1 00:00:09,668 --> 00:00:12,068 インスピレーションでいいんじゃない? 2 00:00:16,308 --> 00:00:18,511 じゃあ どうも ありがとうございます。 3 00:00:18,511 --> 00:00:21,480 デザインを パクるわけじゃないからね。 4 00:00:21,480 --> 00:00:23,499 <『Youは何しに日本へ?』は➡ 5 00:00:23,499 --> 00:00:25,935 Paraviで配信中!> 6 00:00:25,935 --> 00:00:28,320 それでは また来週 空港でお会いいたしましょう。 7 00:00:28,320 --> 00:00:31,020 せ~の! (2人)『Youは何しに日本へ?』。 8 00:00:33,993 --> 00:00:38,397 大正13年 創業者 皆川宗次郎が➡ 9 00:00:38,397 --> 00:00:42,635 関東大震災で 焼け野原となった➡ 10 00:00:42,635 --> 00:00:46,322 日本橋に店を開いて95年。 11 00:00:46,322 --> 00:00:51,994 皆川堂は創業以来➡ 12 00:00:51,994 --> 00:00:54,480 「みなさまのために」 という社訓を胸に➡ 13 00:00:54,480 --> 00:00:59,151 変わらぬ味を 守り続けてまいりました。 14 00:00:59,151 --> 00:01:03,322 大正 昭和 平成を経て➡ 15 00:01:03,322 --> 00:01:07,493 今日 この日を 迎えることができましたのは➡ 16 00:01:07,493 --> 00:01:11,397 まさに弊社を 支えてくださった➡ 17 00:01:11,397 --> 00:01:13,697 皆さまのおかげでございます。 18 00:01:16,318 --> 00:01:21,290 さて 私事ではありますが➡ 19 00:01:21,290 --> 00:01:25,628 3年前 長きにわたり 支えてくれた妻が➡ 20 00:01:25,628 --> 00:01:30,299 69歳の若さで この世を去りました。 21 00:01:30,299 --> 00:01:34,303 生前 苦労ばかりかけ➡ 22 00:01:34,303 --> 00:01:37,957 感謝の言葉を かけることもできませんでした。 23 00:01:37,957 --> 00:01:41,977 ホントに そのとおり。 え? 24 00:01:41,977 --> 00:01:43,963 (雄一郎)この場をお借りして➡ 25 00:01:43,963 --> 00:01:49,118 亡き妻に 感謝の意をささげたい。 26 00:01:49,118 --> 00:01:55,291 綾子 長い間ありがとう。 27 00:01:55,291 --> 00:01:58,794 皆川堂は 君亡きあとも➡ 28 00:01:58,794 --> 00:02:03,799 みんなで 前に進んでいくよ。 29 00:02:03,799 --> 00:02:08,821 本当に ありがとう。 30 00:02:08,821 --> 00:02:16,795 (拍手) 31 00:02:16,795 --> 00:02:19,965 なによ? 今ごろ… まったく大げさなんだから。 32 00:02:19,965 --> 00:02:22,117 人前でばっか いいかっこしちゃって。 33 00:02:22,117 --> 00:02:24,136 そんな言い方は…。 34 00:02:24,136 --> 00:02:26,655 お母さんだって きっと喜んでくれてるよ。 35 00:02:26,655 --> 00:02:29,008 大ちゃんは わかってないのよ。 お母さんが➡ 36 00:02:29,008 --> 00:02:32,961 あの わがままジジイにつきあうの どれだけ大変だったか。 37 00:02:32,961 --> 00:02:36,298 小百合ちゃん おめでとう。 38 00:02:36,298 --> 00:02:40,119 まぁ 玉鈴屋のおじさま ありがとうございます。 39 00:02:40,119 --> 00:02:43,619 本当に父が いつもお世話になりまして。 40 00:02:48,310 --> 00:02:50,646 (雄一郎)ありがとうございました。 わざわざ➡ 41 00:02:50,646 --> 00:02:53,198 ありがとうございました。 どうもありがとうございました。 42 00:02:53,198 --> 00:02:55,968 どうもありがとうございました。 43 00:02:55,968 --> 00:02:58,804 ありがとうございました。 おめでとうございます。 44 00:02:58,804 --> 00:03:03,504 ありがとうございました。 ありがとうございました。 45 00:03:07,479 --> 00:03:11,133 (大介)無事に終わりましたね。 どうもお疲れさまでした。 46 00:03:11,133 --> 00:03:14,803 皆さんもお疲れさまでした! (一同)お疲れさまでした。 47 00:03:14,803 --> 00:03:18,624 小百合 お前たちは 先に帰っててくれ。 48 00:03:18,624 --> 00:03:20,659 え? 帰らないの? 49 00:03:20,659 --> 00:03:22,711 ちょっと お母さんに 会いにいってくる。 50 00:03:22,711 --> 00:03:25,481 お墓参りですか。 じゃ 僕たちも一緒に。 51 00:03:25,481 --> 00:03:27,481 いや 1人でいい。 52 00:03:34,790 --> 00:03:37,126 はい 皆… あっ! 53 00:03:37,126 --> 00:03:39,795 ありがとうございます! いやいや おかげさまで➡ 54 00:03:39,795 --> 00:03:41,830 無事に終わりました。 いやいや➡ 55 00:03:41,830 --> 00:03:43,982 もう お気持ちだけで 大丈夫ですから。 56 00:03:43,982 --> 00:03:45,982 はい すぐ行きます! 57 00:03:48,137 --> 00:03:51,990 タクシー 使えばいいのに。 ったく ケチなんだから。 58 00:03:51,990 --> 00:03:55,644 しかも いまだに ガラケー。 そういう社長だから➡ 59 00:03:55,644 --> 00:03:57,646 ここまで 続いてきたんじゃないのか? 60 00:03:57,646 --> 00:04:00,082 この皆川堂は。 帰ろ 帰ろ。 61 00:04:00,082 --> 00:04:03,082 なによ 死んでから 急に優しくなっちゃって。 62 00:04:05,654 --> 00:04:08,190 ねぇ タクシーで帰るの? 63 00:04:08,190 --> 00:04:10,109 ケチケチしないでよ。 ああ疲れた。 64 00:04:10,109 --> 00:04:13,962 すみません 車 1台お願いします。 65 00:04:13,962 --> 00:04:16,799 かしこまりました。 少々お待ちください。 66 00:04:16,799 --> 00:04:19,799 (鐘の音) 67 00:04:53,068 --> 00:04:55,137 よっ! あれ? 68 00:04:55,137 --> 00:04:57,837 よいしょ! 69 00:05:02,294 --> 00:05:05,594 あんまり きれいやったもんやさかいに…。 70 00:05:10,953 --> 00:05:15,440 そんな 怖い顔 せんといてください。 71 00:05:15,440 --> 00:05:18,794 よかったら 手つどうていただけません? 72 00:05:18,794 --> 00:05:21,129 花泥棒は 罪にならへん っていいますから。 73 00:05:21,129 --> 00:05:23,629 え? 手つどうて。 74 00:05:35,127 --> 00:05:38,964 これで同罪ですね。 おおきに。 75 00:05:38,964 --> 00:05:42,501 あの! はい? 76 00:05:42,501 --> 00:05:44,620 いえ… あの! 77 00:05:44,620 --> 00:05:47,289 私 急いでるんですけど。 78 00:05:47,289 --> 00:05:50,158 あの… お… お…。 79 00:05:50,158 --> 00:05:53,158 お? お…。 お? 80 00:06:08,460 --> 00:06:12,130 ナンパ? え? ママが? 81 00:06:12,130 --> 00:06:14,116 なんて? 82 00:06:14,116 --> 00:06:17,052 お茶でもいかがですか? って。 83 00:06:17,052 --> 00:06:18,971 40年ぶりやで。 84 00:06:18,971 --> 00:06:21,807 そりゃまた 古典的だなぁ。 40年。 85 00:06:21,807 --> 00:06:25,460 中3のとき アメ村でヤンキーに 声かけられて以来らしいですよ。 86 00:06:25,460 --> 00:06:27,946 それで? 行ったの? お茶飲みに。 87 00:06:27,946 --> 00:06:29,965 そこんとこヨロシクや。 88 00:06:29,965 --> 00:06:32,301 なに それ! ダメダメ! 89 00:06:32,301 --> 00:06:34,620 それ 結婚詐欺か なんかじゃないの? 90 00:06:34,620 --> 00:06:37,806 何を言うてんの? 違いますよ。 ちょっと見てくれる? 91 00:06:37,806 --> 00:06:44,606 皆川堂っていうね おかき屋さんの社長さん。 92 00:06:47,316 --> 00:06:49,635 これ ますます怪しいでしょ。 なんで? 93 00:06:49,635 --> 00:06:51,620 だって ママだよ。 94 00:06:51,620 --> 00:06:54,289 ママに社長と名乗る男が お茶って。 95 00:06:54,289 --> 00:06:56,475 私は今日までね➡ 96 00:06:56,475 --> 00:06:59,311 清く正しく美しく 生きてまいりました。 97 00:06:59,311 --> 00:07:01,313 なぁ。 そうだよ。 98 00:07:01,313 --> 00:07:05,117 お前 何言ってんだよ。 俺なら 真っ先に声かけるね。 99 00:07:05,117 --> 00:07:07,302 なっ なっ。 当たり前だろう。 100 00:07:07,302 --> 00:07:09,655 ママに声かけずに 素通りできる男なんて➡ 101 00:07:09,655 --> 00:07:13,725 この世にいるわけねえよ! 言いすぎやな。 102 00:07:13,725 --> 00:07:16,979 (友美)こんにちは! 友ちゃん いらっしゃい! 103 00:07:16,979 --> 00:07:20,832 この間はありがとう。 化粧品のサンプル 助かった。 104 00:07:20,832 --> 00:07:23,635 何すんの? ビールちょうだい。 105 00:07:23,635 --> 00:07:25,654 賢ちゃん ビール。 おつまみは? 106 00:07:25,654 --> 00:07:28,307 え? あれ? 107 00:07:28,307 --> 00:07:30,659 ママ どうしたの? 108 00:07:30,659 --> 00:07:33,795 今日 10歳 若返ってる。 109 00:07:33,795 --> 00:07:35,831 ねぇ! ホンマに? 110 00:07:35,831 --> 00:07:38,831 ねぇ! ホンマに? それがやねぇ。 111 00:07:40,819 --> 00:07:42,821 友ちゃん ちょっと向こうむいて。 112 00:07:42,821 --> 00:07:46,875 アンタ 今日 10歳老け込んでるで。 113 00:07:46,875 --> 00:07:53,315 やっぱり? また 旦那さん? 114 00:07:53,315 --> 00:07:58,987 君は 邪魔です。 邪魔。 115 00:07:58,987 --> 00:08:02,641 ママ 聞いて。 またかいな。 116 00:08:02,641 --> 00:08:05,844 懲りん男やな~。 117 00:08:05,844 --> 00:08:07,844 賢ちゃん ビール。 118 00:08:23,345 --> 00:08:28,633 これ お祝いの料理にしては ちょっと地味だね。 119 00:08:28,633 --> 00:08:30,986 お赤飯は ちゃんと炊いてるけどさ。 120 00:08:30,986 --> 00:08:34,022 娘の気遣いがわかんないの? 121 00:08:34,022 --> 00:08:37,125 全部 お母さんの得意料理。 しかも 健康レシピ。 122 00:08:37,125 --> 00:08:41,463 ああ なるほど。 さすが 小百合さん! 123 00:08:41,463 --> 00:08:45,801 あれ? 肉じゃがか~。 124 00:08:45,801 --> 00:08:48,637 俺も好きだったな お母さんの肉じゃが。 125 00:08:48,637 --> 00:08:51,537 食べてみる? うん うん。 126 00:09:00,449 --> 00:09:02,467 どう? 127 00:09:02,467 --> 00:09:05,854 おいしい。 128 00:09:05,854 --> 00:09:07,873 なに? 129 00:09:07,873 --> 00:09:11,626 大ちゃんって ホント ウソつけないよね。 130 00:09:11,626 --> 00:09:14,129 お… おいしいよ すごくおいしいよ ほら。 131 00:09:14,129 --> 00:09:16,114 もう いい。 おいしい ホント おいしい。 132 00:09:16,114 --> 00:09:18,300 どうせ また お父さんに 文句 言われるんだから。 133 00:09:18,300 --> 00:09:20,802 もう 出さない! どうせ私には➡ 134 00:09:20,802 --> 00:09:23,705 お料理の才能なんてないんだし。 そんなことないよ。 135 00:09:23,705 --> 00:09:27,959 だって ほら 小百合が心を込めて 作ったんだろ? 136 00:09:27,959 --> 00:09:30,962 お父さんだって 喜んでくれるよ 今日くらいは…。 137 00:09:30,962 --> 00:09:33,448 今日くらい? 138 00:09:33,448 --> 00:09:37,302 あの ジジイ なんで帰ってこないのよ? 139 00:09:37,302 --> 00:09:39,971 今日は みんなで 食べるって言ったくせに。 140 00:09:39,971 --> 00:09:45,127 それに あの外面のよさ お客さんの前では ニコニコ ニコニコ。 141 00:09:45,127 --> 00:09:47,145 帰ったとたんに 先に帰っててくれ。 142 00:09:47,145 --> 00:09:50,298 だってさ 僕たちの前でまで ニコニコしてたらさ➡ 143 00:09:50,298 --> 00:09:53,969 おかしいじゃないか。 お墓参りに何時間かかってんだか。 144 00:09:53,969 --> 00:09:55,954 (玄関チャイム) 145 00:09:55,954 --> 00:10:03,979 クッソ~ 鍵を持ってるのに なんで自分で開けないのよ? 146 00:10:03,979 --> 00:10:05,964 クソ って言わない! 147 00:10:05,964 --> 00:10:08,764 この前 約束したでしょ。 クソ って言わないよ。 148 00:10:17,292 --> 00:10:20,145 お帰りなさい。 ただいま。 149 00:10:20,145 --> 00:10:23,815 遅かったわね。 ちょっとな。 150 00:10:23,815 --> 00:10:25,817 ご飯 用意してあるけど。 151 00:10:25,817 --> 00:10:28,487 お父さんが みんなで 食べるって言ったから。 152 00:10:28,487 --> 00:10:30,487 ああ。 153 00:10:47,823 --> 00:10:49,825 ⦅美奈子:私 急いでるんですけど。 154 00:10:49,825 --> 00:10:53,328 (雄一郎)あの… お… お…。 お? 155 00:10:53,328 --> 00:10:56,648 お茶を一緒にいかがですかね? 156 00:10:56,648 --> 00:10:58,817 お茶って 私と? はい。 157 00:10:58,817 --> 00:11:01,653 今から? ダメですか? 158 00:11:01,653 --> 00:11:03,688 ダメじゃない。 159 00:11:03,688 --> 00:11:05,724 ありがとうございます。 160 00:11:05,724 --> 00:11:07,759 この先に おいしいコーヒー 飲ませる店があるんで➡ 161 00:11:07,759 --> 00:11:09,661 行きましょうか。 あ… はぁ…。 162 00:11:09,661 --> 00:11:12,161 お願いします。 いや…⦆ 163 00:11:14,332 --> 00:11:17,819 ♬「チャララン チャンランラン」 164 00:11:17,819 --> 00:11:22,157 ♬「チャララン チャチャチャン」 165 00:11:22,157 --> 00:11:26,357 ♬「チャララン チャンチャンチャン」 166 00:11:28,330 --> 00:11:30,699 (大介)95周年パーティー➡ 167 00:11:30,699 --> 00:11:34,252 お疲れさまでした。 無事に終えられて 何よりです。 168 00:11:34,252 --> 00:11:37,989 95年 よく続いたな。 (大介)そうですね。 169 00:11:37,989 --> 00:11:40,508 じゃあ お疲れさまでした。 170 00:11:40,508 --> 00:11:42,808 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。 171 00:11:48,166 --> 00:11:51,519 おお 肉じゃがか。 172 00:11:51,519 --> 00:11:53,519 うん。 173 00:12:07,969 --> 00:12:10,969 大介くん 肉じゃが 好物だったよね。 174 00:12:15,627 --> 00:12:17,827 はい…。 175 00:12:21,149 --> 00:12:24,336 うん おいしい。 176 00:12:24,336 --> 00:12:27,136 おいしいなぁ! 177 00:12:29,724 --> 00:12:31,977 ちょちょちょ… 捨てるなよ もったいない! 178 00:12:31,977 --> 00:12:34,145 これ もう 十分おいしかったから…。 179 00:12:34,145 --> 00:12:36,147 やめろ! ダメダメ ダメダメ! 180 00:12:36,147 --> 00:12:38,316 十分 おいしかったってね! 181 00:12:38,316 --> 00:12:40,468 少なくとも お母さんが 亡くなった頃に比べたら…。 182 00:12:40,468 --> 00:12:42,487 なんていうかな…。 183 00:12:42,487 --> 00:12:45,857 なんていうか? なんていうか…。 184 00:12:45,857 --> 00:12:48,393 う~んと ビックリするくらい➡ 185 00:12:48,393 --> 00:12:50,645 上達したしさ。 そう? 186 00:12:50,645 --> 00:12:55,150 だって最初は もう ほんっと ひどかったもん。 187 00:12:55,150 --> 00:12:57,152 そういうつもりじゃ そういうつもりじゃ…。 188 00:12:57,152 --> 00:12:59,137 あ~あ…。 そういうつもりじゃないの。 189 00:12:59,137 --> 00:13:02,140 こんなことなら 同居なんかするんじゃなかった。 190 00:13:02,140 --> 00:13:06,695 お母さんが死んだとき 俺は もうダメだ。 191 00:13:06,695 --> 00:13:08,980 1人で生きていく 自信がないとか➡ 192 00:13:08,980 --> 00:13:11,466 哀れを誘うようなこと 言っちゃって それで➡ 193 00:13:11,466 --> 00:13:13,868 つい 一緒に住んじゃったら これだもん。 194 00:13:13,868 --> 00:13:17,138 そんなこと言うなよ。 お父さんだってさ➡ 195 00:13:17,138 --> 00:13:20,125 心の中では きっと感謝してるよ。 196 00:13:20,125 --> 00:13:23,128 (雄一郎)おい 誰か! 小百合! 197 00:13:23,128 --> 00:13:25,447 バスタオル ないぞ! 198 00:13:25,447 --> 00:13:29,801 あれが感謝してる態度かしらね。 199 00:13:29,801 --> 00:13:33,638 (雄一郎)早くしてくれよ! 風邪 ひくよ! 200 00:13:33,638 --> 00:13:36,958 クッソ~! 201 00:13:36,958 --> 00:13:39,995 今 行きます! 202 00:13:39,995 --> 00:13:43,795 だ… だから クソはダメって言った…。 203 00:13:49,971 --> 00:13:51,971 はい。 204 00:13:58,480 --> 00:14:00,480 ありがとう。 205 00:14:02,951 --> 00:14:06,037 いやぁ…。 206 00:14:06,037 --> 00:14:27,959 (鼻歌) 207 00:14:27,959 --> 00:14:31,629 ねぇ ねぇ… ねぇねぇ! 208 00:14:31,629 --> 00:14:34,949 何? 歌… う… 歌が…。 209 00:14:34,949 --> 00:14:46,995 (鼻歌) 210 00:14:46,995 --> 00:14:51,149 俺 お父さんの歌聴いたの 初めてだ。 211 00:14:51,149 --> 00:14:53,985 (鼻歌) 212 00:14:53,985 --> 00:14:58,156 何だっけ? これ。 え? これ歌? 213 00:14:58,156 --> 00:15:00,658 わかんない。 214 00:15:00,658 --> 00:15:05,158 (鼻歌) 215 00:15:09,984 --> 00:15:12,987 この辺りは ふだんから たいへん静かな場所です。 216 00:15:15,540 --> 00:15:19,828 妻の真美さんと思われる女性の 悲鳴が響き渡っていたのを➡ 217 00:15:19,828 --> 00:15:24,549 多くのご近所の方が 耳にしたとの情報がありました。 218 00:15:24,549 --> 00:15:27,485 亡くなった川崎さんは 中学校を卒業後➡ 219 00:15:27,485 --> 00:15:30,655 訪問販売や不動産業 金融業などで➡ 220 00:15:30,655 --> 00:15:35,226 一代で 70億円とも言われる 巨額の財産を築きました。 221 00:15:35,226 --> 00:15:39,080 数か月前に 50歳も年下の美人妻➡ 222 00:15:39,080 --> 00:15:41,332 真美さんと 結婚したばかりなのですが➡ 223 00:15:41,332 --> 00:15:44,986 毒によって自宅で殺害された 可能性があることから➡ 224 00:15:44,986 --> 00:15:49,374 妻の真美さんが疑われ 当局の捜査を受けていることで➡ 225 00:15:49,374 --> 00:15:51,926 一気に世間の注目度が 上がっています。 226 00:15:51,926 --> 00:15:55,313 やりましたね 専務。 専務の粘り勝ちっすよ。 227 00:15:55,313 --> 00:15:57,982 いやいや 赤羽くんも頑張ってくれたよ。 228 00:15:57,982 --> 00:16:02,320 それにまぁ ここ古巣だしさ。 社長もさすがですよね。 229 00:16:02,320 --> 00:16:04,656 専務引き抜いて お婿さんにするなんて。 230 00:16:04,656 --> 00:16:06,641 そんなことないよ。 231 00:16:06,641 --> 00:16:09,010 それじゃ自分 早速 このまま 工場のほう行ってきます。 232 00:16:09,010 --> 00:16:11,029 社長には 俺から報告しておく。 233 00:16:11,029 --> 00:16:14,098 メールしておきましょうか? 社長 メール不可だから。 234 00:16:14,098 --> 00:16:17,652 大事なことは必ず言葉で伝えろ って いつもおっしゃってるだろ。 235 00:16:17,652 --> 00:16:20,652 そうでした。 それじゃ。 236 00:16:25,977 --> 00:16:49,317 (呼び出し音) 237 00:16:49,317 --> 00:17:49,944 ♬~ 238 00:17:49,944 --> 00:17:51,980 ミーナちゃん。 239 00:17:51,980 --> 00:17:54,532 うわ~っ ビックリした! 240 00:17:54,532 --> 00:17:57,452 えいっ えいっ。 あぁ! 241 00:17:57,452 --> 00:18:00,305 雄一郎さん もうビックリした。 242 00:18:00,305 --> 00:18:03,474 私の このちっちゃな胸の鼓動が 止まるかと思いました。 243 00:18:03,474 --> 00:18:06,628 それは困るなぁ。 あっ 早すぎたかな? 244 00:18:06,628 --> 00:18:09,464 入って入って 今から仕込みやけど。 245 00:18:09,464 --> 00:18:14,302 ちょっと待って。 これカッコええや~ん。 246 00:18:14,302 --> 00:18:16,955 いや ちょっとかなわんわ。 よう似合はるわ~。 247 00:18:16,955 --> 00:18:18,957 似合ってる? 似おうてる。 248 00:18:18,957 --> 00:18:21,960 じゃあ ご褒美で お土産。 お土産? 249 00:18:21,960 --> 00:18:25,480 おかき。 いや おいしそう。 うれしい。 250 00:18:25,480 --> 00:18:27,982 入って。 入って 入って 入って。 はいはい。 251 00:18:27,982 --> 00:18:29,984 入って~。 252 00:18:29,984 --> 00:18:35,640 他人の空似? 本人? 253 00:18:35,640 --> 00:18:38,840 いやいやいや。 254 00:18:42,680 --> 00:18:46,484 雄一郎さん そんなことまでせんでいいって。 255 00:18:46,484 --> 00:18:49,484 いやいや これくらいは何のその。 256 00:18:58,980 --> 00:19:02,000 どうも お世話になります。 257 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 失礼します。 258 00:19:10,141 --> 00:19:13,041 はい ご苦労さま。 259 00:19:14,996 --> 00:19:18,016 え? 何? あっ いえ…。 260 00:19:18,016 --> 00:19:21,469 あっ 例の出店準備はいつから? 261 00:19:21,469 --> 00:19:23,488 来月には始めます。 そうか。 262 00:19:23,488 --> 00:19:26,324 じゃあまぁ よろしく頼むわ。 はい。 263 00:19:26,324 --> 00:19:28,476 あっ 大介くん。 はい。 264 00:19:28,476 --> 00:19:32,130 今日の晩飯は いらないって 小百合に言っておいてくれる? 265 00:19:32,130 --> 00:19:34,799 今日もですか…。 え? 266 00:19:34,799 --> 00:19:37,802 あぁ いえ…。 何? 267 00:19:37,802 --> 00:19:40,502 いや なんでもないです。 大丈夫です。 268 00:19:45,960 --> 00:19:56,971 (鼻歌) 269 00:19:56,971 --> 00:20:00,958 ♬「俺は男さ…」 270 00:20:00,958 --> 00:20:05,958 (鼻歌) 271 00:20:08,066 --> 00:20:11,636 なんだ… ご飯いらないなら➡ 272 00:20:11,636 --> 00:20:14,672 その隙に2人で どっか 食べに行っちゃえばよかったね。 273 00:20:14,672 --> 00:20:17,742 ガツーンとパンチのあるもの。 うん。 274 00:20:17,742 --> 00:20:20,661 糖尿だ高血圧だって言うから➡ 275 00:20:20,661 --> 00:20:23,664 お父さんの健康を考えて 粗食にしてるのに。 276 00:20:23,664 --> 00:20:25,650 うん。 277 00:20:25,650 --> 00:20:29,654 どうせ私の作ったものじゃ あんまりおいしくないし。 278 00:20:29,654 --> 00:20:32,054 うん。 279 00:20:37,712 --> 00:20:40,481 大ちゃん。 何? 280 00:20:40,481 --> 00:20:44,986 私に何か隠してることあるでしょ。 281 00:20:44,986 --> 00:20:51,659 ないよ。 例えば お父さんのこととか。 282 00:20:51,659 --> 00:20:55,146 今日も お父さんがご飯いらないのは➡ 283 00:20:55,146 --> 00:21:00,151 どこに行ってるのかなぁ とか。 284 00:21:00,151 --> 00:21:03,671 別に 私の勘がいいわけじゃないわよ。 285 00:21:03,671 --> 00:21:08,071 大ちゃんが あまりにもわかりやすいだけ。 286 00:21:14,966 --> 00:21:17,485 スナックの女? どういうこと? 287 00:21:17,485 --> 00:21:19,487 いや だから よくわかんないんだけど➡ 288 00:21:19,487 --> 00:21:23,324 ビーナスってスナックに スカジャンとか着て若作りしてさ。 289 00:21:23,324 --> 00:21:26,194 スカジャン? うん。 あの ほら➡ 290 00:21:26,194 --> 00:21:28,813 横須賀ジャンパーっていうの…。 わかってるわよ それくらい。 291 00:21:28,813 --> 00:21:30,815 ごめんなさい。 ビ… ビーナス? 292 00:21:30,815 --> 00:21:36,337 それでさ なんか妙に楽しそうに デレデレしてさ…。 293 00:21:36,337 --> 00:21:38,372 誰が? 294 00:21:38,372 --> 00:21:40,641 その… お父さんが ミーナちゃんって子に…。 295 00:21:40,641 --> 00:21:43,311 外国人なの? いや 日本人 日本人。 296 00:21:43,311 --> 00:21:46,314 たぶん日本人。 関西弁だけど日本人。 297 00:21:46,314 --> 00:21:48,983 その女と つき合ってるっていうの? 298 00:21:48,983 --> 00:21:51,986 それはまだ わかんないんだけど。 299 00:21:51,986 --> 00:21:56,991 でも お父さん 最近 妙に帰りとか遅くない? 300 00:21:56,991 --> 00:22:02,964 週に2回は 米菓協会の集まりとか 商工会とか友達と会うとかさ。 301 00:22:02,964 --> 00:22:07,802 確かに。 ご飯いらなくて 楽だなと思って油断してた。 302 00:22:07,802 --> 00:22:11,656 それで妙に不機嫌そうに してるかと思ったら…。 303 00:22:11,656 --> 00:22:15,356 鼻歌。 会社とかでも 歌ってんだよ この頃。 304 00:22:18,779 --> 00:22:22,300 ねぇ どうしよう。 え? 305 00:22:22,300 --> 00:22:27,138 そのミーナに だまされてたら。 え~? 306 00:22:27,138 --> 00:22:30,992 こないだ テレビでやってた。 財産目当ての老人に言い寄って…。 307 00:22:30,992 --> 00:22:33,644 殺人するとかってこと? どうすんのよ。 308 00:22:33,644 --> 00:22:37,465 そんな若い美女に誘惑されて 殺されちゃったら… ねぇ。 309 00:22:37,465 --> 00:22:39,967 若くない… いや 若くない。 どうすんの? 310 00:22:39,967 --> 00:22:44,338 大ちゃん 行ってきて。 どこに? 311 00:22:44,338 --> 00:22:46,641 ビーナスの ミーナの所に決まってるでしょ。 312 00:22:46,641 --> 00:22:48,643 行って確かめてきて。 313 00:22:48,643 --> 00:22:52,043 それ 僕が行かなきゃダメなの? 他に誰が行くの? 314 00:22:55,633 --> 00:22:57,635 ビックリした…。 315 00:22:57,635 --> 00:23:03,975 ほら… お母さんも見てきてって。 316 00:23:03,975 --> 00:23:08,975 いや これ… 今 偶然 こうなったじゃ… 偶然でしょ? 317 00:26:21,005 --> 00:26:23,307 でも どっちかっていうと 私やっぱり薄味ですよ。 318 00:26:23,307 --> 00:26:25,342 いい? これで。 うん。 はい。 319 00:26:25,342 --> 00:26:28,979 いらっしゃいませ! いらっしゃいませ。 320 00:26:28,979 --> 00:26:32,633 あっ… お客さん初めてですよね? 321 00:26:32,633 --> 00:26:35,519 あぁ… はい。 おおきに どうぞ。 はい。 322 00:26:35,519 --> 00:26:38,055 いやいや どうぞ こっち。 どうぞ どうぞ こっち。 323 00:26:38,055 --> 00:26:40,975 ここで…。 タバっちゃん 邪魔なんや アンタ。 324 00:26:40,975 --> 00:26:43,644 どうぞ どうぞ。 大丈夫ですよ ここでホント。 325 00:26:43,644 --> 00:26:47,648 どうぞ どうぞ。 ありがとう。 326 00:26:47,648 --> 00:26:49,650 お飲み物は? 327 00:26:49,650 --> 00:26:52,153 あぁ とりあえず じゃあ ビールを。 はい。 328 00:26:52,153 --> 00:26:55,639 お通しは どれでも好きなの 1品選んでください。 329 00:26:55,639 --> 00:26:58,309 うまそうだな。 なんでもうまいよ ママのは。 330 00:26:58,309 --> 00:27:01,729 こんばんは。 いらっしゃ~い。 331 00:27:01,729 --> 00:27:04,482 あれ? 今日 雄さん来てないの? 332 00:27:04,482 --> 00:27:08,652 なんだよ~ 雄さんの好きな大福 買ってきたんだけどな。 333 00:27:08,652 --> 00:27:10,638 行列で 30分待ち。 334 00:27:10,638 --> 00:27:14,008 雄さん? あぁ ここの常連。 335 00:27:14,008 --> 00:27:17,094 あぁ すみません。 ありがとうございます。 336 00:27:17,094 --> 00:27:18,963 ホンマに お通し何にしはります? 337 00:27:18,963 --> 00:27:22,483 じゃあ この肉ジャガいただきます。 肉ジャガ はい。 338 00:27:22,483 --> 00:27:25,352 じゃあ 乾杯しますか。 339 00:27:25,352 --> 00:27:27,388 田端です。 畳屋です。 田端さん。 340 00:27:27,388 --> 00:27:29,306 上野です。 ペンキ屋です。 上野さん。 341 00:27:29,306 --> 00:27:32,643 鶯谷です。 自転車屋です。 鶯谷さん。 じゃあ…。 342 00:27:32,643 --> 00:27:34,662 じゃあ。 いただきます。 343 00:27:34,662 --> 00:27:36,714 ほな 肉ジャガどうぞ。 344 00:27:36,714 --> 00:27:38,983 うまいよ ママの肉ジャガ。 あぁ すみません。 345 00:27:38,983 --> 00:27:40,983 じゃあ いただきます。 346 00:27:45,973 --> 00:27:49,143 うまい。 347 00:27:49,143 --> 00:27:51,145 うまい! 348 00:27:51,145 --> 00:27:54,315 でしょ~? 全部うまいんだ これが。 349 00:27:54,315 --> 00:27:57,115 うれしい。 なんでもうまいからね。 350 00:28:02,990 --> 00:28:06,977 ん? ちょっと しょっぱいな。 351 00:28:06,977 --> 00:28:09,647 そう? うん。 352 00:28:09,647 --> 00:28:15,002 ちょっと漬かりすぎちゃったかな。 353 00:28:15,002 --> 00:28:19,573 だって お父さん 最近ご飯 いらないっていう日が多いから。 354 00:28:19,573 --> 00:28:23,327 大介くんは? 今日はどうした? 355 00:28:23,327 --> 00:28:28,482 友達と飲み会とか言ってたけど ホントかどうか。 356 00:28:28,482 --> 00:28:30,467 ふ~ん。 357 00:28:30,467 --> 00:28:34,338 どっかの美女とカラオケしてたりして。 358 00:28:34,338 --> 00:28:36,974 男なんて いったん家の外に出たら➡ 359 00:28:36,974 --> 00:28:41,161 どこで何してるか わかったもんじゃないもんね。 360 00:28:41,161 --> 00:28:46,033 しょっぱい漬物は茶漬けがいいな。 361 00:28:46,033 --> 00:28:48,633 いいかもね。 362 00:28:53,974 --> 00:28:56,310 えっ カラオケですか? 363 00:28:56,310 --> 00:28:58,345 いや 僕はそういうのはちょっと 恥ずかしいんで。 364 00:28:58,345 --> 00:29:01,649 よろしいじゃないですか。 みんな 家族みたいなもんやさかい➡ 365 00:29:01,649 --> 00:29:03,634 思い切って歌ってくださいよ。 大丈夫です。 366 00:29:03,634 --> 00:29:06,804 人生は楽しまないと。 ママの言うとおり! 367 00:29:06,804 --> 00:29:08,822 どうぞ どうぞ どうぞ。 368 00:29:08,822 --> 00:29:13,193 ママ! ママ ちょっと聞いてよ! ママ! 369 00:29:13,193 --> 00:29:15,980 友ちゃん どないしたん? アンタ今日 また10歳老け込んでる。 370 00:29:15,980 --> 00:29:19,149 なんで私は こんなに男運がないんだろう。 371 00:29:19,149 --> 00:29:23,470 どないしたん? 旦那が女と逃げた! 372 00:29:23,470 --> 00:29:27,124 気にしないでください。 あの人 いつも あんなんなんで。 373 00:29:27,124 --> 00:29:30,644 泣いてますよ。 ママがね 相談役。 浅草の母。 374 00:29:30,644 --> 00:29:33,147 浅草って…。 何かね 悩み事あったら➡ 375 00:29:33,147 --> 00:29:35,983 相談したほうがいいよ。 なんでも聞いてくれるから。 376 00:29:35,983 --> 00:29:38,135 はい では まいりましょう! 377 00:29:38,135 --> 00:29:41,138 いや ダメダメ。 ダメですって。 ダメ。 378 00:29:41,138 --> 00:29:43,140 ウォンチュウ! 379 00:29:43,140 --> 00:29:45,542 歌いたくないですよ 僕。 どうぞ。 380 00:29:45,542 --> 00:29:52,316 ♬「星の降る夜は あなたとふたりで」 381 00:29:52,316 --> 00:29:56,003 ♬「お お お… 踊ろうよ」 382 00:29:56,003 --> 00:29:57,988 いや できませんって。 ダメダメ。 383 00:29:57,988 --> 00:30:01,392 ♬「流れるボサノバ」 384 00:30:01,392 --> 00:30:05,329 なるほどね~ お婿さんのアンタが➡ 385 00:30:05,329 --> 00:30:08,315 義理のお父さんとお嫁さんとの 板挟み。 これ気遣うねんなぁ。 386 00:30:08,315 --> 00:30:12,820 そうなんですよ。 しかも ちょっと 聞いてくださいよ。 387 00:30:12,820 --> 00:30:17,992 この2人のね 性格が もうそっくりなんです。 388 00:30:17,992 --> 00:30:20,861 そりゃ しゃあない。 親子なんやもん。 389 00:30:20,861 --> 00:30:22,997 いやでも 2人とも そんなこと思ってないんですよ。 390 00:30:22,997 --> 00:30:27,835 でも僕からしたらね あの2人は おんなじ性格なんですよ。 391 00:30:27,835 --> 00:30:32,206 だって わがままでしょ。 頑固でしょ。 負けず嫌いでしょ。 392 00:30:32,206 --> 00:30:36,660 そのくせ意地っ張りで で 外面だけいいんですよ。 393 00:30:36,660 --> 00:30:38,662 そりゃ面倒やねんなぁ。 394 00:30:38,662 --> 00:30:42,032 だからね うちの嫁さんって あの人 ほら➡ 395 00:30:42,032 --> 00:30:44,568 歳のわりには ちょっと若々しくて➡ 396 00:30:44,568 --> 00:30:46,804 かわいらしくて 愛想がいいんだよ。 397 00:30:46,804 --> 00:30:49,156 だから 「あ~ いいお嫁さんだね。 398 00:30:49,156 --> 00:30:54,978 大介さん アンタ ホントに幸せもんだ」 なんて言われちゃったり…。 399 00:30:54,978 --> 00:30:58,315 結局は のろけてんのやがな。 いや いや いや いや! 400 00:30:58,315 --> 00:31:02,970 本題は ここからなんですよ。 401 00:31:02,970 --> 00:31:07,658 嫁としての決定的な欠陥がある。 402 00:31:07,658 --> 00:31:10,658 決定的な欠陥って何? 403 00:31:12,629 --> 00:31:16,667 料理が まずいの。 404 00:31:16,667 --> 00:31:21,688 僕ね こんなおいしい 肉じゃが食べたの➡ 405 00:31:21,688 --> 00:31:23,974 久しぶりですよ だから。 406 00:31:23,974 --> 00:31:26,074 ホントにおいしい。 407 00:31:28,979 --> 00:31:32,132 だからか。 408 00:31:32,132 --> 00:31:34,968 だから お父さん…。 409 00:31:34,968 --> 00:31:37,304 えっ? 410 00:31:37,304 --> 00:31:40,991 あっ いやいやいや…。 411 00:31:40,991 --> 00:31:43,310 あっ ビール。 412 00:31:43,310 --> 00:31:46,330 ビール もう1つください。 わかりました ビールね。 は~い。 413 00:31:46,330 --> 00:31:49,400 あと この肉じゃがも 肉じゃが。 414 00:31:49,400 --> 00:31:52,319 ビール4本目と肉じゃがですか? 415 00:31:52,319 --> 00:31:55,823 ホントおいしい。 汁まで おいしいもん。 416 00:31:55,823 --> 00:31:58,692 ホント? おいしい。 ぎょうさん食べてくださいね。 417 00:31:58,692 --> 00:32:00,978 食べます。 はい ほなこれ おビールね。 418 00:32:00,978 --> 00:32:03,480 肉じゃが 入れましょか? お願いします 肉じゃが。 419 00:32:03,480 --> 00:32:05,983 せやけどね 私 思うんやけどね…。 酔っちゃったな。 420 00:32:05,983 --> 00:32:09,403 すみません お名前何やったかな? 僕? 僕 大介です。 421 00:32:09,403 --> 00:32:12,306 あぁ 大介さん。 そう 大介さん よろしいか。 422 00:32:12,306 --> 00:32:16,460 どんなことがあっても 絶対に その かわいい奥さんに➡ 423 00:32:16,460 --> 00:32:19,480 「お前 料理まずいな」言うたら あきませんよ。 424 00:32:19,480 --> 00:32:21,665 ホンマやねん 言うたらあかんねん。 425 00:32:21,665 --> 00:32:24,001 おいしい おいしいって 言うてあげるのが➡ 426 00:32:24,001 --> 00:32:27,571 これ 夫婦のエチケットですからね。 わかってますよ。 427 00:32:27,571 --> 00:32:31,158 わかってますから しんどいんですよ もう。 428 00:32:31,158 --> 00:32:34,178 ホントに まずいんだもん だって。 429 00:32:34,178 --> 00:32:37,748 大介さん。 すみません。 たくさん来ちゃった。 430 00:32:37,748 --> 00:32:39,967 大介さん! はい はい はい。 431 00:32:39,967 --> 00:32:43,487 アンタ ホンマに優しうて ええ男やなぁ。 432 00:32:43,487 --> 00:32:46,390 ありがとうございます。 433 00:32:46,390 --> 00:32:48,425 飲みましょう。 飲む 飲む 飲む。 434 00:32:48,425 --> 00:32:51,125 飲みましょう。 はい どうぞ。 飲んじゃうよ 今日は。 435 00:32:57,317 --> 00:33:01,017 ハァ… 何やってんだろう。 436 00:33:05,709 --> 00:33:08,109 ただいま。 437 00:33:10,314 --> 00:33:12,332 (しゃっくり) 438 00:33:12,332 --> 00:33:14,885 ちょっと どうしたの? 439 00:33:14,885 --> 00:33:18,138 うちの奥さんの料理は もう最高! 440 00:33:18,138 --> 00:33:20,491 ちょっと 無理に飲まされたの? 最高です! 441 00:33:20,491 --> 00:33:22,643 シーッ うるさい。 ちょっと 楽しくってさ。 442 00:33:22,643 --> 00:33:26,079 大ちゃん もう 声が大きいから。 シーッ シーッ。 443 00:33:26,079 --> 00:33:27,981 うるさい。 上るの? 上るの? 444 00:33:27,981 --> 00:33:29,983 ムリ ムリ ムリ… ちょっとね もう…。 445 00:33:29,983 --> 00:33:32,486 静かにしてよ。 久しぶりに酔っちゃったな。 446 00:33:32,486 --> 00:33:34,988 酔っちゃった 酔っちゃった…。 シーッ。 447 00:33:34,988 --> 00:33:38,158 ダイビング! あ~ 酔った。 448 00:33:38,158 --> 00:33:40,961 大ちゃんが楽しんで どうすんのよ! 449 00:33:40,961 --> 00:33:43,630 ねぇ どうだったの? その女は。 450 00:33:43,630 --> 00:33:48,302 まあ いいんじゃないかな あの人だったら。 えっ? 451 00:33:48,302 --> 00:33:51,138 いい人だったよ 美奈子さん。 452 00:33:51,138 --> 00:33:53,690 ねぇ ちょっと 起きてよ。 453 00:33:53,690 --> 00:33:55,726 ねぇ ちょっと 起きてよ! 454 00:33:55,726 --> 00:33:59,129 もう脱げません。 大ちゃん! 大ちゃん! 455 00:33:59,129 --> 00:34:02,299 大介! (いびき) 456 00:34:02,299 --> 00:34:06,303 なにが美奈子よ… ったくもう! 457 00:34:06,303 --> 00:34:08,972 ちょっと若くて美人だからって➡ 458 00:34:08,972 --> 00:34:12,659 どいつもこいつも デレデレしちゃって! 459 00:34:12,659 --> 00:34:15,059 ダメですよ もう…。 460 00:36:51,001 --> 00:36:54,004 雄さ~ん! あっ 雄さんがいた! 雄さん! 461 00:36:54,004 --> 00:36:57,657 ねえねえ また あれ歌ってよ。 あれって何? 462 00:36:57,657 --> 00:37:00,343 あぁ 『勝手にしやがれ』? そうそう! 463 00:37:00,343 --> 00:37:03,680 雄さんが あれ歌うとさ ママ うっとりしちゃってんだから。 464 00:37:03,680 --> 00:37:06,833 ホントかなぁ。 ホント 目がハートマークになってるから。 465 00:37:06,833 --> 00:37:11,004 わかりました 歌いましょう! おぉ~! やりました! 466 00:37:11,004 --> 00:37:14,391 ♬~ 467 00:37:14,391 --> 00:37:21,364 ♬「壁ぎわに寝がえりうって 背中できいている」 468 00:37:21,364 --> 00:37:28,004 ♬「やっぱりお前は 出て行くんだな」 469 00:37:28,004 --> 00:37:34,494 ♬「悪いことばかりじゃないと 想い出かき集め」 470 00:37:34,494 --> 00:37:46,106 (雄一郎の歌声) 471 00:37:46,106 --> 00:37:48,706 勝手にしすぎだよ…。 472 00:37:50,660 --> 00:37:54,464 (美奈子)ありがとうございました。 雄一郎さん またね。 473 00:37:54,464 --> 00:37:56,464 ごちそうさま。 474 00:38:06,409 --> 00:38:08,295 (歓声) 475 00:38:08,295 --> 00:38:11,131 いらっしゃいませ! 476 00:38:11,131 --> 00:38:13,150 また来ちゃった。 また来ちゃいました。 477 00:38:13,150 --> 00:38:15,302 若旦那! 478 00:38:15,302 --> 00:38:19,122 どうぞ どうぞ。 479 00:38:19,122 --> 00:38:23,627 若旦那 若旦那。 若旦那言わないで。 480 00:38:23,627 --> 00:38:26,646 ほれ 歌って歌って。 若旦那って言わないで! 481 00:38:26,646 --> 00:38:30,584 いきなり歌えないって。 歌えないから。 482 00:38:30,584 --> 00:38:36,323 ♬「かもね かもね 恋かもね ピタリ あっちゃう かもね」 483 00:38:36,323 --> 00:38:41,645 ♬「かもね かもね そうかもね くせに なっちゃう かもね」 484 00:38:41,645 --> 00:38:47,317 ♬「Baby, Burn!Burn!Burn! 今夜 決めなきゃ」 485 00:38:47,317 --> 00:38:49,317 ♬「Baby, Burn!Burn!Burn!」 486 00:39:06,636 --> 00:39:12,136 ハァ… まったくもう。 487 00:39:18,114 --> 00:39:20,300 えっ? 行くの!? 488 00:39:20,300 --> 00:39:23,303 だって 大ちゃんに任せたって らち明かないんだもん。 489 00:39:23,303 --> 00:39:25,972 2人して 毎日毎日 飲んできて。 490 00:39:25,972 --> 00:39:28,475 うわっ なにもう お酒くさっ! 491 00:39:28,475 --> 00:39:30,644 まだ こんな時間だよ ねぇ。 492 00:39:30,644 --> 00:39:33,663 連絡くらいしなきゃさ ねぇ。 493 00:39:33,663 --> 00:39:38,652 相手の都合もあるしさ 小百合 ちょっと待ってよ ねぇ ねぇ。 494 00:39:38,652 --> 00:39:40,804 だって まだ つきあってるって 決まったわけじゃないんだしさ。 495 00:39:40,804 --> 00:39:43,807 なんで調べられないの? 何のために通ってるの? 496 00:39:43,807 --> 00:39:47,327 自分が飲みたいから? その美奈ちゃんと。 違うよ~。 497 00:39:47,327 --> 00:39:50,130 私 こういうモヤモヤしてる状態が 大嫌いなの。 498 00:39:50,130 --> 00:39:52,649 私が行って 白黒はっきりさせないと➡ 499 00:39:52,649 --> 00:39:55,035 便秘になっちゃうのよ。 だって こんな時間だよ? 500 00:39:55,035 --> 00:39:58,088 忘れたのかなぁ…。 連絡つかないよ。 501 00:39:58,088 --> 00:40:01,641 お父さん ちょっと 聞きたいことがあるんですけど。 502 00:40:01,641 --> 00:40:03,693 それより 俺のケータイ知らないか? 503 00:40:03,693 --> 00:40:06,746 ケータイ?知らないわよ そんなの。 ケータイ ないんですか? 504 00:40:06,746 --> 00:40:09,499 おかしいなぁ どこ行ったのかな。 505 00:40:09,499 --> 00:40:12,168 また どっかに 置き忘れたんじゃないの? 506 00:40:12,168 --> 00:40:16,339 それより ちょっと話。 ないと困るんだよ。 507 00:40:16,339 --> 00:40:18,675 電話かけてみますね お父さん。 うん。 508 00:40:18,675 --> 00:40:22,345 お父さん! 大ちゃんも! (玄関チャイム) 509 00:40:22,345 --> 00:40:26,545 誰か来たぞ。 わかってるわよ。 510 00:40:34,908 --> 00:40:36,993 鳴ってるな。 (電話の呼び出し音) 511 00:40:36,993 --> 00:40:41,314 えっ… 鳴ってる ケータイ。 ちょっと どないしよ。 512 00:40:41,314 --> 00:40:44,668 あの どちら様でしょうか? 513 00:40:44,668 --> 00:40:47,003 ちょっと待って ちょっと…。 514 00:40:47,003 --> 00:40:49,673 これで もしもし? 515 00:40:49,673 --> 00:40:51,975 もしもし? もしもし? 516 00:40:51,975 --> 00:40:54,811 もしもし? もしもし? はい もしもし? 517 00:40:54,811 --> 00:40:56,963 もしもし? あの そちら➡ 518 00:40:56,963 --> 00:40:59,649 皆川雄一郎さんの ケータイでしょうか? 519 00:40:59,649 --> 00:41:01,635 あっ そうです。 それで私 今➡ 520 00:41:01,635 --> 00:41:05,035 皆川雄一郎さんの家の前に いてるんですけれども。 521 00:41:09,309 --> 00:41:11,645 誰? このおばさん 知ってる人? 522 00:41:11,645 --> 00:41:14,981 いや。 勧誘かしら? 523 00:41:14,981 --> 00:41:18,985 どちら様ですか? こっちかいな。 524 00:41:18,985 --> 00:41:24,485 私 スナック ビーナスの 山田美奈子と申します。 525 00:41:33,166 --> 00:41:37,654 スナック ビーナス? 526 00:41:37,654 --> 00:41:39,990 もしもし? もしもし? 527 00:41:39,990 --> 00:41:43,510 ケータイか? もしもし? もしもし? 528 00:41:43,510 --> 00:41:46,396 若くない。 529 00:41:46,396 --> 00:41:50,500 なんで? ねぇ なんで? 530 00:41:50,500 --> 00:41:52,819 若いなんて言ってないよ 俺。 531 00:41:52,819 --> 00:41:55,321 なんで? 「なんで?」って聞かないで。 532 00:41:55,321 --> 00:41:58,008 若いって言ってないもん。 若くないでしょ だって ホント。 533 00:41:58,008 --> 00:42:00,994 電話で全部聞こえてんで これ ホンマに。 534 00:42:00,994 --> 00:42:04,594 (大介)もしもし? 腹立つわ ホンマ。 535 00:42:12,372 --> 00:42:15,008 突然 申し訳ございませんです。 536 00:42:15,008 --> 00:42:20,997 けど あの ケータイがなかったら 大変かなと思いまして これ…。 537 00:42:20,997 --> 00:42:25,502 大介さん! アンタ なんで ここにいてんの? 538 00:42:25,502 --> 00:42:28,021 僕 ここの…。 539 00:42:28,021 --> 00:42:30,657 アンタ ここのお婿さん? 540 00:42:30,657 --> 00:42:33,326 なんや それやったら 先に言うてくれたら…。 541 00:42:33,326 --> 00:42:36,679 あの 雄一郎さんが…。 ちょうどよかった。 542 00:42:36,679 --> 00:42:41,079 ちょっと あなたにお聞きしたい ことがあるんですけど。 543 00:42:49,676 --> 00:42:51,661 小百合さん? 544 00:42:51,661 --> 00:42:54,681 言うてた アンタ 奥さんの小百合さん? 545 00:42:54,681 --> 00:42:57,150 見かけより 気がきついっちゅうて。 546 00:42:57,150 --> 00:42:59,686 お料理の味が 四次元の世界だ言うてたやろ。 547 00:42:59,686 --> 00:43:01,654 聞こえてる 聞こえてる。 大ちゃん。 548 00:43:01,654 --> 00:43:04,007 エチケットだって エチケットって…。 異次元? 異次元? 549 00:43:04,007 --> 00:43:06,359 何も言ってない。 異次元言うてたやん。 言ってない。 550 00:43:06,359 --> 00:43:08,978 誰も言ってない 誰も言ってない。 誰!? 551 00:43:08,978 --> 00:43:11,147 なに元? なに元とか言って…。 552 00:43:11,147 --> 00:43:14,150 ちょっと小百合! これ。 とりあえず上がって。 553 00:43:14,150 --> 00:43:16,350 おじゃまします。 554 00:43:19,973 --> 00:43:23,273 小百合 あんま怒っちゃダメだって。 小百合。 555 00:43:29,382 --> 00:43:32,635 やあ いらっしゃい。 556 00:43:32,635 --> 00:43:35,655 雄一郎さん ケータイ。 557 00:43:35,655 --> 00:43:39,055 はい ケータイ。 はい。 558 00:46:44,978 --> 00:46:46,963 ナンパ!? 559 00:46:46,963 --> 00:46:50,817 「お茶でもいかがですか?」って。 40年ぶりやで。 560 00:46:50,817 --> 00:46:53,953 <老舗おかき屋の社長 雄一郎は➡ 561 00:46:53,953 --> 00:46:57,457 偶然出会った美奈子に しだいに惹かれていく> 562 00:46:57,457 --> 00:46:59,475 スナックの女? 563 00:46:59,475 --> 00:47:02,378 <一人娘の小百合と婿の大介は➡ 564 00:47:02,378 --> 00:47:04,797 そんな父が 心配でたまらなかった> 565 00:47:04,797 --> 00:47:06,799 (小百合) 財産目当てに老人に言い寄って。 566 00:47:06,799 --> 00:47:09,302 (大介)殺人するとか…。 どうすんのよ。 567 00:47:09,302 --> 00:47:12,689 (小百合)大ちゃん 行ってきて。 行って確かめてきて。 568 00:47:12,689 --> 00:47:17,126 こんな おいしい肉じゃが食べたの 久しぶりですよ だから。 569 00:47:17,126 --> 00:47:19,526 はい どうぞ。 飲んじゃうよ 今日は。 570 00:47:21,464 --> 00:47:26,052 スナック ビーナスの 山田美奈子と申します。 571 00:47:26,052 --> 00:47:28,788 スナック ビーナス? 572 00:47:28,788 --> 00:47:31,988 小百合 あんま怒っちゃダメだって。 小百合。 573 00:47:33,993 --> 00:47:37,663 やあ いらっしゃい。 はい ケータイ。 574 00:47:37,663 --> 00:47:41,567 <引き続き 『新春ドラマスペシャル 最後のオンナ』を➡ 575 00:47:41,567 --> 00:47:43,567 ご覧ください> 576 00:47:49,325 --> 00:47:52,228 はい 私と雄一郎さんは➡ 577 00:47:52,228 --> 00:47:56,966 仲よく おつきあいさせて いただいております。 578 00:47:56,966 --> 00:48:02,488 そうですね もう… ひと月になりますかね。 579 00:48:02,488 --> 00:48:04,824 2人が出会ってから ねぇ。 580 00:48:04,824 --> 00:48:08,624 つまり そういうことだ。 581 00:48:12,965 --> 00:48:16,452 お二人 固まってらっしゃいますけども➡ 582 00:48:16,452 --> 00:48:19,972 私 なんか余計なことでも 言いましたんでしょうか? 583 00:48:19,972 --> 00:48:21,958 大介さん。 584 00:48:21,958 --> 00:48:28,297 いや 別に… いや ちょっと あの… はい。 585 00:48:28,297 --> 00:48:34,287 けど あの 隠し立てすることでは ないと思いましたので。 586 00:48:34,287 --> 00:48:36,789 そうだよ。 587 00:48:36,789 --> 00:48:41,978 隠し立てするようなことじゃ ないんだよ。 588 00:48:41,978 --> 00:48:45,848 そうですよね。 雄一郎さん 言わはりました。 589 00:48:45,848 --> 00:48:48,968 「僕は花の独身や」って。 590 00:48:48,968 --> 00:48:52,288 「いずれ娘たちにも紹介したいな 美奈ちゃんを」って➡ 591 00:48:52,288 --> 00:48:55,475 私の この背中をつつきながら 言わはったんです。 592 00:48:55,475 --> 00:48:59,128 雄一郎さんね この私の背中の お肉の弾力が大好きなんです。 593 00:48:59,128 --> 00:49:02,281 ピンって… それから また二の腕の➡ 594 00:49:02,281 --> 00:49:04,634 このさ振袖って言うんですけど…。 そんな話してないです。 595 00:49:04,634 --> 00:49:08,304 ここ プヨプヨプヨって触らはんの。 「心が落ち着くな 美奈ちゃん」。 596 00:49:08,304 --> 00:49:10,306 そんな話してないですから。 プヨプヨ プヨプヨ…。 597 00:49:10,306 --> 00:49:13,306 今 そんな話して…。 よいしょ。 598 00:49:15,311 --> 00:49:21,011 また 何もかも正直に お話ししてしまいました私です。 599 00:49:27,974 --> 00:49:31,644 あっ… ほら こうしてるのも ほら なんですから… ねっ? 600 00:49:31,644 --> 00:49:35,314 そうだ! ほら こんな時間だから みんなで こう お昼でも…。 601 00:49:35,314 --> 00:49:37,967 お昼!? (ハト時計の音) 602 00:49:37,967 --> 00:49:43,339 ほら ハトさんも ちゃんと お昼って… ねっ? 603 00:49:43,339 --> 00:49:46,909 フフッ… あの こういうことも あろうかと思いまして 私➡ 604 00:49:46,909 --> 00:49:50,663 お昼のおかず 持ってきたんです。 えっ? 605 00:49:50,663 --> 00:49:53,316 いや そりゃ 皆様のお口に合うか どうか わかりませんけども➡ 606 00:49:53,316 --> 00:49:55,818 もし よかったら 少しだけでも お箸 つけてください。 607 00:49:55,818 --> 00:49:57,820 これ あの 白和えでございます。 608 00:49:57,820 --> 00:49:59,822 それから これが 菜っ葉の炊いたんと➡ 609 00:49:59,822 --> 00:50:01,824 それから あの これが あの➡ 610 00:50:01,824 --> 00:50:03,809 お魚のマリネでございまして…。 おぉ すごい。 611 00:50:03,809 --> 00:50:06,479 これが あの ひじきです。 お梅さんと炊いてます。 612 00:50:06,479 --> 00:50:08,481 ちょっと 甘口かもわかりません。 それから➡ 613 00:50:08,481 --> 00:50:13,319 これ 雄一郎さんの大好きな 肉じゃがです。 614 00:50:13,319 --> 00:50:15,838 おぉ! あら うまそうだな。 615 00:50:15,838 --> 00:50:17,807 小百合 ちょっと お皿 持ってきて。 肉じゃがか…。 616 00:50:17,807 --> 00:50:21,107 おいしいんですよね 美奈子さんの肉じゃが。 617 00:50:28,117 --> 00:50:30,469 お皿ですね? 618 00:50:30,469 --> 00:50:32,969 わかりました。 619 00:50:44,016 --> 00:50:46,152 (美奈子)さぁ さぁ どうぞ。 620 00:50:46,152 --> 00:50:48,821 こんなもんでよかったら どうぞ ぎょうさん 食べてくださいね。 621 00:50:48,821 --> 00:50:51,974 じゃあ いただきます。 じゃあ いただきます。 622 00:50:51,974 --> 00:50:55,574 やっぱり これ… これから いきますね。 623 00:51:02,618 --> 00:51:05,638 うん うまい! 624 00:51:05,638 --> 00:51:07,638 うまい。 625 00:51:09,625 --> 00:51:13,129 お茶 いれましょうか? お父さん。 626 00:51:13,129 --> 00:51:15,131 大ちゃんも。 627 00:51:15,131 --> 00:51:17,831 うん 頼む。 お願いします。 628 00:51:25,308 --> 00:51:28,461 なん… なんですか? こちらの おうちは あの➡ 629 00:51:28,461 --> 00:51:31,964 お話をしはる前に テーブル ドンッてやるのは➡ 630 00:51:31,964 --> 00:51:33,966 合図かなんか なんですか? 631 00:51:33,966 --> 00:51:36,636 あっ いや そういうわけじゃ…。 いやいや まぁ…。 632 00:51:36,636 --> 00:51:38,788 楽しいご家族ですよね? 633 00:51:38,788 --> 00:51:42,308 お話しする前に テーブル ドンッ。 お皿 ポン。 634 00:51:42,308 --> 00:51:44,977 おかず ピュッ。 ハハハ…。 ちょっと 声を小さく…。 635 00:51:44,977 --> 00:51:47,647 ちょっと すみません 大事なこと言うの 忘れてました。 636 00:51:47,647 --> 00:51:50,132 お嬢さん➡ 637 00:51:50,132 --> 00:51:54,570 お母様に お線香 あげさせて もらってもよろしいでしょうか? 638 00:51:54,570 --> 00:51:56,455 えっ? 639 00:51:56,455 --> 00:51:58,457 お線香。 640 00:51:58,457 --> 00:52:07,133 ♬~ 641 00:52:07,133 --> 00:52:11,120 ごめんね キツい娘で。 642 00:52:11,120 --> 00:52:13,139 いいえ。 643 00:52:13,139 --> 00:52:16,542 そら 私らみたいな女が いきなり現れたら➡ 644 00:52:16,542 --> 00:52:19,145 誰かて ビックリしはりますわ。 ハハハ…。 645 00:52:19,145 --> 00:52:24,300 こちらこそ ケータイ届けたりして えらい すみませんでした。 646 00:52:24,300 --> 00:52:26,285 いや いや 助かったよ。 647 00:52:26,285 --> 00:52:28,304 ホンマのこと言うてね➡ 648 00:52:28,304 --> 00:52:30,973 お店で 雄一郎さんの ケータイ 見つけたときに➡ 649 00:52:30,973 --> 00:52:32,958 うわぁ どないしよう これ困ったな これ➡ 650 00:52:32,958 --> 00:52:35,378 電話かけてあげなあかんわ 言うたら 賢ちゃんが➡ 651 00:52:35,378 --> 00:52:38,481 かけたら この電話にかかりますよって。 652 00:52:38,481 --> 00:52:42,281 ハッハッハ…。 653 00:52:46,122 --> 00:52:48,140 どないしはったんです? 654 00:52:48,140 --> 00:52:51,677 美奈ちゃんは 笑顔がいいな。 655 00:52:51,677 --> 00:52:53,677 雄一郎さん…。 656 00:52:56,632 --> 00:52:59,785 そうや 褒めてくれはった お礼に➡ 657 00:52:59,785 --> 00:53:02,304 あの いつものやっても よろしいよ。 658 00:53:02,304 --> 00:53:04,957 プヨプヨ。 えっ ここで? 659 00:53:04,957 --> 00:53:06,959 ここで。 プヨプヨ。 いいの? 660 00:53:06,959 --> 00:53:08,961 いいのって。 なんでぇな。 661 00:53:08,961 --> 00:53:11,364 ハハハ…。 662 00:53:11,364 --> 00:53:13,399 ねぇ 雄一郎さん➡ 663 00:53:13,399 --> 00:53:15,284 1つだけ 聞かせてもらっても よろしいですか? 664 00:53:15,284 --> 00:53:17,620 なんだい? 665 00:53:17,620 --> 00:53:19,638 なんで 私のことを➡ 666 00:53:19,638 --> 00:53:22,708 好きになって くれはったんですか? 667 00:53:22,708 --> 00:53:24,708 う~ん…。 668 00:53:26,979 --> 00:53:29,799 あら 一番星やん。 669 00:53:29,799 --> 00:53:32,485 あぁ…。 670 00:53:32,485 --> 00:53:34,487 あの星 見たらね➡ 671 00:53:34,487 --> 00:53:36,487 死んだ お母ちゃんのこと 思い出しますねん。 672 00:53:39,975 --> 00:53:47,333 美奈ちゃん 僕も 君に 1つ 聞きたいことがあるんだ。 673 00:53:47,333 --> 00:53:50,820 なんです? 674 00:53:50,820 --> 00:53:54,490 美奈ちゃんの お母さんのこと。 675 00:53:54,490 --> 00:53:56,490 えっ? 676 00:54:06,819 --> 00:54:09,972 社史に載せる写真ですか? そこに写ってるの➡ 677 00:54:09,972 --> 00:54:11,991 皆川堂ですよね? だから それ なに? 678 00:54:11,991 --> 00:54:13,959 いきなり なんなんだよ。 ノックくらい しなさいよ。 679 00:54:13,959 --> 00:54:15,978 しましたよ 何度も。 680 00:54:15,978 --> 00:54:17,980 でも社長 返事がないので 入りました。 681 00:54:17,980 --> 00:54:20,316 声くらい かけなさいよ。 かけました 何度も! 682 00:54:20,316 --> 00:54:22,501 でも 社長 どっか 遠い世界に 旅してらっしゃる様子でした。 683 00:54:22,501 --> 00:54:25,354 何を言ってるんだよ。 それ どなたですか? えっ なに? 684 00:54:25,354 --> 00:54:27,389 ちょっと 見せてください。 ちょっと なに…。 なんか 誰か➡ 685 00:54:27,389 --> 00:54:29,642 ある人に すごく 似てるような 気がする…。 似てないよ。 686 00:54:29,642 --> 00:54:31,660 ちょっと見せてください 社長。 やめなさいよ もう。 687 00:54:31,660 --> 00:54:34,146 見せてください 社長。 ダメだよ それは。 688 00:54:34,146 --> 00:54:36,165 お父さん! 689 00:54:36,165 --> 00:54:40,002 隠しごとをすると 小百合に言いつけますよ? 690 00:54:40,002 --> 00:54:42,102 ハァ…。 691 00:54:52,631 --> 00:54:54,633 これ 若いころのお父さん…。 692 00:54:54,633 --> 00:54:56,652 これ 美奈子さんじゃないですか! 693 00:54:56,652 --> 00:54:58,654 いや だから…。 いや なんで 一緒に…。 694 00:54:58,654 --> 00:55:00,639 似てるっていうだけでさ…。 いや いや 似て…。 695 00:55:00,639 --> 00:55:03,292 えっ! だって…。 なんで 美奈…。 ちょっと…。 696 00:55:03,292 --> 00:55:05,311 これ どういうことですか? やめなさいよ。 697 00:55:05,311 --> 00:55:08,314 やめなさいって…。 軽く 内緒なんだから。 698 00:55:08,314 --> 00:55:10,733 いや だって これ…。 ちょっと 大介くん それ なに…。 699 00:55:10,733 --> 00:55:12,618 小百合に どう説明するんですか? 700 00:55:12,618 --> 00:55:15,671 だから 説明できないから 今 こうやって説明してんでしょ? 701 00:55:15,671 --> 00:55:17,623 だって なんで セーラー服 だいたい 着てるんですか? これ。 702 00:55:17,623 --> 00:55:19,642 だから 昔のなんかじゃないの? 703 00:55:19,642 --> 00:55:21,644 なんか… なんかって お父さんでしょ? 704 00:55:21,644 --> 00:55:24,344 ちょっと待ってよ それ 今 言えないから! 705 00:55:27,299 --> 00:55:29,702 初恋の人に 瓜二つ!? 706 00:55:29,702 --> 00:55:32,471 ママが? 雄さんの? 707 00:55:32,471 --> 00:55:36,008 そうらしいねんなぁ… ハハハ…。 708 00:55:36,008 --> 00:55:38,344 (賢太)どっかで 聞いたこと あるような話ですけど。 709 00:55:38,344 --> 00:55:40,379 ダメですよ また本気になっちゃ。 710 00:55:40,379 --> 00:55:43,449 もう 手遅れです。 本気ですからね 私も 向こうも。 711 00:55:43,449 --> 00:55:45,784 えっ そうだったの!? 712 00:55:45,784 --> 00:55:47,803 えっ 気づいてなかったの? 713 00:55:47,803 --> 00:55:52,458 気づくだろ 普通。 あの プヨプヨって 見てりゃぁよ。 714 00:55:52,458 --> 00:55:56,128 けどなぁ 1つだけ 大きな壁があんねん。 715 00:55:56,128 --> 00:55:58,130 壁? 716 00:55:58,130 --> 00:56:00,115 娘さん。 717 00:56:00,115 --> 00:56:02,501 あぁ…。 718 00:56:02,501 --> 00:56:04,553 いや いや… まぁ ええねんけどね。 719 00:56:04,553 --> 00:56:06,472 障害が 大きければ大きいほど➡ 720 00:56:06,472 --> 00:56:09,141 燃え上がる性分やから。 (笑い声) 721 00:56:09,141 --> 00:56:12,461 (美奈子)いらっしゃいませ。 722 00:56:12,461 --> 00:56:14,480 小百合さん! 723 00:56:14,480 --> 00:56:16,532 壁。 724 00:56:16,532 --> 00:56:18,450 いやぁ わざわざ 飲みに来てくれはったんですか! 725 00:56:18,450 --> 00:56:21,120 ありがとうございます。 いいえ 私 お酒は飲めませんので。 726 00:56:21,120 --> 00:56:24,290 心配せんでも 結構です。 うち ノンアルコールございますので。 727 00:56:24,290 --> 00:56:26,292 こないだは ありがとうございました。 728 00:56:26,292 --> 00:56:28,294 長居してすみませんでした。 けど 楽しかったです。 729 00:56:28,294 --> 00:56:31,964 さぁ どうぞ。 さっ さぁ どう…。 730 00:56:31,964 --> 00:56:34,064 どないしはったんですか? 731 00:56:40,339 --> 00:56:42,391 おっ。 732 00:56:42,391 --> 00:56:47,129 これで 父の前から 消えてもらえますか? 733 00:56:47,129 --> 00:56:49,515 えっ? 734 00:56:49,515 --> 00:56:54,637 どうせ これが目的なんでしょ? 735 00:56:54,637 --> 00:56:56,789 さっさと 受け取ってよ! 736 00:56:56,789 --> 00:56:58,791 小百合さん…。 737 00:56:58,791 --> 00:57:00,809 ちょっと 待ってください。 738 00:57:00,809 --> 00:57:02,811 小百合さん ちょっと 待ってください! 739 00:57:02,811 --> 00:57:04,964 ちょっと… ちょっと 小百合さん! 740 00:57:04,964 --> 00:57:06,964 これ ほれ… 小百合さん! 741 00:57:14,139 --> 00:57:18,339 ハァ… もう これで なんともならへんな。 742 00:57:20,629 --> 00:57:22,631 何やと思う? 賢ちゃん。 743 00:57:22,631 --> 00:57:24,984 札束としか 考えられないでしょ? 744 00:57:24,984 --> 00:57:26,984 しかも 結構 厚い。 745 00:57:35,394 --> 00:57:39,481 あっ… えらいこっちゃ もう…。 746 00:57:39,481 --> 00:57:41,517 どうしよ…。 747 00:57:41,517 --> 00:57:43,817 手切れ金? いくら? 748 00:57:46,121 --> 00:57:48,123 20万も…。 749 00:57:48,123 --> 00:57:51,961 そんな ケチくさいことすると思う? 750 00:57:51,961 --> 00:57:54,113 2, 000万? 751 00:57:54,113 --> 00:57:59,284 あのね 私 皆川堂の経理を 10年間 やってたのよ。 752 00:57:59,284 --> 00:58:02,972 あぁ 200万か…。 753 00:58:02,972 --> 00:58:07,810 でもさぁ 金額以前に ダメだろ。 754 00:58:07,810 --> 00:58:10,963 美奈子さんだって困るよ? そんなことされたら。 755 00:58:10,963 --> 00:58:13,132 でも 受け取ったもん。 756 00:58:13,132 --> 00:58:16,151 なっ もう…。 ホントだってば! 757 00:58:16,151 --> 00:58:18,620 お金目当てだったのよ あの女。 758 00:58:18,620 --> 00:58:21,320 そんな バカな…。 759 00:58:24,293 --> 00:58:28,147 ねぇ お父さん このこと知ってるの? 760 00:58:28,147 --> 00:58:31,300 知ってるわけないでしょ! 761 00:58:31,300 --> 00:58:33,819 ちょっと ごはん食べてきます。 762 00:58:33,819 --> 00:58:35,804 なに それ。 763 00:58:35,804 --> 00:58:39,141 だってさ お父さんに このこと知られたら… ねっ? 764 00:58:39,141 --> 00:58:41,827 モメにモメて モメまくるに 決まってんじゃん! 765 00:58:41,827 --> 00:58:43,827 そうなる前に 腹ごしらえ…。 (玄関のチャイム) 766 00:58:45,814 --> 00:58:49,485 クッソ…。 767 00:58:49,485 --> 00:58:51,503 メシ 抜きだ。 768 00:58:51,503 --> 00:58:56,003 っていうか 「クソ」って言っちゃ ダメって 言ったじゃない! 769 00:59:01,647 --> 00:59:06,335 あのね 毎日 言ってると 思うんですけど カギを…。 770 00:59:06,335 --> 00:59:08,804 なに? その格好! 771 00:59:08,804 --> 00:59:10,823 話がある! 雄一郎さん。 772 00:59:10,823 --> 00:59:12,825 もう ええから やめてください! 773 00:59:12,825 --> 00:59:15,661 美奈ちゃんは 黙っててくれ。 俺は この小百合に話があるんだ! 774 00:59:15,661 --> 00:59:18,161 なによ! 775 00:59:24,586 --> 00:59:26,972 こんなことして お前は➡ 776 00:59:26,972 --> 00:59:28,991 美奈子さんに 失礼だと思わないのか! 777 00:59:28,991 --> 00:59:31,143 恥を知れ! 雄一郎さん➡ 778 00:59:31,143 --> 00:59:33,162 血圧 上がるから やめて! 779 00:59:33,162 --> 00:59:35,647 血圧なんか もう とっくに 上がってる! 雄一郎さん。 780 00:59:35,647 --> 00:59:37,816 恥? 781 00:59:37,816 --> 00:59:40,819 恥を知るのは そっちでしょ? 782 00:59:40,819 --> 00:59:43,472 なに その格好! 783 00:59:43,472 --> 00:59:45,808 あぁ 大ちゃんが 言ってたとおりだ! 784 00:59:45,808 --> 00:59:50,896 そんな服着て スナック通ってるわけ? 皆川堂の社長が。 785 00:59:50,896 --> 00:59:53,649 この 色ボケ ジジイ! 786 00:59:53,649 --> 00:59:57,319 色ボケ!? 小百合 落ち着いて 落ち着いて…。 787 00:59:57,319 --> 01:00:00,189 こんなものでな 俺と美奈ちゃんの絆は➡ 788 01:00:00,189 --> 01:00:02,808 切れたりしないんだよ! 雄一郎さん…。 789 01:00:02,808 --> 01:00:06,161 なにが 絆よ。 70すぎて そんな格好して。 790 01:00:06,161 --> 01:00:09,481 しかも この趣味! どこで 買ったの? 791 01:00:09,481 --> 01:00:11,784 どうせ 浅草の仲見世かなんかで➡ 792 01:00:11,784 --> 01:00:14,453 外国人観光客向けに 売ってるようなもんじゃないの? 793 01:00:14,453 --> 01:00:17,456 うわぁ なに この刺繍。 竜に虎!? 794 01:00:17,456 --> 01:00:19,942 それで 外 歩いて帰ってきたわけ? 795 01:00:19,942 --> 01:00:22,144 お母さんが見たら なんていうと思う? 796 01:00:22,144 --> 01:00:24,797 自分の夫が こんな格好して…。 797 01:00:24,797 --> 01:00:26,965 しかも 彼女なんか作って デレデレして! 798 01:00:26,965 --> 01:00:29,635 なにが スナック ビーナスよ! 799 01:00:29,635 --> 01:00:31,954 困るから こういう人と 付き合ってもらっちゃ。 800 01:00:31,954 --> 01:00:33,972 キツいって…。 美奈ちゃんの…。 801 01:00:33,972 --> 01:00:36,525 美奈ちゃんことを悪く言うな! ちょっと待ってください! 802 01:00:36,525 --> 01:00:39,294 私のことは なに言われても 結構でございます。 803 01:00:39,294 --> 01:00:42,815 けど この スカジャンに関しましては ひと言 言わせていただきます。 804 01:00:42,815 --> 01:00:44,783 これは 渋谷の有名な➡ 805 01:00:44,783 --> 01:00:48,287 ビンテージショップで買いました 貴重な品でございます。 806 01:00:48,287 --> 01:00:52,124 1950年 60年代の 本当のスカジャンでございます。 807 01:00:52,124 --> 01:00:55,294 生地が違います。 表も しっかり! それだけではございません。 808 01:00:55,294 --> 01:00:57,296 裏の生地も しっかりしております。 809 01:00:57,296 --> 01:01:01,166 見てください この刺繍のバランスのよさ! 810 01:01:01,166 --> 01:01:03,218 税込みで 13万6, 000円! 811 01:01:03,218 --> 01:01:05,120 これ 13万もするんですか? そうですよ。 812 01:01:05,120 --> 01:01:07,122 私ね 雄一郎さんに➡ 813 01:01:07,122 --> 01:01:10,626 いっぺんも 恥などかかせた覚えは ございません! 814 01:01:10,626 --> 01:01:14,129 うわぁ なに その 奥さんみたいな言い方。 815 01:01:14,129 --> 01:01:18,167 信じられない そんな 無駄遣いさせて! 816 01:01:18,167 --> 01:01:20,167 ねぇ? お母さん! 817 01:01:23,288 --> 01:01:26,959 ほら お母さんだって 怒ってる。 818 01:01:26,959 --> 01:01:30,863 偶然じゃない? 私はね 認めませんから! 819 01:01:30,863 --> 01:01:33,282 なんのために 私たち➡ 820 01:01:33,282 --> 01:01:36,468 マンション売ってまで お父さんと 同居したと思ってるのよ! 821 01:01:36,468 --> 01:01:40,455 お母さんに 頼まれたからじゃない! 822 01:01:40,455 --> 01:01:45,360 お母さんが最後に 「お父さんをお願い」って…。 823 01:01:45,360 --> 01:01:49,114 そう言ったから…。 824 01:01:49,114 --> 01:01:53,502 大ちゃんだって こんなに お父さんのために尽くして…。 825 01:01:53,502 --> 01:01:56,038 なのに ワガママばっか 言って。 826 01:01:56,038 --> 01:01:59,291 家では 縦のものも 横にしないくせに。 827 01:01:59,291 --> 01:02:02,978 95周年のときは あんな挨拶しといて…。 828 01:02:02,978 --> 01:02:07,278 こんなの お母さんへの裏切りだよ! 829 01:02:09,835 --> 01:02:15,641 お母さんと 美奈ちゃんとのことは 別だ。 830 01:02:15,641 --> 01:02:18,277 別? 831 01:02:18,277 --> 01:02:20,646 恋をして 何が悪い。 832 01:02:20,646 --> 01:02:22,965 こっ こっ… 恋? 833 01:02:22,965 --> 01:02:24,967 あぁ 恋だよ! 834 01:02:24,967 --> 01:02:26,952 俺は 美奈ちゃんに恋してる! 835 01:02:26,952 --> 01:02:31,123 俺は この人を! この人を…。 836 01:02:31,123 --> 01:02:34,626 俺の 最後のオンナなんだよ! 837 01:02:34,626 --> 01:02:36,628 だから 美奈ちゃんのために 死んでも…。 838 01:02:36,628 --> 01:02:38,647 あっ 痛い 痛い…。 雄一郎さん? ちょっと待って! 839 01:02:38,647 --> 01:02:41,450 苦しい? 雄一郎さん 苦しいの? 胸が…。 840 01:02:41,450 --> 01:02:43,468 胸が… あぁ 痛い 痛い…。 苦しいの? 841 01:02:43,468 --> 01:02:45,637 なによ そんな くさい芝居して! 842 01:02:45,637 --> 01:02:49,107 そんなことしたってね だまされませんからね! 843 01:02:49,107 --> 01:02:51,310 ちょっと待って! 小百合さん! ちょっと! 844 01:02:51,310 --> 01:02:54,129 くさい芝居 違うねん これ! ホンマやねんって なぁ。 845 01:02:54,129 --> 01:02:57,165 大介さん 救急車 呼んで! はい はい はい…! 846 01:02:57,165 --> 01:02:59,801 大丈夫? ねぇ しっかりして! 847 01:02:59,801 --> 01:03:03,001 しっかりして! 救急車 早よ呼んで~! 848 01:03:07,626 --> 01:03:09,945 曲がります。 雄一郎さん 大丈夫です…。 849 01:03:09,945 --> 01:03:13,799 雄一郎さん…。 お父さん! 850 01:03:13,799 --> 01:03:15,968 お父さん…! 851 01:03:15,968 --> 01:03:20,639 お父さん お父さん! 852 01:03:20,639 --> 01:03:22,641 雄一郎さん! 853 01:03:22,641 --> 01:03:25,041 しっかり ねぇ! 854 01:03:34,803 --> 01:03:37,656 心筋梗塞か。 855 01:03:37,656 --> 01:03:40,292 どうしよう。 856 01:03:40,292 --> 01:03:43,592 お父さんに もしものことがあったら。 857 01:03:45,630 --> 01:03:49,451 大丈夫だよ きっと うまくいくよ。 858 01:03:49,451 --> 01:03:53,789 そうですよ 大丈夫ですよ。 859 01:03:53,789 --> 01:03:56,808 雄一郎さんのことですもん。 860 01:03:56,808 --> 01:03:59,661 きっと けろっと 元気になって いつものように➡ 861 01:03:59,661 --> 01:04:03,661 飲んだり 歌ったり できるようにならはりますって。 862 01:04:05,617 --> 01:04:07,969 あっ これ 飲み物です。 温まりますよ。 863 01:04:07,969 --> 01:04:10,622 すみません。 お腹 空かはりましたでしょ? 864 01:04:10,622 --> 01:04:13,291 ついでに 温かい豚まん 買うてきましたんやわ。 865 01:04:13,291 --> 01:04:15,277 ありがとうございます。 すみません。 866 01:04:15,277 --> 01:04:17,796 小百合 ほら 豚まん もらっちゃった。 867 01:04:17,796 --> 01:04:21,199 豚まん…。 868 01:04:21,199 --> 01:04:26,154 こんなときに 豚まん? 869 01:04:26,154 --> 01:04:31,293 こんなときに 豚まんなんか 食べられるわけないでしょ? 870 01:04:31,293 --> 01:04:33,445 えっ? 871 01:04:33,445 --> 01:04:36,798 よく そんな 無責任なことが言えますね。 872 01:04:36,798 --> 01:04:38,817 いや あの 無責任って そんな…。 873 01:04:38,817 --> 01:04:43,121 父は今 生きるか死ぬかの 瀬戸際なんです。 874 01:04:43,121 --> 01:04:46,475 簡単に けろっと 元気になんか なれるわけないじゃないですか! 875 01:04:46,475 --> 01:04:49,528 小百合。 すみませんけども➡ 876 01:04:49,528 --> 01:04:51,446 別に 悪気があって 言うたわけやないんです。 877 01:04:51,446 --> 01:04:53,448 そうなってくれはったら ええなと思って。 878 01:04:53,448 --> 01:04:56,985 そうだよ そんなこと君だって。 だいたい…。 879 01:04:56,985 --> 01:05:01,640 あなた 家族でもないのに➡ 880 01:05:01,640 --> 01:05:03,840 どうして ここにいるんですか? 881 01:05:07,629 --> 01:05:10,329 正直 帰ってほしいです。 882 01:05:14,302 --> 01:05:16,288 もう いいから。 883 01:05:16,288 --> 01:05:18,657 豚まん 持って帰ってよ! 884 01:05:18,657 --> 01:05:23,311 小百合 そんな言い方ないだろ? 885 01:05:23,311 --> 01:05:25,630 そうです あの…。 886 01:05:25,630 --> 01:05:27,966 小百合さんの言わはるとおりです。 887 01:05:27,966 --> 01:05:32,804 家族でもないのに 申し訳ありませんでした。 888 01:05:32,804 --> 01:05:37,004 手術 無事 成功されますこと 祈っております。 889 01:05:41,797 --> 01:05:45,997 美奈子さん… 美奈子さん! 890 01:06:06,538 --> 01:06:09,791 あんな ひどい言い方 することないだろ? 891 01:06:09,791 --> 01:06:13,795 よくないよ 小百合の そういうところ。 892 01:06:13,795 --> 01:06:15,797 お父さんだって寂しかったんだよ。 893 01:06:15,797 --> 01:06:17,799 お母さん 亡くなって ひとりになって だから➡ 894 01:06:17,799 --> 01:06:20,152 一緒にいる人が 欲しかったんだよ。 895 01:06:20,152 --> 01:06:23,352 私たちがいるじゃない。 896 01:06:25,640 --> 01:06:28,140 実の娘よ。 897 01:06:35,116 --> 01:06:37,116 初…。 898 01:06:39,788 --> 01:06:42,307 初恋の人に似てるらしいんだよ。 899 01:06:42,307 --> 01:06:44,309 えっ? 900 01:06:44,309 --> 01:06:49,309 美奈子さん… だから ポーってなっちゃったんだって! 901 01:06:55,136 --> 01:06:58,036 これ お父さんの荷物だよね? うん。 902 01:07:13,972 --> 01:07:17,142 似てるだろ? 美奈子さんに。 903 01:07:17,142 --> 01:07:20,812 なに これ? 904 01:07:20,812 --> 01:07:25,183 似てるとかいう レベルじゃない。 えっ? 905 01:07:25,183 --> 01:07:27,583 激似。 906 01:07:57,816 --> 01:08:01,016 雄一郎さんが よくなってくれますように。 907 01:08:05,991 --> 01:08:08,591 お願いいたします。 908 01:08:14,666 --> 01:08:16,818 友ちゃん? 909 01:08:16,818 --> 01:08:19,518 ママ…。 910 01:08:22,958 --> 01:08:26,461 ママ~! えっ? 911 01:08:26,461 --> 01:08:29,948 ママ~! ママ…。 912 01:08:29,948 --> 01:08:31,967 どないしたん? 913 01:08:31,967 --> 01:08:35,620 (泣き声) 914 01:08:35,620 --> 01:08:38,290 友ちゃん どういうこと? 闇金って。 915 01:08:38,290 --> 01:08:40,625 借りてたらしいの うちの旦那が。 916 01:08:40,625 --> 01:08:43,295 しかも 何軒もの闇金に。 917 01:08:43,295 --> 01:08:47,465 合計したら ものすごい 額に膨らんで それが私のほうに。 918 01:08:47,465 --> 01:08:50,135 旦那って あの女 作って 逃げたっていう? 919 01:08:50,135 --> 01:08:53,622 闇金に 私の 電話番号 教えたみたいで。 920 01:08:53,622 --> 01:08:55,991 なに それ 最低っすね! 921 01:08:55,991 --> 01:08:59,060 友ちゃんとこ 取り立てに来たわけ? 922 01:08:59,060 --> 01:09:03,465 最初は 電話だったんだけど 今日は 家にまで来て➡ 923 01:09:03,465 --> 01:09:07,802 わざと 近所中に 聞こえる大きな声出して。 924 01:09:07,802 --> 01:09:13,892 払わないと 私の職場に バラすぞ~って もう だから➡ 925 01:09:13,892 --> 01:09:18,630 あるだけのお金 今日 渡して帰ってもらったんだけど。 926 01:09:18,630 --> 01:09:20,799 なんで アンタ お金 渡さなあかんねんな。 927 01:09:20,799 --> 01:09:23,952 旦那さん 作った借金やろ? 関係あらへんやないの。 928 01:09:23,952 --> 01:09:26,121 だけど まだ 戸籍も入ってるし➡ 929 01:09:26,121 --> 01:09:28,940 保証人になってるからって。 930 01:09:28,940 --> 01:09:30,975 それ また来ますよ。 931 01:09:30,975 --> 01:09:34,529 アイツら 絞り取れるところから 絞り取るだけ 絞り取るから! 932 01:09:34,529 --> 01:09:37,182 目むいて 鼻むいて いらんことばっかり言うな。 933 01:09:37,182 --> 01:09:39,984 バカ こら~! 934 01:09:39,984 --> 01:09:42,987 困ったな~。 935 01:09:42,987 --> 01:09:45,140 堪忍してな… なんとかしてあげたいのは➡ 936 01:09:45,140 --> 01:09:47,158 やまやまやねんけどもな➡ 937 01:09:47,158 --> 01:09:50,145 私らなんか 微々たることもできへんやろ? 938 01:09:50,145 --> 01:09:52,645 いいの。 939 01:09:54,833 --> 01:09:59,003 こうやって 話 聞いてもらえるだけで。 940 01:09:59,003 --> 01:10:02,303 こんな話できるの ママしかいないもん。 941 01:10:06,428 --> 01:10:13,228 私ね 最初に この店 来たときから ママのこと…。 942 01:10:15,153 --> 01:10:19,853 お母さんみたいに思ってる! 943 01:10:22,811 --> 01:10:25,480 友ちゃん。 944 01:10:25,480 --> 01:10:27,982 なんで こうなるんだろう。 945 01:10:27,982 --> 01:10:30,351 まじめに 生きてきたつもりなのに➡ 946 01:10:30,351 --> 01:10:33,471 悪いことばっかり…。 947 01:10:33,471 --> 01:10:40,161 もう 死んじゃいたい! あかん。 948 01:10:40,161 --> 01:10:44,165 死んじゃいたいっていう ひと言だけは言うたらいかん。 949 01:10:44,165 --> 01:10:46,818 あかんねん 死んだら。 950 01:10:46,818 --> 01:10:48,820 ええか 友ちゃんな。 951 01:10:48,820 --> 01:10:51,823 1分1秒の救い言うて➡ 952 01:10:51,823 --> 01:10:55,143 最後の最後には神様が➡ 953 01:10:55,143 --> 01:10:57,645 ちゃんと 救いの手を 伸ばしてくれはるんやから。 954 01:10:57,645 --> 01:11:00,545 なぁ 賢ちゃん。 そうっすよ。 955 01:11:02,567 --> 01:11:05,954 と言うてる私もな➡ 956 01:11:05,954 --> 01:11:09,290 今 ものすごい つらいねん。 957 01:11:09,290 --> 01:11:12,327 雄一郎さん 倒れてしまって心筋梗塞で。 958 01:11:12,327 --> 01:11:14,879 ウソ!? ホンマやねん。 959 01:11:14,879 --> 01:11:16,965 命だけは 取り留めてほしいって 今 一生懸命➡ 960 01:11:16,965 --> 01:11:20,485 神様にお願いしてるとこやねん。 961 01:11:20,485 --> 01:11:22,520 生きてるかぎり いろんなことあるけど➡ 962 01:11:22,520 --> 01:11:24,556 負けたらあかん。 963 01:11:24,556 --> 01:11:26,441 頑張ろう なっ? 964 01:11:26,441 --> 01:11:28,476 頑張ろう。 965 01:11:28,476 --> 01:11:30,462 頑張らなあかんねん。 負けたらあかん。 966 01:11:30,462 --> 01:11:32,964 頑張りましょう。 頑張ろう 頑張ろう! 967 01:11:32,964 --> 01:11:34,964 頑張ろう…! 968 01:11:38,286 --> 01:11:43,958 頑張ろうって言うてるやんか。 969 01:11:43,958 --> 01:11:47,958 頑張ろうって言うてるやんか…。 970 01:14:39,000 --> 01:15:12,316 ♬~ 971 01:15:12,316 --> 01:15:16,316 雄一郎さんが よくなってくれますように。 972 01:15:31,652 --> 01:15:33,654 俺は行けないんだ…。 973 01:15:33,654 --> 01:15:36,974 行けないんだ~! 皆川さん 大丈夫ですか? 974 01:15:36,974 --> 01:15:38,974 皆川さん! 975 01:15:40,978 --> 01:15:44,649 先生 皆川さんが 目を覚ましました! 976 01:15:44,649 --> 01:15:46,649 はい わかりました。 977 01:15:57,812 --> 01:16:01,312 (ドアの開閉音) 978 01:16:03,468 --> 01:16:06,304 お父さん どうですか? 979 01:16:06,304 --> 01:16:10,975 手術もうまくいったし すぐに 回復するでしょうって先生も。 980 01:16:10,975 --> 01:16:15,813 三途の川を渡り損ねた。 981 01:16:15,813 --> 01:16:17,815 えっ? 982 01:16:17,815 --> 01:16:20,168 夢を見たんだ。 983 01:16:20,168 --> 01:16:23,805 死んだ親父やおふくろ➡ 984 01:16:23,805 --> 01:16:26,808 それから 綾子もいて。 985 01:16:26,808 --> 01:16:30,361 お母さんも? うん。 986 01:16:30,361 --> 01:16:38,836 綾子 なんだか妙に若返って セーラー服なんか着て➡ 987 01:16:38,836 --> 01:16:43,691 かわいい顔して 手を振りながら言うんだよ。 988 01:16:43,691 --> 01:16:48,813 「何してるの? お父さん 遅刻よ。 989 01:16:48,813 --> 01:16:51,833 早く こっちへいらっしゃい」って。 990 01:16:51,833 --> 01:16:54,886 こっちへって お父さん…。 991 01:16:54,886 --> 01:16:59,507 お母さんの声 久しぶりに聞いたよ。 992 01:16:59,507 --> 01:17:04,028 俺も もう長くはないな。 993 01:17:04,028 --> 01:17:07,315 なに言ってんですか。 そんなことありませんよ! 994 01:17:07,315 --> 01:17:09,333 だって 手術だって うまくいったんだろ? 995 01:17:09,333 --> 01:17:14,005 そうよ。 いや… 俺も もう年だよ。 996 01:17:14,005 --> 01:17:16,841 だから 何が起きても…。 997 01:17:16,841 --> 01:17:19,494 お父さん? お父さん! お父さん お父さん…。 998 01:17:19,494 --> 01:17:21,996 お父さん! 首が痛いんだ。 999 01:17:21,996 --> 01:17:24,015 もう ビックリしたな…。 1000 01:17:24,015 --> 01:17:29,654 枕の位置が悪いんじゃない? ほら よいしょ…。 1001 01:17:29,654 --> 01:17:31,854 ハァ…。 1002 01:17:34,325 --> 01:17:36,694 大介くん。 はい。 1003 01:17:36,694 --> 01:17:41,249 私に もしものことがあったら➡ 1004 01:17:41,249 --> 01:17:44,249 皆川堂を頼んだよ。 1005 01:18:25,526 --> 01:18:30,331 とりあえず お茶でも入れよっか。 ああ。 1006 01:18:30,331 --> 01:18:34,185 ハァ… ハァ…。 1007 01:18:34,185 --> 01:18:38,306 お父さん 大丈夫かな。 えっ? 1008 01:18:38,306 --> 01:18:41,309 急に 弱気になっちゃって。 1009 01:18:41,309 --> 01:18:43,978 あれ よっぽど こたえたんだと思うよ。 1010 01:18:43,978 --> 01:18:47,632 ああやって 哀れを誘うのは いつもの手よ。 1011 01:18:47,632 --> 01:18:49,650 えっ? 1012 01:18:49,650 --> 01:18:51,819 同居のときも そうだったじゃない。 1013 01:18:51,819 --> 01:18:55,690 ひとりで生きていく自信がない。 生きる気力もなくなったとか➡ 1014 01:18:55,690 --> 01:18:58,292 今にも 死んじゃいそうな声 出して。 1015 01:18:58,292 --> 01:19:01,312 それで 私たち ここに 暮らすはめになったんだから。 1016 01:19:01,312 --> 01:19:03,464 あれに 騙されちゃだめ。 1017 01:19:03,464 --> 01:19:05,499 いや でもさぁ…。 1018 01:19:05,499 --> 01:19:07,485 お医者さんが 大丈夫って言うんだから➡ 1019 01:19:07,485 --> 01:19:10,638 大丈夫よ。 1020 01:19:10,638 --> 01:19:13,338 きっと ケロッと元気になるわよ。 1021 01:19:16,644 --> 01:19:19,797 うん? いや…。 1022 01:19:19,797 --> 01:19:24,302 手術中は すごく心配してたじゃない。 1023 01:19:24,302 --> 01:19:28,472 ケロッと元気になるわけなんか ないわよって。 1024 01:19:28,472 --> 01:19:30,975 ⦅どうしよう…。 1025 01:19:30,975 --> 01:19:34,979 お父さんに もしものことがあったら…。 1026 01:19:34,979 --> 01:19:39,483 父は今 生きるか死ぬかの瀬戸際なんです。 1027 01:19:39,483 --> 01:19:43,304 簡単にケロッと 元気になんか なれるわけないじゃないですか⦆ 1028 01:19:43,304 --> 01:19:47,475 あぁ そうだった? 1029 01:19:47,475 --> 01:19:49,493 ごめん…。 1030 01:19:49,493 --> 01:19:52,493 なんか動転しすぎて 記憶がとんでる。 1031 01:19:54,498 --> 01:19:57,298 よくなったから まぁ いいけどさ。 1032 01:19:59,320 --> 01:20:01,820 食べよっか。 うん。 1033 01:20:06,711 --> 01:20:12,711 ⦅手術 無事成功されますこと 祈っております。 1034 01:20:15,987 --> 01:20:19,156 美奈子さん。 1035 01:20:19,156 --> 01:20:21,356 美奈子さ…⦆ 1036 01:20:26,647 --> 01:20:30,685 あのさ…。 連絡しないわよ 私。 1037 01:20:30,685 --> 01:20:32,685 あの人には…。 1038 01:20:48,486 --> 01:20:50,504 あぁ やめとこう。 1039 01:20:50,504 --> 01:20:53,140 あぁ…。 1040 01:20:53,140 --> 01:20:56,327 かけちゃえばいいじゃないですか 思いきって。 えぇ? 1041 01:20:56,327 --> 01:20:58,829 気になってるんでしょ? 雄さんのこと。 1042 01:20:58,829 --> 01:21:01,482 せやけど アンタ これちょっと困るやん。 1043 01:21:01,482 --> 01:21:03,484 いや せやけど…。 1044 01:21:03,484 --> 01:21:05,636 またアンタ あの怖い娘さんに 怒られたら➡ 1045 01:21:05,636 --> 01:21:09,640 ほら私 困んねんて アンタどんだけ怖いか 知らんやろ。 1046 01:21:09,640 --> 01:21:14,045 ひと言 言うたら 百言ウワァって返ってくんねんで。 1047 01:21:14,045 --> 01:21:16,480 雄一郎さん 病気にしたん この私やって➡ 1048 01:21:16,480 --> 01:21:19,483 その人 言いかねへんねんから そら どんだけ怖いか。 1049 01:21:19,483 --> 01:21:23,170 そら恐ろしいわ 私 あれ娘やったら気失うてんな。 1050 01:21:23,170 --> 01:21:27,058 私は あれ娘やったら もうホンマに気失うてな➡ 1051 01:21:27,058 --> 01:21:31,512 私…。 1052 01:21:31,512 --> 01:21:33,512 はい? 1053 01:21:42,139 --> 01:21:45,659 かわいい娘さんの小百合さん。 1054 01:21:45,659 --> 01:21:49,680 どうも…。 1055 01:21:49,680 --> 01:21:52,666 雄一郎さん どうです? 1056 01:21:52,666 --> 01:21:56,821 おかげさまで 父は無事に回復いたしました。 1057 01:21:56,821 --> 01:22:00,241 ホンマですか? 大丈夫やったんですか。 1058 01:22:00,241 --> 01:22:02,126 よかったぁ! 1059 01:22:02,126 --> 01:22:04,161 賢ちゃん 雄一郎さん 大丈夫やったって。 1060 01:22:04,161 --> 01:22:06,147 (賢太)あぁ よかった。 1061 01:22:06,147 --> 01:22:08,149 わざわざ知らせに 来てくれはったんですか。 1062 01:22:08,149 --> 01:22:10,151 ありがとうございます。 いえ…。 私 あのときね➡ 1063 01:22:10,151 --> 01:22:12,153 ものすごい 怒らせてしまいましたでしょ。 1064 01:22:12,153 --> 01:22:14,138 二度と会うてくれはらへんと 思てたんです。 1065 01:22:14,138 --> 01:22:16,474 ありがとうございます あぁ まぁどうぞ座ってください。 1066 01:22:16,474 --> 01:22:18,626 いやいや ホンマに座ってください ちょっとあの…。 1067 01:22:18,626 --> 01:22:20,811 あっ 賢ちゃん お湯わかして。 はい。 1068 01:22:20,811 --> 01:22:22,980 まぁ けどこの勢いで 私と雄一郎さんのことも➡ 1069 01:22:22,980 --> 01:22:24,982 許してあげますわ なんて言うてきてくれはったら➡ 1070 01:22:24,982 --> 01:22:27,351 もっとうれしいんですけれど…。 そうやって➡ 1071 01:22:27,351 --> 01:22:32,807 すぐに自分の都合のいいように 考えるの やめてください。 1072 01:22:32,807 --> 01:22:35,643 私はただ…。 1073 01:22:35,643 --> 01:22:40,865 人として 無視を続けるのも どうかなと思って➡ 1074 01:22:40,865 --> 01:22:45,002 父の安否を伝えにきただけです。 すみません。 1075 01:22:45,002 --> 01:22:48,989 父には あきれてるんです。 1076 01:22:48,989 --> 01:22:53,494 最後のオンナとか ふざけたこと言って…。 1077 01:22:53,494 --> 01:23:02,036 後生大事に こんな写真まで持って…。 1078 01:23:02,036 --> 01:23:04,305 えっ? 1079 01:23:04,305 --> 01:23:08,105 すみません ちょっと見せてもらえます? 1080 01:23:15,983 --> 01:23:18,319 お母ちゃんや。 1081 01:23:18,319 --> 01:23:20,319 えっ? 1082 01:23:22,640 --> 01:23:24,840 私の母です。 1083 01:23:31,131 --> 01:23:35,486 山田洋子。 1084 01:23:35,486 --> 01:23:40,286 ほな 雄一郎さんの初恋の人て…。 1085 01:23:44,645 --> 01:23:47,314 美奈子さんの お母さんなんですか!? 1086 01:23:47,314 --> 01:23:50,651 うん。 1087 01:23:50,651 --> 01:23:54,805 ⦅僕も 君にひとつ 聞きたいことがあるんだ。 1088 01:23:54,805 --> 01:23:57,308 えっ? 1089 01:23:57,308 --> 01:24:03,147 君のお母さんの名前はなんだ? 1090 01:24:03,147 --> 01:24:05,816 洋子ですけど。 1091 01:24:05,816 --> 01:24:08,335 あぁ そうか⦆ 1092 01:24:08,335 --> 01:24:12,840 なんで私あのとき 気つかへんかったんやろう。 1093 01:24:12,840 --> 01:24:17,661 洋子さんはね 皆川堂の創業のときに➡ 1094 01:24:17,661 --> 01:24:21,815 大阪から来た おかき職人の娘さんでね➡ 1095 01:24:21,815 --> 01:24:27,338 幼なじみの初恋の人だ。 1096 01:24:27,338 --> 01:24:31,275 明るくて いつも笑ってて…。 1097 01:24:31,275 --> 01:24:35,329 一緒にいると こっちまで元気になるような➡ 1098 01:24:35,329 --> 01:24:37,665 楽しい子で…。 1099 01:24:37,665 --> 01:24:43,337 お互い 自然に好きあうようになって➡ 1100 01:24:43,337 --> 01:24:47,191 僕が20歳になったころかな…。 1101 01:24:47,191 --> 01:24:51,328 2人で結婚の約束を…。 1102 01:24:51,328 --> 01:24:54,181 (美奈子)お母ちゃん よう言うてました。 1103 01:24:54,181 --> 01:24:57,818 その社長さんのぼっちゃんと もしも一緒になってたら➡ 1104 01:24:57,818 --> 01:25:01,989 私の人生 もうちょっと ましやったかも わからへんって。 1105 01:25:01,989 --> 01:25:08,379 そのぼっちゃんが 雄一郎さんやったなんてねぇ…。 1106 01:25:08,379 --> 01:25:13,651 だが いざ結婚となると 周囲の猛反対にあってね…。 1107 01:25:13,651 --> 01:25:18,138 はぁ…。 両親も 祖父母も。 1108 01:25:18,138 --> 01:25:22,459 まぁ こういう言い方はしたくないが➡ 1109 01:25:22,459 --> 01:25:25,646 つりあいがとれないと…。 1110 01:25:25,646 --> 01:25:29,316 昔の人たちだからね。 1111 01:25:29,316 --> 01:25:35,205 結局 私は 周囲の反対を押し切れず➡ 1112 01:25:35,205 --> 01:25:39,793 母が持ってきた見合い相手と 結婚を決めた。 1113 01:25:39,793 --> 01:25:43,147 洋子にだまって…。 1114 01:25:43,147 --> 01:25:49,003 その見合い相手が 私の母だったんですか? 1115 01:25:49,003 --> 01:25:51,822 たぶん せやと思います。 1116 01:25:51,822 --> 01:25:58,679 でも それって 結構な人でなしですよね…。 1117 01:25:58,679 --> 01:26:04,818 言うねぇ 君も 病床の老人に。 1118 01:26:04,818 --> 01:26:06,820 すみません。 1119 01:26:06,820 --> 01:26:09,820 人でなしだ。 1120 01:26:12,660 --> 01:26:15,312 お母ちゃんね ある日こっそり その➡ 1121 01:26:15,312 --> 01:26:17,314 見合いの相手 見に行ったそうですねん。 1122 01:26:17,314 --> 01:26:20,801 えっ…。 そしたら まぁ➡ 1123 01:26:20,801 --> 01:26:24,621 べっぴんさんで おしとやかで 金持ちのお嬢さんで➡ 1124 01:26:24,621 --> 01:26:28,826 到底無理や 私にはかなわへん と思ったそうです。 1125 01:26:28,826 --> 01:26:33,464 そのあと すぐに 洋子も見合いで結婚してしまった。 1126 01:26:33,464 --> 01:26:38,318 十も年上の大阪の男と。 1127 01:26:38,318 --> 01:26:41,488 やけになっちゃったんですね きっと。 1128 01:26:41,488 --> 01:26:43,490 やけ? 1129 01:26:43,490 --> 01:26:47,144 それが まぁ一緒になったら ひどい男でね➡ 1130 01:26:47,144 --> 01:26:49,813 女好きで ギャンブル好きで➡ 1131 01:26:49,813 --> 01:26:53,467 あっちこっちに 借金こしらえて➡ 1132 01:26:53,467 --> 01:26:55,969 とうとう お母ちゃん 私連れて➡ 1133 01:26:55,969 --> 01:26:57,988 夜逃げみたいに 家 飛び出して➡ 1134 01:26:57,988 --> 01:27:01,308 ほんで この東京に…。 1135 01:27:01,308 --> 01:27:03,460 お母ちゃん 女手ひとつで➡ 1136 01:27:03,460 --> 01:27:08,315 苦労して 私のこと育ててくれました。 1137 01:27:08,315 --> 01:27:11,635 そのお母ちゃんも亡くなってね…。 1138 01:27:11,635 --> 01:27:13,987 ほんで 私がこの店を。 1139 01:27:13,987 --> 01:27:17,141 そうだったんですね。 1140 01:27:17,141 --> 01:27:20,043 お母ちゃん よう言うてました。 1141 01:27:20,043 --> 01:27:25,315 せめてアンタは 好きになった人と 一緒になりなさいよって。 1142 01:27:25,315 --> 01:27:30,471 それが女の幸せやって。 1143 01:27:30,471 --> 01:27:34,825 せやのに このとおり独り身のままですわ。 1144 01:27:34,825 --> 01:27:36,825 (美奈子)ハハハハ。 1145 01:27:39,363 --> 01:27:44,151 私はね 大介くん。 はい。 1146 01:27:44,151 --> 01:27:48,822 これまでの人生に 悔いはない。 1147 01:27:48,822 --> 01:27:53,994 だが 1つだけ後悔があるとすれば…。 1148 01:27:53,994 --> 01:28:02,302 初恋の人 洋子さんを➡ 1149 01:28:02,302 --> 01:28:04,502 裏切ったこと…。 1150 01:28:10,694 --> 01:28:13,297 (泣き声) 1151 01:28:13,297 --> 01:28:15,315 えっ 何? 1152 01:28:15,315 --> 01:28:18,635 うっ うぅ…。 1153 01:28:18,635 --> 01:28:20,621 (すすり泣く声) 1154 01:28:20,621 --> 01:28:23,123 何 泣いてんのよ。 1155 01:28:23,123 --> 01:28:27,060 だって いい話じゃないか。 1156 01:28:27,060 --> 01:28:32,833 俺さ 今日の今日まで お父さんのこと➡ 1157 01:28:32,833 --> 01:28:36,320 今ひとつ つかみどころがない っていうか➡ 1158 01:28:36,320 --> 01:28:40,474 もう よくわかんない人と 思ってたんだけど➡ 1159 01:28:40,474 --> 01:28:48,465 初恋の人のこと そこまで思ってたなんてさ…。 1160 01:28:48,465 --> 01:28:51,565 本当は実直な人だって…。 1161 01:28:55,806 --> 01:28:58,308 お母さんには悪いけどさ…。 1162 01:28:58,308 --> 01:29:02,196 そうよ お母さんはどうなるのよ。 1163 01:29:02,196 --> 01:29:04,214 ただの悪役? 1164 01:29:04,214 --> 01:29:06,683 けど お父さん 結婚したあと➡ 1165 01:29:06,683 --> 01:29:08,669 お母さんのこと 大事にしてたよ。 1166 01:29:08,669 --> 01:29:10,654 どちらかといえば➡ 1167 01:29:10,654 --> 01:29:14,091 お父さんがお母さんに 大事にされてたって感じだけど。 1168 01:29:14,091 --> 01:29:16,159 でも 夫婦仲だって よかったじゃん。 1169 01:29:16,159 --> 01:29:18,679 お母さんが甘かっただけよ お父さんに。 1170 01:29:18,679 --> 01:29:21,014 なんで君はそうやってさ! 1171 01:29:21,014 --> 01:29:25,502 素直に お父さんの気持ちを 受け止めてあげないの!? 1172 01:29:25,502 --> 01:29:29,423 そんな むきになることないじゃない。 1173 01:29:29,423 --> 01:29:31,658 だって お父さん 急に思い出しちゃったんだよ。 1174 01:29:31,658 --> 01:29:35,028 若い頃の こう キュンとした気持ちを。 1175 01:29:35,028 --> 01:29:38,081 お母さん 亡くなって 1人になって そんなところに➡ 1176 01:29:38,081 --> 01:29:41,852 青春の思い出が いっぱい詰まった人が現れて➡ 1177 01:29:41,852 --> 01:29:45,522 心の中で保存したまま 何十年も開けなかったファイルを➡ 1178 01:29:45,522 --> 01:29:49,322 開けちゃったんだよ きっと 保存したまま残ったファイルを。 1179 01:29:53,664 --> 01:29:57,684 やけに 思い入れが強いわね。 1180 01:29:57,684 --> 01:30:03,584 ご自分も 同じような初恋の思い出でも? 1181 01:30:06,994 --> 01:30:09,029 別に…。 1182 01:30:09,029 --> 01:30:12,182 男は恋愛を 保存ファイルするけど➡ 1183 01:30:12,182 --> 01:30:15,182 女は上書き保存するって いうもんね。 1184 01:30:17,187 --> 01:30:23,887 男だけよね 初恋の人 初恋の人って騒ぐのは。 1185 01:30:48,552 --> 01:30:53,357 初恋の人だって。 1186 01:30:53,357 --> 01:30:58,057 お母さん どう思う? 1187 01:34:07,000 --> 01:34:11,555 でも よかったね 思ったより早く退院できて。 1188 01:34:11,555 --> 01:34:15,492 あぁ。 これからは あんまり無理しないでよ。 1189 01:34:15,492 --> 01:34:19,846 お父さんには 長生きしてもらわないと困るし。 1190 01:34:19,846 --> 01:34:22,899 そうですよ 今 人生100歳の時代なんですから。 1191 01:34:22,899 --> 01:34:26,169 まだまだ これからですよ そうそう これ…。 1192 01:34:26,169 --> 01:34:30,674 はい 一応 杖 借りてきましたから お父さん。 1193 01:34:30,674 --> 01:34:33,074 さぁ 行こうか。 うん。 1194 01:34:35,095 --> 01:34:36,997 俺はもう 二度と➡ 1195 01:34:36,997 --> 01:34:38,999 美奈ちゃんには会わない。 1196 01:34:38,999 --> 01:34:41,001 えっ? えぇ? 1197 01:34:41,001 --> 01:34:45,005 年がいもなく 血迷った俺が悪かった。 1198 01:34:45,005 --> 01:34:48,491 皆川堂のことは 大介くんに任せて➡ 1199 01:34:48,491 --> 01:34:52,662 1人寂しく 隠居生活を送ることにするよ。 1200 01:34:52,662 --> 01:34:55,315 お父さん? だから まぁ➡ 1201 01:34:55,315 --> 01:34:59,486 よろしく頼む。 お父さん それは…。 1202 01:34:59,486 --> 01:35:01,521 えっ… 大丈夫? 1203 01:35:01,521 --> 01:35:03,506 はい これはまだいい ねっ。 1204 01:35:03,506 --> 01:35:05,606 いや だってお父さん…。 1205 01:35:08,995 --> 01:35:13,595 お父さん 大丈夫かな? (ドアの開く音) 1206 01:35:22,325 --> 01:35:24,344 これを 僕にですか? 1207 01:35:24,344 --> 01:35:26,997 うん よかったら着てくれないか。 1208 01:35:26,997 --> 01:35:31,167 私には 今やもう 無用の長物だ。 1209 01:35:31,167 --> 01:35:35,021 あっ 気に入らないのか? いえ そんなことはないです。 1210 01:35:35,021 --> 01:35:38,341 でも これを僕が着たら➡ 1211 01:35:38,341 --> 01:35:40,710 また小百合の神経 逆なですることに➡ 1212 01:35:40,710 --> 01:35:42,996 なるんじゃないですか? 1213 01:35:42,996 --> 01:35:47,150 あっ じゃあ処分してくれ。 お父さん➡ 1214 01:35:47,150 --> 01:35:51,821 本当にいいんですか? いいよ 捨ててくれても。 1215 01:35:51,821 --> 01:35:56,192 いや スカジャンのことじゃなくて 美奈子さんのことです。 1216 01:35:56,192 --> 01:35:59,829 小百合のことを 気にしてるんでしたら➡ 1217 01:35:59,829 --> 01:36:02,999 僕が説得します。 1218 01:36:02,999 --> 01:36:05,869 (大介)アイツだって お父さんの気持ち➡ 1219 01:36:05,869 --> 01:36:09,005 わかってると思うんですよ。 ただ意地張ってるだけなんです。 1220 01:36:09,005 --> 01:36:11,007 だって そういう性格だから。 1221 01:36:11,007 --> 01:36:14,007 血液サラサラレシピ。 1222 01:36:20,817 --> 01:36:25,989 (大介)世の中の娘は もっとずっと父親に冷たいです。 1223 01:36:25,989 --> 01:36:29,643 小百合は お母さんが亡くなって➡ 1224 01:36:29,643 --> 01:36:31,995 お父さんが このうちに ひとりになるってなったとき➡ 1225 01:36:31,995 --> 01:36:35,148 一緒に同居したい 同居してほしいって➡ 1226 01:36:35,148 --> 01:36:38,048 僕に頭下げたんですよ。 1227 01:36:43,807 --> 01:36:45,825 重いな…。 1228 01:36:45,825 --> 01:36:48,795 そのお父さんの幸せを考えたら➡ 1229 01:36:48,795 --> 01:36:51,147 アイツだって わかってくれます。 1230 01:36:51,147 --> 01:36:55,151 大介くん…。 はい。 1231 01:36:55,151 --> 01:37:00,640 君は 心のある男だなぁ。 いえ…。 1232 01:37:00,640 --> 01:37:05,979 数ある婿候補の中から 君を選んで ホントによかった。 1233 01:37:05,979 --> 01:37:09,149 君を皆川堂に引き抜いて➡ 1234 01:37:09,149 --> 01:37:12,152 それとなく小百合と引き合わせた かいがあったよ。 1235 01:37:12,152 --> 01:37:17,307 だがな 私は決めた。 これ以上 小百合や➡ 1236 01:37:17,307 --> 01:37:20,327 君に 迷惑をかけるわけには いかないんだ。 1237 01:37:29,302 --> 01:37:31,302 出て。 1238 01:37:33,640 --> 01:37:35,642 美奈子さんじゃないですか。 だから…。 1239 01:37:35,642 --> 01:37:37,660 お父さん 出ましょう。 ダメ ダメ…。 1240 01:37:37,660 --> 01:37:40,030 こんなチャンス 二度とない お父さん 二度とない…。 1241 01:37:40,030 --> 01:37:42,816 小百合も今いないから。 代わりに出てくれれば…。 1242 01:37:42,816 --> 01:37:45,135 ダメですよ お父さん 出ましょう。 こんなチャンスないです…。 1243 01:37:45,135 --> 01:37:48,188 ただいま。 お父さん! 1244 01:37:48,188 --> 01:37:50,473 お父さん 電話鳴ってる。 ケータイ鳴ってるじゃない。 1245 01:37:50,473 --> 01:37:52,992 どうして出ないの? 1246 01:37:52,992 --> 01:37:55,345 はい。 (美奈子)もしもし? 1247 01:37:55,345 --> 01:37:58,381 あっ 小百合さんですか? 美奈子です。 1248 01:37:58,381 --> 01:38:02,969 美奈子さん? 1249 01:38:02,969 --> 01:38:07,140 ちょうどよかった。 私ね 雄一郎さんに…。 1250 01:38:07,140 --> 01:38:11,311 いや 皆さんに お話ししたいことがあるんです。 1251 01:38:11,311 --> 01:38:14,330 うん お時間とらせません。 1252 01:38:14,330 --> 01:38:19,530 1分1秒だけ 私に お時間くださいませんか。 1253 01:38:24,157 --> 01:38:30,146 雄一郎さん 退院おめでとうございます。 1254 01:38:30,146 --> 01:38:33,316 一時は どないならはんのかなと 思うて 心配でしたけども➡ 1255 01:38:33,316 --> 01:38:36,703 ご無事で何よりでした。 1256 01:38:36,703 --> 01:38:40,323 ありがとう 心配かけました。 1257 01:38:40,323 --> 01:38:44,344 小百合さん ありがとうございました。 1258 01:38:44,344 --> 01:38:46,830 もう二度と このうちに あげてもらえへんと➡ 1259 01:38:46,830 --> 01:38:48,998 思うてましたから。 いいえ。 1260 01:38:48,998 --> 01:38:55,972 で 今日 お伺いしましたんは 他でもないんです。 1261 01:38:55,972 --> 01:38:59,993 雄一郎さんと私のことです。 1262 01:38:59,993 --> 01:39:07,093 あれから いろいろ考えたんです。 1263 01:39:10,153 --> 01:39:14,491 私 雄一郎さんと おつきあいするの➡ 1264 01:39:14,491 --> 01:39:18,978 あきらめます。 美奈子さん それは…。 1265 01:39:18,978 --> 01:39:25,301 あのときね… 雄一郎さんが 手術しはったとき➡ 1266 01:39:25,301 --> 01:39:28,805 皆さん 本物の家族や。 1267 01:39:28,805 --> 01:39:32,225 私みたいなんが 中に入ってったら➡ 1268 01:39:32,225 --> 01:39:34,978 アカンのやと思うたんです。 美奈ちゃん…。 1269 01:39:34,978 --> 01:39:38,331 それから 小百合さん➡ 1270 01:39:38,331 --> 01:39:40,884 私ね お店やめることにしましてん。 1271 01:39:40,884 --> 01:39:43,653 え? どうしてですか? 1272 01:39:43,653 --> 01:39:47,640 美奈ちゃん 僕のせいで 店までやめることは…。 1273 01:39:47,640 --> 01:39:50,310 そんなんやありませんねん。 1274 01:39:50,310 --> 01:39:53,496 もう 私かて 年でしょう。 1275 01:39:53,496 --> 01:39:57,350 これをええ機会に お母ちゃんのお墓がある➡ 1276 01:39:57,350 --> 01:40:01,988 大阪に帰ろうかなと思いましてね。 大阪に? 1277 01:40:01,988 --> 01:40:04,324 雄一郎さんのこと報告したら➡ 1278 01:40:04,324 --> 01:40:07,124 お母ちゃん ものすごい喜ぶと思いますわ。 1279 01:40:12,499 --> 01:40:15,869 そやて 雄一郎さん 一日も早よう➡ 1280 01:40:15,869 --> 01:40:18,169 元のように 元気になってくださいね。 1281 01:40:23,309 --> 01:40:26,646 ホンマに ありがとうございました。 1282 01:40:26,646 --> 01:40:31,801 たったひとときでしたけど 雄一郎さんにお会いできて➡ 1283 01:40:31,801 --> 01:40:35,801 幸せでした。 1284 01:40:38,975 --> 01:40:44,814 すんません ほな これで 失礼させてもらいます。 1285 01:40:44,814 --> 01:40:47,800 ポーッとしてるわ 私も。 1286 01:40:47,800 --> 01:40:49,986 すんません。 1287 01:40:49,986 --> 01:40:53,473 いや こんなことくらいしか できへんのですけれどもね➡ 1288 01:40:53,473 --> 01:40:58,273 もしよかったら どうぞ 皆さんで お召し上がりください。 1289 01:41:11,808 --> 01:41:15,328 美奈子さん。 1290 01:41:15,328 --> 01:41:21,134 小百合さん いろいろ嫌な思いさせて➡ 1291 01:41:21,134 --> 01:41:24,534 すみませんでした。 いえ…。 1292 01:41:27,156 --> 01:41:34,981 けど あなた ホンマに お父さん思いのええ娘さんですね。 1293 01:41:34,981 --> 01:41:40,353 お父さんのこと大好きなんでしょ。 1294 01:41:40,353 --> 01:41:45,174 お父さんのこと 大事にしてあげてくださいね。 1295 01:41:45,174 --> 01:43:37,074 ♬~ 1296 01:46:31,961 --> 01:46:33,980 (ノック) 1297 01:46:33,980 --> 01:46:36,482 どうぞ。 1298 01:46:36,482 --> 01:46:38,834 失礼します。 失礼します。 1299 01:46:38,834 --> 01:46:40,987 社長 玉鈴屋の事業計画書➡ 1300 01:46:40,987 --> 01:46:43,189 至急 目を通して いただきたいんですけど。 1301 01:46:43,189 --> 01:46:46,175 そこに置いといてくれ。 はい。 1302 01:46:46,175 --> 01:46:50,375 よろしくお願いします。 お願いします。 1303 01:47:02,275 --> 01:47:04,975 なんか社長 元気ないですね。 うん…。 1304 01:47:10,416 --> 01:47:13,336 「今週いっぱいで この店を 閉めることになりました。 1305 01:47:13,336 --> 01:47:16,339 長年のご愛顧 ありがとうございました。 1306 01:47:16,339 --> 01:47:18,724 ビーナス店主 美奈子」。 1307 01:47:18,724 --> 01:47:21,978 おっ ママ! ママ! 1308 01:47:21,978 --> 01:47:24,180 ママ 何これ? どうしたの? 1309 01:47:24,180 --> 01:47:26,332 聞いてないよ そんなの! 俺 これから➡ 1310 01:47:26,332 --> 01:47:28,985 どこで歌えばいいのよ? どっか悪いの? 1311 01:47:28,985 --> 01:47:32,171 ママとバカ話したいし。 まさか 雄さんと!? 1312 01:47:32,171 --> 01:47:34,490 いやいや…。 えっ 雄さんと!? 1313 01:47:34,490 --> 01:47:36,709 いっぺんに聞かれてもわからへん。 1314 01:47:36,709 --> 01:47:39,662 ゆっくり説明するから とりあえず 店入って。 1315 01:47:39,662 --> 01:47:43,332 わかったから…。 ママ ちょっと…。 1316 01:47:43,332 --> 01:47:46,836 ママ どうなのよ? 話するから ちょっと待ってって。 1317 01:47:46,836 --> 01:47:49,636 雄一郎さん…。 1318 01:47:53,009 --> 01:47:56,162 大介さん…。 どうも。 1319 01:47:56,162 --> 01:48:00,362 なんか ママに話があるそうです。 1320 01:48:09,659 --> 01:48:11,827 お別れ会!? 1321 01:48:11,827 --> 01:48:14,830 あれから お父さん 気が抜けたみたいになっちゃって。 1322 01:48:14,830 --> 01:48:16,999 よっぽど美奈子さんが 大阪行くっていうのが➡ 1323 01:48:16,999 --> 01:48:19,168 ショックだったんでしょうね。 1324 01:48:19,168 --> 01:48:22,171 せめて お別れ会を 開いてもらえないかなって。 1325 01:48:22,171 --> 01:48:25,057 そういう会があったら お父さん きっと頑張って➡ 1326 01:48:25,057 --> 01:48:27,994 よくなると思うんですよ。 1327 01:48:27,994 --> 01:48:30,496 ね? そうだよな? いいじゃん! 1328 01:48:30,496 --> 01:48:33,899 いや いいじゃんやない… 違うねん 大介さん➡ 1329 01:48:33,899 --> 01:48:37,670 そやから 小百合さんが…。 今回 あの人➡ 1330 01:48:37,670 --> 01:48:39,672 賛成してくれたんです。 ウソや。 1331 01:48:39,672 --> 01:48:41,674 賛成してくれたんです。 賛成してくれた? 1332 01:48:41,674 --> 01:48:43,659 賛成してくれた。 ウソでしょ? いや ホント! 1333 01:48:43,659 --> 01:48:45,828 ホンマのホンマ? ホントのホント! 1334 01:48:45,828 --> 01:48:48,014 賛成してくれてるんや! いいよ いいよ…。 1335 01:48:48,014 --> 01:48:51,400 わかった ほんなら パーッと もういきましょ➡ 1336 01:48:51,400 --> 01:48:53,486 にぎやかに。 よっしゃ! 1337 01:48:53,486 --> 01:48:57,323 雄一郎さんの快気祝いも兼ねて。 ありがとうございます。 1338 01:48:57,323 --> 01:48:59,358 なっ 賢ちゃん。 ウィッス! 1339 01:48:59,358 --> 01:49:01,658 やりましょ やりましょ…。 1340 01:49:07,666 --> 01:49:10,836 ♬「WAKE UP! DESIRE」 ♬「好きさ おまえが」 1341 01:49:10,836 --> 01:49:14,223 ♬「LIGHT UP! YOUR FIRE」 ♬「好きさ 死ぬほど」 1342 01:49:14,223 --> 01:49:17,143 ♬「目眩くってくれ」 1343 01:49:17,143 --> 01:49:20,513 ♬「PLEASE, PLEASE, PLEASE」 1344 01:49:20,513 --> 01:49:24,583 ♬「WAKE UP! DESIRE」 ♬「I WANT YOU, NO, NO, NO」 1345 01:49:24,583 --> 01:49:28,320 ♬「LIGHT UP! MY FIRE」 ♬「I LOVE YOU, NO, NO, NO」 1346 01:49:28,320 --> 01:49:32,992 ♬「ゆれて 魔性のリズム」 1347 01:49:32,992 --> 01:49:36,746 宴もたけなわですが それでは 僭越ながら➡ 1348 01:49:36,746 --> 01:49:40,683 このたび 命びろいをいたしました 雄さんこと➡ 1349 01:49:40,683 --> 01:49:45,221 私 皆川が 乾杯の音頭を とらせていただきます。 1350 01:49:45,221 --> 01:49:47,773 雄さん! 1351 01:49:47,773 --> 01:49:51,861 え~ 美奈ちゃんが この店をたたんでしまうこと➡ 1352 01:49:51,861 --> 01:49:56,932 そして 大阪へ帰ってしまうことは 誠に悲しいです。 1353 01:49:56,932 --> 01:50:00,336 ♬「大阪で生まれた」 1354 01:50:00,336 --> 01:50:03,823 シーッ…。 けれど それもまた人生。 1355 01:50:03,823 --> 01:50:07,760 ♬「地図さえない」 やめろ。 1356 01:50:07,760 --> 01:50:10,980 ♬「曲がりくねった道」 やめろ。 1357 01:50:10,980 --> 01:50:14,500 美奈ちゃん みんなを 幸せにしてくれて ありがとう。 1358 01:50:14,500 --> 01:50:17,002 お疲れさま。 ありがとう。 1359 01:50:17,002 --> 01:50:19,138 ママ ありがとう! いやいや…。 1360 01:50:19,138 --> 01:50:24,009 それでは 美奈ちゃんの門出に 乾杯! 1361 01:50:24,009 --> 01:50:27,646 (一同)乾杯! 1362 01:50:27,646 --> 01:50:29,648 雄一郎さん。 はい。 1363 01:50:29,648 --> 01:50:31,650 退院 おめでとうございます。 1364 01:50:31,650 --> 01:50:33,702 皆さん 長い間 お世話になりました。 1365 01:50:33,702 --> 01:50:36,806 今日は 最後の出血大サービスです。 思う存分 召し上がってください。 1366 01:50:36,806 --> 01:50:40,459 ありがとう! どうぞ。 1367 01:50:40,459 --> 01:50:42,978 ママ ありがとうね。 ありがとう いただくよ。 1368 01:50:42,978 --> 01:50:45,397 (拍手) 1369 01:50:45,397 --> 01:50:47,697 ありがとう。 いいえ…。 1370 01:50:52,021 --> 01:50:55,324 ♬「世界がうらやむ」 ♬「Yeah Yeah Yeah Yeah」 1371 01:50:55,324 --> 01:50:59,328 ♬「恋をしようじゃないか」 ♬「Wow Wow Wow Wow」 1372 01:50:59,328 --> 01:51:03,499 ♬「Dance! Dancin'all of the night」 1373 01:51:03,499 --> 01:51:06,652 では お待たせしました。 若社長 1曲! 1374 01:51:06,652 --> 01:51:10,339 若社長 お願いします! 大ちゃんのことじゃないの? 1375 01:51:10,339 --> 01:51:12,658 いや 僕はちょっと カラオケとか恥ずかしい…。 1376 01:51:12,658 --> 01:51:14,827 何言ってんの 好きなくせに。 ダメ ダメ…。 1377 01:51:14,827 --> 01:51:17,012 一度マイク持つとね 離さないからね。 1378 01:51:17,012 --> 01:51:20,850 なるほど それで いつも あんな遅かったんだ。 1379 01:51:20,850 --> 01:51:23,002 いや 違う 違う そんなことない。 ほら ほら…。 1380 01:51:23,002 --> 01:51:27,840 押さないで 押さないで 歌えないから…。 1381 01:51:27,840 --> 01:51:29,992 こういうのは だって ほら…。 1382 01:51:29,992 --> 01:51:32,828 歌えないと思うけどな…。 1383 01:51:32,828 --> 01:51:38,150 ♬~ 1384 01:51:38,150 --> 01:51:40,502 『みちのくひとり旅』。 1385 01:51:40,502 --> 01:51:42,821 小百合 あれ 『みちのくひとり旅』だよ! 1386 01:51:42,821 --> 01:51:45,491 お父さんのほら! ん~って 鼻歌 鼻歌! 1387 01:51:45,491 --> 01:51:48,510 思い出した ほら 『みちのくひとり旅』! 1388 01:51:48,510 --> 01:51:52,915 ん~ ほら そうだよ! 『みちのくひとり旅』だ! 1389 01:51:52,915 --> 01:51:58,003 ♬「みちのく ひとり旅」 1390 01:51:58,003 --> 01:52:00,039 ほら ほら ほら! 1391 01:52:00,039 --> 01:52:06,345 ♬「たとえどんなに 冷たく別れても」 1392 01:52:06,345 --> 01:52:13,335 ♬「お前が俺には 最後の女」 1393 01:52:13,335 --> 01:52:18,991 ♬「たとえどんなに 流れていても」 1394 01:52:18,991 --> 01:52:28,684 ♬「俺にはお前が 最後の女」 1395 01:52:28,684 --> 01:52:30,669 若旦那! 1396 01:52:30,669 --> 01:52:32,655 やだ もうね。 1397 01:52:32,655 --> 01:52:35,007 ちょっとね 酔っちゃったな もう アハハハッ。 1398 01:52:35,007 --> 01:52:36,992 いいね! いや いいね! 1399 01:52:36,992 --> 01:52:39,378 もう1曲! 1400 01:52:39,378 --> 01:52:42,431 今日は 放さないよ。 今日は 放さない。 1401 01:52:42,431 --> 01:52:44,833 今日は 放さないよ。 1402 01:52:44,833 --> 01:52:46,835 このおかきね➡ 1403 01:52:46,835 --> 01:52:49,755 美奈ちゃんのおじいさんが 作ったんだよ。 1404 01:52:49,755 --> 01:52:52,341 えっ 私のじいちゃんが…。 うん。 1405 01:52:52,341 --> 01:52:54,994 腕のいい職人さんでね➡ 1406 01:52:54,994 --> 01:52:59,665 関西風の味だと 関東の人は物足りないからって。 1407 01:52:59,665 --> 01:53:04,320 甘口だけど 切れのいい おいしいしょうゆを使ったんだ。 1408 01:53:04,320 --> 01:53:09,341 今でも それを守ってる。 食べてみるかい? 1409 01:53:09,341 --> 01:53:11,641 いただきま~す。 1410 01:53:14,663 --> 01:53:19,685 うん。 ホンマに なんか懐かしい味がする。 1411 01:53:19,685 --> 01:53:21,670 ハハハ。 1412 01:53:21,670 --> 01:53:25,674 お母ちゃん生きてたら 喜んでたやろうなぁ。 1413 01:53:25,674 --> 01:53:27,993 懐かしいって喜んで➡ 1414 01:53:27,993 --> 01:53:31,497 私と雄一郎さんが 仲ようしてたら… ハハハ。 1415 01:53:31,497 --> 01:53:33,666 お母さん やきもちやいたりなんかしてね。 1416 01:53:33,666 --> 01:53:35,651 ハハハハ…。 1417 01:53:35,651 --> 01:53:40,823 (雄一郎)寂しくなるなぁ この店が閉まると。 1418 01:53:40,823 --> 01:53:43,325 (美奈子)雄一郎さん。 1419 01:53:43,325 --> 01:53:45,694 ここだけの話ですけどね➡ 1420 01:53:45,694 --> 01:53:50,482 あの店の家賃も バカになりませんやわぁ。 1421 01:53:50,482 --> 01:53:54,653 大丈夫かい? 美奈ちゃん。 これから1人で。 1422 01:53:54,653 --> 01:53:56,655 大丈夫です。 1423 01:53:56,655 --> 01:54:01,310 気にせんといてください なんとかなります。 1424 01:54:01,310 --> 01:54:03,662 子どものころから お母ちゃんと2人➡ 1425 01:54:03,662 --> 01:54:05,981 お金には 苦労してきましたけども➡ 1426 01:54:05,981 --> 01:54:09,335 なかったらないなりに なんなとやっていけるもんやと➡ 1427 01:54:09,335 --> 01:54:13,405 お母ちゃん いつもそない言うてました。 1428 01:54:13,405 --> 01:54:20,646 かなわぬ夢があるさかいに 人生って楽しいんやでって。 1429 01:54:20,646 --> 01:54:25,634 そや 夢言うたらね お母ちゃん言うてたんですよ。 1430 01:54:25,634 --> 01:54:29,972 いつか2人で ハワイに居酒屋さん出そうなって。 1431 01:54:29,972 --> 01:54:33,325 ハワイに居酒屋? どうしてまた。 1432 01:54:33,325 --> 01:54:37,646 せやから なんでハワイやったんか いまだにわからへんのですけどね。 1433 01:54:37,646 --> 01:54:40,632 ハワイ ハワイって よっぽど 夢があるようなとこやと➡ 1434 01:54:40,632 --> 01:54:42,651 思ってたんでしょうね。 1435 01:54:42,651 --> 01:54:45,654 ほんで あるとき お客さんがね➡ 1436 01:54:45,654 --> 01:54:47,656 いい物件がハワイにあります言うて➡ 1437 01:54:47,656 --> 01:54:49,675 ホンマに話 持ってきてくれはったんですよ。 1438 01:54:49,675 --> 01:54:53,979 え? そのときね 45万ドルって。 1439 01:54:53,979 --> 01:54:56,682 お母ちゃん えらい喜んでね。 1440 01:54:56,682 --> 01:54:59,651 美奈子 45万ドルやったら 500万やないの。 1441 01:54:59,651 --> 01:55:02,054 ほな なんとか できるやないのって。 1442 01:55:02,054 --> 01:55:04,089 あの人 計算できへん。 1443 01:55:04,089 --> 01:55:09,027 45万ドルってゆうたら 5, 000万なんですよ。 1444 01:55:09,027 --> 01:55:12,664 ほんで ハワイの夢は はかなく消え去りました。 1445 01:55:12,664 --> 01:55:14,666 (笑い声) 1446 01:55:14,666 --> 01:55:16,652 ママ! 1447 01:55:16,652 --> 01:55:18,654 あれ? どこ行った? 1448 01:55:18,654 --> 01:55:21,673 あっ! 小百合さん なんだよ。 ママ! 1449 01:55:21,673 --> 01:55:24,326 小百合さんまで。 早く早く。 1450 01:55:24,326 --> 01:55:27,196 なんだよ こんなとこで2人して。 1451 01:55:27,196 --> 01:55:29,231 歌おうよ みんなで! 歌おう 歌おう。 1452 01:55:29,231 --> 01:55:31,150 みんなで バーッて! 何歌うの? 1453 01:55:31,150 --> 01:55:33,685 え? 1454 01:55:33,685 --> 01:55:41,009 ♬「聞いてるわ サヨナラを まわりくどいわ 言い方が」 1455 01:55:41,009 --> 01:55:43,645 はい みんなのことです。 1456 01:55:43,645 --> 01:55:50,335 ♬「酔払っちゃった 振りしているわ」 1457 01:55:50,335 --> 01:55:53,822 ♬「泣き上戸だと」 1458 01:55:53,822 --> 01:55:56,825 ねえ 賢太くん。 1459 01:55:56,825 --> 01:56:00,996 ちょっと 聞きたいことがあるんだけど。 1460 01:56:00,996 --> 01:56:03,999 何ですか? 1461 01:56:03,999 --> 01:56:07,453 ♬「あなたひとこと言わせてよ」 1462 01:56:07,453 --> 01:56:12,024 ♬「罪つくり 罪つくり」 1463 01:56:12,024 --> 01:56:31,510 ♬~ 1464 01:56:31,510 --> 01:56:34,663 ⦅美奈ちゃんは 笑顔がいいな。 1465 01:56:34,663 --> 01:56:37,032 褒めてくれはったお礼に➡ 1466 01:56:37,032 --> 01:56:39,334 あのいつもの やってもよろしいよ。 1467 01:56:39,334 --> 01:56:43,034 プヨプヨ。 えっ ここで?⦆ 1468 01:56:49,645 --> 01:56:52,648 お父さん。 1469 01:56:52,648 --> 01:56:57,052 おぉ ちょっと体動かさないとな。 1470 01:56:57,052 --> 01:57:00,672 どうした? 1471 01:57:00,672 --> 01:57:02,672 うん。 1472 01:57:10,666 --> 01:57:14,002 お父さん。 1473 01:57:14,002 --> 01:57:20,993 振り込んであげたら? 美奈子さんに。 1474 01:57:20,993 --> 01:57:27,015 ハワイにお店 出す資金。 1475 01:57:27,015 --> 01:57:29,668 いいのか? 1476 01:57:29,668 --> 01:57:33,338 だって それが夢だったんでしょ お父さんの。 1477 01:57:33,338 --> 01:57:36,675 初恋の人の。 1478 01:57:36,675 --> 01:57:39,075 そうか。 1479 01:57:48,637 --> 01:57:58,647 (泣き声) 1480 01:57:58,647 --> 01:58:06,972 (笑い声) 1481 01:58:06,972 --> 01:58:12,978 やってくれましたね。 さすが皆川堂の大社長さんや。 1482 01:58:12,978 --> 01:58:15,397 ゲッ! マジで5, 000万! 1483 01:58:15,397 --> 01:58:18,333 ハァー これ 今までの最高額じゃん。 1484 01:58:18,333 --> 01:58:22,321 いいんですか こんな大金。 ほんなこと言うたって…。 1485 01:58:22,321 --> 01:58:24,339 振り込んでくれ って頼んだんちゃう。 1486 01:58:24,339 --> 01:58:26,308 勝手に向こうから 振り込んできたん。 1487 01:58:26,308 --> 01:58:28,327 いや 振り込むように 仕組んだんでしょうよ。 1488 01:58:28,327 --> 01:58:31,663 人聞きの悪いこと言いなさんな。 まぁ うまいこといきましたね。 1489 01:58:31,663 --> 01:58:34,333 だめだと思ってた 社長さんが生き返った。 1490 01:58:34,333 --> 01:58:36,718 あのとき 生き返ってもらえへんかったら➡ 1491 01:58:36,718 --> 01:58:38,987 いただくもんも いただけませんからね。 1492 01:58:38,987 --> 01:58:43,287 一生懸命 お百度 踏んだかいがありました。 1493 01:58:49,314 --> 01:58:52,985 ⦅雄一郎さんが よくなってくれますように。 1494 01:58:52,985 --> 01:58:55,585 せやないと困んやわ⦆ 1495 01:58:57,639 --> 01:59:01,310 これは詐欺なんかやない。 人助け 人助け。 1496 01:59:01,310 --> 01:59:04,980 いや 人助けって 誰を助けるって…。 1497 01:59:04,980 --> 01:59:07,683 あっ。 ん? 1498 01:59:07,683 --> 01:59:10,319 ⦅借りてたらしいの うちの旦那が。 1499 01:59:10,319 --> 01:59:12,638 しかも何軒もの闇金に。 1500 01:59:12,638 --> 01:59:14,656 今日は 家にまで来て。 1501 01:59:14,656 --> 01:59:18,727 わざと近所中に 聞こえる大きな声出して。 1502 01:59:18,727 --> 01:59:22,648 払わないと 私の職場に行ってバラすぞ~って。 1503 01:59:22,648 --> 01:59:26,318 もう だから あるだけのお金➡ 1504 01:59:26,318 --> 01:59:29,321 今日 渡して 帰ってもらったんだけど…⦆ 1505 01:59:29,321 --> 01:59:32,621 助けるって友美さん。 1506 01:59:35,410 --> 01:59:39,364 ⦅私ね 最初にこの店来たときから➡ 1507 01:59:39,364 --> 01:59:42,401 ママのこと➡ 1508 01:59:42,401 --> 01:59:45,971 お母さんみたいに思ってる⦆ 1509 01:59:45,971 --> 01:59:49,307 私が 友ちゃんのお母さんに激似。 1510 01:59:49,307 --> 01:59:52,310 その私が 偶然 雄一郎さんに会いました。 1511 01:59:52,310 --> 01:59:55,697 そういえば 友美さんのお母さんが 若いころは➡ 1512 01:59:55,697 --> 01:59:57,716 老舗のお菓子屋のボンと どうたらこうたらあった➡ 1513 01:59:57,716 --> 01:59:59,634 って話 友美さんしてましたね。 1514 01:59:59,634 --> 02:00:03,638 そんなおもしろい話に乗らんで どないすんのよ。 1515 02:00:03,638 --> 02:00:07,042 その友美さんのお母さんが 洋子さん。 1516 02:00:07,042 --> 02:00:09,978 (美奈子)イエース。 ハァー まぁ 世の中には➡ 1517 02:00:09,978 --> 02:00:12,330 似てる人間が 3人はいるっていうけど➡ 1518 02:00:12,330 --> 02:00:15,967 まさか激似の友美さんの お母さんの初恋の相手が➡ 1519 02:00:15,967 --> 02:00:19,321 雄さんだとはね ハハハ…。 1520 02:00:19,321 --> 02:00:21,323 いつから それ…。 1521 02:00:21,323 --> 02:00:23,325 シークレット。 1522 02:00:23,325 --> 02:00:25,625 ⦅よいしょ。 1523 02:00:27,746 --> 02:00:29,648 ハハハ…。 1524 02:00:29,648 --> 02:00:32,968 あんまり きれいやったもんやさかい。 1525 02:00:32,968 --> 02:00:35,003 お土産。 お土産? 1526 02:00:35,003 --> 02:00:37,055 おかき。 いや おいしそう。 1527 02:00:37,055 --> 02:00:39,324 うれしい。 入って。 はい。 1528 02:00:39,324 --> 02:00:43,024 入って入って入って 入って。 うん 入って⦆ 1529 02:00:46,631 --> 02:00:48,967 5, 000万かぁ。 1530 02:00:48,967 --> 02:00:52,654 まっ 天下の 皆川堂の社長さんならいっか。 1531 02:00:52,654 --> 02:00:54,656 ねっ ほら どうせ 死んだら➡ 1532 02:00:54,656 --> 02:00:56,658 ごそっと相続税で 持ってかれるんだから。 1533 02:00:56,658 --> 02:01:01,058 目の前で困っている人のために 使うほうが価値がある。 1534 02:01:05,000 --> 02:01:08,300 わかってくれて ありがとう。 1535 02:01:12,390 --> 02:01:15,644 え? えぇ。 1536 02:01:15,644 --> 02:01:20,298 あの… 今月分 これから振り込みますので。 1537 02:01:20,298 --> 02:01:22,317 すみません。 1538 02:01:22,317 --> 02:01:26,972 もう… うん もうこれ以上 精いっぱいなんです。 1539 02:01:26,972 --> 02:01:28,990 これ以上はもう。 1540 02:01:28,990 --> 02:01:31,977 えっ もう… はい。 1541 02:01:31,977 --> 02:01:34,646 いらっしゃいませ。 1542 02:01:34,646 --> 02:01:36,646 いらっしゃいませ。 1543 02:01:53,732 --> 02:01:56,132 え? 1544 02:01:59,638 --> 02:02:06,311 一 十 百 千 万…。 1545 02:02:06,311 --> 02:02:08,296 え? 1546 02:02:08,296 --> 02:02:12,701 ヤマダヨウコ。 1547 02:02:12,701 --> 02:02:16,655 天国のお母さん? 1548 02:02:16,655 --> 02:02:18,655 え? 1549 02:02:30,318 --> 02:02:33,471 え…。 1550 02:02:33,471 --> 02:02:41,379 (サイレン) 1551 02:02:41,379 --> 02:02:43,648 あ~ やっぱり ええことしたあとってのは➡ 1552 02:02:43,648 --> 02:02:45,967 気持ちがええもんやな。 次どこ行こうかいなぁ。 1553 02:02:45,967 --> 02:02:48,003 あの 1つ質問。 なんやねんの。 1554 02:02:48,003 --> 02:02:51,556 皆川堂から 5, 000万円振り込まれました。 1555 02:02:51,556 --> 02:02:54,309 で 友美さんに渡したのが 4, 750万。 1556 02:02:54,309 --> 02:02:56,328 残りの250万は? 1557 02:02:56,328 --> 02:03:00,732 わからへんの? 5, 000万の5%ってなんぼやねん。 1558 02:03:00,732 --> 02:03:03,652 250万! 手数料や。 1559 02:03:03,652 --> 02:03:05,637 消費税より安いやん。 1560 02:03:05,637 --> 02:03:07,639 良心的やろ? 1561 02:03:07,639 --> 02:03:09,641 いつまで そんな うれしそうに持ってんの。 1562 02:03:09,641 --> 02:03:12,477 捨てなさいよ。 1563 02:03:12,477 --> 02:03:14,479 ぽいっと。 1564 02:03:14,479 --> 02:03:17,148 あ~ どこにしようかな やっぱりハワイにしようかなぁ。 1565 02:03:17,148 --> 02:03:20,969 友ちゃんのお母さんの 洋子さんの夢やったさかいになぁ。 1566 02:03:20,969 --> 02:03:24,039 それも作戦なんでしょ。 シークレット。 1567 02:03:24,039 --> 02:03:43,475 ♬~ 1568 02:03:43,475 --> 02:03:48,647 美奈子さん 今頃どうしてるかしらね。 1569 02:03:48,647 --> 02:03:51,983 ハワイで幸せになってくれると いいですね。 1570 02:03:51,983 --> 02:03:54,983 そうだといいんだが。 1571 02:04:14,472 --> 02:04:18,393 ハワイは ファーストクラスで行くんか? なんで。 250万やで。 1572 02:04:18,393 --> 02:04:20,629 ファーストクラス無理や ビジネスクラスに決まってるやないの。 1573 02:04:20,629 --> 02:04:22,631 ケチくさ。 1574 02:04:22,631 --> 02:04:25,033 偉そうなこと言いなさんな 生意気 ホンマに。 1575 02:04:25,033 --> 02:04:27,033 ほれ もう出てるやん。 1576 02:04:29,788 --> 02:04:33,308 行こうか。 せやな。 1577 02:04:33,308 --> 02:04:35,310 キャーッ! 痛い 痛い 痛い。 1578 02:04:35,310 --> 02:04:38,964 だめじゃないか よそ見したら。 だってぇ…。 1579 02:04:38,964 --> 02:04:41,650 これ! あっ! 1580 02:04:41,650 --> 02:04:43,635 あっ これ このおかきね➡ 1581 02:04:43,635 --> 02:04:47,055 ものすごいおいしそうですよ。 一袋いかがですか? 1582 02:04:47,055 --> 02:04:49,157 結構です このおかき➡ 1583 02:04:49,157 --> 02:04:51,142 つい最近 ぎょうさんいただきましたので。 1584 02:04:51,142 --> 02:04:53,161 大丈夫? 年の差カップル? 1585 02:04:53,161 --> 02:04:55,981 えっ! ハネムーンっでっか? 1586 02:04:55,981 --> 02:04:58,817 ハハッ 親子で ハネムーン行くわけないでしょ。 1587 02:04:58,817 --> 02:05:01,636 ホンマやで なぁ オカン。 1588 02:05:01,636 --> 02:05:03,655 親子? へぇ。 1589 02:05:03,655 --> 02:05:05,991 じゃあ すみません。 ちょっと記念に撮ってくれますか。 1590 02:05:05,991 --> 02:05:08,043 どうぞどうぞ どうぞ お並びください。 1591 02:05:08,043 --> 02:05:10,061 よろしいですか? はい。 1592 02:05:10,061 --> 02:05:12,664 はい チーズ。 ハー ハッハッハー。 1593 02:05:12,664 --> 02:05:16,001 もう1枚いきましょう もう1枚。 はいチーズ。 1594 02:05:16,001 --> 02:05:17,969 ハッハー。 ありがとうございます。 1595 02:05:17,969 --> 02:05:21,990 すみません お誕生日 教えてください お誕生日。 1596 02:05:21,990 --> 02:05:24,009 撮らせて…。 やだよ カメラ! 1597 02:05:24,009 --> 02:05:26,661 写真だめ! だめだめだめ! はい チーズ。 1598 02:05:26,661 --> 02:05:29,061 ハッハー! はい チーズ。