1 00:00:03,003 --> 00:00:05,005 (携帯電話)(アラーム) 2 00:00:28,028 --> 00:00:30,000 (読経) 3 00:00:30,000 --> 00:00:45,045 (読経) 4 00:00:45,045 --> 00:00:50,050 (鈴の音) 5 00:00:50,050 --> 00:00:53,053 (スタッフ)では 喪主のご挨拶を。 6 00:00:53,053 --> 00:00:56,056 あっ。 はい。 7 00:01:01,995 --> 00:01:05,999 まあ ご挨拶って言うても 私しかいないんで。 8 00:01:05,999 --> 00:01:09,002 故人に 一言だけ…。 9 00:01:13,006 --> 00:01:19,012 不思議と 全然 悲しくないものですね。 10 00:01:32,025 --> 00:01:34,027 どういう状況? 11 00:01:34,027 --> 00:01:37,030 こっちが聞きたいです。 12 00:01:39,032 --> 00:01:42,035 じゃあ 整理しましょう。 13 00:01:42,035 --> 00:01:56,049 ♬~ 14 00:01:56,049 --> 00:01:59,052 なるほど。 では まとめましょう。 15 00:01:59,052 --> 00:02:00,000 われわれは 今 三日月モバイルと 組もうと頑張っているわけですが➡ 16 00:02:00,000 --> 00:02:03,991 われわれは 今 三日月モバイルと 組もうと頑張っているわけですが➡ 17 00:02:03,991 --> 00:02:07,995 CEOの 森ノ宮氏から 三日月モバイルが 大河 一郎という➡ 18 00:02:07,995 --> 00:02:10,998 満月モバイルの役員に 操られている会社と聞いて➡ 19 00:02:10,998 --> 00:02:14,001 正攻法では勝てないと分かり➡ 20 00:02:14,001 --> 00:02:17,004 衛さんのお父さんと親友だった 大河 一郎に➡ 21 00:02:17,004 --> 00:02:21,008 直談判しようとしたわけですが その手も難しかった。➡ 22 00:02:21,008 --> 00:02:24,011 そうなると 次の…。 碇さん! 23 00:02:24,011 --> 00:02:27,014 そ… そうじゃないでしょう!? 24 00:02:27,014 --> 00:02:29,016 今 整理したいのは➡ 25 00:02:29,016 --> 00:02:30,000 もちろん 仕事のことも大事ですよ。 26 00:02:30,000 --> 00:02:31,018 もちろん 仕事のことも大事ですよ。 27 00:02:31,018 --> 00:02:33,020 大事だって 分かってるんですけど➡ 28 00:02:33,020 --> 00:02:37,024 でも 何ていうんでしょう。 あの そうじゃなくて…。 29 00:02:37,024 --> 00:02:40,027 あれ 違いました? 碇さんは 間違ってないよ。 30 00:02:40,027 --> 00:02:42,029 ですよね。 どうして➡ 31 00:02:42,029 --> 00:02:44,698 2人が 何か距離の 近い感じでいたのかっていう。 32 00:02:44,698 --> 00:02:46,700 もう ええやんか。 よくないです。 33 00:02:46,700 --> 00:02:48,702 (空)君には 関係ないだろう。 ありますよ。 僕だって…。 34 00:02:48,702 --> 00:02:50,704 もう ええって。 僕が納得するよう➡ 35 00:02:50,704 --> 00:02:52,706 説明してください。 (空)納得してもらう必要はない。 36 00:02:52,706 --> 00:02:54,708 もう ええから。 ひょっとして 無理やりですか。 37 00:02:54,708 --> 00:02:56,710 (空)人聞きが悪いな。 無理やりですよね? 38 00:02:56,710 --> 00:02:58,712 君には 関係ないだろう! 衛さんに聞いて➡ 39 00:02:58,712 --> 00:03:00,000 はっきりさせましょう。 もう ええって言ってるやろ! 40 00:03:00,000 --> 00:03:02,983 はっきりさせましょう。 もう ええって言ってるやろ! 41 00:03:02,983 --> 00:03:05,652 ハァー。 碇さん。 はい。 42 00:03:05,652 --> 00:03:08,989 これから めっちゃ プライベートな話 します。 43 00:03:08,989 --> 00:03:11,992 碇さんには まったく関係ない話です。 44 00:03:11,992 --> 00:03:13,994 だから 帰ってもらってもいいし➡ 45 00:03:13,994 --> 00:03:16,997 このまま残って 聞いてもらっても 全然 大丈夫です。 46 00:03:16,997 --> 00:03:19,333 ちょっと興味があるんで 残っていいですか? 47 00:03:19,333 --> 00:03:21,335 いいよ。 (空)衛さん。 48 00:03:21,335 --> 00:03:24,004 何か変な流れになってます。 優君。 49 00:03:24,004 --> 00:03:26,006 はい。 私と 宮村君が➡ 50 00:03:26,006 --> 00:03:29,009 何を話してたか 気になってるみたいやけど➡ 51 00:03:29,009 --> 00:03:30,000 それは 私と 宮村君の話なので 言えません。 52 00:03:30,000 --> 00:03:32,679 それは 私と 宮村君の話なので 言えません。 53 00:03:32,679 --> 00:03:35,015 そりゃ そうですよね。 54 00:03:35,015 --> 00:03:38,018 宮村君。 はい。 55 00:03:38,018 --> 00:03:42,022 真剣に考えてなくて 申し訳ない。 一回 考えます。 56 00:03:42,022 --> 00:03:46,026 今ので だいたい 話は推察できますけどね。 57 00:03:46,026 --> 00:03:48,028 ありがとうございます。 58 00:03:50,030 --> 00:03:52,032 (碇)優君 いいんですか? 59 00:03:52,032 --> 00:03:55,035 君もあるんでしょ? 話すこと。 60 00:03:55,035 --> 00:03:58,038 勢いだけじゃないんでしょ? 61 00:04:00,040 --> 00:04:01,975 衛さん。 62 00:04:01,975 --> 00:04:05,979 僕の気持ちは 本当です。 63 00:04:05,979 --> 00:04:09,983 でも キスしようとしたのは 勢いでした。 すみませんでした。 64 00:04:09,983 --> 00:04:11,985 おい 何だよ? 今の話…。 (碇)待って。 65 00:04:11,985 --> 00:04:13,987 ややこしいから ちょっと耐えてて。 66 00:04:13,987 --> 00:04:18,992 俺 衛さんに そんなことできる 立場じゃないんです。 67 00:04:18,992 --> 00:04:21,995 宮村さんに 200万 借りたんです。 68 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 えっ? (碇)えらい角度で 話が来たな。 69 00:04:23,997 --> 00:04:28,001 これを言わないと 何か ずるい気がして。 70 00:04:28,001 --> 00:04:30,000 ずるくは ないだろ。 200万って 何で? 71 00:04:30,000 --> 00:04:30,003 ずるくは ないだろ。 200万って 何で? 72 00:04:30,003 --> 00:04:33,006 家庭の事情がありまして。 そうなんや。 73 00:04:35,008 --> 00:04:38,011 絶対 返します。 74 00:04:38,011 --> 00:04:41,682 返さないと 俺 男として駄目なんで。 75 00:04:41,682 --> 00:04:46,019 お金 返さないのは 人間として どうでしょう。 76 00:04:46,019 --> 00:04:49,022 優君。 77 00:04:49,022 --> 00:04:52,025 宮村君。 78 00:04:52,025 --> 00:04:56,029 私 あなたたちが とっても好きです。 人として。 79 00:04:59,032 --> 00:05:00,000 あっ 碇さんもやで。 80 00:05:00,000 --> 00:05:00,968 あっ 碇さんもやで。 81 00:05:00,968 --> 00:05:03,971 仕事も とっても楽しい。 82 00:05:03,971 --> 00:05:08,976 色々あったけど 続けてきて ホンマに よかったって思う。 83 00:05:08,976 --> 00:05:13,981 うまく言えんけど 2人には まずは それを伝えたい。 84 00:05:16,984 --> 00:05:21,989 おのおの 思うことあると思う。 私もある。 85 00:05:21,989 --> 00:05:27,995 でもさ それはそれ。 仕事は仕事。 86 00:05:27,995 --> 00:05:30,000 あしたからも 一緒に頑張ろうよ。 87 00:05:30,000 --> 00:05:31,999 あしたからも 一緒に頑張ろうよ。 88 00:05:34,001 --> 00:05:39,006 まとまった… か? 89 00:05:43,010 --> 00:05:46,013 すんません。 何か色々。 (碇)いやいや。 90 00:05:46,013 --> 00:05:51,018 こちらこそ お邪魔しました。 よいですね 愛は。 91 00:05:51,018 --> 00:05:55,022 ちょっと 碇さん。 自分の気持ちに 素直にね。 92 00:05:55,022 --> 00:05:57,024 (戸の開閉音) 93 00:06:07,968 --> 00:06:09,970 春野。 94 00:06:13,974 --> 00:06:18,979 貸した お金のことと 衛さんのことは 別だから。 95 00:06:18,979 --> 00:06:30,000 ♬~ 96 00:06:30,000 --> 00:06:34,995 ♬~ 97 00:06:34,995 --> 00:06:38,999 (空)《おかえりなさい》 《ただいま。 痛てて…》 98 00:06:38,999 --> 00:06:43,003 《どうしたんですか? その足》 《ちょっとね 走って 靴擦れが》 99 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 《ちょっと待ってください》 100 00:06:45,005 --> 00:06:49,009 《自分でできるのに》 (空)《じっと しててください》 101 00:06:49,009 --> 00:06:51,011 《前にも こんなことあったね》 102 00:06:51,011 --> 00:06:53,013 《そのときは 宮村君が 傷だらけやったけど》 103 00:06:53,013 --> 00:06:57,017 《ハハッ… ありましたね》 104 00:06:57,017 --> 00:07:00,000 《そのとき 僕は言いました》 105 00:07:00,000 --> 00:07:02,956 《そのとき 僕は言いました》 106 00:07:02,956 --> 00:07:05,959 《衛さんのことが好きだって》 107 00:07:10,964 --> 00:07:14,968 《僕じゃ 駄目ってことですか?》 108 00:07:16,970 --> 00:07:19,973 《私ら そういうんじゃないやんか》 109 00:07:19,973 --> 00:07:23,977 《きっと 勘違いやと思うよ》 《勘違いなんかじゃありません》 110 00:07:23,977 --> 00:07:25,979 《いや そうやって 絶対》 111 00:07:25,979 --> 00:07:29,983 《ほら 生まれたての ヒヨコがさ…》 112 00:07:29,983 --> 00:07:30,000 《俺 ヒヨコじゃないです》 《そりゃ そうやろ》 113 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 《俺 ヒヨコじゃないです》 《そりゃ そうやろ》 114 00:07:31,985 --> 00:07:35,989 《例えばの話なんやから。 ありがとう。 おやすみ》 115 00:07:43,997 --> 00:07:47,000 《俺だって 男なんですよ》 《宮村君》 116 00:07:47,000 --> 00:07:49,002 《誰か 好きな人が いるんですか?》 117 00:07:49,002 --> 00:07:51,004 《いや…》 《いるんですか?》 118 00:07:59,012 --> 00:08:00,000 <(戸の開く音) 119 00:08:00,000 --> 00:08:01,949 <(戸の開く音) 120 00:08:03,951 --> 00:08:05,953 (碇)《あっ》 121 00:08:07,955 --> 00:08:09,957 ハァー。 122 00:08:15,963 --> 00:08:18,966 で いつから入れるの? あしたから入れます。 123 00:08:18,966 --> 00:08:20,968 何なら 今日からでも。 そう。 124 00:08:20,968 --> 00:08:24,972 じゃあ あしたからで。 ありがとうございます。 125 00:08:24,972 --> 00:08:28,976 1日 5時間。 4カ月…。 126 00:08:31,979 --> 00:08:33,981 よし。 127 00:08:57,004 --> 00:09:00,000 寝ろよ。 2人でやった方が 絶対 早いので。 128 00:09:00,000 --> 00:09:01,942 寝ろよ。 2人でやった方が 絶対 早いので。 129 00:09:01,942 --> 00:09:03,944 データ 見せてください。 130 00:09:07,948 --> 00:09:09,950 ありがとうございます。 131 00:09:41,982 --> 00:09:45,986 2人とも 起きて~。 132 00:09:45,986 --> 00:09:48,989 衛さん。 おはようございます。 133 00:09:48,989 --> 00:09:51,992 今日は 忙しいよ。 134 00:09:51,992 --> 00:09:53,994 もっかい トライしよう。 135 00:09:53,994 --> 00:09:57,998 (碇)新人作家の漫画を どんどん 無料で放出するっていうのは? 136 00:09:57,998 --> 00:10:00,000 いいですね。 最初の 2カ月は➡ 137 00:10:00,000 --> 00:10:02,002 無料で 読み放題というのは どうですか? 138 00:10:02,002 --> 00:10:04,004 じゃあ 2カ月では 読み切れないものがいいね。 139 00:10:04,004 --> 00:10:07,674 長編作品を リストアップしてみよう。 まずは 三日月モバイルさんに➡ 140 00:10:07,674 --> 00:10:09,676 うちから支払う 契約料もあるでしょ。 141 00:10:09,676 --> 00:10:12,012 結構 他は 高い金額 提示してるみたい。 142 00:10:12,012 --> 00:10:14,014 うちは お金じゃなく➡ 143 00:10:14,014 --> 00:10:17,017 熱意で押すしかないか。 (空)はい。 144 00:10:17,017 --> 00:10:19,019 森ノ宮CEOは 絶対 喜んでくれるはず。 145 00:10:19,019 --> 00:10:22,022 (東海林)でも 満月モバイルの 大河専務を口説けないと➡ 146 00:10:22,022 --> 00:10:24,024 駄目なんだろ? 森ノ宮さんは➡ 147 00:10:24,024 --> 00:10:28,028 すごく上昇志向が強い方だから 絶対 何か考えてると思うんです。 148 00:10:28,028 --> 00:10:30,000 (リリカ)なるほど。 もう一回 行きますか?➡ 149 00:10:30,000 --> 00:10:31,031 (リリカ)なるほど。 もう一回 行きますか?➡ 150 00:10:31,031 --> 00:10:33,033 森ノ宮さんのところ。 (東海林)そうだな。 151 00:10:33,033 --> 00:10:36,036 衛さん こちら 銀行の資料も。 ああ ごめん ごめん。 152 00:10:36,036 --> 00:10:39,039 (携帯電話)(バイブレーターの音) 153 00:10:39,039 --> 00:10:41,041 (空)衛さん。 うん? 154 00:10:41,041 --> 00:10:43,043 (空)お電話が。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 155 00:10:43,043 --> 00:10:48,048 うん。 大丈夫 大丈夫。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 156 00:10:48,048 --> 00:10:52,052 すいません 1つ よいでしょうか?➡ 157 00:10:52,052 --> 00:10:56,056 あの会社は 大河専務の 息のかかった社員だらけです。➡ 158 00:10:56,056 --> 00:10:59,059 だから 専務派の人間がいるところで➡ 159 00:10:59,059 --> 00:11:00,000 余計なことは 話さないでください。 160 00:11:00,000 --> 00:11:00,994 余計なことは 話さないでください。 161 00:11:00,994 --> 00:11:04,998 (リリカ) でも どうやって 見分ければ。 162 00:11:04,998 --> 00:11:10,003 あれ? 君たち また来たの? 163 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 <(受付)森ノ宮さんについて 知ってること?➡ 164 00:11:13,006 --> 00:11:16,009 いや… 話せないよ。 首になっちゃう。 165 00:11:16,009 --> 00:11:18,011 そこを何とか。 166 00:11:18,011 --> 00:11:22,015 というか お前は駄目だろ。 (リリカ)男女差別ですか? 167 00:11:22,015 --> 00:11:24,017 (東海林)その話題 男子トイレでするかね。 168 00:11:24,017 --> 00:11:26,019 じゃあ 女子トイレに 移動しましょうよ。 169 00:11:26,019 --> 00:11:29,022 ちょっと静かにしてよ。 お~…。 170 00:11:29,022 --> 00:11:30,000 あなた このままだと ヤバいですよ。 171 00:11:30,000 --> 00:11:33,026 あなた このままだと ヤバいですよ。 172 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 (受付)えっ? (リリカ)だって この会社➡ 173 00:11:35,028 --> 00:11:37,030 結局 大河専務の 派閥のものなんでしょ? 174 00:11:37,030 --> 00:11:40,033 あなた いつか 飛ばされるよ。 (受付)え~!? 175 00:11:40,033 --> 00:11:45,038 お願いします。 小村 勉さん。 176 00:11:45,038 --> 00:11:51,712 分かったよ。 話すよ。 話せる範囲でね。 177 00:11:51,712 --> 00:11:53,714 森ノ宮さんの部屋に➡ 178 00:11:53,714 --> 00:11:58,051 時々 こそこそ入ってくる 女性がいるんだよ。 あれ あっ…。 179 00:11:58,051 --> 00:12:00,000 失礼します。 (東海林)失礼します。 180 00:12:00,000 --> 00:12:00,988 失礼します。 (東海林)失礼します。 181 00:12:00,988 --> 00:12:03,991 新しいスタッフを ご紹介しに参りました。 182 00:12:03,991 --> 00:12:07,995 (森ノ宮)優。 それが要件じゃないんだろ? 183 00:12:14,001 --> 00:12:16,003 (森ノ宮)おい おい…。 184 00:12:16,003 --> 00:12:21,008 <あっ! (森ノ宮)おい やめろよ! 185 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 シッ。 186 00:12:28,015 --> 00:12:30,000 (森ノ宮)盗聴器には うすうす 感づいてた。➡ 187 00:12:30,000 --> 00:12:30,017 (森ノ宮)盗聴器には うすうす 感づいてた。➡ 188 00:12:30,017 --> 00:12:34,021 ここなら 本音で話せる。 大きな金が絡むと➡ 189 00:12:34,021 --> 00:12:37,024 信じられないことをするやつが いるんだ。 190 00:12:37,024 --> 00:12:41,028 父の権力を 専務の大河が 上回ろうとしてる。 191 00:12:41,028 --> 00:12:45,032 向こうにとっては 今 俺に 変な動きされると困るのさ。 192 00:12:48,035 --> 00:12:50,037 大吾さん。 (森ノ宮)うん? 193 00:12:50,037 --> 00:12:52,039 これ。 194 00:13:00,981 --> 00:13:03,984 いい企画だね。 ありがとうございます。 195 00:13:03,984 --> 00:13:06,987 でも…。 大吾さん。 196 00:13:06,987 --> 00:13:10,991 本当にやりたいことは 何ですか? 197 00:13:10,991 --> 00:13:15,996 お金とか 地位とか 親とか 権力争いとか➡ 198 00:13:15,996 --> 00:13:17,998 そういうの 全部 取っ払ったとしたら➡ 199 00:13:17,998 --> 00:13:21,001 何をしたいですか? 200 00:13:21,001 --> 00:13:24,004 優。 201 00:13:24,004 --> 00:13:28,008 僕らと 一緒にやりませんか? 202 00:13:35,015 --> 00:13:38,018 そんなのないよ。 203 00:13:38,018 --> 00:13:43,023 だいたいの人に そんな大それた 人生の目標なんてないのさ。 204 00:13:43,023 --> 00:13:45,025 僕だって そうだよ。 205 00:13:45,025 --> 00:13:47,027 だから 悔しいけど➡ 206 00:13:47,027 --> 00:13:51,031 今は 大河の言うとおりに なってた方が楽なんだ。 207 00:13:51,031 --> 00:13:54,034 そんな…。 208 00:13:54,034 --> 00:13:58,038 君を突き動かしてるものは 何なんだろうね。 209 00:13:58,038 --> 00:14:00,000 うらやましいよ。 210 00:14:00,000 --> 00:14:00,040 うらやましいよ。 211 00:14:04,978 --> 00:14:10,984 満月モバイルとの コラボ企画の資料 どっかで見たんよね。 212 00:14:10,984 --> 00:14:15,989 衛 また 大河専務に会って 嫌な思いしたら…。 213 00:14:15,989 --> 00:14:17,991 そんなん大したことじゃないよ。 214 00:14:17,991 --> 00:14:20,661 今度は 待ち伏せとかじゃなくて➡ 215 00:14:20,661 --> 00:14:22,996 あの おっさんが 逃げられへん場所で会わんと。 216 00:14:22,996 --> 00:14:25,999 そんなの 私が調べるのに。 217 00:14:25,999 --> 00:14:28,001 今吉。 218 00:14:28,001 --> 00:14:30,000 今吉は 美人さんやから➡ 219 00:14:30,000 --> 00:14:30,337 今吉は 美人さんやから➡ 220 00:14:30,337 --> 00:14:33,006 あんな おっさん 近づいたら 危ない。 221 00:14:33,006 --> 00:14:36,009 あ… 危ないって。 222 00:14:36,009 --> 00:14:39,012 名刺も見返そか。 そうね。 223 00:14:39,012 --> 00:14:42,015 名刺ボックス どこだったっけな。 224 00:14:42,015 --> 00:14:44,017 (携帯電話)(受信音) 225 00:14:47,020 --> 00:14:49,022 うっ…。 226 00:14:49,022 --> 00:14:56,029 (せき) 227 00:14:56,029 --> 00:14:58,699 正露丸 いります? 持ってますよ。 228 00:14:58,699 --> 00:15:00,000 あっ 大丈夫 大丈夫。 229 00:15:00,000 --> 00:15:00,968 あっ 大丈夫 大丈夫。 230 00:15:00,968 --> 00:15:04,972 お待たせしました。 (東海林)お~ どうだった? 231 00:15:04,972 --> 00:15:10,978 (空)それは 攻め方が難しいな。 (東海林)そうなんだよ。 232 00:15:10,978 --> 00:15:12,980 森ノ宮さんには 何かやりたいことがあるって➡ 233 00:15:12,980 --> 00:15:14,982 思ってたんですけど。 疲れちゃったんじゃない? 234 00:15:14,982 --> 00:15:17,985 派閥争いとかに。 (鮫島)そうかもね。 235 00:15:17,985 --> 00:15:20,988 ごめん 城戸君 オレンジジュースある? (城戸)ありますよ。 236 00:15:20,988 --> 00:15:22,990 衛さんは? 237 00:15:22,990 --> 00:15:25,993 今吉さんと いろんな人に 会いに行った。 238 00:15:25,993 --> 00:15:27,995 大河専務に もう一度 会いに行こうとされてる。 239 00:15:27,995 --> 00:15:30,000 そうですか。 (東海林)その線も 望み薄いな。 240 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 そうですか。 (東海林)その線も 望み薄いな。 241 00:15:33,000 --> 00:15:36,003 俺たちは 大河専務が➡ 242 00:15:36,003 --> 00:15:39,006 どこの電子書籍会社と 癒着しているのか 調べねえか? 243 00:15:39,006 --> 00:15:41,675 忙しい制作会社を 見つけられれば➡ 244 00:15:41,675 --> 00:15:45,012 電子書籍会社を推定することが できるんじゃないでしょうか。 245 00:15:45,012 --> 00:15:48,015 (東海林)城戸君…。 246 00:15:48,015 --> 00:15:50,017 ナイス! もう 正社員になっちゃおうよ。 247 00:15:50,017 --> 00:15:53,020 いやいや 自分なんて。 (空)よし 手分けしよう。 248 00:15:53,020 --> 00:15:57,024 今日は ここまでか。 春野君 帰り どっか寄ってく? 249 00:15:57,024 --> 00:16:00,000 晩ご飯 食べてこうよ。 食べたいんだけど➡ 250 00:16:00,000 --> 00:16:00,961 晩ご飯 食べてこうよ。 食べたいんだけど➡ 251 00:16:00,961 --> 00:16:04,965 今日 予定あって。 そっか。 全然 大丈夫。 252 00:16:04,965 --> 00:16:08,969 じゃあね。 お疲れさま。 お疲れさま。 253 00:16:08,969 --> 00:16:15,976 ♬~ 254 00:16:16,977 --> 00:16:30,000 255 00:16:30,000 --> 00:16:34,995 256 00:16:34,995 --> 00:16:48,008 ♬~ 257 00:16:48,008 --> 00:16:51,011 <はい。 そう言われても➡ 258 00:16:51,011 --> 00:16:56,016 これからって。 まあ 様子を見ていただいて。 259 00:16:56,016 --> 00:17:00,000 じゃあ 失礼します。 260 00:17:00,000 --> 00:17:00,020 じゃあ 失礼します。 261 00:17:00,020 --> 00:17:01,955 ハァー。 262 00:17:01,955 --> 00:17:04,958 <(ノック) <衛さん。 263 00:17:04,958 --> 00:17:07,961 ごめん。 うるさかった? あっ いえ。 264 00:17:07,961 --> 00:17:09,963 こんな時間に電話って 何かあったんじゃ? 265 00:17:09,963 --> 00:17:11,965 こんな時間て 自分も出掛けてたやんか。 266 00:17:11,965 --> 00:17:13,967 それは そうなんですけど。 267 00:17:13,967 --> 00:17:16,970 バイトしてるんやろ? 体 壊すよ。 268 00:17:16,970 --> 00:17:19,973 俺のことは いいんです。 269 00:17:19,973 --> 00:17:22,976 祖母の具合が悪くてね。 えっ? 270 00:17:22,976 --> 00:17:25,979 何回かあったんよ。 危ないかもって。 271 00:17:25,979 --> 00:17:28,982 大丈夫ですか? まあ もう会っても 仕方ないから。 272 00:17:28,982 --> 00:17:30,000 仕方ないって…。 273 00:17:30,000 --> 00:17:30,984 仕方ないって…。 274 00:17:30,984 --> 00:17:32,986 もう遅いから 寝よう。 275 00:17:34,988 --> 00:17:36,990 寝ません。 えっ? 276 00:17:42,930 --> 00:17:44,932 碇さんが 会社に 車 置いててくれて 助かりました。 277 00:17:44,932 --> 00:17:46,934 衛さん 寝てていいですよ。 278 00:17:46,934 --> 00:17:49,937 ううん 起きてるよ。 279 00:17:53,941 --> 00:17:56,276 (職員) 先ほど 落ち着かれたんです。 280 00:17:56,276 --> 00:17:59,279 あっ そうですか。 よかった。 281 00:18:05,953 --> 00:18:08,288 (女性)《ハァー。 何 もたもたしてんだよ!》➡ 282 00:18:08,288 --> 00:18:10,624 《この役立たず!》 (茉莉子)《すいません》 283 00:18:10,624 --> 00:18:13,627 (女性)《すいませんじゃないよ! 男を産め! 男を!》 284 00:18:13,627 --> 00:18:17,965 (茉莉子)《すいません。 すいません…》 285 00:18:17,965 --> 00:18:21,969 衛さん 着きましたよ。 あっ うん。 286 00:18:21,969 --> 00:18:26,974 (ノック) (職員)多恵子さん 入りますね。 287 00:18:26,974 --> 00:18:29,977 (ドアの開く音) (職員)どうぞ。 288 00:18:33,981 --> 00:18:36,984 (職員) 多恵子さん お孫さんですよ。 289 00:18:44,992 --> 00:18:49,997 (多恵子)ああ。 茉莉子さん。 290 00:18:49,997 --> 00:18:53,000 はい。 291 00:18:53,000 --> 00:18:57,004 衛のことも ちゃんと見てないと 駄目ですよ。 292 00:18:57,004 --> 00:19:00,000 女の子なんやから お嫁に行けなくなっちゃう。 293 00:19:00,000 --> 00:19:02,009 女の子なんやから お嫁に行けなくなっちゃう。 294 00:19:02,009 --> 00:19:06,013 そうですね。 すいません。 295 00:19:06,013 --> 00:19:10,017 あんたが ちゃんと 男の子 産まへんから。 296 00:19:10,017 --> 00:19:12,019 すいません。 297 00:19:18,025 --> 00:19:21,028 誰や? お前。➡ 298 00:19:21,028 --> 00:19:23,030 衛か? 299 00:19:28,035 --> 00:19:30,000 (多恵子)出てけ! 出てけ! この疫病神! 300 00:19:30,000 --> 00:19:31,705 (多恵子)出てけ! 出てけ! この疫病神! 301 00:19:31,705 --> 00:19:33,640 (職員)落ち着いてくださいね。 (多恵子)お前のせいで➡ 302 00:19:33,640 --> 00:19:35,976 肇が死んだんや! (職員)多恵子さん。 303 00:19:35,976 --> 00:19:40,647 (多恵子)お前なんか出てけ! お前が死ねばよかったんだ! 304 00:19:40,647 --> 00:19:46,987 (職員)多恵子さん 大丈夫ですよ。 (多恵子)肇… 肇…。➡ 305 00:19:46,987 --> 00:19:52,993 肇… 肇…。 306 00:19:52,993 --> 00:19:56,997 もともと 母親のこと いじめて 大嫌いな おばあちゃんやった。 307 00:19:56,997 --> 00:20:00,000 それに 父が死んだのは 私のせいやと思ってる。 308 00:20:00,000 --> 00:20:01,001 それに 父が死んだのは 私のせいやと思ってる。 309 00:20:01,001 --> 00:20:06,006 そんな…。 それは 事実やからさ。 310 00:20:06,006 --> 00:20:12,012 両親のお葬式で言われたからね。 お前のせいやって。 311 00:20:12,012 --> 00:20:15,015 6歳やで 私。 312 00:20:17,017 --> 00:20:20,020 最近は 私のこと お母さんやって思ってるから➡ 313 00:20:20,020 --> 00:20:22,022 めっちゃ いびってくるねん。 314 00:20:22,022 --> 00:20:25,025 そんで ちょっと 頭が はっきりすると➡ 315 00:20:25,025 --> 00:20:30,000 私のこと いじめるっていう 負のループや。 316 00:20:30,000 --> 00:20:30,030 私のこと いじめるっていう 負のループや。 317 00:20:32,966 --> 00:20:37,971 本当に すいません。 あっ ごめん。 318 00:20:37,971 --> 00:20:40,974 別に 優君 責めたかったんじゃ ないから。 319 00:20:40,974 --> 00:20:43,977 分かってます。 320 00:20:43,977 --> 00:20:46,980 聞いてもらえてよかった。 321 00:20:46,980 --> 00:20:48,982 ありがとう。 322 00:20:54,988 --> 00:20:58,992 優君ちは みんな 仲よさそうやね。 323 00:21:00,994 --> 00:21:05,999 はい。 いいことや。 324 00:21:05,999 --> 00:21:08,001 ホンマに いいことやで。 325 00:21:21,014 --> 00:21:24,017 じゃあね おやすみ。 326 00:21:36,964 --> 00:21:39,633 痛いの 痛いの 飛んでいけ! 327 00:21:39,633 --> 00:21:42,636 何や? それ。 これ 効きますから 本当に。 328 00:21:42,636 --> 00:21:44,972 えっ? 329 00:21:50,978 --> 00:21:54,314 痛いの 痛いの 飛んでいけ! もう ええから。 330 00:21:54,314 --> 00:21:56,650 効きました? う~ん 効いたと思う。 331 00:21:56,650 --> 00:21:58,986 絶対 効いてないですって。 効いてる。 ありがとう。 332 00:21:58,986 --> 00:22:00,000 ホントですか? おやすみなさい。 おやすみ。 333 00:22:00,000 --> 00:22:00,988 ホントですか? おやすみなさい。 おやすみ。 334 00:22:06,927 --> 00:22:10,931 335 00:22:10,931 --> 00:22:13,934 おはよう。 あっ おはようございます。 336 00:22:13,934 --> 00:22:18,939 宮村君 その荷物。 長い間 ありがとうございました。 337 00:22:18,939 --> 00:22:22,943 今日 自宅に戻ります。 そっか。 338 00:22:22,943 --> 00:22:26,947 コーヒー 飲む? いただきます。 339 00:22:35,956 --> 00:22:37,958 (空)ありがとうございます。 340 00:22:37,958 --> 00:22:39,960 トースト 焼くけど 食べていかへん? 341 00:22:39,960 --> 00:22:43,964 いえ 始業前に 一度 自宅に戻りますんで。 342 00:22:43,964 --> 00:22:46,967 もう 2枚 出してもうたから 食べてって。 343 00:22:46,967 --> 00:22:48,969 はい。 344 00:22:53,974 --> 00:22:55,976 宮村君。 345 00:22:57,978 --> 00:22:59,980 あのさ…。 衛さん…。 346 00:23:01,982 --> 00:23:07,921 俺 分かってるんです。 347 00:23:07,921 --> 00:23:12,926 衛さんを抱き締めたときに 分かりました。 348 00:23:12,926 --> 00:23:17,931 いや もっと前から 分かってたと思います。 349 00:23:20,934 --> 00:23:26,940 それでも 目指していいですか? 350 00:23:26,940 --> 00:23:29,943 うん? 351 00:23:29,943 --> 00:23:30,000 衛さんのそばで➡ 352 00:23:30,000 --> 00:23:32,946 衛さんのそばで➡ 353 00:23:32,946 --> 00:23:38,952 一番 衛さんの役に立つ人間を 目指していいですか? 354 00:23:40,954 --> 00:23:45,959 正直 今日から吹っ切れた っていうのは 難しいんですけど➡ 355 00:23:45,959 --> 00:23:47,961 それでも…。 356 00:23:49,963 --> 00:23:55,969 俺 衛さんのそばで 働きたいんです。 357 00:23:55,969 --> 00:23:59,973 何で 私なんかの。 私なんかって言わないでください。 358 00:23:59,973 --> 00:24:00,000 俺に失礼ですよ。 359 00:24:00,000 --> 00:24:01,975 俺に失礼ですよ。 360 00:24:01,975 --> 00:24:03,977 ごめん。 361 00:24:09,917 --> 00:24:17,925 もし 衛さんに 大切な人ができても…。 362 00:24:19,927 --> 00:24:25,933 もし 今 いても…。 363 00:24:27,935 --> 00:24:29,937 きっと 俺にしか できないことがあるって➡ 364 00:24:29,937 --> 00:24:30,000 そう思いたいんです。 365 00:24:30,000 --> 00:24:31,939 そう思いたいんです。 366 00:24:31,939 --> 00:24:37,945 それが 俺の幸せなので。 367 00:24:37,945 --> 00:24:51,959 ♬~ 368 00:24:51,959 --> 00:24:53,961 いっぱい食べて しっかり働きましょう。 369 00:24:53,961 --> 00:24:55,963 そうやな。 370 00:25:00,968 --> 00:25:03,971 いい匂いする。 タイミングのええやつやな。 371 00:25:03,971 --> 00:25:06,907 あっ 僕の分もありますか? あるよ。 372 00:25:06,907 --> 00:25:08,575 先 顔 洗っといで。 373 00:25:08,575 --> 00:25:10,577 えっ? 顔。 374 00:25:10,577 --> 00:25:13,580 洗っといで。 はい。 375 00:25:13,580 --> 00:25:16,583 大吾さん! <優! 376 00:25:16,583 --> 00:25:18,919 <ナイシュー! 377 00:25:18,919 --> 00:25:20,921 (森ノ宮)はい。 ありがとうございます。 378 00:25:20,921 --> 00:25:22,923 (東海林)お… 俺にもくれ! 379 00:25:22,923 --> 00:25:25,259 はい。 どうぞ。 (東海林)すいません。 380 00:25:25,259 --> 00:25:27,928 君は 技術はあるのに 体力がないね。 381 00:25:27,928 --> 00:25:29,930 (東海林)座ってる仕事ですから。 382 00:25:29,930 --> 00:25:30,000 そういうことにしておこう。 383 00:25:30,000 --> 00:25:31,932 そういうことにしておこう。 384 00:25:37,938 --> 00:25:42,943 そういえば ブックワールド社と 組まれるんですね。➡ 385 00:25:42,943 --> 00:25:45,946 あそこは 一度 コンプライアンス違反で➡ 386 00:25:45,946 --> 00:25:48,949 作家から 糾弾されてましたけど…。 387 00:25:48,949 --> 00:25:51,952 満月本体が決めたことだから。 388 00:25:56,957 --> 00:26:00,000 大吾さん 言ってましたよね。 389 00:26:00,000 --> 00:26:01,962 大吾さん 言ってましたよね。 390 00:26:01,962 --> 00:26:05,899 何が 俺を 突き動かしてるのかって。 391 00:26:05,899 --> 00:26:08,902 そんなの…。 392 00:26:08,902 --> 00:26:13,907 自分で見つけるしか ないじゃないですか。 393 00:26:13,907 --> 00:26:18,912 働いて 金 稼いで 飯 食うんですよ。 394 00:26:18,912 --> 00:26:21,915 俺は 腐ってる暇ないです。 395 00:26:23,917 --> 00:26:26,920 大吾さんも ないんじゃないですか。 396 00:26:31,925 --> 00:26:36,930 (今吉)で 森ノ宮さんは 何て? (東海林)黙ったままでした。 397 00:26:36,930 --> 00:26:40,934 そうか。 君の中で 何か策はある? 398 00:26:40,934 --> 00:26:43,937 話せば分かってもらえると 思っていたので…。 399 00:26:43,937 --> 00:26:45,939 すいません。 (空)そうか。 400 00:26:45,939 --> 00:26:50,944 衛 大河と かなり近い人間と アポが取れた。 401 00:26:50,944 --> 00:26:54,948 分かった。 会ってみよう。 402 00:26:54,948 --> 00:26:57,951 本日は お時間を頂きまして➡ 403 00:26:57,951 --> 00:27:00,000 本当に ありがとうございます 森ノ宮社長。 404 00:27:00,000 --> 00:27:00,954 本当に ありがとうございます 森ノ宮社長。 405 00:27:00,954 --> 00:27:02,956 形だけの社長なんだから➡ 406 00:27:02,956 --> 00:27:05,959 君たちに 頭を 下げてもらうようなことなんか➡ 407 00:27:05,959 --> 00:27:07,961 ないんだよ。 (今吉)何を おっしゃいますか。 408 00:27:07,961 --> 00:27:12,966 謙遜じゃない。 本当のことなんだ。 409 00:27:16,970 --> 00:27:18,972 こちらを。 410 00:27:21,975 --> 00:27:24,978 これは? 私が会社を始めたころに➡ 411 00:27:24,978 --> 00:27:27,981 御社に提出した 企画書です。 412 00:27:27,981 --> 00:27:30,000 ご担当の方が 熱心に向き合ってくださいました。 413 00:27:30,000 --> 00:27:31,985 ご担当の方が 熱心に向き合ってくださいました。 414 00:27:31,985 --> 00:27:35,989 当時 局長でいらっしゃいましたよね? 415 00:27:35,989 --> 00:27:42,996 社員が 伸び伸びと働けるよう お力を尽くされていたのでは。 416 00:27:42,996 --> 00:27:47,000 大企業の皆さんの いろんな争いとか 政治とか➡ 417 00:27:47,000 --> 00:27:50,003 どんなに大変なのか 私には 分かりません。 418 00:27:50,003 --> 00:27:57,010 でも 大河専務のやり方は 強引過ぎるものだと聞いています。 419 00:27:57,010 --> 00:28:00,000 うちに決めてくれ というのではなく➡ 420 00:28:00,000 --> 00:28:00,013 うちに決めてくれ というのではなく➡ 421 00:28:00,013 --> 00:28:02,015 せめて 息子さんが➡ 422 00:28:02,015 --> 00:28:05,953 公平に決められるような環境を 整えてあげてほしいんです。 423 00:28:10,958 --> 00:28:12,960 <失礼します。 424 00:28:12,960 --> 00:28:15,963 お客さまでございます。 425 00:28:27,975 --> 00:28:30,000 ただいま。 うわっ めっちゃ いい匂い。 426 00:28:30,000 --> 00:28:32,980 ただいま。 うわっ めっちゃ いい匂い。 427 00:28:32,980 --> 00:28:36,917 おかえりなさい。 うわ~ おいしそうな匂い。 428 00:28:36,917 --> 00:28:39,920 豚汁です。 ニンジンとゴボウを たくさん 頂いて。 429 00:28:39,920 --> 00:28:44,925 衛さん 晩ご飯 食べてきました? 食べてきたけど 食べてない。 430 00:28:44,925 --> 00:28:47,928 えっ? 食べよう。 食べたいわ 今。 431 00:28:47,928 --> 00:28:50,931 (衛・優)いただきます。 432 00:28:53,934 --> 00:28:55,936 あ~。 433 00:29:01,942 --> 00:29:04,945 おなか減ってたんですね。 434 00:29:04,945 --> 00:29:08,949 食べてきたけど 味がせんかった。 435 00:29:08,949 --> 00:29:11,952 何かありましたか? 436 00:29:11,952 --> 00:29:13,954 そうやね…。 437 00:29:19,960 --> 00:29:21,962 《私から お願いしまして➡ 438 00:29:21,962 --> 00:29:24,965 森ノ宮社長には ご協力を お願いしたんです》 439 00:29:24,965 --> 00:29:29,970 《はあ? 何て?》 440 00:29:29,970 --> 00:29:30,000 《それは…》 441 00:29:30,000 --> 00:29:31,972 《それは…》 442 00:29:31,972 --> 00:29:34,975 《三日月モバイルの 森ノ宮CEOに➡ 443 00:29:34,975 --> 00:29:37,911 変な圧力がかからないように していただきたいと》 444 00:29:37,911 --> 00:29:40,581 《圧力?》 《はい》 445 00:29:40,581 --> 00:29:43,917 (大河)《笑わせてくれる》 446 00:29:43,917 --> 00:29:47,588 《お前 こないだの女か》➡ 447 00:29:47,588 --> 00:29:49,923 《親が死んだとか何とか…》 448 00:29:49,923 --> 00:29:52,926 《そんな言い方…》 《いいから》 449 00:29:52,926 --> 00:29:55,929 《はい。 その 氷河です》 450 00:29:55,929 --> 00:30:00,000 《お前の親父が あんな変なタイミングで死んだから➡ 451 00:30:00,000 --> 00:30:00,934 《お前の親父が あんな変なタイミングで死んだから➡ 452 00:30:00,934 --> 00:30:03,937 俺は 20億 損したんだ》➡ 453 00:30:03,937 --> 00:30:06,940 《出世も 遅れたかもしれないな》 454 00:30:09,943 --> 00:30:14,615 《小バエが うちみたいな 大きな会社の周りを➡ 455 00:30:14,615 --> 00:30:16,950 飛ぶんじゃないよ!》 456 00:30:22,956 --> 00:30:27,961 嫌いなんやって ビジネスの話に女が入ってくるの。 457 00:30:27,961 --> 00:30:30,000 何だ? それ。 458 00:30:30,000 --> 00:30:30,964 何だ? それ。 459 00:30:30,964 --> 00:30:33,967 許せないです。 460 00:30:33,967 --> 00:30:35,969 いいから。 461 00:30:35,969 --> 00:30:38,906 衛さんに 何で そんな言い方…。 462 00:30:38,906 --> 00:30:40,908 くそっ! めっちゃ怒るやん。 463 00:30:40,908 --> 00:30:43,911 何で 俺を 連れてかなかったんですか!? 464 00:30:43,911 --> 00:30:46,914 俺がいれば ぶん殴ってたのに! 465 00:30:46,914 --> 00:30:48,916 どうして 今吉さんにしたんですか! 466 00:30:48,916 --> 00:30:54,922 何で 私に怒るんよ? いや そうですよね。 すいません。 467 00:30:54,922 --> 00:30:57,925 そっちの路線は 諦めた。 468 00:30:57,925 --> 00:30:59,927 三日月とは 組みたかったけど➡ 469 00:30:59,927 --> 00:31:00,000 やっぱり 今回の話は ご縁がなかったんやと思う。 470 00:31:00,000 --> 00:31:03,931 やっぱり 今回の話は ご縁がなかったんやと思う。 471 00:31:03,931 --> 00:31:08,936 俺が 森ノ宮さんとの関係を 壊してしまったから…。 472 00:31:08,936 --> 00:31:11,939 本当に すみません。 いいの いいの。 473 00:31:13,941 --> 00:31:17,945 優君 豚汁 あしたの朝も食べていい? 474 00:31:17,945 --> 00:31:19,947 おいくらでも。 475 00:31:21,949 --> 00:31:23,951 あっ こんな時間だ。 476 00:31:29,957 --> 00:31:30,000 喉 詰まるで。 477 00:31:30,000 --> 00:31:31,959 喉 詰まるで。 478 00:31:33,961 --> 00:31:37,898 あっ すいません。 はい。 479 00:31:37,898 --> 00:31:41,902 フフフ…。 480 00:31:41,902 --> 00:31:47,908 (携帯電話)(バイブレーターの音) 481 00:31:47,908 --> 00:31:50,911 あっ ごめん。 (携帯電話)(バイブレーターの音) 482 00:31:53,914 --> 00:31:57,918 ごめん。 あした 朝一で 今吉と 打ち合わせすることになった。 483 00:31:57,918 --> 00:32:00,000 豚汁 食べられへんかも。 いや それは 全然。 484 00:32:00,000 --> 00:32:00,921 豚汁 食べられへんかも。 いや それは 全然。 485 00:32:00,921 --> 00:32:05,926 お皿 洗っとくから。 ありがとうございます。 486 00:32:05,926 --> 00:32:07,928 バイト 気 付けてね。 あっ はい。 487 00:32:07,928 --> 00:32:10,931 いってきま~す。 いってらっしゃい。 488 00:32:21,942 --> 00:32:23,944 いってきま~す。 489 00:32:23,944 --> 00:32:25,946 あっ 春野君。 はい。 490 00:32:25,946 --> 00:32:29,950 今日 あそこ行ってみる? 491 00:32:29,950 --> 00:32:30,000 (チャイム) 492 00:32:30,000 --> 00:32:32,953 (チャイム) 493 00:32:32,953 --> 00:32:35,956 QCデリバリーです。 494 00:32:35,956 --> 00:32:37,891 (解錠音) 495 00:32:40,894 --> 00:32:46,900 <(話し声) 496 00:32:46,900 --> 00:32:50,904 失礼しま~す。 497 00:32:50,904 --> 00:32:53,907 お兄さん こっち こっち。 あっ。 498 00:32:53,907 --> 00:32:58,912 (話し声) 499 00:32:58,912 --> 00:33:00,000 (男性)よっしゃー! 500 00:33:00,000 --> 00:33:00,914 (男性)よっしゃー! 501 00:33:00,914 --> 00:33:02,916 よっしゃー! 502 00:33:06,920 --> 00:33:09,923 フライドチキンと ポテトのセットです。 503 00:33:09,923 --> 00:33:14,928 釣りいらねえから。 いいから。 チップ チップ。 504 00:33:14,928 --> 00:33:16,930 ありがとうございます。 505 00:33:20,934 --> 00:33:23,604 (女性)お兄さんも 賭けてく? えっ? 506 00:33:23,604 --> 00:33:26,607 めっちゃ うまくいけば 一晩で 何百万 勝てちゃうよ。 507 00:33:26,607 --> 00:33:30,000 俺なんか ここで 借金 全部 返せちゃったからね。 ハハハ。 508 00:33:30,000 --> 00:33:30,944 俺なんか ここで 借金 全部 返せちゃったからね。 ハハハ。 509 00:33:30,944 --> 00:33:34,948 へぇ~。 じゃあ 僕は こちらで。 510 00:33:38,886 --> 00:33:42,890 (男性)よっしゃー! (女性)すごい! 511 00:33:42,890 --> 00:33:44,892 (男性)よし よし…。 512 00:33:44,892 --> 00:33:46,894 (男性)ついてるよ。 513 00:33:46,894 --> 00:33:57,905 ♬~ 514 00:34:20,861 --> 00:34:30,000 515 00:34:30,000 --> 00:34:34,875 516 00:34:34,875 --> 00:34:38,545 (職員)お打ち合わせのとおり 進めさせていただきました。 517 00:34:38,545 --> 00:34:40,881 ありがとうございます。 518 00:34:40,881 --> 00:34:42,883 お世話になりました。 519 00:34:44,885 --> 00:34:53,894 (読経) 520 00:34:53,894 --> 00:34:55,896 (スタッフ)では 喪主のご挨拶を。 521 00:34:55,896 --> 00:34:58,899 あっ。 はい。 522 00:35:04,905 --> 00:35:09,910 まあ ご挨拶って言うても 私しかいないんで。 523 00:35:09,910 --> 00:35:12,846 故人に 一言だけ…。 524 00:35:24,858 --> 00:35:30,000 不思議と 全然 悲しくないものですね。 525 00:35:30,000 --> 00:35:30,864 不思議と 全然 悲しくないものですね。 526 00:35:30,864 --> 00:35:34,868 悲しくないけど かわいそうです。 527 00:35:34,868 --> 00:35:38,872 派手好きな 生粋のお嬢さまやったのに➡ 528 00:35:38,872 --> 00:35:41,875 こんな質素な式で ごめん…。 529 00:35:44,878 --> 00:35:46,880 以上です。 530 00:35:48,882 --> 00:35:53,887 (スタッフ)では 故人との お別れの お時間でございます。 531 00:36:25,853 --> 00:36:28,856 言ってくださいよ。 532 00:36:28,856 --> 00:36:30,000 どうして こんな大切なこと ちゃんと…。 533 00:36:30,000 --> 00:36:33,861 どうして こんな大切なこと ちゃんと…。 534 00:36:33,861 --> 00:36:36,864 別に 大したことじゃないもん。 535 00:36:36,864 --> 00:36:38,866 大したことです。 536 00:36:38,866 --> 00:36:43,871 まあ 亡くなられたっていうのは 悲しいことなんやとは思うよ。 537 00:36:43,871 --> 00:36:46,874 でも 全然 悲しくないんよ。 538 00:36:46,874 --> 00:36:50,878 そうじゃなくて…。 えっ? 539 00:36:50,878 --> 00:36:56,884 こういうときに 一人なのが 大したことだって言ってるんです。 540 00:36:56,884 --> 00:37:00,000 ♬~ 541 00:37:00,000 --> 00:37:16,837 ♬~ 542 00:37:16,837 --> 00:37:18,839 ♬~ 543 00:37:18,839 --> 00:37:21,842 親のお葬式 思い出したわ。 544 00:37:24,845 --> 00:37:27,848 きっと そんなことなかったと 思うんやけど➡ 545 00:37:27,848 --> 00:37:30,000 何か広い場所に 一人でいるねん。 546 00:37:30,000 --> 00:37:31,852 何か広い場所に 一人でいるねん。 547 00:37:31,852 --> 00:37:35,856 たぶん 自分の記憶違いなんやと 思うねんけど。 548 00:37:37,858 --> 00:37:41,862 あのときも お葬式で 涙 出えへんかった。 549 00:37:43,864 --> 00:37:46,867 なおさら 今回 出るわけないよな。 550 00:37:56,877 --> 00:38:00,000 大丈夫やで。 全然 悲しくないんやから。 551 00:38:00,000 --> 00:38:01,882 大丈夫やで。 全然 悲しくないんやから。 552 00:38:01,882 --> 00:38:05,886 はい。 分かってます。 そう。 553 00:38:05,886 --> 00:38:09,890 分かってるんやったらいいけど。 はい。 554 00:38:11,825 --> 00:38:15,829 (携帯電話) 555 00:38:15,829 --> 00:38:20,834 スマホ 鳴ってんで。 大丈夫です。 メッセージなんで。 556 00:38:20,834 --> 00:38:26,840 (携帯電話) 557 00:38:28,842 --> 00:38:30,000 (携帯電話) 558 00:38:30,000 --> 00:38:35,849 (携帯電話) 559 00:38:39,853 --> 00:38:43,857 何だよ? 目玉の数珠って。 560 00:38:49,863 --> 00:38:52,866 ちょっと見せて。 561 00:38:52,866 --> 00:39:00,000 ♬~ 562 00:39:00,000 --> 00:39:09,883 ♬~ 563 00:39:09,883 --> 00:39:11,818 大河専務。 564 00:39:13,820 --> 00:39:15,822 何で お前が ここに? 565 00:39:15,822 --> 00:39:19,826 上場企業の専務が こんな場所にいるってなったら➡ 566 00:39:19,826 --> 00:39:21,828 御社も困るでしょうね。 567 00:39:23,830 --> 00:39:27,835 ここに来た時点で お前のリスクも同じだがな。 568 00:39:29,837 --> 00:39:30,000 こんな場所だ。 賭けないか? 569 00:39:30,000 --> 00:39:32,840 こんな場所だ。 賭けないか? 570 00:39:32,840 --> 00:39:36,844 勝ったら 何でも言うこと 聞いてくれるんですか? 571 00:39:36,844 --> 00:39:40,848 フッ 面白い。 話を聞こうじゃないか。 572 00:39:40,848 --> 00:39:44,852 いいですよ。 何を賭けますか? 573 00:39:44,852 --> 00:39:49,857 正気なん? 正気です。 大丈夫ですから。 574 00:39:49,857 --> 00:39:54,862 私が勝ったら ここにいたことを 黙っててもらおうじゃないか。 575 00:39:54,862 --> 00:39:59,867 いいですよ。 それだけじゃなく 俺 何でもやります。 576 00:39:59,867 --> 00:40:00,000 俺の体を賭けます。 何 言うてんの? 577 00:40:00,000 --> 00:40:02,870 俺の体を賭けます。 何 言うてんの? 578 00:40:02,870 --> 00:40:07,875 ここで 気軽にそんなこと 言うもんじゃないよ。 579 00:40:09,877 --> 00:40:11,812 気軽になんて言ってないです。 580 00:40:11,812 --> 00:40:17,818 でも もし 僕が勝ったら…。 何だ? 金か? 581 00:40:19,820 --> 00:40:21,822 金なら いくらでも払うぞ。 582 00:40:23,824 --> 00:40:25,826 違います。 583 00:40:25,826 --> 00:40:28,829 あ~ あれか? 584 00:40:28,829 --> 00:40:30,000 三日月モバイルと組む権利か? 585 00:40:30,000 --> 00:40:30,831 三日月モバイルと組む権利か? 586 00:40:30,831 --> 00:40:34,835 そんなもの すぐにでも…。 そんなんじゃないです! 587 00:40:34,835 --> 00:40:38,505 お金も仕事も こんな賭け事で 手に入れたって➡ 588 00:40:38,505 --> 00:40:40,841 何の価値もないです。 589 00:40:46,847 --> 00:40:49,850 謝ってください。 (大河)はっ? 590 00:40:49,850 --> 00:40:53,854 衛さんに たくさん失礼なこと 言いましたよね? 591 00:40:53,854 --> 00:40:55,856 それを謝ってください。 592 00:40:55,856 --> 00:41:00,000 ♬~ 593 00:41:00,000 --> 00:41:09,870 ♬~ 594 00:41:13,807 --> 00:41:17,811 おかえり。 ただ今 戻りました。 595 00:41:24,818 --> 00:41:27,821 これって…。 596 00:41:27,821 --> 00:41:30,000 私が作ってみた。 597 00:41:30,000 --> 00:41:30,824 私が作ってみた。 598 00:41:30,824 --> 00:41:34,828 でも 簡単そうやからって カレーにしたん 失敗したわ。 599 00:41:34,828 --> 00:41:40,834 朝から カレーって なあ ちょっと前の イチローかって思うよな。 600 00:41:40,834 --> 00:41:43,504 うれしいです。 601 00:41:43,504 --> 00:41:45,839 いただきます! ちょっと待って。 602 00:41:45,839 --> 00:41:47,841 私が先に。 603 00:41:53,847 --> 00:41:57,851 かたっ! 苦っ! まずっ! 604 00:42:00,854 --> 00:42:02,856 これ 食べたらあかん…。 605 00:42:02,856 --> 00:42:05,859 ちょっと…。 おいしいです。 606 00:42:05,859 --> 00:42:09,863 今まで食べた カレーの中 いや 料理の中で 一番おいしい。 607 00:42:09,863 --> 00:42:12,799 絶対 そんなことないよ。 あります。 608 00:42:17,804 --> 00:42:20,807 賭け すごかったね。 609 00:42:20,807 --> 00:42:23,810 俺 勝つときは 勝つんで。 610 00:42:23,810 --> 00:42:26,813 勝って あいつが謝ってるとき すっとしたわ。 611 00:42:26,813 --> 00:42:30,000 めちゃ嫌そうやったよな あの顔。 はい。 612 00:42:30,000 --> 00:42:31,818 めちゃ嫌そうやったよな あの顔。 はい。 613 00:42:31,818 --> 00:42:35,822 その後 すぐ バイト行く って言ったから びっくりしたわ。 614 00:42:35,822 --> 00:42:39,826 俺 1日 5時間の ノルマがあるんで。 615 00:42:39,826 --> 00:42:42,829 無理せんといてよ。 616 00:42:42,829 --> 00:42:44,831 こういうの 得意なんで。 617 00:42:52,840 --> 00:42:55,843 優君。 はい。 618 00:42:57,845 --> 00:42:59,847 好きです。 619 00:43:07,855 --> 00:43:13,794 人間の中で あなたのことを 一番 好きになりました。 620 00:43:17,798 --> 00:43:20,801 めっちゃ好きです。 621 00:43:25,806 --> 00:43:27,808 めちゃくちゃ好き。 622 00:43:32,813 --> 00:43:37,484 衛さん。 あかんよな。 もう遅いよな。 623 00:43:37,484 --> 00:43:39,820 そうじゃなくて! 624 00:43:39,820 --> 00:43:43,824 俺 うれしいです。 625 00:43:43,824 --> 00:43:45,826 俺も めちゃくちゃ好きです! 626 00:43:45,826 --> 00:43:48,829 でも…。 627 00:43:48,829 --> 00:43:50,831 今じゃないんです。 628 00:43:50,831 --> 00:43:54,835 はっ? 今 お金 返してるところなんです。 629 00:43:54,835 --> 00:43:58,839 中途半端っていうか…。 そんなん関係ある? 630 00:43:58,839 --> 00:44:00,000 俺の気持ちとしては あります。 631 00:44:00,000 --> 00:44:01,842 俺の気持ちとしては あります。 632 00:44:01,842 --> 00:44:04,845 じゃあ どうしたらいいの? 633 00:44:07,848 --> 00:44:09,850 待ってください。 634 00:44:11,852 --> 00:44:13,854 待って 何するん? 635 00:44:13,854 --> 00:44:17,858 えっ? 付き合うんじゃないんですか? 636 00:44:17,858 --> 00:44:23,197 あ~ 何か考えてなかった。 はっ? 637 00:44:23,197 --> 00:44:28,869 何か… そういう具体的なこと 考えてなかったっていうか。 638 00:44:33,874 --> 00:44:37,878 俺のこと 好きなんですよね? それは うん。 639 00:44:37,878 --> 00:44:41,882 好きなら 付き合うじゃないですか? 640 00:44:43,884 --> 00:44:45,886 そうか。 641 00:44:45,886 --> 00:44:48,555 逆に ねえ 逆に どうするんですか!? 642 00:44:48,555 --> 00:44:51,558 そうやんな。 それは そうなんやけど。 643 00:44:51,558 --> 00:44:55,896 俺のこと 男として 見てないんですか? 644 00:44:55,896 --> 00:44:57,898 いや そんなことないよ。 645 00:45:10,911 --> 00:45:12,846 わ~。 646 00:45:16,850 --> 00:45:19,853 分かりました。 えっ? 647 00:45:19,853 --> 00:45:22,856 俺…。 648 00:45:22,856 --> 00:45:25,859 死ぬ気で返します。 何を? 649 00:45:25,859 --> 00:45:27,861 お金を。 うん。 650 00:45:27,861 --> 00:45:30,000 返したら…。 返したら? 651 00:45:30,000 --> 00:45:30,864 返したら…。 返したら? 652 00:45:34,868 --> 00:45:36,870 結婚しましょう。 653 00:45:38,872 --> 00:45:40,874 あっ。 654 00:45:42,876 --> 00:45:45,879 そうきたか~! 655 00:46:08,902 --> 00:46:11,839 [『SUPER RICH』の最新話は TVerで 無料配信中] 656 00:46:11,839 --> 00:46:13,841 [マイリスト登録が便利です] 657 00:46:13,841 --> 00:46:15,843 [そして…]