1 00:00:33,131 --> 00:00:35,133 (和平)ここにいる みんなはね いつまでも 2人の家族だし➡ 2 00:00:35,133 --> 00:00:42,140 いつまでも 2人の味方だから。 もっと 安心して 生きていけ。 3 00:00:42,140 --> 00:00:44,142 (田所)何か 噂になってますよ。 市長と 課長。➡ 4 00:00:44,142 --> 00:00:46,144 市長の パワハラ & セクハラなんじゃないかっつって。 5 00:00:46,144 --> 00:00:49,147 (千明)どうなってんのよ? 行方不明の夫とは。 6 00:00:49,147 --> 00:00:53,151 (典子)分かんないわよ そんなの。 つうか どこにいるわけ? 夫は。 7 00:00:53,151 --> 00:00:55,153 駅前で たこ焼き 売ってたから 買ってきた…。 8 00:00:55,153 --> 00:00:57,155 (和平)あっ。 こんばんは。 (薫子)あっ。 9 00:00:57,155 --> 00:00:59,157 (和平)よかったら ご一緒に どうですか? それも。 10 00:00:59,157 --> 00:01:01,159 (薫子)どうぞ。 どうぞ。 いえいえ…。 11 00:01:01,159 --> 00:01:05,159 やだ。 何だろ? 今の感情。 12 00:01:09,167 --> 00:01:11,167 よいしょ。 13 00:01:16,174 --> 00:01:18,174 よいしょ。 14 00:01:51,143 --> 00:01:53,143 よっ。 15 00:01:58,150 --> 00:02:00,152 よいしょ。 16 00:02:00,152 --> 00:02:02,154 (飯田)先生方 すいません。 (ハルカ)うん? 17 00:02:02,154 --> 00:02:04,156 (飯田)点で いいんですよね? 丸じゃなくて。 18 00:02:04,156 --> 00:02:06,158 (ハルカ)あっ。 はい。 (万理子)はい。 19 00:02:06,158 --> 00:02:09,161 (飯田)はい。 了解です。 確認も OK。 よし。 20 00:02:09,161 --> 00:02:11,163 (三井)はい。 前付も OK。 (飯田)ありがとうございます。➡ 21 00:02:11,163 --> 00:02:15,167 じゃあ 入稿します。 はい。 (武田・千明)お願いします。 22 00:02:15,167 --> 00:02:18,170 (飯田)送信。 よし。 送りました。 23 00:02:18,170 --> 00:02:21,173 (一同)ああー。 24 00:02:21,173 --> 00:02:24,176 じゃあ。 (武田)はい。➡ 25 00:02:24,176 --> 00:02:27,179 1話 2話と 入稿いたしました。 お疲れさまでした。 26 00:02:27,179 --> 00:02:29,181 (一同)お疲れさまでした。 27 00:02:29,181 --> 00:02:31,149 (武田)いい感じだと 思います。 (ハルカ)ああ よかった。 28 00:02:31,149 --> 00:02:34,019 (武田)このペースで いきましょう。 よろしく お願いします。 29 00:02:34,019 --> 00:02:36,019 (一同)よろしく お願いします。 30 00:02:40,025 --> 00:02:43,028 (万理子)いやいやいや。 いよいよでございますな。 31 00:02:43,028 --> 00:02:46,031 うん。 これで ずいぶん 巻き返したよね。 三井さん? 32 00:02:46,031 --> 00:02:49,034 (三井)はい。 普通の遅れくらいに なりました。 33 00:02:49,034 --> 00:02:52,037 (飯田)ああ よかった。 はい。 よく頑張ったね 万理子。 34 00:02:52,037 --> 00:02:56,037 (万理子)ありがとうございます。 ハルカ先生もね。 あれ? 35 00:02:58,043 --> 00:03:01,046 ああ。 そっか。 36 00:03:01,046 --> 00:03:04,049 (ハルカ)ごめんね ケンちゃん。 帰ろっか。 ねえ? 37 00:03:04,049 --> 00:03:07,052 ≪ハルカ先生。 お疲れさまでした。 (ハルカ)お疲れさまです。 38 00:03:07,052 --> 00:03:09,054 ありがとうございました。 (ハルカ)ありがとうございます。 39 00:03:09,054 --> 00:03:12,057 典子も お疲れ。 (典子)うん。 ケンちゃん➡ 40 00:03:12,057 --> 00:03:14,059 いい子だったよ。 (ハルカ)えーっ。 ホントですか? 41 00:03:14,059 --> 00:03:16,061 (典子)優しい子だね。 (ハルカ)ありがとうございます。 42 00:03:16,061 --> 00:03:19,064 ねえ? 偉いね。 (ハルカ)よし。 帰ろっか。➡ 43 00:03:19,064 --> 00:03:21,066 帰って おいしい ご飯にしようね。 ああ。 おいしい ご飯だって。 44 00:03:21,066 --> 00:03:23,068 (典子)じゃあね。 ケンちゃん またね。 45 00:03:23,068 --> 00:03:25,070 (ハルカ)またねって。 飯田。 46 00:03:25,070 --> 00:03:27,072 (飯田)はい。 先生のタクシー 呼んである? 47 00:03:27,072 --> 00:03:29,074 (飯田)はい。 到着してます。 (ハルカ)ああ。 すいません。➡ 48 00:03:29,074 --> 00:03:31,076 ありがとうございます。 (飯田)タク券になります。 49 00:03:31,076 --> 00:03:34,112 (ハルカ)ありがとうございます。 (三井)お疲れさまでした。 50 00:03:34,112 --> 00:03:36,114 (ハルカ)お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまでした。 51 00:03:36,114 --> 00:03:39,117 (ハルカ)ありがとうございました。 (典子)いいえ。 お疲れさまです。➡ 52 00:03:39,117 --> 00:03:41,119 バイバイ。 ケンちゃん。 バイバイ。 53 00:03:41,119 --> 00:03:43,119 (三井)送ってまいりますんで。 お願いします。 54 00:03:45,123 --> 00:03:48,126 ハルカ先生 カッコイイね。 (典子)ねえ? 55 00:03:48,126 --> 00:03:53,131 あっ。 じゃあ 私も帰るね。 どうせ➡ 56 00:03:53,131 --> 00:03:56,134 「うぜえな。 飯だけ作りに 帰ってくりゃ いいんだよ」とか➡ 57 00:03:56,134 --> 00:03:58,136 言われるんだろうけど。 翔君か。 58 00:03:58,136 --> 00:04:00,138 反抗期だよ。 了解。 59 00:04:00,138 --> 00:04:03,138 (典子)じゃあね。 お疲れさま。 お疲れさま。 ありがとう。 60 00:04:11,149 --> 00:04:14,149 乾杯。 (祥子・啓子)乾杯。 61 00:04:16,154 --> 00:04:20,158 ああ。 よかったよ。 今日は あんたたちが 空いててくれて。 62 00:04:20,158 --> 00:04:23,161 (啓子)うん? 何かあった? (祥子)飲みたかった? 63 00:04:23,161 --> 00:04:26,164 うん。 あんたたちと 飲みたかったね。 64 00:04:26,164 --> 00:04:30,168 (祥子)あるよね。 分かる。 (啓子)うん。 分かる 分かる。 65 00:04:30,168 --> 00:04:33,105 (啓子)何か こう 分かってくれる 友達と飲みたい みたいなね。 66 00:04:33,105 --> 00:04:35,107 あるよね。 うん。 67 00:04:35,107 --> 00:04:39,111 何か ここんとこ こう もやもやしててさ。 68 00:04:39,111 --> 00:04:43,115 いや。 こないだ 鎌倉 帰ったら 駅前で たこ焼き 売ってたのよ。 69 00:04:43,115 --> 00:04:45,117 (祥子・啓子)うん。 おっ。 これは 長倉 兄と➡ 70 00:04:45,117 --> 00:04:47,119 ビールでも 飲みながら 食べようと 思ってさ。 71 00:04:47,119 --> 00:04:52,124 2つ 買ってさ 行ったわけ 隣に。 そしたら 長倉 兄➡ 72 00:04:52,124 --> 00:04:57,129 癒やし系美女と お互いの子供と 4人で➡ 73 00:04:57,129 --> 00:04:59,131 食卓 囲んじゃって。 (祥子・啓子)あら。 えーっ。 74 00:04:59,131 --> 00:05:02,134 めちゃくちゃ いい雰囲気でさ。 楽しそうっていうか。 75 00:05:02,134 --> 00:05:06,138 (祥子)で? で 何なんだろうね。 私ね。 76 00:05:06,138 --> 00:05:10,142 それを見て 逃げるようにして 出てきちゃったわけ。 77 00:05:10,142 --> 00:05:15,147 (啓子)へえー。 嫉妬? いやぁ。 いやいや…。 何だろう? 78 00:05:15,147 --> 00:05:17,149 (祥子)違うの? いや。 何だろうな? 79 00:05:17,149 --> 00:05:23,155 うまく 言えないんだけどさ。 うーん。 その光景はさ➡ 80 00:05:23,155 --> 00:05:27,159 まあ 私がね これから どれだけ 頑張っても もう➡ 81 00:05:27,159 --> 00:05:31,159 手に入れられない ものなんだなと 思っちゃったのかな。 82 00:05:33,098 --> 00:05:36,101 今までだって 心が そうやって➡ 83 00:05:36,101 --> 00:05:38,103 ざわっとすることは あったよ。 そりゃ。 84 00:05:38,103 --> 00:05:44,109 でも まあ 私には 「私って 違う人生 あるんだし」とかさ。 85 00:05:44,109 --> 00:05:48,113 「そっち側に 行こうと思えば いつでも 行けますよ」みたいな➡ 86 00:05:48,113 --> 00:05:51,116 自信が あったんだけどさ。 何か 最近➡ 87 00:05:51,116 --> 00:05:56,121 「あれ? そっち側の線は もう ないのかな?」みたいな。 88 00:05:56,121 --> 00:05:59,124 「行きたくても 行けない世界に なってしまったのかな?」みたいな。 89 00:05:59,124 --> 00:06:02,127 まあ 行きたいわけでも ないんだけどさ。 90 00:06:02,127 --> 00:06:06,131 (祥子)はい。 ありがとう。 91 00:06:06,131 --> 00:06:09,134 (祥子)でもさ その分 こういう 生き方してたから➡ 92 00:06:09,134 --> 00:06:11,136 手に入れたものだって あるわけじゃん? 93 00:06:11,136 --> 00:06:14,139 (啓子)そうだよ。 じゃあ 例えば 何よ? 94 00:06:14,139 --> 00:06:16,141 お金? ああ…。 95 00:06:16,141 --> 00:06:18,143 (祥子)自由。 うーん。 96 00:06:18,143 --> 00:06:20,145 (啓子)あっ。 自由になる お金。 あんた お金ばっかじゃん。 97 00:06:20,145 --> 00:06:25,150 (啓子)だって。 あっ。 若さ。 (祥子)えーっ。 98 00:06:25,150 --> 00:06:28,150 (啓子)違うね。 はいはいはい。 違いますね。 99 00:06:51,109 --> 00:06:56,114 (真平)おはようございます。 よいしょ。 100 00:06:56,114 --> 00:06:58,116 (真平)おはようございます。 101 00:06:58,116 --> 00:07:00,118 (従業員)おう。 真平ちゃん。 おはよう。 今日も 早いね。 102 00:07:00,118 --> 00:07:02,120 (真平)新婚だからね。 (従業員)うわぁ。 ハハハ。 103 00:07:02,120 --> 00:07:04,122 (従業員)おう。 真平。 (真平)おはよう。 104 00:07:04,122 --> 00:07:06,124 (従業員)今日 何しよう? (真平)今日ね 野菜カレーに➡ 105 00:07:06,124 --> 00:07:08,126 しようと思うんだけど。 (従業員)いいね。 これ あやめ。➡ 106 00:07:08,126 --> 00:07:10,128 最高や。 甘くて。 (真平)おっ。 あやめ。 うーん。 107 00:07:10,128 --> 00:07:12,130 (従業員)甘いよ。 (真平)じゃあ➡ 108 00:07:12,130 --> 00:07:14,132 2つ 買うから 1個 タダにして。 109 00:07:14,132 --> 00:07:16,132 (従業員)うまいな おい。 (真平)いいじゃん。 110 00:07:25,143 --> 00:07:27,143 (真平)よいしょ。 111 00:07:29,147 --> 00:07:31,166 おはよう。 真平。 112 00:07:31,166 --> 00:07:33,084 (真平)おはよう。 悪いな。 毎朝 大変だろう? 113 00:07:33,084 --> 00:07:36,087 (真平)全然。 これが 俺の仕事だから。➡ 114 00:07:36,087 --> 00:07:38,089 あっ。 長倉家の主婦?➡ 115 00:07:38,089 --> 00:07:40,091 ほら。 あのう。 カフェ やるときの 約束だから。 116 00:07:40,091 --> 00:07:43,094 違う 違う。 長倉家の母だ 母。 (真平)あっ。 そっか。 117 00:07:43,094 --> 00:07:45,096 (えりな)おはよう。 (真平)おはよう えりな。 118 00:07:45,096 --> 00:07:47,098 おはよう。 (万理子)おはようございます。➡ 119 00:07:47,098 --> 00:07:49,100 真ちゃん。 いつも ご苦労さまでございます。 120 00:07:49,100 --> 00:07:51,102 (真平)何 言ってんの。 ああ 万理。 忙しかったんでしょ?➡ 121 00:07:51,102 --> 00:07:53,104 ヤマ場は 越えた感じ? (万理子)はい。➡ 122 00:07:53,104 --> 00:07:55,106 そのとおりでございます。 (真平)そっか。 123 00:07:55,106 --> 00:07:58,109 落ち着いたのか? (万理子)落ち着いたと申しますか。 124 00:07:58,109 --> 00:08:00,111 (万理子)大海原へ 出航したという 感じでございますか。 125 00:08:00,111 --> 00:08:03,114 お前 飲む? (万理子)あっ。 頂きます。➡ 126 00:08:03,114 --> 00:08:05,116 かたじけない お兄ちゃん。 127 00:08:05,116 --> 00:08:08,119 あのさ 万理さ。 (万理子)はい。 128 00:08:08,119 --> 00:08:10,121 はい。 (万理子)すみません。 129 00:08:10,121 --> 00:08:13,124 お隣さん 元気なのか? (万理子)はい。➡ 130 00:08:13,124 --> 00:08:16,127 至って お元気ですが。 何か 言ってなかった? 131 00:08:16,127 --> 00:08:19,130 (万理子)何かとは? いやいや。 あのう…。 132 00:08:19,130 --> 00:08:22,133 たこ焼きのこととかさ。 (万理子)たこ焼き? 133 00:08:22,133 --> 00:08:24,135 うん。 (万理子)あっ。 そういえば➡ 134 00:08:24,135 --> 00:08:28,139 ある晩の夕食は たこ焼き 2皿と 缶ビール 4缶だったとかで。 135 00:08:28,139 --> 00:08:31,109 翌朝 さすがに 胸焼けを 覚えたらしいです。 が しかし➡ 136 00:08:31,109 --> 00:08:32,977 新橋駅のホームで 胃腸内服液を くいっと飲んだら➡ 137 00:08:32,977 --> 00:08:35,980 簡単に 復活してしまったという エピソードを 語られておりましたが➡ 138 00:08:35,980 --> 00:08:38,983 それが 何か? いやいや。 ただの豪快な親父だね。 139 00:08:38,983 --> 00:08:40,985 (万理子)はい。 そうなんです。 (真平)はい。 140 00:08:40,985 --> 00:08:42,987 ああ。 サンキュー。 まあ 元気だったら いいんだよ。 141 00:08:42,987 --> 00:08:44,989 (真平)あっ。 そうだ 兄貴。 うん? 142 00:08:44,989 --> 00:08:46,991 (真平)あのさ。 時々なんだけど➡ 143 00:08:46,991 --> 00:08:48,993 バイトしてもらうことに なったから。 薫子さん。 144 00:08:48,993 --> 00:08:51,996 えっ? まあ 忙しいときだけだけどね。➡ 145 00:08:51,996 --> 00:08:53,998 なあ? えりな。 (えりな)うん。 146 00:08:53,998 --> 00:08:56,000 あっ。 そうなの? (真平)うん。 あっ。➡ 147 00:08:56,000 --> 00:08:58,002 で どうだったの? 薫子さんの ご飯。 148 00:08:58,002 --> 00:09:01,005 おいしかった? いや。 うん。 149 00:09:01,005 --> 00:09:03,007 (えりな)うん。 おいしかった。 一緒に 作ったんだよ。 150 00:09:03,007 --> 00:09:06,010 へえー。 よかったじゃん。➡ 151 00:09:06,010 --> 00:09:09,013 何か あれだもんな。 えりなと 薫子さん。➡ 152 00:09:09,013 --> 00:09:11,015 お母さんと娘みたいだったもんな。 (えりな)そうかな? 153 00:09:11,015 --> 00:09:13,017 (真平)うん。 (万理子)割り込み➡ 154 00:09:13,017 --> 00:09:15,019 失礼いたします。 この話題に 特段➡ 155 00:09:15,019 --> 00:09:17,021 強い興味が あるわけでは ないのですが➡ 156 00:09:17,021 --> 00:09:19,023 えりなは どちらかというと 吉野 千明派だったのでは? 157 00:09:19,023 --> 00:09:21,025 (真平)そうだ。 (えりな)千明さんは 大好きだし➡ 158 00:09:21,025 --> 00:09:24,028 お母さんに なってくれたらなと 思ってたけど➡ 159 00:09:24,028 --> 00:09:27,031 もう その線は ないでしょう? 千明さんの カッコ良さって➡ 160 00:09:27,031 --> 00:09:30,034 お母さんみたいなところじゃ ないと思うし。 161 00:09:30,034 --> 00:09:32,070 (万理子)確かに そうですな。➡ 162 00:09:32,070 --> 00:09:34,072 私にとっても その方が ありがたい。➡ 163 00:09:34,072 --> 00:09:36,074 恋の勝ち目は 基本的に あるわけでは ないのですが➡ 164 00:09:36,074 --> 00:09:39,077 お兄ちゃんに 負けるというのは どうも 納得がいかないというか。 165 00:09:39,077 --> 00:09:41,079 まあさ まあさ。 煮えきらない 兄貴が 悪いんだけどね。 166 00:09:41,079 --> 00:09:43,081 (万理子)そうなんです。 何がだよ。 167 00:09:43,081 --> 00:09:45,083 (えりな)ちょっとは 可能性 あったと思うけど➡ 168 00:09:45,083 --> 00:09:47,085 タイミング 逃したよね。 何だ? それは。 おい。 何だよ。 169 00:09:47,085 --> 00:09:49,087 ≪おはようございます。 (真平)おはよう。 千明。 170 00:09:49,087 --> 00:09:51,089 (万理子)おはようございます。 おはようございます。 171 00:09:51,089 --> 00:09:53,091 何 何? 何の話? いえ。 何でもありません。 172 00:09:53,091 --> 00:09:55,093 いや。 空気的には 長男が みんなに 打たれて➡ 173 00:09:55,093 --> 00:09:57,095 へこんでる みたいな感じ しましたけど。 174 00:09:57,095 --> 00:09:59,097 いや。 何の話か 分かんないですけど➡ 175 00:09:59,097 --> 00:10:01,099 ホント そのとおりですよね。 何の話か 分かんないのに➡ 176 00:10:01,099 --> 00:10:03,101 何で そのとおりって 言えるんですか? 177 00:10:03,101 --> 00:10:05,103 どうせ あれでしょ? 優柔不断だとか➡ 178 00:10:05,103 --> 00:10:07,105 煮えきらないとか そういう系の話でしょ? 179 00:10:07,105 --> 00:10:09,107 (万理子)おおむね 正解でございます。 180 00:10:09,107 --> 00:10:13,111 ほらね。 俺が 何したっつうんだよ。 181 00:10:13,111 --> 00:10:15,113 (えりな)何もしないから 優柔不断とか➡ 182 00:10:15,113 --> 00:10:19,117 言われるんじゃないですかね。 そのとおりですよね。 183 00:10:19,117 --> 00:10:23,121 ああ。 先日は 大変 失礼いたしました。 184 00:10:23,121 --> 00:10:26,124 何か とても いい雰囲気のところ お邪魔してしまいまして。 185 00:10:26,124 --> 00:10:28,126 いやいや。 そういうんじゃ ないですから 全然。 186 00:10:28,126 --> 00:10:30,128 (真平)えっ? 何? 何の話? 何でもないよ。 何でもない。 187 00:10:30,128 --> 00:10:33,131 いえ ほら。 例の癒やし系の美女と えりなちゃんと➡ 188 00:10:33,131 --> 00:10:35,133 えりなちゃんの彼氏の イケメン君と➡ 189 00:10:35,133 --> 00:10:38,136 4人でね 家族みたいに すっごい いい雰囲気だったんですよ。 190 00:10:38,136 --> 00:10:40,138 (真平)ああ。 そうだったの? 「そうだったの」って。 191 00:10:40,138 --> 00:10:42,140 お前 知ってんじゃねえかよ。 お前 説明しろよ。 192 00:10:42,140 --> 00:10:44,142 (真平)やだよ。 それにしても 朝から➡ 193 00:10:44,142 --> 00:10:46,144 お元気で いらっしゃいますね。 いけませんか? 194 00:10:46,144 --> 00:10:48,146 朝から お元気じゃ。 結構なことでございます。 195 00:10:48,146 --> 00:10:51,149 そうですよね? (万理子)お兄ちゃんは 先ほど➡ 196 00:10:51,149 --> 00:10:53,151 「千明さんは 元気なのか?」などと やたらと 気に掛けて…。 197 00:10:53,151 --> 00:10:55,153 万理。 そういうこと 言わなくていい。 198 00:10:55,153 --> 00:10:57,155 えっ? (万理子)それは失礼いたしました。 199 00:10:57,155 --> 00:11:01,159 あっ。 それは あれですか? 私のこと ちょっとは こう➡ 200 00:11:01,159 --> 00:11:04,162 心配していたとか そんな感じですか? 201 00:11:04,162 --> 00:11:08,166 いや…。 まあ 大丈夫だったかなと 思っただけです。 202 00:11:08,166 --> 00:11:12,170 大丈夫って 何がですか? たこ焼きですよ。 203 00:11:12,170 --> 00:11:15,173 いや。 あのう。 私の分まで 買ってきてくれたのに➡ 204 00:11:15,173 --> 00:11:17,175 無駄にさしちゃったんじゃ ないかなと 思って。 205 00:11:17,175 --> 00:11:21,179 ハッ。 たこ焼き? いや。 何が おかしいんですか? 206 00:11:21,179 --> 00:11:23,181 いやいや いやいや。 たこ焼きぐらい 大丈夫ですよ。 207 00:11:23,181 --> 00:11:25,183 2皿 3皿 全然 軽く 食べちゃいますから。 208 00:11:25,183 --> 00:11:27,185 あっ。 そうでしたね。 忘れてました。 すいません。 209 00:11:27,185 --> 00:11:31,172 いいえ。 あっ。 何か 今日 一人 足りなくない? 210 00:11:31,172 --> 00:11:33,124 あっ。 典子か。 家 帰ったんだよね。 211 00:11:33,124 --> 00:11:35,126 (万理子)自宅からだと タイミング的には そろそろかと。 212 00:11:35,126 --> 00:11:37,128 そうだね。 (万理子)はい。 213 00:11:37,128 --> 00:11:42,133 そうだな。 「あーっ! もう 頭きた。 どいつも こいつも」 214 00:11:42,133 --> 00:11:45,136 「私のこと 邪魔者扱いしやがって。 真平。 ご飯!」 215 00:11:45,136 --> 00:11:48,139 「うっ… うえっ。 プンプン!」 ハハハ。 216 00:11:48,139 --> 00:11:50,141 やりそうじゃないですか? やりそう やりそう。 217 00:11:50,141 --> 00:11:52,141 来るかな? 218 00:11:54,145 --> 00:11:56,147 (万理子)失礼いたしました。 そんなわけは ないよ。 219 00:11:56,147 --> 00:11:58,149 まあ そう タイミングよくはね。 ≪(ドアの開く音) 220 00:11:58,149 --> 00:12:00,151 (典子)あーっ! もう ホント 頭 くる。➡ 221 00:12:00,151 --> 00:12:03,154 もう どいつも こいつも 私のこと 邪魔者扱いしやがって。➡ 222 00:12:03,154 --> 00:12:10,161 もう。 真平。 ご飯! ハァ。 うっ。 プンプン! 223 00:12:10,161 --> 00:12:12,163 (万理子)お兄ちゃん すごいですね。 すごいだろ? 224 00:12:12,163 --> 00:12:14,165 (典子)何よ? お見事。 225 00:12:14,165 --> 00:12:16,167 どうも。 どうもって 別に うれしかないけど。 226 00:12:16,167 --> 00:12:18,169 (典子)ハァ。 気持ち悪い。 ハハハ! 227 00:12:18,169 --> 00:12:28,169 ♬~ 228 00:14:56,160 --> 00:14:58,162 市長。 午後の スケジュールなんですが 13時から➡ 229 00:14:58,162 --> 00:15:00,164 予算協議会の 打ち合わせ。 (市長)はい。 230 00:15:00,164 --> 00:15:04,168 えー。 15時半から 福祉センターにての 講演になります。 231 00:15:04,168 --> 00:15:07,171 (市長)ああ…。 そして こちらの市役所に➡ 232 00:15:07,171 --> 00:15:10,174 戻っていただきまして 16時45分から➡ 233 00:15:10,174 --> 00:15:15,179 議会運営委員会の 打ち合わせ。 その後 定例記者会見。 以上です。 234 00:15:15,179 --> 00:15:20,184 (市長)はい。 分かりました。 フゥ…。 235 00:15:20,184 --> 00:15:22,186 どうなさいました? (市長)いえ。➡ 236 00:15:22,186 --> 00:15:24,188 忙しいですね。 市長というものは。 237 00:15:24,188 --> 00:15:28,192 (市長)まあ 嫌なら 立候補するなって話でしょうけど。 238 00:15:28,192 --> 00:15:32,196 確かに 慌ただしいですよね。 これ 私の スケジュールの組み方が➡ 239 00:15:32,196 --> 00:15:34,198 下手なんでしょうか。 申し訳ありません。 240 00:15:34,198 --> 00:15:37,201 いえ。 大丈夫です。 あなたのせいでは ありません。 241 00:15:37,201 --> 00:15:39,203 いや。 でも…。 (職員たち)おはようございます。 242 00:15:39,203 --> 00:15:41,205 (市長)あっ。 おはようございます。 243 00:15:41,205 --> 00:15:43,207 (職員)ツーショットだよ。 (職員)絶対 できてるぞ。 244 00:15:43,207 --> 00:15:45,209 (職員)なあ? 245 00:15:45,209 --> 00:15:49,213 あっ。 失礼します。 どうやら 役所内で➡ 246 00:15:49,213 --> 00:15:54,235 噂になってるようですね。 私と 長倉さん。 あなたのことが。 247 00:15:54,235 --> 00:16:00,158 ああ…。 私が 権力で あなたに性的な要求。 248 00:16:00,158 --> 00:16:02,160 パワハラを してるのでは ないかという 噂のようです。 249 00:16:02,160 --> 00:16:05,163 いや。 そんな噂…。 分かってます。 250 00:16:05,163 --> 00:16:09,167 あくまでも 無責任な 噂ですから。 あっ…。 251 00:16:09,167 --> 00:16:12,170 ホントに そうできたら どんなに 楽なことか。 252 00:16:12,170 --> 00:16:14,172 ハハハ。 うん? 253 00:16:14,172 --> 00:16:19,177 秘書課長 解任しましょう。 あなたも お困りでしょうから。 254 00:16:19,177 --> 00:16:21,179 そんなこと 陰で言われて 働くのは。 255 00:16:21,179 --> 00:16:23,181 いや。 市長。 256 00:16:23,181 --> 00:16:26,181 何を おっしゃってんですか? そんなことで。 257 00:16:32,190 --> 00:16:36,194 正直に 言わせていただければ➡ 258 00:16:36,194 --> 00:16:40,198 秘書と 観光推進課の兼務は 大変です。 259 00:16:40,198 --> 00:16:45,203 つらいと思うことも あります。 でも➡ 260 00:16:45,203 --> 00:16:49,207 こんな くだらない噂のために 仕事を 途中で 投げ出すのは➡ 261 00:16:49,207 --> 00:16:51,209 私は 嫌です。 262 00:16:51,209 --> 00:16:55,146 言いたいやつには 言わせておけば いいと 思ってます。 263 00:16:55,146 --> 00:17:01,152 これ以上 この話は よしましょう。 よろしいですか? 264 00:17:01,152 --> 00:17:06,157 はい。 偉そうに 申し訳ありません。 265 00:17:06,157 --> 00:17:08,157 ちょっと待ってください。 266 00:17:13,164 --> 00:17:15,164 よし。 267 00:17:18,169 --> 00:17:20,171 いや。 何でもないです。 268 00:17:20,171 --> 00:17:25,176 市長。 もう少しです。 (市長)はい。 269 00:17:25,176 --> 00:17:27,178 危ない。 何? 何? (知美)課長。 もう。➡ 270 00:17:27,178 --> 00:17:29,180 何なんですか これは。 いやいやいや。 271 00:17:29,180 --> 00:17:31,182 市長が ちょっと 激務で 煮詰まってるから➡ 272 00:17:31,182 --> 00:17:33,184 気分転換を してさしあげたいんだよ。 273 00:17:33,184 --> 00:17:35,186 (知美)ああ。 なるほど。 (田所)でも 何で 僕らまで? 274 00:17:35,186 --> 00:17:37,188 バカだね。 また 2人で こんなとこに来たら➡ 275 00:17:37,188 --> 00:17:39,190 つまんない噂に なんだろうが。 276 00:17:39,190 --> 00:17:41,192 (田所)ああっ! あっ。 びっくりした。 何? 277 00:17:41,192 --> 00:17:43,194 (田所)チャンスじゃないですか。 何の? 278 00:17:43,194 --> 00:17:46,197 (知美)あっ。 観光推進課の予算を 増やしてもらうために➡ 279 00:17:46,197 --> 00:17:48,199 仲良くなっておこうっていう。 (田所)そういうこと…。 280 00:17:48,199 --> 00:17:50,201 そんな甘くないよ。 (知美)えっ。 281 00:17:50,201 --> 00:17:52,203 やってみぃ? (田所)やってみましょうかね。 282 00:17:52,203 --> 00:17:54,222 市長。 (知美)やりましょう。 283 00:17:54,222 --> 00:17:56,222 市長。 (知美・田所)えっ。 くそっ。 284 00:17:58,142 --> 00:18:02,146 (市長)ああー。 やっぱり ここから見る 江の島は➡ 285 00:18:02,146 --> 00:18:07,151 絶景ですね。 はい。 286 00:18:07,151 --> 00:18:10,154 (知美)ああ。 この辺に 案内板があると いいですね。 287 00:18:10,154 --> 00:18:12,156 (田所)うんうん。 (知美)景色を 見ながら➡ 288 00:18:12,156 --> 00:18:14,158 「あっ。 あそこが 江の島か」➡ 289 00:18:14,158 --> 00:18:16,160 「その奥が 富士山か」 みたいな感じで。 290 00:18:16,160 --> 00:18:18,162 (田所)そうだよね。 そうすると この場所にも➡ 291 00:18:18,162 --> 00:18:20,164 もうちょっと 人がね。 (知美)うん。 292 00:18:20,164 --> 00:18:22,166 (田所)あと この辺に 望遠鏡なんかもね。 293 00:18:22,166 --> 00:18:24,168 (市長)ああ。 いいですね。 (知美)そう思っていただけますか? 294 00:18:24,168 --> 00:18:27,171 (市長)はい。 ぜひ 予算内で お願いします。➡ 295 00:18:27,171 --> 00:18:29,173 頑張って。 (田所)はあ。 296 00:18:29,173 --> 00:18:33,177 (せきばらい) ねっ。 297 00:18:33,177 --> 00:18:35,177 (市長)ハァー。 298 00:18:37,181 --> 00:18:41,185 まずい。 長倉さん。 はい。 299 00:18:41,185 --> 00:18:44,188 この展開は まずいです。 うん? 展開? 300 00:18:44,188 --> 00:18:48,192 籠の中の鳥である ヒロインを ボディーガードが➡ 301 00:18:48,192 --> 00:18:50,194 仕事を キャンセルして 外に 連れ出す。 302 00:18:50,194 --> 00:18:53,197 つかの間の楽しさを 味わう ヒロイン。 303 00:18:53,197 --> 00:18:56,133 まずい。 まずい。 304 00:18:56,133 --> 00:18:58,135 えっ? ごめんなさい。 ちょっと 言ってる意味が 分かんない…。 305 00:18:58,135 --> 00:19:02,139 ≪(一条)おい。 クラちゃんに ころちゃんに 新婚さんか。➡ 306 00:19:02,139 --> 00:19:04,141 えーい。 もう 邪魔だ。 もう 帰っていいよ。➡ 307 00:19:04,141 --> 00:19:06,143 うん。 また 夜な。 うん。 (女性たち)はーい。 308 00:19:06,143 --> 00:19:09,146 「また 夜な」って 一条さん。 デ… デートですか? 309 00:19:09,146 --> 00:19:13,150 (一条)うん。 今日はな。 もう。 お好きな…。 あっ。 310 00:19:13,150 --> 00:19:17,154 ご紹介します。 あのう。 (市長)一条パパ。 311 00:19:17,154 --> 00:19:20,157 (一条)良子ちゃん? えっ? 312 00:19:20,157 --> 00:19:24,161 一条パパに 良子ちゃんって。 一条さん。 何者なんですか? 313 00:19:24,161 --> 00:19:26,163 (一条)いや。 何者って 大物だよ 俺は。➡ 314 00:19:26,163 --> 00:19:28,165 えっ? クラちゃん。 アハハ。 はい。 315 00:19:28,165 --> 00:19:30,167 (市長)えっ。 あっ。 ちょっ。 ちょっと待ってください。➡ 316 00:19:30,167 --> 00:19:33,170 あのう。 クラちゃんって? あっ。 私です。 317 00:19:33,170 --> 00:19:35,172 あのう。 長倉の倉で➡ 318 00:19:35,172 --> 00:19:37,174 ずっと クラちゃんと お呼びになってるんですよ。 319 00:19:37,174 --> 00:19:40,177 (市長)あっ。 あのう…。 去年 お会いしたときに 話してらした➡ 320 00:19:40,177 --> 00:19:42,179 エロ本 キャバクラ仲間の? (一条)そうそう。 321 00:19:42,179 --> 00:19:45,182 いえいえ。 いやいや。 変なこと 言わないでくださいよ。 322 00:19:45,182 --> 00:19:47,184 (市長)あっ。 あのう…。 ちょっ。 ちょっと待って。 323 00:19:47,184 --> 00:19:49,186 (市長)母と娘と 同時に お見合いして➡ 324 00:19:49,186 --> 00:19:51,188 それで 両方と 付き合ってたっていう あの? 325 00:19:51,188 --> 00:19:53,190 いやいや。 それも違うんです。 (一条)こいつ➡ 326 00:19:53,190 --> 00:19:55,126 なかなか やるからね。 やられたんだろ? 327 00:19:55,126 --> 00:19:57,128 やられたって そういう下品なこと 言わないでください 一条さん。 328 00:19:57,128 --> 00:19:59,130 (知美)娘の方が 私なんです。 それにさ そういうこと➡ 329 00:19:59,130 --> 00:20:01,132 言わないで。 ややこしくなるんです 余計に。 330 00:20:01,132 --> 00:20:03,134 (知美)ごめんなさい。 つい。 彼女はですね➡ 331 00:20:03,134 --> 00:20:06,137 私の部下でも あるんですけれども 弟の嫁さんになったんです。 332 00:20:06,137 --> 00:20:08,139 そんなに 乱れたことを? 乱れてない 乱れてない…。 333 00:20:08,139 --> 00:20:10,141 全然 市長 違います。 あのう。 何つったら いいんですかね? 334 00:20:10,141 --> 00:20:13,144 あのう。 スパンがある…。 スパン? 付き合ってないんです。 335 00:20:13,144 --> 00:20:15,146 私が だいたい…。 (市長)あのう。 そうですか。 336 00:20:15,146 --> 00:20:17,148 少しは 気持ちが 楽になりました。 楽にならないでください。 337 00:20:17,148 --> 00:20:19,150 いいですか? 私に 説明さしてください。 338 00:20:19,150 --> 00:20:21,152 いいですか? あのう。 ≪(薫子)あら? 339 00:20:21,152 --> 00:20:24,155 うわー。 (薫子)長倉さん。 340 00:20:24,155 --> 00:20:27,158 (知美)どうも。 (薫子)こんにちは。 341 00:20:27,158 --> 00:20:29,160 ど… どうして 今日は。 (薫子)えっ?➡ 342 00:20:29,160 --> 00:20:32,163 あっ。 ほら。 この間 ここは すてきだって➡ 343 00:20:32,163 --> 00:20:34,165 教えてくださったじゃないですか。 言いました。 344 00:20:34,165 --> 00:20:36,167 (薫子)ホントは 長倉さんに 連れてきてもらおうと➡ 345 00:20:36,167 --> 00:20:41,172 思ったんですけど 我慢できずに 友達と 来ちゃいました。 346 00:20:41,172 --> 00:20:43,174 今日 来ちゃったんですね。 (薫子)はい。 今日 来ちゃいました。 347 00:20:43,174 --> 00:20:45,176 (一条)また 新しい人か。 違う違う。 シッ。 348 00:20:45,176 --> 00:20:47,178 (一条)体 持つのかな? そういうこと 言わないで。 349 00:20:47,178 --> 00:20:49,180 (薫子)体? (知美)いえいえ。 350 00:20:49,180 --> 00:20:51,182 ちょっと 紹介します。 あのう。 坂ノ下に 住んでらっしゃる➡ 351 00:20:51,182 --> 00:20:53,184 一条さんと おっしゃいまして。 (薫子)一条さん。 初めまして。 352 00:20:53,184 --> 00:20:55,119 で あのう こちらが し し し…。 ちょっと待って。 353 00:20:55,119 --> 00:20:57,119 あのう。 ちょっと待って。 ちょっと待って 市長。 市長! 354 00:22:31,182 --> 00:22:33,184 (飯田)お待たせしました。 (ハルカ)ありがとうございます。 355 00:22:33,184 --> 00:22:35,186 ありがとう。 (篠原・飯田)失礼します。 356 00:22:35,186 --> 00:22:38,189 はい。 ご苦労さん。 (典子)何か 楽しいね こういうの。 357 00:22:38,189 --> 00:22:40,191 (ハルカ)ねえ。 楽しい。 そう? 358 00:22:40,191 --> 00:22:43,194 (典子)うん。 ほら。 私 若くして 結婚して➡ 359 00:22:43,194 --> 00:22:46,197 専業主婦だから。 まあ パートは 色々 やったけど➡ 360 00:22:46,197 --> 00:22:48,199 こういう ほら。 オフィスみたいなところ➡ 361 00:22:48,199 --> 00:22:51,202 初めてだし。 そっか。 362 00:22:51,202 --> 00:22:54,205 (典子)それにさ 私の やってることが➡ 363 00:22:54,205 --> 00:22:58,209 まあ ほんのちょっとでも 人の役に立ってるなら うれしいし。 364 00:22:58,209 --> 00:23:01,212 (ハルカ)ちょっとじゃないですよ。 ねえ? 千明さん。 365 00:23:01,212 --> 00:23:04,215 ねえ。 ちょっと。 言ってることが まとも過ぎて➡ 366 00:23:04,215 --> 00:23:06,217 かえって 心配に なってきてるんだけど 大丈夫? 367 00:23:06,217 --> 00:23:09,220 (典子)何よ それ? (ハルカ)でも あれですよね。➡ 368 00:23:09,220 --> 00:23:11,222 典子さんって ベビーシッター 上手ですよね。 369 00:23:11,222 --> 00:23:13,224 (典子)そう? (ハルカ)ええ。 ねえ? 370 00:23:13,224 --> 00:23:16,227 (典子)ありがとう。 へえー。 上手なの? 371 00:23:16,227 --> 00:23:18,229 (ハルカ)上手ですよ。 何か 安心できるっていうか。➡ 372 00:23:18,229 --> 00:23:21,232 やっぱり この子の雰囲気とか 様子 見てると 分かります。 373 00:23:21,232 --> 00:23:26,237 ふーん。 そうなんだ。 (典子)何か うれしい。 374 00:23:26,237 --> 00:23:29,256 仕事で 褒められたのなんて 初めて。 375 00:23:29,256 --> 00:23:32,176 (ハルカ)そうなんだ。 でも 私の周りの仲間とか。➡ 376 00:23:32,176 --> 00:23:35,179 あっ。 あと 女優さんとかも 探してる人 多いですよ。 377 00:23:35,179 --> 00:23:38,182 ああ。 今 みんなね 子供 産んでも すぐ 復帰するもんね。 378 00:23:38,182 --> 00:23:41,185 (ハルカ)そうなんですよ。 でも なかなか 信頼できる➡ 379 00:23:41,185 --> 00:23:43,187 ベビーシッターさん いないんですよね。 なるほど。 380 00:23:43,187 --> 00:23:46,190 (ハルカ)あっ。 典子さん。 やればいいじゃないですか。➡ 381 00:23:46,190 --> 00:23:49,193 結構 いいお金になりますよ。 (典子)そうなんだ。 382 00:23:49,193 --> 00:23:54,198 考えようかな。 子供 好きだし。 383 00:23:54,198 --> 00:23:57,201 生活してかなきゃなんないしね。 私も。 384 00:23:57,201 --> 00:23:59,203 はい? 385 00:23:59,203 --> 00:24:02,206 (ハルカ)でも そのときは 私優先で お願いしますね。 386 00:24:02,206 --> 00:24:04,208 (典子)了解! (ハルカ)わっ。 やったー。 387 00:24:04,208 --> 00:24:06,210 ちょっ。 ちょっと待ってよ。 (典子)うん? 388 00:24:06,210 --> 00:24:08,212 ホント いい人みたいに なってるけどさ それって➡ 389 00:24:08,212 --> 00:24:10,214 弱ってるってことじゃないよね? 大丈夫だよね? 390 00:24:10,214 --> 00:24:12,214 何 それ? もう。 391 00:24:14,218 --> 00:24:17,221 ハァー。 ただいま。 (一同)お疲れさまです。 392 00:24:17,221 --> 00:24:19,223 (知美)おかえりなさい。 (職員)お先に 失礼します。 393 00:24:19,223 --> 00:24:21,225 おう。 気を付けて。 (職員)失礼します。 394 00:24:21,225 --> 00:24:23,227 (知美)飲みますか? わぁ。 お願いしようかな。 395 00:24:23,227 --> 00:24:25,229 (知美)はーい。 396 00:24:25,229 --> 00:24:27,231 よいしょ。 ああー。 397 00:24:27,231 --> 00:24:33,170 (知美)大丈夫ですか? 課長。 あっ? ああ。 かなり疲れた。 398 00:24:33,170 --> 00:24:36,170 (知美)はい。 どうぞ。 ありがとう。 399 00:24:38,175 --> 00:24:40,177 (知美)さっきは すみませんでした。➡ 400 00:24:40,177 --> 00:24:44,181 何か ややこしくしてしまって。 いやぁ。 君のせいじゃないよ。 401 00:24:44,181 --> 00:24:49,186 でも 俺の人生はさ 何で ああいうことが 多いんだろうね。 402 00:24:49,186 --> 00:24:52,189 (知美)いい人だからじゃ ないですか? 403 00:24:52,189 --> 00:24:57,194 うれしくないね。 うれしくない。 (知美)フフフ。 404 00:24:57,194 --> 00:25:01,198 あれ? 田所は? (知美)ああ。 帰りました。 405 00:25:01,198 --> 00:25:03,200 あいつ 逃げ足と 帰るのだけは ホント 早いんだよね。 406 00:25:03,200 --> 00:25:06,203 (知美)フフフ。 ハハッ。 407 00:25:06,203 --> 00:25:09,206 ホントに 大丈夫ですか? お兄さん。 408 00:25:09,206 --> 00:25:12,209 うん。 大丈夫。 どう? そっちは うまくやってんの? 409 00:25:12,209 --> 00:25:15,212 はい。 3人で 楽しくやってます。 410 00:25:15,212 --> 00:25:18,215 あっ そう。 そりゃ よかった。 411 00:25:18,215 --> 00:25:22,219 あっ。 お母さん 元…。 元気だよねぇ。 412 00:25:22,219 --> 00:25:27,224 はい。 ますます 元気です。 だよねぇ。 うらやましいね。 413 00:25:27,224 --> 00:25:30,160 何か よく分かんないんですけど。 うん。 414 00:25:30,160 --> 00:25:34,164 彼氏では ないみたいなんだけど 男の友達っていうんですかね。 415 00:25:34,164 --> 00:25:37,167 できたみたいで。 ホント? 416 00:25:37,167 --> 00:25:40,170 はい。 そりゃ 元気だわ。 417 00:25:40,170 --> 00:25:56,186 ♬~ 418 00:25:56,186 --> 00:26:04,194 ♬~ 419 00:26:04,194 --> 00:26:09,199 (秀子)あっ。 また がっかりした。 (広行)何だよ? また あんたか。➡ 420 00:26:09,199 --> 00:26:12,202 こないだは ラーメン ごちそうさん。 助かったわ。 421 00:26:12,202 --> 00:26:15,205 (秀子)いえ。 それはね 全然 いいんですけど。➡ 422 00:26:15,205 --> 00:26:17,207 でも こないだは ラーメン 食べただけで➡ 423 00:26:17,207 --> 00:26:20,210 結論が 出なかったっていうか。 あっ。 それは 私が➡ 424 00:26:20,210 --> 00:26:24,214 バックスタイル ビューティフルばばあって いうことが 原因? 425 00:26:24,214 --> 00:26:26,216 (広行)はあ? (秀子)だって➡ 426 00:26:26,216 --> 00:26:28,218 おかしくないですか? 今日だって そんなに➡ 427 00:26:28,218 --> 00:26:30,154 若作りしてるってわけじゃ ないんですけど。➡ 428 00:26:30,154 --> 00:26:33,157 前と 後ろと そんなに ギャップ ないじゃないですか。➡ 429 00:26:33,157 --> 00:26:35,159 でも がっかりは 納得いかないなぁ。 430 00:26:35,159 --> 00:26:38,162 (広行)ごちゃごちゃ うるさい ばばあだね もう。 431 00:26:38,162 --> 00:26:40,164 (秀子)あんただって じじいじゃないですか? 432 00:26:40,164 --> 00:26:42,166 (広行)じじいはね ばばあが 嫌いなの。 433 00:26:42,166 --> 00:26:45,169 (秀子)ああ。 それは 分かるような気がする。 434 00:26:45,169 --> 00:26:50,174 (広行)だろ? ああ。 酒が飲みたいな 酒が。 435 00:26:50,174 --> 00:26:53,177 (秀子)行きましょうよ。 おごりますよ 酒。 436 00:26:53,177 --> 00:26:55,177 (広行)はい。 行きます。 437 00:26:57,181 --> 00:26:59,183 (真平)ありがとうございました。 (女性たち)ごちそうさまでした。 438 00:26:59,183 --> 00:27:01,185 (真平)どうも。 (薫子)ありがとうございました。 439 00:27:01,185 --> 00:27:03,187 (真平)よいしょ。 (薫子)フゥー。 440 00:27:03,187 --> 00:27:06,190 (真平)あっ。 今日は ありがとうございました。 441 00:27:06,190 --> 00:27:08,192 助かりました。 何か すいません。 急に 電話して。 442 00:27:08,192 --> 00:27:11,195 (薫子)いいえ。 全然 大丈夫です。➡ 443 00:27:11,195 --> 00:27:14,198 でも 私 とろくって 役に立たないですよね。➡ 444 00:27:14,198 --> 00:27:16,200 すいません。 (真平)そんなことないですよ。 445 00:27:16,200 --> 00:27:19,203 ここは そんな きびきびした 店じゃないから 大丈夫です。 446 00:27:19,203 --> 00:27:21,205 (薫子)さすが 元 天使。➡ 447 00:27:21,205 --> 00:27:24,208 女性の心を 柔らかくするの お上手ですね。 448 00:27:24,208 --> 00:27:29,229 いやぁ。 ちょっと やめてくださいよ もう。 よいしょ。 449 00:27:29,229 --> 00:27:33,150 (薫子)これは ここかな。 (真平)ああ。 置いといてください。 450 00:27:33,150 --> 00:27:36,153 (薫子)そういえば 今日 偶然 お兄さんに 会ったんですけど。 451 00:27:36,153 --> 00:27:38,155 (真平)へえー。 (薫子)何か 私➡ 452 00:27:38,155 --> 00:27:40,157 困らせちゃったみたいで。 (真平)そうなんですか? 453 00:27:40,157 --> 00:27:42,159 (薫子)はい。 (真平)ああ。 でも 大丈夫ですよ。 454 00:27:42,159 --> 00:27:44,161 (真平)兄貴は 基本 困ってますから。 455 00:27:44,161 --> 00:27:46,163 (薫子)そうなんですか?➡ 456 00:27:46,163 --> 00:27:49,166 あっ。 でも 確かに 困った顔 よく されてます。➡ 457 00:27:49,166 --> 00:27:52,169 うん? 私が 困らせてるのかな? 458 00:27:52,169 --> 00:27:55,172 はいはい。 ただいま。 ≪(真平)おかえり。 459 00:27:55,172 --> 00:27:57,174 ≪(薫子)おかえりなさい。 ああ。 どうも。 先ほどは➡ 460 00:27:57,174 --> 00:27:59,176 失礼しました。 (薫子)あっ。 どうも。 461 00:27:59,176 --> 00:28:01,178 ≪(真平)店 混んじゃってさ。 手伝ってもらったんだ。 462 00:28:01,178 --> 00:28:03,180 ああ。 そうなんだ。 ありがとうございます。 463 00:28:03,180 --> 00:28:05,182 (薫子)ああ。 いいえ。 すいません。 464 00:28:05,182 --> 00:28:08,185 ≪(真平)よし。 じゃあ 薫子さん。 (薫子)はい。 465 00:28:08,185 --> 00:28:10,187 (真平)今日は ありがとうございました。 466 00:28:10,187 --> 00:28:13,190 いや。 えっ? もう 帰るの? (真平)いや。 俺 新婚だからね。 467 00:28:13,190 --> 00:28:15,192 いや。 そうだけど 別に…。 (真平)待ってるもん。 468 00:28:15,192 --> 00:28:17,194 何だ。 その いそいそした感じ お前。 469 00:28:17,194 --> 00:28:19,196 (真平)じゃあ じゃあ。 お疲れさまでした。 470 00:28:19,196 --> 00:28:21,198 (薫子)お疲れさまでした。 (真平)じゃあね。 471 00:28:21,198 --> 00:28:23,200 「じゃあね」じゃねえよ。 お前 ホントに。 472 00:28:23,200 --> 00:28:28,205 (薫子)あっ。 今日は 何だか すみませんでした。 473 00:28:28,205 --> 00:28:30,140 お仕事中に。 いえいえ。 こちらこそ➡ 474 00:28:30,140 --> 00:28:32,142 あんなとこで お会いすると 思わなかったんで 逆に 何か。 475 00:28:32,142 --> 00:28:34,142 ねえ。 ホントに。 ばたばたして すいませんでした。 476 00:30:08,171 --> 00:30:10,173 (薫子)すみません。 送っていただいて。 477 00:30:10,173 --> 00:30:13,176 帰ってらしたばっかりなのに。 いえいえ。 478 00:30:13,176 --> 00:30:17,180 あっ。 そういえば どうなりました? 479 00:30:17,180 --> 00:30:22,185 うん? 何がですか? セフレの件ですけど。 480 00:30:22,185 --> 00:30:24,187 ああ。 481 00:30:24,187 --> 00:30:27,190 原田さん。 はい。 482 00:30:27,190 --> 00:30:31,194 やめませんか? それ。 483 00:30:31,194 --> 00:30:33,196 きっと 分かってらっしゃるんですよね? 484 00:30:33,196 --> 00:30:36,199 私が そういうタイプの 男じゃないこと。 485 00:30:36,199 --> 00:30:40,203 それを 分かってて あなたは わざと言ってる。 486 00:30:40,203 --> 00:30:43,206 違いますか? 487 00:30:43,206 --> 00:30:47,210 あなただって ホントに そのう。 488 00:30:47,210 --> 00:30:50,213 セフレなんて 欲しいわけじゃない。 489 00:30:50,213 --> 00:30:56,219 そう思うんです。 だから やめませんか? 490 00:30:56,219 --> 00:30:58,221 いいじゃないですか。 今のままの関係で。 491 00:30:58,221 --> 00:31:00,223 楽しいじゃないですか。 492 00:31:00,223 --> 00:31:04,227 えー。 何でしたっけ? 恋愛にならない 友達? 493 00:31:04,227 --> 00:31:06,246 うん。 ハハッ。 494 00:31:06,246 --> 00:31:08,165 そうですよね。 ええ。 495 00:31:08,165 --> 00:31:11,168 私も そう思います。 だったら…。 496 00:31:11,168 --> 00:31:14,171 だから 嫌なんです。 497 00:31:14,171 --> 00:31:18,175 楽しくって。 それだけだと➡ 498 00:31:18,175 --> 00:31:22,179 好きになって しまいそうなんです。 499 00:31:22,179 --> 00:31:29,186 嫌です 私。 恋愛は したくないんです。 500 00:31:29,186 --> 00:31:33,190 好きになりたくないんです。 501 00:31:33,190 --> 00:31:40,197 そのためには セフレも辞さない 覚悟なんです。 502 00:31:40,197 --> 00:31:43,200 友達はね➡ 503 00:31:43,200 --> 00:31:46,203 恋愛に発展することが よく あるらしいんですけど➡ 504 00:31:46,203 --> 00:31:49,206 セフレから 恋愛にっていう ケースは➡ 505 00:31:49,206 --> 00:31:53,210 あまり ないらしいんです。 いや…。 506 00:31:53,210 --> 00:31:59,216 お願いします。 長倉さんとは➡ 507 00:31:59,216 --> 00:32:03,220 ずっと いいお友達で いたいんです。 508 00:32:03,220 --> 00:32:05,222 あっ…。 509 00:32:05,222 --> 00:32:07,157 ≪(子供)あった。 510 00:32:07,157 --> 00:32:09,159 ≪(子供)違うよ。 それ 三つ葉だよ。 511 00:32:09,159 --> 00:32:11,159 (薫子)あっ。 512 00:32:14,164 --> 00:32:17,167 (薫子)四つ葉のクローバー? (子供たち)うん。 513 00:32:17,167 --> 00:32:21,171 (薫子)へえー。 見つかるといいね。 頑張って。 514 00:32:21,171 --> 00:32:23,173 (子供たち)うん。 ありがとう。 (薫子)うん。 じゃあね。 515 00:32:23,173 --> 00:32:26,176 (子供)またね。 (薫子)はい。 フフフ。➡ 516 00:32:26,176 --> 00:32:30,180 私も 子供のころから➡ 517 00:32:30,180 --> 00:32:33,183 四つ葉のクローバー 探すの 大好きで。➡ 518 00:32:33,183 --> 00:32:37,187 探すと もう 夢中になっちゃって。 ハハハ。 519 00:32:37,187 --> 00:32:43,193 (薫子)公園で 朝から夜まで ずっと 探してて。➡ 520 00:32:43,193 --> 00:32:45,195 親に 怒られたりしてたんですよ。 521 00:32:45,195 --> 00:32:50,200 で 見つかったんですか? (薫子)一度も。 522 00:32:50,200 --> 00:32:54,204 そういうところも とろいんですかね。 523 00:32:54,204 --> 00:32:57,207 いや。 そんなこと ないと思いますよ。 524 00:32:57,207 --> 00:33:03,213 あっ。 ということで。 頼む 長倉。 525 00:33:03,213 --> 00:33:10,213 ああ。 いや。 (薫子)頼む。 なっ。 526 00:33:20,163 --> 00:33:23,166 (薫子)じゃあ ホントに ありがとうございました。 527 00:33:23,166 --> 00:33:25,166 いえいえいえ。 気を付けて。 (薫子)はい。 528 00:33:27,170 --> 00:33:31,174 (薫子)えっと。 ありますか? 定期。 529 00:33:31,174 --> 00:33:33,176 ハハハ。 530 00:33:33,176 --> 00:33:35,176 (薫子)ありました。 よかったです。 531 00:33:37,180 --> 00:33:40,183 どうも。 532 00:33:40,183 --> 00:33:44,187 (薫子)ああ。 どうも。 (典子)あっ。 どうも。 こんにちは。 533 00:33:44,187 --> 00:33:47,190 (典子)ハァー。 典。 534 00:33:47,190 --> 00:33:50,193 (典子)ああ。 お兄ちゃん。 お疲れ。 535 00:33:50,193 --> 00:33:52,193 (典子)あっ。 お疲れ。 536 00:33:54,197 --> 00:34:00,203 お前 何か 顔色 悪いな。 フフフ。 千明にも言われた。 537 00:34:00,203 --> 00:34:04,207 仕事 大変? ううん。 楽しいよ。 538 00:34:04,207 --> 00:34:08,207 ほう。 よかった よかった。 褒められちゃったし 今日。 539 00:34:10,146 --> 00:34:12,148 えっ? お前 今日 帰り 一人なの? 540 00:34:12,148 --> 00:34:15,151 うん。 千明も 万理子も まだ 仕事 あるみたい。 541 00:34:15,151 --> 00:34:19,155 ふーん。 そんな遅くなんないみたいだけど。 542 00:34:19,155 --> 00:34:22,158 あした 休みなんだ。 千明たちも。 543 00:34:22,158 --> 00:34:27,163 ゆっくり寝れる。 フフフ。 544 00:34:27,163 --> 00:34:29,165 典子。 うん? 545 00:34:29,165 --> 00:34:33,169 広行さんのことなんだけどさ。 ああ。 その話は 今 いいや。 546 00:34:33,169 --> 00:34:36,172 ああ。 お前 飯 食ってくか? ううん。 547 00:34:36,172 --> 00:34:39,175 新橋の駅ん中で さくっと 牛丼 食べてきちゃったよ。 548 00:34:39,175 --> 00:34:42,178 何か 忙しく働く人って 感じだったね。 549 00:34:42,178 --> 00:34:44,180 違うよ。 親父だよ 親父。 親父か。 アハハ。 550 00:34:44,180 --> 00:34:48,184 あしたの朝さ ちょっと遅めの 朝食 みんなで食べよう。 551 00:34:48,184 --> 00:34:52,188 うん。 千明にも言っとく。 うん。 言っといて。 552 00:34:52,188 --> 00:34:56,192 ゆっくり休め。 うん。 おやすみ。 553 00:34:56,192 --> 00:34:59,195 お前 閉めてけよ。 お前 もう。 554 00:34:59,195 --> 00:35:10,140 ♬~ 555 00:35:10,140 --> 00:35:12,142 ただいま。 556 00:35:12,142 --> 00:35:19,149 ♬~ 557 00:35:19,149 --> 00:35:21,149 あれ? 558 00:35:28,158 --> 00:35:31,161 もう。 559 00:35:31,161 --> 00:35:45,175 ♬~ 560 00:35:45,175 --> 00:35:50,175 つうか 私の寝る場所 ないじゃん。 561 00:37:29,112 --> 00:37:32,115 (真平)でさ うちの義理母? 結構 遅くに帰ってきて➡ 562 00:37:32,115 --> 00:37:34,117 かなり 酔っぱらってんの。 へえー。 563 00:37:34,117 --> 00:37:36,119 (真平)何か デートだったみたい。 564 00:37:36,119 --> 00:37:40,123 ファンキーだもんね お宅の義理母。 (真平)半端ないよ。➡ 565 00:37:40,123 --> 00:37:42,125 ああ。 コーヒー 飲む? (千明・和平)飲む飲む。 飲む。 566 00:37:42,125 --> 00:37:44,127 (真平)えりな 手伝って。 (えりな)はーい。 567 00:37:44,127 --> 00:37:46,127 (典子)うらやましいね 元気で。 568 00:37:49,132 --> 00:37:52,135 典子さ。 (典子)うん? 569 00:37:52,135 --> 00:37:55,138 お前 ホントに いいのか? (典子)何が? 570 00:37:55,138 --> 00:37:59,142 昨日は その話 いいって 言ってたけど➡ 571 00:37:59,142 --> 00:38:02,145 心配なんだろ? 広行さんのこと。 そんなんじゃないわよ。 572 00:38:02,145 --> 00:38:05,148 自分の心配してんのよ 私は。 えっ? 573 00:38:05,148 --> 00:38:07,150 どっかで 死んでいた場合とか➡ 574 00:38:07,150 --> 00:38:09,152 このまま ずっと 行方不明だった場合には➡ 575 00:38:09,152 --> 00:38:11,154 どういう保険の手続きを したら いいのかとか➡ 576 00:38:11,154 --> 00:38:14,157 そういうことを心配してんでしょ。 お前な。 577 00:38:14,157 --> 00:38:16,159 大事なことでしょ。 大事じゃないとは 言わないけど➡ 578 00:38:16,159 --> 00:38:19,162 その前に 心配することが あんだろ。 捜しもしないでさ。 579 00:38:19,162 --> 00:38:22,165 捜したんですよ。 えっ? 580 00:38:22,165 --> 00:38:26,169 捜したんです。 心当たりの あるところは。 ねっ。 581 00:38:26,169 --> 00:38:28,104 (典子)まあね。 どこにも いないのか? 582 00:38:28,104 --> 00:38:30,106 (典子)いない。 死んでんじゃないの? 583 00:38:30,106 --> 00:38:33,109 お前な。 そんなこと言って。 584 00:38:33,109 --> 00:38:35,111 ゆうべも 泣きながら 眠ってたくせに。 585 00:38:35,111 --> 00:38:38,114 えっ? (真平)ごめんね 典姉。➡ 586 00:38:38,114 --> 00:38:41,117 結婚式の前日 俺が ちゃんと 引き留めてれば よかった。 587 00:38:41,117 --> 00:38:44,120 そんなこと言ったら 俺だってさ。 (典子)いいのよ。➡ 588 00:38:44,120 --> 00:38:46,122 あんとき 見つけてたら 殺してたかも しんないし…。 589 00:38:46,122 --> 00:38:50,126 殺すとか 死んでるとか そういうこと言うな もう。 590 00:38:50,126 --> 00:38:52,128 あっ。 あれじゃないですかね。 何? 591 00:38:52,128 --> 00:38:56,132 あのう。 寅さんみたいに ホントは 帰ってきてるんだけど➡ 592 00:38:56,132 --> 00:38:58,134 ばつが悪くて 家に入れなくて➡ 593 00:38:58,134 --> 00:39:00,136 前の道を あっち 行ったり こっち 行ったりしてるって ありそう…。 594 00:39:00,136 --> 00:39:03,139 ありがち。 ありがちですよ もう。 ありがちでしょ? 595 00:39:03,139 --> 00:39:05,141 寅さんだったら 絶対 ふらふらしてますよね 今。 596 00:39:05,141 --> 00:39:09,141 (真平)痛っ!? 行った。 見に行った? 597 00:39:20,156 --> 00:39:23,159 (真平)ちょっと!? 危ない 危ない…。 大丈夫? 598 00:39:23,159 --> 00:39:25,161 (典子)いないじゃん。 いや。 いないって➡ 599 00:39:25,161 --> 00:39:29,098 そういうことじゃないだろ。 別に 今とか 言ってないだろ。 俺は。 600 00:39:29,098 --> 00:39:31,100 (典子)やっぱ 死んでんのかな? 601 00:39:31,100 --> 00:39:33,102 (万理子)少なくとも 真ちゃんの 結婚式前日までは➡ 602 00:39:33,102 --> 00:39:35,104 生存が 確認できてるわけで。 (真平)ねっ。 603 00:39:35,104 --> 00:39:37,106 お前 生存って 雪山じゃないんだからさ。 604 00:39:37,106 --> 00:39:42,106 (典子)ああ そっか。 何してんだろうな? ホントに。 605 00:39:48,117 --> 00:39:52,121 (典子)私 思うんだけど➡ 606 00:39:52,121 --> 00:39:57,126 夫婦なんてね しょせん 他人なのよ 他人。➡ 607 00:39:57,126 --> 00:40:01,130 夫婦ってさ ざっくり言うと 子孫っていうか➡ 608 00:40:01,130 --> 00:40:04,133 子供を残すためにある みたいなところ あるじゃない。 609 00:40:04,133 --> 00:40:06,135 まあ 子供のいない夫婦もいるし➡ 610 00:40:06,135 --> 00:40:09,138 できない人もいるから あれだけど。 611 00:40:09,138 --> 00:40:13,142 子供が 自立できるようになったら そこで別れればいいと思うのよね。 612 00:40:13,142 --> 00:40:15,144 (典子)他人にさ 戻るべきなのよ。 613 00:40:15,144 --> 00:40:18,147 ちょっと。 何 言ってんの? 何だ それ? お前。 614 00:40:18,147 --> 00:40:21,150 (典子)こないださ 動物系の 感動番組 あるじゃない?➡ 615 00:40:21,150 --> 00:40:24,153 あれで 言ってたんだけど。 (えりな)あっ。 それ 見たかも? 616 00:40:24,153 --> 00:40:28,091 (典子)あっ。 見た? つまりさ 人間って 生き物は➡ 617 00:40:28,091 --> 00:40:32,095 子孫を残してから 長生きし過ぎなのよ。➡ 618 00:40:32,095 --> 00:40:35,098 だって 他の動物は 孫の顔なんて 見ないで 死んでくのよ。➡ 619 00:40:35,098 --> 00:40:40,103 人間だけ。 だから 夫婦も 時間を 持て余しちゃうわけよ。 620 00:40:40,103 --> 00:40:45,108 だって すること ないんだもん。 だから 子づくりした夫婦は➡ 621 00:40:45,108 --> 00:40:50,113 そこで 別れればいいと 私は 思うわけ。 622 00:40:50,113 --> 00:40:52,113 ふーん。 623 00:40:54,117 --> 00:40:58,117 もう いいかなって 思ったんだ。 624 00:41:00,123 --> 00:41:03,126 だって そんなにさ。 625 00:41:03,126 --> 00:41:10,133 そんなに 出ていきたいって よっぽどでしょ。 626 00:41:10,133 --> 00:41:16,133 だったら もういいやって 感じなんだよね。 ホントに。 627 00:41:23,146 --> 00:41:26,149 典子。 説教なら いらないよ。 628 00:41:26,149 --> 00:41:32,088 いや。 違う違う違う…。 うん。 629 00:41:32,088 --> 00:41:38,094 お前が ホントに 別れたいと 思うなら そうしろよ。 630 00:41:38,094 --> 00:41:41,097 (典子)えっ? 631 00:41:41,097 --> 00:41:44,100 何で そんな 意外そうに 見るんですか? 632 00:41:44,100 --> 00:41:46,102 だって ねえ。 (真平)うん。 633 00:41:46,102 --> 00:41:51,107 そんな がちがちに 保守的じゃないですよ 私だって。 634 00:41:51,107 --> 00:41:57,113 俺にとって 一番 大事なのはな お前が 幸せか どうかなんだ。 635 00:41:57,113 --> 00:42:01,113 何が何でも 夫婦なんだから 別れるなとは 言わないよ。 636 00:42:03,119 --> 00:42:05,121 いいじゃないか。 637 00:42:05,121 --> 00:42:08,124 別れたって ちゃんと 生きていけるよ。 638 00:42:08,124 --> 00:42:12,128 あっ。 これ 別に とげは ないですけど➡ 639 00:42:12,128 --> 00:42:14,130 吉野さんみたいに 一人でさ➡ 640 00:42:14,130 --> 00:42:17,133 カッコ良く 生きてる人だって いるんだ。 641 00:42:17,133 --> 00:42:20,136 遅くはないよ。 642 00:42:20,136 --> 00:42:23,139 翔と一緒に ここに戻ってきたっていい。 643 00:42:23,139 --> 00:42:31,139 ここは お前のうちなんだから。 みんな そばにいるし。 なっ。 644 00:42:34,083 --> 00:42:37,086 (典子)うん。 いやいや いやいや。 645 00:42:37,086 --> 00:42:40,089 私も ちょっと いいですか? もちろん どうぞ。 646 00:42:40,089 --> 00:42:48,097 何か 私の方こそ 何か 意外って 思われるかもしれませんけど。 647 00:42:48,097 --> 00:42:51,100 別れない方がいいと 思う。 648 00:42:51,100 --> 00:43:00,109 せっかくさ 持ってるのにさ それ なくすこと ないじゃん。 649 00:43:00,109 --> 00:43:04,113 まあ その夫婦とか 家族とか 独り身の私には➡ 650 00:43:04,113 --> 00:43:07,116 ちょっと よく分からないとこ あるけどさ。 651 00:43:07,116 --> 00:43:15,124 誰かのために 泣いたり 笑ったり 怒ったりできるって➡ 652 00:43:15,124 --> 00:43:22,131 すごい すてきなことじゃない? うらやましいよ そういうの。 653 00:43:22,131 --> 00:43:31,073 だいたい 一人で 生きるのって 自由だけど 案外 寂しいんだよ。 654 00:43:31,073 --> 00:43:34,073 千明。 655 00:43:39,081 --> 00:43:43,085 (典子)ありがとう。 2人とも。 656 00:43:43,085 --> 00:43:49,091 ううん。 まあ ゆっくり ちゃんと 考えろ。 657 00:43:49,091 --> 00:43:51,091 (典子)うん。 658 00:43:53,095 --> 00:43:57,099 (万理子)あのう。 うん? 659 00:43:57,099 --> 00:43:59,101 (万理子)いえ。 やはり やめておきます。 660 00:43:59,101 --> 00:44:02,104 何だよ? 万理。 (万理子)いえ。➡ 661 00:44:02,104 --> 00:44:04,106 さすがに シーンのトーンを➡ 662 00:44:04,106 --> 00:44:06,108 一変させてしまう恐れが ありますので。 663 00:44:06,108 --> 00:44:09,111 いや。 むしろ 今 それ 必要じゃないか? 664 00:44:09,111 --> 00:44:12,114 そうですか。 では 発言させていただきます。 665 00:44:12,114 --> 00:44:15,117 どうぞ。 (万理子)あのう。➡ 666 00:44:15,117 --> 00:44:17,119 話を かなり 戻すようで 申し訳ないのですが。 667 00:44:17,119 --> 00:44:19,121 はい。 668 00:44:19,121 --> 00:44:21,123 (万理子)不動産会社の 詩織ちゃんという方とは➡ 669 00:44:21,123 --> 00:44:24,126 何もなかったということで あるならばですが。 670 00:44:24,126 --> 00:44:26,128 (典子)何もないどころか 相手にもされてないわよね。 671 00:44:26,128 --> 00:44:28,064 相手にされてない されてない。 672 00:44:28,064 --> 00:44:31,067 (万理子)であるならば 不可解な点が 一点。➡ 673 00:44:31,067 --> 00:44:33,069 そもそも 今回の 浮気疑惑の発端は➡ 674 00:44:33,069 --> 00:44:35,071 広行さんの ワイシャツに ファンデーションの跡が➡ 675 00:44:35,071 --> 00:44:38,074 口では とても言えないような 場所に ついているのを➡ 676 00:44:38,074 --> 00:44:40,076 典姉が 発見したところから 始まっております。 677 00:44:40,076 --> 00:44:42,078 そうだったね。 (万理子)しかも その ファンデーション➡ 678 00:44:42,078 --> 00:44:44,080 千明さんが 使用しているものと 同等の➡ 679 00:44:44,080 --> 00:44:46,082 結構 高価な ファンデーションだったと 記憶してるのですが。 680 00:44:46,082 --> 00:44:48,084 (真平)そういえば。 (えりな)そうだった。 681 00:44:48,084 --> 00:44:50,086 うん。 確かに。 で どういうことなんだよ? 682 00:44:50,086 --> 00:44:52,088 (万理子)はい。 詩織ちゃんと 何もなかったと➡ 683 00:44:52,088 --> 00:44:55,091 いうのであればですよ そもそも その ファンデーションは➡ 684 00:44:55,091 --> 00:44:57,093 いったい どなたのものなのかと いう 新たな疑惑が➡ 685 00:44:57,093 --> 00:45:00,096 生じるわけでございます。 さすが 脚本家。 686 00:45:00,096 --> 00:45:03,099 誰のなの? いや。 だから➡ 687 00:45:03,099 --> 00:45:07,103 私と同じ ファンデーションっていう時点で すごい 興味があるんですよ。 688 00:45:07,103 --> 00:45:11,107 どんな女なんだよって いうね。 (万理子)はい。 はい。 689 00:45:11,107 --> 00:45:24,120 ♬~ 690 00:45:24,120 --> 00:45:26,122 (従業員)ああ。 ちょっと ねえ。 ヒロ 起きて。 691 00:45:26,122 --> 00:45:29,058 (広行)ああ!? 何だよ? お前か。 ああー。 びっくりした。 692 00:45:29,058 --> 00:45:32,061 (従業員)「何だ? お前か」は 失礼じゃないのよ。➡ 693 00:45:32,061 --> 00:45:34,063 いつも どこも 行くとこ ないときだけ やって来てさ。 694 00:45:34,063 --> 00:45:36,065 当たり前だよ。 じゃなきゃ 誰が➡ 695 00:45:36,065 --> 00:45:39,065 こんな お化け屋敷 来るかよ。 (従業員)あー もう。 696 00:45:41,070 --> 00:45:43,072 (万理子)申し訳ございません。➡ 697 00:45:43,072 --> 00:45:46,075 考えても 答えの出ない問い掛けで 時間を浪費させてしまいました。➡ 698 00:45:46,075 --> 00:45:48,077 陳謝いたします。 私たちが考えても➡ 699 00:45:48,077 --> 00:45:50,079 答え 出ないわな。 思い出せるわけ ありませんよね。 700 00:45:50,079 --> 00:45:52,081 ねえ。 (万理子)典姉。➡ 701 00:45:52,081 --> 00:45:54,083 もし 気持ちを 余計に 傷つけてしまったのなら➡ 702 00:45:54,083 --> 00:45:57,086 申し訳ない。 (典子)えっ? いいのよ。➡ 703 00:45:57,086 --> 00:45:59,088 もうさ 相手が 誰だとか➡ 704 00:45:59,088 --> 00:46:01,090 どんな女とか もう どうでもいいの。 705 00:46:01,090 --> 00:46:04,093 問題は 私の気持ちでしょ。 「私が どうしたいか?」でしょ。 706 00:46:04,093 --> 00:46:07,096 そういうことだ。 そうだね。 707 00:46:07,096 --> 00:46:13,102 (典子)しかし 男っていうのは ホントに どうしようもないね。 708 00:46:13,102 --> 00:46:15,104 (えりな)だね。 709 00:46:15,104 --> 00:46:19,108 ホントに もうって感じだよね。 (一同)ねえ。 710 00:46:19,108 --> 00:46:21,108 ハハッ。 711 00:46:25,114 --> 00:46:27,133 えっ? 何で みんな こっち 見て 言うんですか? 712 00:46:27,133 --> 00:46:30,052 だって。 (一同)ねえ。 713 00:46:30,052 --> 00:46:32,054 ちょっと 納得できませんね。 この場にいる男は➡ 714 00:46:32,054 --> 00:46:34,056 私だけじゃない。 真平も いますからね。 715 00:46:34,056 --> 00:46:36,058 (真平)えっ? 俺? お前だって 男だろ。 716 00:46:36,058 --> 00:46:38,060 真平は。 (一同)ねえ。 717 00:46:38,060 --> 00:46:41,063 その 「ねえ」の意味が 分かんない。 全然 分かんない。 718 00:46:41,063 --> 00:46:45,067 えっ? 何が 違うんですか? (一同)全然 違うよ。 ねえ。 719 00:46:45,067 --> 00:46:47,069 お前まで 何 言ってんだ? おんなじ男だし➡ 720 00:46:47,069 --> 00:46:49,071 しかも 兄弟だし。 じゃあ 何? こういうふうに➡ 721 00:46:49,071 --> 00:46:51,073 髪の毛 伸ばして ひげ 生やしてりゃ いいんですか? 722 00:46:51,073 --> 00:46:53,075 想像できない。 したくない したくない。 723 00:46:53,075 --> 00:46:55,077 (真平)でも 兄貴。 1回 ロン毛にしたこと あるじゃん。 724 00:46:55,077 --> 00:46:57,079 あるよ。 ありますよ。 マジで!? 725 00:46:57,079 --> 00:46:59,081 (典子)あった あった。 (えりな)キモい。 726 00:46:59,081 --> 00:47:02,084 キモいって 何だ? お前。 一応 俺だってね 湘南ボーイだぞ。 727 00:47:02,084 --> 00:47:04,086 サーファーだったことだって あるんだぞ。 728 00:47:04,086 --> 00:47:07,089 でもね ロン毛は いいんだけど 服がさ。 兄貴さ➡ 729 00:47:07,089 --> 00:47:09,091 ぴちぴち系が好きじゃん。 だから。 ぴちぴちとか 言うな。 730 00:47:09,091 --> 00:47:11,093 (真平)えたいの知れない変な人に。 アイビーと言え。 アイビーと言え。 731 00:47:11,093 --> 00:47:14,096 (真平)オタク風な感じ? ああ。 宅 八郎って いたよね? 732 00:47:14,096 --> 00:47:16,098 宅 八郎じゃない。 (典子)そうそう。➡ 733 00:47:16,098 --> 00:47:18,100 うちに 親戚の おばさんが来てさ お兄ちゃん 見て➡ 734 00:47:18,100 --> 00:47:21,103 泣きだしちゃって。 アハハ。 何が お前 おかしいんだよ? 735 00:47:21,103 --> 00:47:23,105 何で? 何で 泣いたの? (万理子)おそらく おばさんは➡ 736 00:47:23,105 --> 00:47:26,108 金銭的に 苦労してて 床屋に 行けないのだと思ったのでしょう。 737 00:47:26,108 --> 00:47:28,110 (万理子)かわいそうにと 号泣いたしまして。 738 00:47:28,110 --> 00:47:31,113 で? で? で? で? 私の手を 強く握ってね➡ 739 00:47:31,113 --> 00:47:34,116 5,000円 渡して 床屋に 行きなさいって。 740 00:47:34,116 --> 00:47:36,118 いい おばさんじゃない。 741 00:47:36,118 --> 00:47:38,120 その おばさん そういう人なんですよ。 あのう。 742 00:47:38,120 --> 00:47:42,124 一時 ほら。 継ぎはぎの デニ…。 何ていう。 ジーンズ? 743 00:47:42,124 --> 00:47:44,126 あれ はやったじゃないですか。 はやりましたよ。 ありました。 744 00:47:44,126 --> 00:47:46,128 (真平)ラッパ。 ラッパの形で。 745 00:47:46,128 --> 00:47:48,130 ベルボトムってやつ。 あれ 私も はいてたこと あるんですよ。 746 00:47:48,130 --> 00:47:50,132 (笑い声) 747 00:47:50,132 --> 00:47:53,135 まだ そこ 笑うとこに いってませんよ 話の。 748 00:47:53,135 --> 00:47:57,139 まだ 笑うとこじゃないって。 それで その おばさんの前で➡ 749 00:47:57,139 --> 00:48:01,143 そのジーパンを はいてたら おばさんが それ 見て➡ 750 00:48:01,143 --> 00:48:03,145 私の手を また 強く握ってね➡ 751 00:48:03,145 --> 00:48:05,147 目に 涙 いっぱい ためて かわいそうにって言って➡ 752 00:48:05,147 --> 00:48:08,150 5,000円 くれましたよ。 ズボン 買ってらっしゃいって。 753 00:48:08,150 --> 00:48:10,152 よっぽど みすぼらしく 見えた…。 みすぼらしいとか➡ 754 00:48:10,152 --> 00:48:13,155 言わないでくださいよ。 ズボンのことを 言ってんですよ。 755 00:48:13,155 --> 00:48:17,159 (典子)いや。 思い出しちゃった。 (和平・真平)何を? 何? 756 00:48:17,159 --> 00:48:20,162 (典子)あのね 私が 家の お財布を 落としちゃったわけ。 757 00:48:20,162 --> 00:48:22,164 (真平)あった あった。 (万理子)ありましたね。 758 00:48:22,164 --> 00:48:26,168 (典子)ホントに ご飯 食べる お金が無くなっちゃったわけよ。➡ 759 00:48:26,168 --> 00:48:28,104 それで 「どうしよう?」って 言ってたら➡ 760 00:48:28,104 --> 00:48:31,107 その おばさんから 電話がきて 「今から来る」って 言うから➡ 761 00:48:31,107 --> 00:48:34,110 急いで みんなで ぼろっぼろの格好して。 わざと。 762 00:48:34,110 --> 00:48:36,112 ぼっさぼさの頭に…。 (えりな)それで それで それで? 763 00:48:36,112 --> 00:48:38,114 (典子)で 最初に 私が 出迎えたわけ。➡ 764 00:48:38,114 --> 00:48:43,119 そしたら おばさん 泣きながら お財布を 広げたら 後ろから➡ 765 00:48:43,119 --> 00:48:46,122 どんどんと 続々と みんなが…。 766 00:48:46,122 --> 00:48:49,125 (真平)おばさん。 財布 広げたまま 固まっちゃって。 767 00:48:49,125 --> 00:48:51,127 (万理子)あのときの顔は こんな感じ。 768 00:48:51,127 --> 00:48:53,129 で? 5,000円 くれましたよ。 769 00:48:53,129 --> 00:48:55,131 えっ? 人数 増えても 5,000円なの? 770 00:48:55,131 --> 00:48:58,134 5,000円。 それでね その 5,000円を置いて みんなで➡ 771 00:48:58,134 --> 00:49:01,137 「さあ 何 食べようか?」って 話してたんだけど➡ 772 00:49:01,137 --> 00:49:04,140 何か だんだん 罪悪感に さいなまれちゃって➡ 773 00:49:04,140 --> 00:49:07,143 みんな しょぼんと しちゃってね。 (典子)そうそう。➡ 774 00:49:07,143 --> 00:49:10,146 それで みんなで 泣きながら 謝りに行って➡ 775 00:49:10,146 --> 00:49:13,149 お金 返したんだよね。 (万理子)はい。 そして➡ 776 00:49:13,149 --> 00:49:16,152 おばさんの おうちで カレーライスを ごちそうになりました。 777 00:49:16,152 --> 00:49:18,152 うん。 778 00:49:20,156 --> 00:49:22,158 (典子)うん。 (万理子)おいしかったです。 779 00:49:22,158 --> 00:49:29,098 (真平)うん。 うまかった。 おいしかったな。 780 00:49:29,098 --> 00:49:32,101 (一同)フフフ。 (えりな)へえー。 781 00:49:32,101 --> 00:49:36,105 何だよ? その いい話は。 『サザエさん』か? 782 00:49:36,105 --> 00:49:38,107 『ちびまる子ちゃん』か? あんたたちは。 783 00:49:38,107 --> 00:49:42,111 何 日曜日の夕方感 出してんだよ。 まだ 午前中だっつうの。 784 00:49:42,111 --> 00:49:46,111 (万理子)そうでしたね。 確かに そうです。 785 00:49:54,123 --> 00:49:57,126 お騒がせして すいません。 いえいえ。 786 00:49:57,126 --> 00:50:01,130 今後とも 典子のこと よろしく お願いいたします。 787 00:50:01,130 --> 00:50:04,133 もう マブダチなんで。 典子とは。 788 00:50:04,133 --> 00:50:08,137 心強いですよ。 あいつも きっと。 789 00:50:08,137 --> 00:50:12,141 いやぁ。 『サザエさん』か。 790 00:50:12,141 --> 00:50:15,144 私が おばあちゃんに なったときに➡ 791 00:50:15,144 --> 00:50:17,146 日曜日の夕方に どんな顔して➡ 792 00:50:17,146 --> 00:50:20,149 『サザエさん』 見てるんでしょうね? 793 00:50:20,149 --> 00:50:25,154 笑ってますかね? 笑っていたいな。 フフッ。 794 00:50:25,154 --> 00:50:29,091 っていうか やってますかね? 『サザエさん』 そのころ。 795 00:50:29,091 --> 00:50:33,095 やっててほしいな。 『サザエさん』には。 796 00:50:33,095 --> 00:50:37,095 きっと あなたは 笑って 見てますよ。 797 00:50:39,101 --> 00:50:41,103 (真平)兄貴。 うん? 798 00:50:41,103 --> 00:50:45,107 (真平)準備 できたよ。 OK。 799 00:50:45,107 --> 00:50:47,109 何ですか? いや。 これから ちょっとね➡ 800 00:50:47,109 --> 00:50:49,111 たこ焼きパーティーを やろうと 思って。 801 00:50:49,111 --> 00:50:51,113 うん? たこ焼き? デザート デザート。 802 00:50:51,113 --> 00:50:53,115 こないだ あのう。 ちょっと たこ焼きで➡ 803 00:50:53,115 --> 00:50:56,118 あなたに 申し訳ないことしたんで たこ焼き返しだ。 804 00:50:56,118 --> 00:50:59,121 ハハハ。 ハハハ。 食べてってください。 805 00:50:59,121 --> 00:51:01,123 ありがとうございます。 [TEL](バイブレーターの音) 806 00:51:01,123 --> 00:51:03,125 あっ。 ごめんなさい。 ちょっと 電話 鳴ったんで。 807 00:51:03,125 --> 00:51:05,127 ああ。 どうぞ ごゆっくり。 すいません。 808 00:51:05,127 --> 00:51:09,131 [TEL](バイブレーターの音) アホ部長だ。 809 00:51:09,131 --> 00:51:11,133 [TEL](バイブレーターの音) 何で こんな時間に? 810 00:51:11,133 --> 00:51:15,133 はい。 もしもし。 はい。 811 00:51:17,139 --> 00:51:21,139 はい。 万理子ですか? 812 00:51:23,145 --> 00:51:35,145 ♬~