1 00:00:01,922 --> 00:00:04,424 (根本)言わせねえよ そいつは! 2 00:00:04,424 --> 00:00:07,327 (田畑)じゃあよ じゃあよ 俺が 阿部定の…。 3 00:00:07,327 --> 00:00:10,597 (根本)だから 言わせねえよ! 何言ってんだ お前! 4 00:00:10,597 --> 00:00:13,633 叔父さん! 5 00:00:13,633 --> 00:00:17,771 <鉄郎が現れるところに 災いあり。➡ 6 00:00:17,771 --> 00:00:23,443 常子たちの身に 新たな苦難が訪れそうな➡ 7 00:00:23,443 --> 00:00:26,643 そんな予感です> 8 00:01:09,623 --> 00:01:12,759 (千恵)おはようございま~す! 9 00:01:12,759 --> 00:01:17,097 ≪(園場)おお ジャンヌ…。 ≪(ジャンヌ)神様 気持ちいいですか? 10 00:01:17,097 --> 00:01:19,032 ≪気持ちよすぎるよ~。 11 00:01:19,032 --> 00:01:21,768 ≪(ジャンヌ)神様の… すっごく硬くなってます。 12 00:01:21,768 --> 00:01:27,107 ≪ああ ジャンヌ… ジャンヌ…! ≪(ジャンヌ)神様…。 13 00:01:27,107 --> 00:01:29,776 こら~! 昼間っから何を…! 14 00:01:29,776 --> 00:01:31,711 千恵ちゃん おはよう! 15 00:01:31,711 --> 00:01:36,116 (ジャンヌ)そんな顔して… どうかしましたか? 16 00:01:36,116 --> 00:01:39,786 いえ… 何でも…。 17 00:01:39,786 --> 00:01:42,689 (千恵)<元の世界に帰り損ねた ジャンヌさんは➡ 18 00:01:42,689 --> 00:01:47,461 とりあえず シェフの住む この店に 居候する事になったのです> 19 00:01:47,461 --> 00:01:50,130 (面津)トイレの芳香剤をなめた? 20 00:01:50,130 --> 00:01:53,033 おいしそうな香りが したみたいで…。 21 00:01:53,033 --> 00:01:55,469 (千恵)<初めのうちは この世界の生活に➡ 22 00:01:55,469 --> 00:01:57,404 不慣れだったジャンヌさんも…> 23 00:01:57,404 --> 00:02:00,340 お待たせ致しました。 サーモンディルでございます。 24 00:02:00,340 --> 00:02:02,275 おねえさん かわいいね。 25 00:02:02,275 --> 00:02:05,078 名前 何ていうの? ジャンヌ・ダルクですわ。 26 00:02:05,078 --> 00:02:08,949 (千恵)<今では すっかり溶け込み この店の一員になりました> 27 00:02:08,949 --> 00:02:11,751 2番テーブル お願いします。 分かりました 神様。 28 00:02:11,751 --> 00:02:14,654 ですから 僕は人間ですって。 29 00:02:14,654 --> 00:02:18,354 人間でも 私にとっては神様です。 30 00:02:21,428 --> 00:02:23,363 ホタテとウニの冷製フランあがったよ。 31 00:02:23,363 --> 00:02:27,767 はい えっと… 4番さんですね。 うん。 32 00:02:27,767 --> 00:02:31,638 あれ 剛は? 剛さんなら さっきメールが来て➡ 33 00:02:31,638 --> 00:02:34,107 急用だからって 出ていっちゃいました。 34 00:02:34,107 --> 00:02:38,445 何だよ~ また女かよ。 シェフ! 35 00:02:38,445 --> 00:02:41,781 今ちょっと話しかけないで下さい。 けどよ…。 36 00:02:41,781 --> 00:02:49,122 あ~あ! 面津さん話しかけるから ソースはみ出しちゃった! 37 00:02:49,122 --> 00:02:52,122 えっ 俺のせい? (千恵)あ~あ! 38 00:02:59,766 --> 00:03:02,669 (ヒロ)遅えよ! 39 00:03:02,669 --> 00:03:05,071 (アツシ)おい。 お前 自分の立場 分かってんのかよ。 40 00:03:05,071 --> 00:03:08,371 (ウサ)早いとこ 出すもん出しちゃってよ。 41 00:03:13,747 --> 00:03:17,083 矢不来も落ちたか…。 ああ…。 42 00:03:17,083 --> 00:03:20,783 俺たちの命も あと1日か2日か…。 43 00:03:23,757 --> 00:03:26,660 おい 見張りの最中だぞ。 44 00:03:26,660 --> 00:03:30,360 構うもんか。 どうせ先の短い命…。 45 00:03:33,099 --> 00:03:36,436 (土方)酒か。 土方先生! 46 00:03:36,436 --> 00:03:39,773 飲むのはいいが そのぐらいにしておけ。 47 00:03:39,773 --> 00:03:44,110 軍律を乱しては困るからな。 はい。 48 00:03:44,110 --> 00:03:47,781 皆 聞け。 49 00:03:47,781 --> 00:03:49,716 ここから撤退する。 50 00:03:49,716 --> 00:03:51,651 撤退と おっしゃられましたか? 51 00:03:51,651 --> 00:03:55,455 皆 この地を 死に場所と思えばこそ…。 52 00:03:55,455 --> 00:03:59,125 ここで死ぬのは やすき事。 53 00:03:59,125 --> 00:04:03,964 だが箱館へ戻れば もう一働きできる。 54 00:04:03,964 --> 00:04:07,734 おのが務めを果たす事こそ 武士の本懐。 55 00:04:07,734 --> 00:04:13,607 戦地であえて死を語るは 臆病者のする事なり。 56 00:04:13,607 --> 00:04:18,378 いかにして するべき事をするか… それを考えろ。 57 00:04:18,378 --> 00:04:22,749 しかし 土方先生! 出立は一刻後。 58 00:04:22,749 --> 00:04:25,085 準備を怠るな。 59 00:04:25,085 --> 00:04:41,385 ♬~ 60 00:04:43,103 --> 00:04:45,772 (あたり)シェフ ご報告があります。 どうした? 61 00:04:45,772 --> 00:04:48,675 レジのお金が足りません。 えっ いくらぐらい? 62 00:04:48,675 --> 00:04:52,112 何度 計算しても 5万円 足りないんです。 63 00:04:52,112 --> 00:04:54,781 僕たちじゃないですよ! ずっと ここいましたから! 64 00:04:54,781 --> 00:04:57,117 盗まれたって事か? 分かりませんが➡ 65 00:04:57,117 --> 00:05:00,987 場合によっては しかるべく調べる必要があるかと。 66 00:05:00,987 --> 00:05:02,922 金を渡せないって どういう事だよ? 67 00:05:02,922 --> 00:05:06,393 (剛)いや だってもう 慰謝料は払ったじゃないですか。 68 00:05:06,393 --> 00:05:10,263 それがな 病院で 検査してもらったら こいつ…➡ 69 00:05:10,263 --> 00:05:15,068 首まで いっちゃってたんだと。 出るとこ出てもいいんだよ? 70 00:05:15,068 --> 00:05:19,368 おい 何とか言えよ こら! 71 00:05:24,744 --> 00:05:27,744 こよいは やけに蒸すな…。 72 00:05:39,292 --> 00:05:42,592 うっ! 何だこれは! 73 00:05:50,970 --> 00:05:53,270 いらっしゃいませ。 74 00:05:58,111 --> 00:06:01,448 1名様ですか? 75 00:06:01,448 --> 00:06:06,720 ここは… 何なのだ…? 76 00:06:06,720 --> 00:06:10,720 ただいま メニューをお持ちしますね。 77 00:06:15,061 --> 00:06:17,731 千恵ちゃん あのお客様…。 78 00:06:17,731 --> 00:06:20,400 やっぱり思いました? 79 00:06:20,400 --> 00:06:25,071 私も どっかで見た顔だと 思ってるんですよね。 80 00:06:25,071 --> 00:06:28,408 あの 土方歳三さんですか? 81 00:06:28,408 --> 00:06:30,343 いかにも 土方だが。 82 00:06:30,343 --> 00:06:32,278 あ~ やっぱり そっくりさんだよ! 83 00:06:32,278 --> 00:06:36,282 成りきってる~! 一緒に 写メしてもらっていいですか? 84 00:06:36,282 --> 00:06:39,419 何だか分からぬが 勝手にしろ。 85 00:06:39,419 --> 00:06:42,088 じゃあ撮りま~す! (シャッター音) 86 00:06:42,088 --> 00:06:45,959 土方歳三って… あの…? 87 00:06:45,959 --> 00:06:50,259 新[外:90B61E3959442798C13455FBDE4CA009]組副長 鬼の土方…。 88 00:06:54,100 --> 00:06:57,003 (千恵)<もし あなたが 明日 死ぬとして➡ 89 00:06:57,003 --> 00:07:01,441 次の ひと皿が 人生最後の食事になるとしたら➡ 90 00:07:01,441 --> 00:07:05,712 あなたは 何を食べたいですか?➡ 91 00:07:05,712 --> 00:07:11,712 これは とあるレストランを舞台にした ちょっぴり不思議な物語です> 92 00:07:20,059 --> 00:07:21,995 土方歳三が来ただと!? 93 00:07:21,995 --> 00:07:24,931 新[外:90B61E3959442798C13455FBDE4CA009]組の土方歳三ですよ! 94 00:07:24,931 --> 00:07:26,933 だってよ。 シェフ どうする? 95 00:07:26,933 --> 00:07:31,070 ハハッ どうするも何も もう誰が来たって➡ 96 00:07:31,070 --> 00:07:33,406 僕は 全く動じませんよ。 97 00:07:33,406 --> 00:07:37,076 全然平気。 いや 動じてる 動じてる。 98 00:07:37,076 --> 00:07:39,979 お待たせしました。 99 00:07:39,979 --> 00:07:42,415 お客様? 100 00:07:42,415 --> 00:07:45,084 コーヒーをお持ちしました。 101 00:07:45,084 --> 00:07:48,955 お客様 お飲み物は いかが致しましょう? 102 00:07:48,955 --> 00:07:50,957 酒を冷やで。 103 00:07:50,957 --> 00:07:56,095 では ビールを… 失礼 麦酒はいかがでしょう。 104 00:07:56,095 --> 00:07:59,766 江戸で口にされ お気に召したと聞きましたが…。 105 00:07:59,766 --> 00:08:02,035 なぜ それを? 106 00:08:02,035 --> 00:08:06,372 さては女… お前…➡ 107 00:08:06,372 --> 00:08:08,708 官軍の間者か? 108 00:08:08,708 --> 00:08:23,056 ♬~ 109 00:08:23,056 --> 00:08:25,756 できるな お主…。 110 00:08:27,727 --> 00:08:32,398 安心せい。 このような場所で 暴れるつもりはない。 111 00:08:32,398 --> 00:08:36,069 女 悪かった。 いえ。 112 00:08:36,069 --> 00:08:40,940 お食事は いかが致しましょう。 そうか 料理屋だったな。 113 00:08:40,940 --> 00:08:44,410 何でもいい 持ってまいれ。 114 00:08:44,410 --> 00:08:49,082 何者ですの? あの方。 一瞬にして ジャンヌの殺気を見抜きました! 115 00:08:49,082 --> 00:08:53,953 幕末に尊皇攘夷を掲げる 倒幕派と戦った侍集団➡ 116 00:08:53,953 --> 00:08:55,955 新[外:90B61E3959442798C13455FBDE4CA009]組の副長です。 117 00:08:55,955 --> 00:09:02,028 機嫌損ねたら これ天誅来ますよ 殺されますよ! 118 00:09:02,028 --> 00:09:03,963 (面津)びびってんのか? 119 00:09:03,963 --> 00:09:05,899 よっしゃ! ならシェフ…➡ 120 00:09:05,899 --> 00:09:09,199 今度の料理 俺にやらしてくれ。 121 00:09:11,371 --> 00:09:14,671 (千恵)仔牛のソテー プロヴァンス風で ございます。 122 00:09:31,691 --> 00:09:34,060 味がない。 うっ! 123 00:09:34,060 --> 00:09:38,398 お気に召しませんか? いや そうではない。 124 00:09:38,398 --> 00:09:41,734 近頃は 何を食べても 味がしないのだ。 125 00:09:41,734 --> 00:09:47,407 あの… でしたら別の料理を…。 待て! 126 00:09:47,407 --> 00:09:50,707 だったら これを…。 127 00:09:52,745 --> 00:09:55,415 (面津)やっぱり俺は2番手なんだ。 128 00:09:55,415 --> 00:10:00,086 何ですの? これ。 ホタルイカの干物ですね。 129 00:10:00,086 --> 00:10:02,021 これを どうしろと? 130 00:10:02,021 --> 00:10:04,357 それが…。 131 00:10:04,357 --> 00:10:08,227 このホタルイカを… 生き返らせてくれ。 132 00:10:08,227 --> 00:10:11,927 はあ? 干物を生き返らせろだ!? 133 00:10:21,374 --> 00:10:24,711 どうして こう いつもいつも 無理難題を…。 134 00:10:24,711 --> 00:10:26,646 でも 何だか あの人…➡ 135 00:10:26,646 --> 00:10:31,050 テレビとかで見る土方歳三のイメージとは 違いますよね。 136 00:10:31,050 --> 00:10:33,720 あの服装や 言っている事からすると➡ 137 00:10:33,720 --> 00:10:37,056 蝦夷地… 今の北海道へ 渡ったあとの世界から➡ 138 00:10:37,056 --> 00:10:39,392 来たと思われます。 139 00:10:39,392 --> 00:10:42,061 幕府に忠誠を誓った新[外:90B61E3959442798C13455FBDE4CA009]組は➡ 140 00:10:42,061 --> 00:10:44,964 数々の激闘を 繰り広げてきましたが➡ 141 00:10:44,964 --> 00:10:49,936 大政奉還がなされ 局長の 近藤 勇が板橋で斬首されると➡ 142 00:10:49,936 --> 00:10:54,640 土方ら新[外:90B61E3959442798C13455FBDE4CA009]組は 北へ北へと追い詰められました。 143 00:10:54,640 --> 00:10:57,076 やがて新政府軍に包囲され➡ 144 00:10:57,076 --> 00:11:01,414 滅亡の道を たどっていく事になるのです。 145 00:11:01,414 --> 00:11:03,750 今の心中から察すると➡ 146 00:11:03,750 --> 00:11:08,087 とても食事などを楽しめる 状況ではないのでしょう。 147 00:11:08,087 --> 00:11:13,960 だから食事をしても 「味がしない」なんて…。 148 00:11:13,960 --> 00:11:19,699 じゃあ… 俺の料理が 悪かった訳じゃないの? 149 00:11:19,699 --> 00:11:22,635 よかったですね 面津さん。 150 00:11:22,635 --> 00:11:24,637 だと思ったぜ! 151 00:11:24,637 --> 00:11:28,775 よっしゃ! こうなりゃ ガツンと決めてやろうぜ シェフ! 152 00:11:28,775 --> 00:11:31,475 まぶしいくらいに前向きだ。 153 00:11:34,647 --> 00:11:38,451 俺は何をやっているんだ…。 154 00:11:38,451 --> 00:11:44,151 死んだホタルイカを 生き返らせろなどと…。 155 00:11:47,126 --> 00:11:50,463 それにしても…➡ 156 00:11:50,463 --> 00:11:53,800 これは どういう事だ? 157 00:11:53,800 --> 00:11:56,702 俺は夢を見ているのか…? 158 00:11:56,702 --> 00:11:58,702 ≪おら~! 159 00:12:02,075 --> 00:12:06,412 すいません すいません 許して下さい すいません! 160 00:12:06,412 --> 00:12:09,082 謝って済む問題かよ! 161 00:12:09,082 --> 00:12:11,017 早いとこ 出すもん出せや! 162 00:12:11,017 --> 00:12:13,753 でないとさ 殺しちゃうよ おい! 163 00:12:13,753 --> 00:12:17,423 やめんか! 乱暴狼藉にも程がある! 164 00:12:17,423 --> 00:12:19,759 その者は 謝っておろうが。 165 00:12:19,759 --> 00:12:23,096 しかも3対1とは 卑怯極まりない。 166 00:12:23,096 --> 00:12:27,433 何だこら。 コスプレ野郎が! 167 00:12:27,433 --> 00:12:29,733 てめえも痛え目 見てえのか! 168 00:12:32,105 --> 00:12:34,040 やめておけ。 169 00:12:34,040 --> 00:12:37,040 死ねや! うら~! 170 00:12:47,120 --> 00:12:50,420 天然理心流 一の太刀。 171 00:12:53,793 --> 00:12:55,728 何だよ こいつ…。 172 00:12:55,728 --> 00:12:58,428 やべえよ 逃げるぞ~! 173 00:13:01,601 --> 00:13:05,738 土方が消えた? はい。 174 00:13:05,738 --> 00:13:09,609 俺様の料理に満足して 元の世界に戻ったか…。 175 00:13:09,609 --> 00:13:12,309 それは考えられません。 176 00:13:15,081 --> 00:13:17,750 ≪誰か来てくれ! 177 00:13:17,750 --> 00:13:20,419 おっ! えっ? 178 00:13:20,419 --> 00:13:23,322 剛さん!? 179 00:13:23,322 --> 00:13:26,292 お前 その傷どうした!? 180 00:13:26,292 --> 00:13:28,292 大丈夫か? 181 00:13:32,765 --> 00:13:36,435 じゃあ お前が店の金とったのか。 182 00:13:36,435 --> 00:13:40,106 すいません…。 183 00:13:40,106 --> 00:13:43,442 何で そんな事した! 184 00:13:43,442 --> 00:13:48,114 前に飲み屋で ガラの悪い連中に絡まれて…➡ 185 00:13:48,114 --> 00:13:51,984 初めは 相手にしてなかったんですけど➡ 186 00:13:51,984 --> 00:13:56,789 挑発されて…。 で 殴っちまったのか…。 187 00:13:56,789 --> 00:14:01,460 慰謝料 払わないと 警察に知らせるって脅されて…➡ 188 00:14:01,460 --> 00:14:05,064 でも 一度払ったら 何度も要求されるようになって…。 189 00:14:05,064 --> 00:14:10,064 いつもメールを気にしてたのは そいつらからの…。 190 00:14:14,740 --> 00:14:18,611 何で俺たちに相談しなかった? 191 00:14:18,611 --> 00:14:21,414 すいません…。 192 00:14:21,414 --> 00:14:25,084 とにかく今は 話を聞くより 手当てが先です。 193 00:14:25,084 --> 00:14:27,420 千恵ちゃん 手伝って。 はい。 194 00:14:27,420 --> 00:14:29,355 待て。 195 00:14:29,355 --> 00:14:33,655 こういうけがなら 俺の方が手慣れている。 任せろ。 196 00:14:37,096 --> 00:14:41,434 (剛)イテテ…。 男だったら我慢をしろ。 197 00:14:41,434 --> 00:14:47,106 しかし むちゃをしたものだ。 198 00:14:47,106 --> 00:14:50,443 みんなに迷惑をかけたくなくて…。 199 00:14:50,443 --> 00:14:52,778 死んだらどうする? 200 00:14:52,778 --> 00:14:56,449 残された者の気持ちは 考えた事はないのか? 201 00:14:56,449 --> 00:14:59,149 ありませんよ そんなの。 202 00:15:06,058 --> 00:15:08,358 読んでみろ。 203 00:15:14,400 --> 00:15:16,400 読めません。 204 00:15:21,073 --> 00:15:25,745 「謹んで申し上げます。➡ 205 00:15:25,745 --> 00:15:34,420 時節移ろい あなたに お渡ししたいものがございます。➡ 206 00:15:34,420 --> 00:15:38,291 私の兄は あなたに付き従い➡ 207 00:15:38,291 --> 00:15:42,094 遠い蝦夷の地で戦死しました。➡ 208 00:15:42,094 --> 00:15:45,965 同封したものは 兄に送るつもりだった➡ 209 00:15:45,965 --> 00:15:49,969 好物の ホタルイカの干物でございます。➡ 210 00:15:49,969 --> 00:15:55,441 ですが 兄はもう これを 口にする事はできません。➡ 211 00:15:55,441 --> 00:15:59,779 あなたにとっては 名もなき残兵ですが➡ 212 00:15:59,779 --> 00:16:02,048 私たち家族にとっては…。 「家族にとっては➡ 213 00:16:02,048 --> 00:16:05,918 あまりにも大きな 人生の一部なのです。➡ 214 00:16:05,918 --> 00:16:11,724 願わくば 兄を生かして返して下さい。➡ 215 00:16:11,724 --> 00:16:13,724 返せ!」。 216 00:16:21,400 --> 00:16:23,736 それまで俺は➡ 217 00:16:23,736 --> 00:16:27,606 残された者の気持ちなど 考えた事もなかった。 218 00:16:27,606 --> 00:16:34,080 ただひたすら 己が信じた道を生きてきた。 219 00:16:34,080 --> 00:16:40,419 だが戦に次ぐ戦で 仲間や部下を失っていくうちに➡ 220 00:16:40,419 --> 00:16:42,755 分からなくなった…。 221 00:16:42,755 --> 00:16:46,092 俺が信じた道は 正しかったのか…。 222 00:16:46,092 --> 00:16:53,966 失った命に対し 何をもって報いればいいのか…。 223 00:16:53,966 --> 00:16:58,671 愚かな事だとは思わぬか? 224 00:16:58,671 --> 00:17:02,575 でも 羨ましいです。 225 00:17:02,575 --> 00:17:05,578 羨ましい? 226 00:17:05,578 --> 00:17:13,719 そんなに全てを懸けてまで… 信じられるものがあるなんて…。 227 00:17:13,719 --> 00:17:19,392 土方は 近藤 勇の死後 人が変わったといわれています。 228 00:17:19,392 --> 00:17:24,063 流山で 近藤が 新政府軍に包囲された際➡ 229 00:17:24,063 --> 00:17:27,733 土方は 切腹しようとする近藤を止め➡ 230 00:17:27,733 --> 00:17:33,072 投降して 己の正義を 訴えるべきだと主張しました。 231 00:17:33,072 --> 00:17:38,411 しかし 土方の助言に従って 投降した近藤は➡ 232 00:17:38,411 --> 00:17:41,080 武士として扱われるどころか➡ 233 00:17:41,080 --> 00:17:46,419 罪人として 斬首されたのです。 234 00:17:46,419 --> 00:17:52,091 恐らく 土方は 近藤の死に責任を感じ➡ 235 00:17:52,091 --> 00:17:57,763 自らの生き方に疑問を抱くように なったのではないでしょうか。 236 00:17:57,763 --> 00:18:04,036 武士に憧れ 誰よりも 武士たろうとした人間だけに…。 237 00:18:04,036 --> 00:18:07,706 つまり 干物のホタルイカを 生き返らせろなんて➡ 238 00:18:07,706 --> 00:18:12,044 むちゃを言ったのは そのせいだって言いたいのか。 239 00:18:12,044 --> 00:18:15,381 恐らく 今の土方は➡ 240 00:18:15,381 --> 00:18:19,681 生きるという事の意味を 知りたいのだと思います。 241 00:18:23,722 --> 00:18:28,394 俺が羨ましい… か…。 242 00:18:28,394 --> 00:18:30,729 お前にはないのか? 243 00:18:30,729 --> 00:18:36,402 生きる上で 生きがいとなるようなものが。 244 00:18:36,402 --> 00:18:40,272 ないっすね~ 残念ながら。 245 00:18:40,272 --> 00:18:43,075 自ら望んで 今の仕事を 選んだのではないのか? 246 00:18:43,075 --> 00:18:48,414 いや。 無理やり おやじに ここの店に入れられたんです。 247 00:18:48,414 --> 00:18:53,752 だから… 正直 今でも分からないんです。 248 00:18:53,752 --> 00:18:57,089 自分が何をしたいのか。 249 00:18:57,089 --> 00:19:00,389 何をして生きていくべきなのか…。 250 00:19:02,895 --> 00:19:06,699 俺も…➡ 251 00:19:06,699 --> 00:19:09,399 お前のように生きてみたかったよ。 252 00:19:11,036 --> 00:19:14,707 俺は なまじ 信じるものがあったゆえ➡ 253 00:19:14,707 --> 00:19:19,044 多くの名もなき雑兵たちを 死に追いやってしまった。 254 00:19:19,044 --> 00:19:20,980 だが そんな あいつらも➡ 255 00:19:20,980 --> 00:19:24,917 家に帰れば 一人の子であり➡ 256 00:19:24,917 --> 00:19:30,389 夫であり 兄弟だったはずだ。 257 00:19:30,389 --> 00:19:37,062 俺は信念のために そいつらを見殺しにしてきた。 258 00:19:37,062 --> 00:19:43,936 否 この世に 名もなき雑兵などいない。 259 00:19:43,936 --> 00:19:48,073 名も知らぬ雑兵と言うべきなのだ。 260 00:19:48,073 --> 00:19:53,373 それなのに 俺は…。 261 00:19:59,685 --> 00:20:03,022 (ジャンヌ) やっぱり 神様にも無理ですか? 262 00:20:03,022 --> 00:20:04,957 無理ですよ。 263 00:20:04,957 --> 00:20:09,361 たとえ生き返らせる事ができても それは料理ではありません。 264 00:20:09,361 --> 00:20:11,697 ゾンビです。 265 00:20:11,697 --> 00:20:14,366 ねえ ジャンヌ。 ジャンヌは➡ 266 00:20:14,366 --> 00:20:17,703 いろんな場所で 戦ってきたんだよね。 はい。 267 00:20:17,703 --> 00:20:22,575 だったら 人が死ぬ場面も たくさん見た。 268 00:20:22,575 --> 00:20:24,577 はい。 269 00:20:24,577 --> 00:20:30,716 そんなジャンヌから見て 生きるってどういう事かな? 270 00:20:30,716 --> 00:20:35,588 神様が分からないのに 私に分かるはずありませんわ。 271 00:20:35,588 --> 00:20:38,057 ああ…。 272 00:20:38,057 --> 00:20:40,960 ただ…。 「ただ」? 273 00:20:40,960 --> 00:20:46,398 戦場で亡くなる方のほとんどは 皆 同じような事を言うんです。 274 00:20:46,398 --> 00:20:49,068 恨み言とか? そうじゃありません。 275 00:20:49,068 --> 00:20:53,405 誰かの事を頼むって…。 276 00:20:53,405 --> 00:21:01,747 それが恋人の時もありますし 妻や子どもの時もありますけど➡ 277 00:21:01,747 --> 00:21:06,085 みんな ほとんど そう言うんです。 278 00:21:06,085 --> 00:21:09,955 きっと その人たちは 愛する者には 自分の分まで➡ 279 00:21:09,955 --> 00:21:12,655 生きてほしかったんじゃ ないでしょうか。 280 00:21:17,429 --> 00:21:19,765 面津さん 手を貸して下さい。 281 00:21:19,765 --> 00:21:23,065 何だ? 何か思いついたようですね。 282 00:21:25,638 --> 00:21:27,640 剛さん! もういいんですか? 283 00:21:27,640 --> 00:21:32,111 心配ない ただの打ち身だけだ。 骨に異常はない。 284 00:21:32,111 --> 00:21:34,411 よかった~。 285 00:21:36,782 --> 00:21:38,782 ご迷惑かけました。 286 00:21:40,653 --> 00:21:43,455 土方様 もうすぐ ご用意ができます。 287 00:21:43,455 --> 00:21:45,455 お席にどうぞ。 288 00:21:47,793 --> 00:21:52,131 おい 本当に こんなんで いいのかよ? これでいいんです。 289 00:21:52,131 --> 00:21:54,066 これの どこが 生き返ってるっていうんだ? 290 00:21:54,066 --> 00:21:57,002 かえって逆 行ってんじゃねえの? いいから黙って神様の言う事に➡ 291 00:21:57,002 --> 00:21:59,471 従って下さい。 292 00:21:59,471 --> 00:22:02,074 神様は いつも正しいのです。 293 00:22:02,074 --> 00:22:04,009 こいつが神様って顔かよ。 294 00:22:04,009 --> 00:22:06,412 いった! 295 00:22:06,412 --> 00:22:09,748 この料理がね~。 296 00:22:09,748 --> 00:22:12,084 吉と出るか凶と出るか…。 297 00:22:12,084 --> 00:22:16,384 大丈夫です 神様が作ったお料理ですから。 298 00:22:17,956 --> 00:22:21,760 いった! なぜ俺を蹴る! 299 00:22:21,760 --> 00:22:25,460 今 悪い事 考えましたね? イエス。 300 00:22:28,100 --> 00:22:31,970 これが… 俺の頼んだ料理か? 301 00:22:31,970 --> 00:22:39,111 はい。 まずは ホタルイカを水につけ 塩抜きします。 302 00:22:39,111 --> 00:22:42,014 次に ジャガイモをゆでて 潰します。 303 00:22:42,014 --> 00:22:44,983 そして ニンニクを たっぷりのオリーブオイルで炒め➡ 304 00:22:44,983 --> 00:22:48,787 塩抜きしたホタルイカと牛乳 生クリームを加え➡ 305 00:22:48,787 --> 00:22:51,690 フードプロセッサーでペースト状に。 306 00:22:51,690 --> 00:22:56,662 これに潰したジャガイモを合わせ オーブンで焼く事 約10分。 307 00:22:56,662 --> 00:23:00,162 ホタルイカのブランダードでございます。 308 00:23:06,271 --> 00:23:11,043 俺は ホタルイカを生き返らせろと 言ったはずだ。 309 00:23:11,043 --> 00:23:14,747 ええ 確かに。 なのに これは何だ? 310 00:23:14,747 --> 00:23:17,082 芋に練り込んだだけではないか。 これの どこが➡ 311 00:23:17,082 --> 00:23:19,752 生き返った事になるのだ! そうですよ。 312 00:23:19,752 --> 00:23:22,654 では 逆に お伺いしたいのですが➡ 313 00:23:22,654 --> 00:23:27,092 生きるとは 一体 どのような事でしょうか? 314 00:23:27,092 --> 00:23:30,963 何? あ… あの… 例えばなんですが➡ 315 00:23:30,963 --> 00:23:37,102 縦横無尽に動き回る事が 生きるという事でしたら➡ 316 00:23:37,102 --> 00:23:42,441 草花は生きていないという事に なるんでしょうか? 317 00:23:42,441 --> 00:23:48,113 他人と意思を通じ合わせる事が 生きるという事でしたら➡ 318 00:23:48,113 --> 00:23:51,784 まだ言葉をしゃべれぬ赤ん坊は? 319 00:23:51,784 --> 00:23:56,121 大切な人と一緒にいる事が 生きるという事でしたら➡ 320 00:23:56,121 --> 00:24:03,929 大切な人を戦地に 送らなければならない家族は…➡ 321 00:24:03,929 --> 00:24:07,399 これらは 死んだという事でしょうか? 322 00:24:07,399 --> 00:24:09,735 詭弁だ! かもしれません。 323 00:24:09,735 --> 00:24:14,406 でも 僕は思うんです。 生きるって➡ 324 00:24:14,406 --> 00:24:19,745 つらくても 自分の役目を 果たす事なんじゃないかって。 325 00:24:19,745 --> 00:24:21,680 役目…。 326 00:24:21,680 --> 00:24:28,086 ホタルイカは もう光を放てません。 姿も形もありません。 327 00:24:28,086 --> 00:24:35,761 ですが この料理の中で しっかりと味を残しています。 328 00:24:35,761 --> 00:24:40,098 食べた人の血となり肉となります。 329 00:24:40,098 --> 00:24:46,798 ちゃんと最後の役目を 果たしているんです。 330 00:24:49,107 --> 00:24:55,981 つまり お前の言いたいのは こういう事か。 331 00:24:55,981 --> 00:24:58,784 たとえ死んでも…➡ 332 00:24:58,784 --> 00:25:03,622 その者の思いを 継ぐ者がいる限り…➡ 333 00:25:03,622 --> 00:25:07,392 その死は無駄にはならぬと。 334 00:25:07,392 --> 00:25:12,092 継いでくれる人がいるって うれしいじゃないですか。 335 00:25:18,036 --> 00:25:20,939 では…➡ 336 00:25:20,939 --> 00:25:23,639 食べてみるとしよう。 337 00:25:29,648 --> 00:25:31,948 (一同)あっ パンに…! 338 00:26:01,580 --> 00:26:03,880 うまい! 339 00:26:06,385 --> 00:26:12,724 確かに ホタルイカが生きておるわ。 340 00:26:12,724 --> 00:26:15,060 やっと笑顔になられましたね。 341 00:26:15,060 --> 00:26:17,360 ああ…。 342 00:26:22,935 --> 00:26:25,704 すまんが 包んでくれぬか。 343 00:26:25,704 --> 00:26:29,408 部下たちにも食べさせてやりたい。 344 00:26:29,408 --> 00:26:35,080 俺も 上に立つ者としての役目を➡ 345 00:26:35,080 --> 00:26:37,749 ちっとは果たさんとな。 346 00:26:37,749 --> 00:26:52,297 ♬~ 347 00:26:52,297 --> 00:26:57,497 お主ら… 馳走になった。 348 00:27:06,912 --> 00:27:19,725 ♬~ 349 00:27:19,725 --> 00:27:27,065 「よしや身は 蝦夷の島辺に朽ちぬとも➡ 350 00:27:27,065 --> 00:27:32,765 魂は東の君やまもらむ」。 351 00:27:39,077 --> 00:27:41,980 我 この柵にありて引く者を斬る! 352 00:27:41,980 --> 00:27:45,751 引くな! 引くな~! 353 00:27:45,751 --> 00:27:47,686 馬を持て! 354 00:27:47,686 --> 00:27:49,621 (銃声) 355 00:27:49,621 --> 00:27:53,321 先生! 土方先生! 356 00:28:00,098 --> 00:28:04,703 え? あの人 本当の 土方歳三さんだったんですか? 357 00:28:04,703 --> 00:28:09,041 お前 気が付かなかったの? 358 00:28:09,041 --> 00:28:12,377 は~ ちくしょう! サインもらっとけばよかった! 359 00:28:12,377 --> 00:28:15,714 バカ野郎! それが店の金 くすねたやつが言う言葉かよ! 360 00:28:15,714 --> 00:28:17,649 ちゃんと返しましたって! 361 00:28:17,649 --> 00:28:19,584 うるせえ。 あ~ イテテテ けが人に…。 362 00:28:19,584 --> 00:28:22,387 それは駄目です! ジャンヌ…。 363 00:28:22,387 --> 00:28:27,259 盗みなどという 卑劣な行為の人間に対しては…➡ 364 00:28:27,259 --> 00:28:30,729 手首を切り落として…。 うわ~!➡ 365 00:28:30,729 --> 00:28:33,729 あ~ 暴力反対! 366 00:28:38,070 --> 00:28:40,005 (千恵) あたりさん どうしましょう。 367 00:28:40,005 --> 00:28:42,941 土方さん 上着を 忘れていっちゃったみたいで…。 368 00:28:42,941 --> 00:28:44,941 上着…。 369 00:28:52,617 --> 00:28:57,917 自分の役目を果たす… か…。 370 00:28:59,758 --> 00:29:06,458 (千恵)<少しずつ… 少しずつ… シェフは変わり始めました> 371 00:29:11,036 --> 00:29:15,707 (ロザリー)マダム 何か少しだけでも 召し上がらないと! 372 00:29:15,707 --> 00:29:18,610 いりません。 373 00:29:18,610 --> 00:29:21,580 もう何も口にしたくありません。 374 00:29:21,580 --> 00:29:23,582 (ロザリー)王妃様! 375 00:29:23,582 --> 00:29:26,351 いいのよ。 376 00:29:26,351 --> 00:29:30,051 全ては… 終わりました。 377 00:29:32,057 --> 00:29:34,392 NHKアナウンサーの 近田雄一と申します。 378 00:29:34,392 --> 00:29:37,295 今回 人生初の ドラマ出演という事で➡ 379 00:29:37,295 --> 00:29:39,595 大変 緊張致しました。 380 00:29:53,078 --> 00:29:55,778 来週も どうぞお楽しみに! 381 00:30:35,620 --> 00:30:37,820 さまざまな謎を呼ぶ… 382 00:30:51,436 --> 00:31:05,436 ♬~