1 00:00:00,928 --> 00:00:07,101 ♬~ 2 00:00:07,101 --> 00:00:18,279 (泣き声) 3 00:00:18,279 --> 00:00:22,779 (泣き声) 4 00:00:33,193 --> 00:00:36,493 (園場)皆さ~ん 賄い出来ましたよ~! 5 00:00:38,933 --> 00:00:42,233 さあ 食べましょう。 6 00:00:45,606 --> 00:00:47,942 (面津)おい。 ん? 7 00:00:47,942 --> 00:00:50,242 何だよ これ。 8 00:00:52,613 --> 00:00:54,949 あ…。 9 00:00:54,949 --> 00:00:59,249 (ジャンヌ)ジャンヌは こよい 元の世界に戻ります。 10 00:01:02,823 --> 00:01:08,295 (千恵)<残された私たちが 彼女のいない生活に慣れるのは➡ 11 00:01:08,295 --> 00:01:11,198 もう少し かかりそうです> 12 00:01:11,198 --> 00:01:22,898 ♬~ 13 00:01:27,648 --> 00:01:30,348 (千恵)どうして…。 14 00:01:34,254 --> 00:01:36,190 (あたり)どうかしましたか? 15 00:01:36,190 --> 00:01:38,890 いえ 何でもないです。 16 00:01:48,268 --> 00:01:51,968 きっと 気のせいだよね…。 17 00:02:00,280 --> 00:02:03,951 (龍馬)日本の夜明けは近いぜよ。 18 00:02:03,951 --> 00:02:05,886 (中岡)けんど 龍馬よ。 おう。 19 00:02:05,886 --> 00:02:09,289 新政府に加わる気はない というがは 本気か? 20 00:02:09,289 --> 00:02:12,192 わしに政など向かん。 21 00:02:12,192 --> 00:02:16,630 わしは 世界の海援隊をやるぜよ。 22 00:02:16,630 --> 00:02:18,966 (笑い声) 23 00:02:18,966 --> 00:02:21,869 ≪よせ! ああっ! 24 00:02:21,869 --> 00:02:24,304 どういた 藤吉!? 25 00:02:24,304 --> 00:02:27,004 うら~! う~! 26 00:02:28,976 --> 00:02:30,976 うわっ! 27 00:02:35,249 --> 00:02:37,184 覚悟! 28 00:02:37,184 --> 00:02:39,884 [ 心の声 ] わしは死ぬがか!? 29 00:02:44,258 --> 00:02:46,593 わ~! 30 00:02:46,593 --> 00:02:48,529 ん? 31 00:02:48,529 --> 00:02:51,932 何ですか? 今の悲鳴…! 32 00:02:51,932 --> 00:02:53,867 (剛)千恵ちゃん危ない! 下がって下がって! 33 00:02:53,867 --> 00:02:55,803 えっ!? まだ おったがか! 34 00:02:55,803 --> 00:02:58,272 あっ あっ! おなごのくせに➡ 35 00:02:58,272 --> 00:03:00,207 刺客とは ええ根性しちょるのう! 36 00:03:00,207 --> 00:03:04,144 けんど おまんらごときに やられる龍馬とは違うぜよ! 37 00:03:04,144 --> 00:03:06,146 龍馬って… ひょっとして…。 38 00:03:06,146 --> 00:03:08,282 あの坂本龍馬のようです。 39 00:03:08,282 --> 00:03:11,185 何を ゴチャゴチャ言うちょる! 来るなら来んかい! 40 00:03:11,185 --> 00:03:13,620 日本の夜明けは近いがじゃ! 41 00:03:13,620 --> 00:03:16,290 坂本様 落ち着いて聞いて下さい。 42 00:03:16,290 --> 00:03:19,193 誰も あなたに 危害を加える気はありません。 43 00:03:19,193 --> 00:03:22,629 なぜなら ここは はるか未来の日本なのです。 44 00:03:22,629 --> 00:03:24,565 ちっくと その証しを見せてみい! 45 00:03:24,565 --> 00:03:26,500 あたりさん 見せるぜよ。 46 00:03:26,500 --> 00:03:28,969 剛君 携帯。 俺の? 47 00:03:28,969 --> 00:03:32,769 早く。 ええ~… はい。 48 00:03:34,775 --> 00:03:37,578 (千恵)え? これは何じゃ? 49 00:03:37,578 --> 00:03:39,513 [スピーカ] 50 00:03:39,513 --> 00:03:42,249 [スピーカ] こんなもんが証しになるかや! 51 00:03:42,249 --> 00:03:44,184 [スピーカ] ただのオルゴールぜよ! 52 00:03:44,184 --> 00:03:46,120 [スピーカ] わしは だまされんぜよ! 53 00:03:46,120 --> 00:03:48,122 日本の夜明けを見るまで 死ねるかや! [スピーカ] 54 00:03:48,122 --> 00:03:50,124 もう耳元で どならないで下さい! 55 00:03:50,124 --> 00:03:52,893 何なんですか? 日本の夜明けって? 56 00:03:52,893 --> 00:03:55,796 何? 夜明けね~。 57 00:03:55,796 --> 00:03:58,265 千恵ちゃん 刺激しちゃ駄目です。 58 00:03:58,265 --> 00:04:01,602 とにかく 電話に出て。 はい。 59 00:04:01,602 --> 00:04:03,937 [スピーカ]坂本様。 60 00:04:03,937 --> 00:04:06,607 何じゃ このカラクリは…。 [スピーカ]もしも~し。 61 00:04:06,607 --> 00:04:10,607 こんな こんまい箱から 人の声が聞こえるぜよ。 62 00:04:16,283 --> 00:04:18,952 ここは一体…。 63 00:04:18,952 --> 00:04:22,623 レストランです 21世紀の。 64 00:04:22,623 --> 00:04:24,923 21世紀? 65 00:04:26,960 --> 00:04:29,863 (千恵)<もし あなたが 明日 死ぬとして➡ 66 00:04:29,863 --> 00:04:34,234 次の ひと皿が 人生最後の食事になるとしたら➡ 67 00:04:34,234 --> 00:04:38,105 あなたは 何を食べたいですか?➡ 68 00:04:38,105 --> 00:04:44,405 これは とあるレストランを舞台にした ちょっぴり不思議な物語です> 69 00:04:53,253 --> 00:04:56,156 ほんに ここは 21世紀の…。 70 00:04:56,156 --> 00:05:00,127 はい。 ほう~。 71 00:05:00,127 --> 00:05:07,267 どうりで みんな 西洋人のような 珍妙な服を着ちょるはずじゃ。 72 00:05:07,267 --> 00:05:11,138 まさか この国は 西欧列強に のみ込まれたがか? 73 00:05:11,138 --> 00:05:13,140 そういう訳ではありません。 74 00:05:13,140 --> 00:05:15,142 ですから とりあえず その銃を…。 75 00:05:15,142 --> 00:05:17,911 おお… ほっほ! 76 00:05:17,911 --> 00:05:21,815 あっ 皆さん 伏せて。 (一同)え? 77 00:05:21,815 --> 00:05:24,618 ああ~! 78 00:05:24,618 --> 00:05:26,553 危な~い! 79 00:05:26,553 --> 00:05:29,289 はっ! おっ! 80 00:05:29,289 --> 00:05:31,225 (銃声) 81 00:05:31,225 --> 00:05:36,563 (サイレン) 82 00:05:36,563 --> 00:05:41,263 千恵ちゃん… 千恵ちゃん…。 83 00:05:48,575 --> 00:05:51,912 あっ! あっ! 84 00:05:51,912 --> 00:05:56,250 あ? あ… あの 私…。 85 00:05:56,250 --> 00:06:00,587 大丈夫です。 ショックで気絶していただけです。 86 00:06:00,587 --> 00:06:04,458 まっこと すまんかったのう。 87 00:06:04,458 --> 00:06:08,462 わしは どうも 子どもの時から クモだけは苦手で➡ 88 00:06:08,462 --> 00:06:13,600 シジミのように 泥に埋もれたい気持ちぜよ。 89 00:06:13,600 --> 00:06:17,271 頼むき 許しちくれ! 90 00:06:17,271 --> 00:06:21,141 そんな… どうか もう気にしないで下さい。 91 00:06:21,141 --> 00:06:25,612 誰もケガしなかった訳だし! ね! 92 00:06:25,612 --> 00:06:30,284 ほうか… 許してくれるか…。 93 00:06:30,284 --> 00:06:32,552 まっこと 腹の据わった➡ 94 00:06:32,552 --> 00:06:35,222 気持ちのええ おなごじゃのう おまんは! 95 00:06:35,222 --> 00:06:37,557 いや~ よかった よかった! 96 00:06:37,557 --> 00:06:40,460 何か 能天気というか 変わり身が早いというか…。 97 00:06:40,460 --> 00:06:42,429 それが龍馬の魅力ですから。 98 00:06:42,429 --> 00:06:45,899 (おなかが鳴る音) ああ~。 99 00:06:45,899 --> 00:06:47,834 おなか すいてらっしゃるんですか? 100 00:06:47,834 --> 00:06:51,772 さっき おまんら ここは レストランじゃと言うたのう。 101 00:06:51,772 --> 00:06:53,774 はい。 102 00:06:53,774 --> 00:06:57,244 ほいたら 何か食わいてくれ。 103 00:06:57,244 --> 00:06:59,913 何を お持ち致しましょう。 104 00:06:59,913 --> 00:07:02,816 そうじゃのう…。 105 00:07:02,816 --> 00:07:05,816 ここが 未来やっちゅうんやったら…。 106 00:07:11,525 --> 00:07:15,525 未来の料理っちゅうもんを 見せとうせ。 107 00:07:23,603 --> 00:07:26,940 普通に オムライスとか 注文できないんすかね? 108 00:07:26,940 --> 00:07:30,610 偉人の人たちは! 禅問答か? 109 00:07:30,610 --> 00:07:32,879 大丈夫かな~。 110 00:07:32,879 --> 00:07:34,815 どうした? 111 00:07:34,815 --> 00:07:37,217 ジャンヌ帰ってから 千恵ちゃん 元気ないんですよ。 112 00:07:37,217 --> 00:07:40,120 さっきの事も 相当ショックだったみたいだし。 113 00:07:40,120 --> 00:07:44,558 もしかしたら… うすうす 感づいているのかもしれませんね。 114 00:07:44,558 --> 00:07:49,229 何で急に…。 恐らく ジャンヌとの別れが➡ 115 00:07:49,229 --> 00:07:52,132 何かのきっかけになったのかも しれません。 116 00:07:52,132 --> 00:07:56,103 で どうすんだよ。 このまま 知らんふり続けんのか? 117 00:07:56,103 --> 00:07:59,573 まずは未来の料理を考えましょう。 118 00:07:59,573 --> 00:08:03,243 千恵ちゃんの事は そのあとで。 119 00:08:03,243 --> 00:08:07,581 土方… こいつも来ちょったがか。 120 00:08:07,581 --> 00:08:11,451 信長… ほんまかえ!? 121 00:08:11,451 --> 00:08:15,455 大丈夫? もう少し 休んでても いいんですよ。 122 00:08:15,455 --> 00:08:17,924 大丈夫です。 123 00:08:17,924 --> 00:08:21,595 あの… それより…。 124 00:08:21,595 --> 00:08:23,530 お~う。 125 00:08:23,530 --> 00:08:25,530 おい。 はい。 126 00:08:30,937 --> 00:08:33,840 ワイン好きって… 坂本龍馬って あの時代にしては➡ 127 00:08:33,840 --> 00:08:35,776 随分ハイカラだったんだね。 128 00:08:35,776 --> 00:08:39,546 龍馬は 無類の新しもの好きとして 知られていますから。 129 00:08:39,546 --> 00:08:44,418 舶来品のオーデコロンが発売された時も いの一番に購入しましたし➡ 130 00:08:44,418 --> 00:08:48,889 ブーツも好んで履くほどの しゃれ者でした。 ああ そう。 131 00:08:48,889 --> 00:08:51,558 前々から思ってたんですけど➡ 132 00:08:51,558 --> 00:08:55,429 あたりさんって 何で そんなに いろいろ詳しいんですか? 133 00:08:55,429 --> 00:08:58,899 負けたくありませんでしたから。 134 00:08:58,899 --> 00:09:02,569 ソムリエとして 一流のシェフを支えるには➡ 135 00:09:02,569 --> 00:09:05,238 それに負けないくらいの 知識が必要です。 136 00:09:05,238 --> 00:09:09,576 えっ? まさか その一流シェフって…。 137 00:09:09,576 --> 00:09:12,913 あたりさん ひょっとして シェフの事…。 138 00:09:12,913 --> 00:09:15,248 もちろん愛しています。 139 00:09:15,248 --> 00:09:17,918 あの人の料理人としての才能を。 140 00:09:17,918 --> 00:09:19,853 あっ 何だ ビックリした もう…。 141 00:09:19,853 --> 00:09:23,256 ですから シェフと同じフランスの店で 修業もしました。 142 00:09:23,256 --> 00:09:25,192 でも まだまだです。 143 00:09:25,192 --> 00:09:27,192 ああ…。 144 00:09:29,129 --> 00:09:35,202 龍馬さんって 元の世界に帰ったら…。 145 00:09:35,202 --> 00:09:37,137 暗殺されます。 146 00:09:37,137 --> 00:09:41,541 犯人は 新選組とも見回り組とも いわれていますが➡ 147 00:09:41,541 --> 00:09:45,212 確かな事は…。 148 00:09:45,212 --> 00:09:48,114 それが 何か? 149 00:09:48,114 --> 00:09:50,814 いえ…。 150 00:09:56,223 --> 00:09:59,125 どうしました? 151 00:09:59,125 --> 00:10:02,095 あの…➡ 152 00:10:02,095 --> 00:10:05,899 龍馬さんに お料理 作るの やめませんか? 153 00:10:05,899 --> 00:10:07,834 え? だって➡ 154 00:10:07,834 --> 00:10:11,571 もし お料理を食べて 元の世界に戻ったら➡ 155 00:10:11,571 --> 00:10:14,908 龍馬さんは…➡ 156 00:10:14,908 --> 00:10:17,208 殺されちゃうんですよ。 157 00:10:19,579 --> 00:10:22,482 龍馬さんだけじゃありません。 158 00:10:22,482 --> 00:10:29,923 これまで ここに来た人たちは みんな 元の世界に戻ったら…。 159 00:10:29,923 --> 00:10:33,260 だから もう こんなの やめませんか? 160 00:10:33,260 --> 00:10:39,132 千恵ちゃん。 だって かわいそうじゃないですか! 161 00:10:39,132 --> 00:10:43,904 確かに 彼らを待ち受ける運命は➡ 162 00:10:43,904 --> 00:10:48,608 幸せなものでは なかったのかもしれません。 163 00:10:48,608 --> 00:10:50,608 でも…。 164 00:10:53,280 --> 00:10:59,152 皆さん 笑顔で帰っていきました。 165 00:10:59,152 --> 00:11:02,956 だから 僕は 彼らの人生は➡ 166 00:11:02,956 --> 00:11:08,256 決して 不幸せなものであったとは 思いません。 167 00:11:13,967 --> 00:11:18,305 ♬「坊さん かんざし」 168 00:11:18,305 --> 00:11:21,975 ♬「買うを見た」 169 00:11:21,975 --> 00:11:24,878 すっかり 出来上がっちゃいましたね。 170 00:11:24,878 --> 00:11:28,648 ようよう そこのおなご。 私? 171 00:11:28,648 --> 00:11:31,251 さっきは すまん事をしたのう。 172 00:11:31,251 --> 00:11:34,251 どうじゃ ちっくと つきあわんか? 173 00:11:39,125 --> 00:11:41,125 ああ~! 174 00:11:46,266 --> 00:11:48,935 さっきの おまんの言葉➡ 175 00:11:48,935 --> 00:11:52,272 腹に響いたぜよ。 え? 176 00:11:52,272 --> 00:11:54,608 日本の夜明けを見るまで 死ねるかや! 177 00:11:54,608 --> 00:11:56,943 もう耳元で どならないで下さい! 178 00:11:56,943 --> 00:12:00,814 何なんですか? 日本の夜明けって? 179 00:12:00,814 --> 00:12:06,286 わしは この国を 欧米列強に 負けん国にしたいと思うちょった。 180 00:12:06,286 --> 00:12:10,156 けんど 負けんちゅうがは どういう事か…➡ 181 00:12:10,156 --> 00:12:14,628 強い軍隊か 金持ちになる事か➡ 182 00:12:14,628 --> 00:12:19,299 よう分からんようになったがじゃ。 183 00:12:19,299 --> 00:12:25,171 日本の夜明け… わしは 本当の意味も分からずに➡ 184 00:12:25,171 --> 00:12:28,171 走ってきただけながかのう? 185 00:12:30,310 --> 00:12:33,213 そんな事ないですよ。 186 00:12:33,213 --> 00:12:36,116 昔も今も 私は➡ 187 00:12:36,116 --> 00:12:39,586 日本は いい国だと思います。 188 00:12:39,586 --> 00:12:41,586 ほうか! 189 00:12:44,257 --> 00:12:49,596 龍馬さん 気を付けて下さい。 ん? 190 00:12:49,596 --> 00:12:54,934 だって 元の世界に戻ったら 龍馬さんは…。 191 00:12:54,934 --> 00:12:58,805 フッ そげんな事を 心配せんでええ。 192 00:12:58,805 --> 00:13:04,944 言うたち ほれ。 わしには これがあるきに。 193 00:13:04,944 --> 00:13:09,282 それに 人は いつか死ぬもんよ。 194 00:13:09,282 --> 00:13:15,155 わしは これまで やりたいように生きてきたきに。 195 00:13:15,155 --> 00:13:18,155 何ちゃあ 悔いはないぜよ。 196 00:13:21,294 --> 00:13:24,197 う~ん…。 197 00:13:24,197 --> 00:13:27,967 あっ! なあ。 198 00:13:27,967 --> 00:13:29,903 これ使えねえかな。 199 00:13:29,903 --> 00:13:31,903 何ですか? 200 00:13:35,575 --> 00:13:39,913 これ! いけますよ 面津さん。 201 00:13:39,913 --> 00:13:41,913 お待たせ致しました。 202 00:13:44,784 --> 00:13:47,253 何ぜよ これは…。 203 00:13:47,253 --> 00:13:49,189 (千恵)特製トマトカレー。➡ 204 00:13:49,189 --> 00:13:54,594 坂本様の時代風にいうなら 赤ナスを使ったコルリでございます。 205 00:13:54,594 --> 00:13:58,264 赤ナス!? 食えるか そんなもん! 206 00:13:58,264 --> 00:14:00,934 龍馬さん トマト食べた事ないんですか? 207 00:14:00,934 --> 00:14:03,603 当時の日本では トマトは観賞用で➡ 208 00:14:03,603 --> 00:14:07,273 食材としては 使われていませんでした。 209 00:14:07,273 --> 00:14:11,144 どうぞ お召し上がり下さい。 とっても おいしいですよ。 210 00:14:11,144 --> 00:14:14,147 けんど 赤ナスか…。 211 00:14:14,147 --> 00:14:28,447 ♬~ 212 00:14:33,900 --> 00:14:35,900 う~ん…。 213 00:14:40,573 --> 00:14:42,909 う~ん…。 214 00:14:42,909 --> 00:14:45,812 (笑い声) 215 00:14:45,812 --> 00:14:48,782 うまい! こじゃんと うまい! 216 00:14:48,782 --> 00:14:51,251 ああ…。 217 00:14:51,251 --> 00:14:54,921 けんど… こりゃ 赤ナスじゃないぜよ。 218 00:14:54,921 --> 00:14:58,591 柿のように甘うて ちっくと酸っぽうて…。 219 00:14:58,591 --> 00:15:01,494 それが 赤ナスなんです。 220 00:15:01,494 --> 00:15:06,266 ただし 坂本様の時代より 品種改良された➡ 221 00:15:06,266 --> 00:15:09,936 未来の赤ナスです。 品種改良? 222 00:15:09,936 --> 00:15:12,839 トマトが日本に入ってきたのは 寛文年間。 223 00:15:12,839 --> 00:15:17,277 現在 広く使われているのは 甘みの強い桃太郎という品種で➡ 224 00:15:17,277 --> 00:15:20,180 1985年より販売されています。 225 00:15:20,180 --> 00:15:24,150 けんど これが どういて 未来の料理ながじゃ? 226 00:15:24,150 --> 00:15:26,850 面津さん お願いします。 はい。 227 00:15:32,225 --> 00:15:34,160 ト… サ…。 228 00:15:34,160 --> 00:15:37,564 この料理に使ったトマトは 坂本様の出身地➡ 229 00:15:37,564 --> 00:15:39,499 土佐 高知のものなんです。 230 00:15:39,499 --> 00:15:42,902 その味は 世界でも 高く評価されてるんです。 231 00:15:42,902 --> 00:15:46,773 土佐の赤ナスが 世界に通じとるがか!? 232 00:15:46,773 --> 00:15:49,776 よろしければ お一つ どうぞ。 233 00:15:49,776 --> 00:16:02,922 ♬~ 234 00:16:02,922 --> 00:16:06,593 不思議なもんじゃのう…。 235 00:16:06,593 --> 00:16:09,929 理屈じゃのうて わしのふるさと➡ 236 00:16:09,929 --> 00:16:14,929 土佐の高知の 光と風を感じるぜよ。 237 00:16:21,541 --> 00:16:25,278 あの… 飲み物は何にされますか? 任せる。 238 00:16:25,278 --> 00:16:28,615 じゃあ私が… コーヒーをお持ち致します。 239 00:16:28,615 --> 00:16:30,550 ちょっと待って! 240 00:16:30,550 --> 00:16:33,887 カレーは インド料理だから ここは 紅茶でしょ。 241 00:16:33,887 --> 00:16:37,757 でも 龍馬さんとコーヒーって 何か絵になりません? 242 00:16:37,757 --> 00:16:39,759 うんうん。 確かに。 243 00:16:39,759 --> 00:16:43,229 じゃあ ここは 多数決で。 うん。 244 00:16:43,229 --> 00:16:46,566 コーヒーがいいと思う人~! シ~ン。 245 00:16:46,566 --> 00:16:50,236 あ… あれ? じゃあ コーヒーで決まりですね。 246 00:16:50,236 --> 00:16:52,572 ちっくと待ちや。 247 00:16:52,572 --> 00:16:56,242 おまん ここの主人じゃろ? 248 00:16:56,242 --> 00:17:01,114 主人の決めた事 どういて 使用人が ひっくり返すがじゃ? 249 00:17:01,114 --> 00:17:04,114 だって 多数決ですから。 250 00:17:07,253 --> 00:17:09,589 デモクラシーじゃ…。 何ですか? 急に。 251 00:17:09,589 --> 00:17:12,258 デモクラシーじゃ! 252 00:17:12,258 --> 00:17:15,929 身分の上下なく 同じ力を持った民が➡ 253 00:17:15,929 --> 00:17:19,599 自ら 進む道を決める。 254 00:17:19,599 --> 00:17:22,936 日本人にできると思わんかった。 255 00:17:22,936 --> 00:17:25,271 はあ…? 256 00:17:25,271 --> 00:17:30,944 けんど できるがじゃ…。 257 00:17:30,944 --> 00:17:36,549 日本人にも できるようになるがじゃのう…。 258 00:17:36,549 --> 00:17:39,218 当たり前のように…。 259 00:17:39,218 --> 00:17:46,893 (笑い声) 260 00:17:46,893 --> 00:17:50,229 これぞ未来の証しじゃ! 261 00:17:50,229 --> 00:17:54,100 これぞ… 日本の夜明けじゃ! 262 00:17:54,100 --> 00:18:02,241 (笑い声) 263 00:18:02,241 --> 00:18:05,912 うまいコルリやったぜよ。 264 00:18:05,912 --> 00:18:07,912 龍馬さん…。 265 00:18:10,249 --> 00:18:12,919 本当に いいんですか? 266 00:18:12,919 --> 00:18:17,256 わしは あの料理を食うて 分かったがじゃ! 267 00:18:17,256 --> 00:18:20,927 わしは わしの役目を果たしたとの。 268 00:18:20,927 --> 00:18:23,927 まさに 本望ぜよ! 269 00:18:26,799 --> 00:18:30,599 ほいたら みんな ありがとうぜよ。 270 00:18:46,085 --> 00:18:48,087 うら~! 271 00:18:48,087 --> 00:18:50,387 うっ! くっ! 272 00:18:57,563 --> 00:19:00,233 覚悟! 273 00:19:00,233 --> 00:19:03,136 ハハハハッ。 274 00:19:03,136 --> 00:19:05,571 まっこと…➡ 275 00:19:05,571 --> 00:19:09,271 日本の夜明けは 近いぜよ! 276 00:19:15,248 --> 00:19:17,583 さあ 座って下さい。 277 00:19:17,583 --> 00:19:19,919 (千恵)え? いいから いいから。 278 00:19:19,919 --> 00:19:22,255 一体 何が始まるんですか? 279 00:19:22,255 --> 00:19:25,255 面津さん お願いします。 はいよ~。 280 00:19:30,129 --> 00:19:32,429 はい どうぞ~。 281 00:19:35,802 --> 00:19:41,207 ナッツと豆乳のケーキ はちみつ風味でございます。 282 00:19:41,207 --> 00:19:43,142 いつか千恵ちゃんが みんなのために➡ 283 00:19:43,142 --> 00:19:45,545 作ってくれたでしょ。 284 00:19:45,545 --> 00:19:51,884 あのレシピを基に 僕と面津さんで ヘヴンズドア風に仕上げました。 285 00:19:51,884 --> 00:19:55,584 俺と あたりさんも手伝ったよね。 少しだけですが。 286 00:20:02,895 --> 00:20:04,895 千恵ちゃん? 287 00:20:09,769 --> 00:20:22,582 (すすり泣き) 288 00:20:22,582 --> 00:20:27,453 やっぱり私…➡ 289 00:20:27,453 --> 00:20:31,153 あの人たちと おんなじだったんですね。 290 00:20:33,226 --> 00:20:37,930 気が付いていたんですね。 291 00:20:37,930 --> 00:20:42,602 初めは… 柱時計でした。 292 00:20:42,602 --> 00:20:53,246 ♬~ 293 00:20:53,246 --> 00:20:56,246 (千恵) お化粧を直そうとした時も…。 294 00:21:01,287 --> 00:21:07,627 ジャンヌの言葉… あれは…➡ 295 00:21:07,627 --> 00:21:11,297 私に言ってたんですね。 296 00:21:11,297 --> 00:21:15,597 (ジャンヌ)大丈夫 怖くないから。 297 00:21:18,638 --> 00:21:23,976 皆さんは 気付いてたんですか? ずっと…。 298 00:21:23,976 --> 00:21:28,314 あなたが 初めて バイトの面接に来た時の事➡ 299 00:21:28,314 --> 00:21:30,650 覚えていますか? 300 00:21:30,650 --> 00:21:34,520 (剛) あれ 初めてじゃなかったんだ。 301 00:21:34,520 --> 00:21:37,924 ずっと 千恵ちゃんは➡ 302 00:21:37,924 --> 00:21:41,260 同じ事を繰り返してたんだよ。 303 00:21:41,260 --> 00:21:43,196 どういう事ですか? 304 00:21:43,196 --> 00:21:47,600 初めて 君が この店のバイトの面接に来たのは➡ 305 00:21:47,600 --> 00:21:50,937 今から 1年前の事でした。 306 00:21:50,937 --> 00:21:54,273 でも 不幸にも その日➡ 307 00:21:54,273 --> 00:21:57,944 パティシエの専門学校に通う 一人の女の子が➡ 308 00:21:57,944 --> 00:22:00,244 事故に遭いました。 309 00:22:06,285 --> 00:22:10,623 それから毎月 同じ日の 同じ時間➡ 310 00:22:10,623 --> 00:22:18,497 その子は このお店のバイトの面接に やって来た…。 311 00:22:18,497 --> 00:22:25,972 …で 俺たちは考えたんだ。 312 00:22:25,972 --> 00:22:28,874 きっと その子は…➡ 313 00:22:28,874 --> 00:22:33,246 心から この店の事が➡ 314 00:22:33,246 --> 00:22:36,582 好きなんだろうなって。➡ 315 00:22:36,582 --> 00:22:44,924 だから 戻るべき場所に 戻れないんじゃないのかなって。 316 00:22:44,924 --> 00:22:50,596 この店に 歴史上の偉人たちが やって来たのは➡ 317 00:22:50,596 --> 00:22:56,469 あなたが 自分の運命を 受け入れられるようにするため。 318 00:22:56,469 --> 00:22:59,469 そうは思いませんか? 319 00:23:09,615 --> 00:23:13,315 ここに残ったら駄目ですか? 320 00:23:14,954 --> 00:23:18,291 駄目です。 321 00:23:18,291 --> 00:23:22,962 もし ここに残りたいんだったら➡ 322 00:23:22,962 --> 00:23:30,303 そこにあるケーキより おいしいケーキを 作れるようになって下さい。 323 00:23:30,303 --> 00:23:37,303 千恵ちゃん 今の君に それができますか? 324 00:24:20,286 --> 00:24:23,622 どうした? 325 00:24:23,622 --> 00:24:25,622 千恵ちゃん? 326 00:24:29,962 --> 00:24:32,231 おいしかったです! 327 00:24:32,231 --> 00:24:36,569 信じられないくらい! 328 00:24:36,569 --> 00:24:40,239 でも どうしてだろ? 329 00:24:40,239 --> 00:24:43,142 さっきまで… 悲しくて➡ 330 00:24:43,142 --> 00:24:47,113 寂しい気持ちで いっぱいだったのに➡ 331 00:24:47,113 --> 00:24:50,583 このケーキを食べたら…➡ 332 00:24:50,583 --> 00:24:55,921 そんな気持ちが どこかに消えちゃったみたい。 333 00:24:55,921 --> 00:25:01,260 それが おいしい料理の力です。 334 00:25:01,260 --> 00:25:17,276 ♬~ 335 00:25:17,276 --> 00:25:23,616 短い間だったけど お世話になりました。 336 00:25:23,616 --> 00:25:28,287 ここを出たら どうなるか分からないけど➡ 337 00:25:28,287 --> 00:25:31,190 もし 生まれ変わる事ができるなら➡ 338 00:25:31,190 --> 00:25:36,095 私 やっぱり もう一度 パティシエを目指します! 339 00:25:36,095 --> 00:25:38,095 気を付けて。 340 00:25:40,232 --> 00:25:42,168 元気でな。 341 00:25:42,168 --> 00:25:45,868 千恵ちゃん いなくなったら 寂しいよ…。 342 00:25:50,242 --> 00:25:52,578 あんたからも 何か 言ってやれよ。 343 00:25:52,578 --> 00:25:56,449 まあ今更 言う事もないんですけど ただ…。 344 00:25:56,449 --> 00:26:06,592 ♬~ 345 00:26:06,592 --> 00:26:11,892 せいぜい 私のような天才目指して 頑張りなさい。 346 00:26:17,236 --> 00:26:19,171 はい! 347 00:26:19,171 --> 00:26:53,906 ♬~ 348 00:26:53,906 --> 00:26:58,244 ああ… 行っちゃった…。 349 00:26:58,244 --> 00:27:02,114 本当に これでよかったのかよ…。 350 00:27:02,114 --> 00:27:07,253 千恵ちゃんなら きっと大丈夫です! 351 00:27:07,253 --> 00:27:09,188 ごちそうさまでした。 うわ~! 352 00:27:09,188 --> 00:27:13,592 (面津)あんた またいたのかよ おっさん! お帰りですか? 353 00:27:13,592 --> 00:27:18,264 どうやら これで 私の務めも終わったようですしね。 354 00:27:18,264 --> 00:27:21,964 務め? あなたは一体…。 355 00:27:24,136 --> 00:27:29,275 機会があったら また お会いしましょう。 356 00:27:29,275 --> 00:27:32,275 ごきげんよう。 357 00:27:40,219 --> 00:27:43,556 (千恵)<あのお客さんが 一体 何だったのか…➡ 358 00:27:43,556 --> 00:27:48,227 それは 皆さんの想像にお任せします。➡ 359 00:27:48,227 --> 00:27:53,098 ヘヴンズドアに起こった いくつもの奇跡。➡ 360 00:27:53,098 --> 00:27:56,101 いつ また 同じような事が起こるのか➡ 361 00:27:56,101 --> 00:28:00,239 それは 誰にも分かりません。➡ 362 00:28:00,239 --> 00:28:06,239 あっ そうそう。 そのあと 私は どうなったかって?> 363 00:28:08,914 --> 00:28:11,817 (母親)千恵ちゃん!? 364 00:28:11,817 --> 00:28:13,786 (父親)千恵! 365 00:28:13,786 --> 00:28:18,591 先生 呼んでくる! 366 00:28:18,591 --> 00:28:23,262 ずっと眠ってたのよ…。 367 00:28:23,262 --> 00:28:29,935 1年前に… 事故に遭ってから… ずっと…。 368 00:28:29,935 --> 00:28:33,539 (泣き声) 369 00:28:33,539 --> 00:28:43,882 ♬~ 370 00:28:43,882 --> 00:28:47,882 (千恵)<実は 死んでなかったので~す!> 371 00:28:51,223 --> 00:28:57,096 (千恵)<そのレストランは 東京の とある町の一角にありました。➡ 372 00:28:57,096 --> 00:29:03,235 おいしい料理と 笑顔にあふれる店。➡ 373 00:29:03,235 --> 00:29:07,573 皆さんも 一度 是非 訪れて下さい> 374 00:29:07,573 --> 00:29:11,243 おい 早くしろよ! 分かってますよ。 375 00:29:11,243 --> 00:29:13,178 (千恵)<きっと きっと➡ 376 00:29:13,178 --> 00:29:17,178 幸せな気分になる事が できるでしょう> 377 00:29:22,254 --> 00:29:24,954 (一同)いらっしゃいませ! 378 00:30:35,928 --> 00:30:39,598 かわいい! フワフワだね。 379 00:30:39,598 --> 00:30:42,501 お顔 見せて。 380 00:30:42,501 --> 00:30:47,973 動物園一の人気者 パンダ。 381 00:30:47,973 --> 00:30:52,244 日本で初めて公開されたのは 44年前。 382 00:30:52,244 --> 00:30:58,844 舞台裏では 日中両国 ギリギリの駆け引きがあった。