1 00:00:33,218 --> 00:00:35,220 (千明)信じらんない 信じらんない信じらんない 信じらんない もう。 2 00:00:35,220 --> 00:00:38,223 (千明)最低 最低。 最低! 最低…。 (三井)会えたんですか? 3 00:00:38,223 --> 00:00:40,225 (千明)えっ? (三井)何て おっしゃってました?→ 4 00:00:40,225 --> 00:00:42,227 部長。 (千明)最低だよ あの親父。 5 00:00:42,227 --> 00:00:44,229 「脚本家 指名したの あなたですよね?」 6 00:00:44,229 --> 00:00:46,231 「テレ日も やってるんですけど どういうことですか?」って→ 7 00:00:46,231 --> 00:00:49,234 言ったら 「あれー? 言ってなかったっけ?」 8 00:00:49,234 --> 00:00:52,237 「俺が 許した」だって。 何が 「俺が 許した」だよ。 9 00:00:52,237 --> 00:00:55,240 私が 許してないっつうの。 だいたいさ 大変な思いすんの→ 10 00:00:55,240 --> 00:00:59,240 お前じゃねえだろ。 誰なんだよって 話なんだよね まったく! 11 00:01:01,246 --> 00:01:05,250 「責任 持てません」って言ったらさ 「おう 吉野。 いいか?」 12 00:01:05,250 --> 00:01:07,252 「責任っていうのはな 持つもんじゃなくて→ 13 00:01:07,252 --> 00:01:10,255 取るもんなんだよ」って 胸張って 言いやがったよ。 14 00:01:10,255 --> 00:01:12,257 さも 深いこと 言ってるような 顔しちゃってさ。 15 00:01:12,257 --> 00:01:16,261 ねえ 違うよね? そこはさ 「俺が 責任を 全部 取るよ」って→ 16 00:01:16,261 --> 00:01:18,263 言うとこだよね? 違う? 違う 違う? 17 00:01:18,263 --> 00:01:24,269 しかもね 最後に 「おう 吉野。 お前 後 ないぞ」だって。 18 00:01:24,269 --> 00:01:28,273 あきれたよ 私。 腐ってるよ あの じじい。 19 00:01:28,273 --> 00:01:31,292 殺したいです。 殺したい。 あっ! 分かった 分かった 分かった! 20 00:01:31,292 --> 00:01:33,211 この企画自体をさ もう いっそのこと→ 21 00:01:33,211 --> 00:01:37,215 めっちゃくちゃに 大失敗させてさあいつの成績に→ 22 00:01:37,215 --> 00:01:39,217 こう めっちゃくちゃに 傷つけるっていうのは どうかな? 23 00:01:39,217 --> 00:01:41,219 ねえ 三井さん。 それ いいんじゃない? ねえ。 24 00:01:41,219 --> 00:01:43,221 そうじゃない? ねえ。 (三井)千明さん。 25 00:01:43,221 --> 00:01:45,223 えっ? 単なる 自爆です それは。 26 00:01:45,223 --> 00:01:50,228 そうだね。 まあ 私が 干されて 終わりだね。 27 00:01:50,228 --> 00:01:53,231 残念ながら。 でも あれですね。 28 00:01:53,231 --> 00:01:56,234 最初に 部長が 許可したなら ハルカ先生の責任ではないですね。 29 00:01:56,234 --> 00:01:59,237 まあ そういうことになるね。 30 00:01:59,237 --> 00:02:04,242 うん? で? 先生は? 「あしたには 必ず」って。 31 00:02:04,242 --> 00:02:08,246 ハァー。 あしたか。 32 00:02:08,246 --> 00:02:10,248 はい。 今日は もう みんな 仕事 終わり。 33 00:02:10,248 --> 00:02:13,251 (スタッフ)えっ。 マジっすか? あしたから 大変になるからね。 34 00:02:13,251 --> 00:02:17,255 今日は 各自 リフレッシュして 好きなことして過ごしてください。 35 00:02:17,255 --> 00:02:20,258 (スタッフ)はい! うん。 恋人に会うのでもよし。 36 00:02:20,258 --> 00:02:22,260 なかなか 会う時間 ないんだろ? 飯田。 37 00:02:22,260 --> 00:02:24,262 (飯田)はい。 ありがとうございます。 38 00:02:24,262 --> 00:02:27,265 おっ。 いるんじゃん 恋人。 はい。 39 00:02:27,265 --> 00:02:30,268 武田は あれだろ? どうせさ 訳の分からん→ 40 00:02:30,268 --> 00:02:33,204 アニメ見て 過ごすんだろ? (武田)たまっておりまして。 41 00:02:33,204 --> 00:02:36,207 じゃあ みんな 早く帰って。 私の気が 変わらないうちに。 42 00:02:36,207 --> 00:02:38,209 (スタッフ)はい。 お先に 失礼します。 (武田)いいんですか? 43 00:02:38,209 --> 00:02:40,211 はい。 お疲れ。 (武田)お疲れさまです。 44 00:02:40,211 --> 00:02:43,214 何か 私 いい上司って 感じじゃない? 45 00:02:43,214 --> 00:02:45,216 ですね。 フフフ。 フフフ。 46 00:02:45,216 --> 00:02:47,218 三井さんも 帰って。 大丈夫だから。 47 00:02:47,218 --> 00:02:49,220 はい。 ありがとうございます。 はい。 お疲れ。 48 00:02:49,220 --> 00:02:51,222 (スタッフたち)お先 失礼します。 お疲れさまでした。 49 00:02:51,222 --> 00:02:53,224 お疲れ。 (三井)お疲れさまです。 50 00:02:53,224 --> 00:02:55,224 (スタッフ)お疲れさまです。 お疲れ。 51 00:03:13,244 --> 00:03:19,250 量が 多いんだよな これじゃ。 14個も入ってる必要ないんだよな。 52 00:03:19,250 --> 00:03:22,253 ≪(和平)鎌倉は 単身者の数が 少ないですからね 東京に比べて。 53 00:03:22,253 --> 00:03:26,257 ああ そうなんです…。 (和平)何か 怖かったですよ。 54 00:03:26,257 --> 00:03:28,259 ギョーザ 見ながら ぶつぶつ ぶつぶつ 言ってんの。 55 00:03:28,259 --> 00:03:30,261 ぶつぶつなんて 言ってませんけど。 56 00:03:30,261 --> 00:03:32,196 いや。 言ってましたよ。 だから こうやって→ 57 00:03:32,196 --> 00:03:36,200 会話が成立してるじゃないですか。ハハハ。 58 00:03:36,200 --> 00:03:38,202 何すか? そうそう そうそう そうそう。 59 00:03:38,202 --> 00:03:40,204 そうだ そうだ そうだ。 そうだ。 これ 置いて。 60 00:03:40,204 --> 00:03:42,206 何やってんですか? コーンフレーク。 これ どこだ? 61 00:03:42,206 --> 00:03:46,210 ちょっと待って! 何!? ちょっと コロコロ! コロコロ! 62 00:03:46,210 --> 00:03:50,214 何か すいません。 ありがとうございます。 63 00:03:50,214 --> 00:03:52,216 いいえ。 64 00:03:52,216 --> 00:03:58,222 やっぱり すてきな お店ですよね。来てみたかったんですよね。 65 00:03:58,222 --> 00:04:01,225 約束 思い出していただけました? 66 00:04:01,225 --> 00:04:03,227 約束って あれは 約束じゃないじゃないですか。 67 00:04:03,227 --> 00:04:05,229 そうでしたっけ? そうですよ。 68 00:04:05,229 --> 00:04:08,232 「行ったこともないのに あの店 いいですよなんて→ 69 00:04:08,232 --> 00:04:10,234 よく そんな いいかげんなこと 言えますね」って 言われて。 70 00:04:10,234 --> 00:04:12,236 じゃあ 行ってやろうじゃないですか みたいな感じで。 71 00:04:12,236 --> 00:04:17,241 そんなこと 言いましたっけ? 言いましたよ。 忘れた…。 72 00:04:17,241 --> 00:04:22,246 ああ。 もう 物忘れが 始まってるんですね。 73 00:04:22,246 --> 00:04:27,251 あのう。 言っときますけど。 何ですか? 74 00:04:27,251 --> 00:04:30,254 今日は 絶対 ケンカなんか しませんからね。 75 00:04:30,254 --> 00:04:32,190 何 言われても 怒りません。 76 00:04:32,190 --> 00:04:34,192 せっかく こんな すてきな お店にいるんですから。 77 00:04:34,192 --> 00:04:38,196 本当ですか? もちろん 限度は ありますし→ 78 00:04:38,196 --> 00:04:40,198 たくさん 地雷も 埋まってますけどね。 79 00:04:40,198 --> 00:04:43,201 全然 「何を言っても」じゃ ないじゃないですか。 80 00:04:43,201 --> 00:04:45,203 だいたい どこに 地雷が 埋まってるかも 分かりゃしないし。 81 00:04:45,203 --> 00:04:47,205 そうですよ。 いつ どこで ドカーンとくるか→ 82 00:04:47,205 --> 00:04:50,208 分かりませんから 気を付けてくださいね。 83 00:04:50,208 --> 00:04:55,208 ハハハ。 頼みますか。 そうですね。 84 00:05:05,223 --> 00:05:08,226 フフッ。 お互い 老眼ですね。 85 00:05:08,226 --> 00:05:11,229 ちょっと待ってください。 いや。 私 全然 違いますよ。 86 00:05:11,229 --> 00:05:13,231 今 照明がね ちょっと おかしかったんで。 87 00:05:13,231 --> 00:05:16,234 照明…。 88 00:05:16,234 --> 00:05:19,237 それじゃ よく 見えてないんじゃないですか? 89 00:05:19,237 --> 00:05:22,240 目 こんなん なっちゃってますよ。何 言ってんですか。 90 00:05:22,240 --> 00:05:24,242 一緒にしないでくださいね。 91 00:05:24,242 --> 00:05:27,245 じゃあ 任せていただけますか? 私に。 92 00:05:27,245 --> 00:05:30,248 はあ? 嫌です。 はっ? 93 00:05:30,248 --> 00:05:32,183 自分が 食べたいものを 食べたいので→ 94 00:05:32,183 --> 00:05:35,186 人に任せるなんて 絶対に 嫌です。自分で決めます。 95 00:05:35,186 --> 00:05:39,190 だいたい 知ってるんですか? 私が 何が好きかとか。 96 00:05:39,190 --> 00:05:41,192 今日 どんなものが 食べたいのかとか。 97 00:05:41,192 --> 00:05:43,194 任せるなんて 意味が 分からないっていうか→ 98 00:05:43,194 --> 00:05:45,196 意味がない。 それは そうかもしれませんよ。 99 00:05:45,196 --> 00:05:47,198 でも 今 私はね 紳士的な意味で 言ってるわけですよ。 100 00:05:47,198 --> 00:05:49,200 あなたが 老眼のね。 老眼の。 101 00:05:49,200 --> 00:05:52,203 老眼のくせにですよ 無理していらっしゃるから→ 102 00:05:52,203 --> 00:05:54,205 よく 読めてないんじゃ ないかなと 思って。 103 00:05:54,205 --> 00:05:57,208 老眼 老眼って 何ですか? そんな言葉を→ 104 00:05:57,208 --> 00:06:00,211 女性に連発するような人の どこが 紳士的なんですか? 105 00:06:00,211 --> 00:06:03,214 じゃあ 遠視? 遠視? 遠視なら いいんですか? 106 00:06:03,214 --> 00:06:06,217 よく ありますよね。 映画とか テレビでも。 107 00:06:06,217 --> 00:06:09,220 「あー 僕に任せてもらって いいかな?」 「ええ」みたいな。 108 00:06:09,220 --> 00:06:12,223 こんなこと…。 あれ 実際 嫌ですからね 女は。 109 00:06:12,223 --> 00:06:14,225 たいてい 何か違うなと 思ってますから。 110 00:06:14,225 --> 00:06:17,228 ホントは これが 食べたいのに 何で入ってないんだろうとかってね。 111 00:06:17,228 --> 00:06:19,230 そんな人ばっかりじゃ ないでしょう。 112 00:06:19,230 --> 00:06:23,234 あなたがでしょ? 女は こうは 思ってないとか→ 113 00:06:23,234 --> 00:06:25,236 実は 女は こう思ってるとかって→ 114 00:06:25,236 --> 00:06:27,238 どうして そんなことが 言えるんですか? 115 00:06:27,238 --> 00:06:29,240 あなたは 女性の代表ですか? 全ての女性は みんな→ 116 00:06:29,240 --> 00:06:31,259 あなたと おんなじなんですか? 違うでしょ? 117 00:06:31,259 --> 00:06:34,178 おかしいでしょ そりゃ。 男だって 言うじゃないですか。 118 00:06:34,178 --> 00:06:37,181 男っていうのは いつまでたっても少年なんだよみたいな。 119 00:06:37,181 --> 00:06:40,184 ふざけんなよ。 とっとと 大人になれって話ですよね。 120 00:06:40,184 --> 00:06:43,187 カワイイもんじゃないですか。 その言葉には 少なくても→ 121 00:06:43,187 --> 00:06:45,189 相手に対する 敵意は ないわけですよね。 122 00:06:45,189 --> 00:06:47,191 単なる 甘えでしょ? それって。 敵意が あるより→ 123 00:06:47,191 --> 00:06:49,193 甘えの方が いいでしょう。 124 00:06:49,193 --> 00:06:52,196 ホントに 女心とか 分かってないんですね。 125 00:06:52,196 --> 00:06:55,199 出た。 出ました 女心。 はあ? 126 00:06:55,199 --> 00:06:57,201 そんなもの 分かるわけ ないじゃないですか→ 127 00:06:57,201 --> 00:06:59,203 男なんですから。 じゃあ 伺いますけどね。 128 00:06:59,203 --> 00:07:01,205 何でしょうか? あなたは どのぐらい→ 129 00:07:01,205 --> 00:07:03,207 男心が 分かってらっしゃるんですか? 130 00:07:03,207 --> 00:07:07,211 それとね 自分勝手な わがままを 女心みたいな言葉に→ 131 00:07:07,211 --> 00:07:09,213 すり替えないで いただきたいですね。 132 00:07:09,213 --> 00:07:12,216 そりゃ ずるいですよ。 そうすれば男は 黙るとでも思ってんですか? 133 00:07:12,216 --> 00:07:14,218 冗談じゃない。 いいかげんにしてほしいね。 134 00:07:14,218 --> 00:07:16,220 何を むきに なっちゃってんですか?むきになんか なってませんよ。 135 00:07:16,220 --> 00:07:18,222 ≪(従業員)あのう。 だいたい ずるいのは 男じゃない。 136 00:07:18,222 --> 00:07:21,225 ≪(従業員)あのう。 何ですか? 137 00:07:21,225 --> 00:07:24,228 (従業員)もう少し お静かに お願いできませんでしょうか? 138 00:07:24,228 --> 00:07:26,230 すいません。 すいません。 139 00:07:26,230 --> 00:07:28,232 ホントに すいません。 (従業員)よろしく お願いします。 140 00:07:28,232 --> 00:07:30,232 すいません。 すいません。 141 00:07:34,172 --> 00:07:38,176 何か すいませんね せっかくの あれなのに。 142 00:07:38,176 --> 00:07:44,182 いや あのう。 私も ちょっと 地雷 踏んじゃったみたいです。 143 00:07:44,182 --> 00:07:49,187 そうですね。 小さいのを 幾つかね。 144 00:07:49,187 --> 00:07:52,190 幾つぐらい あるんですか? 地雷。 145 00:07:52,190 --> 00:07:55,193 100は 超えますね。 146 00:07:55,193 --> 00:07:58,196 100超え。 はい。 147 00:07:58,196 --> 00:08:03,201 時々 自分でも 踏んでしまいますね。 148 00:08:03,201 --> 00:08:08,206 めんどくさい人ですね。 めんどくさいですね。 149 00:08:08,206 --> 00:08:14,212 もう どんどん 複雑っていうか めんどくさい人間になってますね。 150 00:08:14,212 --> 00:08:17,215 だから あれですよ。 まあ 友達とか→ 151 00:08:17,215 --> 00:08:22,220 まあ 恋人も そうですけど なかなか こう→ 152 00:08:22,220 --> 00:08:25,223 気が合うっていうか 馬が合うっていうんですかね。 153 00:08:25,223 --> 00:08:29,227 肌が合うっていうか。 そういう人は 見つかりません。 154 00:08:29,227 --> 00:08:37,168 うん。 なるほどね。 何か 分かるような気がします。 155 00:08:37,168 --> 00:08:39,168 そうですか。 156 00:08:42,173 --> 00:08:44,175 決まりました? はい 決まりました。 157 00:08:44,175 --> 00:08:46,177 すいません。 (従業員)はい。 158 00:08:46,177 --> 00:08:49,180 オーダー お願いしても いいですか? (従業員)かしこまりました。 159 00:08:49,180 --> 00:08:51,182 どうぞ お先に。 どうぞ どうぞ どうぞ。 160 00:08:51,182 --> 00:08:54,185 じゃあ お先に。 161 00:08:54,185 --> 00:08:59,190 えっと。 前菜は あのう。 ヒラメの カルパッチョ。 162 00:08:59,190 --> 00:09:03,194 (従業員)はい。 で お魚は あのう オマールエビ。 163 00:09:03,194 --> 00:09:07,198 (従業員)はい。 で お肉は 和牛ロース肉の ステーキ。 164 00:09:07,198 --> 00:09:10,201 (従業員)はい。 かしこまりました。レアでお願いします。 すいません。 165 00:09:10,201 --> 00:09:13,201 お先でした。 どうぞ。 166 00:09:16,207 --> 00:09:20,211 っていうか 同じなんですよ。 167 00:09:20,211 --> 00:09:24,215 いやいや。 ご自分の好きなもの。 だから おんなじものが 食べ…。 168 00:09:24,215 --> 00:09:27,218 同じもので。 (従業員)分かりました。→ 169 00:09:27,218 --> 00:09:29,220 お二つ ご用意させていただきます。 170 00:09:29,220 --> 00:09:31,238 お願いします。 すいません。 (従業員)どうぞ ごゆっくり。 171 00:09:31,238 --> 00:09:33,238 はい。 ありがとうございます。 172 00:10:03,187 --> 00:10:06,190 (万理子)何で 私が いなければ いけないんでしょ? 173 00:10:06,190 --> 00:10:10,194 (典子)いてよ。 どうせ 暇なんでしょ? 174 00:10:10,194 --> 00:10:12,196 (万理子)意味が 分かりません。 暇の使い方は→ 175 00:10:12,196 --> 00:10:15,199 自分で 考えられますので。 176 00:10:15,199 --> 00:10:19,203 (典子)お願い! 怖いの。 あっ。 177 00:10:19,203 --> 00:10:22,206 (万理子)怖い? これは また キャラクター的に→ 178 00:10:22,206 --> 00:10:26,210 無理がある お言葉ですね。 何が 怖いんですか? 179 00:10:26,210 --> 00:10:30,214 何がって バカね。 分かんないの? 180 00:10:30,214 --> 00:10:34,218 分かりません。 何の心配も ないのでは? 181 00:10:34,218 --> 00:10:37,221 現れたのは 22歳の男の子。 いわゆる イケメン。 182 00:10:37,221 --> 00:10:40,224 うん。 イケメン イケメン。 (万理子)でも ただ単に 彼は→ 183 00:10:40,224 --> 00:10:42,226 年上の女性と 話が したかっただけですよね。 184 00:10:42,226 --> 00:10:44,228 バカだね あんたは。 (万理子)はあ? 185 00:10:44,228 --> 00:10:46,230 ホントなわけ ないでしょう そんなの。 186 00:10:46,230 --> 00:10:49,233 その先を 期待してるに 決まってるでしょう。 187 00:10:49,233 --> 00:10:51,235 そうでしょうか? まったく そのようには→ 188 00:10:51,235 --> 00:10:53,237 見えませんでしたけど。 (典子)ハァー。 189 00:10:53,237 --> 00:10:59,243 分かってないね ホントに。 だから 2人でいると→ 190 00:10:59,243 --> 00:11:03,247 その…。 なっちゃうのよ。 そういうことに。 191 00:11:03,247 --> 00:11:05,249 なったら いいじゃないですか。 なりたかったんでしょ? 192 00:11:05,249 --> 00:11:08,252 なりたいわよ! でも 駄目なの。 193 00:11:08,252 --> 00:11:12,256 はあ? (典子)溺れちゃうでしょう。 194 00:11:12,256 --> 00:11:16,260 誰がですか? (典子)やだ もう。 195 00:11:16,260 --> 00:11:20,264 あのう。 本当に 分からないので 聞いてるんですが。 196 00:11:20,264 --> 00:11:22,264 どっちもよ。 197 00:11:24,268 --> 00:11:27,271 ≪(ドアの開く音) (典子)あっ。 来た! ちょっと。 198 00:11:27,271 --> 00:11:29,271 文也君! 199 00:11:32,209 --> 00:11:34,211 (文也)そりゃ 好きなことだけ やって 生きていくのが→ 200 00:11:34,211 --> 00:11:36,213 大変だってのは 分かってるんですけどね。→ 201 00:11:36,213 --> 00:11:40,217 でも 絵 描くの 諦めたくないし。 (典子)そっか。→ 202 00:11:40,217 --> 00:11:43,220 分かるよ 気持ちは。 (文也)うれしいな。→ 203 00:11:43,220 --> 00:11:45,222 ちょっと うんざりしてたんですよね。→ 204 00:11:45,222 --> 00:11:47,224 親に 反対されて 全然 俺の気持ちとか→ 205 00:11:47,224 --> 00:11:51,228 聞いてもらえないんですよ。 (典子)難しいよね→ 206 00:11:51,228 --> 00:11:54,231 親子っていうのはさ。 (文也)ええ。 207 00:11:54,231 --> 00:11:57,234 (典子)話してるのは お母さん? (文也)でも あの人に 話しても→ 208 00:11:57,234 --> 00:12:00,237 分かってもらえないんですよね。 全然。 209 00:12:00,237 --> 00:12:02,237 そっか。 210 00:12:04,241 --> 00:12:08,245 ちなみに お母さんって 幾つなの? 211 00:12:08,245 --> 00:12:12,249 (文也)幾つだったけな? 45かな。 212 00:12:12,249 --> 00:12:14,251 プッ。 213 00:12:14,251 --> 00:12:20,257 そうなんだ。 ハハハ。 (万理子)これは 溺れますね。 214 00:12:20,257 --> 00:12:23,260 ネズミに ゴキブリね。 ええ。 215 00:12:23,260 --> 00:12:26,263 意外と 普通なんですね。 女の子みたいだ。 216 00:12:26,263 --> 00:12:28,265 何だと思ってたんですか? 217 00:12:28,265 --> 00:12:31,285 世の中に 怖いものなんか 何にも ないのかなって。 218 00:12:31,285 --> 00:12:33,204 ありますよ。 人を 魔女みたいに。 219 00:12:33,204 --> 00:12:36,207 そちらは? 怖いもの あるんですか? 220 00:12:36,207 --> 00:12:38,209 怖いものなんて 特に ありません。 221 00:12:38,209 --> 00:12:40,211 ≪(犬の吠える声) わっ びっくりした! びっくりした! 222 00:12:40,211 --> 00:12:43,214 何だ もう。 びっくりしたな もう。びっくりした。 223 00:12:43,214 --> 00:12:46,217 ありますよね? 怖いもの。 いや。 怖くはない。 224 00:12:46,217 --> 00:12:48,219 驚いただけですよ。 全然 平気ですよ。 ほら。 225 00:12:48,219 --> 00:12:50,221 ≪(犬の吠える声) 全然 大丈夫ですよ。 226 00:12:50,221 --> 00:12:52,223 僕は 鎌倉のムツゴロウって 呼ばれてるぐらいですよ。 227 00:12:52,223 --> 00:12:54,225 ああ そうですか。 じゃあ 怖いものは ないんですね? 228 00:12:54,225 --> 00:12:56,227 はい そうです。 ああ そうですか。 229 00:12:56,227 --> 00:12:59,230 じゃあ 苦手なものとか→ 230 00:12:59,230 --> 00:13:02,233 嫌なこととかっていうのは あるんですか? 231 00:13:02,233 --> 00:13:04,233 嫌なこと? うん。 232 00:13:06,237 --> 00:13:11,242 ああ。 何ですか? 233 00:13:11,242 --> 00:13:14,245 死ぬのが 嫌ですね。 234 00:13:14,245 --> 00:13:20,251 まあ でもね。 そりゃ 誰でも いずれはね。 235 00:13:20,251 --> 00:13:22,253 まあ でも まだ 先 長いっていうか。 236 00:13:22,253 --> 00:13:26,257 あれ? どっか 悪いんですか? いえいえ。 そうじゃない。 237 00:13:26,257 --> 00:13:33,197 私じゃなくて 身近な人が 死ぬのが嫌です。 238 00:13:33,197 --> 00:13:40,204 ああ。 両親を 早くに亡くしてますし→ 239 00:13:40,204 --> 00:13:45,204 家内もね。 ああ そっか。 240 00:13:48,212 --> 00:13:50,214 ごめ… ごめんなさい。 241 00:13:50,214 --> 00:13:52,216 何か また 暗い雰囲気にしちゃって。 242 00:13:52,216 --> 00:13:54,218 ううん ううん。 こういうのが 駄目なんだな。 243 00:13:54,218 --> 00:13:56,218 いえいえ。 うーん。 244 00:13:58,222 --> 00:14:02,226 あっ。 そうだ! 思い出した。 245 00:14:02,226 --> 00:14:05,229 あなたに 伝えようと 思ってたことが あるんですよ。 246 00:14:05,229 --> 00:14:07,231 何ですか? ハハハ…! 247 00:14:07,231 --> 00:14:10,234 ちょっと 何ですか? 何 何 何? 248 00:14:10,234 --> 00:14:12,236 ≪ご存じですか? アニメーションの 『バカボン』 249 00:14:12,236 --> 00:14:15,239 ≪『バカボン』 はい。 ≪あれで バカボンのパパ いるでしょ。 250 00:14:15,239 --> 00:14:19,243 ≪ここに あのう 鼻毛が出てる人。≪いや。 あれ ひげでしょ? 251 00:14:19,243 --> 00:14:21,245 ≪ハハハ! ≪えっ 何で? 252 00:14:21,245 --> 00:14:23,247 ≪鼻毛でしょ。 ≪ひげでしょう。 253 00:14:23,247 --> 00:14:26,250 いや。 あんな ひげ…。 まあ いいです。 取りあえず→ 254 00:14:26,250 --> 00:14:31,272 あの人 幾つだと思います? えー 幾つだろう? 255 00:14:31,272 --> 00:14:33,190 41歳ですよ。 へえー。 256 00:14:33,190 --> 00:14:35,192 ≪4つ下。 ≪ええ ええ。 へえー。 257 00:14:35,192 --> 00:14:40,197 「41歳の春なのだ!」とかって 言ってるわけですよ。 ハハハ! 258 00:14:40,197 --> 00:14:43,200 あれですか? それ 思い出したときに→ 259 00:14:43,200 --> 00:14:45,202 私に 言ってやろうと 思ったわけですか? 260 00:14:45,202 --> 00:14:48,205 ≪ええ そうなんです。 ≪ハハッ。 それ 楽しいですか? 261 00:14:48,205 --> 00:14:50,205 ≪楽しいです。 262 00:14:52,209 --> 00:14:54,211 (真平)おかえり。 263 00:14:54,211 --> 00:14:56,213 おお 真平。 ああ。 ただいま。 264 00:14:56,213 --> 00:14:58,215 おいおい。 今 吉野さんが 面白いこと 言ってくれるからさ。 265 00:14:58,215 --> 00:15:00,217 (真平)何 何? ちょっと やってみてください。 266 00:15:00,217 --> 00:15:02,219 何で? いいです。 真平に 言ってください。 267 00:15:02,219 --> 00:15:04,221 今日 もう ごちそうさまでした。 ありがとうございました。 268 00:15:04,221 --> 00:15:06,223 いいえ。 とんでもございません。 何 何? 千明。 269 00:15:06,223 --> 00:15:08,225 しつこいんですよ。 それでは おやすみなさいませ。 270 00:15:08,225 --> 00:15:10,227 あのう あのう。 はい? 271 00:15:10,227 --> 00:15:12,229 おごられてばっかりじゃ 悔しいんで→ 272 00:15:12,229 --> 00:15:15,232 今度 おごりますから 私が。 おやすみなさい。 273 00:15:15,232 --> 00:15:17,234 そんな お気遣い 結構ですよ。 274 00:15:17,234 --> 00:15:20,237 じゃあね 真平君 おやすみ。 おやすみ。 275 00:15:20,237 --> 00:15:22,239 何? この 変わりよう。 お前との差。 276 00:15:22,239 --> 00:15:24,241 ハハハ。 えっ? 277 00:15:24,241 --> 00:15:27,244 おやすみなさい。 おやすみなさい。 278 00:15:27,244 --> 00:15:29,246 おやすみ。 おやすみ! 279 00:15:29,246 --> 00:15:31,215 何だ あれ? アハハ! 280 00:15:31,215 --> 00:15:36,086 ≪(典子の笑い声) また 来てるよ。 281 00:15:36,086 --> 00:15:41,091 (典子)ハハハ…! ちょっと! 何? 282 00:15:41,091 --> 00:15:43,093 また 私の服 勝手に着てさ。 (典子)千明 おかえり。 283 00:15:43,093 --> 00:15:45,095 (万理子)おかえりなさい。 着てもいいけど→ 284 00:15:45,095 --> 00:15:48,098 ちゃんと 片付けてよ。 (万理子)すみません。 私が。→ 285 00:15:48,098 --> 00:15:50,100 すいません。 もう。 何? 286 00:15:50,100 --> 00:15:52,102 (典子)思い出して 笑ってたのよ。 何よ? 287 00:15:52,102 --> 00:15:54,104 (典子)うちの お兄ちゃんのことなんだけどね。 288 00:15:54,104 --> 00:15:57,107 えっ? 何 何 何? 289 00:15:57,107 --> 00:16:00,110 (典子)いや。 私の結婚式のときの 話なんだけど。→ 290 00:16:00,110 --> 00:16:05,115 ハハハ。 おなか 痛い。 何よ? それ 使える話なの? 291 00:16:05,115 --> 00:16:08,118 一応ね バージンロードを 歩いたわけよ。 292 00:16:08,118 --> 00:16:10,120 私 もう バージンじゃなかったけどね。 293 00:16:10,120 --> 00:16:14,124 そういうね 余計な情報 いらないの。 もう。 294 00:16:14,124 --> 00:16:17,127 でね。 ほら 親いなかったからさ。 うんうん。 295 00:16:17,127 --> 00:16:20,130 (典子)お兄ちゃんと 歩いたわけ。 うん。 296 00:16:20,130 --> 00:16:25,135 (典子)そしたらさ お兄ちゃんさ もう 泣いて 泣いて。→ 297 00:16:25,135 --> 00:16:28,138 泣いてなんてもんじゃないね。 号泣。 ハハハ…。 298 00:16:28,138 --> 00:16:30,140 っていうか それさ 普通に いい話じゃん。 299 00:16:30,140 --> 00:16:32,176 いや そうなんだけどさ。→ 300 00:16:32,176 --> 00:16:35,179 その泣き方が もう あまりに すごくてさ。→ 301 00:16:35,179 --> 00:16:37,181 最初はね 私も みんなも→ 302 00:16:37,181 --> 00:16:40,184 何か ちょっと しんみりしてたんだけどさ。 303 00:16:40,184 --> 00:16:43,187 あまりにも すごい 泣き方で。 ハハハ…!→ 304 00:16:43,187 --> 00:16:45,189 すごい 泣き方で。 うん。 305 00:16:45,189 --> 00:16:48,192 何か だんだん 笑いになってきちゃって。→ 306 00:16:48,192 --> 00:16:52,196 会場中 大爆笑。 ハハハ…!→ 307 00:16:52,196 --> 00:16:56,200 そしたらね 今度は お兄ちゃんが 怒って。→ 308 00:16:56,200 --> 00:17:01,205 「何が おかしいんですか」 それさ 想像できるね。 何かね。 309 00:17:01,205 --> 00:17:05,209 (典子)しんどいときね たまに見るんだ。 私たち。 ねっ? 310 00:17:05,209 --> 00:17:07,211 私 ここに 映像を取り込んでおります。 311 00:17:07,211 --> 00:17:09,213 嘘 嘘 嘘 嘘。 (万理子)見ますか? 312 00:17:09,213 --> 00:17:12,216 見たい見たい 見たい見たい。 見てよ。 313 00:17:12,216 --> 00:17:14,218 [TEL]「何が おかしいんですか」 314 00:17:14,218 --> 00:17:18,222 ハハハ…! 315 00:17:18,222 --> 00:17:21,225 何なんだ あいつら。 いったい どうなってんだよ? 316 00:17:21,225 --> 00:17:24,228 (えりな)楽しそう。 私も あっちに行こうかな。 317 00:17:24,228 --> 00:17:26,230 (真平)俺も 行こっかな。 兄貴も 行く? 318 00:17:26,230 --> 00:17:28,232 行くわけないだろ。 (真平)そうなの? 319 00:17:28,232 --> 00:17:32,169 そうなのって お前 当たり前だろ。 320 00:17:32,169 --> 00:17:34,171 (えりな)じゃあ。 321 00:17:34,171 --> 00:17:36,173 おいっ えりな。 やめなさいって。 322 00:17:36,173 --> 00:17:38,175 ろくな人間にならないから。 (えりな)ちょっと コンビニ。 323 00:17:38,175 --> 00:17:41,178 そうなの? おいおい。 気を付けろ。 324 00:17:41,178 --> 00:17:43,180 すぐ 帰ってくんだぞ。 いい? (えりな)はい。 325 00:17:43,180 --> 00:17:46,183 大丈夫だって。 はい。 コーヒー。 326 00:17:46,183 --> 00:17:48,185 おおっ ありがと。 熱いよ。 327 00:17:48,185 --> 00:17:51,188 あちち あちち…。 (真平)ごめん ごめん。 328 00:17:51,188 --> 00:17:53,190 びっくりした。 ≪(千明たちの騒ぐ声) 329 00:17:53,190 --> 00:17:56,193 うるさいんだよ ホントに! まあまあ まあまあ。 330 00:17:56,193 --> 00:18:01,198 ≪(千明たちの騒ぐ声) 331 00:18:01,198 --> 00:18:05,202 よいしょ。 332 00:18:05,202 --> 00:18:08,205 なあ 兄貴。 うん? 333 00:18:08,205 --> 00:18:12,209 さっきさ。 さっき? 334 00:18:12,209 --> 00:18:16,213 俺 嫉妬したみたい。 うん? 335 00:18:16,213 --> 00:18:19,216 いや。 兄貴と千明の 2人 見て 何か かちんときた。 336 00:18:19,216 --> 00:18:22,219 ムカついた。 何を言ってんだよ お前。 337 00:18:22,219 --> 00:18:24,221 全然 そういうんじゃないじゃないか。 338 00:18:24,221 --> 00:18:26,223 分かってる。 そういうんじゃなくて。 339 00:18:26,223 --> 00:18:32,162 問題はね 俺が 嫉妬したってことなんだ。 340 00:18:32,162 --> 00:18:34,164 うん? 341 00:18:34,164 --> 00:18:38,168 初めてだよ こんなの。 初めてなんだ。 342 00:18:38,168 --> 00:18:49,179 これってさ 恋だよね? 恋愛してるんだよね? 俺。 343 00:18:49,179 --> 00:18:51,181 そうかもな。 344 00:18:51,181 --> 00:18:55,185 何か。 何かさ いいね。 悪くないね こういう気持ちも。 345 00:18:55,185 --> 00:18:58,188 そうか? うん 悪くない。 346 00:18:58,188 --> 00:19:02,192 大好きだからさ 誰にも 取られたくないから→ 347 00:19:02,192 --> 00:19:05,195 嫉妬するわけでしょ? うん。 348 00:19:05,195 --> 00:19:08,195 悪くないよ。 うん。 349 00:19:11,201 --> 00:19:19,209 俺。 ちゃんと 付き合ってみよっかな 千明と。 350 00:19:19,209 --> 00:19:26,216 あっ いや。 一人の人とさ ちゃんと 恋してみようかな。 351 00:19:26,216 --> 00:19:29,219 ちゃんと 自分のこと 千明に 話してさ。 352 00:19:29,219 --> 00:19:36,219 で 千明と幸せになりたいな なんて 思ったんだ。 353 00:19:39,162 --> 00:19:43,166 そっか。 うん。 354 00:19:43,166 --> 00:19:45,168 そっか。 355 00:19:45,168 --> 00:19:47,168 振られるかもしれないけどね。 千明に。 356 00:19:50,173 --> 00:19:55,178 失恋も 恋愛のうちだよ。 なるほど。 深いね。 うん。 357 00:19:55,178 --> 00:19:58,181 何 言ってんだ バカ。 358 00:19:58,181 --> 00:20:02,185 ≪(千明たちの笑い声) 359 00:20:02,185 --> 00:20:05,188 うるさいな ホントに。 360 00:20:05,188 --> 00:20:07,190 いいもんだね。 女の人が 笑ってるのって。 361 00:20:07,190 --> 00:20:10,193 そうか? うん。 362 00:20:10,193 --> 00:20:15,198 何が おかしくて あんなに 笑えるんだろうな? 363 00:20:15,198 --> 00:20:19,202 あっ。 俺 ちょっと 出掛けてくるわ。 364 00:20:19,202 --> 00:20:21,204 天使を 廃業するには やらなきゃいけないこと あるし。 365 00:20:21,204 --> 00:20:25,208 どういうこと? ああ。 じゃあね。 366 00:20:25,208 --> 00:20:28,208 気を付けろよ。 はい。 367 00:20:30,213 --> 00:20:32,215 ≪(典子)ハハハ…! 368 00:20:32,215 --> 00:20:34,217 ≪(えりな)私も 結婚式 出たかった。 369 00:20:34,217 --> 00:20:37,220 ええ…。 370 00:20:37,220 --> 00:20:41,224 ≪(典子)ハハハ…! 371 00:20:41,224 --> 00:20:43,226 えりな。 もう…。 372 00:20:43,226 --> 00:20:45,228 ああ。 でも これさ えりなちゃんが→ 373 00:20:45,228 --> 00:20:48,231 お嫁にいくって なったら 大変だね。 374 00:20:48,231 --> 00:20:50,233 (えりな)そうかな? (典子)もう あれだよ。→ 375 00:20:50,233 --> 00:20:53,236 お兄ちゃん バージンロードで 死んじゃうかもよ。 376 00:20:53,236 --> 00:20:57,240 それは それで 幸せな最期かも。 (典子)何 言ってんのよ。 377 00:20:57,240 --> 00:21:00,243 結婚式が そのまま 葬式に なっちゃうじゃないの。 ねえ。 378 00:21:00,243 --> 00:21:02,245 台無し。 (千明・典子)台無し。 379 00:21:02,245 --> 00:21:04,247 [TEL](シャッター音) あっ。 380 00:21:04,247 --> 00:21:07,250 ちょっと やめてよね。 また 出会い系とか。 381 00:21:07,250 --> 00:21:09,252 分かってます。 ああっ。 あんた どうなった? 382 00:21:09,252 --> 00:21:13,256 その 若手のイケメン。 それ。 それなのよ。 383 00:21:13,256 --> 00:21:16,259 で 千明に 相談っていうか お願いがあるの。 384 00:21:16,259 --> 00:21:18,261 やだ。 相談とか めんどくさいもん。 385 00:21:18,261 --> 00:21:21,264 (典子)何 言ってんのよ。 お願い。 やだ やだ。 386 00:21:21,264 --> 00:21:23,266 (典子)ねえ。 使える話なら いいけどさ。 387 00:21:23,266 --> 00:21:25,266 相談とか お願いとか 絶対 めんどくさいもん。 388 00:23:14,211 --> 00:23:16,213 でね 私 バカだしさ。 389 00:23:16,213 --> 00:23:18,215 気の利いたことが 言えないっていうか→ 390 00:23:18,215 --> 00:23:20,217 つまんないことしか 言えなくてさ。 391 00:23:20,217 --> 00:23:24,221 「そうだよね」とか 「分かるよ」とかしかさ。 392 00:23:24,221 --> 00:23:28,225 何か 年上の大人の女っぽいこと 言ってあげたいのよ。 393 00:23:28,225 --> 00:23:31,228 言ってあげたいのよって 言われてもね。 394 00:23:31,228 --> 00:23:33,230 (典子)ねえ。 千明ならさ そういうの得意でしょ?→ 395 00:23:33,230 --> 00:23:35,232 ほら。 テレビドラマとかにも ありそうじゃん。→ 396 00:23:35,232 --> 00:23:38,235 何か そういうときさ 適当に でっち上げるわけでしょ?→ 397 00:23:38,235 --> 00:23:41,238 ねえ お願い。 でっち上げるわけじゃ。 398 00:23:41,238 --> 00:23:43,240 全然 褒められてる感じ しないけどね。 399 00:23:43,240 --> 00:23:45,242 まあ でも ほら。 400 00:23:45,242 --> 00:23:47,244 母と息子のことなら 自分が 一番よく 分かるんじゃないの? 401 00:23:47,244 --> 00:23:49,246 あっ 確かに。 ねえ。 402 00:23:49,246 --> 00:23:52,249 今 母親の 気持ちになりたくないの。 403 00:23:52,249 --> 00:23:57,254 何かさ 適当に 見繕って。 ねえ? 適当に 見繕ってって。 404 00:23:57,254 --> 00:24:00,257 ほら。 お姉ちゃん 困ってるから。 この場合 私が話すことによって→ 405 00:24:00,257 --> 00:24:03,260 何かの参考になると 考えるのは 確率的に…。 406 00:24:03,260 --> 00:24:05,262 低いね。 そうだったね。 ごめんね ごめんね。 407 00:24:05,262 --> 00:24:08,265 (典子)お願い 千明。 ちょっと 何よ? 408 00:24:08,265 --> 00:24:11,265 好きになっちゃったの? その子のこと。 409 00:24:14,204 --> 00:24:16,206 そうかも。 410 00:24:16,206 --> 00:24:24,214 何か 力になってあげたいのよ。 へえー。 411 00:24:24,214 --> 00:24:27,217 皆さん 恋が お好きですね。 本当に。 412 00:24:27,217 --> 00:24:30,220 万理子ちゃんだって 色々 あったでしょう 過去には。 ねえ。 413 00:24:30,220 --> 00:24:32,222 えりなちゃんは どう思う? 414 00:24:32,222 --> 00:24:35,225 (えりな)当たり前だと思う。 分かり合えないなんて。 415 00:24:35,225 --> 00:24:38,228 どうして? 確かに あの人は→ 416 00:24:38,228 --> 00:24:41,231 私のこと ちっとも 分かってないけど。 417 00:24:41,231 --> 00:24:45,235 だけど 私も あの人のこと ちっとも 分かってないし。→ 418 00:24:45,235 --> 00:24:49,239 お互いさま。 へえー。 なるほどね。 419 00:24:49,239 --> 00:24:55,245 私は 女だし 向こうは 男だし。 ふーん。 そうだよね。 420 00:24:55,245 --> 00:24:57,247 今の いいんじゃないの? 421 00:24:57,247 --> 00:25:00,250 えっ? 今のって? 何て言えばいいの?→ 422 00:25:00,250 --> 00:25:03,253 ちゃんと せりふにしてくれないと。 423 00:25:03,253 --> 00:25:05,255 だからさ もう。 (典子)ちょっと待って。 424 00:25:05,255 --> 00:25:10,260 家族だからってさ。 いい? 家族だからってさ→ 425 00:25:10,260 --> 00:25:13,196 無理に 分かり合おうとしなくてもいいんじゃないかな。 426 00:25:13,196 --> 00:25:17,200 家族だから こうじゃなきゃ いけないって 思う必要ないよ。 427 00:25:17,200 --> 00:25:21,204 お母さんは 女性だし あなたは 男性だし→ 428 00:25:21,204 --> 00:25:24,207 感じ方なんか 違って 当たり前だと思う。 429 00:25:24,207 --> 00:25:28,211 むしろ 分かり合えない方が 自然なんじゃないのかな。 430 00:25:28,211 --> 00:25:31,214 うん。 私は そう思うな。 みたいなね。 431 00:25:31,214 --> 00:25:36,219 今のさ 原作 えりな 脚色 千明って感じじゃない? 432 00:25:36,219 --> 00:25:39,222 ねっ。 433 00:25:39,222 --> 00:25:41,224 書けたの? (典子)ちょっと待ってよ。 434 00:25:41,224 --> 00:25:45,228 何? わー。 字 汚い。 435 00:25:45,228 --> 00:25:47,230 (典子)うるさいな。 いいよ。 じゃあ 後で→ 436 00:25:47,230 --> 00:25:50,233 ワープロで 打ってあげるからね。 (典子)えっ? 最初から言ってよ。 437 00:25:50,233 --> 00:25:52,235 (万理子・えりな)ワープロ? ワープロって 言わないの? 438 00:25:52,235 --> 00:25:54,237 もう パソコンで いいんじゃないでしょうか。 439 00:25:54,237 --> 00:25:56,239 だって パソコンのソフトの中に ワープロって 入ってるんでしょう? 440 00:25:56,239 --> 00:25:58,241 (万理子)そうなんですけど…。 (典子)ありがとう。 441 00:25:58,241 --> 00:26:01,244 みんな 私のために ありがとう。 442 00:26:01,244 --> 00:26:03,246 全然。 応援とかしてるわけじゃ ないからね。 443 00:26:03,246 --> 00:26:06,249 (典子)ありがとう 千明。 444 00:26:06,249 --> 00:26:09,252 いいよ。 じゃあ はい。 頑張れ 典子な。 445 00:26:09,252 --> 00:26:15,191 (典子)はーい。 頑張れ 万理子。 ついでにな。 446 00:26:15,191 --> 00:26:17,193 あの。 頑張りたいのは やまやまなんですが→ 447 00:26:17,193 --> 00:26:19,195 私は そもそも 他人が あまり 好きではないのです。 448 00:26:19,195 --> 00:26:21,197 恋をしてみようと 努力してみたことは あります。 449 00:26:21,197 --> 00:26:23,199 何度かは。 相手の気持ちに 応えようとしてみたというか→ 450 00:26:23,199 --> 00:26:25,201 でも 最悪の結果を 招いてしまいまして。 451 00:26:25,201 --> 00:26:27,203 最初は 江ノ島エスカー事件なんですけど。 452 00:26:27,203 --> 00:26:29,205 何 それ? この子 江の島で→ 453 00:26:29,205 --> 00:26:32,208 男の子に キスされて。 あっ ファーストキス。 454 00:26:32,208 --> 00:26:35,211 その瞬間 気持ち悪くなっちゃって吐いちゃったの。 455 00:26:35,211 --> 00:26:37,213 うーわ。 あり得ませんね あの行為は。 456 00:26:37,213 --> 00:26:39,215 私には 納得できないというか 何で 口と口を→ 457 00:26:39,215 --> 00:26:41,217 くっつけたりしなければ ならないんでしょうか? 458 00:26:41,217 --> 00:26:44,220 何が 楽しいんでしょうか? (典子)チューは 楽しいよね。 459 00:26:44,220 --> 00:26:46,222 まあ そうだよね。 460 00:26:46,222 --> 00:26:48,224 (典子・千明)「チュー」ってね。 461 00:26:48,224 --> 00:26:51,227 (えりな)楽しいよね。 好きな人となら。 462 00:26:51,227 --> 00:26:55,231 今 何つった? 楽しいでしょ? 好きな人となら。 463 00:26:55,231 --> 00:27:00,236 美少女は 早熟ね。 (典子)ねえ。 464 00:27:00,236 --> 00:27:03,239 でもさ それ 絶対に お父さんに言っちゃ 駄目だよ。 465 00:27:03,239 --> 00:27:05,241 あの人 驚いて 死んじゃうよ。 きっと。 466 00:27:05,241 --> 00:27:11,247 だから 女だけの秘密ね。 (一同)秘密。 467 00:27:11,247 --> 00:27:15,247 ≪(千明たちの笑い声) 468 00:27:18,188 --> 00:27:21,188 よいしょ。 469 00:27:36,206 --> 00:27:38,206 ハァー。 470 00:27:41,211 --> 00:27:52,211 父さん。 母さん。 真平が 恋愛だって。 471 00:28:01,231 --> 00:28:03,231 頑張れ。 472 00:29:49,239 --> 00:29:51,241 (みどり) その人のことが 好きなんだ? 473 00:29:51,241 --> 00:29:54,244 (真平)うん。 初めてなんだ こういう気持ち。 474 00:29:54,244 --> 00:29:59,249 (みどり)そんな 爽やかに 言われると ちょっと複雑。 475 00:29:59,249 --> 00:30:03,253 (真平)ごめん。 フフフ。 (みどり)フフフ。 476 00:30:03,253 --> 00:30:05,255 (真平)みどり。 (みどり)うん? 477 00:30:05,255 --> 00:30:08,258 大丈夫? 478 00:30:08,258 --> 00:30:13,263 (みどり)大丈夫なわけないよ。 (真平)痛っ。 痛っ。 479 00:30:13,263 --> 00:30:18,268 ごめん。 (みどり)分かった。 480 00:30:18,268 --> 00:30:24,268 ありがとう。 今まで。 (真平)あっ。 いや。 481 00:30:26,276 --> 00:30:32,282 最後に お願い 聞いてくれる? (真平)何でも聞くよ。 482 00:30:32,282 --> 00:30:38,282 (みどり)あのね。 別れた旦那との 思い出の場所があってね…。 483 00:30:47,313 --> 00:30:51,234 (真平)おはよう。 おはよう。 484 00:30:51,234 --> 00:30:54,237 (真平)はい。 これ。 おー。 奇麗なの あったね。 485 00:30:54,237 --> 00:30:57,240 (真平)うん。 あれ? お前 どうしたの? 486 00:30:57,240 --> 00:31:00,243 (真平)俺さ 何日か 出掛けてくる。どこへ? 487 00:31:00,243 --> 00:31:05,248 (真平)最後の お願いを かなえに。最後の お願い? 488 00:31:05,248 --> 00:31:10,253 (真平)うん。 ああ でさ。 店 休んでもいい? 489 00:31:10,253 --> 00:31:13,256 ああ。 まあ あそこは お前の あれだから 構わないよ。 490 00:31:13,256 --> 00:31:19,262 (真平)うん。 ありがとう。 じゃあ 行ってくる。 491 00:31:19,262 --> 00:31:23,266 おい 真平。 (真平)うん? 492 00:31:23,266 --> 00:31:27,270 お隣さんには? (真平)千明のこと? 493 00:31:27,270 --> 00:31:31,274 うん。 (真平)これから 会ってくる。 494 00:31:31,274 --> 00:31:38,281 ちゃんと 全部 話すんだぞ。 うん。 495 00:31:38,281 --> 00:31:42,281 無理すんな。 じゃあね。 496 00:31:47,257 --> 00:31:50,126 (典子)千明。 497 00:31:50,126 --> 00:31:52,128 おはよう。 えっ? どうしたの? 真平君。 498 00:31:52,128 --> 00:31:54,130 (真平)うん。 あっ。 ごめんね 朝から。 499 00:31:54,130 --> 00:31:59,135 ううん。 えっ? どっか行くの? 500 00:31:59,135 --> 00:32:02,138 天使としての 最後の お務め。 501 00:32:02,138 --> 00:32:06,142 最後? (真平)うん。 最後。→ 502 00:32:06,142 --> 00:32:10,146 千明。 何? 503 00:32:10,146 --> 00:32:15,151 俺。 千明のことが好きみたい。 へっ? 504 00:32:15,151 --> 00:32:18,154 だから 天使は 廃業することにした。→ 505 00:32:18,154 --> 00:32:23,159 帰ってきたらさ 俺と ちゃんと 付き合ってくれないかな?→ 506 00:32:23,159 --> 00:32:29,165 1対1っていうか ちゃんとした 恋人になってほしいんだ。 507 00:32:29,165 --> 00:32:34,170 えっ。 私と? うん。 508 00:32:34,170 --> 00:32:39,175 私で いいの? 千明が いいんだ。 509 00:32:39,175 --> 00:32:44,180 マジですか? マジです。 510 00:32:44,180 --> 00:32:53,222 そう。 ええ。 ああ ああ。 ああ。 えっと ありがとう。 511 00:32:53,222 --> 00:32:55,224 よかった。 512 00:32:55,224 --> 00:32:59,228 真平。 やったね。→ 513 00:32:59,228 --> 00:33:02,231 うれしいよ。 お姉ちゃん うれしい。 514 00:33:02,231 --> 00:33:05,234 (真平)あっ。 俺 行かないと。 (典子)うん。 気を付けて。 515 00:33:05,234 --> 00:33:08,237 じゃあ 千明。 いってらっしゃい。 516 00:33:08,237 --> 00:33:11,240 いってきます。 はい。 はい。 517 00:33:11,240 --> 00:33:14,243 (典子)気を付けてね。 (真平)うん。 518 00:33:14,243 --> 00:33:23,252 ♪♪~ 519 00:33:23,252 --> 00:33:25,254 おはようございます。 520 00:33:25,254 --> 00:33:33,262 ♪♪~ 521 00:33:33,262 --> 00:33:35,264 ≪(三井)おはようございます! おはよう。 522 00:33:35,264 --> 00:33:37,266 (三井)台本 できたみたいですよ。 523 00:33:37,266 --> 00:33:40,266 早っ。 行きましょ 行きましょ。 524 00:33:51,214 --> 00:33:53,216 大体の流れは これで OK。 525 00:33:53,216 --> 00:33:55,218 みんなに 配っていいよ。 (スタッフたち)はい。 526 00:33:55,218 --> 00:33:58,221 飯田。 ハルカ先生 呼んで。 細かいとこ 直してもらうから。 527 00:33:58,221 --> 00:34:00,221 (飯田)はい。 528 00:34:05,228 --> 00:34:07,228 いいじゃん。 529 00:34:11,234 --> 00:34:17,240 (知美)フゥ。 [TEL](バイブレーターの音) 530 00:34:17,240 --> 00:34:19,242 よいしょ。 [TEL](バイブレーターの音) 531 00:34:19,242 --> 00:34:22,245 おいおいおい。 本降りかよ おい。 [TEL](バイブレーターの音) 532 00:34:22,245 --> 00:34:24,247 新しいビニールって なかったっけ? 533 00:34:24,247 --> 00:34:27,250 (知美)課長。 電話です。 えっ? えっ? あっ ホントだね。 534 00:34:27,250 --> 00:34:29,252 どこに? ここに置いたっけ? [TEL](バイブレーターの音) 535 00:34:29,252 --> 00:34:31,254 母からです。 ああ…。 536 00:34:31,254 --> 00:34:36,259 どうぞ。 [TEL](バイブレーターの音) 537 00:34:36,259 --> 00:34:38,259 ありがとう。 大橋さん…。 538 00:34:40,263 --> 00:34:43,266 あっ もしもし。 長倉でございます。 539 00:34:43,266 --> 00:34:45,266 ああ どうも。 540 00:34:50,206 --> 00:34:56,212 あっ はい。 ああ。 ええ。 541 00:34:56,212 --> 00:35:01,212 あのう…。 大丈夫だと思います。 はい。 542 00:35:03,219 --> 00:35:06,222 分かりました。 また こちらから決めて→ 543 00:35:06,222 --> 00:35:10,226 ご連絡させていただきます。 はい すいません。 544 00:35:10,226 --> 00:35:15,226 はい。 あっ 分かりました。 失礼します。 545 00:35:17,233 --> 00:35:21,237 ハハッ。 何か…。 負けませんから 私。 546 00:35:21,237 --> 00:35:25,241 いやいや。 全然 そういうことじゃないのよ。 大橋さん。 大橋さん! 547 00:35:25,241 --> 00:35:27,243 (田所)課長。 えっ? 548 00:35:27,243 --> 00:35:29,245 セクハラなんて もう やめた方がいいですよ。 549 00:35:29,245 --> 00:35:31,247 してないよ! そんなことは。 550 00:35:31,247 --> 00:35:33,249 だいたい 女なんて どいつも こいつも→ 551 00:35:33,249 --> 00:35:37,253 わがままで 傲慢で 自分勝手で 頭が悪くて→ 552 00:35:37,253 --> 00:35:39,255 男の気持ちも…。 何か あったのかよ! 553 00:35:39,255 --> 00:35:43,259 ありませんよ。 あっ お前。 お見合い どうだった? 554 00:35:43,259 --> 00:35:45,261 何すか? 課長に 関係ないじゃないですか そんな話。 555 00:35:45,261 --> 00:35:47,280 いやいや。 関係ないけど どうだったのって 聞いてんじゃない。 556 00:35:47,280 --> 00:35:49,198 どうも こうも ないですよ。 557 00:35:49,198 --> 00:35:51,200 駄目だったんだろ。 駄目だったんだろ お前。 558 00:35:51,200 --> 00:35:53,202 鼻毛が出てて 駄目なのかっつうんだ。 みんな→ 559 00:35:53,202 --> 00:35:56,205 男は生えるんだよ 鼻毛ぐらい。 チクショー。 それこそ セクハラじゃねえか。 560 00:35:56,205 --> 00:35:59,208 駄目に決まってんじゃねえか。 お前。 朝 切ってけよ 鼻毛ぐらい。 561 00:35:59,208 --> 00:36:02,208 切っていきましたよ。 そんな 伸びんの早いのかよ。 562 00:36:04,213 --> 00:36:11,220 (秀子)ここ 来たかったんですか?んっ。 はあ。 563 00:36:11,220 --> 00:36:13,222 いや。 前を よく 通るんですよ。 (秀子)ああ。 564 00:36:13,222 --> 00:36:16,225 でも ちょっと 中が 見えなかったもんですから→ 565 00:36:16,225 --> 00:36:19,228 入ってみたら ちょっと 場違いでしたかね。 566 00:36:19,228 --> 00:36:21,230 (秀子)いえいえ。 すいません。 567 00:36:21,230 --> 00:36:25,234 (秀子)結構。 結構 好きです。 そうですか。 よかったです。 568 00:36:25,234 --> 00:36:29,238 (秀子)今日は あのう すいません。私 ずうずうしいですよね。 569 00:36:29,238 --> 00:36:32,241 いえいえ。 そんなふうには 思ってないです。 570 00:36:32,241 --> 00:36:34,243 (秀子)ホントですか? はい。 571 00:36:34,243 --> 00:36:38,247 (秀子)ハハハ。 あっ すごい。→ 572 00:36:38,247 --> 00:36:45,254 これ カワイイ。 ブー。 ハハハ。 573 00:36:45,254 --> 00:36:47,223 大橋さん あのう。 (秀子)はい? 574 00:36:47,223 --> 00:36:51,093 こないだ 大橋さんが行きたいって言ってらっしゃった お店→ 575 00:36:51,093 --> 00:36:53,095 ありますよね? (秀子)はい。 576 00:36:53,095 --> 00:36:58,100 実は お電話を頂いたとき→ 577 00:36:58,100 --> 00:37:03,100 ある方と そのお店に 行く約束を したばかりだったんですよ。 578 00:37:05,107 --> 00:37:11,113 で 同じ店に行くのは 何か 失礼かなって。 579 00:37:11,113 --> 00:37:16,118 いや どちらにも。 で ここにしたっていうか。 580 00:37:16,118 --> 00:37:22,124 すいません。 (秀子)いや。 何で 今 それを? 581 00:37:22,124 --> 00:37:27,124 いえ。 あのう 言わないのも 何だかなぁと 思って。 582 00:37:29,131 --> 00:37:32,134 (秀子)誠実な方なんですね。 いえいえいえ。 583 00:37:32,134 --> 00:37:36,138 (秀子)長倉さんは。 いえ。 そういうことじゃなくて。 584 00:37:36,138 --> 00:37:40,142 (秀子)褒めてません。 はい? 585 00:37:40,142 --> 00:37:42,144 いらないんです そういうの。→ 586 00:37:42,144 --> 00:37:46,148 誠実で 嘘がない。 嘘がつけない。 587 00:37:46,148 --> 00:37:49,185 結婚するなら そういう方が いいかもしれませんけど→ 588 00:37:49,185 --> 00:37:52,188 私は そういうつもりでは ないので。→ 589 00:37:52,188 --> 00:37:54,190 あのう 恋愛っぽいっていうか→ 590 00:37:54,190 --> 00:37:57,193 そういうのって もっと ドキドキするもんだと 思うんですよ。 591 00:37:57,193 --> 00:38:00,196 相手が 何 考えてるか こう…。 592 00:38:00,196 --> 00:38:03,199 分からない方が 楽しくないですか? 593 00:38:03,199 --> 00:38:06,202 はあ。 あのう 私たちは→ 594 00:38:06,202 --> 00:38:09,205 恋愛っぽいことを 楽しんでるわけですから→ 595 00:38:09,205 --> 00:38:13,205 そういう 誠実キャラは いらないです。 キャンセルで。 596 00:38:15,211 --> 00:38:19,211 はあ。 何か すいません。 597 00:38:26,222 --> 00:38:31,227 何で 俺が あんな感じで 言われなきゃいけないんだよ? 598 00:38:31,227 --> 00:38:38,227 納得できないよな ホントにな。 あーあ。 599 00:40:12,228 --> 00:40:14,230 (ハルカ)嫌です。 うん? 600 00:40:14,230 --> 00:40:16,232 (ハルカ)ここを直すのは 絶対に 嫌です。 601 00:40:16,232 --> 00:40:18,234 いや。 でもさ この前の…。 (ハルカ)他は 分かりました。→ 602 00:40:18,234 --> 00:40:20,236 千明さんの言ってることも 理解しました。 603 00:40:20,236 --> 00:40:22,238 うん。 (ハルカ)でも ここだけは嫌です。 604 00:40:22,238 --> 00:40:24,240 (ハルカ)前に 千明さんに 言われたように→ 605 00:40:24,240 --> 00:40:27,243 このシーン 命 削って 書いたつもりです。→ 606 00:40:27,243 --> 00:40:30,246 ですから 絶対に 嫌です。 607 00:40:30,246 --> 00:40:35,246 (ポットを たたく音) (ハルカ)んっ! 608 00:40:38,254 --> 00:40:44,260 分かりました。 では このまま 先生の おっしゃるとおりで。 609 00:40:44,260 --> 00:40:47,263 はい。 (ハルカ)ありがとうございます。 610 00:40:47,263 --> 00:40:51,267 でも 後は 今 ここで 直してもらうからね。 611 00:40:51,267 --> 00:40:53,269 (ハルカ)えっ!? すぐですか? 612 00:40:53,269 --> 00:40:56,272 誰のせいで こんな状況に なってると 思ってんの? 613 00:40:56,272 --> 00:40:59,275 (ハルカ)私 おなか すくと 全然 いいアイデア 浮かばないんですよ。 614 00:40:59,275 --> 00:41:02,278 三井さん。 (三井)はいはい。→ 615 00:41:02,278 --> 00:41:09,285 さあ どれでも 好きなものを どうぞ。 616 00:41:09,285 --> 00:41:11,220 (ハルカ)何ですか これ? 617 00:41:11,220 --> 00:41:13,222 (典子)家族だからって→ 618 00:41:13,222 --> 00:41:17,226 分かり合わなきゃいけないなんて 思う必要 ないと思うよ。 619 00:41:17,226 --> 00:41:21,230 お母さんは 女だし 君は 男で→ 620 00:41:21,230 --> 00:41:25,234 育った時代も 違うわけだし。 (万理子)アレンジ 加えてる。 621 00:41:25,234 --> 00:41:30,239 分かり合えなくて 当然だと 思えばさ 気が楽にならない? 622 00:41:30,239 --> 00:41:34,243 (文也)はい。 ありがとうございます。 623 00:41:34,243 --> 00:41:36,245 (典子)ううん。 そんな。 624 00:41:36,245 --> 00:41:41,250 (文也)典子さんに会って よかった。 (典子)ホント? 625 00:41:41,250 --> 00:41:44,253 これからも よろしく お願いします。 626 00:41:44,253 --> 00:41:49,258 うん。 何でも言ってね。 627 00:41:49,258 --> 00:41:51,260 (文也)あっ そうだ。 こんなに たくさん→ 628 00:41:51,260 --> 00:41:54,263 相談に乗ってもらったんで 何か お礼をしたいです。 629 00:41:54,263 --> 00:41:56,265 (典子)いいよ そんな。 私だって→ 630 00:41:56,265 --> 00:41:59,268 文也君の相談に乗れて うれしいし。 631 00:41:59,268 --> 00:42:01,270 (文也)そうだ。 絵 プレゼントさせてください。 632 00:42:01,270 --> 00:42:03,272 (典子)絵!? (文也)はい。→ 633 00:42:03,272 --> 00:42:05,274 じゃあ 早速 描きます。 (典子)いや。 えっ!?→ 634 00:42:05,274 --> 00:42:08,277 服 着てて いいの? (文也)はい。 635 00:42:08,277 --> 00:42:18,277 ♪♪~ 636 00:42:45,247 --> 00:42:48,250 どう? ハルカちゃん。 637 00:42:48,250 --> 00:42:50,252 (ハルカ)結構 おいしいです。 いやいや。 638 00:42:50,252 --> 00:42:53,255 おにぎりの味の 感想じゃなくて こっち。 639 00:42:53,255 --> 00:43:00,255 結構 面白くなってますよ。 ほおー。 へえー。 640 00:43:04,266 --> 00:43:08,270 あれ? 梅干し ないね。 641 00:43:08,270 --> 00:43:10,289 あっ。 頂きました。 642 00:43:10,289 --> 00:43:13,289 あら。 結構 地味なの 好きなのね。うん。 643 00:43:15,210 --> 00:43:17,210 おはよう。 (職員)おはようございます。 644 00:43:23,218 --> 00:43:26,221 おはようございます。 おはよう。 645 00:43:26,221 --> 00:43:28,223 (知美)あら。 偶然ですね 課長。 646 00:43:28,223 --> 00:43:31,226 これ 偶然とは言わないと思うよ。 必然。 だって通勤してんだもんね。 647 00:43:31,226 --> 00:43:34,229 次は 私の番だと思います。 いや。 私の番とか→ 648 00:43:34,229 --> 00:43:36,231 番じゃないとかっていう 問題じゃないんだって。 649 00:43:36,231 --> 00:43:38,233 もう 今晩 予約しましたから。 お店。 650 00:43:38,233 --> 00:43:42,233 えっ!? ちょっと 大橋さん。 651 00:43:45,240 --> 00:43:47,242 (知美)ここです。 652 00:43:47,242 --> 00:43:50,245 …かなと 思ったんだよな。 653 00:43:50,245 --> 00:43:52,247 (知美)さあ 行きましょう。 痛っ!? ちょっと待って。 654 00:43:52,247 --> 00:43:54,249 (知美)ほら。 行きますよ。 痛いって。 655 00:43:54,249 --> 00:43:56,251 (従業員)いらっしゃいませ。→ 656 00:43:56,251 --> 00:43:59,251 いつも ありがとうございます。 657 00:44:01,256 --> 00:44:06,261 (知美)来てみたかったんです 私。 あっ そう。 658 00:44:06,261 --> 00:44:08,263 (知美)あのう お任せしても いいですか? 659 00:44:08,263 --> 00:44:11,200 うん? 660 00:44:11,200 --> 00:44:15,204 いや。 自分の好きなものを 頼んだ方がいいよ。 661 00:44:15,204 --> 00:44:20,209 僕は 君の好き嫌いとかさ 今の気分とか 分からないから。 662 00:44:20,209 --> 00:44:23,212 どうぞ 好きなものを 頼んで。 663 00:44:23,212 --> 00:44:28,212 優しいんですね。 いや。 そういうんじゃなくて。 664 00:44:32,221 --> 00:44:40,229 僕は カルパッチョと オマールエビにしようかな。 665 00:44:40,229 --> 00:44:47,236 私は エゾジカと アマダイの うろこにします。 666 00:44:47,236 --> 00:44:50,236 鹿と うろこ? (知美)はい。 667 00:44:52,241 --> 00:44:54,243 いい? じゃあ。 (知美)はい。 668 00:44:54,243 --> 00:44:56,245 あっ すいません。 (従業員)はい。 669 00:44:56,245 --> 00:44:59,248 (啓子)徹夜!? そう。 徹…。 670 00:44:59,248 --> 00:45:01,250 痛い 痛い 痛い…。 671 00:45:01,250 --> 00:45:03,252 (祥子)少しは 取り戻したの? 遅れ。 672 00:45:03,252 --> 00:45:07,256 まだまだ 全然だよ。 まあ 最悪を 脱したってとこですかね。 673 00:45:07,256 --> 00:45:10,275 (啓子)まあ でも よかったじゃん。 ハルカ先生 やる気になってくれて。 674 00:45:10,275 --> 00:45:13,195 まあね。 (祥子)でもさ→ 675 00:45:13,195 --> 00:45:15,197 やっぱ ちょっと 仕事 きつくなってきたよね。 676 00:45:15,197 --> 00:45:18,200 だよね。 腰に くるもんね。 677 00:45:18,200 --> 00:45:20,202 あと 目? (祥子)くる くる。 678 00:45:20,202 --> 00:45:24,206 (啓子)あと むくみ? ああー。 それ 一番だよ。 679 00:45:24,206 --> 00:45:27,209 次の日 最悪。 アンパンマンみたいな顔になるもんね。 680 00:45:27,209 --> 00:45:30,212 (啓子)アンパンマンなんだけど 目の下 げっそり。 681 00:45:30,212 --> 00:45:34,216 まずそう みたいなね。 (啓子)痛っ!? 痛気持ちいいです。→ 682 00:45:34,216 --> 00:45:39,221 若いころはさ 徹夜しても 全然 平気だったのに。→ 683 00:45:39,221 --> 00:45:41,223 そのまま 遊びに行ったり してたよね。 684 00:45:41,223 --> 00:45:44,226 行った 行った。 今さ 1日 無理したら→ 685 00:45:44,226 --> 00:45:48,230 2日は 使い物になんないもんね。 燃費 悪いっていうか→ 686 00:45:48,230 --> 00:45:52,234 昔は がんがん 走れたのにね。 ホントだよね。 687 00:45:52,234 --> 00:45:55,237 (従業員)失礼します。 ああ そうだ。 688 00:45:55,237 --> 00:45:58,240 (祥子)うん? バカボンのパパって 幾つだと思う? 689 00:45:58,240 --> 00:46:00,242 (啓子)うーん。 (祥子)知らないな。 690 00:46:00,242 --> 00:46:02,244 あの人さ 41なんだって。 (祥子・啓子)えっ!? 691 00:46:02,244 --> 00:46:06,248 ねえ。 あの おじさん 私たちより 4つも年下なんだって。 692 00:46:06,248 --> 00:46:09,251 (祥子・啓子)えっ!? ちょっと ウケるでしょ。 693 00:46:09,251 --> 00:46:14,189 (啓子)ウケる。 「いつの間にか 追い越しちゃったのだ」 694 00:46:14,189 --> 00:46:16,191 「そうなのだ」 695 00:46:16,191 --> 00:46:19,194 (祥子)ねえ。 エンジェル どうしたの? 696 00:46:19,194 --> 00:46:23,198 ああー。 あのさ。 697 00:46:23,198 --> 00:46:28,203 私 ちゃんと 付き合おうって 言われちゃったんだよね。 698 00:46:28,203 --> 00:46:30,205 ホントに? うん。 699 00:46:30,205 --> 00:46:33,208 で? 天使は 廃業するんだって。 700 00:46:33,208 --> 00:46:36,211 へえー。 (祥子)そんで? 701 00:46:36,211 --> 00:46:41,216 まあ 「はい」的な返事を しましたけど。 702 00:46:41,216 --> 00:46:48,223 (祥子・啓子)おおー。 で 今は 天使の 最後のお仕事中。 703 00:46:48,223 --> 00:46:50,225 旅行 行ってるらしい。 704 00:46:50,225 --> 00:46:54,229 (啓子)えっ? 女と? そうみたい。 705 00:46:54,229 --> 00:46:59,234 でもさ 普通 それ 言うか? 私に。いってきます みたいなさ。 706 00:46:59,234 --> 00:47:02,237 普通は 言わないよね。 707 00:47:02,237 --> 00:47:07,242 だって 天使だもんね。 そうなんだよね。 708 00:47:07,242 --> 00:47:12,181 で 問題は…。 (祥子)何よ? 709 00:47:12,181 --> 00:47:20,189 うん。 私がね それほど 嫉妬とか してないってことなんだよね。 710 00:47:20,189 --> 00:47:23,192 どう思ってんだろう? 私。 711 00:47:23,192 --> 00:47:35,204 ♪♪~ 712 00:47:35,204 --> 00:47:38,207 うん。 うまい うまい。 713 00:47:38,207 --> 00:47:40,209 (典子)あっ。 おはよう。 714 00:47:40,209 --> 00:47:42,211 何 やってんだよ? (典子)いや。 真平 いないからさ→ 715 00:47:42,211 --> 00:47:44,213 みんなで こっちで ご飯 食べようってことになったわけ。→ 716 00:47:44,213 --> 00:47:46,215 お兄ちゃん さみしいだろうからって。 717 00:47:46,215 --> 00:47:49,218 何 言ってやがんだ!? (えりな)早く 取りに来て。 718 00:47:49,218 --> 00:47:51,218 (典子)はいはい。 719 00:47:53,222 --> 00:47:55,224 おはようございます。 ああ おはようございます。 720 00:47:55,224 --> 00:47:57,224 お邪魔してます。 ああ どうぞ。 721 00:48:00,229 --> 00:48:03,232 あのう。 はい。 722 00:48:03,232 --> 00:48:07,236 真平 何か 話しに行きました? 723 00:48:07,236 --> 00:48:11,173 はい。 はい。 はい。 ああ そうですか。 724 00:48:11,173 --> 00:48:15,177 (典子)そうなのよ。 真平 言いに来たのよ。 ねえ。 725 00:48:15,177 --> 00:48:19,181 よかった。 ハハハ。 726 00:48:19,181 --> 00:48:22,184 真平のことを よろしく お願いします。 727 00:48:22,184 --> 00:48:24,186 いやいや。 いえいえ。 こちらこそ。 728 00:48:24,186 --> 00:48:27,189 いや。 俺 うれしいんです。 729 00:48:27,189 --> 00:48:30,192 あいつが あなたと出会って→ 730 00:48:30,192 --> 00:48:33,195 あんなふうに 変わったのが うれしいんです。 731 00:48:33,195 --> 00:48:35,197 ありがとうございます。 いえいえ いえいえ。 732 00:48:35,197 --> 00:48:39,201 確かに あいつは あのう 病気を抱えてますけど→ 733 00:48:39,201 --> 00:48:42,204 あいつは あいつなりに 前に進もうとしてる…。 734 00:48:42,204 --> 00:48:46,208 ちょっと待ってください。 今 何て おっしゃいました? 735 00:48:46,208 --> 00:48:50,212 いや。 あいつの 病気のことなんですけど。 あのう。 736 00:48:50,212 --> 00:48:53,215 (典子)お兄ちゃん。 いや…。 737 00:48:53,215 --> 00:48:55,217 (典子)その話は…。 何? 738 00:48:55,217 --> 00:48:59,217 (万理子)真ちゃん していません。 739 00:49:01,223 --> 00:49:03,223 うん? 740 00:49:07,229 --> 00:49:10,248 もう あれですよね。 741 00:49:10,248 --> 00:49:14,248 全部 こう 話すしか ないですよね。 742 00:49:17,172 --> 00:49:20,172 お願いします。 743 00:49:28,183 --> 00:49:38,183 ♪♪~