1 00:00:51,336 --> 00:00:53,338 (和平)うわ! びっくりした。 誰かと思った。 びっくりした。 2 00:00:53,338 --> 00:00:55,340 (千明)すいません。 何か すいません。 すいません。 3 00:00:55,340 --> 00:00:57,342 (和平)おはようございます。 (千明)おはようございます。 4 00:00:57,342 --> 00:00:59,344 (和平)ああ。 びっくりした。 (千明)あっ あっ あっ あっ。 5 00:00:59,344 --> 00:01:01,346 (和平)えっ? (千明)見ないでくださいね。 6 00:01:01,346 --> 00:01:05,350 (和平)ハハハ。 大丈夫ですよ。 (千明)大丈夫ですよ そりゃ。➡ 7 00:01:05,350 --> 00:01:07,352 「見ないでください」って 言っただけですよ。➡ 8 00:01:07,352 --> 00:01:10,355 っていうか 今 あなた 「誰かと 思った」って 言いましたよね。 9 00:01:10,355 --> 00:01:12,357 (和平)いえ。 別に そういう意味じゃないですよ。➡ 10 00:01:12,357 --> 00:01:14,359 驚いただけじゃないですか。➡ 11 00:01:14,359 --> 00:01:18,363 いや。 私が 「大丈夫」っつったのも そんな 深い意味 ありません。➡ 12 00:01:18,363 --> 00:01:21,366 だから 気にしないでくださいよ。 一緒に 暮らしてんだから。 13 00:01:21,366 --> 00:01:23,368 (千明)いや。 だから…。 (和平)いや。 大変でしょ?➡ 14 00:01:23,368 --> 00:01:26,371 疲れるでしょ? だって 動線的に あなたの部屋から➡ 15 00:01:26,371 --> 00:01:28,373 洗面所 行くの ここ 通らなきゃ いけないんですから。➡ 16 00:01:28,373 --> 00:01:30,375 毎朝 「見ないで 見ないで」って いうのはさ。 17 00:01:30,375 --> 00:01:32,310 (千明)やっぱ 嫌じゃないですか。 (和平)はい? 18 00:01:32,310 --> 00:01:36,314 こういう姿を 男性に 見られるっていうのは。 初日から。 19 00:01:36,314 --> 00:01:38,316 (和平)あっ これは…。 男性と 思っていただいて➡ 20 00:01:38,316 --> 00:01:42,320 ホントに ありがとうございます。 いえいえ。 いえいえ。 21 00:01:42,320 --> 00:01:46,320 っていうか 早起きですね。 毎朝 こんな 早いんですか? 22 00:01:48,326 --> 00:01:52,330 (和平)何か 緊張してしまってね。➡ 23 00:01:52,330 --> 00:01:54,332 何か あなたの部屋って あのう。 私の 上なんですけど➡ 24 00:01:54,332 --> 00:01:56,334 何か ちょっと ドキドキしちゃって。 25 00:01:56,334 --> 00:02:00,338 「ドキドキした」とか 久しぶりに 言われたわ。 ハハハ。 26 00:02:00,338 --> 00:02:02,340 (和平)いや。 あなたが いつ 暴れて➡ 27 00:02:02,340 --> 00:02:04,342 落ちてくるんじゃないかと 思ってね。 何か 天井 見てたら➡ 28 00:02:04,342 --> 00:02:06,344 ドキドキ ドキドキ ドキドキしちゃって。 どんな 暴れん坊なんだよ 私は。 29 00:02:06,344 --> 00:02:09,347 (和平)いや。 このうち だいたい がた きてますからね。 30 00:02:09,347 --> 00:02:12,350 まあ 私もね がたとか きてますけどね。 31 00:02:12,350 --> 00:02:14,352 っていうか あれなんでしょうかね。 32 00:02:14,352 --> 00:02:16,354 (和平)はい? あのう。 33 00:02:16,354 --> 00:02:19,357 結婚なさってる方とかって いうのは こういう試練を➡ 34 00:02:19,357 --> 00:02:21,359 乗り越えていくんですよね? きっとね。 35 00:02:21,359 --> 00:02:23,361 だから 若いうちが いいですよね。 36 00:02:23,361 --> 00:02:25,363 すっぴん問題 なしの時代ね。 (和平)ハハハ。 37 00:02:25,363 --> 00:02:28,366 私なんか ノーメーク ノーライフって 感じですもん。 38 00:02:28,366 --> 00:02:31,386 (和平)いや。 大した問題じゃないですよ。 39 00:02:31,386 --> 00:02:34,306 私たちね もう そんなもの クリアしてきてますって。 40 00:02:34,306 --> 00:02:36,308 だいたい もう ほら。 長年 連れ添った➡ 41 00:02:36,308 --> 00:02:39,311 夫婦みたいじゃないですか。 ちょっと。 どこがですか? 42 00:02:39,311 --> 00:02:41,313 だって ずいぶん前から 顔 隠すの 忘れてますよ。 43 00:02:41,313 --> 00:02:45,317 あっ! 見た…。 見たな。 ひゃー! 嫌! 44 00:02:45,317 --> 00:02:48,320 見たな。 この野郎。 っていうか お風呂 こっちですよね? 45 00:02:48,320 --> 00:02:50,322 はい。 そっちです。 それで あのう。 46 00:02:50,322 --> 00:02:52,324 真っすぐ 行っていただいて。 はい。 はい。 47 00:02:52,324 --> 00:02:56,328 あのう。 右側の 最初の扉。 右側の。 はい。 48 00:02:56,328 --> 00:02:58,330 ≪(ドアの開く音) ≪(落ちる音) 49 00:02:58,330 --> 00:03:00,332 「そこ 物置ですから 開けないでください」って➡ 50 00:03:00,332 --> 00:03:03,335 言おうと 思ったのに。 ちょっと ちょっと。 51 00:03:03,335 --> 00:03:05,337 何か これ 今 落ちてきた。 52 00:03:05,337 --> 00:03:09,341 これ 開いちゃいましたよ。 何なの? 53 00:03:09,341 --> 00:03:11,343 おめでとうございます! ちょっと。 54 00:03:11,343 --> 00:03:14,346 いたずら坊主か あんたは。 楽しいですね。 一緒に 暮らすの。 55 00:03:14,346 --> 00:03:19,351 まあ まあ まあ 楽しいですよね。 ずっと 一緒に 暮らしますか。 56 00:03:19,351 --> 00:03:21,353 ちょっと。 えっ? 57 00:03:21,353 --> 00:03:25,357 何だよ それ? 遠回しの プロポーズかよ。 58 00:03:25,357 --> 00:03:27,359 あのう。 洗面所 そこ 入って。 こっち? 59 00:03:27,359 --> 00:03:30,362 あのう。 最初の扉。 あっ。 はい。 60 00:03:30,362 --> 00:03:33,298 でも もう 信じてないですから。 61 00:03:33,298 --> 00:03:35,300 ねっ。 見え見えだもんね これ。 ≪(ドアの開く音) 62 00:03:35,300 --> 00:03:38,303 あら。 ホントだわ。 でしょ? 63 00:03:38,303 --> 00:03:40,305 はい。 どうぞ ごゆっくり。 64 00:03:40,305 --> 00:03:42,307 はい。 すいません。 おめでとうございます。 65 00:03:42,307 --> 00:03:45,310 おめでとうございます。 ハハハ。 66 00:03:45,310 --> 00:03:55,310 ♬~ 67 00:06:22,267 --> 00:06:24,269 (えりな・真平)おはよう。 (万理子)おはようございます。 68 00:06:24,269 --> 00:06:26,271 (えりな)すごい。 これ 撮影の人たちの お昼? 69 00:06:26,271 --> 00:06:28,273 (真平)うん。 ああ。 えりな。 そっち 手伝ってもらっていい? 70 00:06:28,273 --> 00:06:30,275 (えりな)うん。 (真平)いよいよだね。 万理。➡ 71 00:06:30,275 --> 00:06:33,278 えっと。 クランクインって いうんだっけ? 72 00:06:33,278 --> 00:06:35,280 (万理子)はい。 まるで 小学生の 運動会 当日の➡ 73 00:06:35,280 --> 00:06:38,283 朝のような気持ちでございます。 (真平)でもさ➡ 74 00:06:38,283 --> 00:06:40,285 万理 運動会 嫌いで いっつも 休んでたじゃん。 75 00:06:40,285 --> 00:06:42,287 (万理子)そうでした。 失礼いたしました。 76 00:06:42,287 --> 00:06:44,289 はい。 ただいま。 77 00:06:44,289 --> 00:06:46,291 (万理子)おはようございます。 (真平)おかえり。 78 00:06:46,291 --> 00:06:48,293 あっ。 俺 いつもの癖で 貝 拾いに行っちゃった。 79 00:06:48,293 --> 00:06:51,296 (真平)ちょっと。 何やってんの。 ごめん。 今 すぐ 手伝うわ。 80 00:06:51,296 --> 00:06:53,298 (真平)頼むよ。 頼りにしてんだからね。 81 00:06:53,298 --> 00:06:55,300 ホントかよ お前。 頼りに してくれてんのかよ? 82 00:06:55,300 --> 00:06:57,302 おはようございます。 (万理子)おはようございます。 83 00:06:57,302 --> 00:06:59,304 (真平)おはよう。 千明。 おはよう。 すごいね。 84 00:06:59,304 --> 00:07:01,306 大変ですね 撮影って 朝早くから。 85 00:07:01,306 --> 00:07:03,308 ホントに 朝っぱらから お騒がせして➡ 86 00:07:03,308 --> 00:07:05,310 申し訳ございません。 いえいえ。 それは➡ 87 00:07:05,310 --> 00:07:08,313 全然 構わないんですけどね。 私も 何か 手伝おうか? 88 00:07:08,313 --> 00:07:10,315 (真平)えーとね。 じゃあ。 あっ。 ヤベえ。➡ 89 00:07:10,315 --> 00:07:13,318 じゃあ 目玉焼き お願いしていい? 目玉焼き。 OK。 90 00:07:13,318 --> 00:07:15,320 ちょっと どいて。 91 00:07:15,320 --> 00:07:17,322 痛っ。 痛ててて。 だって 目玉焼き。 92 00:07:17,322 --> 00:07:19,324 目玉焼きって。 何で 押すこと あるんですか? もう。 93 00:07:19,324 --> 00:07:22,324 ちょっと。 よいしょ。 火 付いてるもん。 94 00:07:24,262 --> 00:07:26,264 よし。 へえー。 95 00:07:26,264 --> 00:07:29,267 「へえー」って 何がですか? いや。 卵 割れるんですね。 96 00:07:29,267 --> 00:07:32,270 ちょっと待って。 卵ぐらい 割れますよ。 97 00:07:32,270 --> 00:07:35,273 っていうか 私 意外と 料理とか 得意ですからね。 98 00:07:35,273 --> 00:07:37,275 へえー。 (真平)俺 食べたことあるよ。➡ 99 00:07:37,275 --> 00:07:39,277 千明の手料理。 うまかった。 ねっ? ほら。 100 00:07:39,277 --> 00:07:41,279 へえー。 「へえー へえー へえー」って。 101 00:07:41,279 --> 00:07:43,281 朝から 何? 「へえー へえー へえー」って。 102 00:07:43,281 --> 00:07:46,284 いや。 私 あのう。 長倉わへえーですから。 103 00:07:46,284 --> 00:07:48,286 つまんない。 ≪(典子)お待たせしました! 104 00:07:48,286 --> 00:07:50,288 (典子)ピザの お届けに 参りました。 105 00:07:50,288 --> 00:07:53,291 何だ? お前 その格好。 なあ。 何 それ? 106 00:07:53,291 --> 00:07:55,293 新しいバイトでも 始めた? (典子)何 言ってんの。➡ 107 00:07:55,293 --> 00:07:59,297 撮影の衣装でしょうが。 撮影って? うちの? うちの? 108 00:07:59,297 --> 00:08:01,299 (万理子)私も 昨夜 知ったのですが➡ 109 00:08:01,299 --> 00:08:04,302 私や 千明さんには 秘密裏に 典姉は 監督に 接触し➡ 110 00:08:04,302 --> 00:08:06,304 役を せしめたのです。 111 00:08:06,304 --> 00:08:08,306 確かに 宅配ピザのシーン あったもんね。 112 00:08:08,306 --> 00:08:10,308 でも あれ 設定 若い男じゃなかった? 113 00:08:10,308 --> 00:08:12,310 (万理子)はい。 そこを 無理やりですね➡ 114 00:08:12,310 --> 00:08:15,313 中年女性の配達員に 設定を ねじ曲げたのでございます。 115 00:08:15,313 --> 00:08:19,317 ずうずうしいな もう。 (典子)だってさ 主役のさ ハルキ? 116 00:08:19,317 --> 00:08:23,254 タイプなのよ 私。 向こうも そうみたいだし。 117 00:08:23,254 --> 00:08:26,257 「向こうも そう」って どういう根拠で 言ってんの? 118 00:08:26,257 --> 00:08:29,260 だって 雑誌で 言ってたもん。 年上の 優しくて➡ 119 00:08:29,260 --> 00:08:32,263 家庭的な女性が 好きだって。 年上しか 合ってないからな。 120 00:08:32,263 --> 00:08:35,266 (典子)っていうかさ タイプの ピザ屋さんが来て➡ 121 00:08:35,266 --> 00:08:37,268 そこから 恋に 発展していくって。 (万理子)そうは なりませんし➡ 122 00:08:37,268 --> 00:08:39,270 そうするつもりは 毛頭 ございません。 123 00:08:39,270 --> 00:08:42,273 何でよ? その辺 臨機応変に やんなさいよ。 124 00:08:42,273 --> 00:08:45,276 怖いわ。 あんた さらに ドライブ かかってない? 125 00:08:45,276 --> 00:08:47,278 旦那も 何だか 戻ってきたわけだけどさ➡ 126 00:08:47,278 --> 00:08:49,280 それだけで 終わる女じゃないのよ 私は。 127 00:08:49,280 --> 00:08:51,282 それで 終われよ。 やだね。 128 00:08:51,282 --> 00:08:53,284 終われって。 やだよ。 129 00:08:53,284 --> 00:08:55,286 ≪(焦げる音) あれ? あれ 卵? 卵! 130 00:08:55,286 --> 00:08:57,288 嘘 嘘 嘘 嘘! (真平)千明。 千明。 131 00:08:57,288 --> 00:08:59,290 嘘。 嘘。 ああ ああ…。 132 00:08:59,290 --> 00:09:01,292 (一同)いただきます。 133 00:09:01,292 --> 00:09:04,295 (万理子)千明さん。 換えますか? ありがとう。 フフフ。 134 00:09:04,295 --> 00:09:06,297 でも あれですよね。 あなたの話が➡ 135 00:09:06,297 --> 00:09:08,299 「でも あれですね」で 始まるときって➡ 136 00:09:08,299 --> 00:09:10,301 ろくな話じゃないんですよね。 そんなこと ないですよ。 137 00:09:10,301 --> 00:09:13,304 ありますよ。 フフッ。 あのう。 お風呂場ね。 138 00:09:13,304 --> 00:09:15,306 今日 お借りして。 (典子)うん。 うん。 139 00:09:15,306 --> 00:09:18,309 あの お風呂場の。 あの でっかい シャンプーの ボトル➡ 140 00:09:18,309 --> 00:09:20,328 あるじゃないですか。 はい。 141 00:09:20,328 --> 00:09:23,248 太い字で 「わ」って 書いてあるやつ。 あれは…。 142 00:09:23,248 --> 00:09:26,251 何だよ? 和平専用ってことなんですか? 143 00:09:26,251 --> 00:09:28,253 (えりな)そうそう。 そうなの? 144 00:09:28,253 --> 00:09:31,256 分かりやすくて いいでしょ? いや。 何か あれさ➡ 145 00:09:31,256 --> 00:09:34,259 「これは 俺専用のだから 誰も 手を触れてくれんなよ」みたいな。 146 00:09:34,259 --> 00:09:36,261 そんなこと ないです。 そういう 無言の圧力を➡ 147 00:09:36,261 --> 00:09:38,263 感じたんですけど。 そんなこと ないですよ。 148 00:09:38,263 --> 00:09:40,265 (万理子)決して 触れてくれるなという オーラが➡ 149 00:09:40,265 --> 00:09:42,267 浴室中に 充満しております。 そう。 そうそう。 150 00:09:42,267 --> 00:09:44,269 (万理子)時々 振り返ると お兄ちゃんシャンプーが➡ 151 00:09:44,269 --> 00:09:46,271 にらんでいるような気が いたします。 152 00:09:46,271 --> 00:09:48,273 (典子)怖っ。 何 バカなこと言ってんだ お前は。 153 00:09:48,273 --> 00:09:51,276 (真平)でもさ 俺 一度だけ 兄貴のやつ 借りたんだけどさ。➡ 154 00:09:51,276 --> 00:09:54,279 1回だけだよ。 1回だけなのに すぐ 分かったからね。 155 00:09:54,279 --> 00:09:56,281 嫌…。 (真平)「おい。 真平」➡ 156 00:09:56,281 --> 00:09:58,283 「俺の シャンプー 使っただろ」って。 俺 そんな言い方 してねえだろ。 157 00:09:58,283 --> 00:10:00,285 (真平)怖くない? (典子・千明)怖い。 158 00:10:00,285 --> 00:10:02,287 っていうか もう 測ってるんですか? それ。 159 00:10:02,287 --> 00:10:04,289 mm単位か 何かで。 はい。 測ってんです。 160 00:10:04,289 --> 00:10:07,292 うわっ。 怖い。 嘘ですよ 嘘。 測るわけないでしょ。 161 00:10:07,292 --> 00:10:10,295 私は 髪の毛 洗うときに…。 何で そんな➡ 162 00:10:10,295 --> 00:10:12,297 怖そうな顔 してんですか? いやいや いやいや。 163 00:10:12,297 --> 00:10:14,299 頭 ぬらして 目を つぶったまま こう シャンプーの ボトル➡ 164 00:10:14,299 --> 00:10:16,301 ちゅっちゅって やるんですよ。 似合う。 165 00:10:16,301 --> 00:10:18,303 そうすると。 似合うって何ですか。 この距離感は もう➡ 166 00:10:18,303 --> 00:10:20,271 体が 覚えてるんですよ。 なるほどね。 167 00:10:20,271 --> 00:10:22,140 だから 誰かが 使って ちょっと 動いてたりすると➡ 168 00:10:22,140 --> 00:10:24,142 誰かが 使ったなって 分かるわけですよ。 169 00:10:24,142 --> 00:10:26,144 いや。 それとね ぴゅっぴゅって やったときに➡ 170 00:10:26,144 --> 00:10:28,146 どろどろどろって 垂らすじゃないですか。 171 00:10:28,146 --> 00:10:30,148 うん。 垂れますね。 あれが 嫌なんですよ。 172 00:10:30,148 --> 00:10:32,150 確かに。 だから 俺は 使うなとは➡ 173 00:10:32,150 --> 00:10:35,153 言ってないんだよ。 どうせなら 使ったら それを 奇麗にして➡ 174 00:10:35,153 --> 00:10:37,155 元の位置に 戻しといてくれって。 これ 分かるか? お前。 175 00:10:37,155 --> 00:10:39,157 (真平)すいませんでした。 そうです。 176 00:10:39,157 --> 00:10:41,159 (典子)めんどくさいね。 男のくせに。 177 00:10:41,159 --> 00:10:43,161 ねえ? 何がだよ。 178 00:10:43,161 --> 00:10:46,164 (万理子)はい。 あのう。 私 深夜に わが家で 目撃した➡ 179 00:10:46,164 --> 00:10:48,166 忘れられない光景が あるのですが。 180 00:10:48,166 --> 00:10:50,168 何だよ? 何 それ? 怖い話? 181 00:10:50,168 --> 00:10:53,171 (万理子)怖いといえば 怖いです。 何? 朝から。 何 何? 182 00:10:53,171 --> 00:10:55,173 (万理子)あれは ある夏の夜のことでございます。 183 00:10:55,173 --> 00:10:59,177 寝苦しかった 私は 歯を磨こうと 浴室に向かったのですが。 184 00:10:59,177 --> 00:11:02,180 歯 磨くんだ? そういうときに。 (万理子)ほの暗い 浴室の➡ 185 00:11:02,180 --> 00:11:05,183 すりガラスの向こうに お兄ちゃんが 座っている シルエットが。 186 00:11:05,183 --> 00:11:07,185 (えりな)怖い。 いや。 今の話 怖くないだろ。 187 00:11:07,185 --> 00:11:09,187 俺が 疲れて 帰ってきて シャワー 浴びてるって話じゃないかよ。 188 00:11:09,187 --> 00:11:11,189 (えりな)でも 怖い。 (典子)で? で? で? 189 00:11:11,189 --> 00:11:13,191 何がだよ お前。 (万理子)その お兄ちゃんの➡ 190 00:11:13,191 --> 00:11:15,193 シルエットには ただならぬ緊張感が 漂い➡ 191 00:11:15,193 --> 00:11:19,197 何やら 大事な儀式へ 向かう前の 張り詰めた空気が➡ 192 00:11:19,197 --> 00:11:21,232 辺りを 支配しておりました。 193 00:11:21,232 --> 00:11:23,234 (典子)いやらしい! 何 考えてんだよ。 194 00:11:23,234 --> 00:11:25,236 そっち? 俺は 性に目覚めた➡ 195 00:11:25,236 --> 00:11:28,239 中学生じゃないんだよ お前。 (真平)で 何? 何だったの? 196 00:11:28,239 --> 00:11:32,243 (万理子)シャンプーをですね 移し替えていたのでございます。 197 00:11:32,243 --> 00:11:34,245 (典子)はあ? 何だって? 何? 198 00:11:34,245 --> 00:11:37,248 (万理子)1滴も こぼすことなく 移し替えることを➡ 199 00:11:37,248 --> 00:11:39,250 日々 研究していたので ございましょう。➡ 200 00:11:39,250 --> 00:11:41,252 その夜は 完璧な作業が できたようで➡ 201 00:11:41,252 --> 00:11:46,257 移し終えた後 しばし 沈黙の時間が続き。➡ 202 00:11:46,257 --> 00:11:50,261 そして ゴールを決めた サッカー選手のように➡ 203 00:11:50,261 --> 00:11:52,263 天に 祈りを捧げたのです。 204 00:11:52,263 --> 00:11:54,265 (一同)怖い。 怖い 怖い。 何 言ってんだよ? 205 00:11:54,265 --> 00:11:56,267 (万理子)長倉家 真夏の夜の 出来事でございました。 206 00:11:56,267 --> 00:11:58,269 (典子)ホラーだよ。 ホラー。 ありがとうございました。 207 00:11:58,269 --> 00:12:00,271 ホラーじゃない。 いや。 俺だって よく 覚えてないけどさ。 208 00:12:00,271 --> 00:12:04,275 ただな 万理。 俺はな 少なくとも➡ 209 00:12:04,275 --> 00:12:08,279 こんなことは してません。 やってたとしても このぐらいです。 210 00:12:08,279 --> 00:12:10,281 (万理子)お兄ちゃんは 素っ裸で ここから こうでございました。 211 00:12:10,281 --> 00:12:12,283 そんなこと やるわけない。 素っ裸で お前。 212 00:12:12,283 --> 00:12:14,285 (万理子)こうです。 絶対 こんなこと やりません。 213 00:12:14,285 --> 00:12:16,287 (万理子)こんな感じで こうです。 何よ それ? 何よ それ? お前。 214 00:12:16,287 --> 00:12:20,274 平和な朝だね。 ホントに。 何 言ってんの? こいつ。 215 00:12:20,274 --> 00:12:22,226 あっ。 いけない。 平和じゃなかった。 216 00:12:22,226 --> 00:12:24,228 何がですか? 隣は 戦ですよ。 行くよ 万理子。 217 00:12:24,228 --> 00:12:26,230 (万理子)はい。 はい。 じゃあ もろもろ 皆さん➡ 218 00:12:26,230 --> 00:12:28,232 ホントに よろしく お願いします。 (万理子)お願いします。 219 00:12:28,232 --> 00:12:30,234 (真平)頑張ってね。 (典子)後で よろしくね。 220 00:12:30,234 --> 00:12:32,236 頑張ってくださいね。 頑張ります。 221 00:12:32,236 --> 00:12:37,241 何だ そりゃ。 もう。 そんなこと やってねえって。 ホントに もう。 222 00:12:37,241 --> 00:12:40,241 ちょっと やってみて。 だから このぐらいだよ。 223 00:14:14,272 --> 00:14:16,274 ≪(スタッフたちの会話) 224 00:14:16,274 --> 00:14:18,276 (知美)何か 懐かしいね。 (真平)うん? 225 00:14:18,276 --> 00:14:20,278 (知美)ほら。 前に 千明さんの ドラマ 鎌倉で 撮影したとき。➡ 226 00:14:20,278 --> 00:14:22,280 ほら。 八幡宮で。 (真平)ああ。➡ 227 00:14:22,280 --> 00:14:24,282 あの 主役の2人が 来れなかったからって➡ 228 00:14:24,282 --> 00:14:26,284 俺と 金太郎が 代わりに 恋人役 やったんだよな? 229 00:14:26,284 --> 00:14:28,286 (知美)そうそう。 あのころ ケンカばっか してたからさ➡ 230 00:14:28,286 --> 00:14:30,288 「はあ? やだし。 こんなの 絶対」とか言って。 231 00:14:30,288 --> 00:14:33,291 (真平)そうだった そうだった。 でもさ 楽しかったよね? 232 00:14:33,291 --> 00:14:35,293 (知美)まさか 結婚することに なるとはね。 233 00:14:35,293 --> 00:14:37,295 (真平)ホントだよね? フフフ。 (知美)フフフ。 234 00:14:37,295 --> 00:14:41,299 (真平)あれ? うん? (典子)あのさ。➡ 235 00:14:41,299 --> 00:14:43,301 幸せな人が 楽しかったこと 思い出しても➡ 236 00:14:43,301 --> 00:14:46,304 面白くも 何ともないんだよね。 何か もめろ。 237 00:14:46,304 --> 00:14:48,306 (真平)何 それ? それは やめろ お前。 238 00:14:48,306 --> 00:14:50,308 (知美)でも お姉さんも あれじゃないですか。➡ 239 00:14:50,308 --> 00:14:52,310 よりが 戻ったんですし。 (真平)そうだよ。 よかったじゃん。➡ 240 00:14:52,310 --> 00:14:54,312 より 戻って。 (典子)よりが 戻ったからって➡ 241 00:14:54,312 --> 00:14:56,314 楽しくなんかないわよ。 っていうか よりって 何よ? 242 00:14:56,314 --> 00:14:59,317 (真平)知らないよ そんなの。 よりっていうのはな➡ 243 00:14:59,317 --> 00:15:02,320 よく ほら。 「糸を よる」って いうじゃないか。 244 00:15:02,320 --> 00:15:05,323 ねじり合わせるみたいな意味だな。 もともと 糸っていうのはさ➡ 245 00:15:05,323 --> 00:15:07,325 蚕から採れて 一本一本は すごい 細いんだけど➡ 246 00:15:07,325 --> 00:15:10,328 それを 束にして ねじり合わせることによって➡ 247 00:15:10,328 --> 00:15:13,264 一本の 強い糸にするわけだよ。 だから ほら。 そのう。 248 00:15:13,264 --> 00:15:17,268 「よりが 戻る」とかっていうのはさ ばらばらに なったものが➡ 249 00:15:17,268 --> 00:15:19,270 もう一遍 ねじり合わせることによって➡ 250 00:15:19,270 --> 00:15:21,272 こう 仲良くなるとか 元に戻るとかって➡ 251 00:15:21,272 --> 00:15:23,274 そういうふうに 使うわけだよ。 だから? 252 00:15:23,274 --> 00:15:26,277 「だから?」って。 お前が 聞いたから 答えたんだろうが。 253 00:15:26,277 --> 00:15:28,279 (知美)国語の先生か。 254 00:15:28,279 --> 00:15:30,281 それは 何? 俺を 褒めてくれたわけ? 255 00:15:30,281 --> 00:15:32,283 ツッコミ? どっち? いやさ。 あのう。 256 00:15:32,283 --> 00:15:34,285 ツッコむんだったら 「金八か」とかでしょ。 257 00:15:34,285 --> 00:15:36,287 吉野さん うまいから そういうの 聞いた方がいいよ。 258 00:15:36,287 --> 00:15:38,289 (真平)兄貴。 いいんだけど 手 止めないでくれる?➡ 259 00:15:38,289 --> 00:15:40,291 しゃべると すぐ 手が止まるから。 分かった 分かった。 260 00:15:40,291 --> 00:15:43,291 おい どうした 万理? どうした? (真平)万理? 261 00:15:48,299 --> 00:15:50,301 どうしたんだよ? (典子)何? 262 00:15:50,301 --> 00:15:52,303 (万理子)いいえ。 何か 大切なことを➡ 263 00:15:52,303 --> 00:15:54,305 忘れてるような 気がするのですが➡ 264 00:15:54,305 --> 00:15:56,307 それが 思い出せずという 状態でございます。 265 00:15:56,307 --> 00:15:58,309 (真平)えー。 ちょっと。 大丈夫? 266 00:15:58,309 --> 00:16:00,311 [無線](飯田)万理子ちゃん とれる? (万理子)はい。 はい!➡ 267 00:16:00,311 --> 00:16:02,313 失礼いたしました。 おいおい おいおい。 268 00:16:02,313 --> 00:16:04,315 あいつ トランシーバーって 使えてんの? 269 00:16:04,315 --> 00:16:06,317 (真平)大丈夫かな。 分かんない。 270 00:16:06,317 --> 00:16:08,319 (薫子)こんにちは。 (和平・真平)ああ どうも。 271 00:16:08,319 --> 00:16:10,321 (薫子)やってますね お隣。 すいません。 272 00:16:10,321 --> 00:16:12,340 何か ばたばた ばたばたしちゃって。 (薫子)あっ。 いいえ。➡ 273 00:16:12,340 --> 00:16:14,258 おいしそう。 (真平)今日の 弁当です。 274 00:16:14,258 --> 00:16:17,261 (薫子)私 ハルキさんのファンで つい 来ちゃいました。➡ 275 00:16:17,261 --> 00:16:19,263 会えるかなと思って。 やってるんじゃないですか? 276 00:16:19,263 --> 00:16:22,266 隣で。 何とかさん。 (薫子)あっ。 お手伝いしますね。 277 00:16:22,266 --> 00:16:24,268 (知美)すいません。 (真平)ヤバいじゃん。 典姉。➡ 278 00:16:24,268 --> 00:16:27,271 年上の 優しくて 家庭的な人。 (典子)はっ! 279 00:16:27,271 --> 00:16:29,273 (真平)ライバル。 何だよ お前。 別に。 280 00:16:29,273 --> 00:16:33,273 何を考えてんだ。 (真平)すげえ顔 してたよ 今。 281 00:16:35,279 --> 00:16:37,281 (典子)何かね。 (薫子)はい。 282 00:16:37,281 --> 00:16:39,283 (典子)ハルキって すっごい 嫌なやつらしいよ。 283 00:16:39,283 --> 00:16:43,287 (薫子)えっ? そうなんですか? (典子)うん。 まあ 私は頼まれて➡ 284 00:16:43,287 --> 00:16:45,289 仕方なく ちょっと 共演するんだけど。 285 00:16:45,289 --> 00:16:47,291 (薫子)はい。 (典子)これ 役の衣装。 286 00:16:47,291 --> 00:16:52,296 (薫子)嘘。 すごい。 (典子)でもさ あれだよね。➡ 287 00:16:52,296 --> 00:16:56,300 テレビだと カッコイイけど 実物は くーっ。➡ 288 00:16:56,300 --> 00:17:01,305 見ない方が いいんだって。 (薫子)何だ。 残念。 289 00:17:01,305 --> 00:17:05,309 (典子)テレビって 怖いよね。 ねえ? はいはい。 どいて どいて。 290 00:17:05,309 --> 00:17:07,311 (知美)えっ? (真平)あれ? ちょっと…。 291 00:17:07,311 --> 00:17:09,313 (典子)はいはい。 だからね これで 我慢しといて。 292 00:17:09,313 --> 00:17:13,250 「これ」とは 何だ。 「これ」とは。 (薫子)違いますよ。➡ 293 00:17:13,250 --> 00:17:16,253 ここは 友達です。 恋愛にならない 友達。 294 00:17:16,253 --> 00:17:22,259 なっ? 長倉。 おう。 は… 原田。 295 00:17:22,259 --> 00:17:24,261 (典子)何だ それ? 296 00:17:24,261 --> 00:17:26,263 (えりな)そうなんだ。 結婚はしないんだ。 297 00:17:26,263 --> 00:17:28,265 (蒼太)よかったな。 (薫子)よかったの? 298 00:17:28,265 --> 00:17:31,268 (えりな)うん。 だって そちらの 2人が 結婚とか しちゃったら➡ 299 00:17:31,268 --> 00:17:33,270 私と 蒼太 きょうだいに なっちゃうから➡ 300 00:17:33,270 --> 00:17:35,272 結婚できないじゃん。 ねっ? (薫子)あら。 301 00:17:35,272 --> 00:17:39,276 いや。 別に あれだよ。 こっち…。 えっ。 今 お前 結婚っつったか? 302 00:17:39,276 --> 00:17:41,278 (薫子)できるよ 結婚。 いやいや。 いくら何だって➡ 303 00:17:41,278 --> 00:17:43,280 まだ 早いでしょ。 だって 中学生なんですから。 304 00:17:43,280 --> 00:17:45,282 (えりな)別に 今 すぐって 言ってるわけじゃないし。 305 00:17:45,282 --> 00:17:47,284 えりな。 ゆっくり考えりゃ いいじゃない。 306 00:17:47,284 --> 00:17:49,286 (えりな)じゃあ 何ですか? えっ? 307 00:17:49,286 --> 00:17:51,288 (えりな)別れる前提で 付き合えって いうんですか? 308 00:17:51,288 --> 00:17:53,290 いや。 別に そうは 言ってないじゃないか 俺は。 309 00:17:53,290 --> 00:17:56,293 (典子)さすが えりな。 優柔不断男の娘とは 思えないね。 310 00:17:56,293 --> 00:17:58,295 (薫子)ですよね。 「ですよね」って。 311 00:17:58,295 --> 00:18:00,297 別に こいつに言われるのは いいけど あなた…。 312 00:18:00,297 --> 00:18:04,301 (薫子)私は えりなちゃんが 娘になってくれたら うれしいな。➡ 313 00:18:04,301 --> 00:18:06,303 今すぐ 結婚でも 賛成。 314 00:18:06,303 --> 00:18:08,305 何 言って…。 うん? 誰が 結婚するって? 315 00:18:08,305 --> 00:18:10,307 (薫子)こんにちは。 こんにちは。 316 00:18:10,307 --> 00:18:13,244 うわぁ。 おいしそうじゃん。 真平。 (真平)まあね。➡ 317 00:18:13,244 --> 00:18:15,246 結構 ボリューミーなんだけど。 けど ヘルシーみたいな。 318 00:18:15,246 --> 00:18:17,248 わぁ。 最高。 (真平)千明の オーダーどおり。 319 00:18:17,248 --> 00:18:19,250 ありがとう。 (典子)はいよ はいはい お願いね。 320 00:18:19,250 --> 00:18:23,254 で? 誰が 結婚するって? (典子)えー。 えりなと 蒼太。 321 00:18:23,254 --> 00:18:27,258 おお。 だよね? だって お似合いだもんね。 322 00:18:27,258 --> 00:18:32,263 何か おめでとうございます。 何が おめでとうですか。 323 00:18:32,263 --> 00:18:34,265 まともな話が できる 大人は いないのか? ここには。 324 00:18:34,265 --> 00:18:36,267 いるから ここに だから。 いないよ。 325 00:18:36,267 --> 00:18:38,269 (えりな)千明さん。 はい? 326 00:18:38,269 --> 00:18:40,271 (えりな)撮影 見に行ってもいい? いいよ。 見てきな。 327 00:18:40,271 --> 00:18:42,273 びっくりするよ。 私の部屋が 全然 違うことになってるから。 328 00:18:42,273 --> 00:18:44,275 (えりな・蒼太)へえー。 行こう。 行っといで。 329 00:18:44,275 --> 00:18:47,278 (薫子)あら。 おい おい おい。 330 00:18:47,278 --> 00:18:50,281 手 つないでいった。 離し…。 離しなさい。 331 00:18:50,281 --> 00:18:54,285 カワイイじゃないですか。 あのくらいの年のころには➡ 332 00:18:54,285 --> 00:18:56,287 初恋の人と 絶対 結婚するんだって➡ 333 00:18:56,287 --> 00:18:59,290 思ってましたもん。 その 好きな子の 名字の下に➡ 334 00:18:59,290 --> 00:19:02,293 自分の名前 書いちゃったりしてさ。 335 00:19:02,293 --> 00:19:07,298 富岡 千明 みたいな。 富岡君。 何やってんだろうな? 336 00:19:07,298 --> 00:19:12,319 転校しちゃったんですよ 途中で。 で もう そのとき 私 大泣きして。 337 00:19:12,319 --> 00:19:14,238 ああ。 私は 一生 誰とも➡ 338 00:19:14,238 --> 00:19:17,241 結婚しないって 誓ったんですよね。 339 00:19:17,241 --> 00:19:21,245 あら。 やだ。 その誓いのせいかしら? これ。 340 00:19:21,245 --> 00:19:24,248 間違いなく それですね。 怖いわ。 341 00:19:24,248 --> 00:19:27,251 薫子ちゃんは 元気でした? (薫子)はい。➡ 342 00:19:27,251 --> 00:19:29,253 セフレ 却下で 友達になりました。 343 00:19:29,253 --> 00:19:31,255 あら。 そうなの。 (真平)また? 344 00:19:31,255 --> 00:19:34,258 (薫子)でも 万が一のときは 失恋させていただけるそうです。 345 00:19:34,258 --> 00:19:36,260 原田さん。 あまり そういうことは 人に言わない方が いいです…。 346 00:19:36,260 --> 00:19:40,264 (薫子)それにね よく考えてみたんですけど。➡ 347 00:19:40,264 --> 00:19:44,268 万が一も ないかな。 大丈夫かなって。➡ 348 00:19:44,268 --> 00:19:47,271 何か 長倉さんって 友達向きなんですよね。 349 00:19:47,271 --> 00:19:50,274 友達向きね。 確かにね。 350 00:19:50,274 --> 00:19:53,277 (薫子)吉野さんは 結婚したり しないんですか? 351 00:19:53,277 --> 00:19:56,280 あっ。 私? 別に しないって 決めてるわけじゃないんですけど。 352 00:19:56,280 --> 00:19:58,282 だから あした するかもしれないし➡ 353 00:19:58,282 --> 00:20:00,284 一生 しないかもしれないし。 今はね してないってだけで。 354 00:20:00,284 --> 00:20:02,286 へえー。 私ね こう見えても➡ 355 00:20:02,286 --> 00:20:04,288 家事とか 好きなんですよ。 356 00:20:04,288 --> 00:20:08,292 洗濯物なんて ぱんぱんって干して ぽんぽんって 畳みますし。 357 00:20:08,292 --> 00:20:12,263 お料理なんてさ 作ってから 後片付けまで➡ 358 00:20:12,263 --> 00:20:14,131 どうしたら 一番 効率よく できるかなっての➡ 359 00:20:14,131 --> 00:20:16,133 考えるのが 楽しいじゃないですか。 360 00:20:16,133 --> 00:20:18,135 (薫子)うまくいくと 気持ちいいですよね。 361 00:20:18,135 --> 00:20:21,138 そうなの。 だから 私は 結婚をする準備と➡ 362 00:20:21,138 --> 00:20:25,142 自信は あるんですよ。 へえー。 363 00:20:25,142 --> 00:20:27,144 ちょっと。 何で そんな 意外そうな顔して➡ 364 00:20:27,144 --> 00:20:29,146 見てるんですか? いやいや。 そういう…。 365 00:20:29,146 --> 00:20:31,148 でも さっきから 「へえー へえー へえー」って。 366 00:20:31,148 --> 00:20:33,150 結婚について 私が語ると そんなに 意外ですか? 367 00:20:33,150 --> 00:20:36,153 いや。 そういうわけじゃ。 分かってないな。 368 00:20:36,153 --> 00:20:39,156 ってか やんなっちゃうね。 これだけ 付き合ってきて➡ 369 00:20:39,156 --> 00:20:41,158 ずいぶん 私たち 語り合ったですよね? 370 00:20:41,158 --> 00:20:43,160 それなのに 私のこと 全然 分かってないんですね。 371 00:20:43,160 --> 00:20:45,162 何で そういうふうな話に なるんですか。 372 00:20:45,162 --> 00:20:48,165 だって そうじゃないですか。 いや。 そうじゃありませんよ。 373 00:20:48,165 --> 00:20:52,169 いや。 私は あなたのことをね 分かろうと してきましたよ。 374 00:20:52,169 --> 00:20:54,171 へえー。 今でも してますよ。 375 00:20:54,171 --> 00:20:56,173 ただ ほら。 こうやって 結婚については➡ 376 00:20:56,173 --> 00:20:58,175 ちゃんと 伺ったこと なかったじゃないですか。 377 00:20:58,175 --> 00:21:00,177 まあね。 だから まあ 今の聞いててね➡ 378 00:21:00,177 --> 00:21:03,180 そういうふうに 思ってんだなと 思っただけですよ。 379 00:21:03,180 --> 00:21:05,182 ふーん。 じゃあ 逆に 聞きますけどね。 380 00:21:05,182 --> 00:21:07,184 はい。 妻と死別をした 52歳の男が➡ 381 00:21:07,184 --> 00:21:11,188 再婚 結婚について どう思ってるか 分かります? 382 00:21:11,188 --> 00:21:14,225 そんなの 分かりませんよ。 383 00:21:14,225 --> 00:21:16,227 お互いさまじゃないですか。 分かんないなら。 384 00:21:16,227 --> 00:21:19,230 じゃあ どう 考えてらっしゃるんですか? 385 00:21:19,230 --> 00:21:23,234 したいですよ。 心の どっかでは。 386 00:21:23,234 --> 00:21:26,237 でも しなきゃ 不幸だとは 思ってません。 387 00:21:26,237 --> 00:21:28,239 まあ でも このまま一人で 生きていくのは➡ 388 00:21:28,239 --> 00:21:32,243 さみしいだろうなと 思うし 一緒にいて 楽しい人と➡ 389 00:21:32,243 --> 00:21:35,246 一緒に 暮らしたいなと 思います。 390 00:21:35,246 --> 00:21:37,248 へえー。 391 00:21:37,248 --> 00:21:39,250 ほら。 あなただって ちょっと低めに➡ 392 00:21:39,250 --> 00:21:41,252 「へえー」って 言ったじゃないですか。 393 00:21:41,252 --> 00:21:46,257 吉野 千へえーです。 何だ そりゃ? 面白くねえ。 394 00:21:46,257 --> 00:21:48,259 嘘。 ウケてる。 ウケてる。 いや。 それは…。 395 00:21:48,259 --> 00:21:50,261 (典子)千へえーだって。 (薫子)じゃあ。 396 00:21:50,261 --> 00:21:52,263 はい? (薫子)お二人が➡ 397 00:21:52,263 --> 00:21:54,265 結婚すれば いいじゃないですか。 ちょっと。 何 言ってんの。 398 00:21:54,265 --> 00:21:57,268 何 言ってんですか。 ≪(篠原)千明さん。 すいません。 399 00:21:57,268 --> 00:21:59,270 はいはい。 (篠原)監督さんが 暴れてて➡ 400 00:21:59,270 --> 00:22:01,272 武田さんが 困ってるんです。 嘘でしょ? 401 00:22:01,272 --> 00:22:03,274 監督って 暴れるんですか? 初日とかはね トラブるんですよ。 402 00:22:03,274 --> 00:22:05,276 (篠原)そろそろ 典子さん 出番です。 お願いします。 403 00:22:05,276 --> 00:22:07,278 (典子)おっ。 私? (篠原)はい。 404 00:22:07,278 --> 00:22:09,280 (典子)ちょっと 行ってくるわ。 えっ? お前 ビール飲んでたの!? 405 00:22:09,280 --> 00:22:11,282 (真平・知美)頑張って。 何 あいつ? 406 00:22:11,282 --> 00:22:13,282 (薫子)やっぱり 私も行きたい。 ちょっと 酔っぱらってねえかな? 407 00:23:47,177 --> 00:23:49,179 (武田)もう やってらんないっすよ。 いまさら 他局のドラマと➡ 408 00:23:49,179 --> 00:23:53,183 ヒロインの職業が かぶるから 変えろって。 あり得ないですよ。➡ 409 00:23:53,183 --> 00:23:55,185 こっちは もう 撮っちゃってるんですよ? 410 00:23:55,185 --> 00:23:57,187 (三井)監督が 暴れるのも 無理ないです。 411 00:23:57,187 --> 00:24:00,190 いや。 あほ部長には 確認したんだよ。 412 00:24:00,190 --> 00:24:03,193 これ かぶっちゃってるけど 大丈夫ですかって。 413 00:24:03,193 --> 00:24:05,195 そしたら 向こうより 面白きゃ いいだろって➡ 414 00:24:05,195 --> 00:24:07,197 あいつ 言ったからね。 415 00:24:07,197 --> 00:24:09,199 (武田)いまさら ひっくり返すなんて 最悪ですよ。 416 00:24:09,199 --> 00:24:14,204 あれかね。 さらに 上から 落ちてきた話かね これ。 417 00:24:14,204 --> 00:24:16,206 (武田)あいつら ホント バカですよね。➡ 418 00:24:16,206 --> 00:24:18,208 めちゃくちゃですよ。➡ 419 00:24:18,208 --> 00:24:20,210 現場のことなんて 何にも 考えていないんだ。 420 00:24:20,210 --> 00:24:22,212 うーん。 (武田)冗談じゃない。 421 00:24:22,212 --> 00:24:27,217 確かにね。 (武田)どう思います? 422 00:24:27,217 --> 00:24:29,219 いやいや。 えっ? わ… 私ですか? 423 00:24:29,219 --> 00:24:31,221 (武田)はい。 424 00:24:31,221 --> 00:24:34,224 いや。 私は あのう。 ドラマのことも➡ 425 00:24:34,224 --> 00:24:37,227 テレビ局のことも よく分からないですけど。 426 00:24:37,227 --> 00:24:39,229 まあ あのう。 えー。 ああ。 武田です。 427 00:24:39,229 --> 00:24:41,231 (武田)武田です。 武田さんが おっしゃってることを➡ 428 00:24:41,231 --> 00:24:44,234 聞くと まあ 確かに 理不尽だなとは 思います。 429 00:24:44,234 --> 00:24:47,171 (武田)ですよね。 430 00:24:47,171 --> 00:24:51,175 ただ あのう。 私 50 過ぎて 今 市役所でね➡ 431 00:24:51,175 --> 00:24:55,179 2つの課長を 兼務させて いただいてるんですけど。 432 00:24:55,179 --> 00:24:58,182 やっと 分かったことが あるんです。 433 00:24:58,182 --> 00:25:04,188 人が働く場所は どんな場所も 現場なんだって。 434 00:25:04,188 --> 00:25:07,191 いや。 ふざけんじゃねえ。 やってらんない。 435 00:25:07,191 --> 00:25:10,194 上のやつらなんて 現場のことは 何にも 分かってないんだって➡ 436 00:25:10,194 --> 00:25:13,197 皆さん そう思われると 思うんですよ。 437 00:25:13,197 --> 00:25:15,199 いや。 私も そう思ってきました。 438 00:25:15,199 --> 00:25:19,203 でもね こうやって 朝から 皆さんが➡ 439 00:25:19,203 --> 00:25:22,206 準備をして 撮影をする場所も 現場なら➡ 440 00:25:22,206 --> 00:25:25,209 その めちゃくちゃなことを 言ってくる…。 えっと。 441 00:25:25,209 --> 00:25:28,212 あほ部長? あっ。 いや。 442 00:25:28,212 --> 00:25:32,216 部長さんが いる場所も 現場なんです。 443 00:25:32,216 --> 00:25:35,219 それは あのう。 社長も。 444 00:25:35,219 --> 00:25:38,222 われわれからしたら 市長も おんなじなんですよ。 445 00:25:38,222 --> 00:25:41,225 みんな 現場で 働いてる。 446 00:25:41,225 --> 00:25:45,245 それぞれの現場には できることと できないことが あって。 447 00:25:45,245 --> 00:25:47,164 それぞれに やってらんねえよ。 448 00:25:47,164 --> 00:25:49,166 ふざけんじゃねえって 思うことが あって。 449 00:25:49,166 --> 00:25:53,170 間違ってるって 分かってるけど➡ 450 00:25:53,170 --> 00:25:57,174 やらせなきゃ ならないこと。 やらなきゃ ならないことがある。 451 00:25:57,174 --> 00:26:01,178 それは あのう。 別に 会社とか 役場とか➡ 452 00:26:01,178 --> 00:26:04,181 そういう 組織だけじゃなくて➡ 453 00:26:04,181 --> 00:26:09,186 家庭の主婦なんかも おんなじなのかも しれませんね。 454 00:26:09,186 --> 00:26:11,188 いや。 もちろんね そんな つらいことのない➡ 455 00:26:11,188 --> 00:26:14,191 上の上の上の世界が あるのかも しれませんし。 456 00:26:14,191 --> 00:26:19,196 まあ 下々の者 働かせて。 うん。 何か こう➡ 457 00:26:19,196 --> 00:26:24,201 面白おかしく 生きてる人も いるのかもしれない。 458 00:26:24,201 --> 00:26:28,205 でもね そんな人も われわれから 見たら➡ 459 00:26:28,205 --> 00:26:31,208 そう見えるだけであって➡ 460 00:26:31,208 --> 00:26:36,213 きっと たくさんの 大変な現場を 乗り越えて➡ 461 00:26:36,213 --> 00:26:40,217 その地位に 立ってるんじゃないかなって。 462 00:26:40,217 --> 00:26:45,188 そういうふうに 思えるように なったんですね。 463 00:26:45,188 --> 00:26:49,059 人それぞれには それぞれの 立場があって➡ 464 00:26:49,059 --> 00:26:52,059 それぞれの 現場が あるんだって。 465 00:26:56,066 --> 00:26:59,069 うわ。 ごめんなさい。 466 00:26:59,069 --> 00:27:02,072 何か ホントに 面白くないこと 言っちゃって。 467 00:27:02,072 --> 00:27:04,074 ホントに すいません。 いえいえ いえいえ。 468 00:27:04,074 --> 00:27:08,078 ごめんなさい。 何か ちょっと あれですよ。 469 00:27:08,078 --> 00:27:13,083 目から うろこ 落ちました。 はい? 470 00:27:13,083 --> 00:27:18,088 こうなったらさ もう いっそ カッコ良く 働いてやろうか。 471 00:27:18,088 --> 00:27:21,091 その 上の人たちのために。 ねえ。 武田。 472 00:27:21,091 --> 00:27:23,093 (武田)はい。 めちゃくちゃなこと 言われてもさ➡ 473 00:27:23,093 --> 00:27:25,095 そちらは そちらで 大変なんですよね。 474 00:27:25,095 --> 00:27:28,098 こちらの 現場は 任せといてください。 475 00:27:28,098 --> 00:27:30,100 事件は 会議室でも 起きてるんですよねって➡ 476 00:27:30,100 --> 00:27:33,103 言ってやろうか? (一同)はい。 477 00:27:33,103 --> 00:27:35,105 よし。 じゃあ 私。 うん。 478 00:27:35,105 --> 00:27:37,107 監督たちに 頭 下げ 行ってくるね。 479 00:27:37,107 --> 00:27:39,109 (三井)私も 行きます。 (武田)千明さん。➡ 480 00:27:39,109 --> 00:27:42,112 僕に やらせてください。 ちゃんと 話してみます。 481 00:27:42,112 --> 00:27:44,114 いや。 いいって。 私…。 (三井)まずは 私たちで➡ 482 00:27:44,114 --> 00:27:47,150 やってみます。 (武田)はい。 じゃあ 戻ろう。 483 00:27:47,150 --> 00:27:49,152 (一同)はい。 (万理子)じゃあ いってらっしゃい。 484 00:27:49,152 --> 00:27:51,154 (武田)ありがとうございました。 いえいえ。 とんでもない。 485 00:27:51,154 --> 00:27:53,156 ごめんなさい 何か。 (飯田)ごちそうさまです。 486 00:27:53,156 --> 00:27:55,158 (篠原)ありがとうございました。 いえいえいえ。 487 00:27:55,158 --> 00:27:57,160 (万理子)いってらっしゃいませ。 何で お前…。 488 00:27:57,160 --> 00:28:00,163 ありがとうございました。 いえいえ もう とんでもないです。 489 00:28:00,163 --> 00:28:03,166 ≪(すすり泣く声) 490 00:28:03,166 --> 00:28:06,169 し… 市長! いつ? 491 00:28:06,169 --> 00:28:08,171 (市長)いい お話でした。 いえいえ もう。 492 00:28:08,171 --> 00:28:10,173 市長。 本日は どうぞ よろしく お願いいたします。 493 00:28:10,173 --> 00:28:13,176 (市長)ああ。 いえいえ。 せりふは 「こんにちは」でしたね? 494 00:28:13,176 --> 00:28:15,178 はい。 そうです。 495 00:28:15,178 --> 00:28:17,180 (市長)台本 熟読させて いただきました。➡ 496 00:28:17,180 --> 00:28:20,183 泣きました。 すてきな 恋のお話でした。 497 00:28:20,183 --> 00:28:23,186 ありがとうございます。 (市長)私は ヒロインよりも➡ 498 00:28:23,186 --> 00:28:25,188 二番手の女性に 感情移入してしまいました。 499 00:28:25,188 --> 00:28:30,193 (市長)実ることのない 片思い。 切ないです。 500 00:28:30,193 --> 00:28:34,197 私も 現在 片思い中でして。 ああっ! 501 00:28:34,197 --> 00:28:36,199 (万理子)うん!? うん? 502 00:28:36,199 --> 00:28:39,202 (市長)長倉さん。 申し訳ありません。➡ 503 00:28:39,202 --> 00:28:42,205 女性というものは 恋する気持ちを➡ 504 00:28:42,205 --> 00:28:44,207 内緒にできない 生き物なんですね。 505 00:28:44,207 --> 00:28:47,144 (万理子)あのう。 私 市長に 共感いたします。 506 00:28:47,144 --> 00:28:50,147 (市長)えっ? えっ? あっ…。 507 00:28:50,147 --> 00:28:53,150 いや。 私の妹なんですよ。 (市長)ああ。 508 00:28:53,150 --> 00:28:57,154 私も 絶対に 成就することのない 片思いをしております。 この方に。 509 00:28:57,154 --> 00:28:59,156 ああ。 そうなんです。 (市長)えっ? 510 00:28:59,156 --> 00:29:01,158 されているのです。 すいません。 511 00:29:01,158 --> 00:29:05,162 (万理子)ですから その状態で いられることに感じる 幸せ。➡ 512 00:29:05,162 --> 00:29:07,164 非常に よく分かります。➡ 513 00:29:07,164 --> 00:29:09,166 たとえ 恋が 成就することは なくても➡ 514 00:29:09,166 --> 00:29:11,168 好きな方のそばで 生きていると いうことは➡ 515 00:29:11,168 --> 00:29:14,171 とても 幸せなことでございます。 ですから お兄ちゃんには➡ 516 00:29:14,171 --> 00:29:18,175 ずっと 優柔不断男のままで いていただきたい。➡ 517 00:29:18,175 --> 00:29:21,178 たとえ 片思いでも 恋は 恋です。➡ 518 00:29:21,178 --> 00:29:25,182 そして 恋は 人生に 彩りを 与えてくれます。 519 00:29:25,182 --> 00:29:28,185 私は それだけで 幸せなのですが➡ 520 00:29:28,185 --> 00:29:31,188 その方を 幸せにすることは できない。 521 00:29:31,188 --> 00:29:34,191 それは とても 切ない感情でございます。 522 00:29:34,191 --> 00:29:37,194 しかし 切なくない恋など あるのでしょうか? 523 00:29:37,194 --> 00:29:41,198 はっ。 そう考えると 永遠の 片思いというのは➡ 524 00:29:41,198 --> 00:29:45,218 ずっと 恋の醍醐味を体感できると いうことになります 市長。 525 00:29:45,218 --> 00:29:50,140 ありがとう。 そうですね。 ありがとう。 526 00:29:50,140 --> 00:29:53,143 万理子。 (万理子)はい。 527 00:29:53,143 --> 00:29:56,146 一つだけ 間違ってる。 (万理子)はっ? 528 00:29:56,146 --> 00:30:00,150 たとえ その恋に 応えることが できなくても➡ 529 00:30:00,150 --> 00:30:06,156 誰かに 愛されているということは 私に 力を与えてくれている。 530 00:30:06,156 --> 00:30:12,162 だから あなたは 私を 幸せにしてくれている。 531 00:30:12,162 --> 00:30:17,167 千明さん。 ああ。 よしよし。 よしよし…。 532 00:30:17,167 --> 00:30:22,172 (市長)私 決めました。 次の選挙も 立候補いたします。 533 00:30:22,172 --> 00:30:26,176 そして 長倉さんに ずっと 秘書を やってもらいます。 534 00:30:26,176 --> 00:30:29,179 ≪(田所)課長! どうして 昼飯休憩 入ったのに➡ 535 00:30:29,179 --> 00:30:31,181 僕に 声 掛けてくんないんすか? 悪い悪い。 お前の存在➡ 536 00:30:31,181 --> 00:30:33,183 100% 忘れてたわ。 (田所)もう 年ですよ。 もう 年。 537 00:30:33,183 --> 00:30:35,185 年じゃない。 何だ。 あっぱらぱーみたいな 格好して。 538 00:30:35,185 --> 00:30:37,187 (田所)「あっぱらぱー」? 一張羅ですよ。 539 00:30:37,187 --> 00:30:39,189 何が 一張羅だよ。 (田所)僕だって➡ 540 00:30:39,189 --> 00:30:41,191 ドラマ 出ようと思って この服 着てきたのに。➡ 541 00:30:41,191 --> 00:30:43,193 何で 市長が出て 僕は 出れないんすか?➡ 542 00:30:43,193 --> 00:30:45,162 職権乱用ですよ。 (市長)あっ。 543 00:30:45,162 --> 00:30:47,030 (田所)市長! (市長)ご苦労さまです。 544 00:30:47,030 --> 00:30:50,033 (田所)大女優のオーラが。 (飯田)千明さん! 千明さん!➡ 545 00:30:50,033 --> 00:30:53,036 監督も 俳優さんも OKでした。 分かっていただけました。 546 00:30:53,036 --> 00:30:55,038 よかった。 ありがとう。 547 00:30:55,038 --> 00:30:57,040 (飯田)ありがとうございました。 ああ。 いえいえ。 548 00:30:57,040 --> 00:31:00,040 (飯田)ありがとうございます。 ありがとうございます。 549 00:31:03,046 --> 00:31:06,049 (飯田)無理。 (田所)はい。 すいません。 550 00:31:06,049 --> 00:31:08,051 行っちゃうの? 早い 失恋だな おい。 551 00:31:08,051 --> 00:31:10,053 (飯田)じゃあ 市長。 そろそろ お願いします。 552 00:31:10,053 --> 00:31:13,056 (市長)はい。 じゃあ 参りましょうか。 553 00:31:13,056 --> 00:31:15,058 (市長)「こんにちは」 「こんにちは」です。 554 00:31:15,058 --> 00:31:17,060 市長。 頑張ってくださいね。 (市長)「こんにちは」 555 00:31:17,060 --> 00:31:19,062 こっちで 応援してますよ。 (市長)はいはい。 556 00:31:19,062 --> 00:31:21,064 びっくりした。 何だよ お前? (万理子)そうでした。 私は 何か➡ 557 00:31:21,064 --> 00:31:24,067 大切なことを 忘れてるような気が したのでした。➡ 558 00:31:24,067 --> 00:31:26,069 そして そのことを 忘れそうに なっていましたが➡ 559 00:31:26,069 --> 00:31:29,072 思い出してしまいました。 が それが 何なのか➡ 560 00:31:29,072 --> 00:31:33,076 分からぬうちに 戻らなければなりませぬ。 561 00:31:33,076 --> 00:31:35,076 何だ ありゃ? 562 00:31:37,080 --> 00:31:41,080 あーあ。 今日は まあ 疲れるね おい。 563 00:31:45,088 --> 00:31:48,124 えっ? 一条さん? 564 00:31:48,124 --> 00:31:51,127 いつの間に? ねえ。 一条さん。 何 やってんですか? 565 00:31:51,127 --> 00:31:53,129 (一条)中に ほら。 奇麗な女優さんがいるだろ。 ほら。 566 00:31:53,129 --> 00:31:55,131 (一条)どうして 教えて くんなかったんだよ。 意地悪。 567 00:31:55,131 --> 00:31:57,133 駄目 駄目。 こっち側 更衣室になってんですから➡ 568 00:31:57,133 --> 00:31:59,135 駄目だって 見ちゃ。 (一条)着替えてる 着替えてる。 569 00:31:59,135 --> 00:32:01,137 ほら。 ほらほらほら。 ≪(戸の開く音) 570 00:32:01,137 --> 00:32:03,139 (一条)ああっ! ≪(女性)あっ。 誰か のぞいてる! 571 00:32:03,139 --> 00:32:05,139 ≪(女性)変態! やだ。 のぞき! いや。 私じゃない。 痛っ。 あっ! 572 00:33:54,217 --> 00:33:56,219 痛い 痛い 痛い。 押したら 痛いですよ そこ。 痛い。 573 00:33:56,219 --> 00:33:58,221 (一条)だけどね。 はい。 574 00:33:58,221 --> 00:34:02,225 のぞきでね ケガするなんて 男の勲章だよ。 575 00:34:02,225 --> 00:34:04,227 言っときますけど 私 のぞいてませんからね。 576 00:34:04,227 --> 00:34:06,229 のぞいてたよ。 違う。 一条さんが➡ 577 00:34:06,229 --> 00:34:08,231 のぞいてるのを…。 ああ。 そう。 お大事に。 578 00:34:08,231 --> 00:34:10,233 何が。 まったく。 あっ。 今度 こっちから➡ 579 00:34:10,233 --> 00:34:13,236 のぞこう。 こっちからだ。 えっ? 今 何て言いました? 580 00:34:13,236 --> 00:34:16,239 こっちから のぞく。 もう。 一条さん。 もう。 581 00:34:16,239 --> 00:34:19,242 ったく エロ親父だな もう。 (典子)ああ どうも。 582 00:34:19,242 --> 00:34:22,245 おうおう。 典子 悪い。 あれさ ちょっと 片付け…。 583 00:34:22,245 --> 00:34:24,247 もう。 一条さん。 (一条)ほい。 584 00:34:24,247 --> 00:34:26,249 駄目 駄目 駄目。 私も 行きますって。 ちょっと。 585 00:34:26,249 --> 00:34:30,249 (典子)ああー。 フゥー。 586 00:34:39,195 --> 00:34:42,198 (真平)痛えなぁ。 もう 蹴ることねえだろ 金太郎。 587 00:34:42,198 --> 00:34:44,200 (知美)何なのよ。 天使キャラ 全開って。➡ 588 00:34:44,200 --> 00:34:46,202 女性スタッフとかの 人気者になっちゃって。➡ 589 00:34:46,202 --> 00:34:48,204 あの 主演の女にだってさ 「大丈夫ですか?」➡ 590 00:34:48,204 --> 00:34:50,206 「疲れてませんか?」とか。 マジ 腹立つ。 591 00:34:50,206 --> 00:34:52,208 (真平)いや。 普通の会話じゃん。 (知美)みんな 私のこと➡ 592 00:34:52,208 --> 00:34:55,211 バイトだと 思ってるし。 真平が 金太郎とか 言うからでしょ?➡ 593 00:34:55,211 --> 00:34:58,214 何だよ。 バイトの金太郎って。 (真平)いや…。 594 00:34:58,214 --> 00:35:00,216 (典子)いいね いいね。 やれやれ。 もっと やれ。 595 00:35:00,216 --> 00:35:02,218 (真平)典姉 勘弁してよ。 596 00:35:02,218 --> 00:35:05,221 (知美)まあ でも その後 俺の奥さんですって➡ 597 00:35:05,221 --> 00:35:08,224 紹介してくれたから いいんですけど。 598 00:35:08,224 --> 00:35:12,228 (真平)当たり前。 俺は 金太郎専用の 天使だからね。 599 00:35:12,228 --> 00:35:14,230 (知美)うーん。 (真平)ごめんね。 600 00:35:14,230 --> 00:35:16,232 (典子)つまんねえ。 ホント つまんねえ。 601 00:35:16,232 --> 00:35:19,235 (真平)悪かったね。 ねえ。 っていうかさ 今日 広行さんは? 602 00:35:19,235 --> 00:35:21,237 (典子)映画の オーディションだって。 603 00:35:21,237 --> 00:35:23,239 (真平)へえー。 カッコイイじゃん。 (知美)どんな役なんですか? 604 00:35:23,239 --> 00:35:26,242 (典子)痩せてて 枯れてて 死にそうな男の役。 605 00:35:26,242 --> 00:35:28,244 (知美)ぴったりじゃないですか。 (真平)何 それ? 606 00:35:28,244 --> 00:35:31,247 (知美)ごめんなさい。 (典子)フフッ。 いいのよ。➡ 607 00:35:31,247 --> 00:35:33,249 ホント はまり役だよね。 608 00:35:33,249 --> 00:35:37,270 (真平)でもさ 人間 生きてればさ 何が起きるか 分かんないよね。➡ 609 00:35:37,270 --> 00:35:39,189 面白いよね ホントに。 (知美)うん。 610 00:35:39,189 --> 00:35:41,191 (典子)ホントだね。 (真平)ホントに。 611 00:35:41,191 --> 00:35:44,194 ≪今 説明しますから 取りあえず。 (ハルカ)どういうことですか? 612 00:35:44,194 --> 00:35:47,197 (典子)あっ。 千明。 あっ。 ケンちゃん。 琉絆空君。 613 00:35:47,197 --> 00:35:49,199 (ハルカ)嫌です。 聞きたくないです。 614 00:35:49,199 --> 00:35:51,201 お願いします。 615 00:35:51,201 --> 00:35:54,204 (ハルカ)あっ。 もしかして 鎌倉の天使さん? 616 00:35:54,204 --> 00:35:56,206 (知美)私の夫です。 617 00:35:56,206 --> 00:35:59,209 (ハルカ)チッ。 何だ。 取りあえず 座って。 先生。 618 00:35:59,209 --> 00:36:01,211 お話 聞いてください。 (ハルカ)聞きたくないですよ。➡ 619 00:36:01,211 --> 00:36:03,213 だって せっかく 差し入れだって 買ってきたのに。 620 00:36:03,213 --> 00:36:05,215 そうですよね。 ホント ありがとうございます。 621 00:36:05,215 --> 00:36:07,217 わぁ。 おいしそう。 (ハルカ)今から ヒロインの➡ 622 00:36:07,217 --> 00:36:09,219 設定 変えるなんて めちゃくちゃ過ぎますよ。 623 00:36:09,219 --> 00:36:13,223 ホントに そうですよ。 先生の おっしゃるとおりですよ 100%。 624 00:36:13,223 --> 00:36:16,226 でも 先生。 負けたくないじゃないですか。 625 00:36:16,226 --> 00:36:19,229 ねっ。 クランクインの日に こんな めちゃくちゃなこと➡ 626 00:36:19,229 --> 00:36:21,231 言われてますけど。 このチームだったら➡ 627 00:36:21,231 --> 00:36:25,235 軽々と クリアして しかも さらに 面白い作品に できたら➡ 628 00:36:25,235 --> 00:36:29,239 カッコ良くないですか? それには どうしても➡ 629 00:36:29,239 --> 00:36:31,241 ハルカ先生の 力が 必要なんです。 630 00:36:31,241 --> 00:36:33,243 どうか よろしく お願いします。 631 00:36:33,243 --> 00:36:35,245 (ハルカ)千明さん。 はい。 632 00:36:35,245 --> 00:36:37,213 銀座の 十兵衛に。 はい。 633 00:36:37,213 --> 00:36:39,082 麻布の ロブシャーン。 はい。 634 00:36:39,082 --> 00:36:43,086 あと 恵比寿の つくしんろう 食べたいな。 635 00:36:43,086 --> 00:36:45,088 頑張ります。 (ハルカ)フフッ。 やった。➡ 636 00:36:45,088 --> 00:36:47,090 じゃあ ちょっと 待っててくださいね。 637 00:36:47,090 --> 00:36:49,092 ありがとうございます。 コーヒーでも 入れましょうか? 638 00:36:49,092 --> 00:36:51,094 (ハルカ・千明)お願いします。 ありがとうございます。 639 00:36:51,094 --> 00:36:53,096 (ハルカ)あっ。 千明さん。 はい。 640 00:36:53,096 --> 00:36:55,098 (ハルカ)ヒロインの職業 変えるんだったら➡ 641 00:36:55,098 --> 00:36:57,100 せっかくだったら 彼の方も 変えません? 642 00:36:57,100 --> 00:36:59,102 どうせだったらね。 思い切ってね。 (ハルカ)ねえ。 そうそうそう。 643 00:36:59,102 --> 00:37:01,104 (万理子)あのう。 ヒロインは 雑誌の編集なんて➡ 644 00:37:01,104 --> 00:37:04,107 いかがでしょうか? (ハルカ)あっ。 いいかも。 ねえ。 645 00:37:04,107 --> 00:37:06,109 じゃあ 彼の方は。 雑誌。 646 00:37:06,109 --> 00:37:08,111 ミュージシャンとか どうですか? (ハルカ)面白いかも。 647 00:37:08,111 --> 00:37:10,113 ねっ? ねっ? でも 準備とか➡ 648 00:37:10,113 --> 00:37:12,115 大変じゃないですか? 649 00:37:12,115 --> 00:37:14,117 今から 間に合わないですよ。 いやいや。 650 00:37:14,117 --> 00:37:16,119 ちょっと 当たってみます。 あります? さすが 千明さん。 651 00:37:16,119 --> 00:37:18,121 早く。 現場に。 (万理子)現場に 伝えてきます。 652 00:37:18,121 --> 00:37:20,123 お願いします。 いってらっしゃい。 653 00:37:20,123 --> 00:37:22,125 お待たせ…。 654 00:37:22,125 --> 00:37:25,128 あっ。 どうも。 あっ。 どうも。 655 00:37:25,128 --> 00:37:29,132 あっ。 何かに似てません? 何だっけな? 656 00:37:29,132 --> 00:37:31,134 何だったっけ? いや。 大丈夫です。 657 00:37:31,134 --> 00:37:33,136 思い出さなくても。 あっ! 何か 置物。➡ 658 00:37:33,136 --> 00:37:35,138 実家の居間とかにある。➡ 659 00:37:35,138 --> 00:37:37,140 言われません? コーヒー どうぞ。 660 00:37:37,140 --> 00:37:39,175 (ハルカ)ありがとうございます。 おい。 翔。 661 00:37:39,175 --> 00:37:41,177 何? 撮影 見に来たの? (翔)いや。 晩飯 こっちでって➡ 662 00:37:41,177 --> 00:37:44,180 メール 来たから。 何だ あの野郎。 勝手にな。 663 00:37:44,180 --> 00:37:46,182 ≪(駆ける足音) 664 00:37:46,182 --> 00:37:48,184 おい。 万理子。 どうした? (ハルカ)どうしたの? 665 00:37:48,184 --> 00:37:50,184 (一同)万理? 万理子ちゃん? 万理? 666 00:37:52,188 --> 00:37:54,190 今 万理子 すごいスピードで 来なかった? 667 00:37:54,190 --> 00:37:57,193 上に 上がりました。 上? また? 668 00:37:57,193 --> 00:37:59,195 (典子)また? (ハルカ)「また」? 669 00:37:59,195 --> 00:38:03,199 何だ? 今度は。 ≪(足音) 670 00:38:03,199 --> 00:38:05,199 来た。 来た 来た。 671 00:38:07,203 --> 00:38:12,208 何ということでございましょう。 私としたことが。 672 00:38:12,208 --> 00:38:14,210 何 それ? どうした? 何? 何だよ? 673 00:38:14,210 --> 00:38:16,212 (ハルカ)万理子ちゃん。 これ。 コンクールの。 674 00:38:16,212 --> 00:38:19,215 (万理子)はい。 本日までの 消印有効でして。➡ 675 00:38:19,215 --> 00:38:21,217 千明さん。 この脚本は➡ 676 00:38:21,217 --> 00:38:24,220 女性に恋をする 女の子の 片思いを 描いたものでして。➡ 677 00:38:24,220 --> 00:38:27,223 私 どうしても 最後のせりふが 思い付かなくて。➡ 678 00:38:27,223 --> 00:38:32,228 そのまま 放置してしまっており。 はっ! そうだ!➡ 679 00:38:32,228 --> 00:38:35,231 先ほど 私が 頂いた言葉を 使っても よろしいでしょうか? 680 00:38:35,231 --> 00:38:37,216 いいけど。 何て言ったっけ? (万理子)ありがとうございます。 681 00:38:37,216 --> 00:38:39,168 (ハルカ)時間ないから これ。 手書きで。 682 00:38:39,168 --> 00:38:41,170 (万理子)先輩の 魔法のペン。 勇気 100倍であります。➡ 683 00:38:41,170 --> 00:38:43,172 「誰かに愛されるということは 力を くれるんだよ」➡ 684 00:38:43,172 --> 00:38:45,174 「だから ありがとう」 嘘。 書けてないよ 万理。 685 00:38:45,174 --> 00:38:47,176 絶対 書けてないよ お前。 (万理子)書けました。 うるさい。 686 00:38:47,176 --> 00:38:49,178 間に合うか? (万理子)はっ! あっ!➡ 687 00:38:49,178 --> 00:38:53,182 何ということだ。 この辺りの郵便 15時までであります。 688 00:38:53,182 --> 00:38:55,184 (真平)ハァー。 (万理子)あと 2分しかない。 689 00:38:55,184 --> 00:38:57,186 (ハルカ)あと 2分? (万理子)どうしよう。 690 00:38:57,186 --> 00:38:59,188 (典子)翔! 陸上部! (翔)万理姉。 任せろ! 691 00:38:59,188 --> 00:39:01,190 (万理子)えっ? 何だ? おい。 何だ? お前。 692 00:39:01,190 --> 00:39:03,192 (真平)おい。 気を付けろよ。 (万理子)何と! 693 00:39:03,192 --> 00:39:05,194 翔君 カッコイイじゃないの。 (万理子)すみません。➡ 694 00:39:05,194 --> 00:39:07,196 ありがとうございます。 たとえ 間に合わなくても➡ 695 00:39:07,196 --> 00:39:10,199 私は 幸せ者でございます。 696 00:39:10,199 --> 00:39:12,201 ホントに 書いてたんだね 万理子。 697 00:39:12,201 --> 00:39:15,204 (万理子)はい。 もし 仮に 入選いたしましたら➡ 698 00:39:15,204 --> 00:39:19,208 吉野 千明さま プロデュースで ぜひ お願いいたします。 699 00:39:19,208 --> 00:39:22,211 そうだったね。 楽しみにしてます。 700 00:39:22,211 --> 00:39:25,214 (万理子)お願いいたします。 [TEL](バイブレーターの音) 701 00:39:25,214 --> 00:39:28,217 (典子)翔から メールだ。 えっ? 702 00:39:28,217 --> 00:39:30,219 「消印 ゲット」 速っ。 703 00:39:30,219 --> 00:39:32,221 (万理子)ゴール! 速過ぎだろう。 704 00:39:32,221 --> 00:39:35,224 (万理子)ゴールでございます。 すごい 翔君。 705 00:39:35,224 --> 00:39:37,224 違う。 ちょっと 違うよ。 このぐらい。 706 00:41:41,284 --> 00:41:43,286 (三井)ありがとうございます。 お借りします。 707 00:41:43,286 --> 00:41:45,288 (飯田)助かりました。 ありがとうございます。 708 00:41:45,288 --> 00:41:47,290 (啓子)頑張ってください。 (一同)はーい。 709 00:41:47,290 --> 00:41:52,295 ホントに ありがとね。 マジで 涙 出てくるよ。 710 00:41:52,295 --> 00:41:54,297 (啓子)大丈夫だよ 全然。 これぐらい 平気。 711 00:41:54,297 --> 00:41:57,300 (祥子)そうだよ。 友達じゃん。 やめて。 ホント 泣けるわ それ。 712 00:41:57,300 --> 00:41:59,302 コーヒー どうぞ。 (祥子)ああ。 すいません。 713 00:41:59,302 --> 00:42:01,304 (祥子・啓子)すいません。 ありがとうございます。 714 00:42:01,304 --> 00:42:03,306 いや。 ホントは お酒が いいんでしょうけど。 715 00:42:03,306 --> 00:42:05,308 (祥子)はい。 いやいや。 まだ 仕事でしょ? 716 00:42:05,308 --> 00:42:07,310 吉野さん。 ねえ。 ごめんね。 717 00:42:07,310 --> 00:42:10,313 (啓子)何か お父さんみたい。 (祥子)ねえ。 718 00:42:10,313 --> 00:42:12,315 あなたほどの年の人にね お父さんって 呼ばれる➡ 719 00:42:12,315 --> 00:42:15,318 筋合いは ありませんよ。 どうぞ ごゆっくり 皆さん。 どうぞ。 720 00:42:15,318 --> 00:42:17,320 (啓子)あれ? しかし 祥子さ。 721 00:42:17,320 --> 00:42:20,323 こんな急なのに よく 集められたよね。 722 00:42:20,323 --> 00:42:22,325 ライダースとか。 楽器も そうでしょ? ギターとか。 723 00:42:22,325 --> 00:42:24,327 (啓子)うん うん。 (祥子)うーん。 まあ➡ 724 00:42:24,327 --> 00:42:26,329 うちから 持ってきただけだから。 (啓子)えっ? 725 00:42:26,329 --> 00:42:28,331 おやおや? 何? あの 例の 若い ミュージシャンと➡ 726 00:42:28,331 --> 00:42:30,333 まさかの同棲中? 727 00:42:30,333 --> 00:42:32,335 (祥子)どうなるか 分かんないけど。 728 00:42:32,335 --> 00:42:36,339 まあ 向こうは 結構 本気みたいで。 729 00:42:36,339 --> 00:42:39,358 何だよ それ? 啓子が これからさ➡ 730 00:42:39,358 --> 00:42:43,279 一人で 名古屋で 頑張っていこうっていうときにさ。 731 00:42:43,279 --> 00:42:46,282 (啓子)うーん。 何? その 「うーん」は。 732 00:42:46,282 --> 00:42:48,284 あんたも 何かあった? (啓子)いやいや。 まあまあ。➡ 733 00:42:48,284 --> 00:42:50,286 名古屋に 引っ越すは 引っ越すんだけど➡ 734 00:42:50,286 --> 00:42:53,289 昔 付き合ってた男が 今 名古屋で。 735 00:42:53,289 --> 00:42:55,291 何 それ? (祥子)ああ。 736 00:42:55,291 --> 00:42:57,293 (啓子)いやいやいや。 だから 今 独身で。 737 00:42:57,293 --> 00:42:59,295 「いい部屋が 見つかるまで 俺んとこ 空いてるよ」とか➡ 738 00:42:59,295 --> 00:43:01,297 言ってくれたりして。 (祥子)いいじゃん。 739 00:43:01,297 --> 00:43:03,299 ねえねえ。 ちょっと待って。 今はさ➡ 740 00:43:03,299 --> 00:43:06,302 この独身の 女3人組のさ 友情を感じる➡ 741 00:43:06,302 --> 00:43:09,305 ちょっと いいシーンだったんじゃないの? 742 00:43:09,305 --> 00:43:11,307 (啓子)だって。 (祥子)だってさ。 743 00:43:11,307 --> 00:43:13,309 (祥子・啓子)ねえ? 「だって」って。 744 00:43:13,309 --> 00:43:16,312 まあ いいや じゃあ。 コーヒーで 乾杯する? 745 00:43:16,312 --> 00:43:18,314 (祥子・啓子)しよう しよう。 はい。 746 00:43:18,314 --> 00:43:20,316 (祥子)乾杯。 別れろ。 747 00:43:20,316 --> 00:43:22,318 ひどい。 (祥子)頑張れ 千明。 748 00:43:22,318 --> 00:43:24,320 (啓子)頑張れ。 うっせえよ。 749 00:43:24,320 --> 00:43:26,322 (祥子・啓子)頑張れ。 幸あれ。 チッ。 750 00:43:26,322 --> 00:43:28,324 痛え。 危ねえ。 (典子)何? 危ないな。 751 00:43:28,324 --> 00:43:30,326 何やってんだよ? ≪(スタッフ)本日 以上になります。➡ 752 00:43:30,326 --> 00:43:32,328 お疲れさまでした。 ≪(一同)お疲れさまでした。 753 00:43:32,328 --> 00:43:34,330 (真平)終わったみたいだね。 754 00:43:34,330 --> 00:43:37,333 (典子)何か お父さんの帰りを 待ってる 子供たちみたいだね。 755 00:43:37,333 --> 00:43:41,270 ホントだな。 もうすぐ お父さん 帰ってくるよ。 756 00:43:41,270 --> 00:43:44,273 ただいま。 (万理子)ただいま 戻りました。 757 00:43:44,273 --> 00:43:47,276 (典子)おかえり。 (真平)おかえりなさい。 758 00:43:47,276 --> 00:43:50,279 何 この感じ? 何か うれしいんですけど。 759 00:43:50,279 --> 00:43:52,281 おかえりなさい。 今日も 一日 お疲れさまでした。 760 00:43:52,281 --> 00:43:55,284 みんなも ご苦労だったな。 761 00:43:55,284 --> 00:43:57,286 (万理子)お騒がせいたしました。 (真平)座って 座って。➡ 762 00:43:57,286 --> 00:43:59,288 2人とも。 (千明・万理子)はい。 763 00:43:59,288 --> 00:44:01,290 2人とも。 手 洗って。 手 洗って。 うわぁ。 お母さんに 怒られた。 764 00:44:01,290 --> 00:44:03,292 早くしなさい 早くしなさい! うわーい。 765 00:44:03,292 --> 00:44:05,294 (一同)乾杯! 766 00:44:05,294 --> 00:44:08,297 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 767 00:44:08,297 --> 00:44:11,300 (万理子)翔殿。 本日は ありがとうございました。➡ 768 00:44:11,300 --> 00:44:14,303 一生 ご恩は忘れません。 (典子)あんた 短い時間で➡ 769 00:44:14,303 --> 00:44:16,305 いい仕事したね。 (翔)まあな。➡ 770 00:44:16,305 --> 00:44:19,308 誰かさんと違って 無駄に じたばたするの 嫌いなんだよ。 771 00:44:19,308 --> 00:44:21,310 (典子)誰かさんって 誰よ? どう考えても あんたでしょう。 772 00:44:21,310 --> 00:44:23,312 決まってるだろ。 (典子)私? 773 00:44:23,312 --> 00:44:25,314 (秀子)♬「こんばんは~」 (一同)あっ。 来た。 774 00:44:25,314 --> 00:44:29,318 ♬(演奏) 775 00:44:29,318 --> 00:44:31,320 (秀子)ウクレレ教室 行っちゃってんの。 776 00:44:31,320 --> 00:44:33,322 (典子)へえー。 (秀子)いいでしょう? 777 00:44:33,322 --> 00:44:35,324 (知美)もう やめてよ お母さん。 すいません。 778 00:44:35,324 --> 00:44:37,326 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 (秀子)すいません。 779 00:44:37,326 --> 00:44:39,345 じゃあ もう1回 乾杯しよう。 もう1回。 もう1回ね。 780 00:44:39,345 --> 00:44:41,263 (真平)お母さん。 ビール。 はい。 持った? 781 00:44:41,263 --> 00:44:43,265 (秀子)ありがとう。 みんな 持って。 782 00:44:43,265 --> 00:44:45,267 (一同)はいはい。 はい。 お疲れさまでした。 783 00:44:45,267 --> 00:44:51,273 (一同)お疲れさま。 お疲れさまでした。 乾杯。 784 00:44:51,273 --> 00:44:53,275 ウクレレか。 785 00:44:53,275 --> 00:44:56,278 (秀子)何か いいね こういうの。 (知美)そうだね。 786 00:44:56,278 --> 00:44:58,280 (真平)何が? (秀子)ほら。 私たち➡ 787 00:44:58,280 --> 00:45:00,282 ずっと 二人きりだったじゃない? (真平)はい。 788 00:45:00,282 --> 00:45:02,284 (秀子)だから こういう大家族 憧れてて。 789 00:45:02,284 --> 00:45:05,287 (知美)隣がね 大家族の家だったんです。➡ 790 00:45:05,287 --> 00:45:07,289 で いっつも 笑い声とか 聞こえてきてて。➡ 791 00:45:07,289 --> 00:45:09,291 2人で 負けたくないねって 言って➡ 792 00:45:09,291 --> 00:45:12,294 大したことじゃなくても 大きな声で 笑おうねって。 793 00:45:12,294 --> 00:45:14,296 (知美)ねっ。 (秀子)ねっ。 だからね➡ 794 00:45:14,296 --> 00:45:16,298 こういう 変なテンションの家庭に なっちゃったの。 795 00:45:16,298 --> 00:45:19,301 そういうことだったんですか。 なるほど。 なるほどね。 796 00:45:19,301 --> 00:45:21,303 (秀子)よかった。 長倉家と 家族になって。 797 00:45:21,303 --> 00:45:23,305 (知美)だね。 (真平)ありがとうございます。 798 00:45:23,305 --> 00:45:25,307 ホント よかったね。 799 00:45:25,307 --> 00:45:28,310 そりゃ ホントに よかった。 (秀子)おいしい これ。 800 00:45:28,310 --> 00:45:30,312 ここの家はね。 はい。 801 00:45:30,312 --> 00:45:33,315 両親が 建てたんですけどね。 すごい すてきな建物ですよね。 802 00:45:33,315 --> 00:45:36,318 ありがとうございます。 何か 親父がね➡ 803 00:45:36,318 --> 00:45:39,288 この大きいリビングに こだわって 造ったらしいんですよ。 804 00:45:39,288 --> 00:45:41,157 ふーん。 お泊まりになって➡ 805 00:45:41,157 --> 00:45:43,159 分かると 思うんですけど。 はい。 806 00:45:43,159 --> 00:45:45,161 それぞれの部屋は そんなに 大きくないんですよ。 807 00:45:45,161 --> 00:45:47,163 うん。 ちっちゃい。 ちっちゃい? 808 00:45:47,163 --> 00:45:50,166 でも このリビングだけは 広いんですよ。 809 00:45:50,166 --> 00:45:54,170 それが いいんだっていうのが 親父の考えで。 810 00:45:54,170 --> 00:45:58,174 もう 酔っぱらうたんびに その話 ずいぶん 聞かされたんですよね。 811 00:45:58,174 --> 00:46:02,178 家族が。 まあ 家族じゃない人たちが➡ 812 00:46:02,178 --> 00:46:06,182 家族のように 常に ここに 集まって➡ 813 00:46:06,182 --> 00:46:10,186 わいわい わいわい やってるのが 親父の理想だったらしいんですよ。 814 00:46:10,186 --> 00:46:14,190 へえー。 フフッ。 815 00:46:14,190 --> 00:46:16,192 ちょっと 忘れられないことがあってね。 816 00:46:16,192 --> 00:46:18,194 はい。 まだ 私が➡ 817 00:46:18,194 --> 00:46:20,196 小さいころなんですけど たぶん 夜中に。 818 00:46:20,196 --> 00:46:23,199 あれ トイレに 起きたんでしょうね。 819 00:46:23,199 --> 00:46:26,202 で その日はね みんなで わいわい➡ 820 00:46:26,202 --> 00:46:29,205 ものすごい宴会の 後だったんですけど➡ 821 00:46:29,205 --> 00:46:34,210 そこを 通り掛かったら 親父と おふくろがね。 822 00:46:34,210 --> 00:46:37,213 典子。 お前 別に エッチな話じゃないからな。 823 00:46:37,213 --> 00:46:40,249 (典子)分かってるわよ。 バーカ。 もう。 824 00:46:40,249 --> 00:46:43,252 ホント? (典子)ホントよ もう。 825 00:46:43,252 --> 00:46:47,256 あそこの ソファでね➡ 826 00:46:47,256 --> 00:46:50,259 2人で 寄り添って 寝てたんですよ。 827 00:46:50,259 --> 00:46:52,261 うん。 828 00:46:52,261 --> 00:46:57,266 ただ それだけだったんですけどね。 829 00:46:57,266 --> 00:47:05,274 寄り添って 何か 2人が 笑ってるみたいで。 830 00:47:05,274 --> 00:47:12,281 子供ながらに 2人が すごく 幸せそうに見えて。 831 00:47:12,281 --> 00:47:17,286 今さ 真平が ここで カフェ やってくれて。 832 00:47:17,286 --> 00:47:22,291 夜になったら 吉野さんとか 大橋さんが 来てくれて。 833 00:47:22,291 --> 00:47:26,295 こうやって みんなで わいわい 食事ができるって。 834 00:47:26,295 --> 00:47:29,298 それ よかったなって。 うん。 835 00:47:29,298 --> 00:47:34,303 あら。 もう一人 来ましたよ。 836 00:47:34,303 --> 00:47:38,307 サブロー。 来たの お前も。 (典子)ああ。 サブちゃんだ。 837 00:47:38,307 --> 00:47:42,244 ってか こっちにも 来てたんだね。 サブちゃんね。 838 00:47:42,244 --> 00:47:46,248 よいしょ。 よいしょ よいしょ。 よいしょ。 嫌なの? 839 00:47:46,248 --> 00:47:51,253 もう みんな 大人になったから 話しても いいかな。 840 00:47:51,253 --> 00:47:54,256 (典子)何よ? (真平)ねえ。 841 00:47:54,256 --> 00:48:01,256 いや。 この家をさ 手放そうと 思ったことが あったんだ。 842 00:48:03,265 --> 00:48:08,270 親父と おふくろが この家 残してくれてさ。 843 00:48:08,270 --> 00:48:11,273 俺たち きょうだい 4人は 住むところに 困らなかったし➡ 844 00:48:11,273 --> 00:48:14,276 ありがたかったんだけど。 845 00:48:14,276 --> 00:48:21,283 さすがに ちょっと 金銭的に つらいときがあってさ。 846 00:48:21,283 --> 00:48:23,285 まあ ここを売って➡ 847 00:48:23,285 --> 00:48:27,289 きょうだい 4人で住める 小さな部屋を借りて。 848 00:48:27,289 --> 00:48:33,295 残った お金は 生活費として 貯金しようかなとか。 849 00:48:33,295 --> 00:48:37,299 いろんなこと 考えたんだよ。 850 00:48:37,299 --> 00:48:43,239 一人で悩んで このリビングで もんもんと してるときに➡ 851 00:48:43,239 --> 00:48:47,243 ふって 見たら そのテラスを➡ 852 00:48:47,243 --> 00:48:50,246 とことこ とことこって 1匹の猫が 来たんだよ。 853 00:48:50,246 --> 00:48:54,250 俺たちがさ 時々 ほら。 餌やってた 野良 いたじゃない? 854 00:48:54,250 --> 00:48:56,252 (典子)ああ。 ほら。 万理子に懐いて➡ 855 00:48:56,252 --> 00:48:59,255 お前が かわいがってた。 (万理子)はい。 シタールです。 856 00:48:59,255 --> 00:49:01,257 シタール。 (典子)シタールだ。 そうだ そうだ。 857 00:49:01,257 --> 00:49:04,260 あいつだったんだけどさ。 858 00:49:04,260 --> 00:49:06,262 俺の方 見て➡ 859 00:49:06,262 --> 00:49:14,270 「餌 ちょうだい」みたいな顔して あそこに ちょこんと座ってな。 860 00:49:14,270 --> 00:49:17,273 それ 見てたらさ➡ 861 00:49:17,273 --> 00:49:24,280 ここ 売ったりしたら もう こいつ ここに 来れなくなるんだなって。 862 00:49:24,280 --> 00:49:31,287 ここに 住んでんのはさ 俺たちだけじゃないんだって。 863 00:49:31,287 --> 00:49:38,294 フッ。 それで 売るの やめたんだ。 864 00:49:38,294 --> 00:49:43,232 今 思ったら 手放さなくて よかった。 865 00:49:43,232 --> 00:49:48,237 猫のおかげだね。 だって。 866 00:49:48,237 --> 00:49:50,239 よかった。 うん。 867 00:49:50,239 --> 00:49:53,242 (真平)さすが 兄貴。 何 言ってんだよ? お前。 868 00:49:53,242 --> 00:49:56,245 (万理子)心から 感謝いたします。 いやいやいや。 869 00:49:56,245 --> 00:50:00,249 (翔)俺 伯父さん 目標にするわ。 おっ。 870 00:50:00,249 --> 00:50:02,251 (典子)ちょっと ハードル 低過ぎない? 何だ それ? 871 00:50:02,251 --> 00:50:04,253 どういう意味なんだよ? お前。 ハードル 低いって。 872 00:50:04,253 --> 00:50:09,258 (えりな)あのう。 私 タイムマシンとかで 過去に行って➡ 873 00:50:09,258 --> 00:50:14,258 そのころの 長倉 和平を 褒めてあげたいです。 874 00:50:23,272 --> 00:50:28,277 (典子)んっ。 やだ もう。 何だよ? お前。 875 00:50:28,277 --> 00:50:32,281 (典子)もう。 兄ちゃんが泣くから。 泣いてねえだろ。 バーカ。 876 00:50:32,281 --> 00:50:35,284 (典子)えりな 大人になったね。 もう。 877 00:50:35,284 --> 00:50:37,286 泣いてねえよ。 (真平)典姉 大丈夫? 878 00:50:37,286 --> 00:50:40,222 <人が 大人になるということは➡ 879 00:50:40,222 --> 00:50:44,222 それだけ 多くの選択を してきたということだ> 880 00:50:46,228 --> 00:50:53,235 <何かを選ぶということは その分 違う何かを 失うことで> 881 00:50:53,235 --> 00:50:56,238 <大人になって 何かをつかんだ 喜びは➡ 882 00:50:56,238 --> 00:50:59,241 ここまで やったという思いと➡ 883 00:50:59,241 --> 00:51:02,244 ここまでしか やれなかったという思いを➡ 884 00:51:02,244 --> 00:51:06,248 同時に 思い知ることでもある> 885 00:51:06,248 --> 00:51:10,252 <でも その つかんだ何かが➡ 886 00:51:10,252 --> 00:51:16,258 たとえ 小さくとも 確実に ここにあるのだとしたら➡ 887 00:51:16,258 --> 00:51:19,261 つかんだ 自分に 誇りを持とう> 888 00:51:19,261 --> 00:51:25,267 <勇気を出して 何かを選んだ 過去の自分を 褒めてやろう> 889 00:51:25,267 --> 00:51:28,270 <よく頑張って 生きてきた> 890 00:51:28,270 --> 00:51:32,274 <そう 言ってやろう> 891 00:51:32,274 --> 00:51:39,281 <そして これからを 夢見よう> 892 00:51:39,281 --> 00:51:44,286 <世界を嘆くのではなく 世界を信じるんだ> 893 00:51:44,286 --> 00:51:50,292 <私だって その世界の一員なのだから> 894 00:51:50,292 --> 00:51:57,299 <48歳の若造は 今 そんなふうに思う> 895 00:51:57,299 --> 00:52:03,305 <人生とは 自分の未来に 恋をすること> 896 00:52:03,305 --> 00:52:07,309 <一人でするのが つまらなければ➡ 897 00:52:07,309 --> 00:52:11,313 誰かと一緒に 未来に 恋をしよう> 898 00:52:11,313 --> 00:52:19,321 <友であれ 恋人であれ 夫婦であれ 家族であれ> 899 00:52:19,321 --> 00:52:23,325 <隣に 気の合う誰かが いてくれさえすれば➡ 900 00:52:23,325 --> 00:52:27,325 人生は さらに ファンキーになるはずだ> 901 00:52:31,333 --> 00:52:33,335 (秀子)ねえねえねえ。 和平はさ➡ 902 00:52:33,335 --> 00:52:35,337 ロン毛のときさ トリートメントしてたの? 903 00:52:35,337 --> 00:52:37,339 してましたよ。 (秀子)嘘!? 904 00:52:37,339 --> 00:52:39,358 嘘じゃないっての。 お前 飲ませ過ぎだって。 905 00:52:39,358 --> 00:52:42,277 (真平)ごめん ごめん。 (知美)すいません。 ごめんなさい。 906 00:52:42,277 --> 00:52:44,279 (真平)飲み過ぎ。 もういい。 907 00:52:44,279 --> 00:52:47,282 そうだ。 私 今日 意外だったんだけどさ➡ 908 00:52:47,282 --> 00:52:50,285 あんた 「ピザの お届けに 参りました」っていう せりふで➡ 909 00:52:50,285 --> 00:52:52,287 25回 NG 出したよね? (典子)うん。 910 00:52:52,287 --> 00:52:55,290 あれって 何なの? 意外と 緊張しぃなの? あんたって。 911 00:52:55,290 --> 00:52:57,292 (典子)まあね。 (万理子)千明さんは 典姉の➡ 912 00:52:57,292 --> 00:53:00,295 ホントの 恐ろしさを まだ ご存じないようで。 913 00:53:00,295 --> 00:53:04,299 嘘でしょ? わざと? 1回で OKだと➡ 914 00:53:04,299 --> 00:53:06,301 すぐ 終わっちゃうからとか そういうの? 915 00:53:06,301 --> 00:53:08,303 (万理子)ハルキさんと 一緒にいる 時間を 引き延ばしていたと➡ 916 00:53:08,303 --> 00:53:11,306 私は にらんでおります。 フッ。 917 00:53:11,306 --> 00:53:14,309 そんなことしたって どうにも…。 918 00:53:14,309 --> 00:53:16,309 (和平・千明)何 それ? 919 00:53:18,313 --> 00:53:21,316 あっ。 マジで!? 920 00:53:21,316 --> 00:53:26,321 ゲットしてやがるよ? こいつ。 ちょっと。 921 00:53:26,321 --> 00:53:30,325 (典子)これは 女としての 荒野への招待状。 922 00:53:30,325 --> 00:53:32,327 何 バカなこと 言ってんだよ。 やめて そういうの。 923 00:53:32,327 --> 00:53:34,329 ホントに 何か。 ≪(広行)どうも。 ただいま。 924 00:53:34,329 --> 00:53:38,333 (典子)おかえり。 どうだったの? オーディション。 925 00:53:38,333 --> 00:53:41,270 (広行)受かっちゃった。 (一同)嘘!? マジ!? 926 00:53:41,270 --> 00:53:43,272 (広行)受かっちゃった! (一同)すごい! すごい! 927 00:53:43,272 --> 00:53:45,274 (真平)死にそうな おっさんの役なんでしょ? 928 00:53:45,274 --> 00:53:48,277 (広行)そうそう。 死にそうな おっさん。 ぴったりでしょ? こら。 929 00:53:48,277 --> 00:53:50,279 (典子)で 撮影 いつなの? (広行)いや。➡ 930 00:53:50,279 --> 00:53:52,281 それがさ すぐなんだけど。 椅子 椅子。 931 00:53:52,281 --> 00:53:56,285 (広行)3カ月ほど アリゾナの荒野で 撮影。 932 00:53:56,285 --> 00:53:58,287 (和平・典子)荒野!? すごい。 (広行)本物の荒野で。 933 00:53:58,287 --> 00:54:00,289 よかったじゃないですか。 荒野 行けて。 934 00:54:00,289 --> 00:54:03,292 しかも お金 もらって 荒野 行けるわけだからね。 935 00:54:03,292 --> 00:54:06,295 (広行)でもね 断っちゃった。 (和平・典子)えっ? えっ? 何で? 936 00:54:06,295 --> 00:54:08,297 (広行)だってさ 荒野ってのは➡ 937 00:54:08,297 --> 00:54:10,299 お金 もらって 行っちゃいかんでしょ。➡ 938 00:54:10,299 --> 00:54:12,301 それに 今は 何ていうのかな? 939 00:54:12,301 --> 00:54:14,303 (広行)何年かに 1回くらい 来る➡ 940 00:54:14,303 --> 00:54:17,306 夫婦とか家族とか いいなっていう モードに 入ってるなり。 941 00:54:17,306 --> 00:54:19,308 何が 「なり」だよ もう。 942 00:54:19,308 --> 00:54:23,312 (広行)今 楽しいんだよね。 典子や 翔と いるのが。➡ 943 00:54:23,312 --> 00:54:28,317 なっ? んーっ! だから 断った。 944 00:54:28,317 --> 00:54:31,320 カッコつけちゃって。 (典子)何なのよ もう?➡ 945 00:54:31,320 --> 00:54:33,322 バカじゃないの。 (真平)広行さん。 どうぞ。 946 00:54:33,322 --> 00:54:36,325 (広行)バカだから。 すいません。 947 00:54:36,325 --> 00:54:39,344 (知美)はい。 どうぞ。 948 00:54:39,344 --> 00:54:41,263 (広行)はい。 ありがと。 (真平)乾杯。 949 00:54:41,263 --> 00:54:43,263 (広行)乾杯。 (広行・秀子)乾杯。 乾杯。 950 00:54:45,267 --> 00:54:51,273 (典子)そっか。 荒野は お預けか。 (広行)うん。 951 00:54:51,273 --> 00:54:54,276 じゃあ これは…。 952 00:54:54,276 --> 00:54:57,279 (和平・千明)しまうのかい!? (広行)えっ? えっ? 何が? 953 00:54:57,279 --> 00:54:59,281 (典子)ううん。 何でもない 何でもない。 あっ そうだ。➡ 954 00:54:59,281 --> 00:55:02,284 荒野踊り やってよ。 いつも やってるやつ。➡ 955 00:55:02,284 --> 00:55:04,286 荒野踊り。 (広行)よし。➡ 956 00:55:04,286 --> 00:55:08,290 じゃあ 荒野踊り いくよ。 ♬(ウクレレの演奏) 957 00:55:08,290 --> 00:55:11,293 (典子)荒野踊り。 (秀子)ヘイ! 958 00:55:11,293 --> 00:55:14,296 (広行)♬「ジャンジャン ジャンジャン ジャン」➡ 959 00:55:14,296 --> 00:55:18,296 ♬「広い荒野に 男が…」 全然 違うじゃん。 960 00:57:22,023 --> 00:57:25,026 うーん。 ああー。 961 00:57:25,026 --> 00:57:27,028 お疲れさまでした。 うーん。 962 00:57:27,028 --> 00:57:29,030 ありがとうございます。 いえいえ。 963 00:57:29,030 --> 00:57:31,032 まだ 始まったばっかりですけどね。 964 00:57:31,032 --> 00:57:34,035 ここからですね。 965 00:57:34,035 --> 00:57:39,040 ああー。 でも やっぱり いいですね 長倉家は。 966 00:57:39,040 --> 00:57:41,042 そうですか? うん。 967 00:57:41,042 --> 00:57:43,044 ありがとうございます。 968 00:57:43,044 --> 00:57:48,049 でも あなたの おかげですよ。 私? 969 00:57:48,049 --> 00:57:54,055 うん。 私は 以前から ずっと ここで 生きてきましたけど➡ 970 00:57:54,055 --> 00:57:57,058 あなたが 越してきてから 止まってた時計がね➡ 971 00:57:57,058 --> 00:58:01,062 動きだしたような感じがします。 へえー。 972 00:58:01,062 --> 00:58:05,066 でも その時計は 正確な時は 刻んでない。 973 00:58:05,066 --> 00:58:07,068 時々 ものすごい速さで 回ったりするんですよ。 974 00:58:07,068 --> 00:58:10,071 まあ ファンキーな 時計ってことですかね。 975 00:58:10,071 --> 00:58:14,075 そうですね。 フフフ。 フフフ。 976 00:58:14,075 --> 00:58:16,077 すいませんね 何か。 いえいえ。 とんでもない。 977 00:58:16,077 --> 00:58:19,080 楽しいですよ。 ファンキーって だって そういう意味でしょ? 978 00:58:19,080 --> 00:58:21,016 まあ そうです。 ああ。 979 00:58:21,016 --> 00:58:26,021 でも やっぱりね いいんですよ。 長倉家が。 980 00:58:26,021 --> 00:58:30,025 つまりは 長倉 和平が いいんじゃないですか。 981 00:58:30,025 --> 00:58:35,030 おっ。 あったかいんですよね。 982 00:58:35,030 --> 00:58:38,033 でも 何か 温泉みたいな あったかさとは 違って。 983 00:58:38,033 --> 00:58:41,036 何ていうのかな? 984 00:58:41,036 --> 00:58:44,039 うーん。 生ぬるいっていうのかな? 985 00:58:44,039 --> 00:58:48,043 生ぬるい。 全然 褒めてないじゃないですか。 986 00:58:48,043 --> 00:58:50,045 何でよ? 褒めてっしょ。 「何でよ?」って。 987 00:58:50,045 --> 00:58:54,049 だって 生ぬるいって いい意味で 使われないでしょ。 988 00:58:54,049 --> 00:58:57,052 だって 温泉みたいに熱かったら ずっと 入ってらんないでしょ。 989 00:58:57,052 --> 00:58:59,054 のぼせて 倒れちゃいますよ。 いや。 そう…。 990 00:58:59,054 --> 00:59:02,057 生ぬるいぐらいが ちょうどいいんですって。 991 00:59:02,057 --> 00:59:04,059 ホントですかね? それ。 ホントですよ。 992 00:59:04,059 --> 00:59:06,061 じゃあ。 じゃあですよ。 うん。 993 00:59:06,061 --> 00:59:08,063 じゃあ 「生」 いらないっしょ? 「ぬるい」で いいじゃないですか。 994 00:59:08,063 --> 00:59:10,065 ぬるい? ええ。 ぬるいで。 995 00:59:10,065 --> 00:59:12,067 いや。 ぬるいじゃないのよ。 996 00:59:12,067 --> 00:59:14,069 やっぱ 生が付いた方が いい感じが するじゃない。 997 00:59:14,069 --> 00:59:17,072 えっ? 生搾りとかさ 生レモン。 998 00:59:17,072 --> 00:59:19,074 生ビールも そうだけど。 そっちは いい。 999 00:59:19,074 --> 00:59:21,009 ねっ? 何か ちょっと おいしそうじゃない。 1000 00:59:21,009 --> 00:59:24,012 しかも 生きるって 書くんですからね。 生って。 1001 00:59:24,012 --> 00:59:26,014 生きてるって感じ するじゃないですか。 1002 00:59:26,014 --> 00:59:29,017 「ぬるい」が 生きてるってこと? そう。 1003 00:59:29,017 --> 00:59:32,020 生ぬるい男 長倉 和平。 何じゃ そりゃ? 1004 00:59:32,020 --> 00:59:34,022 どうも。 生ぬるい 長倉でございます。 1005 00:59:34,022 --> 00:59:38,026 「どうも どうも」みたいな。 何 言ってんだ。 1006 00:59:38,026 --> 00:59:42,030 いやぁ。 ホントにね 熱いのは きつい もう。 1007 00:59:42,030 --> 00:59:45,033 この年になると。 生ぬるくて いいんだよ。 1008 00:59:45,033 --> 00:59:47,035 だから あなた モテてるんですから。 1009 00:59:47,035 --> 00:59:51,039 私 モテてます? モテてるじゃないですか。 1010 00:59:51,039 --> 00:59:53,041 そうですか? しらじらしい。 1011 00:59:53,041 --> 00:59:55,043 何ですか? しらじらしいって。 まあ でも まあ。 1012 00:59:55,043 --> 00:59:58,046 私も うれしいですけどね モテてる方が。 1013 00:59:58,046 --> 01:00:02,050 うれしいですか? はあ。 1014 01:00:02,050 --> 01:00:05,053 いや だから ほら。 ねっ。 1015 01:00:05,053 --> 01:00:08,056 人気のない レストランとかって 予約なくても➡ 1016 01:00:08,056 --> 01:00:10,058 すぐ 座れたりするじゃないですか。 1017 01:00:10,058 --> 01:00:12,060 でも 出てくるものは たいがい まずいみたいな。 1018 01:00:12,060 --> 01:00:15,063 うまくない みたいな。 そんな感じ? 1019 01:00:15,063 --> 01:00:17,065 おととい 行った店 そんな感じでした。 1020 01:00:17,065 --> 01:00:19,067 そうでしたか。 1021 01:00:19,067 --> 01:00:21,002 いいの 見つけたよ。 ありました? 1022 01:00:21,002 --> 01:00:23,004 あったよ。 何か ありました? 1023 01:00:23,004 --> 01:00:25,006 濁り酒。 いい。 それ いきましょう。 1024 01:00:25,006 --> 01:00:27,008 ねっ。 濁り酒。 1025 01:00:27,008 --> 01:00:29,010 生濁り。 何が 生濁りだ。 1026 01:00:29,010 --> 01:00:31,012 何でも 生 付けりゃいいってもんじゃ ないっつってんでしょ。 1027 01:00:31,012 --> 01:00:33,014 生 付けた方がいい。 生ぬるい。 1028 01:00:33,014 --> 01:00:37,018 うるせえ。 この野郎。 生ぬるい。 1029 01:00:37,018 --> 01:00:39,020 はい どうぞ。 これ。 はーい。 1030 01:00:39,020 --> 01:00:41,022 これね コップの…。 くっついちゃってる。 1031 01:00:41,022 --> 01:00:43,024 くっついちゃって。 1032 01:00:43,024 --> 01:00:46,027 ありがとうございます。 どうも ありがとうございます。 1033 01:00:46,027 --> 01:00:49,030 とんでもございません。 はい。 では。 1034 01:00:49,030 --> 01:00:51,030 はい 乾杯。 どうも。 1035 01:00:54,035 --> 01:00:57,038 つうかね…。 あっ うまい。 1036 01:00:57,038 --> 01:01:00,041 何なんすかね? 最近の あんたは。 1037 01:01:00,041 --> 01:01:02,043 「何なんですか?」って 何がですか? 1038 01:01:02,043 --> 01:01:05,046 「何なんですか?」って あれっしょ。 何か あのう。 1039 01:01:05,046 --> 01:01:08,049 このまま 一緒に 住みましょうよとかさ。 1040 01:01:08,049 --> 01:01:12,053 うん。 まるで 老夫婦みたいですよねって。 1041 01:01:12,053 --> 01:01:14,055 何なんだよ? それ。 なあ。 1042 01:01:14,055 --> 01:01:16,057 「何なんですか?」って 別に 意味ないですよ。 1043 01:01:16,057 --> 01:01:19,060 意味ねえのかよ。 意味なく 言うなや。 1044 01:01:19,060 --> 01:01:22,998 何か 意識したじゃねえか。 えっ? 1045 01:01:22,998 --> 01:01:27,002 意識しちゃったんですか? したわ。 1046 01:01:27,002 --> 01:01:32,007 意識したわー。 何が 「意識したわー」だ。 1047 01:01:32,007 --> 01:01:34,009 つうか。 うん。 1048 01:01:34,009 --> 01:01:39,014 いいか? 長倉 和平。 うん? はい。 1049 01:01:39,014 --> 01:01:43,018 ずっと 私のそばに いろよな。 うん? 1050 01:01:43,018 --> 01:01:49,024 そばにいろっつってんだよ。 ええ。 いますよ そりゃ。 1051 01:01:49,024 --> 01:01:53,028 隣に 住んでんですから。 つまんねえな。 1052 01:01:53,028 --> 01:01:55,030 そういうことじゃねえんだよ。 分かってて➡ 1053 01:01:55,030 --> 01:01:58,033 言ってんだっつうの。 分かってんなら 言うなよ。 1054 01:01:58,033 --> 01:02:02,037 じゃあ 吉野 千明。 おう。 1055 01:02:02,037 --> 01:02:04,039 お前こそ そばにいろよ。 分かったな? 1056 01:02:04,039 --> 01:02:06,041 いるよ。 だから。 うん。 1057 01:02:06,041 --> 01:02:10,045 隣なんだから。 ああー。 面白くねえ。 1058 01:02:10,045 --> 01:02:13,048 それ 面白くねえ。 確かに。 確かに 面白くない。 1059 01:02:13,048 --> 01:02:15,050 なあ? うん。 面白くない。 1060 01:02:15,050 --> 01:02:19,054 つうかね 私 こんなに長く 生きてんだけど➡ 1061 01:02:19,054 --> 01:02:23,992 されたこと ねえんだよね。 うん? 何をですか? 1062 01:02:23,992 --> 01:02:25,994 えっ? プロポーズだよ。 1063 01:02:25,994 --> 01:02:29,998 お前 悔しかったら してみろよ。 私に プロポーズ。 1064 01:02:29,998 --> 01:02:32,998 いいですよ。 おっ! 1065 01:02:35,003 --> 01:02:39,007 俺と 結婚しろ。 吉野 千明。 1066 01:02:39,007 --> 01:02:41,009 嫌だね。 1067 01:02:41,009 --> 01:02:44,012 ヘヘヘ。 断りやがって。 1068 01:02:44,012 --> 01:02:46,014 だって そういうことじゃ ないでしょ。 1069 01:02:46,014 --> 01:02:48,016 分かってて 言って。 分かってんなら 言うなっつうの。 1070 01:02:48,016 --> 01:02:50,018 分かってて 言ってんだよ。 この野郎。 1071 01:02:50,018 --> 01:02:52,020 分かってんなら。 フフフ。 1072 01:02:52,020 --> 01:02:56,024 でも 吉野 千明。 うん。 1073 01:02:56,024 --> 01:02:58,026 これだけは 言わしてもらう。 何だよ? 1074 01:02:58,026 --> 01:03:02,030 ちょっと お前の耳の穴 かっぽじって よく聞け。 1075 01:03:02,030 --> 01:03:06,030 よし。 聞こうじゃねえか。 1076 01:03:08,036 --> 01:03:16,044 他の男と 結婚することだけは 絶対に 許さねえ。 1077 01:03:16,044 --> 01:03:20,064 分かったか? 分かりました。 1078 01:03:20,064 --> 01:03:23,985 そんな予定も ございませんが。 フフフ。 残念…。 1079 01:03:23,985 --> 01:03:26,988 よし。 よし。 分かった。 よし。 残念だな。 1080 01:03:26,988 --> 01:03:30,992 ジャガジャン。 ジャガジャンだな。 1081 01:03:30,992 --> 01:03:35,997 っていうか。 もう。 長倉。 おい おい おい…。 1082 01:03:35,997 --> 01:03:37,999 何か ぎゅって 抱き締めるとか➡ 1083 01:03:37,999 --> 01:03:40,001 そういうこと できねえのかよ? そろそろ。 1084 01:03:40,001 --> 01:03:42,003 バカだね。 バカじゃねえよ。 1085 01:03:42,003 --> 01:03:44,005 バカかな? バカか? 1086 01:03:44,005 --> 01:03:46,007 今。 うん? 1087 01:03:46,007 --> 01:03:48,009 今 やろうと。 いつ やるの? 1088 01:03:48,009 --> 01:03:51,012 (千明・和平)今でしょ。 ハハハ。 1089 01:03:51,012 --> 01:03:53,014 古い。 しかも ちょっと。 古い。 1090 01:03:53,014 --> 01:03:56,017 今 俺は ここで➡ 1091 01:03:56,017 --> 01:03:58,019 やろうと 思ってたわけ。 嘘だね。 1092 01:03:58,019 --> 01:04:00,021 ホント。 それを 言うから。 嘘だよ。 1093 01:04:00,021 --> 01:04:04,025 よし。 待ってろ。 何だよ? 1094 01:04:04,025 --> 01:04:07,028 お前から 来い。 いやいや。 お前から来いよ。 1095 01:04:07,028 --> 01:04:10,031 吉野 千明。 来い。 やだ。 いいよ。 だから。 1096 01:04:10,031 --> 01:04:12,033 いいから 来い。 早く。 冗談だし。 1097 01:04:12,033 --> 01:04:16,037 冗談とか言わねえで こっち 来い。 いいよ いいよ。 1098 01:04:16,037 --> 01:04:19,040 何で? 私 お酒 飲むわ。 お酒。 1099 01:04:19,040 --> 01:04:30,985 ♬~ 1100 01:04:30,985 --> 01:04:46,000 ♬~ 1101 01:04:46,000 --> 01:04:52,006 ♬~ 1102 01:04:52,006 --> 01:04:55,009 フフフ。 ハハハ。 1103 01:04:55,009 --> 01:04:57,011 (たたく音) 痛っ!? 1104 01:04:57,011 --> 01:05:00,011 脇 ひっぱたいた。 こいつ。 1105 01:05:02,016 --> 01:05:07,021 ああー。 和平さん。 千明。 1106 01:05:07,021 --> 01:05:09,023 ハハハ。 無理。 1107 01:05:09,023 --> 01:05:12,026 無理とか言うな。 この野郎。 1108 01:05:12,026 --> 01:05:18,032 ♬~ 1109 01:05:18,032 --> 01:05:22,971 <人生って 何が起こるか 分からない> 1110 01:05:22,971 --> 01:05:32,981 <だって 46歳の私より 48歳の私の方が 若い気がする> 1111 01:05:32,981 --> 01:05:35,984 <吉野 千明。 48歳> 1112 01:05:35,984 --> 01:05:39,988 <長倉 和平。 52歳> 1113 01:05:39,988 --> 01:05:41,990 <足して 100歳> 1114 01:05:41,990 --> 01:05:47,996 <こうなったら 目指せ 2人 合わせて 200歳> 1115 01:05:47,996 --> 01:05:52,000 <人生 まだまだ ファンキーだ> 1116 01:05:52,000 --> 01:06:03,011 ♬~ 1117 01:06:03,011 --> 01:06:05,013 あっ! これ これ。 1118 01:06:05,013 --> 01:06:07,015 これ ちょっと 待ってください。 引っ張らないで! 1119 01:06:07,015 --> 01:06:11,015 (真平)千明。 えっ!? 引っ越してきたの? 1120 01:06:22,964 --> 01:06:25,964 (広行)ヤベえ ヤベえ! (典子)ちょっと! 1121 01:06:28,970 --> 01:06:30,972 もしかして お見合いの お嬢…。 えっ? 何ですか? 全然。 1122 01:06:30,972 --> 01:06:33,975 「41歳の春なのだ!」とかって 言ってるわけですよ。 1123 01:06:33,975 --> 01:06:37,975 恥ずかしいから やめて。 (真平)何 言ってんの! 1124 01:06:41,983 --> 01:06:43,983 昭和30年代の においがします。 1125 01:06:48,990 --> 01:06:50,990 (一同)せーの!