1 00:00:33,103 --> 00:00:36,489 <海里:俺は 五十嵐海里。 今は 縁あって➡ 2 00:00:36,489 --> 00:00:39,776 ここ ばんめし屋で働いている。 3 00:00:39,776 --> 00:00:43,763 この店は 日暮れから始発まで営業してる➡ 4 00:00:43,763 --> 00:00:46,163 いわゆる 定食屋ってやつ> 5 00:00:48,084 --> 00:00:50,103 < これが ロイド。 6 00:00:50,103 --> 00:00:53,490 神社で拾った 不思議なメガネをかけると現れる➡ 7 00:00:53,490 --> 00:00:56,092 何とも不思議な俺の相棒。 8 00:00:56,092 --> 00:01:02,132 そして この店 一つだけ 変わったところがあって…。 9 00:01:02,132 --> 00:01:04,451 なぜか時々 幽霊が➡ 10 00:01:04,451 --> 00:01:06,451 ごはんを食べに来るんだ> 11 00:01:08,421 --> 00:01:11,107 <仕事もなんとか こなせるようになってきたけど➡ 12 00:01:11,107 --> 00:01:14,110 どうやら俺 常連の小説家➡ 13 00:01:14,110 --> 00:01:16,710 淡海先生に 失礼をしてしまったようで…> 14 00:01:20,450 --> 00:01:32,095 ♬~ 15 00:01:32,095 --> 00:01:34,695 はい お待ちどおさま! 16 00:01:36,766 --> 00:01:39,769 (五朗)海里くん。 はい。 17 00:01:39,769 --> 00:01:42,422 (五朗)純佳のこと 知ってるのかい? 18 00:01:42,422 --> 00:01:45,425 えっ? 19 00:01:45,425 --> 00:01:48,828 私のことを勝手に調べたのか? 20 00:01:48,828 --> 00:01:51,114 相手が言いたくないことは 詮索しない。 21 00:01:51,114 --> 00:01:53,114 それが君じゃなかったのか? 22 00:01:55,101 --> 00:01:57,101 見損なったよ。 23 00:01:59,539 --> 00:02:02,092 ごちそうさま。 24 00:02:02,092 --> 00:02:04,110 ちょっと 先生。 25 00:02:04,110 --> 00:02:24,764 ♬~ 26 00:02:24,764 --> 00:02:28,752 (夏神)今日も来んかったな。 27 00:02:28,752 --> 00:02:31,154 すみません 俺のせいで…。 28 00:02:31,154 --> 00:02:33,773 お前は 悪うない。 29 00:02:33,773 --> 00:02:36,760 ただ 人の心には➡ 30 00:02:36,760 --> 00:02:39,160 どこに地雷が潜んでるか わからへんからな…。 31 00:02:41,815 --> 00:02:43,850 かといって➡ 32 00:02:43,850 --> 00:02:47,771 気にすんなとも言えへんな。 33 00:02:47,771 --> 00:02:51,424 淡海先生は うちの大事なお客さんや。 34 00:02:51,424 --> 00:02:54,724 くれぐれも 頼んだで。 35 00:03:02,769 --> 00:03:04,754 ≪ただいま 淡海先生のサイン会をしております。 36 00:03:04,754 --> 00:03:06,756 (2人)ありがとうございます。 はい。 37 00:03:06,756 --> 00:03:10,744 あぁ 笹倉さん お願いします。 38 00:03:10,744 --> 00:03:13,096 よろしくお願いします。 (淡海)はい こんにちは。 39 00:03:13,096 --> 00:03:16,433 もう めっちゃ キュンキュンさせていただきましたわ。 40 00:03:16,433 --> 00:03:18,468 今度 ドラマになるやないですか…。 41 00:03:18,468 --> 00:03:20,487 ありがとうございます。 42 00:03:20,487 --> 00:03:22,756 (淡海)これからも よろしくお願いします。 43 00:03:22,756 --> 00:03:24,758 すっげぇ人。 44 00:03:24,758 --> 00:03:26,776 (ロイド)当然でしょう。 45 00:03:26,776 --> 00:03:29,429 ドラマ化されるくらいの 人気作家でございますから。 46 00:03:29,429 --> 00:03:31,429 ふ~ん。 47 00:03:33,416 --> 00:03:36,086 海里様。 ん? 48 00:03:36,086 --> 00:03:38,772 あっ! 49 00:03:38,772 --> 00:03:42,425 誠に兄上思いの お嬢様で…。 50 00:03:42,425 --> 00:03:45,445 ん~ 麗しいかぎりです。 51 00:03:45,445 --> 00:03:48,745 ったく 麗しいかぎりじゃねえよ。 52 00:03:52,085 --> 00:03:55,421 そもそも 冷やし中華も ロイドが言ったから作ったんだ。 53 00:03:55,421 --> 00:03:59,109 ですが 我が あるじ 本当に そう感じたのです。 54 00:03:59,109 --> 00:04:01,761 あの お嬢様の意志から➡ 55 00:04:01,761 --> 00:04:04,430 冷やし中華に対する思いが…。 56 00:04:04,430 --> 00:04:06,766 本当に冷やし中華だったの? 57 00:04:06,766 --> 00:04:10,086 本当に冷やし中華でございました。 58 00:04:10,086 --> 00:04:13,473 でもさ 冷やし中華っていっても➡ 59 00:04:13,473 --> 00:04:15,508 いろいろあるからな。 60 00:04:15,508 --> 00:04:17,410 さっ さようでございますが…。 61 00:04:17,410 --> 00:04:20,413 あっ もしや先生 ゴマダレ派だったかも? 62 00:04:20,413 --> 00:04:22,415 おぉ…。 あっ トマトソース。 63 00:04:22,415 --> 00:04:24,434 ああ…。 64 00:04:24,434 --> 00:04:26,870 ありがとうございました。 どうぞ こちらへ 次の方 どうぞ。 65 00:04:26,870 --> 00:04:29,105 はい。 66 00:04:29,105 --> 00:04:31,105 こんにちは お名前は? 67 00:04:33,109 --> 00:04:35,109 五十嵐… 海里です。 68 00:04:37,530 --> 00:04:39,749 先生 すみませんでした。 69 00:04:39,749 --> 00:04:45,438 俺 先生が冷やし中華 喜ぶと思って…。 70 00:04:45,438 --> 00:04:48,107 ⦅はい お待ちどおさま。 71 00:04:48,107 --> 00:04:50,777 妹さんとの 思い出の料理なんですよね? 72 00:04:50,777 --> 00:04:54,430 きっと妹さんも 喜んでくれますよ⦆ 73 00:04:54,430 --> 00:04:57,417 先生に誤解されて そのままにしたくないんです。 74 00:04:57,417 --> 00:05:01,087 だから また晩飯 食べに来てください。 75 00:05:01,087 --> 00:05:04,757 めっちゃ思い込めて作ります。 76 00:05:04,757 --> 00:05:08,728 次の方。 えっ? 先生? 77 00:05:08,728 --> 00:05:11,397 ありがとうございました。 また 食べに来てください。 78 00:05:11,397 --> 00:05:13,716 先生 先生…。 79 00:05:13,716 --> 00:05:16,085 あっ 先生 会いたかったです。 80 00:05:16,085 --> 00:05:19,072 (詩子)あの 私 今日のために 福岡から来ました…。 81 00:05:19,072 --> 00:05:23,092 ⦅海里:きっと妹さんも 喜んでくれますよ。 82 00:05:23,092 --> 00:05:26,079 このバカタレ! 仕事もしないで➡ 83 00:05:26,079 --> 00:05:28,081 こんなもんばっかり書きやがって。 84 00:05:28,081 --> 00:05:30,099 この ごくつぶしが! 85 00:05:30,099 --> 00:05:32,151 とっとと出ていけ! 86 00:05:32,151 --> 00:05:46,082 ♬~ 87 00:05:46,082 --> 00:05:48,418 (純佳)お兄ちゃんは 世界一の小説家になるんだよ。 88 00:05:48,418 --> 00:05:51,118 お父さんが まだわかってないだけ⦆ 89 00:05:53,489 --> 00:05:55,725 (詩子)握手してください 握手してください お願いします。 90 00:05:55,725 --> 00:05:57,744 握手してください お願いします。 91 00:05:57,744 --> 00:05:59,729 先生。 92 00:05:59,729 --> 00:06:03,182 あぁ…。 ありがとうございます。 93 00:06:03,182 --> 00:06:05,068 これからも よろしくお願いします。 ≪ありがとうございました。 94 00:06:05,068 --> 00:06:07,070 (詩子)ありがとうございました。 95 00:06:07,070 --> 00:06:17,370 ♬~ 96 00:06:19,399 --> 00:06:21,434 完全に怒らせちゃったな。 97 00:06:21,434 --> 00:06:23,419 はい。 しかし➡ 98 00:06:23,419 --> 00:06:26,089 思いは伝わったのでは ないでしょうか? 99 00:06:26,089 --> 00:06:28,389 だといいけど…。 100 00:06:32,078 --> 00:06:34,078 純佳さん…。 101 00:06:36,065 --> 00:06:38,365 ごめん 俺 ドジった…。 102 00:06:43,139 --> 00:06:45,191 先生のそばにいても➡ 103 00:06:45,191 --> 00:06:47,760 存在に気付いてもらえないって➡ 104 00:06:47,760 --> 00:06:49,760 つらいよね。 105 00:06:59,422 --> 00:07:01,441 ロイド。 106 00:07:01,441 --> 00:07:04,761 は はい。 いかがなさいました? 107 00:07:04,761 --> 00:07:06,763 もう一度➡ 108 00:07:06,763 --> 00:07:09,165 彼女の思いを 見てもらえないかな? 109 00:07:09,165 --> 00:07:11,217 彼女の願いって➡ 110 00:07:11,217 --> 00:07:13,753 先生が 冷やし中華 食べることじゃなくて➡ 111 00:07:13,753 --> 00:07:17,153 もう1個 その先が あるんじゃないかな? 112 00:08:36,102 --> 00:08:51,751 ♬~ 113 00:08:51,751 --> 00:08:53,770 (夏神)おでん定食です。 114 00:08:53,770 --> 00:09:04,097 ♬~ 115 00:09:04,097 --> 00:09:06,099 いただきま~す。 116 00:09:06,099 --> 00:09:08,101 いただきます。 117 00:09:08,101 --> 00:09:10,701 ん~ うまっ。 118 00:09:16,109 --> 00:09:18,761 あ~ 寒い冬は やっぱり➡ 119 00:09:18,761 --> 00:09:22,181 温かいおでんにかぎるねぇ。 うん。 120 00:09:22,181 --> 00:09:24,100 マンガ盛りか…。 121 00:09:24,100 --> 00:09:26,100 久しぶりに見たわ。 122 00:09:28,754 --> 00:09:32,425 夏神さん。 もし今度 淡海先生が来たら➡ 123 00:09:32,425 --> 00:09:34,427 リベンジさせてくれないかな? 124 00:09:34,427 --> 00:09:38,114 リベンジて…。 125 00:09:38,114 --> 00:09:40,714 伝えなきゃいけない 思いがあるんだ。 126 00:09:58,784 --> 00:10:00,784 はぁ…。 127 00:10:17,119 --> 00:10:19,719 ⦅純佳:お兄ちゃんは 世界一の小説家になるんだよ。 128 00:10:22,542 --> 00:10:24,427 そうだ おなか減ってない? 129 00:10:24,427 --> 00:10:26,427 なんか食べようよ。 130 00:10:28,431 --> 00:10:30,433 はい⦆ 131 00:10:30,433 --> 00:10:50,753 ♬~ 132 00:10:50,753 --> 00:10:53,155 またね。 はい。 133 00:10:53,155 --> 00:10:55,191 ありがとうございました。 134 00:10:55,191 --> 00:11:33,412 ♬~ 135 00:11:33,412 --> 00:11:36,415 (扉が開く音) 136 00:11:36,415 --> 00:11:39,085 こんばんは。 先生。 137 00:11:39,085 --> 00:11:41,420 淡海先生…。 138 00:11:41,420 --> 00:11:44,440 先日は コイツが すんまへんでした。 139 00:11:44,440 --> 00:11:46,759 かまわないよ。 140 00:11:46,759 --> 00:11:48,761 私も原稿が進まなくて➡ 141 00:11:48,761 --> 00:11:52,415 ちょっと荒れていてね。 申し訳なかった。 142 00:11:52,415 --> 00:11:56,102 本当に すみませんでした。 143 00:11:56,102 --> 00:11:59,755 先生。 今日は おわびに➡ 144 00:11:59,755 --> 00:12:04,126 コイツに作らせたっても いいでしょうか? 145 00:12:04,126 --> 00:12:07,126 ああ… お願いするよ。 146 00:12:34,740 --> 00:12:38,127 出来てからの お楽しみですわ。 147 00:12:38,127 --> 00:12:41,764 今 アイツが 先生の心の底から温まるもん➡ 148 00:12:41,764 --> 00:12:43,764 作っとるんで。 149 00:12:45,751 --> 00:12:47,770 もったいぶるね。 150 00:12:47,770 --> 00:12:50,106 先生 こっち座ってください。 151 00:12:50,106 --> 00:12:52,106 おぉ…。 152 00:12:56,762 --> 00:12:59,432 どういうことだい? 153 00:12:59,432 --> 00:13:01,417 言いましたよね。 154 00:13:01,417 --> 00:13:05,438 この店 幽霊が出よるって。 155 00:13:05,438 --> 00:13:07,873 また冗談を。 156 00:13:07,873 --> 00:13:10,573 そんなのは 思い込みだって言っただろう。 157 00:13:12,428 --> 00:13:14,728 冗談じゃありません。 158 00:13:18,084 --> 00:13:20,102 思い込みだなんて➡ 159 00:13:20,102 --> 00:13:23,122 そんな さみしいこと 言わないでください。 160 00:13:23,122 --> 00:13:47,122 ♬~ 161 00:14:41,100 --> 00:14:43,700 お待たせしました。 162 00:14:50,493 --> 00:14:52,745 えっ? 163 00:14:52,745 --> 00:14:54,745 冷やし中華です。 164 00:15:01,187 --> 00:15:04,073 これは…。 165 00:15:04,073 --> 00:15:08,073 (海里)そうです。 淡海家の 冷やし中華です。 166 00:15:12,081 --> 00:15:14,081 そして 仕上げは これ。 167 00:15:20,739 --> 00:15:22,739 お酢? 168 00:15:27,179 --> 00:15:29,179 お連れ様に伺いました。 169 00:15:33,402 --> 00:15:36,856 これだったら いくら食欲がなくても➡ 170 00:15:36,856 --> 00:15:39,425 食べられるだろうって…。 171 00:15:39,425 --> 00:15:42,725 兄思いの いい妹さんですね。 172 00:15:45,080 --> 00:15:49,735 そのことは… 誰にも話してないはずだ。 173 00:15:49,735 --> 00:15:52,421 どこで知ったんだ? 174 00:15:52,421 --> 00:15:55,758 ホンマにおるんですよ。 175 00:15:55,758 --> 00:15:59,458 妹さんが。 先生のそばに。 176 00:16:14,493 --> 00:16:17,793 どうぞ 2人で食べてみてください。 177 00:16:30,075 --> 00:17:26,098 ♬~ 178 00:17:26,098 --> 00:17:28,083 お酢は➡ 179 00:17:28,083 --> 00:17:32,104 元気が みなぎるような気がするんだ。 180 00:17:32,104 --> 00:17:34,089 私は あの頃➡ 181 00:17:34,089 --> 00:17:38,761 しょっちゅう ストレスで 食欲不振になっていたから…。 182 00:17:38,761 --> 00:17:42,197 ⦅純佳:じゃ~ん! 183 00:17:42,197 --> 00:17:44,450 そして 仕上げは お酢! 184 00:17:44,450 --> 00:17:46,450 フフッ…。 185 00:17:52,408 --> 00:17:56,095 はい 出来上がり。 186 00:17:56,095 --> 00:17:58,764 召し上がれ。 187 00:17:58,764 --> 00:18:00,764 いただきます。 188 00:18:08,190 --> 00:18:10,075 (せき込む声) 189 00:18:10,075 --> 00:18:13,095 どう おいしい? 190 00:18:13,095 --> 00:18:16,765 うん おいしい。 191 00:18:16,765 --> 00:18:19,435 お兄ちゃんのための スペシャルメニューだからね。 192 00:18:19,435 --> 00:18:22,435 (五朗のせき込む声) 193 00:18:24,423 --> 00:18:27,426 きっと次こそ 新人賞 取れるよ。 194 00:18:27,426 --> 00:18:32,431 だって 本当に お兄ちゃんの 書くもの おもしろいから。 195 00:18:32,431 --> 00:18:35,117 大丈夫だよ お兄ちゃん。 196 00:18:35,117 --> 00:18:37,117 ねっ?⦆ 197 00:18:49,448 --> 00:18:51,834 どんなことがあっても➡ 198 00:18:51,834 --> 00:18:54,534 私が ずっと そばにいるからって…。 199 00:18:57,773 --> 00:19:00,173 本当に情けない兄貴だ。 200 00:19:03,445 --> 00:19:06,745 純佳に ず~っと 励ましてもらってばっかりで…。 201 00:19:09,435 --> 00:19:12,435 ⦅何言ってんの いいの。 202 00:19:14,757 --> 00:19:17,760 だって 大好きだから。 203 00:19:17,760 --> 00:19:19,795 フフフッ…。 204 00:19:19,795 --> 00:19:21,795 ハハハッ…。 フフフッ…⦆ 205 00:19:26,118 --> 00:19:30,105 純佳は➡ 206 00:19:30,105 --> 00:19:32,705 ずっと約束を 守っててくれたんだね。 207 00:19:42,768 --> 00:19:44,768 いるんだな。 208 00:19:52,861 --> 00:19:56,098 ここに…。 209 00:19:56,098 --> 00:19:58,100 純佳が…。 210 00:19:58,100 --> 00:21:34,100 ♬~ 211 00:21:38,417 --> 00:21:41,787 先生 言ってましたよね? 212 00:21:41,787 --> 00:21:44,423 守りたい人がいれば➡ 213 00:21:44,423 --> 00:21:46,723 人は 強くなれるって。 214 00:21:50,812 --> 00:21:53,098 きっと 妹さんにとっては➡ 215 00:21:53,098 --> 00:22:01,773 先生が そういう存在なんですよ。 216 00:22:01,773 --> 00:22:03,773 ホッ…。 217 00:22:06,128 --> 00:22:09,181 なるほどね。 218 00:22:09,181 --> 00:22:11,099 よかった。 219 00:22:11,099 --> 00:22:14,099 妹さんの冷やし中華 再現できて。 220 00:22:16,088 --> 00:22:20,759 いや… 実は ちょっと違うんだよな。 221 00:22:20,759 --> 00:22:22,761 えっ? だめ? 222 00:22:22,761 --> 00:22:26,131 俺 なんかミスりました? 223 00:22:26,131 --> 00:22:28,166 おいしすぎるんだ。 224 00:22:28,166 --> 00:22:30,202 えっ? 225 00:22:30,202 --> 00:22:32,437 純佳が作ってくれた 冷やし中華は➡ 226 00:22:32,437 --> 00:22:34,423 麺がいつも やわめでね➡ 227 00:22:34,423 --> 00:22:36,858 僕は ちょっと食べるのに 苦労していた。 228 00:22:36,858 --> 00:22:38,760 え~っ! 先生➡ 229 00:22:38,760 --> 00:22:41,430 そんなん言うたら 妹さん怒りまっせ。 230 00:22:41,430 --> 00:22:43,432 ごめんな 純佳。 231 00:22:43,432 --> 00:22:45,732 でも… ありがとう。 232 00:22:49,104 --> 00:22:51,104 ありがとう。 233 00:22:55,110 --> 00:23:22,871 ♬~ 234 00:23:22,871 --> 00:23:25,571 は~い 肉じゃが定食 お待ちどおさま。 235 00:23:32,531 --> 00:23:35,083 イガ 落ち着いたら➡ 236 00:23:35,083 --> 00:23:38,120 淡海先生のところに 出前に行ってくれへんか? 237 00:23:38,120 --> 00:23:40,155 執筆が大変で来られへんらしい。 238 00:23:40,155 --> 00:23:42,441 へぇ~ 出前なんてあるんだ。 239 00:23:42,441 --> 00:23:45,427 常連さんだけ特別や。 240 00:23:45,427 --> 00:23:48,830 よかった 淡海先生 忙しそうで。 241 00:23:48,830 --> 00:23:52,784 うわさによると 作風が ガラッと変わったらしいで。 242 00:23:52,784 --> 00:23:55,184 少女小説家に転向するとかって。 243 00:23:57,122 --> 00:24:01,193 なるほど そういうことね。 244 00:24:01,193 --> 00:24:03,095 おい ボーっとすな。 245 00:24:03,095 --> 00:24:05,095 はい。 246 00:24:10,769 --> 00:24:12,771 <海里:ここは ばんめし屋。 247 00:24:12,771 --> 00:24:15,424 日暮れから始発まで営業してる➡ 248 00:24:15,424 --> 00:24:18,093 いわゆる 定食屋ってやつ> 249 00:24:18,093 --> 00:24:20,112 (扉の開く音) 250 00:24:20,112 --> 00:24:22,114 <だけど この店…> 251 00:24:22,114 --> 00:24:24,714 いらっしゃいませ。 どうぞ こちらへ。 252 00:24:27,769 --> 00:24:30,469 あなたが 海里くん? 253 00:24:32,774 --> 00:24:35,177 取材の方ですか? 254 00:24:35,177 --> 00:24:37,779 もしそうなら…。 ううん。 255 00:24:37,779 --> 00:24:41,416 一憲さんと あんまり 似てないなぁと思って…。 256 00:24:41,416 --> 00:24:44,116 一憲さんって!?