1 00:00:33,478 --> 00:00:35,480 (甲斐)約束しますよ。 私は どんな案件でも 必ず勝つ。 2 00:00:35,480 --> 00:00:37,482 (上杉)戻るつもりは さらさら なかったんだが➡ 3 00:00:37,482 --> 00:00:39,484 君が 私を立ち直らせてくれた。 4 00:00:39,484 --> 00:00:42,487 (大輔)俺と 付き合ってほしい。 (真琴)私でよければ➡ 5 00:00:42,487 --> 00:00:44,489 よろしくお願いできればと。 (チカ)上杉は 必ず➡ 6 00:00:44,489 --> 00:00:46,491 私たちの弱みを 握ろうとしてくる。 7 00:00:46,491 --> 00:00:49,494 (チカ)もう 無資格の弁護士を 置いておくことはできない。 8 00:00:49,494 --> 00:00:51,496 聖澤さんに 僕の本当の経歴を。 9 00:00:51,496 --> 00:00:54,499 好きにすればいい。 (玉井)私にも真意は分かりません。 10 00:00:54,499 --> 00:00:57,502 (玉井)けど… 甲斐先生の気持ち 踏みにじらないで。 11 00:00:57,502 --> 00:00:59,504 やっぱり 付き合えない。 (真琴)はっきり おっしゃったら➡ 12 00:00:59,504 --> 00:01:01,506 どうです? 私じゃ 釣り合わないと。 13 00:01:01,506 --> 00:01:04,509 (富樫)コースタルは 重大な事実を隠蔽してた。 14 00:01:04,509 --> 00:01:07,512 (富樫)君のことも訴える。 15 00:01:07,512 --> 00:01:10,515 (チカ)上杉に このこと知られたら どうなると思う? 16 00:01:10,515 --> 00:01:12,517 隠す必要は ありませんよ。 17 00:01:12,517 --> 00:01:15,520 訴えられようとしている事実が 問題なの。 18 00:01:15,520 --> 00:01:18,523 この中に そいつが かくれんぼしてないか探してくれ。 19 00:01:18,523 --> 00:01:20,525 隠蔽が疑われてる。 20 00:01:20,525 --> 00:01:22,527 報告した上司というのは…。 (大原)社長に直接 話したんです。 21 00:01:22,527 --> 00:01:24,529 あなたを信じたせいで➡ 22 00:01:24,529 --> 00:01:27,532 正しいことをした彼女は クビを切られ 人は死に➡ 23 00:01:27,532 --> 00:01:30,535 そして 俺は 法廷で 被害者を侮辱したんだ! 24 00:01:30,535 --> 00:01:33,471 俺たちの隠し事を知ったら 蟹江は 上杉につく。 25 00:01:33,471 --> 00:01:35,473 (富樫)和解を受け入れるそうだ。➡ 26 00:01:35,473 --> 00:01:38,476 君は 別だ。 あのメモは知らなかった。 27 00:01:38,476 --> 00:01:41,479 (富樫)まだ 隠蔽を続けるなら それも いい。➡ 28 00:01:41,479 --> 00:01:43,481 法廷で やり合おう。 29 00:01:43,481 --> 00:01:45,483 (上杉)訴えられてることを 君たちは 私に隠していたのか? 30 00:01:45,483 --> 00:01:49,487 (チカ)身に覚えのないメモが 見つかった。 それが発端。 31 00:01:49,487 --> 00:01:51,489 (上杉)団結して ファームを守る。 32 00:01:51,489 --> 00:01:53,491 (チカ) 今は 団結して戦うしかない。 33 00:01:53,491 --> 00:02:03,491 ♬~ 34 00:02:22,520 --> 00:02:24,522 (星川)惜しい。 (甲斐)ミスは ミスですよ。 35 00:02:24,522 --> 00:02:27,525 (星川)おっ なぜ 左でも? 平等に。 36 00:02:27,525 --> 00:02:30,528 (星川)ストイックな方ですね。 間違えれば➡ 37 00:02:30,528 --> 00:02:32,528 タマを取られますから。 38 00:02:36,467 --> 00:02:38,469 (星川)私もメンバーなんです。 39 00:02:38,469 --> 00:02:40,471 (星川)こんな朝早く来たの 初めてですよ。 40 00:02:40,471 --> 00:02:47,478 (甲斐)朝は お勧めですよ。 すいてて 邪魔も入らない。 41 00:02:47,478 --> 00:02:52,483 あなたを つかまえるには この時間しかなかった。 42 00:02:52,483 --> 00:02:56,487 お時間いただいても? 43 00:02:56,487 --> 00:02:58,487 ハァ…。 44 00:03:09,500 --> 00:03:21,512 ♬~ 45 00:03:21,512 --> 00:03:23,514 (藤倉)あっ 玉井さん。 (2人)おはようございます。 46 00:03:23,514 --> 00:03:26,514 (玉井)おはようございます。 47 00:03:30,521 --> 00:03:34,459 (上杉)私が知る中でも 1・2を争う 腕利き➡ 48 00:03:34,459 --> 00:03:36,461 副島 絵美里先生だ。 49 00:03:36,461 --> 00:03:38,463 (副島)お目に掛かれて光栄です。 幸村先生。 50 00:03:38,463 --> 00:03:40,463 (チカ)こちらこそ。 51 00:03:47,472 --> 00:03:50,475 (上杉)早速だが 君は この件を どう見る? 52 00:03:50,475 --> 00:03:55,480 鍵となるのは やはり コースタル・モーターズの社内メモです。 53 00:03:55,480 --> 00:03:58,483 (チカ)しかし メモは うちには届いていない。➡ 54 00:03:58,483 --> 00:04:01,486 甲斐先生は 自動車の欠陥を 認識していなかった。 55 00:04:01,486 --> 00:04:04,489 (副島) それを証明するのは困難です。➡ 56 00:04:04,489 --> 00:04:06,491 状況は 極めて不利。 57 00:04:06,491 --> 00:04:10,495 しかも この騒動が 世間に知られたら➡ 58 00:04:10,495 --> 00:04:14,499 事務所にとって 痛手になります。 (上杉)つまり? 59 00:04:14,499 --> 00:04:17,502 早急な和解が必要と考えます。 60 00:04:17,502 --> 00:04:20,505 できれば 秘密裏に。 61 00:04:20,505 --> 00:04:25,510 (上杉) 現実的かつ 合理的考察だな。 62 00:04:25,510 --> 00:04:27,512 だが 理想的じゃない。 63 00:04:27,512 --> 00:04:29,514 歩み寄る必要なんてない。 64 00:04:29,514 --> 00:04:33,451 私は 潔白だ。 (副島)なら どうするおつもりで? 65 00:04:33,451 --> 00:04:36,454 遺族に会って 訴えを取り下げてもらう。 66 00:04:36,454 --> 00:04:38,456 (副島)ハッ… どうやって? 67 00:04:38,456 --> 00:04:44,462 私への訴訟が筋違いだと 理解してもらえば 解決だ。 68 00:04:44,462 --> 00:04:47,465 (副島) やはり 私が入るべきです。➡ 69 00:04:47,465 --> 00:04:49,467 甲斐先生は まったく 状況が見えていません。 70 00:04:49,467 --> 00:04:51,469 私は 当事者だ。 71 00:04:51,469 --> 00:04:55,473 (副島)そう あなたは法廷で 被害者をこき下ろした当事者。 72 00:04:55,473 --> 00:05:01,479 遺族を傷つけた あなたが 会いに行くなど 火に油です。 73 00:05:01,479 --> 00:05:03,481 正しい意見ね。 74 00:05:03,481 --> 00:05:07,485 なら 裁判で 徹底的に争えばいい。 75 00:05:07,485 --> 00:05:09,487 私は あのメモのことは 知らなかった。 76 00:05:09,487 --> 00:05:11,489 それが事実だ。 事実も問題ですが➡ 77 00:05:11,489 --> 00:05:15,493 隠蔽したと疑われていること 自体が 問題なんです。 78 00:05:15,493 --> 00:05:19,497 早急に 和解の働き掛けをするのが 最善の策かと。 79 00:05:19,497 --> 00:05:23,501 ブロス製薬にも そう助言を? 80 00:05:23,501 --> 00:05:27,505 サブナイル証券 青葉中央銀行にも。 81 00:05:27,505 --> 00:05:30,508 その結果は? 82 00:05:30,508 --> 00:05:32,443 よく お調べになりましたね。 83 00:05:32,443 --> 00:05:35,446 私が この14年間で負けたのは その3件だけです。 84 00:05:35,446 --> 00:05:38,449 負けない弁護士に お願いしたいんですが。 85 00:05:38,449 --> 00:05:41,452 あなたのような? 理想を言えば。 86 00:05:41,452 --> 00:05:46,457 ですが あなたは検事時代にも 隠蔽を疑われた過去がありますね。 87 00:05:46,457 --> 00:05:50,461 今回で2度目。 どちらも ぬれぎぬだ。 88 00:05:50,461 --> 00:05:52,463 私は 同じミスをしたことは ありません。 89 00:05:52,463 --> 00:05:54,465 あなたよりは優秀かと。 90 00:05:54,465 --> 00:05:57,468 (上杉)君が気に入らないのは 彼女ではなくて➡ 91 00:05:57,468 --> 00:05:59,470 私が連れてきた弁護士だから じゃないのか? 92 00:05:59,470 --> 00:06:02,473 いつから そこに? 内輪もめは 後にして。 93 00:06:02,473 --> 00:06:04,475 彼女に お願いしたのは➡ 94 00:06:04,475 --> 00:06:08,479 君の弁護に最適だと 私が考えたからだ。 95 00:06:08,479 --> 00:06:11,482 私は この件には口は出さない。 96 00:06:11,482 --> 00:06:18,482 あとは 幸村先生のご判断を。 97 00:06:29,500 --> 00:06:31,502 甲斐先生。 98 00:06:31,502 --> 00:06:35,502 副島先生と2人にさせて。 99 00:06:40,444 --> 00:06:43,444 丁重に お断りを。 100 00:06:55,459 --> 00:06:57,461 あなたは 信頼できる? 101 00:06:57,461 --> 00:07:00,464 私は 正直です。 102 00:07:00,464 --> 00:07:03,467 証明してみせて。 103 00:07:03,467 --> 00:07:05,469 あなたには気品があります。 104 00:07:05,469 --> 00:07:09,473 そして その服にも気品がありますが➡ 105 00:07:09,473 --> 00:07:11,475 このオフィスには合ってません。 106 00:07:11,475 --> 00:07:16,480 場にそぐわぬ気品は むしろ 下品に見えます。 107 00:07:16,480 --> 00:07:18,482 それで 追い出したと? 108 00:07:18,482 --> 00:07:21,482 即 雇った。 109 00:07:24,488 --> 00:07:26,490 服を侮辱されるのが お好きなんですね? 110 00:07:26,490 --> 00:07:29,493 あなたの靴は…。 覚えておいて。 111 00:07:29,493 --> 00:07:31,495 この件の代理人は 彼女➡ 112 00:07:31,495 --> 00:07:33,431 そして 事務所のトップは 私。 113 00:07:33,431 --> 00:07:39,437 つまり 当事者は 副島先生と私。 114 00:07:39,437 --> 00:07:42,440 私は? 115 00:07:42,440 --> 00:07:45,443 つながれた犬。 116 00:07:45,443 --> 00:07:47,445 待てと お座りは できるわよね? 117 00:07:47,445 --> 00:07:51,449 忠実な番犬ですからね。 118 00:07:51,449 --> 00:07:53,449 甲斐。 119 00:07:55,453 --> 00:08:01,453 この件は あなただけじゃなく 事務所の未来を左右する。 120 00:08:08,466 --> 00:08:10,466 おとなしくしてて。 121 00:08:18,476 --> 00:08:20,478 (大輔)見てるだけじゃ 動きませんよ? 122 00:08:20,478 --> 00:08:23,481 (玉井)驚かさないでください。 あっ… 使いたくて。 123 00:08:23,481 --> 00:08:25,483 集中してたのに。 124 00:08:25,483 --> 00:08:28,486 集中って? シュレッダーが➡ 125 00:08:28,486 --> 00:08:30,488 どれほど危険か ご存じないんですか? 126 00:08:30,488 --> 00:08:33,424 ワニより鋭い歯がある。 127 00:08:33,424 --> 00:08:35,426 おお 確かに。 128 00:08:35,426 --> 00:08:39,430 ハァ… 集中が切れたので 出直します。 129 00:08:39,430 --> 00:08:42,430 くれぐれも お気を付けて。 130 00:08:46,437 --> 00:08:49,437 (エレベーターの到着音) 131 00:08:51,442 --> 00:08:54,445 あっ どうも。 こんなに早く お時間をいただけるとは。 132 00:08:54,445 --> 00:08:56,447 クライアントは 大切にする主義でしてね。 133 00:08:56,447 --> 00:08:58,449 そちらの彼が? 134 00:08:58,449 --> 00:09:01,452 天才テニス少年 高山 雄哉。 135 00:09:01,452 --> 00:09:03,452 バックハンドの貴公子。 136 00:09:06,457 --> 00:09:09,460 彼は プロ契約を望んでいます。 私は プロモーターとして➡ 137 00:09:09,460 --> 00:09:11,462 その望みを かなえてあげたいんですが➡ 138 00:09:11,462 --> 00:09:16,467 一つ ご相談が。 ダブルスなら 他を。 139 00:09:16,467 --> 00:09:19,470 確か 法廷も 英語では「コート」ですよね。 140 00:09:19,470 --> 00:09:23,474 甲斐先生のスマッシュを 期待したい。 141 00:09:23,474 --> 00:09:27,478 (雄哉)父が プロ入りを 許可してくれないんです。 142 00:09:27,478 --> 00:09:30,481 18歳未満は 親権者の同意が必要で。 143 00:09:30,481 --> 00:09:33,417 親子の話し合いに 弁護士資格は不要ですが。 144 00:09:33,417 --> 00:09:36,420 その段階は もう過ぎてます。 (雄哉)父は どう あがいたって➡ 145 00:09:36,420 --> 00:09:40,424 僕のプロ入りを認めない。 146 00:09:40,424 --> 00:09:43,427 18歳までは あと2年? ええ。 147 00:09:43,427 --> 00:09:45,429 それまで フォアハンドを磨いては? 148 00:09:45,429 --> 00:09:50,434 僕の身体能力のピークは 今だ。 2年も無駄にできるわけがない。➡ 149 00:09:50,434 --> 00:09:53,437 父と 法的に縁を切りたいんです。 150 00:09:53,437 --> 00:09:55,437 甲斐先生の お力を。 151 00:09:57,441 --> 00:10:00,444 この件は 君が適任だ。 152 00:10:00,444 --> 00:10:04,448 まさか 僕に 親子ゲンカの仲裁をしろと? 153 00:10:04,448 --> 00:10:06,450 任せる。 154 00:10:06,450 --> 00:10:08,452 どちらへ? 155 00:10:08,452 --> 00:10:12,456 あっ いや 代表に お座りを 命じられてたんですよね? 156 00:10:12,456 --> 00:10:14,458 この件は 一緒にやりましょう。 157 00:10:14,458 --> 00:10:17,461 親子ゲンカは 犬も食わない。 甲斐先生…。 158 00:10:17,461 --> 00:10:22,466 今 動かなきゃ 番犬失格だ。 159 00:10:22,466 --> 00:10:25,466 待て… 待て! 160 00:10:42,486 --> 00:10:47,491 《手嶋 光夫さんには 薬物使用の過去がありますね?》 161 00:10:47,491 --> 00:10:49,493 (麻衣) 《それと 事故に何の関係が?》 162 00:10:49,493 --> 00:10:53,497 《薬物の誘惑を断ち切るには 多大なストレスが生じる》 163 00:10:53,497 --> 00:10:57,501 《仮に そのストレスが原因で 引き起こした事故なら➡ 164 00:10:57,501 --> 00:10:59,503 コースタル・モーターズに いったい どんな責任が➡ 165 00:10:59,503 --> 00:11:02,503 生じると思いますか?》 166 00:11:09,513 --> 00:11:11,515 (麻衣)ふざけないで! 167 00:11:11,515 --> 00:11:13,517 私の前に 顔を出すなんて どういうつもり? 168 00:11:13,517 --> 00:11:15,519 お怒りは ごもっともです。 169 00:11:15,519 --> 00:11:17,521 怒ってる? 170 00:11:17,521 --> 00:11:20,524 あんたへの感情は そんな軽いもんじゃない。 171 00:11:20,524 --> 00:11:24,528 コースタルは 自動車の欠陥を隠してた。 172 00:11:24,528 --> 00:11:27,531 私は それを知らずに弁護した。 だから 許せとでも? 173 00:11:27,531 --> 00:11:32,469 あなたの ご主人のせいにしたのは それが仕事だからです。 174 00:11:32,469 --> 00:11:35,472 クライアントを信じるのも 私の仕事だった。 175 00:11:35,472 --> 00:11:39,476 今でも あなたの夢を見る。 176 00:11:39,476 --> 00:11:42,479 朝 起きて せめて 夢の中では➡ 177 00:11:42,479 --> 00:11:46,483 あなたを殺せばよかったと 後悔する。➡ 178 00:11:46,483 --> 00:11:51,483 ここは 夫がつくった 更生のための施設よ。 179 00:11:53,490 --> 00:11:56,493 二度と ここには来ないで。 180 00:11:56,493 --> 00:12:07,504 ♬~ 181 00:12:07,504 --> 00:12:09,506 (威嚇する声) (八木田)うわーっ! 182 00:12:09,506 --> 00:12:13,510 (真琴)八木田先生? どうして 猫が? 183 00:12:13,510 --> 00:12:15,512 蟹江先生が面倒 見ろって。 184 00:12:15,512 --> 00:12:18,515 でも 僕 猫アレルギーで。 185 00:12:18,515 --> 00:12:21,518 それを 蟹江先生に言わないと。 186 00:12:21,518 --> 00:12:23,520 言ったんだけど…。 187 00:12:23,520 --> 00:12:25,522 (蟹江)君のアレルギーは ストレス性だ。 188 00:12:25,522 --> 00:12:29,526 シピンのせいにするな。 (真琴)そんな…。 189 00:12:29,526 --> 00:12:34,465 ここ数日 体調が良くなくて 連れてきたんだ。 190 00:12:34,465 --> 00:12:36,467 これは? 191 00:12:36,467 --> 00:12:39,470 ミルクを飲まないので 少量のコーンフレークを。 192 00:12:39,470 --> 00:12:41,472 大した気遣いだ。➡ 193 00:12:41,472 --> 00:12:45,476 私も 君が死んだら 棺に コーンフレークを詰め込んでやる。 194 00:12:45,476 --> 00:12:49,480 恐れ入ります。 (蟹江)恐れ入って たまるか! 195 00:12:49,480 --> 00:12:51,482 (真琴)猫に向ける優しさの 100分の1でも➡ 196 00:12:51,482 --> 00:12:53,484 アソシエイトのみんなにも 向けてあげてください。 197 00:12:53,484 --> 00:12:57,484 人間は 一人で生きられる。 優しさなど不要だ。 198 00:13:02,493 --> 00:13:05,496 仕事は 忙しい人に頼むべき というのは本当ですね。 199 00:13:05,496 --> 00:13:09,496 甲斐先生は 仕事が早い。 当然ですよ。 200 00:13:12,503 --> 00:13:14,505 何で この人が? 201 00:13:14,505 --> 00:13:18,505 一度 話し合いの場を 設けるべきだと 担当の彼が。 202 00:13:21,512 --> 00:13:26,512 彼は この手の案件のプロだ。 信頼していい。 203 00:13:28,519 --> 00:13:31,522 お父さまは なぜ そこまで プロ入りに反対されるんです? 204 00:13:31,522 --> 00:13:33,457 (健吾)まだ 16歳だ。➡ 205 00:13:33,457 --> 00:13:36,460 大人になるまで待てと 言ってるだけですよ。 206 00:13:36,460 --> 00:13:39,463 息子さんは すでに有名なスター選手です。 207 00:13:39,463 --> 00:13:42,466 僕は 3歳からテニスを始めた。 208 00:13:42,466 --> 00:13:46,470 8歳では もう 高校生を負かしてた。 209 00:13:46,470 --> 00:13:48,472 まだ 子供だなんて言わせない。 (健吾)プロなんて➡ 210 00:13:48,472 --> 00:13:51,475 危険な誘惑も多いし 故障なんかしたら➡ 211 00:13:51,475 --> 00:13:54,478 一生を棒に振ることになる。 (雄哉)そんな 嫌なら➡ 212 00:13:54,478 --> 00:13:56,480 どうして 3歳から あんな熱心に テニスを? 213 00:13:56,480 --> 00:14:00,484 それは 精神の鍛錬になると 考えたからだ。 214 00:14:00,484 --> 00:14:04,488 プロにさせるためではない。 (星川)息子さんはスター選手です。 215 00:14:04,488 --> 00:14:09,493 スポンサーも 目を光らせてる。 高額な契約金だって狙えます。 216 00:14:09,493 --> 00:14:12,496 (健吾)金の問題じゃない。 217 00:14:12,496 --> 00:14:14,498 あなたに そのつもりはなかったとしても➡ 218 00:14:14,498 --> 00:14:19,503 実際に 天才が育ったんですよ。 応援するのが 親の使命では? 219 00:14:19,503 --> 00:14:25,509 君に 父親の気持ちが分かんのか? 220 00:14:25,509 --> 00:14:29,513 (雄哉)もう 僕は 親父になんて指図されたくない。 221 00:14:29,513 --> 00:14:33,450 親父は 僕の才能をひがんでる!➡ 222 00:14:33,450 --> 00:14:35,452 自分の人生が うまくいってないからって➡ 223 00:14:35,452 --> 00:14:37,454 もう 僕に当たるのは よしてくれ! 224 00:14:37,454 --> 00:14:40,457 黙れ ガキが! 225 00:14:40,457 --> 00:14:45,462 絶対に プロにはさせない。 この話は これで終わりだ! 226 00:14:45,462 --> 00:14:49,466 ちょっと 高山さん! もういい。 227 00:14:49,466 --> 00:14:51,466 裁判の手続きを。 228 00:14:56,473 --> 00:14:58,475 馬場さんのバースデーカード 知らない? 229 00:14:58,475 --> 00:15:01,478 (所員たち)私は分かんないです。 いや 僕も分からないです。 230 00:15:01,478 --> 00:15:03,480 (ノック) 231 00:15:03,480 --> 00:15:05,482 馬場さんのバースデーカード 知らない? 232 00:15:05,482 --> 00:15:08,485 (真琴)私は もう書きましたけど。 (玉井)今 どこに? 233 00:15:08,485 --> 00:15:10,487 (真琴)いや 私は…。 234 00:15:10,487 --> 00:15:12,489 馬場さんの誕生日は あしたなんだけど。 235 00:15:12,489 --> 00:15:14,491 どうして 誰一人として 管理ができてないの? 236 00:15:14,491 --> 00:15:16,493 書類の管理なんて 最低限のことでしょ!? 237 00:15:16,493 --> 00:15:18,495 あの… どうかしました? 238 00:15:18,495 --> 00:15:20,495 もういい 私が。 239 00:15:22,499 --> 00:15:24,501 裁判だな。 240 00:15:24,501 --> 00:15:26,503 親権を奪うなんて 簡単じゃないし➡ 241 00:15:26,503 --> 00:15:28,505 そもそも そんな簡単に奪うべきでもない。 242 00:15:28,505 --> 00:15:31,508 それが クライアントの望みなんだろ? 243 00:15:31,508 --> 00:15:34,445 心から望んでると? 244 00:15:34,445 --> 00:15:38,449 甲斐先生は お父さんと縁を切りたいですか? 245 00:15:38,449 --> 00:15:40,451 俺は 貴公子じゃない。 246 00:15:40,451 --> 00:15:46,457 僕は 11歳で父親を亡くした。 247 00:15:46,457 --> 00:15:49,457 最後の会話は ケンカでした。 248 00:15:51,462 --> 00:15:53,464 僕が プロになるか 父親と仲直りするか➡ 249 00:15:53,464 --> 00:15:56,467 選べと言われたら 後者を取ります。 250 00:15:56,467 --> 00:15:59,470 なら 説得しろ。 251 00:15:59,470 --> 00:16:02,473 いいんですか? 子供じゃないんだろ? 252 00:16:02,473 --> 00:16:04,473 よく考えろ。 253 00:16:07,478 --> 00:16:11,482 馬場さんのバースデーカード。 全員分のメッセージが。➡ 254 00:16:11,482 --> 00:16:15,486 機嫌が悪いようですけど 私は やるべきことをやってます。 255 00:16:15,486 --> 00:16:18,489 ごめん 私が悪い。 256 00:16:18,489 --> 00:16:38,442 ♬~ 257 00:16:38,442 --> 00:16:47,451 ♬~ 258 00:16:47,451 --> 00:16:50,454 ≪コンセントを抜きました。 259 00:16:50,454 --> 00:16:54,458 あなたに それを使わせないために。 260 00:16:54,458 --> 00:16:57,461 危険だとは言いましたけど それは少々 過保護では? 261 00:16:57,461 --> 00:17:00,464 昨日 持ってたのと 同じファイルですね。 262 00:17:00,464 --> 00:17:03,467 あなたは 聖澤さんに 管理ができてないと怒ったけど➡ 263 00:17:03,467 --> 00:17:07,471 それは 自分のこと。 264 00:17:07,471 --> 00:17:10,474 それは 甲斐先生が 隠蔽を疑われている➡ 265 00:17:10,474 --> 00:17:13,477 コースタルのメモだ。 266 00:17:13,477 --> 00:17:16,480 疑われるなんて 本当に心外です。 267 00:17:16,480 --> 00:17:20,480 信じられないなら どうぞ ご自分で確かめればいい。 268 00:17:26,490 --> 00:17:30,494 どうすればいい? こんなミス 初めてで。 269 00:17:30,494 --> 00:17:33,430 玉井さんのミスなの? 私の受領印が押してある。 270 00:17:33,430 --> 00:17:35,432 サインも。 覚えてないの? 271 00:17:35,432 --> 00:17:39,436 何千 何万の書類があった。 あなたみたいな記憶力はないの。 272 00:17:39,436 --> 00:17:42,439 とにかく 甲斐先生に話そう。 そんなこと…。 273 00:17:42,439 --> 00:17:45,442 甲斐先生は ここにメモはないって 前提で動いてる。 274 00:17:45,442 --> 00:17:48,445 知らせないと 状況は どんどん まずくなる。 275 00:17:48,445 --> 00:17:51,448 こんな大事なもの うっかり 見落としてましたなんて➡ 276 00:17:51,448 --> 00:17:54,451 誰が信じると? 甲斐先生に ご迷惑が…。 277 00:17:54,451 --> 00:17:59,456 これは 証拠書類だ。 廃棄したら それこそ罪になる。 278 00:17:59,456 --> 00:18:02,459 資格がないのに 弁護士になるみたいに? 279 00:18:02,459 --> 00:18:04,461 甲斐先生に 迷惑を掛けないためにも➡ 280 00:18:04,461 --> 00:18:07,464 黙ってるのが一番です。 281 00:18:07,464 --> 00:18:11,468 それは違う。 もし 発覚したら➡ 282 00:18:11,468 --> 00:18:15,468 玉井さんだけじゃなく 甲斐先生もクビになる。 283 00:18:20,477 --> 00:18:23,480 僕は 甲斐先生には全て明かしてる。 284 00:18:23,480 --> 00:18:26,480 甲斐先生を信じるべきだ。 285 00:18:30,487 --> 00:18:34,487 玉井さんが言わないなら 僕が言う。 286 00:18:39,429 --> 00:18:41,431 私が。 287 00:18:41,431 --> 00:19:00,431 ♬~ 288 00:19:02,452 --> 00:19:05,455 (所員たち)お疲れさまです。 289 00:19:05,455 --> 00:19:10,460 (蟹江)やあ 甲斐先生。 バックハンドの貴公子は 快調か? 290 00:19:10,460 --> 00:19:13,463 臭うな。 んっ? 291 00:19:13,463 --> 00:19:18,468 失礼な! 私の家族 シピンは…。 292 00:19:18,468 --> 00:19:21,471 今から シピンと…。 293 00:19:21,471 --> 00:19:23,473 パーソナルスペースという 言葉を? 294 00:19:23,473 --> 00:19:26,473 どいてくれないか? 歯医者に行くんだ。 295 00:19:29,479 --> 00:19:31,481 猫と? 猫の。 296 00:19:31,481 --> 00:19:34,418 猫用の歯医者? 私の担当の青山 信一郎先生は➡ 297 00:19:34,418 --> 00:19:37,421 猫は 診てくださらない。 2階の青山先生か? 298 00:19:37,421 --> 00:19:39,423 (エレベーターの到着音) (蟹江)悪いが 急いでるんだ。 299 00:19:39,423 --> 00:19:41,425 シピン 挨拶は? 300 00:19:41,425 --> 00:19:45,425 ニャオ。 グッドボーイ。 301 00:19:51,435 --> 00:19:55,439 悪い知らせは もういい。 302 00:19:55,439 --> 00:19:57,439 お話が。 303 00:20:02,446 --> 00:20:04,448 答えは イエスだ。 えっ? 304 00:20:04,448 --> 00:20:06,450 バカンスだろ? 305 00:20:06,450 --> 00:20:10,454 いつも そうやって 恨めしそうな目で 俺を見る。 306 00:20:10,454 --> 00:20:12,456 もう そんな季節か。 307 00:20:12,456 --> 00:20:14,458 お話が。 308 00:20:14,458 --> 00:20:17,461 外れか? 309 00:20:17,461 --> 00:20:20,464 君は 何を考えてるんだ!➡ 310 00:20:20,464 --> 00:20:23,467 代理人の立ち会いなしで 原告に会ったそうじゃないか。 311 00:20:23,467 --> 00:20:27,471 (副島)お会いするべきではないと ご忠告さしあげたはずですが。 312 00:20:27,471 --> 00:20:30,474 更生施設を見学に行った。 偶然 彼女が そこにいた。 313 00:20:30,474 --> 00:20:32,476 (上杉)君は 状況の深刻さが➡ 314 00:20:32,476 --> 00:20:34,478 まだ ちゃんと 飲み込めてないようだな。 315 00:20:34,478 --> 00:20:36,480 なぜ そのことを? (上杉)代理人弁護士の➡ 316 00:20:36,480 --> 00:20:40,484 富樫先生から 抗議の連絡があった。 317 00:20:40,484 --> 00:20:43,487 これで さらに 和解が遠のいた。 318 00:20:43,487 --> 00:20:45,489 訴訟に備える必要があるだろうな。 319 00:20:45,489 --> 00:20:48,492 なら 備えればいい。 事務所のメンバーに➡ 320 00:20:48,492 --> 00:20:50,494 事実についてのヒアリングを 行います。 321 00:20:50,494 --> 00:20:53,497 メモのことは 誰も知らない。 時間の無駄だ。 322 00:20:53,497 --> 00:20:55,499 (副島)それを決めるのは あなたではない。 323 00:20:55,499 --> 00:20:57,501 なら 聞けばいい。 私から? 324 00:20:57,501 --> 00:21:02,506 あなたの言い分に 信ぴょう性はありません。 325 00:21:02,506 --> 00:21:04,508 好きにしてくれ。 326 00:21:04,508 --> 00:21:06,508 まずは 彼女から。 327 00:22:46,476 --> 00:22:49,479 卒業まで あと1年10カ月。 どうしても 待てませんか? 328 00:22:49,479 --> 00:22:53,483 (雄哉)今が 肉体的ピーク。 君はトップに立つべきだって。 329 00:22:53,483 --> 00:22:55,485 まだまだ 未来はありますよ。 330 00:22:55,485 --> 00:22:57,487 才能を持って生まれた人間の 苦悩なんて➡ 331 00:22:57,487 --> 00:22:59,487 あなたには分からない! 332 00:23:04,494 --> 00:23:06,494 すいません。 333 00:23:08,498 --> 00:23:11,501 1年10カ月は 669日。 334 00:23:11,501 --> 00:23:15,505 イコール 1万6, 056時間で 96万3, 360分。 335 00:23:15,505 --> 00:23:17,507 気持ちは分かります。 336 00:23:17,507 --> 00:23:22,512 数学に 年齢は関係ないけど テニスは そうじゃない。 337 00:23:22,512 --> 00:23:25,515 瞬発力は 大人になれば衰える。 338 00:23:25,515 --> 00:23:27,515 ≪危ない! 339 00:23:30,520 --> 00:23:32,520 ありがとう。 340 00:23:37,460 --> 00:23:40,463 この国では 簡単に 親と縁を切れるような➡ 341 00:23:40,463 --> 00:23:42,465 法的仕組みはない。 342 00:23:42,465 --> 00:23:45,468 裁判所に 親権停止を求めることは できるけど➡ 343 00:23:45,468 --> 00:23:48,471 虐待など 不適格な事由がないかぎり➡ 344 00:23:48,471 --> 00:23:51,474 認められるケースはないと 言っていい。 345 00:23:51,474 --> 00:23:55,478 もし 不適格な事由があれば…。 346 00:23:55,478 --> 00:23:58,481 えっ? あの人の態度 見たでしょ。 347 00:23:58,481 --> 00:24:02,485 感情が高ぶると 抑えられなくなる。 348 00:24:02,485 --> 00:24:04,485 まさか…。 349 00:24:12,495 --> 00:24:15,498 全てを記録したメモがあります。➡ 350 00:24:15,498 --> 00:24:20,503 全てを 裁判で明らかにします。 351 00:24:20,503 --> 00:24:22,505 (ノック) 352 00:24:22,505 --> 00:24:24,505 どうぞ。 (玉井)失礼します。 353 00:24:26,509 --> 00:24:28,511 (副島)あくまでも記録用です。 354 00:24:28,511 --> 00:24:33,450 形式的な質問をするだけですから どうぞ リラックスして。 355 00:24:33,450 --> 00:24:36,453 カメラは 右斜め45度から 撮ってください。 356 00:24:36,453 --> 00:24:39,456 始めましょう。 357 00:24:39,456 --> 00:24:42,459 あなたは コースタル訴訟の当時から➡ 358 00:24:42,459 --> 00:24:44,461 すでに 甲斐先生の秘書でしたね? 359 00:24:44,461 --> 00:24:46,463 確か 旧石器時代から。 360 00:24:46,463 --> 00:24:49,466 甲斐先生宛てに届いた郵便物は あなたが管理を? 361 00:24:49,466 --> 00:24:51,468 はい。 (副島)受け取った後は➡ 362 00:24:51,468 --> 00:24:53,470 どうするんですか? 363 00:24:53,470 --> 00:24:57,474 私が読まずに食べたとでも? (副島)あ…。 364 00:24:57,474 --> 00:24:59,476 今日のランチは どこで? 365 00:24:59,476 --> 00:25:03,480 ワガママ・イタリアン。 (副島)あ~ そこ 私も大好き。 366 00:25:03,480 --> 00:25:07,484 ねえ 今度 イカスミとタラコ 一緒に混ぜてみて。 367 00:25:07,484 --> 00:25:10,487 あ… なぜ ランチの話を? 368 00:25:10,487 --> 00:25:13,490 打ち解けるには 雑談が一番でしょう? 369 00:25:13,490 --> 00:25:18,495 そうだ。 ねえ あなた 5年後には何をしてると思う? 370 00:25:18,495 --> 00:25:22,499 もちろん…。 (副島)刑務所に入ってると思う。➡ 371 00:25:22,499 --> 00:25:24,501 私の目は ごまかせない。➡ 372 00:25:24,501 --> 00:25:27,504 あなたは 甲斐先生が メモを隠したことを知っていた。 373 00:25:27,504 --> 00:25:29,506 正直に お話しください。 (玉井)甲斐先生は➡ 374 00:25:29,506 --> 00:25:31,508 そんなことしません。 (副島)では 彼に頼まれて➡ 375 00:25:31,508 --> 00:25:33,443 あなたが? (玉井)それも違う。 376 00:25:33,443 --> 00:25:36,446 本当のことを言って。 (玉井)なら 言います。 377 00:25:36,446 --> 00:25:40,450 あなたは 私のことも 甲斐先生のことも見下している。 378 00:25:40,450 --> 00:25:44,454 付き合ってられません。 379 00:25:44,454 --> 00:25:46,456 甲斐は 隠蔽なんてしない。 380 00:25:46,456 --> 00:25:50,460 私は 彼をよく知ってるの。 (副島)この事務所では➡ 381 00:25:50,460 --> 00:25:53,463 彼のことを嫌う人間も 多いようですが➡ 382 00:25:53,463 --> 00:25:56,466 彼を慕う人間でさえ➡ 383 00:25:56,466 --> 00:26:00,470 法律スレスレで仕事をすると 言っています。 384 00:26:00,470 --> 00:26:05,470 彼が ご遺族に会いに行ったのは 何のためだと? 385 00:26:07,477 --> 00:26:10,480 私は 彼を信じてる。 386 00:26:10,480 --> 00:26:15,480 あなたが信じられないなら この船を降りてもらうしかない。 387 00:26:19,489 --> 00:26:22,492 一つだけ条件が。 388 00:26:22,492 --> 00:26:27,497 甲斐先生に この宣誓供述書に サインしてもらいます。➡ 389 00:26:27,497 --> 00:26:30,500 メモは受け取っていないと。➡ 390 00:26:30,500 --> 00:26:33,436 危ない橋であることに 変わりはありません。 391 00:26:33,436 --> 00:26:38,436 あなた方にも 相応の覚悟を示していただきたく。 392 00:26:40,443 --> 00:26:44,447 父親の親権を停止させます。 393 00:26:44,447 --> 00:26:46,449 けど プロにさせるためじゃない。 394 00:26:46,449 --> 00:26:49,452 彼は 虐待を受けてる。 395 00:26:49,452 --> 00:26:51,454 病院から取り寄せた資料です。 396 00:26:51,454 --> 00:26:54,457 それから 本人が 虐待の記録をつけていた。 397 00:26:54,457 --> 00:26:57,460 一人で やれるか? 398 00:26:57,460 --> 00:26:59,462 僕は とっくに成人してますから。 399 00:26:59,462 --> 00:27:02,465 うん。 400 00:27:02,465 --> 00:27:05,468 そういえば 玉井さんとは話しました? 401 00:27:05,468 --> 00:27:07,470 あー。 402 00:27:07,470 --> 00:27:09,470 新しい歯医者を探させないと。 403 00:27:11,474 --> 00:27:14,477 (ノック) (チカ)いいかしら? 404 00:27:14,477 --> 00:27:16,479 あっ どうぞ。 405 00:27:16,479 --> 00:27:20,483 副島先生が 正式に 弁護してくれることになった。 406 00:27:20,483 --> 00:27:22,485 よかったですね。 その代わり…。 407 00:27:22,485 --> 00:27:25,488 感謝の言葉を? 408 00:27:25,488 --> 00:27:28,491 これにサインを。 コースタルから➡ 409 00:27:28,491 --> 00:27:31,494 メモを受け取っていないという 宣誓供述書。 410 00:27:31,494 --> 00:27:33,429 慎重過ぎるんでは? 411 00:27:33,429 --> 00:27:37,429 何も問題ないでしょ。 サインして。 412 00:27:42,438 --> 00:27:45,441 すいません。 資料を忘れてました。 413 00:27:45,441 --> 00:27:47,443 あっ! ごめんなさい! 414 00:27:47,443 --> 00:27:50,446 仕事ができると聞いてたけど? 415 00:27:50,446 --> 00:27:52,448 チャーミングな一面もある。 416 00:27:52,448 --> 00:27:56,452 拭かなきゃ…。 もう一枚 用意する。 417 00:27:56,452 --> 00:27:58,452 あっ ちょっと待ってください。 418 00:28:01,457 --> 00:28:03,459 どうぞ。 419 00:28:03,459 --> 00:28:06,462 まぬけなの? 少々。 420 00:28:06,462 --> 00:28:09,465 次は プラスチックで作っては? 421 00:28:09,465 --> 00:28:13,465 この人をクビにする方が簡単。 422 00:28:22,478 --> 00:28:25,481 今のは? すいません 手が。 423 00:28:25,481 --> 00:28:30,481 くさい芝居だった。 訳を言え。 424 00:28:35,425 --> 00:28:40,430 ホントは 玉井さんから 言わせたかった…。 425 00:28:40,430 --> 00:28:44,430 これにサインしたら 偽証したことになります。 426 00:30:20,496 --> 00:30:22,496 (女性)マザコンだよ。 (女性)ハハハ…。 427 00:30:26,502 --> 00:30:28,502 来い。 428 00:30:33,509 --> 00:30:36,512 どういうつもりだ? 429 00:30:36,512 --> 00:30:38,514 言い方が分からなくて。 430 00:30:38,514 --> 00:30:43,519 メモを見つけた。 一言で済む。 431 00:30:43,519 --> 00:30:45,521 私の受領印とサインがありました。 432 00:30:45,521 --> 00:30:47,523 甲斐先生の指示で 隠蔽したと思われる。 433 00:30:47,523 --> 00:30:50,526 隠蔽したのか? 見たことさえ覚えてません。 434 00:30:50,526 --> 00:30:54,530 だったら それを俺に言えばいい。 隠すな。 435 00:30:54,530 --> 00:30:58,534 こんなミス したことなくて…。 436 00:30:58,534 --> 00:31:00,536 隠したのは ミスじゃない。 437 00:31:00,536 --> 00:31:05,541 君の意思だろ。 裏切りだ。 438 00:31:05,541 --> 00:31:07,541 裏切り? 439 00:31:09,545 --> 00:31:12,548 あなたは いつも 私に隠し事をするのに? 440 00:31:12,548 --> 00:31:14,550 俺は ボスだからだ。 441 00:31:14,550 --> 00:31:19,555 だったら こんなボス もう ごめんです。 442 00:31:19,555 --> 00:31:23,559 悪いことじゃない。 443 00:31:23,559 --> 00:31:25,561 見つかったんなら➡ 444 00:31:25,561 --> 00:31:28,564 隠蔽じゃないということを 証明できる。 445 00:31:28,564 --> 00:31:32,564 見つかって よかった。 プラマイゼロだ。 446 00:31:46,516 --> 00:31:48,518 何をした? 447 00:31:48,518 --> 00:31:54,518 副島先生に 疑われて…。 448 00:32:04,534 --> 00:32:08,538 何をした? 449 00:32:08,538 --> 00:32:11,541 もう ありません。 450 00:32:11,541 --> 00:32:14,544 破棄しました。 451 00:32:14,544 --> 00:32:34,497 ♬~ 452 00:32:34,497 --> 00:32:36,499 どうするんです? 453 00:32:36,499 --> 00:32:39,499 君がすべきだったことをする。 454 00:32:47,510 --> 00:32:49,512 あの 考えたんですけど➡ 455 00:32:49,512 --> 00:32:51,514 メモが見つかったと 正直に出せば➡ 456 00:32:51,514 --> 00:32:55,518 隠蔽ではないと 主張することができるんじゃ? 457 00:32:55,518 --> 00:32:57,518 いいアイデアだな。 458 00:32:59,522 --> 00:33:01,522 破棄したそうだ。 459 00:33:03,526 --> 00:33:06,526 嘘だろ…。 460 00:33:08,531 --> 00:33:10,533 いったん 整理してもよろしいかしら? 461 00:33:10,533 --> 00:33:12,535 ぜひとも。 (副島)つまり➡ 462 00:33:12,535 --> 00:33:15,538 メモは隠していなかったが 先ほど見つかった。 463 00:33:15,538 --> 00:33:19,542 そして そのメモは廃棄した。 464 00:33:19,542 --> 00:33:24,547 全て 甲斐先生は関知しておらず 秘書が やったことだ。 465 00:33:24,547 --> 00:33:26,549 理解が早い。 466 00:33:26,549 --> 00:33:29,552 私は クライアントの発言を うのみにするほど➡ 467 00:33:29,552 --> 00:33:34,490 愚かな弁護士ではありません。 耳が痛いが 信じてほしい。 468 00:33:34,490 --> 00:33:36,492 うーん。 469 00:33:36,492 --> 00:33:39,495 (副島)すぐに 和解に向けて 動くべきです。 470 00:33:39,495 --> 00:33:43,499 裁判で もつれたら この事務所の信用は地に落ちます。 471 00:33:43,499 --> 00:33:47,503 逆転は狙える。 幸村先生が決めることだ。 472 00:33:47,503 --> 00:33:50,506 (副島)公になる前に 和解を決めます。 473 00:33:50,506 --> 00:33:54,506 弱ってると言いに? 実際 弱ってる。 474 00:33:56,512 --> 00:34:00,516 和解交渉を進めて。 (副島)はい。 475 00:34:00,516 --> 00:34:07,516 甲斐先生。 あなたは もう この件に口を挟まないで。 476 00:35:44,487 --> 00:35:46,489 高山さん。 あなたは ご自分に➡ 477 00:35:46,489 --> 00:35:49,492 子供を罰する権利があると お考えではないですか? 478 00:35:49,492 --> 00:35:52,495 必要ならば。 必要ならば➡ 479 00:35:52,495 --> 00:35:56,495 カッとなり 虐待することも 許されると? 480 00:35:58,501 --> 00:36:02,505 去年の7月18日。 あなたは 息子さんが熱中症になったので➡ 481 00:36:02,505 --> 00:36:05,508 病院に連れていった。 そうですね? 482 00:36:05,508 --> 00:36:08,511 ええ。 そもそも 熱中症になった理由は➡ 483 00:36:08,511 --> 00:36:12,515 何ですか? 真夏に走り込みをしていたので➡ 484 00:36:12,515 --> 00:36:16,519 そのせいでしょう。 前日の夜➡ 485 00:36:16,519 --> 00:36:20,523 雄哉君と プロ転向について 口論しましたよね。 486 00:36:20,523 --> 00:36:23,526 だから しつけという名のもとに 罰を与えたのではないですか? 487 00:36:23,526 --> 00:36:26,529 何だと? 息子さんは あなたに口答えした。 488 00:36:26,529 --> 00:36:28,531 それが許せなかったのでは? 罰として➡ 489 00:36:28,531 --> 00:36:30,533 真夏に走り込みをさせた。 そう言いたいのか!? 490 00:36:30,533 --> 00:36:33,469 他にも 幾つもの事例が 日記に記されていますが。 491 00:36:33,469 --> 00:36:35,469 いいかげんにしろ! 492 00:36:41,477 --> 00:36:43,479 本日は結構です。 493 00:36:43,479 --> 00:36:46,482 あとは 裁判所で。 494 00:36:46,482 --> 00:37:01,497 ♬~ 495 00:37:01,497 --> 00:37:04,497 まだ 馬場さんの誕生日…。 496 00:37:08,504 --> 00:37:10,504 (君島)雄哉さん? 497 00:37:13,509 --> 00:37:15,509 すいません。 498 00:37:19,515 --> 00:37:21,517 ≪(真琴)蟹江先生。➡ 499 00:37:21,517 --> 00:37:24,517 どうかされました? 500 00:37:28,524 --> 00:37:30,524 私は どうもしない。 501 00:37:33,462 --> 00:37:36,462 何も できてやしない。 502 00:37:40,469 --> 00:37:42,471 (蟹江)食欲がないのは➡ 503 00:37:42,471 --> 00:37:46,475 てっきり 虫歯のせいだと思っていた。 504 00:37:46,475 --> 00:37:50,479 だが 歯には何の問題もなかった。➡ 505 00:37:50,479 --> 00:37:53,479 別の病気だったんだ。 506 00:37:55,484 --> 00:37:59,488 手遅れだったよ。 507 00:37:59,488 --> 00:38:02,491 蟹江先生…。 508 00:38:02,491 --> 00:38:07,496 悪いが 一人にしてくれ。 509 00:38:07,496 --> 00:38:24,513 ♬~ 510 00:38:24,513 --> 00:38:28,517 (上杉)責任を取らせる必要が あるだろうな。 511 00:38:28,517 --> 00:38:31,520 (チカ)甲斐を辞めさせたいのね。 512 00:38:31,520 --> 00:38:34,456 (上杉)昔の君なら 迷いなく やってた。 513 00:38:34,456 --> 00:38:37,459 (チカ)あなたに対して? 514 00:38:37,459 --> 00:38:41,463 君と私で切り捨てた パートナーたちのことを言ったんだが? 515 00:38:41,463 --> 00:38:44,463 あれは 間違いなく 事務所のためだった。 516 00:38:46,468 --> 00:38:49,471 あのころの私たちは うまくやってた。 517 00:38:49,471 --> 00:38:52,471 だが 甲斐先生が来て…。 518 00:38:54,476 --> 00:38:58,480 昔話は やめよう。 519 00:38:58,480 --> 00:39:02,484 問題は 今 どうするか。 520 00:39:02,484 --> 00:39:06,484 副島先生が うまくやってくれるさ。 521 00:39:13,495 --> 00:39:17,499 けじめは つけるつもりよ。 522 00:39:17,499 --> 00:39:20,499 そうか。 523 00:39:30,512 --> 00:39:32,448 ≪(真琴)あの 鈴木先生! 524 00:39:32,448 --> 00:39:34,450 んっ? 525 00:39:34,450 --> 00:39:38,450 玉井さん どうかされました? 526 00:39:41,457 --> 00:39:44,460 何があったんですか? 527 00:39:44,460 --> 00:39:46,462 あっ いや…。 528 00:39:46,462 --> 00:39:48,462 教えてください。 529 00:39:51,467 --> 00:39:56,467 ミスをした。 取り返しのつかないくらいの。 530 00:40:00,476 --> 00:40:02,478 でも 大丈夫。 531 00:40:02,478 --> 00:40:04,478 甲斐先生が何とかしてくれる。 532 00:40:22,498 --> 00:40:26,502 真相を お伝えしたくて。 533 00:40:26,502 --> 00:40:32,508 問題のメモが 私どものファームにありました。 534 00:40:32,508 --> 00:40:36,508 隠蔽じゃないが こちらのミスです。 535 00:40:40,516 --> 00:40:45,521 メモに気付いてれば あんなことには。 536 00:40:45,521 --> 00:40:48,524 あなたを傷つけた。 537 00:40:48,524 --> 00:40:52,528 匿名の寄付があります。 538 00:40:52,528 --> 00:40:55,528 あれは あなたが? 539 00:40:57,533 --> 00:41:02,538 そのメモは 誰か 良心の持った人間が➡ 540 00:41:02,538 --> 00:41:04,540 告発のために書いたものじゃ…。 541 00:41:04,540 --> 00:41:08,544 そうじゃないんですか? 542 00:41:08,544 --> 00:41:15,551 どうして… どうして その声は消されたんですか? 543 00:41:15,551 --> 00:41:21,551 どうして あなたは それに気付けなかったんですか? 544 00:41:26,562 --> 00:41:28,562 教えてください。 545 00:41:36,505 --> 00:41:38,507 私のミスです。 546 00:41:38,507 --> 00:41:40,507 申し訳ありません。 547 00:43:18,474 --> 00:43:20,476 裁判所では 君の思いを しっかり ぶつければいい。 548 00:43:20,476 --> 00:43:23,476 鈴木先生からもアドバイスを。 549 00:43:25,481 --> 00:43:29,485 君は 裁判所で 証言することの意味を➡ 550 00:43:29,485 --> 00:43:32,421 分かってるかな? 意味? 551 00:43:32,421 --> 00:43:39,421 君の発言が 誰かを傷つけ 一生 苦しめることもある。 552 00:43:41,430 --> 00:43:43,432 ある代理人弁護士が➡ 553 00:43:43,432 --> 00:43:46,435 法廷で クライアントの潔白を主張した。 554 00:43:46,435 --> 00:43:48,437 けど その主張は事実とは違い➡ 555 00:43:48,437 --> 00:43:53,442 信じた彼は 法廷で 罪のない人たちを傷つけた。 556 00:43:53,442 --> 00:43:58,447 彼自身も それで苦しむことに。 557 00:43:58,447 --> 00:44:00,447 何を言ってるんです? 558 00:44:02,451 --> 00:44:07,456 雄哉君に 嘘をつかせたのは あなたですね? 559 00:44:07,456 --> 00:44:10,459 あなたは 虐待の事実など ないことを知っていた。 560 00:44:10,459 --> 00:44:13,462 父親は 否定しなかったじゃないか。 561 00:44:13,462 --> 00:44:15,464 息子が みんなを 欺こうとしてるなんて➡ 562 00:44:15,464 --> 00:44:17,466 あの お父さんが 言えるはずがない。 563 00:44:17,466 --> 00:44:20,466 誰よりも雄哉君を思ってる お父さんが。 564 00:44:24,473 --> 00:44:27,476 専門家に確認した。 565 00:44:27,476 --> 00:44:31,480 君の体のピークが今だなんて 信ぴょう性のない情報だった。 566 00:44:31,480 --> 00:44:34,416 えっ? この星川さんが 君を一刻も早く➡ 567 00:44:34,416 --> 00:44:37,419 プロ入りさせるために流した デマだよ。 568 00:44:37,419 --> 00:44:40,422 君が 貴公子と呼ばれている間に 契約すれば➡ 569 00:44:40,422 --> 00:44:42,424 巨万の富を得られるからね。 570 00:44:42,424 --> 00:44:45,424 で… でたらめを言うな。 571 00:44:49,431 --> 00:44:52,434 何を! 572 00:44:52,434 --> 00:44:55,434 この裁判は やめにします。 573 00:44:57,439 --> 00:44:59,441 雄哉君。 574 00:44:59,441 --> 00:45:02,444 大人に振り回されてる間は まだ 子供だ。 575 00:45:02,444 --> 00:45:06,448 お父さんの言うとおり きちんと トレーニングをして➡ 576 00:45:06,448 --> 00:45:09,448 精神の鍛錬を積むといい。 577 00:45:13,455 --> 00:45:15,455 失礼します。 578 00:45:17,459 --> 00:45:21,463 甲斐先生に報告するぞ! 579 00:45:21,463 --> 00:45:25,463 お好きに どうぞ。 この件の担当は 僕なんで。 580 00:45:34,409 --> 00:45:36,411 和解の条件を お伝えに。 581 00:45:36,411 --> 00:45:38,411 (チカ)電話でいいのに。 582 00:45:41,416 --> 00:45:44,419 賠償金が5億円。 ♬(チカの口笛) 583 00:45:44,419 --> 00:45:46,421 それと…。 (チカ)それと? 584 00:45:46,421 --> 00:45:51,426 甲斐先生の弁護士資格のはく奪を 求めています。➡ 585 00:45:51,426 --> 00:45:54,429 条件は それだけです。 586 00:45:54,429 --> 00:45:59,434 ♬(音楽) 587 00:45:59,434 --> 00:46:10,445 ♬~ 588 00:46:10,445 --> 00:46:13,445 いい曲ね。 589 00:46:15,450 --> 00:46:18,453 ええ。 590 00:46:18,453 --> 00:46:23,453 父は いいサックスプレーヤーでした。 591 00:46:34,403 --> 00:46:37,403 また ご遺族に会った。 592 00:46:43,412 --> 00:46:46,415 謝りたかった。 593 00:46:46,415 --> 00:46:50,419 そう。 俺が悪い。 594 00:46:50,419 --> 00:46:53,419 野良犬以下だ。 595 00:46:57,426 --> 00:47:00,426 残念な知らせがある。 596 00:47:11,440 --> 00:47:14,440 聖澤さんのオフィスと 交換してもいいけど? 597 00:47:17,446 --> 00:47:20,449 感謝してます。 どうして? 598 00:47:20,449 --> 00:47:23,452 マッチングアプリ。 鈴木先生の紹介文のおかげで➡ 599 00:47:23,452 --> 00:47:26,455 申し込み殺到。 有名人も。 600 00:47:26,455 --> 00:47:29,458 マジで? マジです。 601 00:47:29,458 --> 00:47:31,460 おめでとう。 602 00:47:31,460 --> 00:47:34,396 全部 断りました。 えっ? 603 00:47:34,396 --> 00:47:37,399 こう見えて 理想は高いんです。 604 00:47:37,399 --> 00:47:39,399 フフ。 605 00:47:41,403 --> 00:47:44,406 このサインボール バックハンドの貴公子の? 606 00:47:44,406 --> 00:47:47,409 うん そうだけど。 もらえませんか? 607 00:47:47,409 --> 00:47:53,415 えっ? あ~ いいけど どうして? 608 00:47:53,415 --> 00:47:56,415 秘密です。 609 00:47:59,421 --> 00:48:01,423 いいよ。 610 00:48:01,423 --> 00:48:03,423 やった。 611 00:48:09,431 --> 00:48:11,433 ≪(ノック) 612 00:48:11,433 --> 00:48:28,450 ♬~ 613 00:48:28,450 --> 00:48:31,450 貴公子のサインじゃないか。 614 00:48:34,389 --> 00:48:38,393 蟹江先生。 シピンが あなたに教えてくれたのは➡ 615 00:48:38,393 --> 00:48:43,398 つらいときは 誰かに 頼ってもいいということでは? 616 00:48:43,398 --> 00:48:45,398 人間も同じかと。 617 00:48:47,402 --> 00:48:49,404 聖澤君。 618 00:48:49,404 --> 00:48:51,404 (真琴)はい。 619 00:48:54,409 --> 00:48:56,411 ドアを閉めてくれ。 620 00:48:56,411 --> 00:48:58,411 はい。 621 00:49:10,425 --> 00:49:12,427 甲斐先生なら すぐに。 622 00:49:12,427 --> 00:49:17,432 あなたに話があって 来た。 623 00:49:17,432 --> 00:49:19,434 甲斐は 自分で伝えるって 言ってたけど➡ 624 00:49:19,434 --> 00:49:24,434 トップは 私。 だから 私が伝えます。 625 00:49:27,442 --> 00:49:36,384 これまで 甲斐や私に 尽くしてくれて ありがとう。 626 00:49:36,384 --> 00:49:39,387 でも 個人的な感情は 抜きにして➡ 627 00:49:39,387 --> 00:49:43,387 今回の件を 見逃すことはできない。 628 00:49:50,398 --> 00:49:53,401 あなたを 今日付で解雇します。 629 00:49:53,401 --> 00:50:13,421 ♬~ 630 00:50:13,421 --> 00:50:25,433 ♬~ 631 00:50:25,433 --> 00:50:28,436 あっ。 632 00:50:28,436 --> 00:50:48,456 ♬~ 633 00:50:48,456 --> 00:50:52,460 ♬~ 634 00:50:52,460 --> 00:50:57,465 甲斐先生が 何とかしてくれるはずじゃ…。 635 00:50:57,465 --> 00:50:59,467 そう思ってた…。 636 00:50:59,467 --> 00:51:19,467 ♬~ 637 00:51:33,435 --> 00:51:53,455 ♬~ 638 00:51:53,455 --> 00:52:03,455 ♬~