1 00:00:43,043 --> 00:00:47,213 {\an7}最愛の敵~王たる宿命~ 2 00:00:47,297 --> 00:00:50,216 このドラマは   フィクションです 3 00:02:25,436 --> 00:02:28,189 逆賊を義禁府ウィグムブに連れていけ 4 00:02:32,068 --> 00:02:32,694 待て 5 00:02:36,489 --> 00:02:37,824 義禁府ではなく― 6 00:02:40,326 --> 00:02:42,120 内司獄ネサオクに入れよ 7 00:02:42,787 --> 00:02:43,955 私が… 8 00:02:46,499 --> 00:02:48,376 直々に罪を問う 9 00:02:49,627 --> 00:02:50,837 はい 大妃テビ様 10 00:02:51,421 --> 00:02:52,714 連れていけ 11 00:03:06,644 --> 00:03:09,564 {\an7}最愛の敵~王たる宿命~ 12 00:03:09,647 --> 00:03:12,066 {\an7}14 13 00:03:14,402 --> 00:03:16,279 {\an7}功臣たちが殺された? 14 00:03:16,821 --> 00:03:18,740 {\an7}左議政チャイジョンが黙認せぬはずだ 15 00:03:19,365 --> 00:03:20,825 {\an7}妙なことに 16 00:03:20,909 --> 00:03:24,370 {\an7}大妃様をあやめようとして 左議政は内司獄へ 17 00:03:26,206 --> 00:03:29,500 {\an7}さようなことを するわけがない 18 00:03:30,168 --> 00:03:32,503 {\an7}どうやら事実のようです 19 00:03:33,671 --> 00:03:34,672 {\an7}これは 20 00:03:35,882 --> 00:03:37,258 {\an7}暴政だ 21 00:03:37,926 --> 00:03:39,385 {\an7}議政府ウィジョンブは何を? 22 00:03:39,969 --> 00:03:42,430 {\an7}三司サムサや王族 儒生たちは? 23 00:03:42,513 --> 00:03:44,474 {\an7}あらゆる口実をつけて― 24 00:03:44,599 --> 00:03:48,019 {\an7}余の動きを封じた者らが なぜ黙っている 25 00:03:52,190 --> 00:03:53,399 王様 26 00:03:55,151 --> 00:03:57,111 他にも知らせが 27 00:04:42,407 --> 00:04:43,825 動くでない 28 00:04:45,493 --> 00:04:47,203 この時期は用心せねば 29 00:04:50,498 --> 00:04:52,041 お聞きに? 30 00:04:52,375 --> 00:04:53,293 懐妊… 31 00:04:55,753 --> 00:04:57,005 したのだな 32 00:04:58,548 --> 00:04:59,882 はい 王様 33 00:05:05,471 --> 00:05:06,889 申し訳ない 34 00:05:06,973 --> 00:05:10,685 身重なのに 独りで苦労させてしまった 35 00:05:12,687 --> 00:05:14,022 二度と― 36 00:05:14,647 --> 00:05:16,649 独りにさせない 37 00:05:18,526 --> 00:05:19,736 トングムが 38 00:05:21,154 --> 00:05:22,405 死にました 39 00:05:23,656 --> 00:05:25,658 私を殺そうとした者によって 40 00:05:26,242 --> 00:05:28,202 私の代わりに殺されました 41 00:05:31,998 --> 00:05:33,916 大妃様は暴君であり― 42 00:05:34,000 --> 00:05:35,251 暗君です 43 00:05:36,336 --> 00:05:38,588 放っておくわけには いきません 44 00:05:38,671 --> 00:05:40,256 親不孝であっても 45 00:05:41,466 --> 00:05:45,595 民と王室のために 尽くしてください 46 00:05:49,140 --> 00:05:50,850 一刻の猶予もありません 47 00:05:50,933 --> 00:05:52,310 暴政が長引けば 48 00:05:52,727 --> 00:05:55,521 民の苦しみも また続きます 49 00:05:55,605 --> 00:05:57,357 一日も早く大妃様を 50 00:05:58,524 --> 00:05:59,817 廃してください 51 00:06:38,314 --> 00:06:40,233 あれ程 多くの功臣たちを 52 00:06:40,817 --> 00:06:43,152 尋問せず皆殺しにするとは 53 00:06:43,236 --> 00:06:45,363 左議政も内司獄に 54 00:06:45,947 --> 00:06:48,366 内官ネグァンや女官用の監獄へ? 55 00:06:48,825 --> 00:06:49,784 黙認を 56 00:06:50,785 --> 00:06:52,745 生きるためです 57 00:06:53,913 --> 00:06:55,998 司憲府サホンブ掌令チャンニョンです 58 00:06:56,082 --> 00:06:56,916 失礼します 59 00:07:03,172 --> 00:07:04,590 左議政様が 60 00:07:04,674 --> 00:07:07,218 内司獄に投獄されたそうです 61 00:07:07,301 --> 00:07:08,428 既に 62 00:07:09,262 --> 00:07:11,013 ご存じですか? 63 00:07:19,564 --> 00:07:21,274 お助けください 64 00:07:21,941 --> 00:07:25,361 左議政様は 謀反と何の関係もありません 65 00:07:25,736 --> 00:07:29,699 大妃様を 殺めようとしたなど― 66 00:07:30,533 --> 00:07:32,201 言い掛かりです 67 00:07:38,708 --> 00:07:40,418 そなたに頼まれると 68 00:07:41,919 --> 00:07:43,713 一層 殺めたくなる 69 00:07:44,338 --> 00:07:47,925 大妃様に 不敬なことを申した― 70 00:07:49,260 --> 00:07:50,553 私の舌を切ります 71 00:07:51,554 --> 00:07:53,181 首を斬れと言われれば 72 00:07:53,848 --> 00:07:55,475 従います 73 00:07:56,058 --> 00:07:58,352 そんなものは要らぬ 74 00:08:05,067 --> 00:08:08,529 私をあざけった勢いで 守ってみるがよい 75 00:08:09,113 --> 00:08:11,699 そなたの舌も首も 76 00:08:11,782 --> 00:08:14,118 貞敬チョンギョン夫人の座もだ 77 00:08:38,559 --> 00:08:41,270 母上 行きましょう 78 00:08:55,451 --> 00:08:56,702 父上に会うのだ 79 00:08:56,786 --> 00:08:58,996 内司獄は私用で入れません 80 00:08:59,080 --> 00:09:00,665 入る方法を探す 81 00:09:01,415 --> 00:09:04,835 父上が何をするつもりか 聞くのだ 82 00:09:08,047 --> 00:09:09,090 分かれば― 83 00:09:10,383 --> 00:09:11,759 従う 84 00:09:19,976 --> 00:09:23,271 {\an7}“大逆罪人     ノ・ギョンムン〟 85 00:09:23,354 --> 00:09:26,983 現時点で 誰の味方もせぬのなら― 86 00:09:28,859 --> 00:09:31,070 大妃様の側につくのですね? 87 00:09:39,620 --> 00:09:40,538 兵曹判書ピョンジョパンソ様 88 00:09:41,706 --> 00:09:43,624 王宮の警護をすべき私が 89 00:09:44,709 --> 00:09:46,836 王宮内での殺りくを傍観した 90 00:09:47,628 --> 00:09:49,714 無頼漢どもが王宮に入るとは 91 00:09:52,008 --> 00:09:53,509 しかばねは ないのか 92 00:09:53,593 --> 00:09:56,345 既に始末したようです 93 00:09:56,929 --> 00:09:58,222 大勢いたと 94 00:09:59,223 --> 00:10:01,350 内宮ネグンはご存命のようだが 95 00:10:02,351 --> 00:10:03,644 幸いなのか? 96 00:10:03,728 --> 00:10:05,563 これを見てください 97 00:10:05,896 --> 00:10:07,356 落ちていました 98 00:10:10,026 --> 00:10:10,943 兼兵使キョムピョンサ 99 00:10:11,027 --> 00:10:11,944 これは 100 00:10:12,028 --> 00:10:13,863 地方軍が持つ木牌モクペだ 101 00:10:14,655 --> 00:10:18,326 まさか地方軍が 王宮の前まで来たのか 102 00:10:50,066 --> 00:10:52,610 また起こしてしまいましたか 103 00:10:53,277 --> 00:10:56,364 女官たちの安否は すぐ確認する 104 00:10:57,698 --> 00:10:59,825 そう気に病まずともよい 105 00:11:01,744 --> 00:11:02,912 王様が 106 00:11:04,622 --> 00:11:07,708 私の前で 血を吐いて倒れる夢を見ます 107 00:11:10,169 --> 00:11:11,921 死ぬ前のトングムも 108 00:11:14,465 --> 00:11:16,842 忘れてはいけない気がして 109 00:11:18,302 --> 00:11:19,887 何度も見るようです 110 00:11:20,930 --> 00:11:22,390 じきに王宮へ戻る 111 00:11:22,473 --> 00:11:23,432 戻ったら 112 00:11:24,308 --> 00:11:27,186 毒殺を もくろんだ者を 見つけます 113 00:11:30,981 --> 00:11:35,111 王様を殺めようした者が 大妃様の背後にいるのやも 114 00:11:36,028 --> 00:11:38,656 大妃様だけで 企てたはずはありません 115 00:11:39,615 --> 00:11:41,117 大妃様を利用して 116 00:11:41,826 --> 00:11:43,786 国を混乱に陥れた者です 117 00:11:45,413 --> 00:11:46,956 許しません 118 00:12:21,282 --> 00:12:22,283 余は 119 00:12:24,285 --> 00:12:26,078 弱気になったようだ 120 00:12:27,788 --> 00:12:29,331 守るべきものが増え― 121 00:12:29,999 --> 00:12:33,502 焦るがゆえ 恐怖ばかりが増幅する 122 00:12:34,795 --> 00:12:36,338 父上も同じ理由で 123 00:12:38,174 --> 00:12:39,925 畏縮いしゅくしていたのだな 124 00:12:41,385 --> 00:12:42,595 その気持ちが 125 00:12:43,929 --> 00:12:45,014 分かる気がする 126 00:12:47,266 --> 00:12:48,476 何を 127 00:12:49,518 --> 00:12:51,145 恐れているのですか 128 00:13:13,834 --> 00:13:16,420 そなたを守れないことが 怖かった 129 00:13:17,922 --> 00:13:18,964 今は 130 00:13:20,007 --> 00:13:21,675 そなたを失いそうで 131 00:13:23,511 --> 00:13:24,678 怖いのだ 132 00:13:28,140 --> 00:13:33,437 どんな方かも知らぬまま 2度も見初められ 133 00:13:34,772 --> 00:13:36,732 どちらも相手は王様でした 134 00:13:37,900 --> 00:13:39,944 天が定めた縁です 135 00:13:41,445 --> 00:13:43,823 簡単に引き裂けません 136 00:14:26,991 --> 00:14:28,033 私を― 137 00:14:28,701 --> 00:14:30,911 殺すおつもりだったのですか 138 00:14:32,288 --> 00:14:33,372 大妃様を 139 00:14:36,208 --> 00:14:39,587 殺めることができず残念です 140 00:14:41,130 --> 00:14:43,757 廃王の時と同じように― 141 00:14:44,550 --> 00:14:46,802 大妃様を廃します 142 00:14:47,136 --> 00:14:49,305 1度の政変は功臣ですが 143 00:14:50,723 --> 00:14:52,474 2度目は逆賊です 144 00:14:53,434 --> 00:14:55,686 摂政中の大妃を廃するのは 145 00:14:55,769 --> 00:14:56,896 謀反です 146 00:14:57,521 --> 00:14:58,606 では私が 147 00:14:59,940 --> 00:15:02,151 逆賊になります 148 00:15:05,696 --> 00:15:09,491 王族を殺めようとして 内司獄に入れられたのです 149 00:15:09,867 --> 00:15:12,161 大逆罪を犯しました 150 00:15:12,244 --> 00:15:15,331 では法に従い 処罰してください 151 00:15:15,414 --> 00:15:16,916 法は私が決めます 152 00:15:16,999 --> 00:15:18,834 誰であっても 153 00:15:20,628 --> 00:15:23,255 法の上に立つことは できません 154 00:15:24,798 --> 00:15:27,259 どうか廃される前に 155 00:15:28,177 --> 00:15:29,720 退いてください 156 00:15:32,348 --> 00:15:34,224 左議政に何ができるのです 157 00:15:35,184 --> 00:15:37,311 朝廷に味方はいません 158 00:15:37,394 --> 00:15:39,104 この中で死ぬとしても― 159 00:15:40,856 --> 00:15:42,942 助ける者はいないでしょう 160 00:15:43,776 --> 00:15:45,444 私が死ぬ前に 161 00:15:49,073 --> 00:15:52,618 必ずや大妃様を廃します 162 00:16:00,668 --> 00:16:02,044 内宮はどこだ 163 00:16:03,963 --> 00:16:06,256 生きているのか? 164 00:16:06,840 --> 00:16:08,676 誰かが隠したのか 165 00:16:09,551 --> 00:16:11,929 仏からお告げがありません 166 00:16:13,097 --> 00:16:14,598 そなたの霊力は 167 00:16:15,641 --> 00:16:17,351 弱まったようだな 168 00:16:19,645 --> 00:16:22,398 王様が崩御したという 知らせがない 169 00:16:22,481 --> 00:16:25,359 そなたが しくじるから― 170 00:16:27,528 --> 00:16:30,239 尚膳サンソンが別宮に偵察をやった 171 00:16:59,852 --> 00:17:01,562 偵察が来たとは 172 00:17:01,645 --> 00:17:03,981 大妃様が疑っているのだな 173 00:17:04,064 --> 00:17:06,650 シウォルには 王宮に行くなと伝えよ 174 00:17:06,734 --> 00:17:09,319 大妃殿で 騒動を起こす者が必要です 175 00:17:09,945 --> 00:17:12,406 シウォルを行かせねば 不可能かと 176 00:17:12,489 --> 00:17:14,074 ときはかかるが― 177 00:17:15,200 --> 00:17:16,326 できるはずだ 178 00:17:18,203 --> 00:17:19,329 ギュン 179 00:17:20,205 --> 00:17:22,124 余はシウォルの顔を見た 180 00:17:23,375 --> 00:17:24,877 もし何かあれば 181 00:17:25,919 --> 00:17:27,212 ずっと あの顔を― 182 00:17:28,505 --> 00:17:30,466 忘れられなくなる 183 00:17:31,759 --> 00:17:33,594 余でさえつらいのに 184 00:17:34,428 --> 00:17:36,305 そなたはどうなる 185 00:17:51,904 --> 00:17:53,614 ここまで来るとは 186 00:17:53,781 --> 00:17:55,824 事態は深刻なようだね 187 00:17:56,200 --> 00:17:58,118 左議政様がお前に気付いた 188 00:17:58,660 --> 00:18:00,370 更に尚膳も― 189 00:18:00,788 --> 00:18:02,539 疑っているようだ 190 00:18:03,457 --> 00:18:05,751 宮中の味方は皆 逃げたので 191 00:18:06,627 --> 00:18:08,962 詳しいことは分からない 192 00:18:11,799 --> 00:18:13,509 お前もすぐに逃げろ 193 00:18:19,223 --> 00:18:20,265 父上 194 00:18:25,437 --> 00:18:26,271 私は 195 00:18:27,189 --> 00:18:28,482 全てが終わったら… 196 00:18:31,443 --> 00:18:33,278 父上に捨てられるかと 197 00:18:36,365 --> 00:18:38,033 使い道がなければ 198 00:18:38,617 --> 00:18:39,993 捨てるべきだな 199 00:19:28,083 --> 00:19:31,378 余が生きていると 大妃様に告げるだろう 200 00:19:33,213 --> 00:19:34,047 王様 201 00:19:34,131 --> 00:19:36,091 シウォルは去らせました 202 00:19:36,800 --> 00:19:39,761 今頃 都を離れているはずです 203 00:19:43,432 --> 00:19:44,474 それでよい 204 00:20:13,170 --> 00:20:14,379 父上 私は― 205 00:20:15,631 --> 00:20:17,591 最後に すべきことをするよ 206 00:20:19,301 --> 00:20:20,636 心配しないで 207 00:20:21,887 --> 00:20:23,013 私には 208 00:20:24,890 --> 00:20:27,434 そう言える父上がいて 209 00:20:28,227 --> 00:20:29,353 幸せだよ 210 00:20:32,272 --> 00:20:34,441 内宮を連れ去った者のだ 211 00:20:39,238 --> 00:20:44,284 証拠が見つかったなら 内宮を捕まえるべきでしょう 212 00:20:46,161 --> 00:20:47,412 地方軍の木碑だ 213 00:20:48,580 --> 00:20:49,414 何ですと? 214 00:20:49,498 --> 00:20:52,376 地域は不明だが 役職名を見るに 215 00:20:52,459 --> 00:20:54,878 観察使クァンチャルサの軍が来たようだ 216 00:20:56,713 --> 00:21:00,217 観察使の軍は 動員していないはず 217 00:21:03,428 --> 00:21:04,680 王様が命じたなら 218 00:21:06,181 --> 00:21:07,391 可能であろう 219 00:21:07,474 --> 00:21:09,518 なぜ今になって言うのです 220 00:21:11,603 --> 00:21:13,730 なんという内官だ 221 00:21:17,401 --> 00:21:18,360 大妃様 222 00:21:19,319 --> 00:21:20,487 大変です 223 00:21:20,862 --> 00:21:21,905 大妃様 224 00:21:23,657 --> 00:21:24,866 一大事です 225 00:21:24,950 --> 00:21:26,702 内宮を連れ去った者は 226 00:21:26,785 --> 00:21:29,454 観察使の地方軍のようです 227 00:21:31,331 --> 00:21:33,875 観察使を動かしたことはない 228 00:21:33,959 --> 00:21:36,169 それなのに王宮に来たと? 229 00:21:36,253 --> 00:21:37,170 それに 230 00:21:37,754 --> 00:21:40,007 発兵符パルビョンブは王宮内にあるはずだ 231 00:21:40,882 --> 00:21:42,926 王様が命じたならば 232 00:21:43,260 --> 00:21:44,720 可能かもしれません 233 00:21:46,346 --> 00:21:47,431 王様が― 234 00:21:48,265 --> 00:21:50,017 目を覚ましたのでは? 235 00:21:53,520 --> 00:21:56,440 ヘガンが 王様は回復しないと言った 236 00:21:57,024 --> 00:21:58,150 これまで― 237 00:21:59,568 --> 00:22:01,737 王様のことで 間違えたことは… 238 00:22:15,959 --> 00:22:17,169 なかったのに 239 00:22:17,961 --> 00:22:21,006 私の外叔を 全羅チョルラに送るのですか? 240 00:22:21,089 --> 00:22:23,091 数少ない私の親族を 241 00:22:24,092 --> 00:22:25,677 遠い地へ送るとは 242 00:22:25,761 --> 00:22:29,973 王様が全羅の観察使に 任命したのです 243 00:22:31,016 --> 00:22:34,895 王様は雨乞いを控え  心身の不浄を慎むため 244 00:22:34,978 --> 00:22:37,356 3日間 断食をなさっていました 245 00:22:37,689 --> 00:22:40,067 ゆうべからは 水も飲んでいません 246 00:22:40,150 --> 00:22:41,193 さようです 247 00:22:41,276 --> 00:22:44,654 大殿で働く者 全員が 証人です 248 00:22:44,863 --> 00:22:46,198 おかしな話だ 249 00:22:46,865 --> 00:22:49,868 王様が断食をするなど あり得ぬはず     250 00:22:51,244 --> 00:22:53,580 なぜ断食中に毒を? 251 00:22:59,002 --> 00:22:59,878 止めよ 252 00:23:07,594 --> 00:23:08,595 大妃様 253 00:23:08,678 --> 00:23:10,931 ご無沙汰しております 254 00:23:26,905 --> 00:23:27,989 ヘガン 255 00:23:30,033 --> 00:23:31,159 はい 大妃様 256 00:23:32,702 --> 00:23:35,038 王様が目覚める可能性は? 257 00:23:37,541 --> 00:23:39,334 断じて ありません 258 00:23:40,293 --> 00:23:42,045 じきに息を引き取ります 259 00:23:46,049 --> 00:23:47,050 お前は 260 00:23:48,427 --> 00:23:50,470 私をだましたのか 261 00:24:01,398 --> 00:24:02,732 大妃様 262 00:24:02,816 --> 00:24:05,026 王様は目を覚ましています 263 00:24:05,277 --> 00:24:07,529 歩く姿を見ました 264 00:24:12,409 --> 00:24:13,618 もう一度 聞く 265 00:24:16,496 --> 00:24:17,706 王様は 266 00:24:19,291 --> 00:24:20,959 私をだましたのか 267 00:24:25,338 --> 00:24:26,673 王様が 268 00:24:30,760 --> 00:24:32,721 私をだましたのだな 269 00:24:45,442 --> 00:24:46,526 別宮は 270 00:24:48,653 --> 00:24:50,947 全羅チョルラ道 観察使の軍が 271 00:24:51,907 --> 00:24:54,159 守っています 272 00:24:55,076 --> 00:24:56,661 知りません 273 00:24:58,497 --> 00:24:59,831 教旨だけ送り 274 00:25:00,665 --> 00:25:03,001 軍を動員させたと聞きました 275 00:25:03,668 --> 00:25:04,878 王様は 276 00:25:05,003 --> 00:25:07,923 全羅道の軍を使い… 277 00:25:09,841 --> 00:25:10,926 王宮を― 278 00:25:11,885 --> 00:25:13,887 奪い返すと言っていました 279 00:25:16,389 --> 00:25:18,892 書面だけで軍を送ったのか 280 00:25:19,518 --> 00:25:23,438 王様は王室を守ることが 大事なのだな 281 00:25:24,022 --> 00:25:25,440 どうされますか 282 00:25:25,649 --> 00:25:29,069 発兵符なしに 軍を動員させるのは謀反だ 283 00:25:29,653 --> 00:25:30,862 尚瑞院サンソウォンに行け 284 00:25:30,946 --> 00:25:33,823 地方軍の発兵符は私にある 285 00:25:36,159 --> 00:25:39,371 朝鮮八道の軍を総動員して 286 00:25:40,539 --> 00:25:42,082 王様の別宮を― 287 00:25:43,250 --> 00:25:44,793 燃やすのだ 288 00:25:50,382 --> 00:25:51,049 止まれ 289 00:25:54,302 --> 00:25:56,680 発兵符は兵曹の管理下にある 290 00:25:56,763 --> 00:25:59,516 非常事態に移管しただけです 291 00:25:59,599 --> 00:26:03,311 今は大妃様の命令に 従ってください 292 00:26:03,395 --> 00:26:06,147 兵曹判書様に向かって… 293 00:26:06,231 --> 00:26:06,856 よいか 294 00:26:07,774 --> 00:26:11,194 大妃様の命令なのだ 295 00:26:26,585 --> 00:26:30,380 王様がお倒れの間に 逆賊が別宮を囲み  296 00:26:30,463 --> 00:26:33,049 謀反を起こすようだ 297 00:26:33,133 --> 00:26:34,593 発兵符を送るゆえ 298 00:26:34,676 --> 00:26:37,929 朝鮮八道の全観察使は 地方軍を動員せよ   299 00:26:41,516 --> 00:26:42,309 王様 300 00:26:42,392 --> 00:26:45,145 大妃様が 朝鮮八道の軍を動員しました 301 00:26:57,282 --> 00:27:00,619 偽の発兵符を 朝鮮八道に送っていた 302 00:27:01,202 --> 00:27:04,581 大妃様は逆心を抱いている 303 00:27:06,291 --> 00:27:10,211 余の教旨と発兵符を 八道の観察使に送り 304 00:27:11,212 --> 00:27:12,547 軍を動員せよ 305 00:27:13,048 --> 00:27:15,634 ご命令をお受けいたします 306 00:27:16,551 --> 00:27:18,553 {\an7}京畿キョンギ道 観察使 307 00:27:31,149 --> 00:27:32,609 “発兵〟 308 00:27:33,568 --> 00:27:34,778 “発兵〟 309 00:27:41,284 --> 00:27:43,328 {\an7}黄海ファンヘ道 観察使 310 00:28:07,644 --> 00:28:13,608 予想どおり 大妃様が発兵符を使いました 311 00:28:14,359 --> 00:28:18,780 木碑も発兵符も 仰せのとおりにしましたので 312 00:28:19,155 --> 00:28:20,907 お答えください 313 00:28:22,158 --> 00:28:23,410 王様は 314 00:28:24,244 --> 00:28:25,745 回復されたのですか 315 00:28:27,664 --> 00:28:28,748 はい 316 00:28:35,797 --> 00:28:39,509 王様が戻られることが うれしくないようですね 317 00:28:40,260 --> 00:28:44,723 王宮の警護という 役目を果たせませんでした 318 00:28:45,640 --> 00:28:50,103 この罪をどう償うべきか 恐れているのです 319 00:28:50,895 --> 00:28:54,065 兵判ピョンパン 功を立てるのです 320 00:28:56,025 --> 00:28:59,988 早々にご決断なさるべきかと 321 00:29:00,905 --> 00:29:04,701 左議政様は どうなさるのですか 322 00:29:05,952 --> 00:29:10,832 王様のお望みを かなえて差し上げます 323 00:29:12,333 --> 00:29:17,422 大妃様が逆賊だと 世間に知らせるのです 324 00:29:19,299 --> 00:29:22,886 これから大妃様と功臣たちは 325 00:29:23,428 --> 00:29:27,140 苦しむことになるでしょう 326 00:29:30,727 --> 00:29:31,770 待て 327 00:29:34,939 --> 00:29:37,817 上疏じょうそ文を 大妃様に差し出すのか 328 00:29:37,901 --> 00:29:39,319 通してください 329 00:29:40,779 --> 00:29:42,530 いい加減 分別を持て 330 00:29:43,114 --> 00:29:45,617 左賛成チャチャンソンも殺されたのだぞ 331 00:29:45,700 --> 00:29:48,203 そなたの父上も 捕らえられておる 332 00:29:49,204 --> 00:29:52,999 “三司は命を惜しまぬ〟と 教えてくれたのは師匠です 333 00:29:53,082 --> 00:29:55,335 命が惜しいだけなら 334 00:29:56,586 --> 00:29:59,839 私とて滅門を覚悟で 上疏している 335 00:30:00,423 --> 00:30:03,843 大妃様は三司の体系を 変えるおつもりだ 336 00:30:03,927 --> 00:30:05,929 だが崩壊させてはならん 337 00:30:06,012 --> 00:30:08,181 三司は既に崩壊しています 338 00:30:17,357 --> 00:30:21,236 竹林県チュンリムヒョンの職人たちを守る軍が 全羅観察使の軍なら 339 00:30:22,487 --> 00:30:23,738 王様の命令ですね 340 00:30:25,240 --> 00:30:28,368 王様がどこまで 関与してるのか分からない 341 00:30:30,161 --> 00:30:34,249 都に来た軍は 大妃様の命令で動いたのか― 342 00:30:36,835 --> 00:30:38,419 それとも王様か 343 00:30:39,462 --> 00:30:41,422 どちらであってほしいと? 344 00:30:46,594 --> 00:30:48,012 {\an7}“上疏〟 345 00:30:51,766 --> 00:30:54,143 父親の息子として扱うべきか 346 00:30:54,227 --> 00:30:56,312 それとも母親の息子か 347 00:30:57,188 --> 00:30:58,731 悩むこともあった 348 00:30:58,940 --> 00:31:01,025 私は司憲府 掌令です 349 00:31:01,985 --> 00:31:04,571 こんな上疏が 私に通じるとでも? 350 00:31:04,654 --> 00:31:09,117 たとえ通らずとも 諦めず上疏をすることが 351 00:31:09,200 --> 00:31:10,660 私の責務です 352 00:31:15,874 --> 00:31:19,168 いっそ父親の解放を求めよ 353 00:31:19,252 --> 00:31:21,796 罪があれば 罰を受けるべきですし 354 00:31:21,880 --> 00:31:23,673 父の問題です 355 00:31:28,094 --> 00:31:31,097 司憲府 掌令パク・ナムサンが 申し上げます 356 00:31:32,015 --> 00:31:34,392 大妃様の暴政が深刻となり 357 00:31:34,642 --> 00:31:36,728 更には狡猾こうかつ宦官かんがんが 358 00:31:37,145 --> 00:31:40,398 大妃様の命令を利用して まつりごとを乱しております 359 00:31:41,316 --> 00:31:44,485 権力を笠に着て 役人を脅し 360 00:31:44,569 --> 00:31:47,196 民間の田畑を奪い 女人にょにんをさらうとは 361 00:31:48,740 --> 00:31:53,202 良識ある者たちは 大妃様を糾弾しております 362 00:31:53,286 --> 00:31:55,872 パク掌令を今すぐ連れ出せ 363 00:32:14,807 --> 00:32:16,851 迎秋門ヨンチュムン 364 00:33:22,792 --> 00:33:26,587 大妃様の威光を借りて 犯した罪です 365 00:33:26,879 --> 00:33:29,132 全ての罪状を明らかにして… 366 00:33:30,508 --> 00:33:32,677 パク掌令 やめないか 367 00:33:32,844 --> 00:33:33,886 大妃様 368 00:33:35,763 --> 00:33:38,808 王様が王宮へ戻られました 369 00:33:44,397 --> 00:33:47,734 王様が 王宮へ戻ってきただと? 370 00:33:47,817 --> 00:33:51,279 京畿観察使が 王様と一緒にいるそうです 371 00:33:52,238 --> 00:33:53,740 兵判を呼べ 372 00:33:53,823 --> 00:33:56,159 王宮の全ての門を閉じよ 373 00:33:57,243 --> 00:33:59,370 誰も入れてはならぬ 374 00:34:10,965 --> 00:34:12,425 宮門を開けよ 375 00:34:12,759 --> 00:34:14,594 王様がお戻りだ 376 00:35:16,155 --> 00:35:17,115 剣を捨てよ 377 00:35:17,198 --> 00:35:18,533 王様の命令だ 378 00:35:36,676 --> 00:35:38,469 内官は縛り上げ― 379 00:35:39,220 --> 00:35:40,930 女官は外に出すな 380 00:35:41,722 --> 00:35:42,890 はい 381 00:36:51,125 --> 00:36:52,335 王様 382 00:36:52,418 --> 00:36:54,337 すこやかな お姿を見られて 383 00:36:54,962 --> 00:36:57,215 母はうれしい限りです 384 00:36:59,425 --> 00:37:00,718 余のせいで 385 00:37:01,677 --> 00:37:03,262 苦労されたとか 386 00:37:06,349 --> 00:37:07,475 大妃様 387 00:37:11,270 --> 00:37:12,355 今― 388 00:37:14,607 --> 00:37:16,567 御道ぎょどうを踏まれています 389 00:37:18,569 --> 00:37:19,570 それなら 390 00:37:22,156 --> 00:37:23,741 どかしてください 391 00:37:26,035 --> 00:37:28,913 親不孝だと非難される口実を 392 00:37:30,164 --> 00:37:31,415 与えては? 393 00:37:34,252 --> 00:37:38,631 私の血が一滴でも流れれば 王座は保てません 394 00:37:40,174 --> 00:37:41,759 私は今でも 395 00:37:44,637 --> 00:37:46,681 王様の母親です 396 00:38:00,152 --> 00:38:02,196 内宮様 大殿尚宮テジョンサングンです 397 00:38:03,489 --> 00:38:04,365 下ろせ 398 00:38:37,440 --> 00:38:39,650 女官たちはどうなった 399 00:39:00,046 --> 00:39:01,088 内宮様 400 00:39:03,424 --> 00:39:04,675 ご無事でしたか 401 00:39:13,184 --> 00:39:16,896 生きていたとは なんとありがたいことか 402 00:39:45,925 --> 00:39:47,635 王様が戻りました 403 00:39:49,512 --> 00:39:53,057 左議政は 私がこれからどうなると? 404 00:39:53,891 --> 00:39:55,434 政変の後に 405 00:39:56,185 --> 00:39:59,313 悪女の屍には石が投げられ 406 00:39:59,397 --> 00:40:01,232 石塚ができたそうです 407 00:40:01,774 --> 00:40:05,486 廃王は日も差さぬ小屋で 408 00:40:07,154 --> 00:40:08,739 独りで亡くなりました 409 00:40:09,949 --> 00:40:13,327 道理にかなっています 410 00:40:14,703 --> 00:40:15,788 ですが 411 00:40:17,206 --> 00:40:19,208 私は廃王とは違います 412 00:40:20,376 --> 00:40:21,752 廃王は王であり 413 00:40:21,836 --> 00:40:22,837 私は 414 00:40:24,213 --> 00:40:25,464 大妃です 415 00:40:38,894 --> 00:40:40,563 王様にだまされました 416 00:40:41,647 --> 00:40:43,023 知っていましたか 417 00:40:45,109 --> 00:40:46,110 はい 418 00:40:47,820 --> 00:40:49,864 左議政を信じていたら 419 00:40:52,992 --> 00:40:54,702 違う結果に? 420 00:40:55,911 --> 00:40:57,163 結果は― 421 00:40:58,164 --> 00:41:00,124 同じだったでしょう 422 00:41:14,722 --> 00:41:16,474 どういうことです 423 00:41:16,557 --> 00:41:19,477 王様は回復しないと 医女に聞きました 424 00:41:20,060 --> 00:41:21,896 崩御を望むのですか 425 00:41:21,979 --> 00:41:25,524 まさか そんなはずはありません 426 00:41:29,653 --> 00:41:31,030 でも父上 427 00:41:32,364 --> 00:41:34,617 私は己が怖いのです 428 00:41:35,910 --> 00:41:39,413 王様に会う資格が あるのでしょうか 429 00:41:40,414 --> 00:41:42,541 あの世でも顔向けできません 430 00:41:43,626 --> 00:41:44,710 淑儀スギ様を 431 00:41:45,961 --> 00:41:47,963 王室に入れるべきでなかった 432 00:41:57,014 --> 00:41:57,973 出てください 433 00:41:58,933 --> 00:42:00,976 王様が放免を命じました 434 00:42:16,283 --> 00:42:18,035 衣服をお整えください 435 00:42:18,994 --> 00:42:21,080 湯浴みの準備をします 436 00:42:26,418 --> 00:42:27,795 感謝する 437 00:43:26,645 --> 00:43:27,646 シウォル 438 00:43:30,524 --> 00:43:32,192 去れと言ったのに 439 00:43:32,985 --> 00:43:34,778 なぜ横になっている 440 00:43:36,739 --> 00:43:38,741 起きろ 帰るんだ 441 00:43:42,119 --> 00:43:43,495 家に帰ろう 442 00:43:49,501 --> 00:43:50,502 シウォル 443 00:43:51,378 --> 00:43:53,672 目を開けてくれ 444 00:43:56,216 --> 00:43:57,885 家に帰ろう 445 00:43:59,720 --> 00:44:00,763 シウォル 446 00:44:02,097 --> 00:44:04,558 ここで寝たらいけない 447 00:44:06,602 --> 00:44:07,895 シウォル 448 00:44:16,111 --> 00:44:20,032 トングムを あの森に埋めてくれたのか 449 00:44:20,574 --> 00:44:21,575 はい 450 00:44:21,659 --> 00:44:24,870 私が教育した女官に 頼みました 451 00:44:24,953 --> 00:44:27,748 都の外には 運べなかったもので 452 00:44:30,250 --> 00:44:31,585 よくやってくれた 453 00:44:33,837 --> 00:44:36,173 じきに葬式を出してやれる 454 00:44:37,800 --> 00:44:38,884 感謝する 455 00:44:40,427 --> 00:44:44,473 おかげで 最後のあいさつができる 456 00:44:54,149 --> 00:44:56,193 ホ尚膳は捕まっていないのか 457 00:45:23,470 --> 00:45:24,555 王宮から 458 00:45:25,639 --> 00:45:27,349 どう出れば? 459 00:45:30,185 --> 00:45:33,230 これ以上 隠れる場所がない 460 00:45:54,752 --> 00:45:56,628 全軍で捜している 461 00:45:57,337 --> 00:46:00,674 ホ尚膳は両班ヤンバンの家を奪い 女人を囲い― 462 00:46:01,717 --> 00:46:03,677 民家に火まで放ったとか 463 00:46:04,887 --> 00:46:06,555 必ず捕まえる 464 00:46:08,766 --> 00:46:10,976 書庫に入る姿を見た女官が 465 00:46:13,353 --> 00:46:16,899 ホ尚膳はトングムを 秘密の通路で捕まえたのです 466 00:46:18,400 --> 00:46:20,903 秘密の通路の 存在を知っています 467 00:46:22,070 --> 00:46:26,033 事態が収まるまで 通路の中に隠れるつもりか 468 00:46:29,536 --> 00:46:32,706 じきに捕まる 寝殿に戻るのだ 469 00:46:32,790 --> 00:46:33,916 はい 王様 470 00:46:41,715 --> 00:46:43,091 どうすべきだ 471 00:46:43,926 --> 00:46:45,177 そなたが行くか? 472 00:46:46,595 --> 00:46:48,096 たやすく殺すわけには― 473 00:46:49,640 --> 00:46:50,933 いきません 474 00:46:52,059 --> 00:46:53,811 死んだシウォルへの― 475 00:46:54,061 --> 00:46:56,188 餞別せんべつにします 476 00:47:09,827 --> 00:47:11,745 通路の出口を塞げ 477 00:47:22,840 --> 00:47:23,966 もう二度と 478 00:47:25,008 --> 00:47:27,094 通路を使うことはない 479 00:47:29,221 --> 00:47:30,305 絶対に 480 00:47:43,277 --> 00:47:46,154 門を開けてください 481 00:47:46,613 --> 00:47:49,616 中に人がいます 482 00:48:01,628 --> 00:48:03,922 余が伏していた間の出来事は 483 00:48:04,631 --> 00:48:06,258 聞くに耐えない 484 00:48:07,384 --> 00:48:09,136 発兵符を奪い 485 00:48:09,595 --> 00:48:12,347 偽の発兵符で 観察使をだますとは 486 00:48:13,056 --> 00:48:14,391 これは明らかに 487 00:48:15,726 --> 00:48:17,102 謀反である 488 00:48:19,897 --> 00:48:21,273 全ては― 489 00:48:21,899 --> 00:48:25,277 政と無関係である 大妃様を利用して行われた 490 00:48:25,694 --> 00:48:28,989 断じて許されぬ大罪だ 491 00:48:29,197 --> 00:48:32,576 鞠庁クッチョンを設置して 謀反を起こした者を捕らえよ 492 00:48:32,784 --> 00:48:36,204 功臣であっても 罪の重さによって― 493 00:48:38,290 --> 00:48:40,125 勲爵を剥奪はくだつし 494 00:48:40,584 --> 00:48:42,836 土地や奴婢ノビも没収する 495 00:48:59,102 --> 00:49:03,148 謀反の鎮圧に 貢献した者を称え 496 00:49:05,484 --> 00:49:07,069 官職を与える 497 00:49:38,850 --> 00:49:41,436 松林ソンリム士林サリム派の領袖ヨンス ムン・シミョンが― 498 00:49:41,520 --> 00:49:44,773 左賛成になるなど あってはなりません 499 00:49:44,856 --> 00:49:46,608 三政丞サムジョンスンも変えるようです 500 00:49:46,692 --> 00:49:48,068 よいのですか 501 00:49:56,284 --> 00:49:57,369 ああ 502 00:49:58,120 --> 00:49:59,496 放っておく 503 00:50:00,706 --> 00:50:02,624 耐える時だ 504 00:50:03,291 --> 00:50:07,796 王様は 功臣を罪人とする名分を作り 505 00:50:08,088 --> 00:50:11,133 功臣全員の勲爵を 取り上げるだろう 506 00:50:12,509 --> 00:50:13,343 ここは― 507 00:50:15,345 --> 00:50:16,680 静観するのだ 508 00:50:18,640 --> 00:50:21,435 なぜ左議政様の罪は 問わないのですか 509 00:50:22,602 --> 00:50:23,645 もしや 510 00:50:24,604 --> 00:50:26,189 私のためですか 511 00:50:26,732 --> 00:50:27,983 違う 512 00:50:29,192 --> 00:50:31,862 大妃様を殺めようとした 証拠は多い 513 00:50:32,070 --> 00:50:34,031 必要な時に罪を問う 514 00:50:34,489 --> 00:50:36,450 急ぐ必要はない 515 00:50:40,704 --> 00:50:41,872 左議政を 516 00:50:43,874 --> 00:50:45,667 猟犬として使う 517 00:50:55,969 --> 00:50:59,639 大妃様を利用して 暴政を行った逆賊の名を 518 00:50:59,848 --> 00:51:01,433 書いてくれ 519 00:51:03,060 --> 00:51:06,980 名簿に書かれた者は 功臣でも王族でも 520 00:51:08,940 --> 00:51:10,650 処罰する 521 00:51:12,319 --> 00:51:15,072 大妃様を けしかけた者がいるはずだ 522 00:51:15,572 --> 00:51:18,450 女人がこれほど残忍なことを 523 00:51:19,493 --> 00:51:21,286 独断で行うはずがない 524 00:51:22,120 --> 00:51:23,330 王様と― 525 00:51:23,914 --> 00:51:25,749 2人だけでお話を 526 00:51:30,378 --> 00:51:31,254 いいだろう 527 00:51:45,977 --> 00:51:47,771 誰の処罰をお望みで? 528 00:51:47,854 --> 00:51:51,233 父上は 臣下が書いた名簿をもとに 529 00:51:51,483 --> 00:51:53,652 功臣を任命した 530 00:51:53,902 --> 00:51:55,654 余もそなたが書いた者を 531 00:51:56,655 --> 00:51:58,448 法に従い処罰する 532 00:51:59,449 --> 00:52:01,201 どこまでお望みですか 533 00:52:03,662 --> 00:52:05,497 当然 擦り傷では済まさぬ 534 00:52:07,624 --> 00:52:09,626 手足の次は 535 00:52:10,794 --> 00:52:12,045 首だ 536 00:52:13,255 --> 00:52:14,172 王様 537 00:52:14,256 --> 00:52:16,299 四肢だけで済ませたいならば 538 00:52:17,884 --> 00:52:19,845 大妃様を廃されよ 539 00:52:23,348 --> 00:52:25,600 余は最後まで息子として 540 00:52:26,852 --> 00:52:28,311 大妃様を敬う 541 00:52:30,480 --> 00:52:32,482 政変の名分になる親不孝を 542 00:52:33,150 --> 00:52:35,026 行うわけにはいかぬ 543 00:52:36,611 --> 00:52:38,530 ゆえに功臣たちは 544 00:52:39,489 --> 00:52:41,199 大妃様を廃すのだ 545 00:52:42,325 --> 00:52:43,368 それが 546 00:52:44,411 --> 00:52:47,164 そなたの つまらぬ命をつなぐ― 547 00:52:48,582 --> 00:52:50,208 唯一の道だ 548 00:53:08,268 --> 00:53:11,271 左議政 パク・ゲウォン 549 00:53:12,063 --> 00:53:14,524 王様のめいをお受けいたします 550 00:53:18,195 --> 00:53:19,779 大妃様を 551 00:53:25,535 --> 00:53:28,622 廃することといたします 552 00:54:43,571 --> 00:54:46,241 また父親のおかげで 生き延びたのだな 553 00:54:48,827 --> 00:54:49,911 その運も 554 00:54:50,912 --> 00:54:52,330 長くは もたないはず 555 00:54:53,665 --> 00:54:55,917 左議政様の力が弱まった今 556 00:54:56,126 --> 00:54:58,169 内宮様の立場も危ういのでは 557 00:54:58,503 --> 00:55:00,714 そなたはトングムを死なせた 558 00:55:04,259 --> 00:55:06,344 いつかその罪を償わせる 559 00:55:09,264 --> 00:55:10,682 冊封さくほうの後 560 00:55:11,433 --> 00:55:15,979 私は王妃となり そなたを臣下として扱う 561 00:55:16,313 --> 00:55:19,316 私が何をしたと言うのです 562 00:55:19,941 --> 00:55:21,568 内宮様は偽者です 563 00:55:21,651 --> 00:55:24,362 世間と王室をだましました 564 00:55:24,863 --> 00:55:28,199 王様が職人たちを守って 正体を隠し続けても 565 00:55:28,783 --> 00:55:30,118 事実は同じです 566 00:55:32,495 --> 00:55:33,663 職人たちを 567 00:55:35,707 --> 00:55:37,208 王様が守る? 568 00:55:37,667 --> 00:55:41,129 父上も村人を 見守ってきたのでご存じです 569 00:55:42,005 --> 00:55:44,257 ホ尚膳が捕らえようとした時 570 00:55:44,341 --> 00:55:46,634 観察使の軍人が 守ったでしょう 571 00:55:49,679 --> 00:55:52,182 いつまで 王様にかばってもらえるか 572 00:55:53,391 --> 00:55:54,768 見ものですね 573 00:56:10,200 --> 00:56:11,409 なぜ王様は 574 00:56:13,286 --> 00:56:16,247 村人たちの危険を知り 575 00:56:18,124 --> 00:56:19,501 守ってくれたのだ? 576 00:56:35,809 --> 00:56:37,685 王様は寝殿に? 577 00:56:37,769 --> 00:56:39,979 まだ便殿ピョンジョンにおられます 578 00:56:40,063 --> 00:56:42,565 遅れるようですので お入りください 579 00:56:44,359 --> 00:56:45,527 ここで待つ 580 00:56:45,610 --> 00:56:47,237 内宮様が来られたら 581 00:56:47,320 --> 00:56:50,073 中に入れるよう 命じられました 582 00:59:16,344 --> 00:59:17,428 内宮は中に? 583 00:59:17,887 --> 00:59:19,264 はい 王様 584 00:59:44,664 --> 00:59:45,748 内宮 585 00:59:50,795 --> 00:59:52,922 大妃様の摂政に 586 00:59:55,341 --> 00:59:57,635 登庁しない臣下がいました 587 01:00:02,557 --> 01:00:04,434 左賛成 ノ・ギョンムン 588 01:00:06,394 --> 01:00:07,604 戸曹判書ホジョパンソ パク・チャンウィ 589 01:00:09,772 --> 01:00:11,733 左参賛チャチャムチャン コ・イニョク 590 01:00:13,234 --> 01:00:14,902 工曹判書コンジョパンソ イム・ジョヨン 591 01:00:34,547 --> 01:00:35,715 この並びを 592 01:00:37,133 --> 01:00:38,509 見たことがあります 593 01:00:44,098 --> 01:00:48,061 王様がお倒れになる前でした 594 01:00:52,940 --> 01:00:55,985 大妃様に摂政となるよう 仕向け 595 01:00:57,111 --> 01:00:59,989 国を危険にさらした 全てのことは… 596 01:01:05,328 --> 01:01:06,579 王様が 597 01:01:08,831 --> 01:01:10,708 仕組んだのですか 598 01:02:16,816 --> 01:02:18,359 {\an7}トングムも死にました 599 01:02:18,443 --> 01:02:20,528 {\an7}王様の碁盤の上でです 600 01:02:20,611 --> 01:02:22,238 {\an7}道義を守っていては― 601 01:02:22,321 --> 01:02:23,740 {\an7}功臣を追放できぬ 602 01:02:23,823 --> 01:02:26,200 {\an7}自ら         廃妃となってください 603 01:02:26,284 --> 01:02:29,579 {\an7}王様は         大妃様の死をお望みです 604 01:02:29,662 --> 01:02:31,289 {\an7}廃妃だけでは解決せぬ 605 01:02:31,372 --> 01:02:33,875 {\an7}不孝を盾に    余に圧力をかける 606 01:02:33,958 --> 01:02:36,335 {\an7}ゆえに害すのですか? 607 01:02:36,419 --> 01:02:38,254 {\an7}私でもそうするはず 608 01:02:38,337 --> 01:02:40,006 {\an7}王様と私は似ている 609 01:02:40,089 --> 01:02:42,508 {\an7}王様は大妃様と違います 610 01:02:42,592 --> 01:02:44,635 {\an7}同じような生き方は させません     611 01:02:44,719 --> 01:02:46,304 {\an7}そのために― 612 01:02:46,929 --> 01:02:48,681 {\an7}私は王様を牽制けんせいします 613 01:02:49,307 --> 01:02:51,309 日本語字幕 川那部 悠美