1 00:00:33,298 --> 00:00:35,300 (涼太)一番 先に 読んでみてくれる?➡ 2 00:00:35,300 --> 00:00:37,302 千明が 男とか女とか そういうの超えてさ➡ 3 00:00:37,302 --> 00:00:39,304 チャンス くれたわけだし。 4 00:00:39,304 --> 00:00:41,306 (薫子)セフレとかも 友達じゃないですか。 5 00:00:41,306 --> 00:00:43,308 (和平)はい。 セフレ。 えっ? セフレ? 6 00:00:43,308 --> 00:00:45,310 (涼太)書けたから。 7 00:00:45,310 --> 00:00:47,312 (千明)死ぬほど つまんないんだよ 本が。➡ 8 00:00:47,312 --> 00:00:50,315 今まで 読んだ本の中で 一番 つまんないんだよ。 9 00:00:50,315 --> 00:00:52,317 (啓子)マジで? (千明)私 それ 言うんだよね。➡ 10 00:00:52,317 --> 00:00:54,319 言わなきゃ いけないんだよね。 11 00:00:54,319 --> 00:00:57,319 (千明)何て言えば いいんだろうね? 12 00:00:59,324 --> 00:01:03,328 (祥子)そんな 駄目だったんだ。 駄目だったんですよね。 13 00:01:03,328 --> 00:01:06,331 (啓子)きついね それは。 いや。 だから➡ 14 00:01:06,331 --> 00:01:08,333 きついんだよ ホントに。 15 00:01:08,333 --> 00:01:11,336 (啓子)でもさ しょうがないよね。 悲しいけど こればっかりは。 16 00:01:11,336 --> 00:01:13,338 うん。 (祥子)うん。➡ 17 00:01:13,338 --> 00:01:15,340 私もさ 若いバンドの子たちに そういうこと➡ 18 00:01:15,340 --> 00:01:18,343 言わなきゃならないこと ある。 (啓子)私も ある。➡ 19 00:01:18,343 --> 00:01:20,345 自分で できるわけでも ないのにさ➡ 20 00:01:20,345 --> 00:01:23,348 力 ないんじゃないかって 言うのって もう ホント 落ち込むよね。 21 00:01:23,348 --> 00:01:25,350 (祥子)うん。 (啓子)何かさ➡ 22 00:01:25,350 --> 00:01:27,352 「何様なんだよ? 私」みたいな。 23 00:01:27,352 --> 00:01:29,354 (祥子)でもさ ここまで やってくるとさ➡ 24 00:01:29,354 --> 00:01:33,292 才能とか 能力とか 見る目 確かに なってきちゃうじゃん。 25 00:01:33,292 --> 00:01:35,294 (啓子)うん。 (祥子)だから 「頑張って」とか➡ 26 00:01:35,294 --> 00:01:38,297 「やれば できる」とか 言えなくなってくるじゃん。 27 00:01:38,297 --> 00:01:41,300 (啓子)そうなんだよね。 「諦めちゃ 駄目だよ」とかって言うのってさ➡ 28 00:01:41,300 --> 00:01:43,302 ある意味 余計 何か 残酷だよね。 29 00:01:43,302 --> 00:01:46,305 (祥子)それが やる気になってる 元カレっていうのがさ。 30 00:01:46,305 --> 00:01:49,308 (啓子)しかもさ 千明が やる気にさせちゃったんだよね。 31 00:01:49,308 --> 00:01:52,311 そうなんだよね。 だから 罪 重くない? 私。 32 00:01:52,311 --> 00:01:54,313 タケちゃん。 (従業員)はい。 33 00:01:54,313 --> 00:01:56,315 ボトル もう1本 ちょうだい。 (啓子)千明。➡ 34 00:01:56,315 --> 00:01:58,317 やめた方が いいんじゃないの? お酒。 35 00:01:58,317 --> 00:02:00,319 何で? (啓子)だって これから➡ 36 00:02:00,319 --> 00:02:02,321 話すんでしょ? 涼太君と。 いやいや。 37 00:02:02,321 --> 00:02:04,323 だから 飲みたいんじゃん。 (啓子)分かってるけど 駄目。➡ 38 00:02:04,323 --> 00:02:07,326 彼の人生に 大きく関わる 話なんでしょ?➡ 39 00:02:07,326 --> 00:02:10,329 もう。 そんな話 飲んで しちゃ 駄目だって。 40 00:02:10,329 --> 00:02:13,332 (祥子)言わなくて いいことまで 言っちゃうかもよ。 41 00:02:13,332 --> 00:02:15,334 確かに 言っちゃうかもね。 42 00:02:15,334 --> 00:02:17,336 (啓子)後で ちゃんと 付き合うから。 43 00:02:17,336 --> 00:02:19,338 (祥子)頑張っといで 今日は。 (啓子)うん。 44 00:02:19,338 --> 00:02:21,340 分かったよ。 でも ほら。 ちょうど 来たから。 45 00:02:21,340 --> 00:02:23,342 (祥子)あっ。 それ こっち。 はい どうも。 46 00:02:23,342 --> 00:02:25,344 1杯ぐらい いい…。 (啓子)タケちゃん。 今さ➡ 47 00:02:25,344 --> 00:02:27,346 ここ 空くからさ。 たまには 一緒に 飲もうよ。 48 00:02:27,346 --> 00:02:29,348 そんな 追い出さなくても よくない? 49 00:02:29,348 --> 00:02:31,366 (従業員)はい。 どうぞ。 (和平)ありがとう。 50 00:02:31,366 --> 00:02:34,286 (従業員)今日は お一人ですか? (和平)そう。 一人。 51 00:02:34,286 --> 00:02:39,291 (和平)たまにはさ 一人で 飲みたくなるわけよ。 52 00:02:39,291 --> 00:02:46,298 世の中 分かんないことばっかり。 特にさ 男と女のことはね➡ 53 00:02:46,298 --> 00:02:49,301 分かんない。 ≪(広行)ホントにねぇ。➡ 54 00:02:49,301 --> 00:02:53,305 うん。 フッ…。 55 00:02:53,305 --> 00:02:55,307 マスター。 (従業員)はい。 56 00:02:55,307 --> 00:02:57,309 ごちそうさま。 (広行)ねえ。 ちょっ… ちょっと。➡ 57 00:02:57,309 --> 00:02:59,311 な… 何があったの? えっ?➡ 58 00:02:59,311 --> 00:03:01,313 男と女のことで 分かんない…。 聞かない。 59 00:03:01,313 --> 00:03:03,315 (広行)ねえ。 ちょっと言ってみぃ。 私は 死んでも➡ 60 00:03:03,315 --> 00:03:05,317 あなたには 言わない。 (広行)言ってみて。 じゃあさ➡ 61 00:03:05,317 --> 00:03:07,319 俺が話しちゃうよ。 いいのね? それで。 62 00:03:07,319 --> 00:03:09,319 死んでも あなたの言うことは 聞かない。 63 00:03:25,337 --> 00:03:30,342 ただいま。 ≪(典子)ハハハ! 64 00:03:30,342 --> 00:03:32,277 典子か。 (典子)あれだよね。➡ 65 00:03:32,277 --> 00:03:34,279 奈良の鹿に 似てるよね? あいつ 肝心なとき いるんだよな。 66 00:03:34,279 --> 00:03:36,281 わーっ。 びっくりした。 (万理子)あっ。 おかえりなさい。➡ 67 00:03:36,281 --> 00:03:39,284 申し訳ありません。 典姉が いつにも増して➡ 68 00:03:39,284 --> 00:03:41,286 傍若無人な 振る舞いに 出ておりまして。 69 00:03:41,286 --> 00:03:43,288 どうした? 何してんの? 何してんの? 70 00:03:43,288 --> 00:03:47,292 (典子)あっ。 千明だ。 千明 遅いよ。 遅いじゃなくて。 71 00:03:47,292 --> 00:03:49,294 (典子)飲もう 飲もう 飲もう…。 いやいや。 72 00:03:49,294 --> 00:03:51,296 ちょっと これ 全部 飲んじゃったの? 73 00:03:51,296 --> 00:03:53,298 やだ。 すごい 高いんだよ これ。 62年。 74 00:03:53,298 --> 00:03:55,300 (典子)まあまあ まあまあ。 (万理子)申し訳ございません。➡ 75 00:03:55,300 --> 00:03:58,303 私たちが 帰ったときには すでに この ありさまでして。 76 00:03:58,303 --> 00:04:00,305 なるほど。 (典子)ユウジ。 飲むぞ。 77 00:04:00,305 --> 00:04:04,309 ユウジって 誰? 危ない 危ない。 ユウジじゃないからね。 78 00:04:04,309 --> 00:04:06,311 涼太っていうんだよ。 79 00:04:06,311 --> 00:04:12,317 (典子の泣き声) 80 00:04:12,317 --> 00:04:16,321 (典子)千明。 分かったから。 分かってるから。 81 00:04:16,321 --> 00:04:19,324 大丈夫。 分かって…。 (典子)分かってないよ!➡ 82 00:04:19,324 --> 00:04:24,329 お前ら 何も 分かってねえんだよ。 そこに 立て! 立て!➡ 83 00:04:24,329 --> 00:04:28,333 座れ ほら。 説教してやるからな 今から。➡ 84 00:04:28,333 --> 00:04:31,353 プンプン。 さとう珠緒。 ビーム。 プッ。 ハハハ! 85 00:04:31,353 --> 00:04:35,274 (万理子)笑う 泣く 怒るという 酒癖を 網羅したような➡ 86 00:04:35,274 --> 00:04:37,276 酔い方ですね。 そうですね。 87 00:04:37,276 --> 00:04:39,278 (万理子)あと 残っているのは…。 (典子)うっ。 88 00:04:39,278 --> 00:04:41,280 きた。 (万理子)それが 残ってましたか。 89 00:04:41,280 --> 00:04:43,282 うん。 やめてよ。 (万理子)後は…。 90 00:04:43,282 --> 00:04:45,282 あと…。 91 00:04:47,286 --> 00:04:50,289 寝る。 ねっ? (万理子)はい。 92 00:04:50,289 --> 00:04:53,292 (広行)というわけで 詩織ちゃん 一筋なの。 93 00:04:53,292 --> 00:04:56,295 何 考えてんだよ? 何が 詩織ちゃん 一筋だよ。 94 00:04:56,295 --> 00:04:58,297 あんた 私 誰だか 分かってる? 95 00:04:58,297 --> 00:05:01,300 あんたの 嫁さんの 兄貴。 96 00:05:01,300 --> 00:05:03,302 あんたの 義理の兄。 それ 分かって 言ってんの? 97 00:05:03,302 --> 00:05:05,304 (広行)はあ? 「はあ?」じゃねえよ。 98 00:05:05,304 --> 00:05:07,306 (広行)はあって…。 「はあ?」じゃねえよ。 99 00:05:07,306 --> 00:05:09,308 (広行)そんな小さいことは どうだって いいんだよ。 100 00:05:09,308 --> 00:05:12,311 俺はね 一人の男として…。 小さいことでも➡ 101 00:05:12,311 --> 00:05:15,314 どうでも いいことでも ない。 それが 全てなんだよ。 102 00:05:15,314 --> 00:05:18,317 (広行)うん。 ありがとう。 「ありがとう」って。 103 00:05:18,317 --> 00:05:20,319 私は 礼を言われることなんか 言ってないよ。 何も 一言も。 104 00:05:20,319 --> 00:05:24,323 ねえ。 あんたさ。 私は その詩織ちゃんっていう人がね➡ 105 00:05:24,323 --> 00:05:26,325 どんな女か 知りませんよ。 ああ そう。 教えてなかった。 106 00:05:26,325 --> 00:05:28,327 違う。 いらないっつうの そんなもの。 107 00:05:28,327 --> 00:05:30,329 だって 画像。 そんなこと しなくて いいっての。 108 00:05:30,329 --> 00:05:32,264 あんたのことをね 何とも 思ってないんでしょ? 109 00:05:32,264 --> 00:05:34,266 好きだとか 嫌いだとか。 恋人だとかも➡ 110 00:05:34,266 --> 00:05:36,268 何とも 思ってないんでしょ? (広行)ないだろうね。 111 00:05:36,268 --> 00:05:39,271 だったらさ。 (広行)ちょっ…。 ねえ ねえ。 112 00:05:39,271 --> 00:05:42,274 恋ってのはさ 相手が 自分を どう思ってるか➡ 113 00:05:42,274 --> 00:05:44,276 確かめてから するもんじゃないだろ? えっ? 114 00:05:44,276 --> 00:05:47,279 違うか? えっ? それが 人間ぞ。 人間ってもんぞ。 115 00:05:47,279 --> 00:05:49,281 何が 「人間ってもんぞ」だ。 116 00:05:49,281 --> 00:05:52,284 あのね。 カッコ良く 言や そうだけど。 ねっ? 117 00:05:52,284 --> 00:05:56,288 あんたは 既婚者。 分かってる? 既婚者。 結婚してんの。 118 00:05:56,288 --> 00:05:59,291 (広行)うん うん。 じゃあさ 典子と。 119 00:05:59,291 --> 00:06:01,293 典子と 離婚してだよ その詩織ちゃんと➡ 120 00:06:01,293 --> 00:06:03,295 どうにも ならなかったら あんた どうすんの? 121 00:06:03,295 --> 00:06:07,299 どうするつもりなの? えっ? もう➡ 122 00:06:07,299 --> 00:06:12,304 この世界から 放り出されて 荒野に一人 たたずむ みたいな? 123 00:06:12,304 --> 00:06:15,307 何 言っちゃってんだ? バカじゃないの? ホントに。 124 00:06:15,307 --> 00:06:18,310 (広行)怖いだろうな。 考えてもみよ。 えっ?➡ 125 00:06:18,310 --> 00:06:23,315 だってさ この年でだよ どこにも 居場所が ないんだよ。➡ 126 00:06:23,315 --> 00:06:30,322 でもさ どっか わくわく するんだよな。➡ 127 00:06:30,322 --> 00:06:34,259 君の心の中にも 荒野への憧れが あるはずだ。 わしづかみ。 128 00:06:34,259 --> 00:06:37,262 そんな 勝手な憧れは ないですよ 私に。 129 00:06:37,262 --> 00:06:41,266 じゃあ ちょっと。 ねえねえ。 君は 俺の立場だったら どうなんだよ? 130 00:06:41,266 --> 00:06:43,268 あんたみたいな みっともない 立場に 立つことは ない。 131 00:06:43,268 --> 00:06:47,272 みっともない? おう。 上等だ。 表へ出ろ。 表だ ここは。 132 00:06:47,272 --> 00:06:51,276 何が 「上等」だ。 ねえ ちょっと。 よく聞いて あんた。 133 00:06:51,276 --> 00:06:55,280 典子はね あんたが 選んだんでしょ? ねえ。 134 00:06:55,280 --> 00:06:57,282 あんたが 選んだんでしょ? そう。 135 00:06:57,282 --> 00:06:59,284 そりゃ あいつはね あんなふうだしね➡ 136 00:06:59,284 --> 00:07:01,286 迷惑 掛けてるかもしんないけどさ。 137 00:07:01,286 --> 00:07:04,289 あいつ 一生懸命 やってますよ。 あいつなりに。 138 00:07:04,289 --> 00:07:07,292 選んだ人が 一人いりゃ それで いいじゃないですか。 139 00:07:07,292 --> 00:07:10,295 幸せじゃないですか。 いや。 140 00:07:10,295 --> 00:07:16,301 私はね 女房が 生きてくれてりゃって➡ 141 00:07:16,301 --> 00:07:19,304 最近 しみじみ 思いますよ。 142 00:07:19,304 --> 00:07:24,309 だって 私が 唯一 選んだ相手が。 相手…。 143 00:07:24,309 --> 00:07:29,314 (いびき) 寝てんのかよ。 144 00:07:29,314 --> 00:07:33,251 ねえ。 ちょっと。 えっ。 詩織ちゃん。 145 00:07:33,251 --> 00:07:36,251 よいしょ。 はい。 146 00:07:51,269 --> 00:07:53,271 (万理子)私は これにて 失礼いたします。 147 00:07:53,271 --> 00:07:55,273 うん。 (万理子)大事な お話が➡ 148 00:07:55,273 --> 00:07:57,275 あると思われますので。 ああ…。 149 00:07:57,275 --> 00:08:01,279 (万理子)では 台本の打ち合わせを 楽しみにしております。➡ 150 00:08:01,279 --> 00:08:04,282 失礼いたします。 (涼太)お疲れさま。 151 00:08:04,282 --> 00:08:06,282 おやすみ。 152 00:08:08,286 --> 00:08:12,290 うん。 さて 私も ちょっと 荷物 置いてくるね。 153 00:08:12,290 --> 00:08:14,290 (涼太)うん。 154 00:08:16,294 --> 00:08:19,297 (万理子)はっ。 やはり 一緒に 話を聞いた方が➡ 155 00:08:19,297 --> 00:08:21,299 よろしかったでしょうか? いやいや。 いやいや。➡ 156 00:08:21,299 --> 00:08:23,301 千明さまに ここは お任せするのが➡ 157 00:08:23,301 --> 00:08:27,305 得策かと 思われます。 千明さまに。➡ 158 00:08:27,305 --> 00:08:30,305 名作 誕生の 予感がいたします。 159 00:08:37,249 --> 00:08:39,251 ハァ。 よし。 160 00:08:39,251 --> 00:08:42,254 (涼太)千明。 入っていい? 161 00:08:42,254 --> 00:08:49,261 うん。 うん。 ああ どうぞ。 162 00:08:49,261 --> 00:08:54,266 ああ そっか。 下 酔っぱらい 寝てんだよね。 163 00:08:54,266 --> 00:08:56,266 (涼太)うん。 164 00:08:59,271 --> 00:09:03,275 涼太。 本 読んだよ。 165 00:09:03,275 --> 00:09:05,275 (涼太)うん。 うん。 166 00:09:07,279 --> 00:09:10,282 正直に 言う…。 (涼太)つまんないよね。➡ 167 00:09:10,282 --> 00:09:13,285 独り善がりで どうにもならない。➡ 168 00:09:13,285 --> 00:09:16,288 ドラマに なってない。➡ 169 00:09:16,288 --> 00:09:20,292 チラシの裏にでも 書いてろ みたいな。 170 00:09:20,292 --> 00:09:22,294 (涼太)違う? 171 00:09:22,294 --> 00:09:28,300 いや。 まあ そうだね。 恋愛ドラマとか 言ってるのに➡ 172 00:09:28,300 --> 00:09:31,319 ドキドキも なければ きゅんとも こない。 173 00:09:31,319 --> 00:09:34,239 うん…。 せりふに 魅力もないし➡ 174 00:09:34,239 --> 00:09:38,243 意味ありげな 格好つけた会話が 続いてるだけで。 175 00:09:38,243 --> 00:09:45,250 陳腐だし いらいらするよね? うん。 そうだね。 176 00:09:45,250 --> 00:09:48,253 それに 登場人物 全員 トラウマだらけで➡ 177 00:09:48,253 --> 00:09:55,260 トラウマ頼りかよ みたいな。 うん。 そうだね。 178 00:09:55,260 --> 00:09:59,264 もう これは 脚本家とか 諦めた方がいい レベル。 179 00:09:59,264 --> 00:10:03,268 いや…。 俺は そう思った。 180 00:10:03,268 --> 00:10:06,271 うん。 181 00:10:06,271 --> 00:10:12,271 自分で 読み直してみて こいつ やめた方がいいなって。 182 00:10:18,283 --> 00:10:21,283 よかった。 意見が 同じで。 183 00:10:25,290 --> 00:10:34,299 ああ。 何だよ。 男らしいな 涼太。 184 00:10:34,299 --> 00:10:40,305 私に 言わせないために 自分で 言ったんでしょ? 185 00:10:40,305 --> 00:10:46,311 そんな気 使わなくても いいのに。 私の仕事だよ それが。 186 00:10:46,311 --> 00:10:50,315 諦め ついた。 いやいや いやいや。 187 00:10:50,315 --> 00:10:56,321 もうちょっと 頑張ってみたら? 千明も 分かってるでしょ? 188 00:10:56,321 --> 00:11:02,321 俺だって 頑張ってみたけど ここまでなんだよ。 189 00:11:05,330 --> 00:11:12,337 今 やめなきゃ いつまでも 次に 進めない気がする。 190 00:11:12,337 --> 00:11:14,337 うん。 191 00:11:16,341 --> 00:11:21,346 やっぱり 実際に書いてみないと 分かんないもんだね。 192 00:11:21,346 --> 00:11:26,346 頭ん中では 傑作だったから。 うん。 193 00:11:28,353 --> 00:11:30,353 うん。 194 00:11:32,290 --> 00:11:37,290 だから ありがとう。 いや…。 195 00:11:48,306 --> 00:11:51,309 ごめん。 やっぱり 一度だけ はっきり 言ってくれないかな。 196 00:11:51,309 --> 00:11:54,309 諦めろって。 197 00:12:06,324 --> 00:12:10,324 諦めろ。 涼太。 198 00:12:15,333 --> 00:12:17,335 はい。 199 00:12:17,335 --> 00:12:33,284 ♬~ 200 00:12:33,284 --> 00:12:41,292 よいしょ。 ああ…。 ハァ。 痛ててて。 201 00:12:41,292 --> 00:13:01,312 ♬~ 202 00:13:01,312 --> 00:13:15,326 ♬~ 203 00:13:15,326 --> 00:13:25,326 ♬~ 204 00:15:52,350 --> 00:15:54,352 (知美)でも あれだね。 こうやって リスト 見てるとさ➡ 205 00:15:54,352 --> 00:15:56,354 何か ちょっと さみしいね。 (真平)何が? 206 00:15:56,354 --> 00:15:59,357 (知美)うん? うちは お母さんしか いないし➡ 207 00:15:59,357 --> 00:16:02,360 長倉家は お父さんと お母さん いらっしゃらないし。 208 00:16:02,360 --> 00:16:04,362 (真平)そっか。 そう言われてみれば。 209 00:16:04,362 --> 00:16:07,365 (知美)うん。 まあ でも その分 みんな がちゃがちゃ➡ 210 00:16:07,365 --> 00:16:09,367 にぎやかだから いいか。 (真平)だね。 フフフ。 211 00:16:09,367 --> 00:16:11,369 (知美)ねえ。 お料理 これ。 (真平)うん? うん。 212 00:16:11,369 --> 00:16:13,371 この感じ どう思う? (真平)うーん。➡ 213 00:16:13,371 --> 00:16:16,374 金太郎が いいなら 俺は 何でも OK。 214 00:16:16,374 --> 00:16:21,379 その発言は 普通 アウトだよ。 (真平)えっ? そうなの? 215 00:16:21,379 --> 00:16:25,383 真平の気持ちを 知りたいの。 どんな結婚式に したいとか。 216 00:16:25,383 --> 00:16:27,385 もし 結婚式とか したくないって いうんだったら➡ 217 00:16:27,385 --> 00:16:29,387 いいんだよ それでも。 (真平)いや…。 218 00:16:29,387 --> 00:16:35,393 (知美)ねえ。 だから 何でも言って。 (真平)うん。 分かった。 219 00:16:35,393 --> 00:16:38,396 あのさ。 (知美)うん。 220 00:16:38,396 --> 00:16:40,398 うちで やるっていうのは ないかな? 221 00:16:40,398 --> 00:16:42,400 カフェ ナガクラで。 ホントに もう 家族だけで。 222 00:16:42,400 --> 00:16:44,402 そういうのが こう 俺たちっぽいっていうかさ。 223 00:16:44,402 --> 00:16:48,406 ほら。 みんな 堅苦しいのとか 苦手だしさ。 ねっ。➡ 224 00:16:48,406 --> 00:16:52,343 あれ? あれ? ごめん。 ごめん。 そんなの やだよね? 225 00:16:52,343 --> 00:16:55,346 もう 決めたことだし。 嘘 嘘…。 (知美)ううん。 違う。 226 00:16:55,346 --> 00:16:59,350 うれしいの。 (真平)えっ? そうなの? 227 00:16:59,350 --> 00:17:01,352 (知美)うん。 分かった。 そうしよう。 228 00:17:01,352 --> 00:17:03,354 真平の言うとおりにしよう。 229 00:17:03,354 --> 00:17:07,358 えっ? いいの? (知美)うん。 230 00:17:07,358 --> 00:17:11,362 (真平)フフフ。 ありがとう。➡ 231 00:17:11,362 --> 00:17:14,365 よいしょ。 232 00:17:14,365 --> 00:17:16,367 あのさ。 (真平)うん。 233 00:17:16,367 --> 00:17:20,371 女の子から 言うことじゃないと 思うんだけど。 234 00:17:20,371 --> 00:17:24,375 (真平)何? (知美)私たち 結婚するんだよね? 235 00:17:24,375 --> 00:17:26,377 (真平)そうだよ。 236 00:17:26,377 --> 00:17:30,381 何でさ 真平は そのう。 私とは…。 237 00:17:30,381 --> 00:17:32,383 (真平)うん? 238 00:17:32,383 --> 00:17:36,387 ああ。 いや。 何でもない。 ああ。 ちょっと➡ 239 00:17:36,387 --> 00:17:38,387 お手洗い 行ってくるね。 (真平)うん。 240 00:17:42,393 --> 00:17:45,396 (真平)ハァー。 それなんだよな。 241 00:17:45,396 --> 00:18:01,345 ♬~ 242 00:18:01,345 --> 00:18:16,360 ♬~ 243 00:18:16,360 --> 00:18:22,366 ♬~ 244 00:18:22,366 --> 00:18:28,372 (万理子)いや。 朝 早いですかね。 まだ。 そうですよね。➡ 245 00:18:28,372 --> 00:18:30,372 気になりますね。 246 00:18:32,376 --> 00:18:36,380 (万理子)いやいやいや。 しかしですね。 ええー。 247 00:18:36,380 --> 00:18:38,380 ≪(門の開く音) 248 00:18:41,385 --> 00:18:43,387 (万理子)あのう。 249 00:18:43,387 --> 00:19:03,341 ♬~ 250 00:19:03,341 --> 00:19:23,361 ♬~ 251 00:19:23,361 --> 00:19:39,377 ♬~ 252 00:19:39,377 --> 00:19:44,382 ないねぇ。 (涼太)おはようございます。 253 00:19:44,382 --> 00:19:47,385 ああ。 おはようございます。 254 00:19:47,385 --> 00:19:49,387 早いんですね。 (涼太)あっ。 255 00:19:49,387 --> 00:19:51,322 あのう。 作家の先生って 何か こう➡ 256 00:19:51,322 --> 00:19:55,326 朝が苦手な感じ ありますけど。 257 00:19:55,326 --> 00:19:59,330 (涼太)俺 漁師の息子なんです。 もともと。 258 00:19:59,330 --> 00:20:01,332 そうなんですか。 259 00:20:01,332 --> 00:20:03,332 (涼太)はい。 へえー。 260 00:20:06,337 --> 00:20:10,341 (涼太)気持ちいいとこ だったんですね ここって。 261 00:20:10,341 --> 00:20:13,344 はい? (涼太)あっ。 いえ。➡ 262 00:20:13,344 --> 00:20:20,351 何か 癒やされたっていうか。 あっ。 ハハッ。 263 00:20:20,351 --> 00:20:23,354 じじくさい町から 癒やされた町に➡ 264 00:20:23,354 --> 00:20:27,358 ちょっと 格上げして よかったです。 265 00:20:27,358 --> 00:20:32,363 長年 住んでると 分かんなくなっちゃうんですよね。 266 00:20:32,363 --> 00:20:37,368 あっ。 でも こないだね 小学生が 前 歩いてて➡ 267 00:20:37,368 --> 00:20:40,371 この海 見ながら 「ああ。 癒やされるなぁ」って➡ 268 00:20:40,371 --> 00:20:46,377 言ってたんですよ。 フッ。 小学生が 癒やされるって。 269 00:20:46,377 --> 00:20:49,380 この国は みんな➡ 270 00:20:49,380 --> 00:20:52,316 どんだけ 疲れてんだって 思っちゃいました。 271 00:20:52,316 --> 00:20:55,319 (涼太)ですね。 272 00:20:55,319 --> 00:20:58,322 ごめんなさい。 あのう。 つまんない話で 足 止めちゃって。 273 00:20:58,322 --> 00:21:01,322 (涼太)いえ。 すいません。 274 00:21:03,327 --> 00:21:09,327 (涼太)いつか ちゃんと疲れたら また 来ます。 275 00:21:16,340 --> 00:21:18,340 高山さん。 276 00:21:20,344 --> 00:21:26,350 鎌倉は いつまでも このままで 待ってますから。 277 00:21:26,350 --> 00:21:41,365 ♬~ 278 00:21:41,365 --> 00:21:56,365 ♬~ 279 00:22:03,321 --> 00:22:07,325 「お世話になりました!」って。 280 00:22:07,325 --> 00:22:11,329 ここは もうちょっと 秀逸な 一言をさ。 281 00:22:11,329 --> 00:22:13,329 まっ いっか。 282 00:23:47,358 --> 00:23:49,360 おはようございます。 (えりな)おはよう。 283 00:23:49,360 --> 00:23:51,362 おはようございます。 (万理子)千明さん。➡ 284 00:23:51,362 --> 00:23:53,364 おはようございます。 おはよう 万理子。 あのさ…。 285 00:23:53,364 --> 00:23:55,366 (万理子)涼太殿とは 先ほど。 そうですか。 286 00:23:55,366 --> 00:23:57,368 (万理子)はい。 時として 人の気持ちは➡ 287 00:23:57,368 --> 00:23:59,370 せりふがない方が 伝わるということを 学びました。 288 00:23:59,370 --> 00:24:01,372 はい。 色々 ごめんね。 289 00:24:01,372 --> 00:24:03,374 (真平)おはよう 千明。 おはよう。 290 00:24:03,374 --> 00:24:05,376 (真平)あっ。 そうだ。 うん? どうした? 291 00:24:05,376 --> 00:24:07,378 (真平)あのさ みんな。 うん。 292 00:24:07,378 --> 00:24:11,382 ≪(典子)ちょっと。 千明。 何で 私のこと 置いていくのよ。 293 00:24:11,382 --> 00:24:15,386 ごめん。 わざと 忘れた。 (典子)何で? 294 00:24:15,386 --> 00:24:17,388 だって めんどくさいんだもん。 起こすの。 295 00:24:17,388 --> 00:24:20,391 (典子)さみしいんだからさ 一人にしないでよね。 296 00:24:20,391 --> 00:24:22,393 何? 甘えて。 (典子)ああー。 気持ち悪い。➡ 297 00:24:22,393 --> 00:24:24,395 真平。 ご飯。 (真平)えっ? 298 00:24:24,395 --> 00:24:28,399 何だ? お前 それは。 ぼっさぼさで 冬眠から覚めた 熊か? 299 00:24:28,399 --> 00:24:30,401 (典子)うるさいなぁ もう。 自分こそ➡ 300 00:24:30,401 --> 00:24:32,403 忘れられた お地蔵さんみたいな顔 してるくせに。 301 00:24:32,403 --> 00:24:34,405 (えりな)うまい。 うまかない。 302 00:24:34,405 --> 00:24:36,407 何だ。 お前 その 「忘れられた」っつうのは 何だ。 303 00:24:36,407 --> 00:24:38,409 「忘れられた」っていうのは。 (典子)うるさい うるさい もう。 304 00:24:38,409 --> 00:24:40,411 うるさくないよ お前。 こんな お前 しゃんとした…。 305 00:24:40,411 --> 00:24:43,414 すいません。 普段 あんまり そういうことしない 真平君から➡ 306 00:24:43,414 --> 00:24:45,432 何か お話があるみたいなんで 聞きませんか? 307 00:24:45,432 --> 00:24:47,351 この人の話とか どうでもいいから。 308 00:24:47,351 --> 00:24:49,353 ホント。 存在自体が どうでもいいんだ。 309 00:24:49,353 --> 00:24:51,355 (真平)ありがとう 千明。 どうぞ。 310 00:24:51,355 --> 00:24:53,357 (真平)あのさ。 (和平・千明)うん? 311 00:24:53,357 --> 00:24:56,360 (真平)俺と金太郎の 結婚式なんだけど。 312 00:24:56,360 --> 00:24:58,362 うん。 (真平)6月1日に➡ 313 00:24:58,362 --> 00:25:00,364 決定しましたので よろしく お願いします。 314 00:25:00,364 --> 00:25:02,366 (和平・千明)おおーっ。 (真平)あっ。 で で…。➡ 315 00:25:02,366 --> 00:25:07,371 場所なんだけど カフェ ナガクラ。➡ 316 00:25:07,371 --> 00:25:10,374 ここで 家族だけで行います。 317 00:25:10,374 --> 00:25:13,377 (典子)えっ? ここ? (真平)いいかな 兄貴? 318 00:25:13,377 --> 00:25:15,379 もちろんだよ。 お前の好きにすればいい。 319 00:25:15,379 --> 00:25:17,381 (典子)まあ 真平らしいか。 320 00:25:17,381 --> 00:25:20,384 (真平)ありがとう。 あっ。 千明も参加してね。 321 00:25:20,384 --> 00:25:22,386 いや。 いいの? だって 私 家族じゃないし。 322 00:25:22,386 --> 00:25:25,389 (真平)家族みたいな もんなんだから。 ねっ? 323 00:25:25,389 --> 00:25:28,392 うん。 もちろんです。 ぜひ。 ありがとう。 324 00:25:28,392 --> 00:25:30,394 (真平)よかった。 (えりな)うれしいな。➡ 325 00:25:30,394 --> 00:25:33,397 私 結婚式 初めて。 嘘。 私なんか もう➡ 326 00:25:33,397 --> 00:25:36,400 数えきれないほど 出てるよ。 じゃあ えりな。 あれだな。 327 00:25:36,400 --> 00:25:38,402 あのう。 今度の日曜日に ドレスを買いに…。 328 00:25:38,402 --> 00:25:40,404 (えりな)千明さん 一緒に選んで。 OK。 329 00:25:40,404 --> 00:25:42,406 (典子)真平。 ごめん。 うちは 翔と 2人で お願い。 330 00:25:42,406 --> 00:25:44,408 (真平)ちょっと マジで? 何だよ お前。 331 00:25:44,408 --> 00:25:46,343 めでたい日なんだから お前 ケンカしてたからって➡ 332 00:25:46,343 --> 00:25:48,345 その日ぐらい 何とか 都合つけろよ。 333 00:25:48,345 --> 00:25:50,347 (典子)いつものケンカとは 違います。 334 00:25:50,347 --> 00:25:52,349 何 偉そうに 胸 張って 言ってんだ? お前は。 335 00:25:52,349 --> 00:25:54,351 あんたさ 昨日 ひどい酔い方してたけど➡ 336 00:25:54,351 --> 00:25:57,354 何があったの? (典子)出てったのよ 向こうが。 337 00:25:57,354 --> 00:25:59,356 嘘。 (真平)えっ? 338 00:25:59,356 --> 00:26:01,358 出てったって。 (典子)うん。 339 00:26:01,358 --> 00:26:03,360 鎌倉に いたよ ゆうべ。 (典子)ああ? 340 00:26:03,360 --> 00:26:05,362 一緒に 飲む羽目に なったんだから。 341 00:26:05,362 --> 00:26:09,366 (典子)ちょっと。 何やってんの? 何って。 342 00:26:09,366 --> 00:26:13,370 (典子)男 2人で こそこそと。 チッ。 やな感じ。 343 00:26:13,370 --> 00:26:15,372 「やな感じ」って こっちの せりふだよ お前。 344 00:26:15,372 --> 00:26:18,375 昨日は 一人で 飲みたかったんだよ。 345 00:26:18,375 --> 00:26:20,377 一人に なりたかったの。 あら。 346 00:26:20,377 --> 00:26:23,380 また 誰かに 何かを要求されたり しちゃったんですか? 347 00:26:23,380 --> 00:26:28,385 言いません。 男はね 一人で 飲みたいときが あるんですよ。 348 00:26:28,385 --> 00:26:30,387 何 カッコつけちゃって。 349 00:26:30,387 --> 00:26:33,390 女にだってね 一人で 飲みたいときぐらい ありますよ。 350 00:26:33,390 --> 00:26:37,390 (典子・千明)ねえ。 私が言ってるのは 別に…。 351 00:26:40,397 --> 00:26:42,399 (せきばらい) 何ですか? 352 00:26:42,399 --> 00:26:44,401 いやいや。 な… 何でもないです。 353 00:26:44,401 --> 00:26:46,337 どうぞ。 おっしゃってください。 いやいや。 何でもありません。 354 00:26:46,337 --> 00:26:48,339 すいません。 そんなさ➡ 355 00:26:48,339 --> 00:26:51,342 言いかけて 黙るとか やめてもらって いいですか? 356 00:26:51,342 --> 00:26:53,344 感じ悪いから。 「感じ悪い」って。 357 00:26:53,344 --> 00:26:56,347 じゃあ 言っても いいんですか? どうぞって 言ってるじゃないですか。 358 00:26:56,347 --> 00:26:58,349 けさね。 はい。 359 00:26:58,349 --> 00:27:00,351 あのう。 涼太君でしたっけ? 出てってですよ。 360 00:27:00,351 --> 00:27:02,353 はい。 あなただって➡ 361 00:27:02,353 --> 00:27:04,355 一人で 飲みたいときが あるんだろうなと 思ったけど➡ 362 00:27:04,355 --> 00:27:06,357 場を わきまえて 言わなかったんですよ。 363 00:27:06,357 --> 00:27:09,360 ああ。 それは お気遣い どうも ありがとうございます。 364 00:27:09,360 --> 00:27:11,362 ホントに 優しさを 踏みにじる女ですね ホントに。 365 00:27:11,362 --> 00:27:13,364 女とかいう言い方 やめて…。 じゃあ 男ですよ 男。 366 00:27:13,364 --> 00:27:16,367 (えりか)あのう。 ああーっ。 遅刻ですよね。 367 00:27:16,367 --> 00:27:19,370 分かってます。 行くよ 万理子。 (万理子)合点承知でございます。 368 00:27:19,370 --> 00:27:21,372 朝から 気分悪いな。 ああ。 もう。 369 00:27:21,372 --> 00:27:23,374 (真平)いってらっしゃい。 朝から もう。 370 00:27:23,374 --> 00:27:27,378 というわけで 急きょ 脚本家を➡ 371 00:27:27,378 --> 00:27:30,381 もう一人 探さなくちゃ いけなくなっちゃったんだ。 372 00:27:30,381 --> 00:27:32,383 (武田・飯田)えっ!? えっ? ごめん ごめん。 ホントに。 373 00:27:32,383 --> 00:27:34,385 いやぁ。 連ドラってなるとさ➡ 374 00:27:34,385 --> 00:27:37,388 万理子 一人じゃ ちょっと 負担も大きいしね。 375 00:27:37,388 --> 00:27:39,390 (万理子)分かっております。 ねっ。 376 00:27:39,390 --> 00:27:41,392 誰か いない? (飯田)そうですね。 377 00:27:41,392 --> 00:27:43,394 (三井)はい。 うん? 378 00:27:43,394 --> 00:27:45,412 (三井)ここは あの人しか いないと 思いまして➡ 379 00:27:45,412 --> 00:27:48,332 もう お呼びしてあります。 こちらです。 380 00:27:48,332 --> 00:27:50,334 うん? うん? 381 00:27:50,334 --> 00:27:52,336 (三井)会えば 分かります。 えっ? 382 00:27:52,336 --> 00:27:54,338 (武田)聞いてない。 383 00:27:54,338 --> 00:27:56,340 ≪(ノック) ≪はーい。 384 00:27:56,340 --> 00:27:59,343 (三井)失礼いたします。 (ハルカ)あっ。 お久しぶりです。 385 00:27:59,343 --> 00:28:01,345 ハルカちゃん? (ハルカ)はい。 386 00:28:01,345 --> 00:28:03,347 ご無沙汰してます。 (ハルカ)お久しぶりです。 387 00:28:03,347 --> 00:28:05,349 何か 雰囲気 変わったよね。 (ハルカ)えっ? ホントですか? 388 00:28:05,349 --> 00:28:07,351 何かあった? (ハルカ)はい。➡ 389 00:28:07,351 --> 00:28:10,354 おなかが 大きい間に 浮気されて 離婚しました。 390 00:28:10,354 --> 00:28:13,357 フフフ。 大変だったね それは。 391 00:28:13,357 --> 00:28:15,359 (ハルカ)何 うれしそうな顔 してるんですか? 千明さん。 392 00:28:15,359 --> 00:28:18,362 してませんけど。 (ハルカ)とにかく➡ 393 00:28:18,362 --> 00:28:22,366 あのころの私とは 違うんで。 仕事は 遊びじゃないんで。 394 00:28:22,366 --> 00:28:25,369 あのころ 遊びだったのかな? なんて。 395 00:28:25,369 --> 00:28:27,371 (ハルカ)シビアに やらせてもらいます。 396 00:28:27,371 --> 00:28:32,376 その代わり 当ててみせますんで。 (三井)素晴らしい。 397 00:28:32,376 --> 00:28:35,379 (ハルカ)じゃあ ギャラは これで お願いします。➡ 398 00:28:35,379 --> 00:28:38,382 プラス ベビーシッター代も お願いします。 399 00:28:38,382 --> 00:28:40,384 (三井)いや。 ベビーシッター代は ちょっと。 400 00:28:40,384 --> 00:28:42,386 先生。 難しいかもしれないですね。 (ハルカ)では 失礼します。 401 00:28:42,386 --> 00:28:44,388 (一同)いやいや。 ちょっと待って。 待って 待って 待って。 402 00:28:44,388 --> 00:28:46,323 ねえ。 今 善処しちゃうもんね。 考えちゃうもんね。 403 00:28:46,323 --> 00:28:48,325 条件 のんじゃおうかな なんてね。 あっ。 404 00:28:48,325 --> 00:28:50,327 あと一つだけ 条件があります。 405 00:28:50,327 --> 00:28:52,329 今の時点で 一つじゃないんですけど。 406 00:28:52,329 --> 00:28:54,331 (ハルカ)私が書く ドラマには➡ 407 00:28:54,331 --> 00:28:56,333 「まどか」という名の女が 登場します。 408 00:28:56,333 --> 00:28:59,336 (三井)はい。 (ハルカ)その女は とても性悪で➡ 409 00:28:59,336 --> 00:29:07,344 最悪な女です。 そして 悲惨な終わりを 迎えます。 410 00:29:07,344 --> 00:29:09,346 (ハルカ)これが 条件です。 411 00:29:09,346 --> 00:29:11,348 (飯田)浮気相手の名前です。 なるほど。 412 00:29:11,348 --> 00:29:13,350 (ハルカ)これがないと 書けません。 413 00:29:13,350 --> 00:29:16,353 ハハハ。 何か ハルカ先生 いいですね。 414 00:29:16,353 --> 00:29:18,355 (三井)ええ。 たくましくなったっていうか。 415 00:29:18,355 --> 00:29:20,357 カッコイイですよ。 (ハルカ)ありがとうございます。 416 00:29:20,357 --> 00:29:22,359 一皮むけたって。 (三井)いい意味で。 417 00:29:22,359 --> 00:29:25,362 企画書です。 (一同)えっ? 早い。 418 00:29:25,362 --> 00:29:27,364 (ハルカ)はい。 万理子ちゃん。 (万理子)はい。 419 00:29:27,364 --> 00:29:30,367 (ハルカ)私に ついてきて。 (万理子)はっ。 ついてまいります。 420 00:29:30,367 --> 00:29:33,370 (ハルカ)カワイイ! 421 00:29:33,370 --> 00:29:36,370 何で 仕事を 全部 俺に回すんだよ。 422 00:29:40,377 --> 00:29:42,379 (一条)ああ。 いやぁ。 久しぶりだね クラちゃん。 423 00:29:42,379 --> 00:29:44,381 あっ。 一条さん。 ご無沙汰してます。 424 00:29:44,381 --> 00:29:46,316 どうも すいません。 (一条)最近は➡ 425 00:29:46,316 --> 00:29:48,318 忙しいんじゃないの? いや。 もう ばたばた ばたばた➡ 426 00:29:48,318 --> 00:29:50,320 わたわた してるんですよ。 (一条)また そんな。 427 00:29:50,320 --> 00:29:52,322 えっ。 で 今日は? 428 00:29:52,322 --> 00:29:54,324 (田所)一条さん。 (一条)あっ。 ころちゃん。 429 00:29:54,324 --> 00:29:57,327 (田所)正面玄関で 待ち合わせって 言ったでしょ? 430 00:29:57,327 --> 00:29:59,329 ころちゃん? ころちゃん…。 田所さん➡ 431 00:29:59,329 --> 00:30:02,332 最近 仲良しみたいですよ。 あっ。 そうなの? 432 00:30:02,332 --> 00:30:04,332 (田所)絶対 返してくださいよ。 433 00:30:07,337 --> 00:30:09,339 あれ 共通の趣味が あるんだよな。 きっと。 434 00:30:09,339 --> 00:30:11,341 趣味が合う…。 [TEL] 435 00:30:11,341 --> 00:30:15,345 [TEL] 436 00:30:15,345 --> 00:30:19,345 (医師)問題なし。 (真平)ハァー。 よかった。 437 00:30:21,351 --> 00:30:24,354 (医師)でもって おめでとう。 俺も うれしかったよ。 438 00:30:24,354 --> 00:30:26,356 (真平)ありがとうございます。➡ 439 00:30:26,356 --> 00:30:28,358 これからも よろしく お願いします。 440 00:30:28,358 --> 00:30:30,360 (医師)うん。 441 00:30:30,360 --> 00:30:34,364 (真平)あっ。 先生。 ひとつ 聞いてもいいですか? 442 00:30:34,364 --> 00:30:36,366 (医師)うん。 もちろん。 どうした? 443 00:30:36,366 --> 00:30:39,369 (真平)先生は 奥さんと 結婚するときって➡ 444 00:30:39,369 --> 00:30:43,373 もう エッチしてました? (医師)えっ?➡ 445 00:30:43,373 --> 00:30:46,310 うん。 そりゃ まあ。 (真平)ですよね。➡ 446 00:30:46,310 --> 00:30:49,313 じゃあ 結婚してからは? (医師)えっ? 447 00:30:49,313 --> 00:30:52,316 (和平・市長)ぼーんと。 そうそう。 はいはい。 448 00:30:52,316 --> 00:30:54,318 ぼーんです。 いいですか? (市長)長倉さん。 449 00:30:54,318 --> 00:30:56,320 はい。 (市長)私が 始球式を行う場合➡ 450 00:30:56,320 --> 00:30:59,323 アイドルのように こう まったく 届かなかったりして➡ 451 00:30:59,323 --> 00:31:03,327 「すみませーん」という 意外と カワイイ キャラが いいのか。➡ 452 00:31:03,327 --> 00:31:06,330 それとも びしっと ど真ん中に 投げて さすが あの おばさん➡ 453 00:31:06,330 --> 00:31:08,332 やるなと 思われる…。 びしっと いきましょう。 454 00:31:08,332 --> 00:31:10,334 (市長)びしっと? はい。 びしっとが いいです。 455 00:31:10,334 --> 00:31:13,337 ええ。 じゃあ 私 受けますから。 (市長)はい。 456 00:31:13,337 --> 00:31:17,341 びしっとですからね。 はい。 (市長)はい。 分かりました。➡ 457 00:31:17,341 --> 00:31:21,341 びしっと。 びしっと。 はい。 いきましょう。 458 00:31:23,347 --> 00:31:27,351 おおー。 ナイスボール 市長。 (市長)はい。 よし。 459 00:31:27,351 --> 00:31:29,353 ナイスボール。 460 00:31:29,353 --> 00:31:31,353 はい。 もう1本。 はい。 いこう。 461 00:31:33,357 --> 00:31:35,359 はい。 ナイスボール。 (市長)よし。 462 00:31:35,359 --> 00:31:37,361 いい球です。 はい。 (市長)はい。 よいしょ。 463 00:31:37,361 --> 00:31:40,364 いきますよ。 ≪(ボールを蹴る音) 464 00:31:40,364 --> 00:31:43,364 危ない。 市長 危ない。 465 00:31:50,307 --> 00:31:53,310 大丈夫ですか 市長? (市長)はっ…。 466 00:31:53,310 --> 00:31:58,315 あれ? あれ? すいません 市長。 467 00:31:58,315 --> 00:32:02,319 大して 危なくなかったみたい。 向こう いっちゃってた。 468 00:32:02,319 --> 00:32:06,323 大丈夫ですか? (市長)大丈夫です。 469 00:32:06,323 --> 00:32:09,326 今すぐ お水 持ってきますね。 いやいや。 470 00:32:09,326 --> 00:32:12,326 待っててください。 このまま 待ってて。 すいません。 471 00:32:15,332 --> 00:32:18,335 早く。 (典子)えーっ? 女優じゃないの?➡ 472 00:32:18,335 --> 00:32:21,338 テレビ局の仕事って。 あのねぇ。 473 00:32:21,338 --> 00:32:23,340 (万理子)話を まったく理解せずに ここまで来るというのは➡ 474 00:32:23,340 --> 00:32:25,342 どういう 思考回路なのでしょうか? 475 00:32:25,342 --> 00:32:27,344 あんたが 頼んできたんだからね。 旦那 いないし➡ 476 00:32:27,344 --> 00:32:30,347 暇だし お金 欲しいから 仕事 ちょうだいって。 477 00:32:30,347 --> 00:32:32,349 私 言ったよね? 478 00:32:32,349 --> 00:32:34,351 ベビーシッターの仕事 やらないかって 言ったよね? 479 00:32:34,351 --> 00:32:36,353 だから ベビーシッターの役かと 思ったのよ。 480 00:32:36,353 --> 00:32:40,357 役作りまで してきたのに。 ちょっと やってみなよ じゃあ。 481 00:32:40,357 --> 00:32:42,359 べろべろべろー。 いいよ。 いいよ。 482 00:32:42,359 --> 00:32:44,361 (万理子)怖いですよ 典姉。 怖いですよ。 483 00:32:44,361 --> 00:32:46,296 (典子)よしよし よしよし。 お疲れさまです。 すいません。 484 00:32:46,296 --> 00:32:48,298 (典子)あんなのより 私の方が 全然 奇麗じゃん。 485 00:32:48,298 --> 00:32:51,301 ちょっと 黙って! 何 言ってんの。 やめて。 486 00:32:51,301 --> 00:32:53,303 (女優)最近の おばはんは がんぼじゃのう。 487 00:32:53,303 --> 00:32:56,303 来た 来た。 すいません…。 (典子)キャー! 488 00:34:30,367 --> 00:34:32,369 (ハルカ)お願いします。 (典子)わぁ。 489 00:34:32,369 --> 00:34:34,371 (ハルカ)アキラ君。 ちょっと 待っててね。 490 00:34:34,371 --> 00:34:37,374 (典子)カワイイ。 へえー。 うまいじゃんねぇ。 491 00:34:37,374 --> 00:34:40,377 (万理子)一応 母ですので。 ああ。 そうでした。 忘れてました。 492 00:34:40,377 --> 00:34:43,380 (三井)じゃあ 行きましょうか。 (典子)はーい。 493 00:34:43,380 --> 00:34:45,382 (ハルカ)バイバイ。 (典子)バイバイ。 494 00:34:45,382 --> 00:34:48,385 あんた しっかり やってよ。 (典子)はい。 分かった。 495 00:34:48,385 --> 00:34:51,388 (ハルカ)よろしく お願いします。 (典子)はい。➡ 496 00:34:51,388 --> 00:34:53,390 変なママでしゅねぇ。 (ハルカ)何か 言いました? 497 00:34:53,390 --> 00:34:55,392 言ってないです。 (飯田)ハルカ先生!? 498 00:34:55,392 --> 00:34:58,395 えっ? 俺が 君と バージンロード? 499 00:34:58,395 --> 00:35:01,398 (知美)はい。 お願いします。 500 00:35:01,398 --> 00:35:04,401 いや。 いや ちょっと。 俺で いいの? 501 00:35:04,401 --> 00:35:07,404 (知美)和平さんが いいんです。 だって 私は➡ 502 00:35:07,404 --> 00:35:09,406 和平さんと 付き合ってなかったら 真平さんとは➡ 503 00:35:09,406 --> 00:35:11,408 出会ってないわけですし。 いや。 付き合ってないからね。 504 00:35:11,408 --> 00:35:15,412 何ていうか 恋のキューピッドなわけですよ。 505 00:35:15,412 --> 00:35:20,417 いや。 まあ そう言や そうだけど。 お願いします。 506 00:35:20,417 --> 00:35:26,423 まあ めでたいことだしね 謹んで お受けいたします。 507 00:35:26,423 --> 00:35:29,359 (知美)よろしく お願いします。 いえいえ。 こちらこそ。 508 00:35:29,359 --> 00:35:31,359 (知美)よかった。 509 00:35:33,363 --> 00:35:37,367 知美ちゃんさ。 (知美)はい。 510 00:35:37,367 --> 00:35:41,371 ありがとね。 (知美)うん? 511 00:35:41,371 --> 00:35:45,375 兄として 礼を言います。 512 00:35:45,375 --> 00:35:50,380 真平のこと よろしく お願いします。 513 00:35:50,380 --> 00:35:53,380 こちらこそ よろしく お願いします。 514 00:35:57,387 --> 00:36:00,390 何か 照れくさいね。 そうですね。 515 00:36:00,390 --> 00:36:04,394 食べよう 食べよう 食べよう…。 ごめん ごめん ごめん。 食べよう。 516 00:36:04,394 --> 00:36:06,396 あのう。 うん? 517 00:36:06,396 --> 00:36:09,399 和平さんは あれですか? そのう。 518 00:36:09,399 --> 00:36:13,403 結婚するまでは しない感じだったんですか? 519 00:36:13,403 --> 00:36:16,406 うん? ごめん。 しないって 何を? 520 00:36:16,406 --> 00:36:19,409 いや。 何でもないです。 えっ? 何 何 何? 521 00:36:19,409 --> 00:36:23,413 あっ! また 金太郎だ。 いつも これなんですよ。 522 00:36:23,413 --> 00:36:25,415 そっくりだもん。 523 00:36:25,415 --> 00:36:30,353 これ 誰? これ。 これ 隣の イトウさん? 524 00:36:30,353 --> 00:36:33,356 この 38シーン いいね。 (飯田)あっ。 私も 好きです。 525 00:36:33,356 --> 00:36:36,359 (ハルカ)そこ 万理子ちゃんの アイデアです。 ねっ? 526 00:36:36,359 --> 00:36:38,361 ホント? なかなか やるじゃん。 万理子。 527 00:36:38,361 --> 00:36:41,364 恐縮でございます。 (武田)この40シーンの擦れ違いも。 528 00:36:41,364 --> 00:36:46,369 (ハルカ)そこも 万理子ちゃんの アイデアです。 529 00:36:46,369 --> 00:36:48,371 (万理子)恐れ入ります。 このラストさ。 530 00:36:48,371 --> 00:36:52,375 (ハルカ)はい。 そこ 私。 さすが 先生。 531 00:36:52,375 --> 00:36:54,377 (ハルカ)ありがとうございます。 なかなか すごみがあって➡ 532 00:36:54,377 --> 00:36:56,379 いいですね。 (ハルカ)よかった。 533 00:36:56,379 --> 00:37:00,383 でも ちょっと 強烈過ぎるかなって 気は しますけどね。 534 00:37:00,383 --> 00:37:03,386 (ハルカ)千明さん 何も変わらないですね。 535 00:37:03,386 --> 00:37:05,388 私? あら。 どうも ありがとうございます。 536 00:37:05,388 --> 00:37:07,390 (ハルカ)いやいや。 この2年間➡ 537 00:37:07,390 --> 00:37:10,393 女として 何やってたんですかって 意味ですよ。 538 00:37:10,393 --> 00:37:12,395 ハハッ。 そっち? (ハルカ)やっぱり➡ 539 00:37:12,395 --> 00:37:15,398 結婚 出産 離婚と経験した人の 気持ちは 分からないか。➡ 540 00:37:15,398 --> 00:37:18,398 女として 大丈夫ですか? 541 00:37:21,404 --> 00:37:27,410 どうですか? (典子)あっ。 いい子だね。➡ 542 00:37:27,410 --> 00:37:30,347 翔も これぐらいのときは かわいかったな。 543 00:37:30,347 --> 00:37:35,352 あんたも お母さんなんだよね。 (典子)見えないでしょ? 全然。 544 00:37:35,352 --> 00:37:38,355 いや。 そういう意味じゃなくて。 (典子)あっ そう。 545 00:37:38,355 --> 00:37:41,358 (アキラ)んー。 元気だね。 546 00:37:41,358 --> 00:37:44,361 どう? ベビーシッター できそう? 547 00:37:44,361 --> 00:37:46,363 これから 結構 必要になってくるんだよね。 548 00:37:46,363 --> 00:37:48,365 (典子)うん。 頑張る。 ありがと。 549 00:37:48,365 --> 00:37:50,367 うん。 じゃあ よろしく お願いします。 550 00:37:50,367 --> 00:37:53,370 (典子)よろしくね。 アキラ君。➡ 551 00:37:53,370 --> 00:37:56,373 よろしく。 あっ。 女優もあったら お願い。 552 00:37:56,373 --> 00:37:58,375 ねえよ。 (典子)ねえの? 553 00:37:58,375 --> 00:38:02,379 (薫子)ふーん。 結婚するんですね 天使さん。 554 00:38:02,379 --> 00:38:05,382 ええ。 (薫子)おめでとうございます。 555 00:38:05,382 --> 00:38:08,385 あっ。 どうも ありがとうございます。 556 00:38:08,385 --> 00:38:14,385 (薫子)結婚かぁ。 楽しかった 時期も あったんですけどね。 557 00:38:16,393 --> 00:38:19,396 (薫子)あっ ごめんなさい。 おめでたい話なのに。 558 00:38:19,396 --> 00:38:22,396 いえいえ。 あのう。 私が 結婚するわけじゃないんで。 559 00:38:24,401 --> 00:38:26,403 (薫子)長倉さん。 はい。 560 00:38:26,403 --> 00:38:31,341 (薫子)お友達になってくれて 私 今 すごく楽しいです。 561 00:38:31,341 --> 00:38:34,344 ああ。 そうですか。 よかったです。 (薫子)はい。➡ 562 00:38:34,344 --> 00:38:36,344 セフレを前提とした お友達。 563 00:38:38,348 --> 00:38:40,350 原田さん あのう。 (薫子)はい。 564 00:38:40,350 --> 00:38:42,352 ちょっと お聞きしたいことが あるんですけど。 565 00:38:42,352 --> 00:38:44,354 (薫子)はい どうぞ。 566 00:38:44,354 --> 00:38:46,356 セフレ。 セフレって おっしゃいますけど➡ 567 00:38:46,356 --> 00:38:48,358 セフレの意味。 (薫子)セフレの意味ですか? 568 00:38:48,358 --> 00:38:50,360 ちょっと お願いします。 シッ。 569 00:38:50,360 --> 00:38:52,362 その意味って どういうものか ご存じで いらっしゃいますか? 570 00:38:52,362 --> 00:38:54,364 (薫子)もちろん。 もう いけそうですか? 571 00:38:54,364 --> 00:38:56,366 いえいえ。 そういうことじゃ…。 (薫子)まだ? 572 00:38:56,366 --> 00:38:58,368 まだ。 いや。 まだとか そういう…。 573 00:38:58,368 --> 00:39:00,370 (薫子)合図 下さいね OKの。 いつでも いいんで。 574 00:39:00,370 --> 00:39:02,372 ≪(先生)原田さん。 (薫子)はーい。 575 00:39:02,372 --> 00:39:04,372 話 聞いて。 お願い。 話 聞いて。 576 00:39:07,377 --> 00:39:11,381 (秀子)こんにちは。 お久しぶりです。 577 00:39:11,381 --> 00:39:13,383 あのう。 すいません あのう。 578 00:39:13,383 --> 00:39:15,385 今回は 真平のことで きちんと ご挨拶できないままで➡ 579 00:39:15,385 --> 00:39:18,388 申し訳ありません。 (秀子)誰? 誰ですか? セフレ? 580 00:39:18,388 --> 00:39:20,390 違う 違う 違う…。 (秀子)セフレって言ってましたよね。 581 00:39:20,390 --> 00:39:22,392 (秀子)すごい ホントにあるんだ。 お願い。 お願い 大橋さん…。 582 00:39:22,392 --> 00:39:25,395 ≪(薫子)こんな お花も ありましたよ。 ほら。 583 00:39:25,395 --> 00:39:29,332 (秀子)私 和平の 義理の母でございます。 よろしく。 584 00:39:29,332 --> 00:39:31,334 ちょっと 大橋さん。 それは 間違ってますから。 585 00:39:31,334 --> 00:39:33,336 (秀子)えっ? いや。 結婚する弟の➡ 586 00:39:33,336 --> 00:39:35,338 嫁さんになる人の お母さんなんです。 587 00:39:35,338 --> 00:39:37,340 私の母では ないです。 親戚になる人なんです。 588 00:39:37,340 --> 00:39:40,343 (薫子)そうなんですね。 おめでとうございます。 589 00:39:40,343 --> 00:39:44,347 (秀子)ありがとうございます。 ホント 奇麗な方で。➡ 590 00:39:44,347 --> 00:39:46,347 あー なるほどね! 痛っ!? 痛っ!? 591 00:41:20,043 --> 00:41:22,045 「千明さん。 女として 大丈夫ですか?」 592 00:41:22,045 --> 00:41:26,049 (祥子)うわ。 まっ いいんだけど。 593 00:41:26,049 --> 00:41:30,053 まあ 元カレも 在庫切れだし 女子会 増えるから よろしくね。 594 00:41:30,053 --> 00:41:32,055 (啓子)えっ。 アハハ。 (祥子)アハハ。 595 00:41:32,055 --> 00:41:36,059 だいたいさ 浮気されて 離婚したくせに➡ 596 00:41:36,059 --> 00:41:38,061 偉そうなこと 言うなって 話だよね。 597 00:41:38,061 --> 00:41:41,064 (祥子)また そんなこと言ってると 若い子に 怖がられるよ。 598 00:41:41,064 --> 00:41:43,066 はっ? (啓子)そうだよ。 今さ➡ 599 00:41:43,066 --> 00:41:45,068 私たちみたいな女の呼び方 知ってる? 600 00:41:45,068 --> 00:41:47,070 知らん。 (啓子)何とかコワっていうの。 601 00:41:47,070 --> 00:41:49,072 何? そのコワって。 怖いってこと? 602 00:41:49,072 --> 00:41:51,074 (啓子)そう。 怖いの種類が いっぱい あるんだけど。➡ 603 00:41:51,074 --> 00:41:55,078 どちらかというと 千明はね キレコワ。 604 00:41:55,078 --> 00:41:57,080 奇麗で 怖いね。 まあ 悪くないじゃん。 605 00:41:57,080 --> 00:42:00,083 (啓子)違う違う 違う違う。 奇麗系の服 着た 怖い年上女。 606 00:42:00,083 --> 00:42:03,086 うわ。 あっ そう。 悪かったね。 607 00:42:03,086 --> 00:42:05,088 じゃあ あんたはよ? あんたは 何なのよ? 608 00:42:05,088 --> 00:42:08,091 えっ? 私は そうね。 カワコワ。 609 00:42:08,091 --> 00:42:12,095 (祥子)ああ。 カワイイ服 着た 怖い年上女。 610 00:42:12,095 --> 00:42:14,097 (啓子)まあ そんな感じかな。 611 00:42:14,097 --> 00:42:16,099 (祥子)ねえねえねえ。 何? じゃあ 私は 何コワ? 612 00:42:16,099 --> 00:42:19,035 (啓子)えっ? 祥子 何だろう? コワコワ? 613 00:42:19,035 --> 00:42:22,038 えっ!? 何よ それ? ただ 怖いだけじゃない。 614 00:42:22,038 --> 00:42:25,041 そう。 怖くて 怖い。 もう やめて。 615 00:42:25,041 --> 00:42:28,044 でも 否定できないけど。 [TEL](バイブレーターの音) 616 00:42:28,044 --> 00:42:30,046 (啓子)あっ ごめん。 仕事の電話だ。 617 00:42:30,046 --> 00:42:33,049 おう。 (啓子)もしもし。➡ 618 00:42:33,049 --> 00:42:37,053 あっ。 うん うん。 あれ 絶対 仕事の電話じゃないよ。 619 00:42:37,053 --> 00:42:39,055 仕事だったら わざわざ 仕事とか 言わないもんね。 620 00:42:39,055 --> 00:42:41,057 (祥子)そうだった? だって ほら。 声。 621 00:42:41,057 --> 00:42:43,059 声 出して。 カワイイ声 出して。 (啓子)はーい。 分かった。 622 00:42:43,059 --> 00:42:46,062 あれ 絶対 帰るよ。 見ててね。 (啓子)OK。 623 00:42:46,062 --> 00:42:50,066 ごめん。 仕事でさ ちょっと 戻んなきゃいけなくなっちゃって。 624 00:42:50,066 --> 00:42:52,068 OK。 気にしない 気にしない。 (啓子)ホント ごめんね。➡ 625 00:42:52,068 --> 00:42:55,071 またね。 バイ。 (祥子)じゃあね。 イェイ。 626 00:42:55,071 --> 00:42:58,074 ほらね。 (祥子)あーあ。 627 00:42:58,074 --> 00:43:00,076 まっ いっか。 今日は 2人で 飲むか? 628 00:43:00,076 --> 00:43:03,079 祥子ちゃん。 (祥子)うん。 629 00:43:03,079 --> 00:43:08,084 [TEL](バイブレーターの音) (祥子)うん? フフフ。 630 00:43:08,084 --> 00:43:11,087 電話 鳴ってるよ。 うん。 鳴ってるね。 631 00:43:11,087 --> 00:43:13,087 出なよ。 いいから もうね。 632 00:43:25,034 --> 00:43:27,034 ただい…。 633 00:43:31,040 --> 00:43:33,040 ただいま。 634 00:43:38,047 --> 00:43:47,056 ♬~ 635 00:43:47,056 --> 00:43:49,058 ≪お疲れさまです。 636 00:43:49,058 --> 00:43:55,064 びっくりした。 お地蔵さんかと 思っちゃいましたよ。 637 00:43:55,064 --> 00:43:58,067 石みたいな色してますけど 人間です。 638 00:43:58,067 --> 00:44:00,069 そうですか。 はい。 639 00:44:00,069 --> 00:44:02,071 何してんですか? 640 00:44:02,071 --> 00:44:07,076 一人で バーにでも行って 飲みたい気分だったんですけどね。 641 00:44:07,076 --> 00:44:12,081 ありますもんね。 男には そういうときが。 642 00:44:12,081 --> 00:44:14,083 もう いいですよ。 その話は。 643 00:44:14,083 --> 00:44:18,104 家に帰っても 誰も いなかったんで➡ 644 00:44:18,104 --> 00:44:22,025 たまには 気分 変えて 外で 飲んでみようかなってね。 645 00:44:22,025 --> 00:44:25,028 なるほど。 どうです? ご一緒に。 646 00:44:25,028 --> 00:44:28,031 ビール ありますよ。 私も。 647 00:44:28,031 --> 00:44:31,034 ほう。 買ったんですね。 どうぞ。 648 00:44:31,034 --> 00:44:36,034 じゃあ ちょっと 失礼します。 よいしょ。 649 00:44:40,043 --> 00:44:44,043 じゃあ。 お疲れさまです。 お疲れさまです。 650 00:44:51,054 --> 00:44:53,056 私もね。 はい。 651 00:44:53,056 --> 00:44:59,062 友達と 飲んでたんですけど 急に 一人になっちゃって➡ 652 00:44:59,062 --> 00:45:03,066 「どうしようかな?」と 思いながら ここまで帰ってきちゃったんです。 653 00:45:03,066 --> 00:45:05,068 そうだったんですか。 654 00:45:05,068 --> 00:45:09,072 あるんですよ。 女にも そういうときが。 655 00:45:09,072 --> 00:45:11,072 はい。 分かりました。 656 00:45:14,077 --> 00:45:20,016 今夜は どうぞ 先輩から お先に。 657 00:45:20,016 --> 00:45:23,019 そうですか? はい。 658 00:45:23,019 --> 00:45:25,021 では ちょっと お言葉に甘えまして。 659 00:45:25,021 --> 00:45:27,021 はい。 660 00:45:29,025 --> 00:45:32,028 でも 何つったら いいかな? うん? 661 00:45:32,028 --> 00:45:36,028 何て 説明したら いいのかな? 何が? 662 00:45:38,034 --> 00:45:41,037 セフレ!? ちょっと待って 待って 待って…。 663 00:45:41,037 --> 00:45:43,039 セックスフレンドってことですか? ちょっ ちょっ ちょっ…。 664 00:45:43,039 --> 00:45:46,042 声 でかい。 声 でかい。 お願い。 ここ 響くんですから。 665 00:45:46,042 --> 00:45:50,046 長倉 和平が セフレとか。 いらないわ そんなもの。 666 00:45:50,046 --> 00:45:53,049 そう言うと 思いましたよ。 んっ。 667 00:45:53,049 --> 00:45:56,052 で? 応えてあげた方が いいのかなとかって➡ 668 00:45:56,052 --> 00:45:58,054 悩んじゃってんですか? そんなこと できるわけ➡ 669 00:45:58,054 --> 00:46:00,056 ないじゃないですか。 できてたら➡ 670 00:46:00,056 --> 00:46:02,058 こんなふうには なってませんよね? 671 00:46:02,058 --> 00:46:06,062 はい。 そうです。 そうですよね。 672 00:46:06,062 --> 00:46:08,064 ただね。 はい。 673 00:46:08,064 --> 00:46:14,070 彼女の話を 聞いてて この人は➡ 674 00:46:14,070 --> 00:46:17,073 すごく 寂しいんだろうなって 思ったんですよね。 675 00:46:17,073 --> 00:46:19,008 うん。 676 00:46:19,008 --> 00:46:25,014 何とか 自分の人生を こう 面白くしたいって➡ 677 00:46:25,014 --> 00:46:29,018 必死に もがいてるんじゃないかって➡ 678 00:46:29,018 --> 00:46:32,021 そんな気が したんです。 うーん。 679 00:46:32,021 --> 00:46:36,025 その もがき方に 私は 今 ちょっと➡ 680 00:46:36,025 --> 00:46:39,028 ついてけないで いるんですけどね。 681 00:46:39,028 --> 00:46:43,032 でも 分かるような気が しますけどね。 682 00:46:43,032 --> 00:46:47,036 女として 彼女の気持ち。 そうですか? 683 00:46:47,036 --> 00:46:50,039 はい。 だって➡ 684 00:46:50,039 --> 00:46:55,044 そういうの いたら いいなって 思うこと ありますもん 私だって。 685 00:46:55,044 --> 00:46:57,044 ホントですか? ホントですよ。 686 00:46:59,048 --> 00:47:02,051 やってみたら いいんじゃないですか? 687 00:47:02,051 --> 00:47:04,053 フフフ。 何で そう➡ 688 00:47:04,053 --> 00:47:06,055 半笑いで 言うんですか? 駄目だ。 689 00:47:06,055 --> 00:47:10,059 いやいや いやいや。 想像してしまったら➡ 690 00:47:10,059 --> 00:47:14,063 笑いが 止まらない。 分かんないでしょ そんなの。 691 00:47:14,063 --> 00:47:18,084 そんな 失礼ですよ。 分かんないじゃないっすか。 692 00:47:18,084 --> 00:47:21,003 でも いいじゃないですか。 何か。 693 00:47:21,003 --> 00:47:23,005 ちょっと モテてる感じ あるじゃないっすか。 694 00:47:23,005 --> 00:47:26,008 こんなの モテたうちに 入んないよ。 695 00:47:26,008 --> 00:47:32,014 問題はね 私なんですよ。 うん? 何か あったんですか? 696 00:47:32,014 --> 00:47:38,020 いや。 最近 女として どうなのかなってね。 697 00:47:38,020 --> 00:47:40,022 どういうことですか? 698 00:47:40,022 --> 00:47:42,024 今日もね。 ええ。 699 00:47:42,024 --> 00:47:46,028 若い 脚本家の女に 言われたんですよ。 700 00:47:46,028 --> 00:47:49,031 「千明さん。 そんなんで いいんですか?」 701 00:47:49,031 --> 00:47:52,034 「女として 何にもないじゃないですか」 702 00:47:52,034 --> 00:47:58,040 ハハッ。 確かにね 何にもないんですよ。 703 00:47:58,040 --> 00:48:02,044 あの 涼太ね。 ああ。 704 00:48:02,044 --> 00:48:05,047 無事に 出ていきましたけど。 705 00:48:05,047 --> 00:48:12,054 最後の夜に ちょっと そんな感じにね…。 706 00:48:12,054 --> 00:48:15,057 そんな感じって? いや。 だから➡ 707 00:48:15,057 --> 00:48:18,995 このままいくと そういう流れに なんのかなみたいな。 708 00:48:18,995 --> 00:48:21,998 ああ。 はいはい。 ねっ。 ねっ。 709 00:48:21,998 --> 00:48:29,005 はい。 で 彼 私の腕の中で➡ 710 00:48:29,005 --> 00:48:33,009 まあ 気持ちよさそうに すやすやと 寝息を立てて➡ 711 00:48:33,009 --> 00:48:37,013 寝てしまいました。 712 00:48:37,013 --> 00:48:42,018 その図はね まるで 母と息子ですよ。 713 00:48:42,018 --> 00:48:46,022 もう やだ そんなの。 ホント やだ。 714 00:48:46,022 --> 00:48:49,025 でも それ あれですよね。 715 00:48:49,025 --> 00:48:53,025 涼太君も あなたに 癒やされたんですね。 716 00:48:56,032 --> 00:49:02,038 癒やされちゃったんですか? うわー。 癒やしたくなかったな。 717 00:49:02,038 --> 00:49:05,041 つうか じゃあ 私 意外と 癒やし系ってことじゃないですか。 718 00:49:05,041 --> 00:49:08,044 いや。 それは どうでしょうかね。 719 00:49:08,044 --> 00:49:11,047 ビール もう1本 頂きますね。 どうぞ どうぞ。 720 00:49:11,047 --> 00:49:15,051 うん? 何 これ? 花火ですよ。 721 00:49:15,051 --> 00:49:17,053 それは 見たら 分かりますよ。 722 00:49:17,053 --> 00:49:18,988 何って あなたが 聞いたんでしょ。 何で こんな? 723 00:49:18,988 --> 00:49:20,990 まだ 早くないですか? 花火 買うなんて。 724 00:49:20,990 --> 00:49:22,992 いや。 子供のころね➡ 725 00:49:22,992 --> 00:49:24,994 よく きょうだいで みんなで 遊んだんで➡ 726 00:49:24,994 --> 00:49:27,997 何か 花火 見ると 買っちゃう癖が あるんですよ。 727 00:49:27,997 --> 00:49:29,999 ふーん。 いや。 もう 今 あれですよ。 728 00:49:29,999 --> 00:49:33,002 買うだけですよ。 みんな いい年になっちゃったから。 729 00:49:33,002 --> 00:49:37,006 へえー。 懐かしい。 じゃあ 今 やっちゃいましょうか? 730 00:49:37,006 --> 00:49:40,009 えっ? 今!? 当ったり前じゃないですか。 731 00:49:40,009 --> 00:49:42,011 今 やんなきゃ。 今 やるんですか!? 732 00:49:42,011 --> 00:49:44,013 今ですよ。 だって あんた。 733 00:49:44,013 --> 00:49:46,015 わあ。 私 これ やりたい。 これ。 734 00:49:46,015 --> 00:49:49,018 いや。 ちょっと 駄目だって。 そ… それ。 それ 私。 それ 私。 735 00:49:49,018 --> 00:50:06,035 ♬~ 736 00:50:06,035 --> 00:50:20,983 ♬~ 737 00:50:20,983 --> 00:50:35,983 ♬~ 738 00:51:01,023 --> 00:51:03,025 おはよう 真平。 739 00:51:03,025 --> 00:51:07,029 (真平)あっ 千明。 おはよう。 珍しいね。 740 00:51:07,029 --> 00:51:09,031 うん。 真平は? 何やってんの? 741 00:51:09,031 --> 00:51:12,034 (真平)えっ? うん。 742 00:51:12,034 --> 00:51:15,034 何よ? えっ? うん。 743 00:51:19,041 --> 00:51:22,044 あのさ。 うん。 744 00:51:22,044 --> 00:51:32,044 ♬~