1 00:00:33,774 --> 00:00:35,776 (チカ)シニアになりたいのなら アソシエイトを付けて。 2 00:00:35,776 --> 00:00:38,779 (大輔)この間 言ってた ビジネスってやつ やるよ。 3 00:00:38,779 --> 00:00:41,782 (男性)お前が 手 出したのはな➡ 4 00:00:41,782 --> 00:00:43,784 おとり捜査ってやつだ。 5 00:00:43,784 --> 00:00:45,786 あっ。 6 00:00:45,786 --> 00:00:48,789 あなたよりも 法律に詳しいこと。 7 00:00:48,789 --> 00:00:51,792 (甲斐)今日から 鈴木 大輔になれ。 はい? 8 00:00:51,792 --> 00:00:54,792 本気で弁護士になりたいか? 当たり前でしょ。 9 00:00:56,797 --> 00:00:58,797 (甲斐)合格だ。 10 00:01:02,803 --> 00:01:04,805 自己破産したい? 11 00:01:04,805 --> 00:01:07,808 (男性)毎日 毎日 借金返済のことばかり➡ 12 00:01:07,808 --> 00:01:10,811 考えていて もう 疲れちゃったんですよ。 13 00:01:10,811 --> 00:01:13,811 失礼ですが 借金は どれくらい…。 14 00:01:15,816 --> 00:01:17,818 500万…。 15 00:01:17,818 --> 00:01:20,821 5万円。 16 00:01:20,821 --> 00:01:24,825 あ~ 取りあえず 働きませんか? 17 00:01:24,825 --> 00:01:26,827 (女性)味噌汁の中にね➡ 18 00:01:26,827 --> 00:01:29,830 もう 髪の毛が ごっそり入ってて。 19 00:01:29,830 --> 00:01:31,848 私に 変な物 食べさせて➡ 20 00:01:31,848 --> 00:01:34,768 あの世に行かせようって 魂胆なのよ。 21 00:01:34,768 --> 00:01:38,772 先生 嫁を 殺人罪で訴えます。 22 00:01:38,772 --> 00:01:43,772 あっ まずは 息子さんに 相談してみたら どうでしょう? 23 00:01:55,789 --> 00:01:58,792 ≪(ドアの開く音) ≪甲斐先生 手伝ってください。 24 00:01:58,792 --> 00:02:00,794 僕一人じゃ 全員は無理です。 25 00:02:00,794 --> 00:02:02,796 だったら 無理すんな。 26 00:02:02,796 --> 00:02:04,798 時間が来たら 適当に終わりゃいい。 27 00:02:04,798 --> 00:02:06,800 いや 無責任過ぎません? 28 00:02:06,800 --> 00:02:10,804 皆さん 不安や悩みを抱えて…。 金も払わず 悩みを聞けって方が➡ 29 00:02:10,804 --> 00:02:12,806 無責任だと思わないか? 30 00:02:12,806 --> 00:02:14,808 でも それじゃ 無料相談会の意味が。 31 00:02:14,808 --> 00:02:16,810 そのとおり。 32 00:02:16,810 --> 00:02:19,810 プロボノは 無意味なんだよ。 33 00:02:22,816 --> 00:02:25,816 すいません お待たせしちゃって。 34 00:02:34,761 --> 00:02:37,764 あっ どうも。 35 00:02:37,764 --> 00:02:39,766 (せきばらい) 36 00:02:39,766 --> 00:02:41,766 何か 困ったことでも? 37 00:02:43,770 --> 00:02:45,772 (バイブレーターの音) 38 00:02:45,772 --> 00:02:47,774 はい。 (佐橋)佐橋です。➡ 39 00:02:47,774 --> 00:02:51,778 いろは銀行の。 今 大丈夫ですか? 40 00:02:51,778 --> 00:02:54,781 暇を持て余してたとこですよ。 41 00:02:54,781 --> 00:02:58,785 何か おすすめの融資でも? いえ。 ちょっと 相談が。➡ 42 00:02:58,785 --> 00:03:01,785 あっ 僕からの電話ってことは 内密に。 43 00:03:04,791 --> 00:03:06,793 物騒ですね。 44 00:03:06,793 --> 00:03:08,795 実は うちの銀行に➡ 45 00:03:08,795 --> 00:03:11,798 預金を不正流用している者が いまして。 46 00:03:11,798 --> 00:03:13,800 不正流用? 47 00:03:13,800 --> 00:03:15,802 愛人になれ? 48 00:03:15,802 --> 00:03:17,804 病院長から? 49 00:03:17,804 --> 00:03:19,806 (今日子)ですが➡ 50 00:03:19,806 --> 00:03:22,809 私みたいな 一介の看護師が そんなこと…。➡ 51 00:03:22,809 --> 00:03:26,813 息子もいますし ずっと お断りしていました。➡ 52 00:03:26,813 --> 00:03:29,816 でも ことしに入って➡ 53 00:03:29,816 --> 00:03:32,753 生活費や 息子の養育費を 見るから➡ 54 00:03:32,753 --> 00:03:35,756 愛人になれって。 55 00:03:35,756 --> 00:03:38,759 それで あなたは? 56 00:03:38,759 --> 00:03:42,763 (今日子) もちろん お断りしました。 57 00:03:42,763 --> 00:03:45,766 そしたら 解雇通知が。 58 00:03:45,766 --> 00:03:49,770 それは ひどいな。 解雇理由は? 59 00:03:49,770 --> 00:03:52,770 勤務態度に問題があるって 言われました。 60 00:03:54,775 --> 00:03:57,778 けど 身に覚えがないんです。 61 00:03:57,778 --> 00:04:01,782 再就職も妨害されて…。 62 00:04:01,782 --> 00:04:05,782 このままだったら 息子を 育てていくことも できません。 63 00:04:08,789 --> 00:04:12,793 先生… 私➡ 64 00:04:12,793 --> 00:04:16,797 泣き寝入りしなきゃ いけないんでしょうか? 65 00:04:16,797 --> 00:04:20,797 戦うべきです 法廷で。 66 00:04:24,805 --> 00:04:26,807 訴訟? ええ。 67 00:04:26,807 --> 00:04:29,810 どう考えても 不当解雇です。 68 00:04:29,810 --> 00:04:31,828 おいおい 勘弁してくれよ。 69 00:04:31,828 --> 00:04:33,747 裁判まで タダで 面倒 見る気か? 70 00:04:33,747 --> 00:04:36,747 でも 見過ごせませんよね? 71 00:04:38,752 --> 00:04:40,754 物証は? 72 00:04:40,754 --> 00:04:43,757 物証は…。 ないなら やめとけ。 73 00:04:43,757 --> 00:04:46,760 セクハラは 物証がなきゃ勝てない。 74 00:04:46,760 --> 00:04:49,763 でも 被害者は ホントに困ってるんです。 75 00:04:49,763 --> 00:04:51,765 2年前に 旦那さん亡くして➡ 76 00:04:51,765 --> 00:04:54,768 女手一つで 息子さん…。 クライアントに 同情はするな。 77 00:04:54,768 --> 00:04:56,770 はい? 78 00:04:56,770 --> 00:04:59,773 勝てもしない勝負に突っ込んで 討ち死にして➡ 79 00:04:59,773 --> 00:05:02,776 誰が幸せになるんだ? 80 00:05:02,776 --> 00:05:04,778 やるんだったら 勝てる裁判だけにしろ。 81 00:05:04,778 --> 00:05:06,780 じゃあ 泣き寝入りしろと? 82 00:05:06,780 --> 00:05:10,780 現実の厳しさを教えてやるのも 弁護士の仕事だ。 83 00:05:15,789 --> 00:05:17,791 これは? 84 00:05:17,791 --> 00:05:19,791 セクハラした院長です。 85 00:05:21,795 --> 00:05:23,797 前言撤回だ。 86 00:05:23,797 --> 00:05:26,800 すぐ 先方とアポを取れ。 はっ? 87 00:05:26,800 --> 00:05:28,802 早く。 88 00:05:28,802 --> 00:05:39,802 ♬~ 89 00:06:19,786 --> 00:06:21,788 海部は 次期会長の筆頭格だ。 90 00:06:21,788 --> 00:06:24,791 政界にも 太いパイプを持ってる。 91 00:06:24,791 --> 00:06:28,795 そんな大物…。 92 00:06:28,795 --> 00:06:31,815 だから やるんだよ。 93 00:06:31,815 --> 00:06:34,734 会長選を控えた身に スキャンダルは こたえる。 94 00:06:34,734 --> 00:06:37,737 出た。 95 00:06:37,737 --> 00:06:40,740 《大学病院としても マスコミが騒いで➡ 96 00:06:40,740 --> 00:06:44,744 海部に セクハラ男のイメージが 付くことは 避けたい》 97 00:06:44,744 --> 00:06:46,746 《間違いなく 示談に応じる》 98 00:06:46,746 --> 00:06:50,750 《その示談交渉 僕一人で?》 99 00:06:50,750 --> 00:06:53,753 《俺は タダ働きはしない》 100 00:06:53,753 --> 00:06:55,755 《僕に できます?》 101 00:06:55,755 --> 00:06:57,757 《楽勝だろ?》 102 00:06:57,757 --> 00:07:00,760 《正直に こっちの要望を 伝えるだけでいい》 103 00:07:00,760 --> 00:07:03,763 《楽勝って…》 104 00:07:03,763 --> 00:07:06,766 《初めての お使いだ》 105 00:07:06,766 --> 00:07:10,770 (館林)代理人弁護士の館林です。➡ 106 00:07:10,770 --> 00:07:15,775 海部院長は 会議が延びてまして 代わりに 私が お話を。 107 00:07:15,775 --> 00:07:18,778 鈴木です。 108 00:07:18,778 --> 00:07:22,782 (館林)ああ… 幸村事務所の方でしたか。 109 00:07:22,782 --> 00:07:24,784 あそこには 高校の同期がいますよ。 110 00:07:24,784 --> 00:07:26,786 あ~ そうですか。 111 00:07:26,786 --> 00:07:28,786 どうぞ。 112 00:07:36,730 --> 00:07:39,733 ところで お送りした書類は…。 113 00:07:39,733 --> 00:07:41,735 拝見しました。 114 00:07:41,735 --> 00:07:45,739 事実認識は 必ずしも 一致はしませんが➡ 115 00:07:45,739 --> 00:07:50,744 世間から あらぬ誤解を受けるのも 嫌ですしね➡ 116 00:07:50,744 --> 00:07:53,747 そちらのご意向どおり 進めようかと。 117 00:07:53,747 --> 00:07:55,749 はい? 118 00:07:55,749 --> 00:07:59,753 ですから ご意向どおりに。 119 00:07:59,753 --> 00:08:03,757 示談金は 幾ら支払えば よろしいですか? 120 00:08:03,757 --> 00:08:05,759 えっ? あっ…。 121 00:08:05,759 --> 00:08:07,759 よっしゃ! 122 00:08:20,774 --> 00:08:22,774 イェイ。 123 00:08:30,784 --> 00:08:32,784 ≪(ノック) 124 00:08:34,721 --> 00:08:37,724 今日の僕 どこか違いません? 125 00:08:37,724 --> 00:08:39,726 (伽耶子)甲斐先生なら 会議中。 126 00:08:39,726 --> 00:08:42,729 まずは 玉井さんにと思って。 127 00:08:42,729 --> 00:08:44,731 (伽耶子)うまくいったんだ? 128 00:08:44,731 --> 00:08:47,734 一発回答です。 示談金も額面どおり。 129 00:08:47,734 --> 00:08:49,736 (伽耶子)やりますね 鈴木先生。 130 00:08:49,736 --> 00:08:52,739 何か うまくいき過ぎて 自分でも怖くて。 131 00:08:52,739 --> 00:08:55,742 分かる。 怖いよね そういうときって。 132 00:08:55,742 --> 00:09:00,747 だって きっと 不吉なことが起こるから。 133 00:09:00,747 --> 00:09:02,747 えっ? 134 00:09:09,756 --> 00:09:12,759 人生って そうやって バランスが取れてるの。 135 00:09:12,759 --> 00:09:14,761 私の場合だと➡ 136 00:09:14,761 --> 00:09:17,764 一度 つきを使うと 3回 不幸に遭う。 137 00:09:17,764 --> 00:09:19,766 あ~ ハハ…。 138 00:09:19,766 --> 00:09:22,769 いや オーバーですよ。 悲観的過ぎません? 139 00:09:22,769 --> 00:09:26,773 この年で 楽観的な女なんて 痛いだけでしょ? 140 00:09:26,773 --> 00:09:31,773 鈴木先生には 必ず 不幸が起こる。 141 00:09:35,715 --> 00:09:37,717 ≪(蟹江)ミスター 鈴木➡ 142 00:09:37,717 --> 00:09:39,719 話がある。 143 00:09:39,719 --> 00:09:58,738 ♬~ 144 00:09:58,738 --> 00:10:00,740 ♬~ 145 00:10:00,740 --> 00:10:02,742 (蟹江)君の上司は 甲斐だ。➡ 146 00:10:02,742 --> 00:10:04,744 誰が どう見ても。 はい。 147 00:10:04,744 --> 00:10:08,748 (蟹江)つまり 君は 甲斐に 玉を握られてる。 148 00:10:08,748 --> 00:10:11,748 いや 玉って…。 149 00:10:13,753 --> 00:10:16,756 すいません。 (蟹江)だが この事務所には➡ 150 00:10:16,756 --> 00:10:19,759 若手弁護士陣の監督官に当たる 立場の人間が 存在する。 151 00:10:19,759 --> 00:10:21,761 この私だ。 152 00:10:21,761 --> 00:10:23,763 つまり 簡単に言えば➡ 153 00:10:23,763 --> 00:10:25,765 私も 君のここを握ってる。 154 00:10:25,765 --> 00:10:29,769 痛っ! ちょっ… 何するんですか。 (蟹江)フフフ。➡ 155 00:10:29,769 --> 00:10:31,771 そういえば ハーバードは 何期卒だった? 156 00:10:31,771 --> 00:10:33,773 あっ 198期ですが。 157 00:10:33,773 --> 00:10:38,778 偶然っていうのは恐ろしいね。 私の おいっ子と 同期だ。 158 00:10:38,778 --> 00:10:41,778 顔見知りじゃ? えっ…。 159 00:10:50,790 --> 00:10:54,794 ああ… ケンのことじゃ? 確か 環境科学の。 160 00:10:54,794 --> 00:10:57,797 そのとおり。 しかし 妙だな。 161 00:10:57,797 --> 00:10:59,799 ケンは 君のことを知らなかった。 162 00:10:59,799 --> 00:11:03,803 えっ? 君の写真をメールしてみたんだ。 163 00:11:03,803 --> 00:11:06,806 ハハ… あっ 学部 違うし➡ 164 00:11:06,806 --> 00:11:09,809 あっちは 認識してなかったのかな? 165 00:11:09,809 --> 00:11:11,811 ≪(ノック) 166 00:11:11,811 --> 00:11:14,814 ≪(川崎)失礼します。➡ 167 00:11:14,814 --> 00:11:17,817 西森運輸の財務資料を お持ちしました。 168 00:11:17,817 --> 00:11:20,820 (蟹江)確か 先週までの約束じゃ? 169 00:11:20,820 --> 00:11:23,823 (川崎)ええ。 ですが 他の仕事が立て込んで。 170 00:11:23,823 --> 00:11:25,825 首だ。 (川崎)はい? 171 00:11:25,825 --> 00:11:27,827 (蟹江)先週までに 資料をまとめろ。 172 00:11:27,827 --> 00:11:29,829 クリオネでも分かる シンプルな指示だ。 だが➡ 173 00:11:29,829 --> 00:11:32,765 君の脳は それを理解できない。 (川崎)あっ いや でも…。 174 00:11:32,765 --> 00:11:34,767 5秒以内に 私の視界から消えろ。 175 00:11:34,767 --> 00:11:38,771 5 4 3➡ 176 00:11:38,771 --> 00:11:41,774 2 1…。 177 00:11:41,774 --> 00:11:44,777 (舌を鳴らす音) 178 00:11:44,777 --> 00:11:46,779 (蟹江)フフ。 179 00:11:46,779 --> 00:11:49,782 ところで アソシエイトは 監督官である この私に➡ 180 00:11:49,782 --> 00:11:51,784 報告書の提出が 義務付けられている。 181 00:11:51,784 --> 00:11:54,787 どのクライアントと いつ どこで どんな仕事をしたのか➡ 182 00:11:54,787 --> 00:11:57,790 甲斐だけじゃなく 私にも 逐一 知らせてほしい。 183 00:11:57,790 --> 00:11:59,790 はい。 184 00:12:05,798 --> 00:12:09,802 おっ…。 君のことを もっと知りたい。 185 00:12:09,802 --> 00:12:26,819 ♬~ 186 00:12:26,819 --> 00:12:28,821 いったい どうなってんだ? 187 00:12:28,821 --> 00:12:30,823 はい? 188 00:12:30,823 --> 00:12:32,823 ニュース。 ニュース? 189 00:14:07,854 --> 00:14:09,856 何で こんな記事が…。 190 00:14:09,856 --> 00:14:12,859 SNSで拡散させたやつがいる。 191 00:14:12,859 --> 00:14:15,862 まあ 被害者側だろうな。 192 00:14:15,862 --> 00:14:19,866 こんなもんが出たら 示談は ご破算だ。 193 00:14:19,866 --> 00:14:21,866 どうするんだ? 194 00:14:29,876 --> 00:14:33,880 もちろん 示談の話は なかったことに。 195 00:14:33,880 --> 00:14:35,882 そんな…。 (館林)河瀬 今日子さんには➡ 196 00:14:35,882 --> 00:14:38,885 数日中に 訴状が届くと お伝えください。 197 00:14:38,885 --> 00:14:40,887 訴状? 198 00:14:40,887 --> 00:14:42,889 訴えると? ええ。 199 00:14:42,889 --> 00:14:45,892 海部院長と東都医科大学病院の 名誉は➡ 200 00:14:45,892 --> 00:14:49,896 フェイクニュースによって 著しく傷つけられました。 201 00:14:49,896 --> 00:14:51,898 (館林)彼女には その対価を支払ってもらう。 202 00:14:51,898 --> 00:14:55,902 いや ちょっと待ってくださ…。 (不通音) 203 00:14:55,902 --> 00:15:00,907 あ~ もう これ マジ最悪だぞ。 204 00:15:00,907 --> 00:15:02,907 (伽耶子)ありがとう。 205 00:15:12,852 --> 00:15:15,855 じゃあ あの情報をリークしたのは➡ 206 00:15:15,855 --> 00:15:18,858 弟さん? 207 00:15:18,858 --> 00:15:23,863 私の状況を 見るに見かねたようで。 208 00:15:23,863 --> 00:15:27,867 困るんですよね そういうこと勝手にされると。 209 00:15:27,867 --> 00:15:29,869 これで 示談交渉は決裂です。 210 00:15:29,869 --> 00:15:32,872 示談どころか 病院側は➡ 211 00:15:32,872 --> 00:15:35,875 あなたを 名誉毀損で訴えるって 言いだしてます。 212 00:15:35,875 --> 00:15:39,879 せっかく 金額まで決まってたのに。 213 00:15:39,879 --> 00:15:43,883 先生は 私が お金のために相談したと? 214 00:15:43,883 --> 00:15:47,887 あっ いや そうは言ってませんけど。 215 00:15:47,887 --> 00:15:49,889 私は ただ➡ 216 00:15:49,889 --> 00:15:51,891 身に覚えのない理由で 解雇されて➡ 217 00:15:51,891 --> 00:15:56,896 再就職もできない状況を 変えたいだけです。➡ 218 00:15:56,896 --> 00:16:00,900 でも 情報自体は 全て事実です。 219 00:16:00,900 --> 00:16:04,921 事実を言って 何が悪いんですか? 220 00:16:04,921 --> 00:16:07,921 すいません。 言い過ぎました。 221 00:16:20,853 --> 00:16:22,855 ごめん。 ちょっと いいかな? 222 00:16:22,855 --> 00:16:25,858 今 セクハラ訴訟について 調べてるんだけど➡ 223 00:16:25,858 --> 00:16:27,858 この中に 最近 扱った人は? 224 00:16:29,862 --> 00:16:31,864 (健斗)それ 何かのブラフ? 225 00:16:31,864 --> 00:16:34,867 えっ? 甲斐先生に雇われた人に➡ 226 00:16:34,867 --> 00:16:37,870 助言なんか できっこないだろ。 227 00:16:37,870 --> 00:16:39,872 どういう意味? 228 00:16:39,872 --> 00:16:42,875 結果が出なかったら 何 言われっか 分かんないし➡ 229 00:16:42,875 --> 00:16:44,877 最悪 首だ。➡ 230 00:16:44,877 --> 00:16:46,879 お願いだから 巻き込まないでくれる? 231 00:16:46,879 --> 00:16:59,892 ♬~ 232 00:16:59,892 --> 00:17:02,895 (真琴)確かに 甲斐先生の おっしゃるとおりです。➡ 233 00:17:02,895 --> 00:17:05,831 物証なしに セクハラ訴訟で 勝つことは 難しいです。➡ 234 00:17:05,831 --> 00:17:07,833 残念ながら。 235 00:17:07,833 --> 00:17:10,836 過去の判例を当たっても 無駄? 236 00:17:10,836 --> 00:17:12,838 (真琴)少なくとも この日本では➡ 237 00:17:12,838 --> 00:17:15,841 ほとんどの女性が 被害者なんですけどね。 238 00:17:15,841 --> 00:17:18,844 聖澤さんも? 239 00:17:18,844 --> 00:17:21,847 (真琴)「目の保養になる」とか 平気で言う先生も いますから。 240 00:17:21,847 --> 00:17:25,851 あっ いや… あれは 冗談でしょ。 241 00:17:25,851 --> 00:17:27,853 (真琴)先生が 冗談だと思ってても➡ 242 00:17:27,853 --> 00:17:29,855 女性は 傷ついてるかもしれないって➡ 243 00:17:29,855 --> 00:17:31,855 想像できません? 244 00:17:33,859 --> 00:17:35,861 ごめん。 245 00:17:35,861 --> 00:17:39,865 前の事務所にいたときも 露骨なセクハラ上司がいたんです。 246 00:17:39,865 --> 00:17:42,868 私以外にも 被害者は たくさんいたんで➡ 247 00:17:42,868 --> 00:17:46,872 連帯して訴えようって 証拠集めまで したんですけど…。 248 00:17:46,872 --> 00:17:48,872 けど? 249 00:17:51,877 --> 00:17:53,879 結局 頓挫しました。 250 00:17:53,879 --> 00:17:55,881 証拠も集めたのに? 251 00:17:55,881 --> 00:17:58,884 (真琴)そんなことで 職場が ぎすぎすするより➡ 252 00:17:58,884 --> 00:18:01,887 ちょっとぐらい我慢するかって 話になっちゃって。 253 00:18:01,887 --> 00:18:06,887 まあ そうやって セクハラ野郎は 温存され続けるんでしょうけど。 254 00:18:33,853 --> 00:18:36,856 (佐橋)先日の電話の件です。 255 00:18:36,856 --> 00:18:38,858 谷川部長…。 256 00:18:38,858 --> 00:18:40,858 彼が 不正を? 257 00:18:43,863 --> 00:18:47,867 (佐橋)内部資金で 銀座の女に 貢ぎまくってます。 258 00:18:47,867 --> 00:18:49,869 資料 見てもらえば 分かりますが➡ 259 00:18:49,869 --> 00:18:51,869 完全に クロです。 260 00:18:53,873 --> 00:18:58,878 しかし よく 私に相談しましたね。 261 00:18:58,878 --> 00:19:01,881 こう見えて 御行の顧問弁護士なんですが。 262 00:19:01,881 --> 00:19:03,883 迷いましたよ。 263 00:19:03,883 --> 00:19:06,819 下手すりゃ こっちが つぶされかねないし。➡ 264 00:19:06,819 --> 00:19:09,822 でも 甲斐先生なら うちの銀行のために➡ 265 00:19:09,822 --> 00:19:13,826 最善の策を とってくれる気がしたんで。 266 00:19:13,826 --> 00:19:18,831 嫌いじゃないですね その殺し文句。 267 00:19:18,831 --> 00:19:20,831 (ノック) 268 00:19:23,836 --> 00:19:25,838 (蟹江)彼も? カニもか。 269 00:19:25,838 --> 00:19:29,842 (蟹江)蟹江だ。 (チカ)忙しいところ悪かったわね。 270 00:19:29,842 --> 00:19:32,845 手短に お願いできますか? 例のボランティア案件➡ 271 00:19:32,845 --> 00:19:34,847 資料作りに 時間なくて。 272 00:19:34,847 --> 00:19:37,850 (チカ)このアンケート調査を 見てほしいの。 273 00:19:37,850 --> 00:19:39,852 (蟹江)企業内の ハラスメント調査ですか。 274 00:19:39,852 --> 00:19:43,856 (チカ)最近では どこの企業も 社内での実態調査を進めてる。➡ 275 00:19:43,856 --> 00:19:46,859 2人の意見を 聞かせてもらいたいの。 276 00:19:46,859 --> 00:19:49,862 話になりませんね。 277 00:19:49,862 --> 00:19:52,865 社員の およそ7割が 上司のハラスメントを経験してる。 278 00:19:52,865 --> 00:19:54,867 同感ですな。 279 00:19:54,867 --> 00:19:56,869 顧客の前で 「アホ」 「ぼけ」 「かす」と ののしられたとか➡ 280 00:19:56,869 --> 00:19:58,871 上司に バケツの水を掛けられたとか➡ 281 00:19:58,871 --> 00:20:00,873 とても まともな企業とは 思えません。 282 00:20:00,873 --> 00:20:02,875 いったい どこの企業です? 283 00:20:02,875 --> 00:20:04,894 (チカ)あっ…。 284 00:20:04,894 --> 00:20:07,813 うちのファームの調査なの。 285 00:20:07,813 --> 00:20:09,813 (蟹江・甲斐)はっ? 286 00:20:11,817 --> 00:20:13,819 (チカ)あなた方 パートナー弁護士には➡ 287 00:20:13,819 --> 00:20:16,822 あえて伝えずに 調査してみたんだけど➡ 288 00:20:16,822 --> 00:20:21,827 結果は ご覧のとおり 惨憺たる始末。 289 00:20:21,827 --> 00:20:24,830 だから 新人いじめは やめろと 言ってるんだ。 290 00:20:24,830 --> 00:20:26,832 君は 誰に向かって言ってるんだ? 291 00:20:26,832 --> 00:20:28,834 私は 君か? 君が 秘書のことを➡ 292 00:20:28,834 --> 00:20:30,836 ばばあ呼ばわりしてるのは ファームの全員が 知ってる。 293 00:20:30,836 --> 00:20:32,838 私の秘書は 馬場君というんだ。 馬場君のことを➡ 294 00:20:32,838 --> 00:20:34,840 馬場と呼んで 何が悪い。 ばばあ。 295 00:20:34,840 --> 00:20:36,840 (蟹江)そんな…。 (チカ)蟹江 甲斐! 296 00:20:38,844 --> 00:20:41,847 しかし なぜ われわれ 2人だけが? 297 00:20:41,847 --> 00:20:43,849 パートナー弁護士だったら 他にも たくさんいるでしょ? 298 00:20:43,849 --> 00:20:46,852 そうです。 われわれが 名指しで非難されたわけでもなし。 299 00:20:46,852 --> 00:20:50,852 胸に手を当てて 聞いてみたら どう? 300 00:20:53,859 --> 00:20:56,862 あ~。 301 00:20:56,862 --> 00:20:58,864 代表のことかもしれませんよ? 302 00:20:58,864 --> 00:21:01,867 はっ? (蟹江)確かに。 303 00:21:01,867 --> 00:21:04,837 女性上司の きつい一言ほど こたえるものは ない。 304 00:21:04,837 --> 00:21:06,705 代表➡ 305 00:21:06,705 --> 00:21:09,708 胸に手を当てて 聞いてみては いかがですか? 306 00:21:09,708 --> 00:21:21,708 ♬~ 307 00:23:04,823 --> 00:23:06,823 駄目だ。 308 00:23:10,829 --> 00:23:12,831 んっ? 病院? 309 00:23:12,831 --> 00:23:15,834 (砂里)えっ?➡ 310 00:23:15,834 --> 00:23:18,837 おばあちゃんを 東京に連れてくる? 311 00:23:18,837 --> 00:23:21,840 うん。 退院させなきゃなんなく なっちゃって。 312 00:23:21,840 --> 00:23:24,843 実は もう 施設は決まってるんだけど➡ 313 00:23:24,843 --> 00:23:27,846 俺が 殺人的に忙しくてさ。 314 00:23:27,846 --> 00:23:29,848 (砂里)だから 私に やれって? 315 00:23:29,848 --> 00:23:32,851 砂里しか 頼める人いないじゃん。 316 00:23:32,851 --> 00:23:35,851 昨日 兄貴から 電話 来たよ。 317 00:23:37,856 --> 00:23:42,861 大から絶縁されたって めっちゃ へこんでた。 318 00:23:42,861 --> 00:23:44,863 なあ 砂里➡ 319 00:23:44,863 --> 00:23:47,866 そのことは また 今度 ちゃんと話すから。 320 00:23:47,866 --> 00:23:49,868 とにかく 頼むよ。 321 00:23:49,868 --> 00:23:52,868 ん~ 何でも言うこと聞くから。 なっ? 322 00:23:56,809 --> 00:23:58,811 おはようございます。 (蟹江)モーニング。 323 00:23:58,811 --> 00:24:00,811 (あくび) 324 00:24:02,815 --> 00:24:04,817 あっ…。 (蟹江)グッド モーニング。➡ 325 00:24:04,817 --> 00:24:06,819 ミスター 鈴木。 326 00:24:06,819 --> 00:24:09,822 あっ… おはようございます。 327 00:24:09,822 --> 00:24:13,826 報告書は 今日中に。 (蟹江)東都医大の件だけど➡ 328 00:24:13,826 --> 00:24:16,829 ずいぶんと 面倒なことになってるらしいね。 329 00:24:16,829 --> 00:24:18,831 ご存じでしたか。 330 00:24:18,831 --> 00:24:21,834 実は ゆうべ 高校の同期と食事をしたんだ。 331 00:24:21,834 --> 00:24:23,836 館林っていうんだけど。 332 00:24:23,836 --> 00:24:25,838 あっ… 海部院長の顧問の。 333 00:24:25,838 --> 00:24:28,841 訴訟で 争うことになったんだって? 334 00:24:28,841 --> 00:24:31,844 君も ずいぶんなチャレンジャーだ。 335 00:24:31,844 --> 00:24:33,846 館林先生 何か おっしゃってました? 336 00:24:33,846 --> 00:24:36,849 あいつは 昔から 嘘がつけない男でね➡ 337 00:24:36,849 --> 00:24:39,852 思ってることが すぐ 顔に出る。 338 00:24:39,852 --> 00:24:41,854 どんな顔でした? 339 00:24:41,854 --> 00:24:45,858 金山を見つけた砂金採りみたいに 勝ち誇っていたよ。 340 00:24:45,858 --> 00:24:48,861 ですが こっちも まだ 諦めたわけじゃありません。 341 00:24:48,861 --> 00:24:50,863 不当解雇であることを➡ 342 00:24:50,863 --> 00:24:52,865 立証すれば…。 あ~。 343 00:24:52,865 --> 00:24:55,801 そういえば こんなことも言っていたな。 344 00:24:55,801 --> 00:25:00,806 君のクライアント 看護師時代に 窃盗事件を起こしたんだって? 345 00:25:00,806 --> 00:25:02,806 窃盗事件? 346 00:25:04,810 --> 00:25:08,814 で 本人は 窃盗を認めたのか? 347 00:25:08,814 --> 00:25:11,817 いえ。 否認しました。 うん。 348 00:25:11,817 --> 00:25:14,820 ただ…。 349 00:25:14,820 --> 00:25:16,822 ただ? 350 00:25:16,822 --> 00:25:19,825 看護師時代に 息子さんが 熱を出したことがあったそうで➡ 351 00:25:19,825 --> 00:25:24,830 そのとき 風邪薬をもらって帰ったと。 352 00:25:24,830 --> 00:25:27,833 診察もせず? 353 00:25:27,833 --> 00:25:30,836 あ~あ これは 完璧やらかしたな。 354 00:25:30,836 --> 00:25:34,840 おっ。 そんな 人ごとみたいに。 355 00:25:34,840 --> 00:25:36,842 甲斐先生だって 相手が海部って知って➡ 356 00:25:36,842 --> 00:25:38,844 めっちゃ やる気だったじゃないですか。 357 00:25:38,844 --> 00:25:40,846 示談なら勝てるって言ったんだ。 358 00:25:40,846 --> 00:25:43,849 訴訟になったら 勝ち目はないともな。 359 00:25:43,849 --> 00:25:45,851 でも こんなの おかしいですよね。 360 00:25:45,851 --> 00:25:47,853 だって 現に 海部は セクハラしてたんですよ。 361 00:25:47,853 --> 00:25:49,855 まだ 勝つ方法は…。 362 00:25:49,855 --> 00:25:51,857 海部が セクハラを しまくってたなんてのは➡ 363 00:25:51,857 --> 00:25:53,876 昔から 有名な話だ。 364 00:25:53,876 --> 00:25:55,794 けど この世界じゃ➡ 365 00:25:55,794 --> 00:25:59,798 判事が もっともらしいと 思ったことだけが 現実だ。 366 00:25:59,798 --> 00:26:01,800 物証を提示して➡ 367 00:26:01,800 --> 00:26:03,802 裁判で立証できなきゃ それは 嘘になる。 368 00:26:03,802 --> 00:26:07,802 法的には そうかもしれませんけど。 369 00:26:09,808 --> 00:26:12,811 (真琴)《私以外にも 被害者は たくさんいたんで➡ 370 00:26:12,811 --> 00:26:16,815 連帯して訴えようって 証拠集めまで したんですけど…》 371 00:26:16,815 --> 00:26:21,820 海部院長のセクハラ被害者は 河瀬さん以外にもいたんじゃ…。 372 00:26:21,820 --> 00:26:24,823 可能性あるだろうな。 373 00:26:24,823 --> 00:26:27,826 スケベは 一生 直らないっていうし。 374 00:26:27,826 --> 00:26:29,828 物証を持ってる人間も いたりして。 375 00:26:29,828 --> 00:26:31,830 捜してみます。 376 00:26:31,830 --> 00:26:33,830 あっ。 377 00:26:36,835 --> 00:26:38,837 フッ。 378 00:26:38,837 --> 00:26:54,786 ♬~ 379 00:26:54,786 --> 00:26:56,788 (伸一郎)弁護士が 何か用ですか? 380 00:26:56,788 --> 00:27:00,792 奥さまは 以前 東都医大で 看護師をされていたかと。 381 00:27:00,792 --> 00:27:04,796 その当時のことで お話が。 382 00:27:04,796 --> 00:27:07,796 (伸一郎)おい 里実! 383 00:27:21,813 --> 00:27:25,817 じゃあ 財田さんも不当解雇を? 384 00:27:25,817 --> 00:27:27,819 (里実)ええ。 385 00:27:27,819 --> 00:27:30,822 そのことを 裁判で証言してもらえませんか? 386 00:27:30,822 --> 00:27:32,824 (里実)裁判? はい。 387 00:27:32,824 --> 00:27:34,826 あなたと同じように セクハラ被害を受けて➡ 388 00:27:34,826 --> 00:27:36,828 不当に解雇された女性が いるんです。 389 00:27:36,828 --> 00:27:39,831 (里実)無理です そんな… 私。 でも その女性➡ 390 00:27:39,831 --> 00:27:42,834 病院側から 訴えられようとしてるんです。 391 00:27:42,834 --> 00:27:44,834 彼女を救いたいんです。 392 00:27:50,842 --> 00:27:52,844 ごめんなさい。 393 00:27:52,844 --> 00:27:59,785 ただでさえ 工場の経営が大変で 夫は 苦労してて…。➡ 394 00:27:59,785 --> 00:28:03,785 これ以上 厄介事を 持ち込みたくないんです。 395 00:28:05,791 --> 00:28:07,791 財田さん。 396 00:28:09,795 --> 00:28:13,799 うまくいけば あなたの分の慰謝料も➡ 397 00:28:13,799 --> 00:28:15,799 請求できるかもしれません。 398 00:28:18,804 --> 00:28:20,806 証言するって? はい。 399 00:28:20,806 --> 00:28:22,806 納得してもらえました。 400 00:28:24,810 --> 00:28:27,813 ずっと 泣き寝入りしてたのにか? 401 00:28:27,813 --> 00:28:30,813 金でも ちらつかせたか? 402 00:28:32,818 --> 00:28:34,820 まあ いい。 403 00:28:34,820 --> 00:28:37,823 で その人は 物証 持ってんだろうな? 404 00:28:37,823 --> 00:28:39,825 いえ。 それじゃ 意味ないだろ。 405 00:28:39,825 --> 00:28:44,830 ですが 物証以上の証言が。 406 00:28:44,830 --> 00:28:48,834 財田さんは 2年前に 海部の子供を中絶しています。 407 00:28:48,834 --> 00:28:50,836 玉。 408 00:28:50,836 --> 00:28:52,836 車 用意します。 409 00:28:56,775 --> 00:28:58,775 んっ。 410 00:29:00,779 --> 00:29:02,781 すぐに 先方とアポを取れ。 411 00:29:02,781 --> 00:29:04,781 あ~ はい。 412 00:30:42,814 --> 00:30:46,818 (館林)訴訟を諦めないかぎり その 財田さんという方に➡ 413 00:30:46,818 --> 00:30:48,820 証言をさせると? 414 00:30:48,820 --> 00:30:51,823 はい。 415 00:30:51,823 --> 00:30:53,825 (海部)脅しか? 416 00:30:53,825 --> 00:30:56,828 ここは 当初の予定どおり 示談で済ませた方が➡ 417 00:30:56,828 --> 00:30:58,830 そちらにも メリットがあるかと。 418 00:30:58,830 --> 00:31:00,832 駄目だ。 はい? 419 00:31:00,832 --> 00:31:03,835 (海部)インターネットに あんな情報が出た以上➡ 420 00:31:03,835 --> 00:31:05,837 示談など あり得ない。➡ 421 00:31:05,837 --> 00:31:08,840 流れてしまった情報は 消せんのだ。 422 00:31:08,840 --> 00:31:11,840 ですが…。 分かりました。 423 00:31:13,845 --> 00:31:15,847 では あの情報は虚偽だったと➡ 424 00:31:15,847 --> 00:31:18,850 訂正記事を出します。 えっ? 425 00:31:18,850 --> 00:31:21,853 医師協会の会長選挙も 近いことですし➡ 426 00:31:21,853 --> 00:31:25,857 何なら 敵対する陣営が わざと 嘘の情報を仕込んだ。 427 00:31:25,857 --> 00:31:28,860 そう におわせることも できますよ。 428 00:31:28,860 --> 00:31:32,860 そうなれば 同情票が集まるでしょうね。 429 00:31:37,869 --> 00:31:39,869 館林先生。 430 00:31:46,812 --> 00:31:48,814 (館林)分かりました。➡ 431 00:31:48,814 --> 00:31:51,817 ちょっと 検討させてください。 432 00:31:51,817 --> 00:31:54,820 一両日中には 返答を。 433 00:31:54,820 --> 00:31:56,822 何で あんな約束しちゃったんですか? 434 00:31:56,822 --> 00:31:58,824 クライアントを救うためだろ。 435 00:31:58,824 --> 00:32:01,827 でも セクハラは嘘だったと 訂正させてしまったら➡ 436 00:32:01,827 --> 00:32:03,829 海部の悪事は 封印されてしまいます。 437 00:32:03,829 --> 00:32:05,831 それは クライアントの意思に反してます。 438 00:32:05,831 --> 00:32:08,834 その代わり 十分な示談金が 手に入る。 439 00:32:08,834 --> 00:32:10,836 河瀬さんが望んでるのは お金じゃありません。 440 00:32:10,836 --> 00:32:12,838 名誉の回復と➡ 441 00:32:12,838 --> 00:32:14,840 介護現場への復帰を…。 言ったろ? 442 00:32:14,840 --> 00:32:16,842 クライアントに 同情するな。 443 00:32:16,842 --> 00:32:18,844 示談金が手に入れば 新しい人生を始められる。 444 00:32:18,844 --> 00:32:20,846 そうなりゃ 名誉の回復なんてもんは➡ 445 00:32:20,846 --> 00:32:23,846 すぐ忘れる。 フッ… そうですか? 446 00:32:25,851 --> 00:32:28,854 「人生 金じゃない」なんて 偉そうなこと言うやつがいるが➡ 447 00:32:28,854 --> 00:32:30,856 そんなもんは 幻想だ。 448 00:32:30,856 --> 00:32:35,856 お前だって 金さえありゃ 運び屋なんかしてなかっただろ? 449 00:32:42,801 --> 00:32:45,804 あ~ それと 例の 工場の女性だけど➡ 450 00:32:45,804 --> 00:32:48,807 示談が成立するまでは 監視しとけ。 451 00:32:48,807 --> 00:32:50,809 監視? 452 00:32:50,809 --> 00:32:52,811 旦那との関係を気にして➡ 453 00:32:52,811 --> 00:32:55,811 心変わりでもされたら 全て ぱあだろ? 454 00:32:57,816 --> 00:32:59,818 これ その人に。 455 00:32:59,818 --> 00:33:01,820 病院側が接触する可能性もある。 456 00:33:01,820 --> 00:33:04,823 ここまでやる必要…。 457 00:33:04,823 --> 00:33:06,825 俺が関わった以上 何が何でも 勝つ。 458 00:33:06,825 --> 00:33:08,825 負けは許さない。 459 00:33:15,834 --> 00:33:19,838 まともなスーツを買えって 金を渡したはずだが? 460 00:33:19,838 --> 00:33:23,842 このスーツは そのお金で買ったんです。 461 00:33:23,842 --> 00:33:25,842 何着 買った? 462 00:33:28,847 --> 00:33:30,847 やり直し。 463 00:33:35,854 --> 00:33:38,857 (結衣)私は 東京になんか 行きたくないんだけど…。 464 00:33:38,857 --> 00:33:40,876 (砂里)そんなこと言わないでよ。➡ 465 00:33:40,876 --> 00:33:42,794 このまま おばあちゃんち帰ったって➡ 466 00:33:42,794 --> 00:33:45,797 段差だらけで トイレにも行けないよ? 467 00:33:45,797 --> 00:33:49,801 (結衣)あ~ そりゃあ そうだけどさ。 468 00:33:49,801 --> 00:33:51,803 施設も 車も➡ 469 00:33:51,803 --> 00:33:54,806 心 入れ替えた 孫が 奮発してくれたんだよ? 470 00:33:54,806 --> 00:33:57,809 泣ける話じゃん。 ねっ? 471 00:33:57,809 --> 00:33:59,809 お願いします。 472 00:34:14,826 --> 00:34:16,828 確かに いい写真だ。 473 00:34:16,828 --> 00:34:19,831 カメラ変えたか? 474 00:34:19,831 --> 00:34:21,833 (井能)腕を上げたって 言ってもらえます? 475 00:34:21,833 --> 00:34:23,833 フッ。 476 00:34:27,839 --> 00:34:29,841 (井能)多くないですか? 477 00:34:29,841 --> 00:34:33,845 優秀な才能には 投資を惜しまないことにしてる。 478 00:34:33,845 --> 00:34:35,845 無駄遣いすんなよ。 479 00:34:47,792 --> 00:34:50,795 (碓氷)失礼ですが 当店には➡ 480 00:34:50,795 --> 00:34:52,797 あなたが お探しの物は ありません。 481 00:34:52,797 --> 00:34:55,800 あっ… ですよね。 482 00:34:55,800 --> 00:34:59,804 確かに 場違いかと。 483 00:34:59,804 --> 00:35:02,807 あっ 一応 これ 渡しときます。 484 00:35:02,807 --> 00:35:04,807 ここに来たって証拠に。 485 00:35:06,811 --> 00:35:09,814 (碓氷)甲斐さまの ご紹介で? 486 00:35:09,814 --> 00:35:11,814 あっ はい。 487 00:35:13,818 --> 00:35:16,821 (碓氷)44。 91。➡ 488 00:35:16,821 --> 00:35:19,824 85。➡ 489 00:35:19,824 --> 00:35:21,824 102。 490 00:35:24,829 --> 00:35:26,831 高っ。 491 00:35:26,831 --> 00:35:28,831 (碓氷)失礼します。 492 00:35:30,835 --> 00:35:33,835 (碓氷)紺の方が お似合いですね。 493 00:35:40,862 --> 00:35:47,786 (バイブレーターの音) 494 00:35:47,786 --> 00:35:49,788 もしもし? 495 00:35:49,788 --> 00:35:51,790 (砂里)さっき 高速 降りた。➡ 496 00:35:51,790 --> 00:35:54,793 うん。 うん。 497 00:35:54,793 --> 00:35:57,796 おばあちゃんなら 今 寝てるよ。➡ 498 00:35:57,796 --> 00:35:59,798 うん。 499 00:35:59,798 --> 00:36:02,801 このまま 施設で合流でいい? 500 00:36:02,801 --> 00:36:05,804 うん。 話はしてあるから 手続きだけしといて。 501 00:36:05,804 --> 00:36:07,804 じゃあ 後で。 502 00:36:10,809 --> 00:36:12,811 あの…。 503 00:36:12,811 --> 00:36:15,814 (碓氷)はい 鈴木さま。 ちなみに➡ 504 00:36:15,814 --> 00:36:18,817 今日 着て帰れるスーツって あります? 505 00:36:18,817 --> 00:36:21,820 (谷川)勘弁してよ。➡ 506 00:36:21,820 --> 00:36:23,822 あなた うちの顧問弁護士でしょ? 507 00:36:23,822 --> 00:36:25,824 ええ。 もう 8年目になります。 508 00:36:25,824 --> 00:36:27,826 (谷川)だったら この銀行のために➡ 509 00:36:27,826 --> 00:36:29,828 ちゃんと 最善の策 打ってくれよ。➡ 510 00:36:29,828 --> 00:36:32,831 そんな バカげた嘘に 踊らされてないでさ。 511 00:36:32,831 --> 00:36:35,834 もちろん そのつもりです。 512 00:36:35,834 --> 00:36:41,773 内部留保金に手を付けて 女に貢いでる行員が いるなんて➡ 513 00:36:41,773 --> 00:36:44,776 週刊誌にでも出たら 顧問として恥ですから。 514 00:36:44,776 --> 00:36:47,779 (谷川の笑い声) 515 00:36:47,779 --> 00:36:49,781 (谷川)それが 俺って言いたいわけ?➡ 516 00:36:49,781 --> 00:36:51,783 あり得ないって。➡ 517 00:36:51,783 --> 00:36:55,783 誰なの? 内部告発者って。 518 00:36:59,791 --> 00:37:01,791 (谷川)何 これ。 519 00:37:04,796 --> 00:37:08,800 告発者を守るのも 顧問の仕事でして。 520 00:37:08,800 --> 00:37:11,803 奥さまじゃありませんよね? 521 00:37:11,803 --> 00:37:13,805 部長 その子のために フロリダに➡ 522 00:37:13,805 --> 00:37:16,808 別荘 買ってあげたらしいじゃ ないですか。 523 00:37:16,808 --> 00:37:20,812 パームビーチで 彼女とゴルフ。 524 00:37:20,812 --> 00:37:22,814 いいなあ。 525 00:37:22,814 --> 00:37:25,817 (谷川)こんな やくざまがいのこと➡ 526 00:37:25,817 --> 00:37:29,821 許されると思ってるのか! 527 00:37:29,821 --> 00:37:31,823 谷川部長➡ 528 00:37:31,823 --> 00:37:35,827 あなたが 黙って 身を引くことが➡ 529 00:37:35,827 --> 00:37:39,827 銀行 ひいては あなたのための 最善の策ですよ。 530 00:37:45,770 --> 00:37:47,770 フォア~。 531 00:39:26,771 --> 00:39:28,773 (チカ)勝利の美酒?➡ 532 00:39:28,773 --> 00:39:32,777 それとも…。 もちろん 前者です。 533 00:39:32,777 --> 00:39:35,780 一緒に いかがですか? (チカ)遠慮しとく。➡ 534 00:39:35,780 --> 00:39:38,783 それより プロボノで とんでもない大物が釣れたって➡ 535 00:39:38,783 --> 00:39:42,787 噂だけど。 ああ… 海部院長のことですか。 536 00:39:42,787 --> 00:39:45,790 たまには ボランティアも やってみるもんですね。 537 00:39:45,790 --> 00:39:47,792 さすがね。 538 00:39:47,792 --> 00:39:50,792 被害女性の名前は 何だったかしら? 539 00:39:53,798 --> 00:39:56,801 新人に丸投げしたんで 答えられない? 540 00:39:56,801 --> 00:39:58,803 新人教育ですよ。 541 00:39:58,803 --> 00:40:00,803 言い訳は 聞きたくない。 542 00:40:02,807 --> 00:40:05,810 今の あなたを シニアにすることは➡ 543 00:40:05,810 --> 00:40:07,812 絶対にないし むしろ 降格も あり得るから➡ 544 00:40:07,812 --> 00:40:09,812 そのつもりで。 545 00:40:27,765 --> 00:40:29,767 ばあちゃん➡ 546 00:40:29,767 --> 00:40:31,769 どう? この施設。 547 00:40:31,769 --> 00:40:33,769 気に入ってくれた? 548 00:40:42,780 --> 00:40:44,782 (結衣)反則 そのスーツ。 549 00:40:44,782 --> 00:40:46,784 えっ? 何が? 550 00:40:46,784 --> 00:40:49,787 (結衣)あんた どこで そんな立派な服…。 551 00:40:49,787 --> 00:40:51,789 いったい 幾らしたんだい? 552 00:40:51,789 --> 00:40:53,791 ん~ もったいない! 553 00:40:53,791 --> 00:40:55,793 あっ…。 554 00:40:55,793 --> 00:40:57,795 出たよ。 555 00:40:57,795 --> 00:41:02,800 (一同の笑い声) 556 00:41:02,800 --> 00:41:05,803 ありがとな。 マジ助かったわ。 (砂里)そういえば➡ 557 00:41:05,803 --> 00:41:07,805 何でも言うこと聞くとか 言ってたような。 558 00:41:07,805 --> 00:41:10,805 あっ もちろん。 どうしてほしい? 559 00:41:13,811 --> 00:41:15,813 デート。 560 00:41:15,813 --> 00:41:17,815 はっ? 561 00:41:17,815 --> 00:41:20,752 あっ… 今度ね➡ 562 00:41:20,752 --> 00:41:23,755 その… デートするから➡ 563 00:41:23,755 --> 00:41:25,757 そのときの服。 564 00:41:25,757 --> 00:41:27,759 おう そんなんで いいの? 565 00:41:27,759 --> 00:41:31,763 OK。 何着 欲しい? 10着? 20着? 566 00:41:31,763 --> 00:41:34,766 大人買いかよ。 ハハ。 567 00:41:34,766 --> 00:41:36,768 今度 一緒に買いに行って。 568 00:41:36,768 --> 00:41:38,768 了解。 569 00:41:52,784 --> 00:42:12,804 ♬~ 570 00:42:12,804 --> 00:42:18,810 ♬~ 571 00:42:18,810 --> 00:42:24,749 (バイブレーターの音) 572 00:42:24,749 --> 00:42:26,751 (遊星)もしもし? 573 00:42:26,751 --> 00:42:29,754 どうやって 俺の住所 調べた? 尾行でもしたか? 574 00:42:29,754 --> 00:42:31,756 (遊星)どうでもいいだろ。 どこにいるんだよ。 575 00:42:31,756 --> 00:42:33,758 もう ほっとけって言ったよな? 576 00:42:33,758 --> 00:42:36,761 俺は 金を返してもらいてえだけだよ。 577 00:42:36,761 --> 00:42:38,763 だから 捨てたっつっただろ。 578 00:42:38,763 --> 00:42:41,766 あり得ねえよ。 どんだけ捜したと思ってんだよ。 579 00:42:41,766 --> 00:42:44,766 もう とにかく もう 俺に近づくな。 分かったな? 580 00:43:03,788 --> 00:43:06,791 おはよう ミスター 鈴木。 581 00:43:06,791 --> 00:43:09,791 あっ おはようございます。 582 00:43:13,798 --> 00:43:15,800 (蟹江)待てど暮らせど➡ 583 00:43:15,800 --> 00:43:17,802 報告書が上がってこないところを 見ると➡ 584 00:43:17,802 --> 00:43:19,821 医大の件は よほど苦労を? 585 00:43:19,821 --> 00:43:21,739 いや 今日中には 必ず。 586 00:43:21,739 --> 00:43:23,741 私は 何一つ 難しいことは言っていない。 587 00:43:23,741 --> 00:43:25,743 仕事終わりに 一杯 飲みに行く時間を➡ 588 00:43:25,743 --> 00:43:28,746 少しだけ削って その日の報告書をまとめる。 589 00:43:28,746 --> 00:43:31,749 ゾウリムシでも分かることだ。 590 00:43:31,749 --> 00:43:35,753 でも ホントに 時間が…。 甘えるな! 591 00:43:35,753 --> 00:43:37,755 私が このファームで どれほどの権限を➡ 592 00:43:37,755 --> 00:43:39,757 与えられているか➡ 593 00:43:39,757 --> 00:43:41,757 君も知っているはずだ。 594 00:43:43,761 --> 00:43:46,764 水くさいぞ。 595 00:43:46,764 --> 00:43:48,766 時間がないなら 私が 手を貸そう。 596 00:43:48,766 --> 00:43:51,766 資料を見せてみなさい。 あっ 触らないでください。 597 00:43:53,771 --> 00:43:59,777 あっ いや… 蟹江先生の手を 煩わせるほどのことじゃないので。 598 00:43:59,777 --> 00:44:01,777 報告書は 必ず 今日中に。 599 00:46:27,725 --> 00:46:31,729 何してんだ? こんなとこで。 あっ… おはようございます。 600 00:46:31,729 --> 00:46:35,733 被害女性を監視しとけって 言わなかったか? 601 00:46:35,733 --> 00:46:37,735 あっ… ちょっと 資料 取りに。 602 00:46:37,735 --> 00:46:39,737 でも 財田さんなら大丈夫です。 603 00:46:39,737 --> 00:46:42,740 電話で 状況確認はしてますし レコーダーも渡しました。 604 00:46:42,740 --> 00:46:45,743 駄目だ。 何があるか分からない。 605 00:46:45,743 --> 00:46:49,747 それと 彼女がオペした病院を 聞き出せ。 606 00:46:49,747 --> 00:46:51,747 カルテが残ってるかもしれん。 607 00:46:53,751 --> 00:46:59,757 (バイブレーターの音) 608 00:46:59,757 --> 00:47:01,759 もしもし? 609 00:47:01,759 --> 00:47:03,761 (武田)野元不動産の武田です。➡ 610 00:47:03,761 --> 00:47:07,765 先ほど 審査が通りましたので 新居へのご入居は 可能です。➡ 611 00:47:07,765 --> 00:47:09,767 お引っ越しは いつぐらいを…。 612 00:47:09,767 --> 00:47:13,771 あ~ できたら 今日中に。 荷物は すぐに まとめますんで。 613 00:47:13,771 --> 00:47:17,775 はい。 お願いします。 614 00:47:17,775 --> 00:47:20,778 (工)僕が取る。 僕が取る。 (今日子)フフ。➡ 615 00:47:20,778 --> 00:47:23,714 はい 取ろうね。 よっ。➡ 616 00:47:23,714 --> 00:47:25,714 はい。 ありがとう。 617 00:47:33,724 --> 00:47:36,727 (今日子)裁判所? 618 00:47:36,727 --> 00:47:38,729 訴状が届いた? 619 00:47:38,729 --> 00:47:40,731 はい。 620 00:47:40,731 --> 00:47:44,731 海部院長は 河瀬さんを 名誉毀損で訴えました。 621 00:47:47,738 --> 00:47:49,740 どうすりゃ そんなことになるんだ? 622 00:47:49,740 --> 00:47:52,743 いや 僕にも分かりませんよ。 623 00:47:52,743 --> 00:47:55,746 例の女性 ちゃんと監視してたんだよな? 624 00:47:55,746 --> 00:47:57,748 はい? 625 00:47:57,748 --> 00:47:59,748 カルテは 手に入れたんだよな? 626 00:48:03,754 --> 00:48:06,757 君は いったい 何をしてたの? 627 00:48:06,757 --> 00:48:08,759 時間が なかったんですよ。 628 00:48:08,759 --> 00:48:10,761 ばあちゃん 上京させなきゃなんないし➡ 629 00:48:10,761 --> 00:48:12,763 引っ越しもあったし。 おばあちゃんと カルテと➡ 630 00:48:12,763 --> 00:48:14,765 何の関係があるんだ? それに➡ 631 00:48:14,765 --> 00:48:17,768 蟹江先生に 報告書 書けって 言われて。 632 00:48:17,768 --> 00:48:19,770 報告書? 633 00:48:19,770 --> 00:48:22,706 アソシエイトの義務では? 634 00:48:22,706 --> 00:48:25,709 (ため息) 635 00:48:25,709 --> 00:48:28,712 今すぐ この窓から たたき落とされたくなかったら➡ 636 00:48:28,712 --> 00:48:30,714 彼女を説得してこい。 637 00:48:30,714 --> 00:48:32,716 はい。 638 00:48:32,716 --> 00:48:34,718 それと➡ 639 00:48:34,718 --> 00:48:38,722 俺が関わった以上 負けは 絶対 許さない。 640 00:48:38,722 --> 00:48:40,724 もし…。 641 00:48:40,724 --> 00:48:42,726 もし 負けたら➡ 642 00:48:42,726 --> 00:48:44,726 君は 首だ。 643 00:48:49,733 --> 00:48:53,737 財田さん お願いします。 話だけでも聞いてください。 644 00:48:53,737 --> 00:48:55,739 もう 帰ってもらえませんか? 645 00:48:55,739 --> 00:48:57,741 お願いします。 奥さんと話を…。 646 00:48:57,741 --> 00:48:59,743 (伸一郎)もう やめてくれ! 里実は もう➡ 647 00:48:59,743 --> 00:49:01,745 あんたとは関わりたくないって 言ってるんだよ! 648 00:49:01,745 --> 00:49:03,747 病院側から 何か言われたんですか? 649 00:49:03,747 --> 00:49:05,749 この間 話しましたよね? 650 00:49:05,749 --> 00:49:07,751 あなたの協力がないと➡ 651 00:49:07,751 --> 00:49:10,754 もう一人の被害女性が 大変な目に遭うって。 652 00:49:10,754 --> 00:49:12,756 彼女を見捨てるつもりですか? 653 00:49:12,756 --> 00:49:14,758 もう いいかげんにして!➡ 654 00:49:14,758 --> 00:49:18,762 私たちは 自分のことで精いっぱいなの。➡ 655 00:49:18,762 --> 00:49:22,700 その人は かわいそうだと思うよ。 頑張ってほしいとも。 656 00:49:22,700 --> 00:49:26,704 けど 他人の人生 心配してる余裕なんて➡ 657 00:49:26,704 --> 00:49:28,706 私たちには ないの。➡ 658 00:49:28,706 --> 00:49:32,710 あんな大病院の院長に 盾突いたら 痛い目に遭うことなんて➡ 659 00:49:32,710 --> 00:49:34,712 その人だって 分かってたはずでしょ? 660 00:49:34,712 --> 00:49:38,716 それでも 戦うって決めたんなら➡ 661 00:49:38,716 --> 00:49:43,721 他人 巻き込まずに 勝手に頑張ってとしか 言えない。 662 00:49:43,721 --> 00:49:46,721 財田さん…。 もう 帰って! 663 00:52:18,642 --> 00:52:21,645 《クライアントに 同情はするな》 664 00:52:21,645 --> 00:52:25,649 《勝てもしない勝負に突っ込んで 討ち死にして➡ 665 00:52:25,649 --> 00:52:27,649 誰が幸せになるんだ?》 666 00:52:36,660 --> 00:52:40,664 はい。 ハハハ。 いえ そんなことはないですよ。 667 00:52:40,664 --> 00:52:42,666 ありがとうございます。 668 00:52:42,666 --> 00:52:46,670 ええ。 じゃあ それでは 8時に。 669 00:52:46,670 --> 00:52:48,670 (伽耶子)入らないの? 670 00:52:52,676 --> 00:52:56,676 玉井さんの言ってたこと 当たってました。 671 00:52:58,682 --> 00:53:03,682 僕は つきを 使い果たしたみたいです。 672 00:53:08,625 --> 00:53:10,627 失礼いたします。 673 00:53:10,627 --> 00:53:24,641 ♬~ 674 00:53:24,641 --> 00:53:26,643 (男性)どうしました? 675 00:53:26,643 --> 00:53:28,645 (チカ)ううん。 676 00:53:28,645 --> 00:53:48,665 ♬~ 677 00:53:48,665 --> 00:53:54,665 ♬~ 678 00:54:05,682 --> 00:54:07,682 ≪逃げる気か? 679 00:54:11,622 --> 00:54:14,625 どうせ 首ですよね? 680 00:54:14,625 --> 00:54:18,629 フッ。 まだ 負けが 決まったわけじゃないと思うが。 681 00:54:18,629 --> 00:54:23,634 どのみち 蟹江先生との約束も 守れなかったし。 682 00:54:23,634 --> 00:54:26,637 カニと約束? 683 00:54:26,637 --> 00:54:29,640 どうせ また 書類整理のバイト君でも➡ 684 00:54:29,640 --> 00:54:31,640 首にしてみせたんだろ? 685 00:54:33,644 --> 00:54:37,648 あれは 新人が入ったときの やつの お約束だ。 686 00:54:37,648 --> 00:54:40,651 そもそもが 無茶だったんですよ。 687 00:54:40,651 --> 00:54:42,653 何の話だ? 688 00:54:42,653 --> 00:54:46,657 経歴詐称しながら 弁護士やるなんて➡ 689 00:54:46,657 --> 00:54:52,663 そんな違法行為 うまくいくはずがなかったんです。 690 00:54:52,663 --> 00:54:56,667 なぜ 財田さんの監視を怠ったか 分かりますか? 691 00:54:56,667 --> 00:54:58,669 例の悪友に アパート 突き止められて➡ 692 00:54:58,669 --> 00:55:00,671 引っ越し しなきゃなんなかったからです。 693 00:55:00,671 --> 00:55:04,675 そうやって びくびくしながら仕事してれば➡ 694 00:55:04,675 --> 00:55:08,612 ミスもするし 上司の要求にも 応えられなくなるんです。 695 00:55:08,612 --> 00:55:14,618 確かに お前は 弁護士失格だ。 696 00:55:14,618 --> 00:55:17,621 けど それは 経歴詐称してるからでも➡ 697 00:55:17,621 --> 00:55:19,623 ミスをしたからでも ない。 698 00:55:19,623 --> 00:55:21,623 本気じゃないからだ。 699 00:55:23,627 --> 00:55:27,631 その金は 首になったときの 保険ってわけか? 700 00:55:27,631 --> 00:55:31,635 そうやって 逃げ場つくりながら 生きてるような 半端な人間は➡ 701 00:55:31,635 --> 00:55:33,637 何やらせたって まともな仕事なんか➡ 702 00:55:33,637 --> 00:55:36,640 できっこない。 703 00:55:36,640 --> 00:55:39,643 辞めたいんだったら 勝手にしろ。 704 00:55:39,643 --> 00:55:42,646 それは お前が決めることだ。 705 00:55:42,646 --> 00:55:48,646 ただし あの看護師の弁護だけは 最後まで やり通せ。 706 00:55:50,654 --> 00:55:55,654 お前に見放されたら 彼女 どうすりゃいいんだ? 707 00:55:58,662 --> 00:56:01,665 同情したんだろ? 708 00:56:01,665 --> 00:56:05,665 なら 最後まで同情して 弁護してやれ。 709 00:56:07,604 --> 00:56:10,607 逃げ出すのは それからでも できる。 710 00:56:10,607 --> 00:56:30,627 ♬~ 711 00:56:30,627 --> 00:56:33,630 ♬~ 712 00:56:33,630 --> 00:56:35,630 (チャイム) 713 00:56:38,635 --> 00:56:40,635 大。 714 00:56:44,641 --> 00:56:48,641 これで 貸し借りなしだ。 もう 金輪際 俺に関わるな。 715 00:56:57,654 --> 00:56:59,656 おっ… お~ ちょっと。 716 00:56:59,656 --> 00:57:02,659 あっ…。 カニも 立って 用 足すんだな。 717 00:57:02,659 --> 00:57:04,661 汚いぞ。 身動きがとれないときに。 718 00:57:04,661 --> 00:57:08,598 ハラスメントの調査結果まで 見せられたってのに➡ 719 00:57:08,598 --> 00:57:11,601 よくも うちの新人君を 追い込んでくれたよな。 720 00:57:11,601 --> 00:57:15,601 私は このファームのために 新人教育をしているだけだ。 721 00:57:20,610 --> 00:57:24,614 そういや あの調査報告書には➡ 722 00:57:24,614 --> 00:57:27,617 上司から バケツの水 掛けられたって➡ 723 00:57:27,617 --> 00:57:29,617 若手も いたっけ? 724 00:57:34,624 --> 00:57:37,627 おい やめろ。 それだけは やめろ。 725 00:57:37,627 --> 00:57:40,630 甲斐… 甲斐 それ以上は やめろ。 726 00:57:40,630 --> 00:57:43,633 甲斐 おふざけは そこまでだ。 それ以上やったら➡ 727 00:57:43,633 --> 00:57:45,635 ただじゃおかないぞ。 おい やめろ。 728 00:57:45,635 --> 00:57:51,641 ノー! 729 00:57:51,641 --> 00:57:53,643 (蟹江)God damn it! 730 00:57:53,643 --> 00:58:06,673 ♬~ 731 00:58:06,673 --> 00:58:08,592 (男性)ゆっくり ゆっくり。 (男性)オーライ。 732 00:58:08,592 --> 00:58:10,594 (男性)あと 右 真っすぐ。 (男性)オーライ。 733 00:58:10,594 --> 00:58:13,597 (男性)もう少し 真っすぐ。 (男性)オーライ。 734 00:58:13,597 --> 00:58:15,597 (男性たち)オーライ。 735 00:58:17,601 --> 00:58:27,611 (バイブレーターの音) 736 00:58:27,611 --> 00:58:29,613 どうした? 737 00:58:29,613 --> 00:58:33,617 大変です。 タカラダ工業に 重機が納入されてます。 738 00:58:33,617 --> 00:58:35,619 重機が? はい。 739 00:58:35,619 --> 00:58:37,621 従業員も雇い始めてます。 740 00:58:37,621 --> 00:58:41,625 これって 東都医大から 金が動いたんじゃ…。 741 00:58:41,625 --> 00:58:43,627 だろうな。 742 00:58:43,627 --> 00:58:47,631 工場の運営資金と引き換えに 口止めでもされたんだろう。 743 00:58:47,631 --> 00:58:50,634 病院の資金の不正利用を 立証できませんか? 744 00:58:50,634 --> 00:58:54,638 帳簿に 証拠 残すような やり方 しないよ。 745 00:58:54,638 --> 00:58:58,642 それに こちらには ゆっくり調査してる時間もない。 746 00:58:58,642 --> 00:59:00,642 じゃあ どうすれば…。 747 00:59:02,646 --> 00:59:05,649 あっ。 えっ? 748 00:59:05,649 --> 00:59:07,584 そういや 前に渡した あれ どうなった? 749 00:59:07,584 --> 00:59:09,586 あれ? 750 00:59:09,586 --> 00:59:11,586 あれ。 751 00:59:14,591 --> 00:59:17,594 (館林)訴えを取り下げろ?➡ 752 00:59:17,594 --> 00:59:20,597 またですか? ええ。 753 00:59:20,597 --> 00:59:23,600 やはり 当初の予定どおり 示談でいきましょ? 754 00:59:23,600 --> 00:59:25,602 (海部)話にならんな。 755 00:59:25,602 --> 00:59:29,606 (館林)そもそもが 無理筋でしょ。 何の物証もないのに。 756 00:59:29,606 --> 00:59:31,608 そうなんですよね。 757 00:59:31,608 --> 00:59:35,612 せめて 院長がセクハラした現場の➡ 758 00:59:35,612 --> 00:59:38,615 音声記録でも 残ってたら よかったんですが。 759 00:59:38,615 --> 00:59:41,618 (館林)そんなものは存在しない。 760 00:59:41,618 --> 00:59:44,621 ええ。 ですが そこを何とか。 761 00:59:44,621 --> 00:59:48,625 もういい。 これ以上は 時間の無駄だ。 762 00:59:48,625 --> 00:59:50,627 あの…。 763 00:59:50,627 --> 00:59:52,629 どうした? いや➡ 764 00:59:52,629 --> 00:59:55,629 セクハラの証拠ではないんですが 実は もう一つ…。 765 01:00:00,637 --> 01:00:02,639 あ~。 766 01:00:02,639 --> 01:00:05,642 だが それは 直接の証拠にはならんだろ。 767 01:00:05,642 --> 01:00:07,577 やっぱり 無理ですかね? 768 01:00:07,577 --> 01:00:10,580 何を ごたごた話してるんだ? 769 01:00:10,580 --> 01:00:12,582 私は 暇じゃないんだ! 770 01:00:12,582 --> 01:00:16,586 失礼しました。 実は こちらにいる鈴木先生が➡ 771 01:00:16,586 --> 01:00:20,590 財田 里実さんに ボイスレコーダーを渡してたそうで。 772 01:00:20,590 --> 01:00:23,593 ボイスレコーダー? はい。 773 01:00:23,593 --> 01:00:27,597 病院側から接触があったら 録音するように。 774 01:00:27,597 --> 01:00:30,600 大した物証にはならないと 思うんですが➡ 775 01:00:30,600 --> 01:00:32,602 まあ 一応 聞いてもらおうか。 776 01:00:32,602 --> 01:00:34,602 はい。 777 01:00:36,606 --> 01:00:38,608 (館林) 裁判の証人になったところで➡ 778 01:00:38,608 --> 01:00:41,611 勝ち目は ありませんよ。➡ 779 01:00:41,611 --> 01:00:46,616 それより ご主人の工場 行き詰まってるんでしょ?➡ 780 01:00:46,616 --> 01:00:48,618 あなたの協力しだいじゃ➡ 781 01:00:48,618 --> 01:00:53,623 うちの病院から 助け舟を出してもいいんですよ? 782 01:00:53,623 --> 01:00:58,628 これ 館林先生の声ですよね? 783 01:00:58,628 --> 01:01:00,630 私には まったく 心当たりが…。 784 01:01:00,630 --> 01:01:04,634 でしたら 本人に確認しましょうか? 785 01:01:04,634 --> 01:01:07,571 えっ? どうやって? 786 01:01:07,571 --> 01:01:11,575 実は 財田さんに ロビーで待機してもらってまして。 787 01:01:11,575 --> 01:01:14,578 良心の呵責に駆られたそうで➡ 788 01:01:14,578 --> 01:01:16,580 病院側からの物は お返しして➡ 789 01:01:16,580 --> 01:01:19,583 裁判で争ってもいいと 言ってくれました。 790 01:01:19,583 --> 01:01:21,585 そうだったのか。 791 01:01:21,585 --> 01:01:25,589 じゃあ 院長 裁判で争いましょうか? 792 01:01:25,589 --> 01:01:44,608 ♬~ 793 01:01:44,608 --> 01:01:46,610 ♬~ 794 01:01:46,610 --> 01:01:48,612 示談だ。 795 01:01:48,612 --> 01:01:50,614 そうですか。 796 01:01:50,614 --> 01:01:53,614 それは 助かります。 では こちらに サインを。 797 01:01:55,619 --> 01:01:58,622 その前に 1つだけいいかね? 798 01:01:58,622 --> 01:02:03,622 君は どうやって あの夫婦の気持ちを 変えたんだ? 799 01:02:07,631 --> 01:02:09,633 院長➡ 800 01:02:09,633 --> 01:02:11,635 いくら何でも➡ 801 01:02:11,635 --> 01:02:14,635 交渉相手に 内情を明かすわけには いきませんよ。 802 01:02:18,642 --> 01:02:20,642 サインを。 803 01:02:23,647 --> 01:02:25,647 こちら…。 804 01:02:48,672 --> 01:03:00,684 ♬~ 805 01:03:00,684 --> 01:03:03,684 (海部)どうせ お前らも買収したんだろ? 806 01:03:05,689 --> 01:03:07,624 投資ですよ。 807 01:03:07,624 --> 01:03:09,626 投資? 808 01:03:09,626 --> 01:03:13,630 あの夫婦は 金が欲しい。 809 01:03:13,630 --> 01:03:18,635 ですが まともに生きたいとも 思ってたようですよ。 810 01:03:18,635 --> 01:03:30,647 ♬~ 811 01:03:30,647 --> 01:03:34,651 融資 ありがとうございました。 812 01:03:34,651 --> 01:03:36,653 恩に着ます。 (佐橋)谷川部長を➡ 813 01:03:36,653 --> 01:03:39,656 追い出してくれた お礼ですよ。 フッ…。 814 01:03:39,656 --> 01:03:41,658 上司からクレームは? 815 01:03:41,658 --> 01:03:44,661 (佐橋)ありましたよ~。➡ 816 01:03:44,661 --> 01:03:48,665 何で あんな つぶれかけた 町工場に 融資するんだって。➡ 817 01:03:48,665 --> 01:03:51,668 でも 社長は 誠実そうな人だったし➡ 818 01:03:51,668 --> 01:03:53,670 面白いと思ったんで。 819 01:03:53,670 --> 01:03:55,672 助かりました。 820 01:03:55,672 --> 01:03:57,674 甲斐先生は どうして? 821 01:03:57,674 --> 01:04:00,674 あっ いや どうして あの工場に融資させようと…。 822 01:04:03,680 --> 01:04:07,617 優秀な才能への投資は 惜しまないことにしてるんで。 823 01:04:07,617 --> 01:04:09,619 (佐橋)えっ? 824 01:04:09,619 --> 01:04:11,619 いえ。 825 01:04:17,627 --> 01:04:19,627 どうぞ。 826 01:04:24,634 --> 01:04:26,636 こんなに? はい。 827 01:04:26,636 --> 01:04:31,641 病院側は 解雇の違法性を認め この金額を約束してくれました。 828 01:04:31,641 --> 01:04:36,646 それと 再就職を妨害しないという念書も。 829 01:04:36,646 --> 01:04:41,651 じゃあ 私 戻れるんですね? 看護師に。 830 01:04:41,651 --> 01:04:43,651 はい。 831 01:04:46,656 --> 01:04:49,659 (今日子)ありがとうございます。 832 01:04:49,659 --> 01:04:53,663 私 ずっと怖かったんです。 833 01:04:53,663 --> 01:04:56,663 あんな 大それたことして 大丈夫だったのかって。 834 01:05:04,674 --> 01:05:06,674 んっ? 835 01:05:12,615 --> 01:05:14,615 スーツ代の精算? 836 01:05:18,621 --> 01:05:22,625 43万? 837 01:05:22,625 --> 01:05:26,629 いや… そんな高いの? このスーツ。 838 01:05:26,629 --> 01:05:28,631 (チカ)そういえば 大丈夫なの? あの新人君。 839 01:05:28,631 --> 01:05:30,633 というと? 840 01:05:30,633 --> 01:05:35,638 (チカ)「僕の人生 全て終わった」 みたいな顔してたから。 841 01:05:35,638 --> 01:05:37,640 何か あった? 842 01:05:37,640 --> 01:05:39,642 上 向いて 口 開けてりゃ➡ 843 01:05:39,642 --> 01:05:42,645 餌くれると思ってますからね 新人は。 844 01:05:42,645 --> 01:05:46,649 (チカ)そういう言い方が パワハラって言われる時代よ。 845 01:05:46,649 --> 01:05:49,649 「新人君」って言うのも? 846 01:05:56,659 --> 01:05:59,662 分かってるとは思うけど➡ 847 01:05:59,662 --> 01:06:01,664 彼が 追い込まれて 辞めるようなことになったら➡ 848 01:06:01,664 --> 01:06:04,667 昇格の約束は…。 849 01:06:04,667 --> 01:06:07,604 辞めませんよ。 850 01:06:07,604 --> 01:06:09,604 あいつは 辞めない。 851 01:06:11,608 --> 01:06:15,612 ハァ… マジか。 852 01:06:15,612 --> 01:06:31,628 ♬~ 853 01:06:31,628 --> 01:06:33,630 (伽耶子)鈴木先生➡ 854 01:06:33,630 --> 01:06:36,633 あんまり つきを使い過ぎると…。 855 01:06:36,633 --> 01:06:50,647 ♬~ 856 01:06:50,647 --> 01:06:53,650 よろしくお願いします。 857 01:06:53,650 --> 01:07:08,598 ♬~ 858 01:07:08,598 --> 01:07:10,598 ああ…。 859 01:07:18,608 --> 01:07:20,608 えっ? フフフ…。 860 01:07:52,642 --> 01:07:54,642 <詳しくは FODで検索>