377 00:32:26,170 --> 00:32:31,170 いや…。 ≪(足音) 378 00:32:35,112 --> 00:32:39,116 いや 俺 てっきり 津崎さんがやったものだと。 379 00:32:39,116 --> 00:32:42,119 (津崎)君が 椋介を 監禁してるんじゃないのか?➡ 380 00:32:42,119 --> 00:32:46,123 えっ? じゃあ 誰が? 381 00:32:46,123 --> 00:32:50,127 ≪ほ~ ほ~ ほ~。 382 00:32:50,127 --> 00:32:55,127 狂ったようだな 誘拐の計画。 383 00:32:57,134 --> 00:33:00,137 津崎秘書。 384 00:33:00,137 --> 00:33:04,141 計画を立てたのは あんただ。 385 00:33:04,141 --> 00:33:07,144 何で 俺が 椋介君を? 386 00:33:07,144 --> 00:33:11,148 鵜飼知事を 悲劇のヒーローに仕立て上げ➡ 387 00:33:11,148 --> 00:33:16,153 地に落ちた 彼の支持率を 回復するために。 388 00:33:16,153 --> 00:33:20,157 椋介君の誘拐を企て 身代金を要求し➡ 389 00:33:20,157 --> 00:33:22,159 必死な 鵜飼の姿を 世間に見せつけて➡ 390 00:33:22,159 --> 00:33:24,159 同情を買おうとした。 391 00:33:26,163 --> 00:33:29,166 これを見てみろ。 392 00:33:29,166 --> 00:33:32,166 ここに写っているのは あんただ。 393 00:33:36,107 --> 00:33:41,112 さすが 政治家の秘書さん。 政治家のためなら 何でもやるな。 394 00:33:41,112 --> 00:33:46,117 だが あんたの場合は 秘書だからというわけじゃない。 395 00:33:46,117 --> 00:33:49,120 鵜飼の隠し子なんだろ? 396 00:33:49,120 --> 00:33:53,124 鵜飼が 25年前に付き合っていた 女性との間にできた。 397 00:33:53,124 --> 00:33:55,126 (記者) 《以前にも ありましたよね?》➡ 398 00:33:55,126 --> 00:33:57,128 《25年前の不倫騒動が》 399 00:33:57,128 --> 00:34:00,131 (鵜飼)《それは もう 解決済みだ。 終わったことです》 400 00:34:00,131 --> 00:34:02,133 (記者)《その女性との間にできた 子にとっては➡ 401 00:34:02,133 --> 00:34:04,135 まだ 終わってはいないんじゃ ないですか?》 402 00:34:04,135 --> 00:34:08,139 第一秘書から聞いたよ。 2人は 愛し合っていたが➡ 403 00:34:08,139 --> 00:34:12,143 家柄の違いから 結婚には至らなかったそうだ。 404 00:34:12,143 --> 00:34:16,147 で 母親は あんたを産んで 女手一つで育て上げた。 405 00:34:16,147 --> 00:34:20,151 そして 3年前に 母親が死んだことを機に➡ 406 00:34:20,151 --> 00:34:25,156 あんたは 鵜飼を訪ね そして 彼の秘書になった。 407 00:34:25,156 --> 00:34:29,160 椋介君に嫉妬してたんだろ? 408 00:34:29,160 --> 00:34:33,097 本来であれば 自分が 鵜飼の長男であるはずなのに➡ 409 00:34:33,097 --> 00:34:35,099 周りは 世間的に認められた➡ 410 00:34:35,099 --> 00:34:38,099 息子である 椋介君ばかりを ちやほやした。 411 00:34:41,105 --> 00:34:44,108 今回の偽装誘拐の裏には➡ 412 00:34:44,108 --> 00:34:48,112 腹違いの弟に対する 嫉妬心があったわけだ。 413 00:34:48,112 --> 00:34:53,117 だが 弟を拉致するにも 自分で 寮の中へ入るわけにはいかない。 414 00:34:53,117 --> 00:34:58,117 そこで 昔から 彼と仲の良かった 竹内君を利用した。 415 00:35:01,125 --> 00:35:04,128 この金と 都大会決勝という➡ 416 00:35:04,128 --> 00:35:09,133 大事な試合への出場切符を 見返りにな。 417 00:35:09,133 --> 00:35:13,137 《身長からして 君も ポイントガードか?》 418 00:35:13,137 --> 00:35:19,143 津崎さんに頼まれただけで 自分は誘拐しようなんて。 419 00:35:19,143 --> 00:35:21,145 最初に会ったとき 君は➡ 420 00:35:21,145 --> 00:35:24,148 秘書さんのことを やたら ちらちら気にしていたな。 421 00:35:24,148 --> 00:35:26,150 彼にしてみれば➡ 422 00:35:26,150 --> 00:35:29,153 自分が連れ出すはずの 椋介君が 突然 消えて➡ 423 00:35:29,153 --> 00:35:32,089 その後 計画がどうなったのか 気になっていたんだ。 424 00:35:32,089 --> 00:35:35,092 それから あんたの あの言葉。 425 00:35:35,092 --> 00:35:38,095 (津崎)《椋介君です。 でも…》 426 00:35:38,095 --> 00:35:41,098 「でも…」の後には 続きがあった。 427 00:35:41,098 --> 00:35:45,102 「でも なぜ 竹内と一緒じゃないのか」 428 00:35:45,102 --> 00:35:49,106 自分の計画では 竹内君と 一緒に出てくるはずの弟が➡ 429 00:35:49,106 --> 00:35:53,110 一人で出てきたから 不思議に思ったわけだ。 430 00:35:53,110 --> 00:35:56,113 竹内君を相棒に選んだのは➡ 431 00:35:56,113 --> 00:36:00,113 自分と同じ嫉妬心を 抱いていたから。 そうだろ? 432 00:36:04,121 --> 00:36:09,126 いつも 2番手で 控えで➡ 433 00:36:09,126 --> 00:36:13,130 あいつを超えることができない。 434 00:36:13,130 --> 00:36:18,135 分かるんです 竹内の気持ちが。➡ 435 00:36:18,135 --> 00:36:24,135 優秀で 花のある 椋介の陰で 生きる苦しみが。 436 00:36:32,082 --> 00:36:36,086 椋介は どこです? 437 00:36:36,086 --> 00:36:39,089 誰が 椋介を? 438 00:36:39,089 --> 00:36:42,092 そうだな。 439 00:36:42,092 --> 00:36:47,092 灯台の下… かな。 440 00:38:23,093 --> 00:38:43,047 (非常ベルの音) 441 00:38:43,047 --> 00:38:50,054 ≪(せき) 442 00:38:50,054 --> 00:38:52,056 (せき) 443 00:38:52,056 --> 00:38:54,058 あっ。 あっ。 444 00:38:54,058 --> 00:38:59,063 お~ これは これは 誰かと思えば 椋介君じゃないか。 445 00:38:59,063 --> 00:39:02,063 やっと会えた。 うれしいよ。 446 00:39:05,069 --> 00:39:08,072 (せき) 447 00:39:08,072 --> 00:39:14,078 もう いいぞ 若宮ちゃん。 ああ。 やっと脱げる。 448 00:39:14,078 --> 00:39:16,078 (せき) 449 00:39:24,088 --> 00:39:27,091 あんたたちは 親父の? 450 00:39:27,091 --> 00:39:31,095 今回の誘拐は 実に 風変わりな事件だ。 451 00:39:31,095 --> 00:39:37,034 最初に誘拐を計画した人物と 実行した人物が違う。 452 00:39:37,034 --> 00:39:41,038 最初に計画したのは 津崎と 竹内君。 453 00:39:41,038 --> 00:39:45,042 そして 実行したのは 君だ。 454 00:39:45,042 --> 00:39:50,042 加害者と被害者が同じだなんて 前代未聞じゃないのか。 455 00:39:53,050 --> 00:39:58,050 君は 自分で自分を誘拐したんだ。 456 00:40:00,057 --> 00:40:05,062 目くらましのために いったん 外へ出た君は➡ 457 00:40:05,062 --> 00:40:09,066 前もって準備していた 野球部のユニホームに着替え➡ 458 00:40:09,066 --> 00:40:13,070 野球部員に成り済まし 寮に戻ってきた。 459 00:40:13,070 --> 00:40:30,087 ♬~ 460 00:40:30,087 --> 00:40:35,087 そして そのカーテンレールを使い 屋根裏に隠れた。 461 00:40:37,094 --> 00:40:42,094 だから そのカーテンレールは 変形しているんだ。 462 00:40:44,101 --> 00:40:48,105 なぜ 変装したって分かったんだ? 簡単だ。 463 00:40:48,105 --> 00:40:52,105 野球部の最後尾の一人だけは バッシュを履いていた。 464 00:40:54,111 --> 00:40:57,114 誘拐計画については? 465 00:40:57,114 --> 00:40:59,116 竹内と同室だ。 466 00:40:59,116 --> 00:41:03,120 携帯電話でも 盗み見たんだろう。 467 00:41:03,120 --> 00:41:08,125 《あと20秒。 また アルデンテかよ》 《こっちの方が うまいし》 468 00:41:08,125 --> 00:41:10,125 《ちょっと トイレ》 469 00:41:13,130 --> 00:41:20,137 (アラーム) 470 00:41:20,137 --> 00:41:23,140 (受信音) 471 00:41:23,140 --> 00:41:36,086 ♬~ 472 00:41:36,086 --> 00:41:47,097 ♬~ 473 00:41:47,097 --> 00:41:50,100 動機は 灰田を陥れるためか? 474 00:41:50,100 --> 00:41:53,103 それと もう一つ。 475 00:41:53,103 --> 00:41:59,109 そうだな。 大人たちへの復讐ってとこか。 476 00:41:59,109 --> 00:42:05,115 大人たちって? 灰田と お父さん? 477 00:42:05,115 --> 00:42:10,115 すごいね。 そこまで分かってんだ。 478 00:42:13,123 --> 00:42:18,128 何だって 楽しくなきゃ 意味がないだろ? 479 00:42:18,128 --> 00:42:22,132 親父は 俺に 後を継がせたがってた。 480 00:42:22,132 --> 00:42:24,134 いつか 政治家になるのはいいけど➡ 481 00:42:24,134 --> 00:42:29,134 今は 大好きなバスケを 楽しみたかった。 482 00:42:31,141 --> 00:42:36,079 けど それも 2年になって➡ 483 00:42:36,079 --> 00:42:40,083 灰田が現れてからは 最悪だった。 484 00:42:40,083 --> 00:42:46,089 だから あいつを排除してくれって 親父に頼んだんだ。 485 00:42:46,089 --> 00:42:48,091 そしたら…。 486 00:42:48,091 --> 00:42:51,094 《コーチの灰田 辞めさせるよう 校長に言ったら➡ 487 00:42:51,094 --> 00:42:55,098 昨日 本人から電話が来て 「そっちこそ パワハラだ➡ 488 00:42:55,098 --> 00:42:57,100 職権乱用だ」って 逆に 脅しをかけられた》 489 00:42:57,100 --> 00:43:00,103 《今から 下りる。 車 回してくれ》 490 00:43:00,103 --> 00:43:02,105 《じゃあ どうするの?》 491 00:43:02,105 --> 00:43:05,108 (鵜飼)《これ以上 灰田とは もめ事 起こすな》 492 00:43:05,108 --> 00:43:07,110 《あいつとは もう 話がついてる》➡ 493 00:43:07,110 --> 00:43:09,112 《もう お前に ちょっかい出さないはずだ》 494 00:43:09,112 --> 00:43:11,114 《だから お前も やつには関わるな》 495 00:43:11,114 --> 00:43:13,116 《いや おかしいだろ!》 496 00:43:13,116 --> 00:43:16,119 《私は ルーク高校の名誉顧問だ》 497 00:43:16,119 --> 00:43:20,123 《学校のイメージを 損なうわけにはいかないんだ》 498 00:43:20,123 --> 00:43:24,127 俺へのパワハラは減ったけど➡ 499 00:43:24,127 --> 00:43:29,132 その分 灰田は 他の部員に つらく当たった。 500 00:43:29,132 --> 00:43:35,072 そのせいで 俺は チーム内で浮いてしまった。 501 00:43:35,072 --> 00:43:37,074 (椋介)《上がれよ!》 502 00:43:37,074 --> 00:43:40,077 (椋介) キャプテンとは 名ばかりで➡ 503 00:43:40,077 --> 00:43:44,077 俺のせいで チームが バラバラになったんだ。 504 00:43:46,083 --> 00:43:49,086 俺は 灰田が許せなかった。 505 00:43:49,086 --> 00:43:52,089 灰田と結託して 全て なかったことにしようとした➡ 506 00:43:52,089 --> 00:43:55,092 親父のことも許せなかった。 507 00:43:55,092 --> 00:44:00,092 なるほど。 それで 君だけが 笑ってなかったんだな。 508 00:44:02,099 --> 00:44:05,102 君だけ悲しげなのは パワハラが原因かと思ったが➡ 509 00:44:05,102 --> 00:44:08,105 そうじゃなかった。 510 00:44:08,105 --> 00:44:12,105 失望したんだな 大人たちに。 511 00:44:20,117 --> 00:44:24,121 嫌いじゃないけどな そういうの。 512 00:44:24,121 --> 00:44:44,074 ♬~ 513 00:44:44,074 --> 00:45:01,091 ♬~ 514 00:45:01,091 --> 00:45:05,095 ♬~ 515 00:45:05,095 --> 00:45:08,098 まさか こんな近くにいたとはな。 516 00:45:08,098 --> 00:45:12,098 灯台下暗しだな。 517 00:45:16,106 --> 00:45:18,108 (今西)江藤 礼二警部。 はっ。 518 00:45:18,108 --> 00:45:22,112 次期人事にて 一課長に任命する。 519 00:45:22,112 --> 00:45:24,112 ありがとうございます。 520 00:45:27,117 --> 00:45:30,120 (今西)小暮クミコ巡査部長。 (クミコ)はっ。 521 00:45:30,120 --> 00:45:34,057 次期人事にて 第3係係長に任命する。 522 00:45:34,057 --> 00:45:37,057 ありがとうございます。 523 00:45:40,063 --> 00:45:44,067 どうした? 出世が決まったのに うれしそうじゃないな? 524 00:45:44,067 --> 00:45:49,072 これって 今までの功績が 認められたってことですよね? 525 00:45:49,072 --> 00:45:51,074 もちろん。 でも 私➡ 526 00:45:51,074 --> 00:45:56,079 今まで事件を解決した実感が 何一つないんですけど。 527 00:45:56,079 --> 00:46:00,083 いつも あいつが…。 あいつが解決してるわけじゃない。 528 00:46:00,083 --> 00:46:04,087 あいつに 解決させてやってるだけだ。 529 00:46:04,087 --> 00:46:09,092 あいつが解決するよう 俺たちが導いてやってる。 530 00:46:09,092 --> 00:46:13,092 分かるな? 分かりません。 531 00:46:17,100 --> 00:46:22,105 ♬(音楽) 532 00:46:22,105 --> 00:46:30,113 ♬~ 533 00:46:30,113 --> 00:46:33,049 ≪(ノック) ≪(ドアの開く音) 534 00:46:33,049 --> 00:46:36,052 ≪(田所)失礼します。 (鵜飼)何だ? 535 00:46:36,052 --> 00:46:39,055 この間の警察の関係者が 知事に お話ししたいと。 536 00:46:39,055 --> 00:46:41,057 何だね? 537 00:46:41,057 --> 00:46:45,061 先日の誘拐事件の真相について 報告しに来ました。 538 00:46:45,061 --> 00:46:48,064 真相? それなら もう知っている。 539 00:46:48,064 --> 00:46:51,067 全て 息子たちがやったこと。 540 00:46:51,067 --> 00:46:55,071 あの誘拐は 秘書 津崎が 計画した ということになっていますが➡ 541 00:46:55,071 --> 00:46:58,074 それは間違いだ。 意味が よく分からんが。 542 00:46:58,074 --> 00:47:00,076 マジシャンズセレクトですよ。 543 00:47:00,076 --> 00:47:03,079 あなたは マジシャンズセレクトを使って➡ 544 00:47:03,079 --> 00:47:08,084 彼が自発的に 誘拐計画を 思い付くように誘導した。 545 00:47:08,084 --> 00:47:10,086 私が? どうやって? 546 00:47:10,086 --> 00:47:12,088 こういうこと 言ったんじゃないですか。 547 00:47:12,088 --> 00:47:16,092 支持率を回復する手だてを 考えてほしい。 548 00:47:16,092 --> 00:47:19,092 方法は お前に任せる。 549 00:47:23,099 --> 00:47:28,104 疑惑を認めろというなら そうするし➡ 550 00:47:28,104 --> 00:47:33,043 新しい都政改革案を 都民に 示せというのなら そうする。 551 00:47:33,043 --> 00:47:37,047 もしくは 何かの事件に巻き込まれ➡ 552 00:47:37,047 --> 00:47:42,047 私が悲劇のヒーローになる という方法もある。 553 00:47:44,054 --> 00:47:49,054 全ては お前しだいだ。 554 00:47:51,061 --> 00:47:54,064 《都民の同情を買う という方法もある》 555 00:47:54,064 --> 00:47:56,066 《時間がない。 最も効率よく➡ 556 00:47:56,066 --> 00:47:59,066 即効性の高いものを 考えてほしい》 557 00:48:01,071 --> 00:48:04,074 《全ては お前しだいだ》 558 00:48:04,074 --> 00:48:06,076 《分かりました》 559 00:48:06,076 --> 00:48:09,079 《全ては お前しだいだ》 560 00:48:09,079 --> 00:48:14,084 彼の 椋介君に対する 嫉妬心をつつき➡ 561 00:48:14,084 --> 00:48:18,088 マジシャンズセレクトを 完成させた。 562 00:48:18,088 --> 00:48:23,093 机上の空論だな。 では やってみせましょう。 563 00:48:23,093 --> 00:48:27,097 それでは この中から➡ 564 00:48:27,097 --> 00:48:31,097 最も好きな言葉を 1つ選んでください。 565 00:48:38,041 --> 00:48:44,047 好きな言葉はなさそうだが まあ 負けは嫌いだから➡ 566 00:48:44,047 --> 00:48:46,047 「うっちゃり」かな。 567 00:48:50,053 --> 00:48:54,057 それでは この中から 「うっちゃり」と➡ 568 00:48:54,057 --> 00:48:58,057 最も特徴が似ている言葉を 選んでください。 569 00:49:02,065 --> 00:49:05,068 「黒星」だな。 なるほど。 570 00:49:05,068 --> 00:49:10,073 では 同様に この中から 「黒星」と➡ 571 00:49:10,073 --> 00:49:14,073 最も特徴が似ている言葉を 選んでください。 572 00:49:18,081 --> 00:49:20,081 「敗北」 573 00:49:22,085 --> 00:49:28,091 では 最後に この中から 「敗北」と➡ 574 00:49:28,091 --> 00:49:32,028 最も言葉が似ているものを 1つ選んでください。 575 00:49:32,028 --> 00:49:52,048 ♬~ 576 00:49:52,048 --> 00:49:55,051 「うっちゃり」 577 00:49:55,051 --> 00:49:58,054 「黒星」 578 00:49:58,054 --> 00:50:00,056 「敗北」 579 00:50:00,056 --> 00:50:02,056 「辞職」 580 00:50:06,062 --> 00:50:10,066 ロイヤルストレートフラッシュ。 581 00:50:10,066 --> 00:50:13,066 何が言いたいんだ? 582 00:50:19,075 --> 00:50:23,079 (TV)(アナウンサー)昨夜 東京拘置所から 被告人4人が逃走したと➡ 583 00:50:23,079 --> 00:50:26,082 法務省が発表しました。 逃走した被告人の中には➡ 584 00:50:26,082 --> 00:50:30,086 元警視庁捜査二課 市川 利枝子被告が➡ 585 00:50:30,086 --> 00:50:33,089 含まれているとの情報が 入ってきていますが…。 586 00:50:33,089 --> 00:50:37,093 《あんた 守谷グループと つながっている》 587 00:50:37,093 --> 00:50:41,093 (利枝子)《守谷は 人間とは何かを知ってる》 588 00:50:46,102 --> 00:50:48,104 (利枝子) 《私は 守谷のためだったら➡ 589 00:50:48,104 --> 00:50:50,106 何だってできる!》 590 00:50:50,106 --> 00:50:54,106 《ハハハ…》 591 00:50:57,113 --> 00:50:59,115 もらいます。➡ 592 00:50:59,115 --> 00:51:02,118 お願いします。 お願いします。 593 00:51:02,118 --> 00:51:04,120 ≪新係長。 (クミコ)頑張ります。➡ 594 00:51:04,120 --> 00:51:06,120 お願いします。 595 00:51:11,127 --> 00:51:14,130 (クミコ)江藤係長は? (刑事)まだ 来てませんよ。 596 00:51:14,130 --> 00:51:17,133 次期一課長なのに 何やってんですかね? 597 00:51:17,133 --> 00:51:26,142 ♬「君が代は」 598 00:51:26,142 --> 00:51:33,083 ♬「千代に八千代に」 599 00:51:33,083 --> 00:51:41,091 ♬「さざれ石の」 600 00:51:41,091 --> 00:51:49,099 ♬「いわおとなりて」 601 00:51:49,099 --> 00:52:03,099 ♬「こけのむすまで」