1 00:00:03,004 --> 00:00:05,107 〈東京 京都 淡路島〉 2 00:00:05,107 --> 00:00:08,107 〈真相を追い 1200キロを駆ける2人〉 3 00:00:11,963 --> 00:00:14,015 (磯貝康一) 金をゆすってたって事ですか? 4 00:00:14,015 --> 00:00:16,017 〈そして 謎の連続死〉 5 00:00:16,017 --> 00:00:18,103 〈竹内は 博子を守りきる事が 出来るのか?〉 6 00:00:18,103 --> 00:00:22,103 竹内さん 奥さんを裏切った事ある? 7 00:00:23,108 --> 00:00:25,108 彼女は 我々の責任下にある。 8 00:00:41,960 --> 00:00:43,929 (石鍋キリ子) そういう事ですよね 先生。 9 00:00:43,929 --> 00:00:45,964 この石鍋キリ子を 黙らせたかったら→ 10 00:00:45,964 --> 00:00:48,133 猛獣使いを 連れてきなさいっていうの。 11 00:00:48,133 --> 00:00:51,133 それも 1人じゃ駄目ですよ。 10人は必要ですよ! 12 00:00:52,003 --> 00:00:54,940 じゃあ 私は… 私は これで先に。 お先に…。 13 00:00:54,940 --> 00:00:57,008 皆さん どうぞ よろしくお願い致します。 14 00:00:57,008 --> 00:01:00,078 よろしくどうぞ お願い致します。 ありがとうございます。 15 00:01:00,078 --> 00:01:03,064 ≫(拍手) 16 00:01:03,064 --> 00:01:06,064 よろしくお願い致します。 ありがとう! ありがとう。 17 00:01:12,107 --> 00:01:15,107 あー 愉快 愉快! 今日は楽しかった! 18 00:01:16,027 --> 00:01:17,996 石鍋先生…! どうも! ありがとう ありがとう。 19 00:01:17,996 --> 00:01:19,981 夜道は危ない。 早く帰りなさいよ。 20 00:01:19,981 --> 00:01:22,000 ありがとう。 どうも いつもありがとう。 21 00:01:22,000 --> 00:01:24,035 ありがとう。 どうもありがとう。 ありがとう ありがとう。 22 00:01:24,035 --> 00:01:26,087 (竹内孝治)危ない! 石鍋! 23 00:01:26,087 --> 00:01:27,989 乗って! 24 00:01:27,989 --> 00:01:31,076 (銃声) ≫危ない! 下がって! 25 00:01:31,076 --> 00:01:33,076 出して! 26 00:01:34,079 --> 00:01:37,048 大橋! 大橋ー…! 27 00:01:37,048 --> 00:01:40,018 大橋さん! …救急車。 28 00:01:40,018 --> 00:01:41,970 大橋さん! 大橋さん!! 29 00:01:41,970 --> 00:01:46,041 (救急車のサイレン) 30 00:01:46,041 --> 00:01:53,098 ♬~ 31 00:01:53,098 --> 00:01:58,098 大橋さん 頑張ってください! 頑張ってください! 32 00:02:02,974 --> 00:02:06,044 ♬~ 33 00:02:06,044 --> 00:02:09,044 (細川道子)はあ…。 34 00:02:10,148 --> 00:02:12,148 あっ あら…。 35 00:02:15,937 --> 00:02:19,074 (辻 博子)鉤を引いて。 はい。 36 00:02:19,074 --> 00:02:21,074 鑷子。 はい。 37 00:02:25,997 --> 00:02:28,016 オッケー 取れた…。 38 00:02:28,016 --> 00:02:36,107 ♬~ 39 00:02:36,107 --> 00:02:39,107 なんで こんなとこで 待ち合わせ…。 40 00:02:42,080 --> 00:02:44,080 あー…! 41 00:02:49,054 --> 00:02:51,054 (ドアの開閉音) 42 00:02:52,057 --> 00:02:55,010 先生… どうでしょう? 43 00:02:55,010 --> 00:02:58,980 ああ もう心配ありません。 今は 麻酔で眠っています。 44 00:02:58,980 --> 00:03:02,000 ありがとうございます。 いえ。 45 00:03:02,000 --> 00:03:04,035 あっ 先生…。 46 00:03:04,035 --> 00:03:07,989 あの… あいつが気がついたら 伝えて頂けますか? 47 00:03:07,989 --> 00:03:13,028 拳銃発砲して逃走した犯人 逮捕したって。 48 00:03:13,028 --> 00:03:15,030 必ず。 49 00:03:15,030 --> 00:03:17,999 あの… 先生 それと もう一つ。 50 00:03:17,999 --> 00:03:21,936 あいつ 先週 子供が生まれたばかりなんです。 51 00:03:21,936 --> 00:03:24,005 奥さんには 私の方から→ 52 00:03:24,005 --> 00:03:27,025 心配しないようにって うまく伝えるからって→ 53 00:03:27,025 --> 00:03:28,994 お願いします。 パパは すぐ元気になるからって→ 54 00:03:28,994 --> 00:03:31,112 赤ちゃんにも 言っておいてください。 55 00:03:31,112 --> 00:03:33,112 ありがとうございます。 56 00:03:35,000 --> 00:03:36,935 (サイレン) 57 00:03:36,935 --> 00:03:40,989 (うめき声) 58 00:03:40,989 --> 00:03:46,978 (携帯電話) 59 00:03:46,978 --> 00:03:49,014 はい 竹内です。 60 00:03:49,014 --> 00:03:53,034 手術 成功です。 大橋 助かりました。 61 00:03:53,034 --> 00:03:56,021 「そう! それは よかった…」 62 00:03:56,021 --> 00:03:57,972 「改めて お見舞いに行くけど→ 63 00:03:57,972 --> 00:03:59,991 くれぐれも 大橋さんによろしく!」 64 00:03:59,991 --> 00:04:03,128 「竹内さんも ご苦労さま。 これで 警護解除よ」 65 00:04:03,128 --> 00:04:06,128 「また会いましょう」 ありがとうございます。 66 00:04:07,065 --> 00:04:09,065 (ため息) 67 00:04:23,998 --> 00:04:26,951 (細川直人)あっ 先生… よろしくお願いします。 68 00:04:26,951 --> 00:04:30,038 (柳田信介)細川さん? はい。 69 00:04:30,038 --> 00:04:32,090 外科から 移ってこられたんですね? 70 00:04:32,090 --> 00:04:35,009 はい。 内臓疾患が見つかったから→ 71 00:04:35,009 --> 00:04:37,962 まさに 怪我の功名ですよ。 しっかり治しましょうね。 72 00:04:37,962 --> 00:04:40,014 あの… 先生→ 73 00:04:40,014 --> 00:04:43,101 京都に戻ったら いけませんやろか? 74 00:04:43,101 --> 00:04:46,955 京都? 祖母も僕も 京都で…。 75 00:04:46,955 --> 00:04:51,092 今は あまり動かれない方が…。 東京で治療を。 76 00:04:51,092 --> 00:04:53,092 いやいや… そんな長い時間では。 77 00:04:54,195 --> 00:04:56,195 わかりました。 78 00:04:57,982 --> 00:05:01,986 ところで おばあさんを 突き飛ばした人 見つかったの? 79 00:05:01,986 --> 00:05:05,140 いえ… 警察に届けたんですけど。 80 00:05:05,140 --> 00:05:10,140 得体の知れん電話に のこのこ 東京まで出掛けていくから…。 81 00:05:12,063 --> 00:05:15,063 (柳田)お大事に! おおきに! 82 00:05:20,054 --> 00:05:22,054 もう少し飲む? うん。 83 00:05:26,010 --> 00:05:27,996 (柳田)辻先生。 84 00:05:27,996 --> 00:05:29,981 ああ… 柳田先生。 85 00:05:29,981 --> 00:05:33,017 先 行ってて。 失礼します。 86 00:05:33,017 --> 00:05:38,106 聞きましたよ。 先週もまた 見事なオペをされたそうで。 87 00:05:38,106 --> 00:05:41,106 難しいオペでしたが なんとか…。 88 00:05:42,127 --> 00:05:44,127 それより 先生…。 89 00:05:45,947 --> 00:05:49,984 私 理事長に呼ばれたんですが…。 90 00:05:49,984 --> 00:05:52,053 先生のゴッドハンドに金一封→ 91 00:05:52,053 --> 00:05:56,024 臨時ボーナスでも 支給してくださるんじゃ…。 92 00:05:56,024 --> 00:06:03,064 例の件… 不正経理の噂 先生 理事長に話されました? 93 00:06:03,064 --> 00:06:05,064 いえ… 話してません。 94 00:06:06,067 --> 00:06:10,989 まだ 調べ始めたばかりですが やはり 噂は本当のようで…。 95 00:06:10,989 --> 00:06:13,007 (ため息) 96 00:06:13,007 --> 00:06:15,977 そんな事が この病院であるなら→ 97 00:06:15,977 --> 00:06:19,063 この際 きちんと 膿を出しきるべきですよ。 98 00:06:19,063 --> 00:06:21,099 僕も 出来る限り応援を! 99 00:06:21,099 --> 00:06:23,099 ありがとう 柳田先生。 100 00:06:27,038 --> 00:06:29,007 (高島雅典) 「僕が 日頃 口にするのは→ 101 00:06:29,007 --> 00:06:30,992 僕を必要としている クライアントがいるなら→ 102 00:06:30,992 --> 00:06:34,028 僕は 必ず力になる」 103 00:06:34,028 --> 00:06:35,964 「それと同様に→ 104 00:06:35,964 --> 00:06:38,016 京都府民が 僕を必要としているなら→ 105 00:06:38,016 --> 00:06:39,984 僕は 力になります」 106 00:06:39,984 --> 00:06:42,036 (男性)「高島先生 それは→ 107 00:06:42,036 --> 00:06:44,072 今度の京都府知事選挙 出馬宣言と受け取って…」 108 00:06:44,072 --> 00:06:47,075 (神原剣一郎)今のところ 有力な対抗馬は いないんだろ? 109 00:06:47,075 --> 00:06:49,075 (香西淳司)そのようです。 110 00:06:50,044 --> 00:06:51,996 なんせ 選挙は素人だ。 111 00:06:51,996 --> 00:06:55,016 十分 バックアップしてやってくれ。 112 00:06:55,016 --> 00:06:58,052 私も 応援に京都に行く。 何よりです。 113 00:06:58,052 --> 00:07:01,055 高島先生 お喜びになります。 114 00:07:01,055 --> 00:07:03,055 ≪(ノック) はい。 115 00:07:04,008 --> 00:07:06,027 失礼します。 あー 先生! どうぞ どうぞ。 116 00:07:06,027 --> 00:07:08,012 おお 辻先生。 117 00:07:08,012 --> 00:07:11,049 いやあ あなたは まさに うちのエースだ。 118 00:07:11,049 --> 00:07:13,084 それに 天才だ。 119 00:07:13,084 --> 00:07:17,939 先週の大手術成功の一部始終 聞きましたよ。 120 00:07:17,939 --> 00:07:19,974 恐れ入ります。 理事長が 私に→ 121 00:07:19,974 --> 00:07:23,027 優れたスタッフと環境を 与えてくださったおかげだと…。 122 00:07:23,027 --> 00:07:28,016 先生は 手術室が戦場だ。 123 00:07:28,016 --> 00:07:35,089 私や事務長の香西は そこへ食糧や兵器を届ける係だ。 124 00:07:35,089 --> 00:07:41,089 我々には それぞれの役割がある…。 125 00:07:42,013 --> 00:07:45,083 辻先生→ 126 00:07:45,083 --> 00:07:49,083 理事長がおっしゃってる意味 おわかりになりますね? 127 00:07:50,004 --> 00:07:53,007 いえ わかりかねますが…。 128 00:07:53,007 --> 00:07:57,145 手術に専念し→ 129 00:07:57,145 --> 00:08:03,145 病院の中をむやみに 歩き回らないで頂けないかと…。 130 00:08:05,003 --> 00:08:06,955 それは どういう意味でしょう? 131 00:08:06,955 --> 00:08:09,991 (神原真弓)お邪魔しまーす! 132 00:08:09,991 --> 00:08:12,043 おい 真弓 打ち合わせ中だぞ。 133 00:08:12,043 --> 00:08:14,095 パパ! 134 00:08:14,095 --> 00:08:17,015 ランチ行こう! 柳田先生も 午前の回診 終わったから→ 135 00:08:17,015 --> 00:08:20,051 一緒に行くって。 わかった わかった。 136 00:08:20,051 --> 00:08:23,051 今の話は また改めて。 137 00:08:24,155 --> 00:08:26,155 なんか ごめんなさい…。 138 00:08:27,976 --> 00:08:30,111 パパ! どうする? 139 00:08:30,111 --> 00:08:33,111 (神原)お前は 邪魔ばっかりするんだから。 140 00:08:39,087 --> 00:08:42,087 先生 ちょっと お時間 頂けますか? 141 00:08:43,091 --> 00:08:45,091 (ノック) 142 00:08:48,963 --> 00:08:50,982 どうしても 自分の口から→ 143 00:08:50,982 --> 00:08:54,135 先生に お礼言いたいって 言うもんですから。 144 00:08:54,135 --> 00:08:56,135 ああ 大丈夫ですよ 起きなくて。 145 00:09:00,108 --> 00:09:04,108 (大橋拓哉)先生… ありがとうございました。 146 00:09:09,984 --> 00:09:14,022 握力は回復してるみたいですね。 147 00:09:14,022 --> 00:09:17,141 (大橋)竹さんの言ったとおりだ。 148 00:09:17,141 --> 00:09:19,141 美人の先生で… よかった。 149 00:09:20,111 --> 00:09:23,111 (大橋の笑い声と咳) 150 00:09:24,966 --> 00:09:53,111 ♬~ 151 00:09:53,111 --> 00:09:55,111 (斉藤美江) 奥の 細川さんの容体が! 152 00:10:02,020 --> 00:10:03,955 (杉本要平) 細川さん… 細川さん! 153 00:10:03,955 --> 00:10:14,098 ♬~ 154 00:10:14,098 --> 00:10:17,098 神原病院外科部長の 辻先生ですね? 155 00:10:18,036 --> 00:10:19,987 私に 何か…? 156 00:10:19,987 --> 00:10:23,007 先生は 病院で医療機器の発注を 担当されてるとか。 157 00:10:23,007 --> 00:10:26,027 その件で ちょっと お話をお伺いしたいのですが…。 158 00:10:26,027 --> 00:10:44,962 ♬~ 159 00:10:44,962 --> 00:10:47,098 この袋が→ 160 00:10:47,098 --> 00:10:50,098 先生の部屋のクローゼットの 奥から見つかりました。 161 00:10:51,018 --> 00:10:54,021 えっ…!? 知りませんよ 全く。 162 00:10:54,021 --> 00:10:57,992 2か月前購入した医療機器の 正規の発注書と→ 163 00:10:57,992 --> 00:11:01,179 先生のお作りになった 偽造の発注書の差額が→ 164 00:11:01,179 --> 00:11:04,179 ちょうど この袋の中にあります。 165 00:11:04,982 --> 00:11:08,002 私は 機器の選択に 意見は出しますが→ 166 00:11:08,002 --> 00:11:11,139 支払いや金額は 事務局任せで…。 167 00:11:11,139 --> 00:11:15,139 (刑事)神原病院から 告訴状が出てます。 168 00:11:19,013 --> 00:11:20,982 ≪先生 今回の不祥事について ひと言! 169 00:11:20,982 --> 00:11:25,086 大変有能な心臓外科医でした。 170 00:11:25,086 --> 00:11:29,107 神原病院は 断腸の思いで彼女を告訴した。 171 00:11:29,107 --> 00:11:39,107 ♬~ 172 00:11:45,072 --> 00:11:48,072 (携帯電話) 竹さん…! 173 00:11:48,993 --> 00:11:58,119 ♬~ 174 00:11:58,119 --> 00:12:00,119 (刑事)待て…! 175 00:12:02,039 --> 00:12:03,991 山口! 176 00:12:03,991 --> 00:12:10,148 ♬~ 177 00:12:10,148 --> 00:12:12,148 山口! 178 00:12:15,002 --> 00:12:18,089 山口… 捜したぞ お前は! 179 00:12:18,089 --> 00:12:20,089 ほら 乗れ! 180 00:12:21,025 --> 00:12:23,094 はあ…。 (携帯電話) 181 00:12:23,094 --> 00:12:29,094 (携帯電話) 182 00:12:35,106 --> 00:12:42,106 (携帯電話) 183 00:12:42,980 --> 00:12:44,999 もしもし…。 184 00:12:44,999 --> 00:12:47,084 私の電話を切るなんて いい度胸ね。 185 00:12:47,084 --> 00:12:51,084 竹内さん 私 今 どこにいると思う? 186 00:12:53,941 --> 00:12:56,961 (看守)580番 出なさい。 187 00:12:56,961 --> 00:12:59,046 (解錠音) 188 00:12:59,046 --> 00:13:07,054 ♬~ 189 00:13:07,054 --> 00:13:10,054 こんにちは。 法務大臣の石鍋です。 190 00:13:13,094 --> 00:13:15,094 さあ どうぞ座って! 191 00:13:18,032 --> 00:13:20,051 はあ…。 192 00:13:20,051 --> 00:13:24,051 まもなく 仮出所だそうね。 おめでとう。 193 00:13:25,039 --> 00:13:28,976 あなたは 私のSPの命を 救ってくれたから→ 194 00:13:28,976 --> 00:13:30,995 私も力を貸した。 195 00:13:30,995 --> 00:13:32,980 まあ それはいい…。 196 00:13:32,980 --> 00:13:37,068 お返しは あなたの 日本で一番と言われる→ 197 00:13:37,068 --> 00:13:39,070 その心臓外科医の腕で→ 198 00:13:39,070 --> 00:13:42,070 待ち望む 多くの患者さんたちを 助けてあげて。 199 00:13:43,007 --> 00:13:50,014 私はもう… 現場に戻るつもりは…。 200 00:13:50,014 --> 00:13:52,950 第一 医師免許も停止され…。 201 00:13:52,950 --> 00:13:56,037 止まってるなら 動かせばいい。 わけないわ。 202 00:13:56,037 --> 00:14:01,008 辻先生 あなたは こんなところに いちゃいけない人なの。 203 00:14:01,008 --> 00:14:05,096 一刻も早く 外へ出て その腕を存分に振るう。 204 00:14:05,096 --> 00:14:09,096 ねっ! それが国民全ての願いよ。 205 00:14:12,987 --> 00:14:17,992 石鍋キリ子に呼び出されてます。 今日 私邸の方に来るようにと。 206 00:14:17,992 --> 00:14:23,047 (長岡宗男)はっ! 相変わらず お気に入りだねえ 竹さんを。 207 00:14:23,047 --> 00:14:27,952 また恐らく 強引に誰かの警護を 頼まれるんだと思います。 208 00:14:27,952 --> 00:14:30,104 そのとおりだ。 209 00:14:30,104 --> 00:14:35,104 こっちにもな 大臣直々 電話があった。 座って…。 210 00:14:37,094 --> 00:14:39,094 はあ…。 211 00:14:43,017 --> 00:14:44,969 (長岡)塚本平八 知ってるだろう? 212 00:14:44,969 --> 00:14:48,039 家電総合メーカー 塚本電機の総帥だ。 213 00:14:48,039 --> 00:14:51,108 最近 すこぶる評判が悪い。 214 00:14:51,108 --> 00:14:54,108 この人 警護するんですか? いや 違う。 215 00:14:55,029 --> 00:15:00,101 塚本はね 見かけは意気軒高だが 実は…→ 216 00:15:00,101 --> 00:15:02,101 重篤な心臓病らしい。 217 00:15:03,154 --> 00:15:05,154 警護対象はな…。 218 00:15:06,090 --> 00:15:08,090 (長岡)こっちだ。 219 00:15:10,061 --> 00:15:12,013 彼女を…!? うん。 220 00:15:12,013 --> 00:15:14,949 大橋の命を救ってくれた 女医さんだ。 221 00:15:14,949 --> 00:15:17,084 まあ あれから 日を置かず逮捕されたので→ 222 00:15:17,084 --> 00:15:19,036 ビックリしました。 223 00:15:19,036 --> 00:15:20,971 (長岡)彼女ね まもなく仮出所する。 224 00:15:20,971 --> 00:15:25,026 石鍋先生は 彼女に 塚本平八の 心臓の手術をさせたい。 225 00:15:25,026 --> 00:15:27,028 石鍋大臣が どうして…? 226 00:15:27,028 --> 00:15:29,997 塚本平八は 昔から 石鍋キリ子の金づるだ。 227 00:15:29,997 --> 00:15:32,066 (長岡)後援会の会長を 務めてた事もある。 228 00:15:32,066 --> 00:15:35,002 それで 彼女を警護しろと? うん。 229 00:15:35,002 --> 00:15:39,006 全くなあ… 公私混同も甚だしい。 230 00:15:39,006 --> 00:15:42,026 あの… 彼女を警護する要因って あるんですか? 231 00:15:42,026 --> 00:15:45,996 誰かに脅迫されてるとか あるいは 命を狙われてるとか…。 232 00:15:45,996 --> 00:15:47,932 さあ…? 233 00:15:47,932 --> 00:15:49,984 人気者が ねたまれるのは 世の常で→ 234 00:15:49,984 --> 00:15:53,054 私同様 彼女にも敵が多い。 235 00:15:53,054 --> 00:15:56,941 彼女の逮捕だって 誰が仕掛けたか わかりゃしない。 236 00:15:56,941 --> 00:15:59,960 冤罪って事ですか? そんな事 法務大臣の私の立場で→ 237 00:15:59,960 --> 00:16:02,029 軽々しく言えない…。 238 00:16:02,029 --> 00:16:06,000 無論 厳正な捜査 公正な裁判で 有罪になったのは 間違いない。 239 00:16:06,000 --> 00:16:10,020 まあ 彼女が逮捕されたあと 患者の遺族から→ 240 00:16:10,020 --> 00:16:12,990 手術ミスだって 告発されたって記事→ 241 00:16:12,990 --> 00:16:15,059 なんかで読みましたけど。 242 00:16:15,059 --> 00:16:18,028 そういう人たちから 逆恨みされてると…。 243 00:16:18,028 --> 00:16:21,949 あり得る。 手術を受けたくても 受けられない患者や→ 244 00:16:21,949 --> 00:16:24,969 その家族から恨まれてる恐れも…。 245 00:16:24,969 --> 00:16:29,039 それとは また別に 今回 彼女が執刀する塚本社長も→ 246 00:16:29,039 --> 00:16:32,009 これまた もう… 敵が多い。 247 00:16:32,009 --> 00:16:35,112 手術を阻止して 早くあの世へ送りたいと→ 248 00:16:35,112 --> 00:16:37,112 考える連中がいる。 249 00:16:38,048 --> 00:16:41,051 だったら この塚本氏を 警護すればいいじゃないですか。 250 00:16:41,051 --> 00:16:43,954 塚本平八には しっかり ボディーガードがついてる。 251 00:16:43,954 --> 00:16:47,024 万全よ。 だから…。 大臣…。 252 00:16:47,024 --> 00:16:51,996 大臣は その女医さんへの これと似た 具体的な脅迫や→ 253 00:16:51,996 --> 00:16:54,965 あの… 身体に危険を及ぼしそうな 人物や その動きを→ 254 00:16:54,965 --> 00:16:57,118 把握されてるんですか? 255 00:16:57,118 --> 00:16:59,118 これ見て。 256 00:17:02,006 --> 00:17:03,991 書かせたのは 神原先生よ。 257 00:17:03,991 --> 00:17:07,995 自分と病院の評判を下げさせた 彼女が どうしても許せない。 258 00:17:07,995 --> 00:17:10,064 彼女を利用しようとする 私も…。 259 00:17:10,064 --> 00:17:14,001 警護課の長岡課長は→ 260 00:17:14,001 --> 00:17:17,004 個人的な後援者のために SPを要請するのは→ 261 00:17:17,004 --> 00:17:18,956 公私混同も甚だしいと おっしゃってました。 262 00:17:18,956 --> 00:17:21,008 自分も そう思います。 263 00:17:21,008 --> 00:17:24,044 竹内さん 断るつもり? 私の頼みを。 264 00:17:24,044 --> 00:17:26,947 いえ 引き受けます。 265 00:17:26,947 --> 00:17:31,035 辻先生には 大橋の命 助けてもらった→ 266 00:17:31,035 --> 00:17:33,137 大きな借りがあります。 267 00:17:33,137 --> 00:17:35,137 ああ~! そうこなくっちゃ! 268 00:17:37,091 --> 00:17:39,091 (投げキッスをする音) 269 00:17:41,946 --> 00:17:43,981 (矢部まゆ)久しぶりに まともな夕飯食べたんじゃない? 270 00:17:43,981 --> 00:17:46,033 お父さん。 271 00:17:46,033 --> 00:17:48,135 私も 久しぶりに 真面目に料理した。 272 00:17:48,135 --> 00:17:52,135 だって うちの人 毎晩 帰り遅くって…。 273 00:18:00,114 --> 00:18:02,114 静かだと思ったら…。 274 00:18:04,151 --> 00:18:07,151 あーちゃん。 おじいちゃんの お鼻つまんで 起こして。 275 00:18:10,007 --> 00:18:11,976 んんっ…。 276 00:18:11,976 --> 00:18:14,995 んんっ!? なっ… 何? もう~…。 277 00:18:14,995 --> 00:18:18,032 ハハハハ。 何? じゃないわよ。 278 00:18:18,032 --> 00:18:20,951 この頃 食べると すぐ寝ちゃうね。 279 00:18:20,951 --> 00:18:22,970 おじいさんになった証拠。 280 00:18:22,970 --> 00:18:26,040 違う。 まずいもの食べると すぐ眠くなるの。 281 00:18:26,040 --> 00:18:30,010 ご挨拶ね。 せっかく精魂込めて 作ってあげたのに。 282 00:18:30,010 --> 00:18:32,012 帰ろうか。 283 00:18:32,012 --> 00:18:33,964 お母さんも よく お父さんみたいな人と→ 284 00:18:33,964 --> 00:18:36,016 一緒に暮らしてたわね。 285 00:18:36,016 --> 00:18:39,186 母さんの話 するなよ。 286 00:18:39,186 --> 00:18:43,186 さっき寝言で お母さんの名前 呼んでたわよ。 287 00:18:43,991 --> 00:18:46,994 フフフ。 嘘よ。 288 00:18:46,994 --> 00:18:50,130 悪い冗談 やめろよ。 289 00:18:50,130 --> 00:18:53,130 もう帰りな。 (まゆ)帰るわよ。 290 00:19:07,998 --> 00:19:10,017 あっ いつかの…。 291 00:19:10,017 --> 00:19:12,019 覚えててくださいました? 292 00:19:12,019 --> 00:19:16,040 今回は 警視庁警護課のSPとして→ 293 00:19:16,040 --> 00:19:19,994 辻先生 警護担当する事になりました。 294 00:19:19,994 --> 00:19:21,996 伊藤。 295 00:19:21,996 --> 00:19:24,131 (伊藤悟史)伊藤です。 296 00:19:24,131 --> 00:19:27,131 秋山。 秋山友恵です。 297 00:19:30,104 --> 00:19:32,104 どうぞ。 298 00:19:34,041 --> 00:19:36,994 聞いていますが なぜ 私が? 299 00:19:36,994 --> 00:19:55,012 ♬~ 300 00:19:55,012 --> 00:19:57,998 あっ こっちこっち。 さあ どうぞ どうぞ。 どうぞ。 301 00:19:57,998 --> 00:19:59,984 SPは 離れて待機。 302 00:19:59,984 --> 00:20:03,070 加藤さんも ちょっと 外して。 はい。 303 00:20:03,070 --> 00:20:05,039 さあ さあ…。 304 00:20:05,039 --> 00:20:09,009 はあ…。 ご苦労さん。 305 00:20:09,009 --> 00:20:13,030 最初に言っときますが 私は あなたの過去に興味がない。 306 00:20:13,030 --> 00:20:16,083 関心もない。 あなたの 抜きん出た→ 307 00:20:16,083 --> 00:20:19,003 心臓外科医としての能力にのみ 関心がある。 308 00:20:19,003 --> 00:20:20,954 以前にも申しましたが 私は もう…。 309 00:20:20,954 --> 00:20:24,124 最後まで聞く! 310 00:20:24,124 --> 00:20:30,124 彼は 私の 昔からの大切な友人で 今 重い心臓病に苦しんでる。 311 00:20:33,017 --> 00:20:37,037 (塚本平八)主治医から 手術を勧められたんやけど→ 312 00:20:37,037 --> 00:20:40,090 成功率50パーセントや 言うんですわ。 313 00:20:40,090 --> 00:20:43,010 一か八か 賭けでっしゃろ? 314 00:20:43,010 --> 00:20:45,963 辻先生。 あなたなら 50パーセントを→ 315 00:20:45,963 --> 00:20:51,018 60… 70か80パーセントにまで 上げられるに違いないと→ 316 00:20:51,018 --> 00:20:53,020 社長も私も そう信じて…。 317 00:20:53,020 --> 00:20:56,990 待ってください 私は…。 話は まだ! 318 00:20:56,990 --> 00:21:02,029 先生。 あなたが心配してた 医師免許の件→ 319 00:21:02,029 --> 00:21:05,099 クリアにしておいた! 320 00:21:05,099 --> 00:21:08,099 先生は いつでも もう 執刀出来る。 321 00:21:09,136 --> 00:21:14,136 先生! このとおり! 私を助けてください。 322 00:21:15,993 --> 00:21:20,080 私の気持ちは 変わりません。 323 00:21:20,080 --> 00:21:22,080 お断りします。 324 00:21:23,083 --> 00:21:25,035 ここに 生きるか死ぬかの 病人がいるのよ? 325 00:21:25,035 --> 00:21:27,054 見捨てるの!? 326 00:21:27,054 --> 00:21:29,054 あなた それでも医者なの!? 327 00:21:32,009 --> 00:21:34,011 私 諦めないわよ! 328 00:21:34,011 --> 00:21:40,000 ♬~ 329 00:21:40,000 --> 00:21:45,072 自宅まで送ってください。 それで 引き揚げてください。 330 00:21:45,072 --> 00:21:47,072 そういうわけには いきません。 331 00:21:48,992 --> 00:21:52,045 交渉決裂。 332 00:21:52,045 --> 00:21:56,116 私は もう 用なしの 前科者の元医者よ。 333 00:21:56,116 --> 00:22:02,116 解除命令は下りてません。 引き続き 警護に当たります。 334 00:22:04,007 --> 00:22:05,959 税金の無駄遣いね。 335 00:22:05,959 --> 00:22:23,076 ♬~ 336 00:22:23,076 --> 00:22:25,076 安全確認。 はい。 337 00:22:26,079 --> 00:22:28,932 ああっ… 乗っててください。 今 安全確認します。 338 00:22:28,932 --> 00:22:33,103 大丈夫よ。 私は命狙われるような 大物じゃないから…。 339 00:22:33,103 --> 00:22:35,103 (男性)うわあ! 340 00:22:36,089 --> 00:22:37,958 (バイクの急発進する音) 341 00:22:37,958 --> 00:22:39,960 (ドアの閉まる音) 342 00:22:39,960 --> 00:22:42,112 先生! 343 00:22:42,112 --> 00:22:44,112 ああっ! ああーっ! 344 00:22:46,967 --> 00:22:49,002 (伊藤)警部補! 追うな 追うな! 追うな! 345 00:22:49,002 --> 00:22:50,988 追うな。 346 00:22:50,988 --> 00:22:53,040 安全確保。 はい! 347 00:22:53,040 --> 00:22:55,175 先生 怪我は? 348 00:22:55,175 --> 00:23:01,175 ♬~ 349 00:25:18,085 --> 00:25:21,085 私が 何したっていうの…? 350 00:25:24,041 --> 00:25:30,047 私 ずっと 順調な人生だったんですよ。 351 00:25:30,047 --> 00:25:32,933 大学でも アメリカでも いい先生に恵まれ→ 352 00:25:32,933 --> 00:25:39,022 帰国したら 神原病院が 好条件で迎えてくれて…。 353 00:25:39,022 --> 00:25:44,027 スタッフも設備も優れた場所で 存分に腕を振るい→ 354 00:25:44,027 --> 00:25:47,114 患者さんや ご家族はもちろん→ 355 00:25:47,114 --> 00:25:51,114 病院からも信頼 感謝されていると思ってた。 356 00:25:52,119 --> 00:25:57,119 ハハ…。 浅はかね…。 357 00:26:00,127 --> 00:26:02,127 竹内さん。 はい。 358 00:26:05,098 --> 00:26:08,098 私 これから どうすれば…? 359 00:26:09,019 --> 00:26:13,140 私は 答える立場にありません。 360 00:26:13,140 --> 00:26:17,140 私は 私の仕事をするだけです。 361 00:26:20,130 --> 00:26:22,130 そうね。 362 00:26:24,117 --> 00:26:28,117 やっぱり 自分の仕事をするだけよね。 363 00:26:34,961 --> 00:26:39,116 大臣。 私 京都へ行きます。 364 00:26:39,116 --> 00:26:42,116 大臣の要請に応えて 執刀します。 365 00:26:43,036 --> 00:26:46,023 ただし 一つ条件が…。 366 00:26:46,023 --> 00:27:03,106 ♬~ 367 00:27:03,106 --> 00:27:05,106 (記者)あっ 辻先生。 368 00:27:07,127 --> 00:27:09,996 心臓外科医の 辻博子です。 369 00:27:09,996 --> 00:27:13,016 ご存じかと思いますが 以前 勤めておりました→ 370 00:27:13,016 --> 00:27:17,087 恒健会 神原病院の 不祥事に巻き込まれ→ 371 00:27:17,087 --> 00:27:21,992 刑事罰を受け しばらく現場から 遠ざかっておりました。 372 00:27:21,992 --> 00:27:24,027 この度 強い依頼を受け→ 373 00:27:24,027 --> 00:27:28,065 塚本電機社長 塚本平八氏の手術を→ 374 00:27:28,065 --> 00:27:31,084 京都大路病院で 執刀する事になりました。 375 00:27:31,084 --> 00:27:35,005 前科ある私への非難があるのは 承知しております。 376 00:27:35,005 --> 00:27:41,061 しかし その罪が作られたもの…。 377 00:27:41,061 --> 00:27:43,096 本人の あずかり知らぬところで→ 378 00:27:43,096 --> 00:27:45,048 捏造されたとしたら どうでしょう? 379 00:27:45,048 --> 00:27:48,135 私が偽造したと指摘された 発注書は→ 380 00:27:48,135 --> 00:27:50,135 私は 全く知りません。 381 00:27:52,022 --> 00:27:56,026 「真実は 必ずや法廷で 明らかにされるものだと思い→ 382 00:27:56,026 --> 00:27:58,078 いったん 罪を認めてしまいました」 383 00:27:58,078 --> 00:28:03,033 「それが 誤りだと気づいた時 私は もう 刑務所の中でした」 384 00:28:03,033 --> 00:28:05,018 「不正経理の噂を聞き→ 385 00:28:05,018 --> 00:28:08,105 青臭い正義感で 調査を始めましたが→ 386 00:28:08,105 --> 00:28:12,105 それに職場が 急激な化学反応を 起こしたようです」 387 00:28:13,009 --> 00:28:16,079 (吉原 保)許せねえな。 388 00:28:16,079 --> 00:28:21,079 ここまで言っちゃ駄目ですよ 先生。 389 00:28:25,071 --> 00:28:27,071 どうも 先日は。 390 00:28:33,013 --> 00:28:35,031 石鍋先生。 391 00:28:35,031 --> 00:28:38,001 ああ~! どうも どうも 神原先生! 392 00:28:38,001 --> 00:28:41,087 先日は ありがとうございました! いやいや こちらこそ。 393 00:28:41,087 --> 00:28:44,057 ちょっと… 1~2分。 394 00:28:44,057 --> 00:28:47,057 あっ… はい! 喜んで! 395 00:28:51,998 --> 00:28:57,037 昔 うちにいた女医を かわいがって頂いてるそうで。 396 00:28:57,037 --> 00:29:00,090 先生の病院で起こした失態は失態。 397 00:29:00,090 --> 00:29:04,010 そのため 彼女は罰を受け そして 罪を償った。 398 00:29:04,010 --> 00:29:05,979 彼女は まだ若い。 399 00:29:05,979 --> 00:29:09,049 あの腕を あのまま腐らせるのは 惜しいと…。 400 00:29:09,049 --> 00:29:13,119 まさに 人間国宝級の扱いですな。 ハハハ…。 401 00:29:13,119 --> 00:29:17,023 SPを3人も張り付かせて…。 402 00:29:17,023 --> 00:29:20,994 警視庁警護課が 要警護と判断したようで…。 403 00:29:20,994 --> 00:29:26,933 あの記者会見も 警護課が 必要と判断しましたか? 404 00:29:26,933 --> 00:29:30,954 それとも 誰かの差し金ですかな? 405 00:29:30,954 --> 00:29:35,008 見る限り 辻先生ご自身の 強い意思を感じましたが→ 406 00:29:35,008 --> 00:29:38,995 冤罪を におわせておりましたので 法務当局としましても→ 407 00:29:38,995 --> 00:29:41,031 対応を協議してるところで…。 408 00:29:41,031 --> 00:29:44,034 それは結構。 告訴した我々としても→ 409 00:29:44,034 --> 00:29:46,987 ぜひ 真相が知りたいものですな。 410 00:29:46,987 --> 00:29:50,006 真相といえば あの会見… 結局→ 411 00:29:50,006 --> 00:29:54,010 一部新聞 動画のネット配信以外 外に出ませんでしたが→ 412 00:29:54,010 --> 00:29:55,996 先生は その真相を→ 413 00:29:55,996 --> 00:29:58,965 ご存じでいらっしゃいますか? いやあ 一向に…。 414 00:29:58,965 --> 00:30:02,018 ニュースバリューが なかったからでしょう。 415 00:30:02,018 --> 00:30:05,021 そうとも思えませんが…。 いずれにしろ→ 416 00:30:05,021 --> 00:30:09,042 彼女を知る者の一人として 私は→ 417 00:30:09,042 --> 00:30:14,014 速やかな社会復帰が実現せん事を 願ってますよ。 418 00:30:14,014 --> 00:30:16,967 先生。 彼女に SPより→ 419 00:30:16,967 --> 00:30:21,021 就職の世話 してやってくれませんか? 420 00:30:21,021 --> 00:30:25,025 あんな女でも 1つや2つ 出来る仕事があるでしょう。 421 00:30:25,025 --> 00:30:27,127 (2人の笑い声) 422 00:30:27,127 --> 00:30:30,127 失敬。 どうも 失礼致します。 423 00:30:35,135 --> 00:30:37,135 タヌキ。 424 00:30:38,054 --> 00:30:40,006 (吉原の笑い声) 425 00:30:40,006 --> 00:30:43,126 それ いい。 それ いいよ! 426 00:30:43,126 --> 00:30:48,126 先生 気持ちが乱れて 手術失敗するかも。 ハハハ…。 427 00:33:04,951 --> 00:33:07,971 ♬~ 428 00:33:07,971 --> 00:33:28,007 ♬~ 429 00:33:28,007 --> 00:33:46,960 ♬~ 430 00:33:46,960 --> 00:33:48,995 塚本さん どうですか? 431 00:33:48,995 --> 00:33:52,982 こんにちは 辻です。 お加減いかがですか? 432 00:33:52,982 --> 00:33:56,002 はあ…。 動悸は どうですか? 433 00:33:56,002 --> 00:34:03,026 ♬~ 434 00:34:03,026 --> 00:34:05,044 辻先生。 435 00:34:05,044 --> 00:34:06,996 ごめんなさいね。 ちょっと 見ておきたくて。 436 00:34:06,996 --> 00:34:10,016 続けて。 はい。 あの 先生…。 437 00:34:10,016 --> 00:34:12,118 今度のオペ よろしくお願いします。 438 00:34:12,118 --> 00:34:15,118 オフポンプの経験は? あります。 大丈夫です。 439 00:34:21,094 --> 00:34:23,094 辻先生! 440 00:34:24,030 --> 00:34:26,182 柳田先生…。 441 00:34:26,182 --> 00:34:28,182 あっ 大丈夫です。 442 00:34:29,936 --> 00:34:31,971 お久しぶりです。 443 00:34:31,971 --> 00:34:35,024 その節は 力になれず…。 444 00:34:35,024 --> 00:34:37,026 不起訴に持ち込もうと 走り回ったんですが→ 445 00:34:37,026 --> 00:34:39,078 力及ばずで…。 446 00:34:39,078 --> 00:34:42,031 私が世間知らずで 愚かだっただけで…。 447 00:34:42,031 --> 00:34:44,017 いつ 京都へ? 448 00:34:44,017 --> 00:34:48,104 京都に 神原病院が開業した事は ご存じでしょう。 449 00:34:48,104 --> 00:34:51,104 軌道に乗るまで ちょくちょく顔出しを…。 450 00:34:52,175 --> 00:34:55,175 あっ… オペの準備 進んでますか? 451 00:34:55,995 --> 00:34:59,015 病院一丸となって 積極的に動いてくれるので→ 452 00:34:59,015 --> 00:35:02,068 思った以上に。 それはよかった。 453 00:35:02,068 --> 00:35:05,004 本来なら 神原でやってもらえれば→ 454 00:35:05,004 --> 00:35:07,056 私もサポート出来たんですが…。 455 00:35:07,056 --> 00:35:10,056 顔見せてくれるだけで 心強いです。 456 00:35:11,077 --> 00:35:14,097 終わったら 飯 行きましょう。 457 00:35:14,097 --> 00:35:16,097 ありがとう 柳田先生。 458 00:35:22,956 --> 00:35:29,078 ♬~(館内の音楽) 459 00:35:29,078 --> 00:35:31,078 あっ 先生! 460 00:35:34,050 --> 00:35:38,004 驚かせて すいません 辻先生。 怪しい者では…。 461 00:35:38,004 --> 00:35:40,106 私に何か? 462 00:35:40,106 --> 00:35:45,106 あっ 近所で おばんざいの店 やってる者ですけど。 463 00:35:49,015 --> 00:35:53,987 辻先生 京都滞在中 いっぺん うちに お越しください。 464 00:35:53,987 --> 00:35:57,023 この前の記者会見 ネットで拝見しました。 465 00:35:57,023 --> 00:36:00,960 うちの祖母は去年 東京の神原病院で亡くなりました。 466 00:36:00,960 --> 00:36:05,014 今 祖母の跡を継いで 店やってるんですけど→ 467 00:36:05,014 --> 00:36:08,117 先生と 祖母が死んだ時の話をしとうて。 468 00:36:08,117 --> 00:36:10,117 細川さん…? 469 00:36:12,005 --> 00:36:14,007 記憶にないわ。 470 00:36:14,007 --> 00:36:15,959 先生は 直接 関係は…。 471 00:36:15,959 --> 00:36:20,146 神原病院について ちょっと お聞きしとうて。 472 00:36:20,146 --> 00:36:24,146 祖母の死に 不審な点があるもんで。 473 00:36:25,018 --> 00:36:27,070 お待ちしてます。 474 00:36:27,070 --> 00:36:38,070 ♬~ 475 00:36:41,084 --> 00:36:44,084 おやすみなさい。 (一同)おやすみなさい。 476 00:36:50,093 --> 00:36:52,093 あっ 先生。 477 00:37:01,004 --> 00:37:05,041 柳田さんは 神原病院の内科の先生です。 478 00:37:05,041 --> 00:37:07,041 真弓さんは 理事長のお嬢さん。 479 00:37:08,177 --> 00:37:10,177 結婚式の招待状ですね。 480 00:37:10,997 --> 00:37:13,099 いつですか? 481 00:37:13,099 --> 00:37:16,099 今週の日曜…。 482 00:37:17,053 --> 00:37:19,053 これ 心当たりは? 483 00:37:20,139 --> 00:37:22,139 ないわ 全く。 484 00:37:27,080 --> 00:37:32,080 我々 これで引き揚げます。 念のため 秋山 残します。 485 00:37:33,102 --> 00:37:38,102 誰が出したにしろ これ以上の嫌がらせはないわ。 486 00:37:40,109 --> 00:37:44,109 私 柳田先生と 付き合ってた事がある…。 487 00:37:45,948 --> 00:37:49,986 あっ… 戸締まり 厳重にお願いします。 488 00:37:49,986 --> 00:37:52,121 失礼します。 489 00:37:52,121 --> 00:37:55,121 竹内さん 結婚は? 490 00:37:56,042 --> 00:37:58,978 ええ 一応 人並みに。 491 00:37:58,978 --> 00:38:01,998 奥さん どんな方? 492 00:38:01,998 --> 00:38:05,051 もう 亡くしました。 493 00:38:05,051 --> 00:38:08,037 ああ… ごめんなさい。 いえ。 494 00:38:08,037 --> 00:38:10,056 恋愛結婚? 495 00:38:10,056 --> 00:38:12,056 忘れました。 496 00:38:13,042 --> 00:38:17,113 竹内さん 奥さんを裏切った事ある? 497 00:38:17,113 --> 00:38:19,113 裏切る? 498 00:38:21,017 --> 00:38:26,022 嘘を少々…。 ささやかなやつですが。 499 00:38:26,022 --> 00:38:30,159 竹内さんの奥さん お幸せだったでしょうね。 500 00:38:30,159 --> 00:38:43,159 ♬~ 501 00:38:52,048 --> 00:38:55,168 まだ少し早いでしょ? 502 00:38:55,168 --> 00:38:59,168 竹内さん ちょっと寄り道しても? 503 00:39:05,995 --> 00:39:07,997 (柳田)嬉しいですよ。 504 00:39:07,997 --> 00:39:10,967 辻先生が わざわざ 足を運んでくださるなんて。 505 00:39:10,967 --> 00:39:14,053 若手連中に紹介したら 驚くだろうなぁ。 506 00:39:14,053 --> 00:39:18,007 何せ 先生は 彼らにとって 神様みたいな存在だから。 507 00:39:18,007 --> 00:39:19,992 長居するつもりは…。 508 00:39:19,992 --> 00:39:23,062 これ 頂戴しました。 509 00:39:23,062 --> 00:39:25,097 先生が 届けてくださったんですか? 510 00:39:25,097 --> 00:39:28,000 どうして これが あなたのところに? 511 00:39:28,000 --> 00:39:30,002 まさか 僕では…。 512 00:39:30,002 --> 00:39:33,055 ご結婚おめでとうございます。 513 00:39:33,055 --> 00:39:36,025 それを申し上げたくて。 514 00:39:36,025 --> 00:39:39,996 すみません。 昨日 話そうと思って つい…。 515 00:39:39,996 --> 00:39:41,964 お幸せに。 516 00:39:41,964 --> 00:39:44,000 帰りましょう。 517 00:39:44,000 --> 00:39:47,019 (神原)やあ 辻先生 ようこそ。 518 00:39:47,019 --> 00:39:51,073 ご紹介しましょう 高島京都府知事。 519 00:39:51,073 --> 00:39:54,073 高島です。 お話は かねがね。 520 00:39:57,029 --> 00:40:01,000 先生に お会い出来て 本当によかった。 521 00:40:01,000 --> 00:40:05,972 我々も 今度の先生のオペ 陰ながら応援してます。 522 00:40:05,972 --> 00:40:10,026 柳田先生は それどころじゃないみたいだが。 523 00:40:10,026 --> 00:40:14,063 そんな事ありませんよ。 先生 今日 東京へ お戻りですか? 524 00:40:14,063 --> 00:40:18,063 真弓に 式の直前まで 引っ張り回されてるんだろう? 525 00:40:19,018 --> 00:40:22,989 柳田先生と理事長のお嬢さん めでたく挙式を…。 526 00:40:22,989 --> 00:40:25,007 伺いました。 527 00:40:25,007 --> 00:40:26,976 そうだ 柳田先生。 528 00:40:26,976 --> 00:40:30,079 式の挨拶で 例の話 喋ろうと思うんだが。 529 00:40:30,079 --> 00:40:32,014 (神原)例の話って? 530 00:40:32,014 --> 00:40:34,000 (高島)いやいや… 先生 酔っ払って→ 531 00:40:34,000 --> 00:40:37,987 近くにトイレがない時に 鴨川の水を汚しましてね…。 532 00:40:37,987 --> 00:40:40,056 おいおい…。 もう忘れましょう 知事! 533 00:40:40,056 --> 00:40:46,056 (4人の笑い声) 534 00:40:46,979 --> 00:40:52,034 塚本さんは 前下行枝と冠動脈に 1か所ずつ狭窄部位がある。 535 00:40:52,034 --> 00:40:55,071 グラフトは 内胸動脈の2本を使うわ。 536 00:40:55,071 --> 00:40:57,940 ここで つまずく事のないように。 (一同)はい。 537 00:40:57,940 --> 00:41:01,077 あとは みんなが 気を抜かないように しっかりね。 538 00:41:01,077 --> 00:41:03,077 (一同)はい。 539 00:41:08,017 --> 00:41:09,969 お疲れになったでしょう? 540 00:41:09,969 --> 00:41:11,988 あっ いいえ 私は。 541 00:41:11,988 --> 00:41:15,074 竹内さんたちこそ…。 ええ…。 542 00:41:15,074 --> 00:41:17,944 若者は大丈夫でしょうけど→ 543 00:41:17,944 --> 00:41:20,980 私 彼らの父親のような 年齢ですので 少々…。 544 00:41:20,980 --> 00:41:24,033 それと 京都に入ってから→ 545 00:41:24,033 --> 00:41:27,987 手術を受けられる方の命まで 守ってるような気がして。 546 00:41:27,987 --> 00:41:32,074 竹内さんたちのおかげで いい準備が出来た。 547 00:41:32,074 --> 00:41:35,074 ありがとう。 それは 何よりです。 548 00:41:36,112 --> 00:41:40,112 さあ 明日に備えて 今日は 早く帰るか。 549 00:41:43,002 --> 00:41:46,973 先生 この前の話なんですが…。 550 00:41:46,973 --> 00:41:52,995 私が今まで 一番経験した ひどい裏切り…。 551 00:41:52,995 --> 00:41:54,947 はい。 552 00:41:54,947 --> 00:41:56,999 女房です。 えっ? 553 00:41:56,999 --> 00:42:02,989 結婚した時 約束したんです。 私より先に死ぬなって。 554 00:42:02,989 --> 00:42:07,093 一人残されるのは みっともないし嫌だって言ったら→ 555 00:42:07,093 --> 00:42:10,093 女房 わかったって言ってくれて。 556 00:42:11,113 --> 00:42:17,113 それが 先に逝って…。 ひどい裏切りです。 557 00:42:18,988 --> 00:42:23,025 生きてさえすれば なんとかなる。 558 00:42:23,025 --> 00:42:25,061 たとえ寝たきりでも→ 559 00:42:25,061 --> 00:42:28,064 生きてさえすりゃいいって 言ったんですが…。 560 00:42:28,064 --> 00:42:30,064 死ぬと…。 561 00:42:37,006 --> 00:42:39,091 いなくなるんです。 562 00:42:39,091 --> 00:42:42,091 さっきまで そこにいたのが いなくなる。 563 00:42:43,145 --> 00:42:46,145 こんなつらい事ありません。 564 00:42:50,002 --> 00:42:55,992 あの… うちの大橋の命 助けて頂きました。 565 00:42:55,992 --> 00:43:00,963 大橋が助からなかったら→ 566 00:43:00,963 --> 00:43:02,999 生まれたばっかりの 赤ちゃん抱えて→ 567 00:43:02,999 --> 00:43:07,019 大橋の奥さん 一体どうしたのかって…。 568 00:43:07,019 --> 00:43:12,975 それが 今 すくすく育って 来月 1歳の誕生日です。 569 00:43:12,975 --> 00:43:19,031 大橋も奥さんも 笑顔が絶えません。 570 00:43:19,031 --> 00:43:20,983 よかったわ。 571 00:43:20,983 --> 00:43:29,125 先生…。 先生には 人を生かせる力がある。 572 00:43:29,125 --> 00:43:34,125 その人の周りを つらい思いさせない力がある。 573 00:43:34,980 --> 00:43:36,982 でも…。 574 00:43:36,982 --> 00:43:41,037 私 これから どうしたらいい? って聞かれた時→ 575 00:43:41,037 --> 00:43:44,106 なんで 手術するのを ためらってるのかなって→ 576 00:43:44,106 --> 00:43:46,106 そう思いました。 577 00:43:47,043 --> 00:43:55,101 先生 明日の手術 必ず成功します。 578 00:43:55,101 --> 00:43:57,101 私 そう信じてます。 579 00:44:00,089 --> 00:44:03,089 ありがとう 竹内さん。 580 00:44:08,114 --> 00:44:13,114 ♬~(賛美歌) 581 00:44:15,988 --> 00:44:20,025 よし。 グラフトいいね? はい。 582 00:44:20,025 --> 00:44:23,079 まず 前下行枝に くくりつけるよ。 583 00:44:23,079 --> 00:44:29,985 ♬~(賛美歌) 584 00:44:29,985 --> 00:44:32,988 スタビライザー。 水出して。 はい。 585 00:44:32,988 --> 00:44:36,125 ≫装着しました。 オッケー。 じゃあ メッツェン。 586 00:44:36,125 --> 00:44:38,125 (看護師)はい。 587 00:44:39,195 --> 00:44:46,195 ♬~(賛美歌) 588 00:44:52,958 --> 00:45:03,002 (携帯電話) 589 00:45:03,002 --> 00:45:05,037 ああ…。 590 00:45:05,037 --> 00:45:09,141 (携帯電話) 591 00:45:09,141 --> 00:45:11,141 はいはい…。 592 00:45:12,945 --> 00:45:14,980 竹内です。 593 00:45:14,980 --> 00:45:16,999 竹内さん おめでとう! 594 00:45:16,999 --> 00:45:20,035 塚本社長の手術 大成功だったそうじゃない。 595 00:45:20,035 --> 00:45:25,107 朝までかかって やっと…。 それで 今 仮眠を。 596 00:45:25,107 --> 00:45:27,107 起きたら ご連絡…。 597 00:45:28,043 --> 00:45:32,064 大臣 その情報 どこから? 598 00:45:32,064 --> 00:45:34,950 誰からだと思う? 私も叩き起こされたのよ! 599 00:45:34,950 --> 00:45:39,021 神原先生 直々に電話を。 不機嫌だった。 600 00:45:39,021 --> 00:45:41,023 「フフフフ…」 神原先生 その情報 どこから? 601 00:45:41,023 --> 00:45:42,975 くのいちでも 忍び込ませたんじゃない? 602 00:45:42,975 --> 00:45:45,094 そっちに。 フフ…。 603 00:45:45,094 --> 00:45:49,094 天才心臓外科医 辻博子! 見事 復活ね。 604 00:48:07,019 --> 00:48:13,025 ♬~ 605 00:48:13,025 --> 00:48:16,979 伊藤… 車 裏口に回せ。 はい。 606 00:48:16,979 --> 00:48:45,958 ♬~ 607 00:48:45,958 --> 00:48:48,127 (伊藤)どうします? 時間潰そう。 608 00:48:48,127 --> 00:48:51,127 そのうちに 諦めて いなくなるだろう。 609 00:48:53,999 --> 00:48:56,135 あの…。 はい。 610 00:48:56,135 --> 00:49:00,135 時間があるなら ちょっと寄り道を。 611 00:49:13,001 --> 00:49:14,987 お邪魔します。 612 00:49:14,987 --> 00:49:19,074 ちょっとチェックさせてください。 なんですか? おたくら。 613 00:49:19,074 --> 00:49:21,110 ああ 失礼。 614 00:49:21,110 --> 00:49:24,113 あの 2階は? 誰もおりませんよ。 615 00:49:24,113 --> 00:49:27,113 伊藤 念のため 確認。 (伊藤)はい。 616 00:49:29,118 --> 00:49:32,118 裏口は? (細川)ありません。 617 00:49:33,055 --> 00:49:35,055 どうぞ。 618 00:49:35,991 --> 00:49:38,127 突然すいません。 619 00:49:38,127 --> 00:49:42,127 辻先生 来てくれはったんですか。 620 00:49:50,038 --> 00:49:55,010 救急で外科に運び込まれて 内臓疾患が見つかったんですね。 621 00:49:55,010 --> 00:49:59,031 ええ。 糖尿病で 血糖値をコントロールせんと→ 622 00:49:59,031 --> 00:50:02,000 合併症が出るて 柳田先生から…。 623 00:50:02,000 --> 00:50:03,986 担当は柳田先生? 624 00:50:03,986 --> 00:50:07,072 とても ようしてくれはりました。 625 00:50:07,072 --> 00:50:09,041 内科に移って少しして→ 626 00:50:09,041 --> 00:50:10,926 僕は いったん 京都へ帰ったんですが→ 627 00:50:10,926 --> 00:50:15,030 夜中に 病院から電話で 容体が急変したて…。 628 00:50:15,030 --> 00:50:20,135 僕は その時 直感的に 祖母は殺されたんやないかと…。 629 00:50:20,135 --> 00:50:22,135 殺された? 630 00:50:23,055 --> 00:50:26,024 せやかて 柳田先生は→ 631 00:50:26,024 --> 00:50:28,977 2~3日もしたら 退院出来るって言うてはったし→ 632 00:50:28,977 --> 00:50:33,081 実際 祖母は ものすごう元気やった。 633 00:50:33,081 --> 00:50:38,020 病院は なんと? 心不全やった とだけ。 634 00:50:38,020 --> 00:50:40,022 柳田先生が? 635 00:50:40,022 --> 00:50:45,127 いえ。 先生は 学会へ出張とかで 結局 会えずじまいで。 636 00:50:45,127 --> 00:50:48,113 そのあと 何度か 病院に電話したんですけど→ 637 00:50:48,113 --> 00:50:52,113 柳田先生とは 直接 話せんまま…。 638 00:50:53,035 --> 00:50:57,039 神原病院が 何か隠してると? 639 00:50:57,039 --> 00:50:59,007 わかりません。 640 00:50:59,007 --> 00:51:02,928 けど 最初の転落事故から おかしかった。 641 00:51:02,928 --> 00:51:06,999 あとで 常連さんらに聞いたら ここに 誰かから電話があって→ 642 00:51:06,999 --> 00:51:12,037 そのあと 祖母は 急に 東京に行く事になったって…。 643 00:51:12,037 --> 00:51:16,041 事故現場は 雑居ビルの外階段で…。 644 00:51:16,041 --> 00:51:20,028 年寄りを東京の しかも そんなところに呼び出すやなんて→ 645 00:51:20,028 --> 00:51:22,047 おかしいと思いません? 646 00:51:22,047 --> 00:51:25,083 ああ… 確かに変ね。 647 00:51:25,083 --> 00:51:28,036 その おばあさんを呼び出した相手が→ 648 00:51:28,036 --> 00:51:32,024 神原病院に忍び込み 病死に見せかけ…。 649 00:51:32,024 --> 00:51:39,031 そう推理しました。 けど なんも証拠がない。 650 00:51:39,031 --> 00:51:42,034 で この前 たまたま 先生の会見を見て。 651 00:51:42,034 --> 00:51:45,020 神原病院を 遠回しに批判されてはったし→ 652 00:51:45,020 --> 00:51:49,074 先生が病院を追い出された頃 祖母も死んだわけやから→ 653 00:51:49,074 --> 00:51:55,130 なんか繋がりがあるん違うかと わらにもすがる気持ちで…。 654 00:51:55,130 --> 00:51:58,130 先生が京都に来はると聞いて 話せたらと…。 655 00:52:00,018 --> 00:52:03,038 今は いい知恵は浮かばないけど→ 656 00:52:03,038 --> 00:52:06,158 柳田先生は 私も よく知ってるから→ 657 00:52:06,158 --> 00:52:08,158 聞けば 何かわかるかも。 658 00:52:17,019 --> 00:52:20,122 おい… 裏口ないって言ったよな? 659 00:52:20,122 --> 00:52:24,122 チェック済みです。 隣にはありますが 空き家で。 660 00:52:30,966 --> 00:52:33,986 辻先生は? トイレへ。 661 00:52:33,986 --> 00:52:36,021 トイレはどこ? 662 00:52:36,021 --> 00:52:38,040 そこまでついて…。 どこ!? 663 00:52:38,040 --> 00:52:40,108 上です。 664 00:52:40,108 --> 00:52:47,983 ♬~ 665 00:52:47,983 --> 00:52:52,037 先生! 先生! 666 00:52:52,037 --> 00:53:16,128 ♬~ 667 00:53:16,128 --> 00:53:40,128 ♬~ 668 00:53:43,005 --> 00:53:46,041 竹内さん。 どうしたの? 血相変えて。 669 00:53:46,041 --> 00:53:49,027 何やってんですか…。 670 00:53:49,027 --> 00:53:53,031 彼に 隣と迷路みたいになってる って聞いて 探検してたの。 671 00:53:53,031 --> 00:53:56,018 脅かさないでくださいよ。 672 00:53:56,018 --> 00:53:59,971 棟割りになってて 店には裏口はないけど→ 673 00:53:59,971 --> 00:54:03,041 こっちは 空き家で裏口がある。 674 00:54:03,041 --> 00:54:06,028 「テナント募集」って 貼り紙出てましたよ。 675 00:54:06,028 --> 00:54:08,046 不法侵入になります。 676 00:54:08,046 --> 00:54:11,033 実は細川さん 隣も借りてるんですって。 677 00:54:11,033 --> 00:54:14,052 貼り紙はカムフラージュだそうよ。 678 00:54:14,052 --> 00:54:17,039 で 話は もう終わったんですか? 679 00:54:17,039 --> 00:54:23,078 竹内さん これは 東京へ 帰ってからでいいんだけど→ 680 00:54:23,078 --> 00:54:26,078 竹内さんに手伝ってほしい事が… あっ! 681 00:54:28,033 --> 00:54:30,035 やめろ! 何やってる! 警部補! 682 00:54:30,035 --> 00:54:39,044 ♬~ 683 00:54:39,044 --> 00:54:41,129 竹内さん 病院行きましょう。 検査だけでも…。 684 00:54:41,129 --> 00:54:43,129 東京に戻って ゆっくりと…。 685 00:54:46,034 --> 00:54:49,037 (中条えり)人殺し! 主人を返せ! 686 00:54:49,037 --> 00:54:52,140 返してよ!! 687 00:54:52,140 --> 00:54:57,140 (えりの泣き声) 688 00:55:00,031 --> 00:55:04,035 覚えてます。 29歳 男性。 689 00:55:04,035 --> 00:55:07,105 難しいオペでした。 690 00:55:07,105 --> 00:55:12,027 マンション前で襲ってきたのも あの女でした。 自供しました。 691 00:55:12,027 --> 00:55:14,980 私は最善を尽くしました。 692 00:55:14,980 --> 00:55:17,999 わかります。 693 00:55:17,999 --> 00:55:21,019 私は万能ではない。 694 00:55:21,019 --> 00:55:22,938 わかります。 695 00:55:22,938 --> 00:55:26,041 もちろん神でもない。 696 00:55:26,041 --> 00:55:28,126 ゴッドハンドなんて 言われたくは…。 697 00:55:28,126 --> 00:55:32,126 今回の傷害事件 表に出しません。 698 00:55:35,033 --> 00:55:38,019 ≪あっ 先生だ! 先生! 699 00:55:38,019 --> 00:55:41,056 ≫辻先生! ≫先生 おめでとうございます! 700 00:55:41,056 --> 00:55:44,025 ≫京都で 大手術に 成功されたそうですね。 701 00:55:44,025 --> 00:55:46,044 ≫塚本社長 今朝 もう散歩されたそうですよ。 702 00:55:46,044 --> 00:55:48,113 ≫先生のところに 手術の申し込みが→ 703 00:55:48,113 --> 00:55:51,113 殺到しているそうですが。 ≫ひと言お願いします! 704 00:55:51,983 --> 00:55:54,119 (店員)いらっしゃいませ。 705 00:55:54,119 --> 00:56:14,119 ♬~ 706 00:56:24,115 --> 00:56:27,115 ああ あれですね。 707 00:56:31,973 --> 00:56:34,025 確かに こんなところに→ 708 00:56:34,025 --> 00:56:38,146 70近いお年寄りを呼び出すなんて おかしいわ。 709 00:56:38,146 --> 00:56:40,146 どう思う? 竹内さん。 710 00:56:42,033 --> 00:56:45,036 また 答える立場にない? 711 00:56:45,036 --> 00:56:50,091 そうですが… よろしいですか? 712 00:56:50,091 --> 00:56:52,027 どうぞ。 713 00:56:52,027 --> 00:56:54,946 これ 先生の仕事じゃない と思います。 714 00:56:54,946 --> 00:56:59,050 そう 警察の仕事よ。 わかってるわ。 715 00:56:59,050 --> 00:57:02,053 でも 京都の彼に頼られたし→ 716 00:57:02,053 --> 00:57:04,956 無職で暇人の私には 格好の時間潰し…。 717 00:57:04,956 --> 00:57:08,026 先生には仕事があります。 718 00:57:08,026 --> 00:57:10,128 京都の手術の評判を聞いて→ 719 00:57:10,128 --> 00:57:13,128 依頼が殺到してるって 伺ってます。 720 00:57:14,015 --> 00:57:18,136 手当たり次第 引き受けて 成功して褒められて→ 721 00:57:18,136 --> 00:57:21,136 たまに失敗して 金属バットで殴られろと? 722 00:57:21,940 --> 00:57:25,026 竹内さん。 はい。 723 00:57:25,026 --> 00:57:28,113 前から そうだったけど→ 724 00:57:28,113 --> 00:57:33,113 この前 京都で襲われてから ますますオペが怖くなった。 725 00:57:34,002 --> 00:57:37,005 手術台の患者の命だけに 集中してきたけど→ 726 00:57:37,005 --> 00:57:40,058 その命の向こうに たくさんの命がある。 727 00:57:40,058 --> 00:57:43,028 この前 竹内さんも言ったけど→ 728 00:57:43,028 --> 00:57:46,031 大橋さんには奥さんも子供もいる。 729 00:57:46,031 --> 00:57:51,169 手術の成否は 周りの人の未来も決める。 730 00:57:51,169 --> 00:57:56,169 今さらながら 自分の仕事の重大性に気づいた。 731 00:57:57,042 --> 00:57:59,110 そうでしょうが…。 732 00:57:59,110 --> 00:58:03,110 なんか 寒くなってきたわね。 帰りましょう。 733 00:58:13,124 --> 00:58:17,124 ≫(バイクのエンジン音) 734 00:58:18,113 --> 00:58:20,113 乗って! 735 00:58:21,132 --> 00:58:27,132 ♬~ 736 00:58:28,974 --> 00:58:51,046 ♬~ 737 00:58:51,046 --> 00:59:21,026 ♬~ 738 00:59:21,026 --> 00:59:51,006 ♬~ 739 00:59:51,006 --> 01:00:07,122 ♬~ 740 01:00:07,122 --> 01:00:22,122 ♬~ 741 01:00:23,104 --> 01:00:25,104 (銃声) 742 01:00:26,191 --> 01:00:41,191 ♬~ 743 01:00:46,077 --> 01:00:48,077 大丈夫ですか? 744 01:00:58,006 --> 01:01:00,024 (磯貝康一) ネットになると どうして 人間→ 745 01:01:00,024 --> 01:01:02,043 こんな 下等動物になるんですかね? 746 01:01:02,043 --> 01:01:05,046 ちょっと目立つと 寄ってたかって目の敵にする。 747 01:01:05,046 --> 01:01:08,016 しかし 彼らは ネットで おだを上げるだけで→ 748 01:01:08,016 --> 01:01:12,020 自分の体を使って 実際に行動しない。 749 01:01:12,020 --> 01:01:15,106 (磯貝)バイクは この連中じゃないでしょうね。 750 01:01:15,106 --> 01:01:19,027 京都の時みたいに 先生の手術の逆恨みですかね? 751 01:01:19,027 --> 01:01:21,980 捜査を続けて。 はい。 752 01:01:21,980 --> 01:01:25,166 竹さん。 転落事故の件 所轄から回答がありました。 753 01:01:25,166 --> 01:01:27,166 サンキュー。 754 01:01:34,008 --> 01:01:39,047 「精査したが 記録にない」か…。 755 01:01:39,047 --> 01:01:41,082 大橋 晴海署が→ 756 01:01:41,082 --> 01:01:43,034 ここまで出張ってきた上に SPの手伝いか? 757 01:01:43,034 --> 01:01:47,021 命の恩人の先生のためなら なんだってやりますよ。 758 01:01:47,021 --> 01:01:49,023 竹さん その事故がどうしたんですか? 759 01:01:49,023 --> 01:01:51,042 事故じゃない 事件だって言いたいんですか? 760 01:01:51,042 --> 01:01:53,061 女医さんは。 761 01:01:53,061 --> 01:01:58,049 事故で 神原病院に運び込まれた 老人に内臓疾患が見つかった。 762 01:01:58,049 --> 01:02:02,003 内科に移って治療中 容体が急変して死亡した。 763 01:02:02,003 --> 01:02:05,924 その死亡に至る過程に 不審を持ってるらしいんだ。 764 01:02:05,924 --> 01:02:08,026 坊主憎けりゃ… じゃないんですか? 765 01:02:08,026 --> 01:02:10,028 神原病院を 追い出されたもんだから→ 766 01:02:10,028 --> 01:02:13,131 恨み骨髄で なんでも…。 そんな事をする方じゃないですよ。 767 01:02:13,131 --> 01:02:16,131 辻先生は。 俺もそう思う。 768 01:02:17,001 --> 01:02:18,987 なあ 竹さん。 いい加減に→ 769 01:02:18,987 --> 01:02:21,022 女医さんの探偵ごっこ やめさせてくれないか。 770 01:02:21,022 --> 01:02:23,057 いくら腕が立つからといって→ 771 01:02:23,057 --> 01:02:26,077 いつまでもSPを 張り付かせておくわけにはいかん。 772 01:02:26,077 --> 01:02:29,013 ですが ネットでは 批判 中傷の嵐が…。 773 01:02:29,013 --> 01:02:33,034 それに オートバイで 実際に襲ってくる奴もいます。 774 01:02:33,034 --> 01:02:37,105 勘違いしないでくれよ。 私が言ってるんじゃないんだよ。 775 01:02:37,105 --> 01:02:40,041 石鍋先生が電話をしてきたんだ。 776 01:02:40,041 --> 01:02:42,994 自分の用が済んだら SP 用なしですか? 777 01:02:42,994 --> 01:02:44,996 うん それもある。 778 01:02:44,996 --> 01:02:49,050 ああ… あのね 神原病院の人間ドックに→ 779 01:02:49,050 --> 01:02:51,019 石鍋先生が行ったっていう ニュース 知らないか? 780 01:02:51,019 --> 01:02:52,987 いえ 知りません。 781 01:02:52,987 --> 01:02:56,040 (長岡)神原ヨイショのパフォーマンスだと 永田町では もっぱらの噂だ。 782 01:02:56,040 --> 01:02:58,042 犬猿の仲じゃないんですか? 783 01:02:58,042 --> 01:03:00,011 うん。 784 01:03:00,011 --> 01:03:03,031 最近 新聞に 神原剣一郎が→ 785 01:03:03,031 --> 01:03:06,084 次の次の首相って 書かれてるだろ? 786 01:03:06,084 --> 01:03:11,084 ハハ… 機を見るに敏な 石鍋キリ子としては…。 787 01:03:12,023 --> 01:03:16,144 ですが 大臣が どうおっしゃっても→ 788 01:03:16,144 --> 01:03:19,144 今 辻先生の警護は必要です。 789 01:03:24,018 --> 01:03:26,020 おはようございます。 おはようございます。 790 01:03:26,020 --> 01:03:29,007 先生 本日の予定は? 神原病院へ行きます。 791 01:03:29,007 --> 01:03:32,944 柳田先生とアポを取りました。 会ってくださるそうです。 792 01:03:32,944 --> 01:03:36,014 あの 例の 細川道子さんの件ですか? 793 01:03:36,014 --> 01:03:40,034 担当の柳田先生に事情を聞けば 何かわかると思って。 794 01:03:40,034 --> 01:03:42,053 竹内さん。 はい。 795 01:03:42,053 --> 01:03:44,022 これで最後にします。 796 01:03:44,022 --> 01:03:47,091 聞いて 京都の彼に報告したら→ 797 01:03:47,091 --> 01:03:50,091 私 元の外科医に戻ります。 798 01:04:03,124 --> 01:04:05,124 ≫(香西)辻先生! 799 01:04:07,095 --> 01:04:10,095 ちょっと お時間頂けませんか? 800 01:04:11,015 --> 01:04:14,035 出掛けるところです。 ああ…。 801 01:04:14,035 --> 01:04:19,073 おお…。 ああ お手間は取らせません。 802 01:04:19,073 --> 01:04:24,028 これから神原病院に行く予定で 柳田院長と約束を…。 803 01:04:24,028 --> 01:04:26,130 そうでしたか 知りませんでした。 804 01:04:26,130 --> 01:04:30,130 病院で話せば…。 少しお時間を…。 805 01:04:31,119 --> 01:04:33,119 いいわ。 806 01:04:35,039 --> 01:04:39,110 (香西)柳田院長と なんのお話を? 807 01:04:39,110 --> 01:04:42,110 言えません。 そちらの用件を。 808 01:04:47,018 --> 01:04:51,122 去年 うちで亡くなった お年寄りの患者さんの事を→ 809 01:04:51,122 --> 01:04:54,122 調べ回っておられるとか。 810 01:04:56,044 --> 01:04:58,997 よくご存じですね。 811 01:04:58,997 --> 01:05:01,032 スパイでも 張り付かせてるんですか? 812 01:05:01,032 --> 01:05:04,002 先生 即刻やめて頂けませんか? 813 01:05:04,002 --> 01:05:08,022 過去をほじくり返し 病院の評判を落とすような真似は。 814 01:05:08,022 --> 01:05:12,010 では 反対に伺いますが その患者さんの事を調べれば→ 815 01:05:12,010 --> 01:05:15,930 病院の評判を落とすような事実に 行き当たるんですか? 816 01:05:15,930 --> 01:05:21,002 おかげさまで 京都神原病院は とても順調に滑り出した。 817 01:05:21,002 --> 01:05:23,037 地元の評判も上々です。 818 01:05:23,037 --> 01:05:28,092 東京も 柳田先生を新院長に迎え 盤石の体制です。 819 01:05:28,092 --> 01:05:32,997 神原先生も 存分に 政界で力を振るえるとお喜びです。 820 01:05:32,997 --> 01:05:36,034 その邪魔を 私がしてると? 821 01:05:36,034 --> 01:05:38,036 そうは申しません。 822 01:05:38,036 --> 01:05:40,088 横領の告発をして→ 823 01:05:40,088 --> 01:05:43,041 私を厄介払いしたのは 事務長ですね? 824 01:05:43,041 --> 01:05:46,027 私ではありません。 では 誰です? 825 01:05:46,027 --> 01:05:49,013 昔の事は忘れませんか? 826 01:05:49,013 --> 01:05:52,066 それは 先生のためでもある。 827 01:05:52,066 --> 01:05:54,185 私も ただ お願いするわけではありません。 828 01:05:54,185 --> 01:05:56,185 それ相応の事は…。 829 01:06:01,025 --> 01:06:03,027 とりあえず…。 なんの真似ですか? 830 01:06:03,027 --> 01:06:04,962 足りなければ いつでも おっしゃってください。 831 01:06:04,962 --> 01:06:07,031 そんな話 してません! 832 01:06:07,031 --> 01:06:09,200 いやいや…。 ちょっと…! 833 01:06:09,200 --> 01:06:12,200 ちょっと 何するの! やめて! うわっ! 834 01:06:14,021 --> 01:06:17,125 すいません 事務長…。 835 01:06:17,125 --> 01:06:20,125 大丈夫ですか? 836 01:06:22,930 --> 01:06:26,117 ふん。 よっ! 837 01:06:26,117 --> 01:06:31,117 はぁ… はぁ… はぁ…。 838 01:06:33,040 --> 01:06:35,126 はぁ…。 839 01:06:35,126 --> 01:06:40,126 すいません 警察呼んでください。 警察。 840 01:06:42,116 --> 01:06:45,116 お巡りさん お巡りさん こっち こっち。 841 01:06:47,021 --> 01:06:48,990 (香西)あれ あれ あれ! 暴力女。 842 01:06:48,990 --> 01:06:53,027 さあ 参りましょうか。 ちょっと待ってください。 843 01:06:53,027 --> 01:06:55,997 我々 本庁警護課の者です。 844 01:06:55,997 --> 01:06:59,016 彼女 目下 警護対象者で…。 845 01:06:59,016 --> 01:07:03,004 警護中に 暴力事件の抑止 出来なかったんですか? 846 01:07:03,004 --> 01:07:06,941 フッ… まあ とにかく 署までご同行ください。 847 01:07:06,941 --> 01:07:09,110 さあ…。 ちょっと待った! 848 01:07:09,110 --> 01:07:12,110 彼女は 我々の責任下にある。 849 01:07:13,114 --> 01:07:15,114 渡すわけにはいかない。 850 01:07:16,000 --> 01:07:18,102 わかりました。 851 01:07:18,102 --> 01:07:22,102 それでは ご一緒に ご同行ください。 852 01:07:23,124 --> 01:07:25,124 行きましょう。 853 01:07:27,929 --> 01:07:30,965 (警察官)さあ 参りましょうか。 (香西)はい。 854 01:07:30,965 --> 01:07:40,024 ♬~ 855 01:07:40,024 --> 01:07:42,126 前代未聞ですね。 856 01:07:42,126 --> 01:07:45,126 SPが警護対象者を 所轄に連行するなんて。 857 01:10:37,018 --> 01:10:39,020 おう。 858 01:10:39,020 --> 01:10:42,990 話はつけた。 じきに出てくる。 859 01:10:42,990 --> 01:10:45,059 お手数かけました。 860 01:10:45,059 --> 01:10:48,012 いや… 事前に防げなかったのかよ? 861 01:10:48,012 --> 01:10:50,031 申し訳ありません。 862 01:10:50,031 --> 01:10:51,982 なんか 辻先生と もみ合ったと思ったら→ 863 01:10:51,982 --> 01:10:55,069 なんか 自分から倒れたように 見えたんですけど→ 864 01:10:55,069 --> 01:11:00,024 今度は 立ち上がって110番。 で パトカー すぐに来て…。 865 01:11:00,024 --> 01:11:03,978 あんな事で連れていくと 思いませんでした。 866 01:11:03,978 --> 01:11:06,163 まあ 普通はさ→ 867 01:11:06,163 --> 01:11:09,163 簡単な注意 説論で パトカー引き揚げるがな。 868 01:11:10,034 --> 01:11:11,969 待てよ…。 869 01:11:11,969 --> 01:11:17,141 もしかして 上から 事を荒立てろ なんて→ 870 01:11:17,141 --> 01:11:20,141 命令されてたら? はい? 871 01:11:21,028 --> 01:11:24,982 そうか まだ あの女医さんを許せんらしいな。 872 01:11:24,982 --> 01:11:30,004 元の雇い主は。 そういう関係ですか? 873 01:11:30,004 --> 01:11:32,039 あっ…。 874 01:11:32,039 --> 01:11:35,025 もしかしたら 我々の行動を→ 875 01:11:35,025 --> 01:11:38,195 事前に把握されてた可能性 ありますね。 876 01:11:38,195 --> 01:11:42,195 思い過ごしだと いいんですけども…。 877 01:11:43,084 --> 01:11:45,084 ≪(ドアの開く音) 878 01:11:50,040 --> 01:11:53,994 申し訳ありませんでした。 いえ 私が悪いの。 879 01:11:53,994 --> 01:11:57,064 あんな挑発に簡単に乗せられて…。 880 01:11:57,064 --> 01:12:02,002 本庁警護課 課長 長岡です。 881 01:12:02,002 --> 01:12:03,971 ご自宅まで お送りします。 882 01:12:03,971 --> 01:12:08,142 あの 一つ大事な約束が…。 お送りします! 883 01:12:08,142 --> 01:12:10,142 ご同行ください。 884 01:12:12,029 --> 01:12:15,966 竹さん 石鍋先生が私邸でお待ちだ。 885 01:12:15,966 --> 01:12:18,035 大至急! 886 01:12:18,035 --> 01:12:24,024 ♬~ 887 01:12:24,024 --> 01:12:27,027 (伊藤) 警部補。 警護を解除ですか? 888 01:12:27,027 --> 01:12:31,031 辻先生 自宅に戻った。 伊藤 お前 詰めろ。 889 01:12:31,031 --> 01:12:34,001 はい。 私は…? 890 01:12:34,001 --> 01:12:38,022 お前さん どうしたい? えっ? 891 01:12:38,022 --> 01:12:41,108 今日は出がけに事務長が現れた。 892 01:12:41,108 --> 01:12:44,011 オートバイで襲撃された時→ 893 01:12:44,011 --> 01:12:48,015 当日の行動予定 知ってるのは ごくわずかだ。 894 01:12:48,015 --> 01:12:53,053 ごくわずかだが 襲われた。 なぜだ? 895 01:12:53,053 --> 01:12:57,041 四六時中 我々の行動を 監視している者がいるとしか…。 896 01:12:57,041 --> 01:13:01,011 京都の手術の成功も いち早く 東京に伝わった。 897 01:13:01,011 --> 01:13:07,117 石鍋代議士は くのいちがいるって言ってたが→ 898 01:13:07,117 --> 01:13:11,117 秋山… お前 どう思う? 899 01:13:11,972 --> 01:13:15,109 私は…。 900 01:13:15,109 --> 01:13:17,109 秋山 お前 まさか…。 901 01:13:18,195 --> 01:13:21,195 お前一人の考えじゃないだろう? 902 01:13:22,132 --> 01:13:27,132 神原代議士の気持ちを忖度した 本庁の上の人間が…。 903 01:13:28,105 --> 01:13:30,105 外れろ。 904 01:13:31,208 --> 01:13:34,208 長岡課長には私から話をしておく。 905 01:13:36,113 --> 01:13:38,113 わかりました。 906 01:13:41,101 --> 01:13:43,101 秋山。 907 01:13:45,039 --> 01:13:49,026 お前に どんな事情があるか わからんが→ 908 01:13:49,026 --> 01:13:53,080 警察官失格だ。 辞めろ。 909 01:13:53,080 --> 01:14:05,080 ♬~ 910 01:14:06,010 --> 01:14:10,130 信じられません…。 まあ 気をつけろ。 911 01:14:10,130 --> 01:14:16,130 人間は 弱い動物だ。 警察官とて 例外じゃない。 912 01:14:20,024 --> 01:14:22,026 竹内さん ご苦労さま! 913 01:14:22,026 --> 01:14:24,995 私が 塚本社長の手術を支援したのを→ 914 01:14:24,995 --> 01:14:29,099 公私混同だって批判する ケツの穴の小さい連中が多くて。 915 01:14:29,099 --> 01:14:30,985 今日で お役ごめんよ。 916 01:14:30,985 --> 01:14:35,039 厄介かけたけど あなたは いつもどおり よく働いてくれた。 917 01:14:35,039 --> 01:14:37,107 これ見て。 好きなもの選んで。 918 01:14:37,107 --> 01:14:39,107 私からの ささやかなお礼の気持ちよ。 919 01:14:41,028 --> 01:14:42,963 結構です。 920 01:14:42,963 --> 01:14:46,033 あの それより→ 921 01:14:46,033 --> 01:14:49,987 辻先生 まだ危険な状態にあります。 922 01:14:49,987 --> 01:14:52,022 あの… 冤罪と思われる去年の事件に→ 923 01:14:52,022 --> 01:14:55,025 端を発した問題が まだ未解決のままで…。 924 01:14:55,025 --> 01:14:59,029 冤罪だなんて 法務大臣の私の前で口にしないで。 925 01:14:59,029 --> 01:15:03,050 実際 彼女は服役 罪を償って仮釈放になった。 926 01:15:03,050 --> 01:15:05,035 彼女自身 罪を認めてるじゃない。 927 01:15:05,035 --> 01:15:07,938 まあ しかし 彼女の記者会見のセッティングに→ 928 01:15:07,938 --> 01:15:10,024 力をお貸しになった大臣→ 929 01:15:10,024 --> 01:15:12,042 彼女の心中 ご存じでしょう? 930 01:15:12,042 --> 01:15:15,029 あんな ろくに外にも出なかった 会見なんか 意味ないわ。 931 01:15:15,029 --> 01:15:19,066 会見が外に出ないように 妨害した連中と→ 932 01:15:19,066 --> 01:15:23,066 大臣 手を組もうとなさってると 聞きましたけども。 933 01:15:24,989 --> 01:15:28,025 誰が そんな事を? 934 01:15:28,025 --> 01:15:32,129 竹内さん! いくら よく知ってるとはいえ→ 935 01:15:32,129 --> 01:15:36,000 一介の警察官に 政治家の自由な政治活動に→ 936 01:15:36,000 --> 01:15:40,020 余計な口 挟んでほしくないわ! 不愉快! 実に不愉快! 937 01:15:40,020 --> 01:15:42,056 言いすぎました すいません。 私の話は以上よ! 938 01:15:42,056 --> 01:15:44,108 ご苦労さん! 帰って! 939 01:15:44,108 --> 01:15:46,126 大臣! 940 01:15:46,126 --> 01:15:49,126 大臣! ≪早くしなさい 早く! 941 01:18:51,094 --> 01:18:53,094 お先。 942 01:18:58,118 --> 01:19:00,118 先生。 943 01:19:06,009 --> 01:19:10,013 申し訳ありません。 突然 お時間頂戴して。 944 01:19:10,013 --> 01:19:13,083 (柳田)辻先生と事務長が 何トラブったか知りませんが→ 945 01:19:13,083 --> 01:19:16,019 うちの香西は いつも やりすぎるところがあって…。 946 01:19:16,019 --> 01:19:18,972 院長の私から お詫びを…。 いえ…。 947 01:19:18,972 --> 01:19:23,010 いや 本来ならば 辻先生直々に→ 948 01:19:23,010 --> 01:19:26,997 柳田先生にお話しになるのが 筋なんですが…。 949 01:19:26,997 --> 01:19:30,000 まあ そういうわけで 私が お節介 買って出ます。 950 01:19:30,000 --> 01:19:33,987 そのお年寄りの患者さんなら 私 覚えてますよ。 951 01:19:33,987 --> 01:19:38,992 えー… 救急で外科に来られて 内科に移られた。 952 01:19:38,992 --> 01:19:42,996 当直から急死されたと 報告もらって 驚きました。 953 01:19:42,996 --> 01:19:47,100 先生が 最期を みとられたんじゃないんですか? 954 01:19:47,100 --> 01:19:50,020 夜中でしたから 当直医が。 955 01:19:50,020 --> 01:19:54,007 あっ 杉本君に聞いてみればいい。 彼が当直でしたから。 956 01:19:54,007 --> 01:19:57,010 あっ 僕から連絡入れておきます。 957 01:19:57,010 --> 01:19:59,947 じゃあ あの 明日にでも 病院 お邪魔します。 958 01:19:59,947 --> 01:20:02,983 あの… 杉本君は 今 関西にいます。 959 01:20:02,983 --> 01:20:06,003 じゃあ 連絡先 教えて頂けますか? 960 01:20:06,003 --> 01:20:08,038 (柳田)杉本君 うち辞める時→ 961 01:20:08,038 --> 01:20:11,108 有能な看護師 1人引き抜いてって…。 962 01:20:11,108 --> 01:20:16,029 いや 突然 一緒になるって 手に手を取って…。 963 01:20:16,029 --> 01:20:19,967 あのカップル 全然 気づかなかったんですよ みんな。 964 01:20:19,967 --> 01:20:24,104 あっ いえいえ… すこぶる円満に辞めてった。 965 01:20:24,104 --> 01:20:28,104 神原先生 自ら音頭を取って 式を挙げて…。 966 01:20:29,109 --> 01:20:31,109 そうなんですか。 967 01:20:34,014 --> 01:20:35,999 ちょっと見てほしいの。 968 01:20:35,999 --> 01:20:39,019 こちらが看護師の斉藤さんです。 969 01:20:39,019 --> 01:20:41,054 杉本先生と 一緒になられたそうです。 970 01:20:41,054 --> 01:20:42,906 この人 覚えてます。 971 01:20:42,906 --> 01:20:46,059 祖母の死に化粧 丁寧にしてくれはったり…。 972 01:20:46,059 --> 01:20:49,059 病院出る時も わざわざ見送ってくれて…。 973 01:20:50,063 --> 01:20:52,032 ≪こんばんはー。 ≪どうもー。 974 01:20:52,032 --> 01:20:54,985 こんばんは。 あ… すいません。 975 01:20:54,985 --> 01:20:59,039 今日は珍しゅう 予約で満席で。 あっ ごめんなさい。 976 01:20:59,039 --> 01:21:02,025 こちらこそ 突然に…。 帰り また寄ります。 977 01:21:02,025 --> 01:21:04,027 一緒に行けたら よかったんやけど→ 978 01:21:04,027 --> 01:21:07,130 わざわざ 祖母や僕のために お手数を…。 979 01:21:07,130 --> 01:21:09,130 乗りかかった船よ。 気にしないで。 980 01:21:14,021 --> 01:21:17,958 すみません。 こんなところまで付き合わせて…。 981 01:21:17,958 --> 01:21:21,044 まだまだ先生の身から 危険が去ったわけじゃありません。 982 01:21:21,044 --> 01:21:25,032 正式には もう 警護対象じゃないんでしょう? 983 01:21:25,032 --> 01:21:29,086 私も 所轄に戻るように 言われてるんですが→ 984 01:21:29,086 --> 01:21:33,086 警護課長が そこんとこ ごまかしてくれまして…。 985 01:21:42,015 --> 01:21:44,084 (美江)おばあちゃん 次 尿検査ですからね。 986 01:21:44,084 --> 01:21:46,084 こちらのトイレでやってきて。 987 01:21:49,006 --> 01:21:51,024 辻先生? 988 01:21:51,024 --> 01:21:52,959 覚えててくれた? 989 01:21:52,959 --> 01:21:55,012 もちろん! 990 01:21:55,012 --> 01:21:57,180 あなた! (杉本)うん? 991 01:21:57,180 --> 01:22:01,180 神原にいらした 辻先生が。 えっ? 992 01:22:03,036 --> 01:22:05,105 あ… 辻先生。 993 01:22:05,105 --> 01:22:09,105 久しぶりねぇ。 仲よさそうで 安心したわ。 994 01:22:11,962 --> 01:22:17,017 私の知らない内科の患者さんだし 頼られても困るんだけど→ 995 01:22:17,017 --> 01:22:21,004 その時期 同じ神原病院に 籍を置いてた人間としては→ 996 01:22:21,004 --> 01:22:24,007 知らん顔も出来なくて…。 997 01:22:24,007 --> 01:22:29,146 杉本先生 細川道子さんが 亡くなった夜の当直だったと。 998 01:22:29,146 --> 01:22:31,146 ええ 確かに。 999 01:22:33,016 --> 01:22:36,019 お孫さんの細川直人さん→ 1000 01:22:36,019 --> 01:22:39,089 看護師の斉藤さんの事 よく覚えてらっしゃいました。 1001 01:22:39,089 --> 01:22:45,089 私も覚えてます。 私も あの夜 先生と同じ当直でしたから。 1002 01:22:46,063 --> 01:22:48,063 奥の 細川さんの容体が! 1003 01:22:49,066 --> 01:22:54,955 あの夜 退院間近の細川道子さんの 容体が急変して亡くなりました。 1004 01:22:54,955 --> 01:22:59,009 直人さん 神原病院に 不審 持ってます。 1005 01:22:59,009 --> 01:23:05,015 で いまだに担当医の柳田先生と 直接 話が出来てない。 1006 01:23:05,015 --> 01:23:08,969 病院側が話をさせてくれないのか と思い込んでます。 1007 01:23:08,969 --> 01:23:10,987 柳田先生とは…? 1008 01:23:10,987 --> 01:23:13,957 私が話をすればよかったんだけど 色々あって…。 1009 01:23:13,957 --> 01:23:18,011 私が会いました。 で 調査には→ 1010 01:23:18,011 --> 01:23:22,032 出来る限り協力すると おっしゃってくださいました。 1011 01:23:22,032 --> 01:23:26,052 ただ 自分は 臨終の場にいなかったので→ 1012 01:23:26,052 --> 01:23:30,006 杉本先生に聞いてくれって…。 それで ここへ。 1013 01:23:30,006 --> 01:23:34,077 それから 前もって 自分から連絡しておくから→ 1014 01:23:34,077 --> 01:23:36,077 訪ねていってくれって。 1015 01:23:40,100 --> 01:23:43,100 連絡は ありましたけど…。 1016 01:23:45,972 --> 01:23:48,925 お聞き及びでしょうが→ 1017 01:23:48,925 --> 01:23:56,032 我々2人は 神原病院を辞め 結婚して こっちへ。 1018 01:23:56,032 --> 01:24:00,020 挙式は 神原理事長 自ら音頭を取ってくださり→ 1019 01:24:00,020 --> 01:24:03,006 大変豪華な式が出来ました。 1020 01:24:03,006 --> 01:24:08,178 (美江)病院にも 理事長以下 スタッフの皆さんにも→ 1021 01:24:08,178 --> 01:24:11,178 私たちは とてもよくして頂いて…。 1022 01:24:14,034 --> 01:24:16,086 喋れないの? 1023 01:24:16,086 --> 01:24:19,086 喋りたくないの? どっち? 1024 01:24:21,024 --> 01:24:24,060 当直だった あなたたちも 我々同様→ 1025 01:24:24,060 --> 01:24:28,060 細川道子さんの死に 不審を抱いてると判断しても? 1026 01:24:31,101 --> 01:24:34,101 医療事故かなんか あったんですか? 1027 01:24:37,023 --> 01:24:41,011 京都に神原病院が出来たでしょう。 1028 01:24:41,011 --> 01:24:44,030 2人とも 最初は そちらに誘われました。 1029 01:24:44,030 --> 01:24:47,000 それも かなりの好条件で。 1030 01:24:47,000 --> 01:24:52,122 でも… 私たちは断り こっちに来た。 1031 01:24:52,122 --> 01:24:56,122 もう関わりたくなったから。 1032 01:24:57,010 --> 01:25:01,982 それが 自分たちの最低限の良心だと→ 1033 01:25:01,982 --> 01:25:04,084 おっしゃりたいんですか? 1034 01:25:04,084 --> 01:25:06,019 あなたたちは 自分たちが→ 1035 01:25:06,019 --> 01:25:10,006 どんな仕事に携わってるか わかってるの? 1036 01:25:10,006 --> 01:25:14,127 人の命に関わる 重大な責任があるの。 1037 01:25:14,127 --> 01:25:17,127 そして その死にも…。 (杉本)わかってますよ! 1038 01:25:17,981 --> 01:25:23,003 わかってます。 もちろん…。 1039 01:25:23,003 --> 01:25:26,072 (美江)辻先生 ごめんなさい。 1040 01:25:26,072 --> 01:25:50,072 ♬~ 1041 01:25:53,917 --> 01:25:57,120 (扉を叩く音) 直人君! いる? 1042 01:25:57,120 --> 01:26:00,120 何度も電話したんだけど…。 1043 01:26:07,931 --> 01:26:37,010 ♬~ 1044 01:26:37,010 --> 01:27:06,022 ♬~ 1045 01:27:06,022 --> 01:27:10,010 「京都府の高島雅典知事が 京都映画村で→ 1046 01:27:10,010 --> 01:27:14,014 犯罪撲滅キャンペーンの イベントに参加しました」 1047 01:27:14,014 --> 01:27:17,000 「新選組の近藤勇に扮し→ 1048 01:27:17,000 --> 01:27:20,003 テロリストに見立てた忍者と 立ち回りを行い→ 1049 01:27:20,003 --> 01:27:23,006 剣道三段の腕前を披露しました」 1050 01:27:23,006 --> 01:27:26,009 「善良な府民の命を守るため→ 1051 01:27:26,009 --> 01:27:31,014 テロリスト及び暴力 そして 全ての犯罪を撲滅しましょう!」 1052 01:27:31,014 --> 01:27:33,066 (アナウンサー) 「南太秦署副署長は→ 1053 01:27:33,066 --> 01:27:37,066 悪を裁き 不正は許さないと コメントしました」 1054 01:27:41,007 --> 01:27:45,028 「京都府の高島雅典知事が 京都映画村で→ 1055 01:27:45,028 --> 01:27:48,081 犯罪撲滅キャンペーンの イベントに参加しました」 1056 01:27:48,081 --> 01:27:51,000 「新選組の近藤勇に扮し→ 1057 01:27:51,000 --> 01:27:55,004 テロリストに見立てた忍者と 立ち回りを行い…」 1058 01:27:55,004 --> 01:27:58,091 竹内さん。 これが下の座敷に…。 1059 01:27:58,091 --> 01:28:02,028 直人君の手帳。 仕入れのメモとか レシピとか。 1060 01:28:02,028 --> 01:28:05,031 それと ギャンブルだと思うんだけど→ 1061 01:28:05,031 --> 01:28:10,170 ここ えっと… 予想と賭け金と 当たり外れの印が…。 1062 01:28:10,170 --> 01:28:12,170 何かわからないかと思って…。 1063 01:28:13,106 --> 01:28:15,106 「タカシマだったか」 1064 01:28:16,042 --> 01:28:18,128 その1行 意味深でしょ? 1065 01:28:18,128 --> 01:28:21,128 先生 ちょっと これ見てください。 1066 01:28:21,915 --> 01:28:25,001 「京都府の高島雅典知事が…」 1067 01:28:25,001 --> 01:28:28,004 ローカルニュースだと 思うんですが…。 1068 01:28:28,004 --> 01:28:30,990 京都府の高島知事? 1069 01:28:30,990 --> 01:28:35,028 この前 京都の神原病院で お会いしましたよね。 1070 01:28:35,028 --> 01:28:37,947 神原先生が ずっと肩入れを…。 1071 01:28:37,947 --> 01:28:41,000 自分の派閥の広告塔にしようと 考えておられたようで…。 1072 01:28:41,000 --> 01:28:45,021 高島氏は 確か 最近 知事に…。 1073 01:28:45,021 --> 01:28:47,006 私が刑務所に入ってる間に…。 1074 01:28:47,006 --> 01:28:51,027 神原先生 応援したの 間違いないんです。 1075 01:28:51,027 --> 01:28:54,030 だけど 選挙に必要な 3つの「バン」ってありますよね。 1076 01:28:54,030 --> 01:28:58,118 地盤 看板 それに…。 1077 01:28:58,118 --> 01:29:03,118 あとは カバン? すなわち 金。 1078 01:29:07,026 --> 01:29:09,112 ちょっと失礼。 1079 01:29:09,112 --> 01:29:15,112 隣の裏口から あの2階の部屋に行く事が出来る。 1080 01:29:22,959 --> 01:29:24,994 直人さん→ 1081 01:29:24,994 --> 01:29:29,015 2階のあの部屋について 何か他に言ってませんでした? 1082 01:29:29,015 --> 01:29:35,004 ああ… おばあさんがやってた頃 お忍びの客をとってたと。 1083 01:29:35,004 --> 01:29:39,008 ここから入って 入り口を通らず 2階へ…。 1084 01:29:39,008 --> 01:29:42,162 まあ 世間をはばかる 男女のカップルとか…? 1085 01:29:42,162 --> 01:29:44,162 恐らく。 1086 01:29:45,982 --> 01:29:48,084 あるいは→ 1087 01:29:48,084 --> 01:29:53,084 人に知られたら困るお金の 受け渡し場所に使われたとか。 1088 01:29:54,023 --> 01:29:55,975 え? (携帯電話) 1089 01:29:55,975 --> 01:29:58,011 あっ 失礼。 1090 01:29:58,011 --> 01:30:02,048 (携帯電話) 1091 01:30:02,048 --> 01:30:05,018 あっ かかってきた。 1092 01:30:05,018 --> 01:30:08,021 あっ よかった 連絡取れて。 1093 01:30:08,021 --> 01:30:10,106 はい 竹内です。 1094 01:30:10,106 --> 01:30:13,106 (大橋)「やっぱり 竹さんですか?」 1095 01:30:14,010 --> 01:30:17,013 「大橋です 驚きました」 1096 01:30:17,013 --> 01:30:20,066 「ガイシャの携帯に 竹さんの名前があったんで…」 1097 01:30:20,066 --> 01:30:23,019 ガイシャって… 細川直人 どうした? 1098 01:30:23,019 --> 01:30:25,021 (大橋)ビルの外階段から 突き飛ばされて→ 1099 01:30:25,021 --> 01:30:29,025 手すりを越えて 地面に落下したようです。 1100 01:30:29,025 --> 01:30:31,160 現場の外階段の踊り場に→ 1101 01:30:31,160 --> 01:30:34,160 黒いマフラー 「J.K.」のイニシャルが…。 1102 01:33:06,065 --> 01:33:10,003 ♬~ 1103 01:33:10,003 --> 01:33:12,038 ♬~ 1104 01:33:12,038 --> 01:33:15,058 昨日 あなたが来た時は 表の鍵は…? 1105 01:33:15,058 --> 01:33:21,047 《細川直人は ニュースを録画し 何を知ったのだろう?》 1106 01:33:21,047 --> 01:33:24,100 《そして 祖母の細川道子の時同様→ 1107 01:33:24,100 --> 01:33:29,100 誰に東京まで呼び出され 殺されたのか?》 1108 01:33:32,058 --> 01:33:37,146 《この部屋で 知事選の選挙資金が 高島に渡り→ 1109 01:33:37,146 --> 01:33:40,146 それを直人が知ったとする》 1110 01:33:42,068 --> 01:33:46,072 《高島は選挙に出 知事にも当選したから→ 1111 01:33:46,072 --> 01:33:50,059 当然 直人は高島の顔を知ってる》 1112 01:33:50,059 --> 01:33:53,062 《今になって気づくのは おかしいが…》 1113 01:33:53,062 --> 01:33:55,064 「全ての犯罪を撲滅しましょう」 1114 01:33:55,064 --> 01:34:07,076 ♬~ 1115 01:34:07,076 --> 01:34:11,147 《高島知事は 普段 眼鏡をかけていない》 1116 01:34:11,147 --> 01:34:16,147 《黒縁の眼鏡をかけると 人相が一変する》 1117 01:34:18,054 --> 01:34:21,140 《直人は 偶然 テレビで→ 1118 01:34:21,140 --> 01:34:25,140 裏口から出てきた男が 高島知事だと知った》 1119 01:34:26,162 --> 01:34:29,162 《その高島に金を渡した男は 恐らく…》 1120 01:34:31,134 --> 01:34:34,134 《それで 東京へ誘い出されたのか…》 1121 01:34:35,054 --> 01:34:44,046 ♬~ 1122 01:34:44,046 --> 01:34:46,065 院長の柳田ですが→ 1123 01:34:46,065 --> 01:34:48,067 この物々しい騒ぎは なんですか? 1124 01:34:48,067 --> 01:34:51,187 みんな怯えてますわ。 帰ってください。 1125 01:34:51,187 --> 01:34:54,187 用が済んだら帰りますよ。 1126 01:34:55,041 --> 01:34:58,027 事務長の香西淳司さんは いらっしゃいますか? 1127 01:34:58,027 --> 01:35:00,062 イニシャル「J.K.」。 1128 01:35:00,062 --> 01:35:02,081 今日は休んでおります。 1129 01:35:02,081 --> 01:35:04,050 今日は休んでいます。 香西が何か? 1130 01:35:04,050 --> 01:35:07,053 ちょっとお聞きしたい事が…。 1131 01:35:07,053 --> 01:35:10,056 妙なところで 彼の物らしき マフラーを見つけたもので。 1132 01:35:10,056 --> 01:35:15,061 それは 香西が 犯罪に関わっているとでも? 1133 01:35:15,061 --> 01:35:18,064 そうではない事を 祈っていてください。 1134 01:35:18,064 --> 01:35:23,085 香西さんのためにも この病院のためにも。 1135 01:35:23,085 --> 01:35:29,158 ♬~ 1136 01:35:29,158 --> 01:35:34,158 ここを どこだと思ってるの? 神原剣一郎の病院よ! 1137 01:35:35,047 --> 01:35:38,017 (大橋)香西の行方が知れません。 1138 01:35:38,017 --> 01:35:41,103 (磯貝)女房は? (大橋)独り者です。 1139 01:35:41,103 --> 01:35:44,140 女にも当たりましたが 誰も知らないと。 1140 01:35:44,140 --> 01:35:48,140 みんな 神原病院の看護師でしたよ。 1141 01:35:49,061 --> 01:35:50,980 よくやるな。 1142 01:35:50,980 --> 01:35:52,999 京都のほそ川が→ 1143 01:35:52,999 --> 01:35:58,971 京都府知事選の選挙資金の 受け渡し場所だとしたら→ 1144 01:35:58,971 --> 01:36:01,023 その高島に金を持っていったのは→ 1145 01:36:01,023 --> 01:36:04,043 事務長の香西だと 推理したんだけどさ…。 1146 01:36:04,043 --> 01:36:09,148 奴の行方不明が 竹さんの説が正しいって証明です。 1147 01:36:09,148 --> 01:36:12,051 例の暴走バイク なんかわかったか? 1148 01:36:12,051 --> 01:36:16,038 (磯貝)持ち主は 吉原保 37歳 フリーターのようです。 1149 01:36:16,038 --> 01:36:19,091 ヤサは もぬけの殻でした。 何かにおいます。 1150 01:36:19,091 --> 01:36:22,144 香西 もしくは 神原病院との接点は? 1151 01:36:22,144 --> 01:36:24,144 まだ何も…。 1152 01:36:26,082 --> 01:36:28,050 細川直人は→ 1153 01:36:28,050 --> 01:36:31,053 恐らく 高島をゆすって 香西に殺されたんですかね? 1154 01:36:31,053 --> 01:36:34,123 ゆする? (大橋)ええ。 1155 01:36:34,123 --> 01:36:37,059 いや 細川直人って そんな奴に見えないけどな。 1156 01:36:37,059 --> 01:36:41,030 いや 相当な ギャンブル好きだったようです。 1157 01:36:41,030 --> 01:36:44,116 死んだ祖母の道子にも しょっちゅう借金を…。 1158 01:36:44,116 --> 01:36:47,053 調理師学校に通って 祖母の店を継ごうと→ 1159 01:36:47,053 --> 01:36:50,056 他の店で 修業したまではよかったが→ 1160 01:36:50,056 --> 01:36:53,059 そこでギャンブルを覚えて…。 1161 01:36:53,059 --> 01:36:58,064 なんか 手口がさ 細川道子と似てないか? 1162 01:36:58,064 --> 01:37:02,001 細川道子も 最初は ビルの階段から突き落とされて→ 1163 01:37:02,001 --> 01:37:05,071 神原病院に運び込まれた。 1164 01:37:05,071 --> 01:37:08,074 道子も 金をゆすってたって事ですか? 1165 01:37:08,074 --> 01:37:09,959 親代わりの道子が→ 1166 01:37:09,959 --> 01:37:16,098 ギャンブル狂いの孫の借金を きれいに清算してやりたかった…。 1167 01:37:16,098 --> 01:37:21,098 そっちのホシも もしかしたら 香西かも。 1168 01:37:25,091 --> 01:37:28,091 竹内さん チャック。 1169 01:37:31,147 --> 01:37:33,147 失礼します。 1170 01:37:34,033 --> 01:37:35,968 政治家にとって お金の問題ってのは→ 1171 01:37:35,968 --> 01:37:39,005 とってもデリケートで ナーバスな問題なの。 1172 01:37:39,005 --> 01:37:43,092 特に今は 神原先生にとって とても大事な時期でしょう? 1173 01:37:43,092 --> 01:37:45,962 私だって 軽々しく動けないの。 1174 01:37:45,962 --> 01:37:52,001 しかし 辻先生が横領したと 濡れ衣を着せられたお金…→ 1175 01:37:52,001 --> 01:37:56,038 実は 着服したのは神原先生で その金は そのまま→ 1176 01:37:56,038 --> 01:37:59,058 京都府知事選の高島氏に 投入されたって考えるのが→ 1177 01:37:59,058 --> 01:38:02,061 一番 筋道立てやすいんですけど…。 1178 01:38:02,061 --> 01:38:04,030 それ 全部 竹内さんの推理でしょう? 1179 01:38:04,030 --> 01:38:06,015 なんの証拠もありゃしない。 1180 01:38:06,015 --> 01:38:09,118 ですから 大臣に なんか 突破口を作って頂けないかと…。 1181 01:38:09,118 --> 01:38:12,054 何? 「こんな話があるんですけど 本当ですか?」って→ 1182 01:38:12,054 --> 01:38:14,006 神原先生に聞けって言うの? 1183 01:38:14,006 --> 01:38:17,059 この一連の出来事で 2人の人間が死んでるんです。 1184 01:38:17,059 --> 01:38:20,129 それは 2人共 欲かきすぎたからじゃないの? 1185 01:38:20,129 --> 01:38:22,014 政治家ゆすって 金せしめようなんて→ 1186 01:38:22,014 --> 01:38:25,051 図々しいにも程がある。 いや しかし…。 1187 01:38:25,051 --> 01:38:28,087 竹内さん 話は よくわかった。 1188 01:38:28,087 --> 01:38:30,122 どうすれば ねえ…→ 1189 01:38:30,122 --> 01:38:34,043 あなたの大好きな女医さんの 汚名を晴らし→ 1190 01:38:34,043 --> 01:38:38,047 かつ 政界を浄化出来るか 考えてみる。 1191 01:38:38,047 --> 01:38:44,053 実は これから 神原派の 資金集めパーティーに顔を出すの。 1192 01:38:44,053 --> 01:38:48,024 神原先生と立ち話する時間が あるかもしれない。 1193 01:38:48,024 --> 01:38:51,160 探り入れてみる。 1194 01:38:51,160 --> 01:38:57,160 竹内さんの話が本当だとわかれば 私は 元の反神原に転じる。 1195 01:38:58,050 --> 01:39:01,053 でもね 竹内さん。 1196 01:39:01,053 --> 01:39:05,107 私も汚い金に まみれてるわ。 1197 01:39:05,107 --> 01:39:07,059 うちの父もそうだった。 1198 01:39:07,059 --> 01:39:10,096 晩年は 金権政治家の 代表のように言われ→ 1199 01:39:10,096 --> 01:39:13,096 最後は あっけなく葬られた。 1200 01:39:14,233 --> 01:39:18,233 だから 私は 父と同じ轍は踏まない。 1201 01:39:22,058 --> 01:39:26,996 (携帯電話の振動音) 1202 01:39:26,996 --> 01:39:29,065 (長岡)なんでもね 辻先生がつかまらないんで→ 1203 01:39:29,065 --> 01:39:31,067 竹さん訪ねて ここまで来たそうだ。 1204 01:39:31,067 --> 01:39:32,985 ありがとうございます。 1205 01:39:32,985 --> 01:39:35,020 小会議室な。 はい。 1206 01:39:35,020 --> 01:39:37,056 (ノック) 1207 01:39:37,056 --> 01:39:40,025 (美江)申し訳ありません こんなところまでお邪魔して…。 1208 01:39:40,025 --> 01:39:42,044 なんか 先生にお話があるとか…。 1209 01:39:42,044 --> 01:39:44,013 辻先生は ご無事ですか? 1210 01:39:44,013 --> 01:39:46,048 携帯も出ない→ 1211 01:39:46,048 --> 01:39:49,068 何度も自宅を訪ねましたが ずっとお留守で…。 1212 01:39:49,068 --> 01:39:51,003 ご安心ください。 1213 01:39:51,003 --> 01:39:54,056 先生は 安全な場所にいらっしゃいます。 1214 01:39:54,056 --> 01:39:59,145 それより 先生に話があって 淡路から来られたわけですよね? 1215 01:39:59,145 --> 01:40:05,145 辻先生と竹内さんが帰られたあと 何度も主人と話し合いました。 1216 01:40:06,068 --> 01:40:10,005 なかなか 結論は出なかったんですが→ 1217 01:40:10,005 --> 01:40:13,959 やはり きちんと 事実をお話しするべきだと…。 1218 01:40:13,959 --> 01:40:16,045 あの夜…→ 1219 01:40:16,045 --> 01:40:20,149 細川道子さんが亡くなった あの夜の事ですよね? 1220 01:40:20,149 --> 01:40:23,149 はい。 実は…。 1221 01:42:24,974 --> 01:42:29,011 あっ どうぞ どうぞ… いや 先生 今日は神原先生の会ですから。 1222 01:42:29,011 --> 01:42:33,082 おお… ご苦労さん。 1223 01:42:33,082 --> 01:42:36,051 ああ… 神原先生 どうも どうも どうも。 1224 01:42:36,051 --> 01:42:38,003 どうも どうも。 石鍋先生… 心強いな。 1225 01:42:38,003 --> 01:42:40,022 娘の…。 お嬢さん。 1226 01:42:40,022 --> 01:42:42,091 (真弓)はじめまして 真弓です。 まあ はじめまして。 1227 01:42:42,091 --> 01:42:44,091 いつも父がお世話になって…。 とんでもございません…。 1228 01:43:01,110 --> 01:43:03,110 お父さん? 1229 01:43:06,115 --> 01:43:10,115 お父さん? いるんでしょ? 1230 01:43:11,070 --> 01:43:13,070 お父さん? 1231 01:43:15,090 --> 01:43:18,043 あっ… お邪魔してます。 1232 01:43:18,043 --> 01:43:22,998 どうも… 竹内の娘です。 1233 01:43:22,998 --> 01:43:25,034 あっ 辻です。 1234 01:43:25,034 --> 01:43:27,036 ち… 父は? 1235 01:43:27,036 --> 01:43:29,104 まもなく こちらへ。 さっき連絡が…。 1236 01:43:29,104 --> 01:43:32,104 そうですか…。 1237 01:43:33,025 --> 01:43:39,048 あっ 明かりがついてたもんで てっきり 父がいるのかと…。 1238 01:43:39,048 --> 01:43:42,968 私 少し前から こちらにご厄介に…。 1239 01:43:42,968 --> 01:43:46,021 そうですか…。 1240 01:43:46,021 --> 01:43:48,023 って言いましても 竹内さんは→ 1241 01:43:48,023 --> 01:43:51,076 近くのビジネスホテルに 泊まられて…。 1242 01:43:51,076 --> 01:43:55,076 そうですか…。 1243 01:43:57,016 --> 01:43:58,984 本当です。 1244 01:43:58,984 --> 01:44:03,038 私 ちょっと 自宅にいられない事情があって。 1245 01:44:03,038 --> 01:44:06,008 そうなんですか…。 1246 01:44:06,008 --> 01:44:08,093 本当です。 1247 01:44:08,093 --> 01:44:11,093 ≫(ドアの開く音) ≫先生! 1248 01:44:12,998 --> 01:44:14,983 どうしたの? 1249 01:44:14,983 --> 01:44:18,037 どうして 私の電話 無視するの? メールも返事くれないし。 1250 01:44:18,037 --> 01:44:20,089 勝手に入ってくるなよ。 1251 01:44:20,089 --> 01:44:22,024 もしものために 合鍵作ったでしょ? 1252 01:44:22,024 --> 01:44:24,977 忙しいんだ。 帰れ。 え? 1253 01:44:24,977 --> 01:44:28,013 帰って。 えっ…。 1254 01:44:28,013 --> 01:44:30,049 お邪魔しました。 1255 01:44:30,049 --> 01:44:33,168 お父さん 改めて 話聞かせてもらうから。 1256 01:44:33,168 --> 01:44:36,168 お前に話す事はないって。 (まゆ)ちょっと あっ…。 1257 01:44:38,957 --> 01:44:40,976 (ドアの閉まる音) 1258 01:44:40,976 --> 01:44:45,030 (拍手) 1259 01:44:45,030 --> 01:44:48,000 「神原剣一郎でございます」 1260 01:44:48,000 --> 01:44:50,018 先生…。 1261 01:44:50,018 --> 01:44:53,055 淡路島の杉本先生に会いました。 奥さんの方ですが。 1262 01:44:53,055 --> 01:44:55,057 えっ 彼女 東京へ? 1263 01:44:55,057 --> 01:44:56,975 細川道子さんの死因 わかりました。 1264 01:44:56,975 --> 01:44:59,128 え? 1265 01:44:59,128 --> 01:45:01,128 (メールの着信音) 1266 01:45:07,019 --> 01:45:10,089 柳田院長から メールです。 1267 01:45:10,089 --> 01:45:13,089 なんとか 直接話がしたくて 連絡を…。 1268 01:45:14,009 --> 01:45:16,028 「これから会ってもいい」と。 1269 01:45:16,028 --> 01:45:18,130 場所は? 1270 01:45:18,130 --> 01:45:20,130 まだ…。 1271 01:45:22,117 --> 01:45:25,003 あっ そうだ。 え? 1272 01:45:25,003 --> 01:45:29,024 先生のマンションにしてください。 1273 01:45:29,024 --> 01:45:31,059 私の部屋? 1274 01:45:31,059 --> 01:45:35,114 時間 今から2時間後。 1275 01:45:35,114 --> 01:45:37,114 はい。 1276 01:45:38,066 --> 01:45:44,123 先生 柳田先生と付き合ってたと おっしゃってましたよね? 1277 01:45:44,123 --> 01:45:48,123 彼 合鍵を持ってますよね? 1278 01:45:48,994 --> 01:45:50,996 持ってました。 今は? 1279 01:45:50,996 --> 01:45:53,048 もう捨てたと…。 1280 01:45:53,048 --> 01:45:57,102 けど 先生 返してもらってないでしょ? 1281 01:45:57,102 --> 01:45:59,102 …それが? 1282 01:46:00,038 --> 01:46:02,991 (神原) 「私はね 何も政策批判をして→ 1283 01:46:02,991 --> 01:46:08,046 足を引っ張っているとかなんとか そんなんじゃないんですよ」 1284 01:46:08,046 --> 01:46:14,086 「利害関係だけで物事を進めて 本当に それでいいのか?」 1285 01:46:14,086 --> 01:46:17,086 「私は 皆さんの声を 代弁してるだけなんだ」 1286 01:46:18,106 --> 01:46:20,106 (メールの着信音) 1287 01:46:22,127 --> 01:46:24,127 「了解した」と。 1288 01:46:27,065 --> 01:46:32,065 先生 今でも柳田先生の事を? 1289 01:46:33,121 --> 01:46:38,121 フッ… バカでしょ? 1290 01:46:41,013 --> 01:46:43,015 まだ忘れられない。 1291 01:46:43,015 --> 01:46:51,073 ♬~ 1292 01:46:51,073 --> 01:46:57,073 「私はね 皆さんが やれと言うのなら やりますよ」 1293 01:46:58,030 --> 01:47:05,170 「この沈滞した今の日本を 見事 再生させる策は→ 1294 01:47:05,170 --> 01:47:08,170 十や二十 立ちどころに用意…」 1295 01:47:10,058 --> 01:47:13,058 「立ちどころに… ううっ…」 1296 01:47:13,996 --> 01:47:16,031 (真弓)お父さん!? 先生! 1297 01:47:16,031 --> 01:47:18,133 お父さん どうしたの? 1298 01:47:18,133 --> 01:47:20,133 救急車! 誰か救急車! 1299 01:47:21,053 --> 01:47:23,105 (男性)先生! 1300 01:47:23,105 --> 01:47:26,105 (救急車のサイレン) 1301 01:47:28,043 --> 01:47:29,978 お父さん しっかりして! 1302 01:47:29,978 --> 01:47:32,014 お父さん! 先生! 1303 01:47:32,014 --> 01:47:35,033 (真弓)しっかりしてよ! お父さん しっかりして! 1304 01:47:35,033 --> 01:47:37,069 (ラジオ)「次の曲をかける前に→ 1305 01:47:37,069 --> 01:47:40,055 ただ今 緊急ニュースが入りました」 1306 01:47:40,055 --> 01:47:44,993 「前の財務大臣 神原剣一郎氏が 意識不明に陥り→ 1307 01:47:44,993 --> 01:47:49,031 目黒区の神原病院へ 緊急搬送されました」 1308 01:47:49,031 --> 01:47:52,034 「今夜 都内のホテルの パーティー会場で…」 1309 01:47:52,034 --> 01:47:59,124 恐らく 心臓です。 以前 私も 理事長を診察した事が…。 1310 01:47:59,124 --> 01:48:01,124 重いんですか? 1311 01:48:03,211 --> 01:48:05,211 先生? 1312 01:48:07,966 --> 01:48:10,986 運転手さん 行き先変更。 目黒区の神原病院。 1313 01:48:10,986 --> 01:48:13,038 (運転手)はい わかりました。 1314 01:48:13,038 --> 01:48:15,073 竹内さん 私 行きませんよ。 1315 01:48:15,073 --> 01:48:19,127 先生 今 神原先生助けられるのは あなただけです。 1316 01:48:19,127 --> 01:48:23,127 助けたくない。 助けない! 1317 01:50:30,008 --> 01:50:33,011 事務長の香西は 万事 計算高く→ 1318 01:50:33,011 --> 01:50:35,997 自分の保身と栄達にしか 興味のない嫌な男でしたが→ 1319 01:50:35,997 --> 01:50:40,018 自分で策略を巡らせたり 人を陥れる行動力はない。 1320 01:50:40,018 --> 01:50:43,021 裏で香西を操っていたのは 理事長に違いない。 1321 01:50:43,021 --> 01:50:45,991 神原先生は 大変な野心家です。 1322 01:50:45,991 --> 01:50:51,012 病院経営も成功。 政界でも 頂上に上り詰めようとしている。 1323 01:50:51,012 --> 01:50:52,981 まあ しかし 今回の一件で→ 1324 01:50:52,981 --> 01:50:56,001 頂上は 少し遠ざかったかもしれない。 1325 01:50:56,001 --> 01:50:59,020 しかし 早期に回復すると→ 1326 01:50:59,020 --> 01:51:03,008 同情票を集めて 一気に 頂点を極めるかもしれません。 1327 01:51:03,008 --> 01:51:04,943 私は 支持しません。 1328 01:51:04,943 --> 01:51:10,015 罠にはめられ 刑務所に入れられたからですか? 1329 01:51:10,015 --> 01:51:13,985 それより 柳田先生を 娘さんと結婚させた事が→ 1330 01:51:13,985 --> 01:51:17,022 一番気に食わないんでしょう? 違います! 1331 01:51:17,022 --> 01:51:20,142 恨みなさい。 恨んでいいんです。 1332 01:51:20,142 --> 01:51:24,142 ただ あなたが医者でなけりゃ…。 1333 01:51:25,030 --> 01:51:31,136 あなた 淡路島で 杉本先生たちに おっしゃいましたよね。 1334 01:51:31,136 --> 01:51:36,136 我々は 人の命に関わる 重大な責任があるって。 1335 01:51:42,080 --> 01:51:49,080 先生 ご覧なさい。 窓が たくさん並んでる…。 1336 01:51:51,006 --> 01:51:57,162 あの病室の窓の向こうに命がある。 1337 01:51:57,162 --> 01:52:03,162 命も あの窓と同じで みんな同じ大きさ。 1338 01:52:06,004 --> 01:52:08,023 どれが大きくて→ 1339 01:52:08,023 --> 01:52:11,009 どれが小さいなんてないんです 先生。 1340 01:52:11,009 --> 01:52:26,007 ♬~ 1341 01:52:26,007 --> 01:52:28,009 理事長先生は? 中? 1342 01:52:28,009 --> 01:52:29,995 辻先生! お久しぶりです。 1343 01:52:29,995 --> 01:52:32,013 挨拶は あと! 今 応急処置を…。 1344 01:52:32,013 --> 01:52:33,915 院長先生に伝えて。 1345 01:52:33,915 --> 01:52:36,034 何か出来る事があれば 手伝うからって。 1346 01:52:36,034 --> 01:52:40,021 院長先生 いらっしゃいません。 えっ 今どこに? 1347 01:52:40,021 --> 01:52:42,040 わかりません。 連絡取れないんです。 1348 01:52:42,040 --> 01:52:44,025 私たちも どうしていいんだか…。 1349 01:52:44,025 --> 01:52:46,945 神原先生は 放ってあるの!? 1350 01:52:46,945 --> 01:53:05,947 ♬~ 1351 01:53:05,947 --> 01:53:08,016 (解錠音) 1352 01:53:08,016 --> 01:53:32,023 ♬~ 1353 01:53:32,023 --> 01:53:56,114 ♬~ 1354 01:53:56,114 --> 01:53:58,114 おい。 1355 01:54:00,101 --> 01:54:02,101 ガーゼ! はい。 1356 01:54:04,039 --> 01:54:06,024 僧帽弁が弱ってる…。 1357 01:54:06,024 --> 01:54:07,976 ≪血流も かなり逆流してます。 1358 01:54:07,976 --> 01:54:11,062 リングでの形成は 難しいわね。 1359 01:54:11,062 --> 01:54:13,064 弁置換しよう。 25ミリ。 1360 01:54:13,064 --> 01:54:14,966 25ミリ お願いします。 1361 01:54:14,966 --> 01:54:18,036 人工心肺 回ってる? ≪はい。 1362 01:54:18,036 --> 01:54:20,038 じゃあ 心臓止めるよ。 1363 01:54:20,038 --> 01:54:26,111 ♬~ 1364 01:54:26,111 --> 01:54:28,111 大動脈鉗子。 (看護師)はい。 1365 01:54:29,114 --> 01:54:30,999 クランプするよ。 1366 01:54:30,999 --> 01:54:44,963 ♬~ 1367 01:54:44,963 --> 01:54:48,116 どうなってるの!? 手術…。 1368 01:54:48,116 --> 01:54:52,116 きっと助かるわ…。 助けるのよ! 1369 01:54:54,022 --> 01:55:16,011 ♬~ 1370 01:55:16,011 --> 01:55:21,082 (吉原のうめき声) 1371 01:55:21,082 --> 01:55:30,082 ♬~ 1372 01:55:30,942 --> 01:55:36,014 (吉原のうめき声) 1373 01:55:36,014 --> 01:55:39,050 辻先生 いませんよ。 1374 01:55:39,050 --> 01:55:43,038 神原剣一郎氏 執刀中です。 1375 01:55:43,038 --> 01:55:47,025 神原氏が倒れた事は…? 知ってます。 1376 01:55:47,025 --> 01:55:50,095 病院行かないんですか? 1377 01:55:50,095 --> 01:55:53,095 どうして この部屋にいるんですか? 1378 01:55:55,016 --> 01:56:02,090 神原先生 助けるより 辻先生 殺す方が先ですか? 1379 01:56:02,090 --> 01:56:06,090 私は 彼女に話があると言われ…。 1380 01:56:07,112 --> 01:56:14,112 この合鍵 その男に渡し 殺させようとした…? 1381 01:56:16,004 --> 01:56:19,007 私は こんな奴 知らない。 1382 01:56:19,007 --> 01:56:22,043 もう調べはついてます。 1383 01:56:22,043 --> 01:56:24,913 吉原保っていいます。 1384 01:56:24,913 --> 01:56:30,118 あなたと同じ施設で一緒に育った あの保です。 1385 01:56:30,118 --> 01:56:35,118 彼 ここにいるの 恐ろしい偶然ですか? 1386 01:56:36,007 --> 01:56:38,009 ともかく知らない。 1387 01:56:38,009 --> 01:56:42,063 去年 この合鍵を使って→ 1388 01:56:42,063 --> 01:56:46,985 紙袋に入れた現金を クローゼットに放り込んだのは→ 1389 01:56:46,985 --> 01:56:50,004 誰ですか? 1390 01:56:50,004 --> 01:56:58,012 ♬~ 1391 01:56:58,012 --> 01:57:01,015 (笑い声) 1392 01:57:01,015 --> 01:57:04,002 何を根拠に そんなデタラメを…? 1393 01:57:04,002 --> 01:57:09,040 細川道子さんの容体が急変し 亡くなった あの夜→ 1394 01:57:09,040 --> 01:57:17,015 当直看護師の斉藤美江さん あなたの後ろ姿 目撃してます。 1395 01:57:17,015 --> 01:57:18,967 奥の 細川さんの容体が! 1396 01:57:18,967 --> 01:57:25,056 ♬~ 1397 01:57:25,056 --> 01:57:29,010 それと 当直医の杉本先生 駆けつけた時→ 1398 01:57:29,010 --> 01:57:33,998 道子さんが持ってた吸い飲みを 不審に思った。 1399 01:57:33,998 --> 01:57:37,085 容体の急変に疑念を持ってるから→ 1400 01:57:37,085 --> 01:57:39,938 そういう事に気がつくんでしょう。 1401 01:57:39,938 --> 01:57:42,006 だが 2人とも→ 1402 01:57:42,006 --> 01:57:47,045 その後の病院からの厚遇に 口を閉ざした。 1403 01:57:47,045 --> 01:57:52,033 よからぬ推測を 喋っちゃいけないと貝になった。 1404 01:57:52,033 --> 01:57:57,021 言っておきますが 私は なんら やましい事はない。 1405 01:57:57,021 --> 01:58:01,009 訴えるんなら いつでもどうぞ。 法廷で会いましょう。 1406 01:58:01,009 --> 01:58:03,011 先生。 1407 01:58:03,011 --> 01:58:11,019 最近 街中に 防犯カメラが 設置されてる。 年々増えてる。 1408 01:58:11,019 --> 01:58:16,024 計算高い あなたにしては うかつでしたよね。 1409 01:58:16,024 --> 01:58:19,160 細川直人さんを 突き落とした瞬間の あなた→ 1410 01:58:19,160 --> 01:58:21,160 防犯カメラが捉えてる。 1411 01:58:24,983 --> 01:58:27,018 ≫(大橋)そこまでだ! 1412 01:58:27,018 --> 01:58:33,024 ♬~ 1413 01:58:33,024 --> 01:58:36,077 遅いよ お前。 すいません。 1414 01:58:36,077 --> 01:58:39,077 実は 事務長の香西が見つかったんです。 1415 01:58:41,015 --> 01:58:44,118 (大橋)監禁されていたところから 自力で脱出したみたいで→ 1416 01:58:44,118 --> 01:58:47,118 近くの所轄に出頭してきて…。 1417 01:58:51,009 --> 01:58:54,078 (大橋)先生 香西さんが どんな証言をしてくれるのか→ 1418 01:58:54,078 --> 01:58:57,078 楽しみにしててください。 1419 01:58:58,082 --> 01:59:04,122 先生。 私 先生に 嘘一つ つきました。 1420 01:59:04,122 --> 01:59:07,122 防犯カメラの映像なんて ありません。 1421 01:59:10,094 --> 01:59:13,094 (刑事)おい おい…! おい! おい! 1422 01:59:22,023 --> 01:59:25,026 辻先生 ご苦労さま! 1423 01:59:25,026 --> 01:59:29,080 神原先生が よく頑張られましたから。 1424 01:59:29,080 --> 01:59:33,017 私 あなたが 神原先生 殺すかもしれないと思った。 1425 01:59:33,017 --> 01:59:34,969 ほら 因縁があるから…。 1426 01:59:34,969 --> 01:59:37,989 でも あなたは そんなバカな事はしない→ 1427 01:59:37,989 --> 01:59:44,012 日本一の… いえ 世界一の名医なんだって。 1428 01:59:44,012 --> 01:59:46,097 信じてよかった!! 1429 01:59:46,097 --> 01:59:49,097 ありがとう 辻先生! ありがとう!! 1430 01:59:50,101 --> 01:59:54,105 鬼の目にも涙よね? アハハ…。 1431 01:59:54,105 --> 01:59:56,105 ありがとう… ありがとう! 1432 02:00:06,017 --> 02:00:08,970 先生。 ああ お疲れさま。 1433 02:00:08,970 --> 02:00:13,007 あなたも よく頑張ったわね。 先生こそ。 1434 02:00:13,007 --> 02:00:16,094 今 竹内さんって方から電話が。 1435 02:00:16,094 --> 02:00:21,094 辻先生に 柳田院長が逮捕されたと 伝えてくれと。 1436 02:00:22,950 --> 02:00:27,038 わかった。 ありがとう。 1437 02:00:27,038 --> 02:00:30,024 私たち これから どうなるんでしょう? 1438 02:00:30,024 --> 02:00:32,026 この病院は…。 1439 02:00:32,026 --> 02:00:37,015 患者さんがいる限り あなたの仕事は何も変わらないわ。 1440 02:00:37,015 --> 02:00:38,983 わかりました。 1441 02:00:38,983 --> 02:01:05,993 ♬~ 1442 02:01:05,993 --> 02:01:08,146 涙がうつった…。 1443 02:01:08,146 --> 02:01:19,146 ♬~ 1444 02:01:20,091 --> 02:01:26,091 ばあさんも孫も 結局 同じ穴の狢でしたよ。 1445 02:01:26,948 --> 02:01:30,017 (柳田) 香西が ばあさんを信用して→ 1446 02:01:30,017 --> 02:01:33,020 あの店で 高島先生に 選挙資金を渡したのが→ 1447 02:01:33,020 --> 02:01:36,007 間違いの始まりで…。 1448 02:01:36,007 --> 02:01:39,077 ばあさんが 孫の ギャンブルの借金を返済しようと→ 1449 02:01:39,077 --> 02:01:45,077 神原病院を脅かしてきたから 香西に処理を任せたが失敗。 1450 02:01:47,068 --> 02:01:51,068 (柳田の声)私が 手を下さざるを得なくなった。 1451 02:01:53,007 --> 02:01:55,026 ん…。 1452 02:01:55,026 --> 02:01:57,962 (道子)あ… 先生? 1453 02:01:57,962 --> 02:02:05,987 ♬~ 1454 02:02:05,987 --> 02:02:08,122 うっ…。 1455 02:02:08,122 --> 02:02:11,122 (柳田の声)孫も 金をせびってきたので同じ目に。 1456 02:02:12,994 --> 02:02:16,030 あっ… うっ うわあ! 1457 02:02:16,030 --> 02:02:23,988 ♬~ 1458 02:02:23,988 --> 02:02:28,126 香西に 手伝わせなければよかった…。 1459 02:02:28,126 --> 02:02:31,126 あいつは 鈍で臆病で使いものにならない。 1460 02:02:32,013 --> 02:02:35,016 (柳田の声)最後は 抜けたいと脅かしてきたので→ 1461 02:02:35,016 --> 02:02:40,171 とりあえず監禁をして 奴に罪をおっかぶせようと。 1462 02:02:40,171 --> 02:02:42,171 (香西の悲鳴) 1463 02:02:43,024 --> 02:02:48,029 神原ファミリーのステータスは 決して侵されてはならない。 1464 02:02:48,029 --> 02:02:52,099 近い将来 日本の宰相となる人物を 輩出する家は→ 1465 02:02:52,099 --> 02:02:58,099 固く強く結束し 外敵の侵入を 決して許してはならない! 1466 02:02:59,123 --> 02:03:05,123 お前は 結局 ファミリーに入り損ねたわけだ。 1467 02:03:06,013 --> 02:03:11,018 せっかく 神原剣一郎のために 身を粉にして働いたのに…。 1468 02:03:11,018 --> 02:03:17,108 刑事さん 言っておきますが 私と香西が関わった全ての件→ 1469 02:03:17,108 --> 02:03:21,108 神原先生は 何もご存じ…。 嘘だ。 1470 02:03:22,997 --> 02:03:27,101 そんな話 誰が信じる? 1471 02:03:27,101 --> 02:03:31,101 (柳田)本当です。 全て私の独断で。 1472 02:03:32,990 --> 02:03:38,029 柳田。 お前 ますます哀れな奴だな。 1473 02:03:38,029 --> 02:04:01,018 ♬~ 1474 02:04:01,018 --> 02:04:03,004 (神原)おかげさまで。 ああ 嬉しいなあ…。 1475 02:04:03,004 --> 02:04:05,056 (記者) 理事長おめでとうございます! 1476 02:04:05,056 --> 02:04:07,024 (記者たち) おめでとうございます! 1477 02:04:07,024 --> 02:04:12,013 さあ 皆さん やりますよ。 お待たせしました! 1478 02:04:12,013 --> 02:04:15,082 ゆっくりね 会見の…。 1479 02:04:15,082 --> 02:04:24,082 ♬~ 1480 02:04:25,009 --> 02:04:28,012 日本一の外科医が 旅立とうとしてるのに→ 1481 02:04:28,012 --> 02:04:30,998 カメラ1台ない。 1482 02:04:30,998 --> 02:04:34,085 神原先生の手術成功の記事も→ 1483 02:04:34,085 --> 02:04:37,021 先生の名前 見事ありませんでしたね。 1484 02:04:37,021 --> 02:04:41,008 その代わり ファーストクラス ゲットしたわ。 1485 02:04:41,008 --> 02:04:43,027 神原先生の→ 1486 02:04:43,027 --> 02:04:45,079 精一杯のお礼 なんでしょう。 1487 02:04:45,079 --> 02:04:46,981 帰りも ファーストクラスですか? 1488 02:04:46,981 --> 02:04:49,934 片道切符よ。 帰りは いつになるか…。 1489 02:04:49,934 --> 02:04:52,970 学ぶ事が 山のようにある。 1490 02:04:52,970 --> 02:04:56,040 待ってます。 1491 02:04:56,040 --> 02:04:57,925 早く 帰って来てください。 1492 02:04:57,925 --> 02:05:01,062 じゃないと いつ何時 私も…。 1493 02:05:01,062 --> 02:05:05,062 竹内さんの健康 遠くの街で祈ってます。 1494 02:05:09,036 --> 02:05:11,005 あっ それと あの…→ 1495 02:05:11,005 --> 02:05:14,025 大橋 忙しくて 見送れないからって→ 1496 02:05:14,025 --> 02:05:17,094 これ 渡してくれって…。 1497 02:05:17,094 --> 02:05:19,094 こんなもんって 思ったんですけど。 1498 02:05:21,115 --> 02:05:26,037 ああ 幸せそうねえ。 1499 02:05:26,037 --> 02:05:28,105 私も大橋家の→ 1500 02:05:28,105 --> 02:05:30,105 幸せのおこぼれに あずかれそう。 1501 02:05:32,093 --> 02:05:34,093 いってらっしゃい。 1502 02:05:34,912 --> 02:05:38,099 ありがとう 竹内さん。 1503 02:05:38,099 --> 02:05:46,099 ♬~ 1504 02:05:46,974 --> 02:05:55,082 ♬~ 1505 02:05:55,082 --> 02:05:58,002 (刑事)コラッ! 待て! 1506 02:05:58,002 --> 02:06:02,023 (刑事)この野郎! 待てえ! 1507 02:06:02,023 --> 02:06:05,076 《最近 心臓の調子が おかしい》 1508 02:06:05,076 --> 02:06:07,028 《辻先生に→ 1509 02:06:07,028 --> 02:06:08,996 診察して もらっとけばよかった》 1510 02:06:08,996 --> 02:06:11,032 《まだまだやれる!》 1511 02:06:11,032 --> 02:06:13,100 《やれるに違いない!》 1512 02:06:13,100 --> 02:06:15,100 《…と信じよう》