1 00:00:14,943 --> 00:00:19,114 (沙良)出てってください。 2 00:00:19,114 --> 00:00:23,452 (すもも)え? (息吹)いや 何言ってんだよ。 3 00:00:23,452 --> 00:00:25,604 膳さんは俺たちにとって…。 4 00:00:25,604 --> 00:00:29,041 俺たちにとって なんですか? 5 00:00:29,041 --> 00:00:32,611 そりゃ 家族みたいなもんだろ。 6 00:00:32,611 --> 00:00:35,781 (沙良)ハッ みたいなもん…。 7 00:00:35,781 --> 00:00:38,450 (息吹)は? 8 00:00:38,450 --> 00:00:41,620 早く出てってください。 9 00:00:41,620 --> 00:00:45,820 本当の家族は 私だけだから。 10 00:01:11,466 --> 00:01:16,466 ((膳:僕は! 僕はね 君のお母さんと…。 11 00:01:18,941 --> 00:01:22,628 お母さんがどうしたの? 12 00:01:22,628 --> 00:01:25,797 いや…。 話してよ。 13 00:01:25,797 --> 00:01:28,497 ねぇ ちゃんと話してよ! 14 00:01:35,791 --> 00:01:37,943 おい 何してるんだ! 15 00:01:37,943 --> 00:01:40,612 言わないと飛ぶよ! ここから飛ぶよ! 16 00:01:40,612 --> 00:01:42,612 やめろ! 17 00:01:48,020 --> 00:01:50,020 えっ。 あっ…)) 18 00:02:13,445 --> 00:02:15,614 (すもも)夕雨子さん。 19 00:02:15,614 --> 00:02:20,102 (夕雨子)膳さんがいないんじゃ しかたないわ。 20 00:02:20,102 --> 00:02:22,270 (息吹)病院から 連絡は? 21 00:02:22,270 --> 00:02:25,941 ないわ。 22 00:02:25,941 --> 00:02:28,610 (すもも)膳さん 大丈夫ですかね。 23 00:02:28,610 --> 00:02:31,596 いったい 何なんだよ アイツ。 24 00:02:31,596 --> 00:02:35,500 やめましょう。 25 00:02:35,500 --> 00:02:39,054 それよりも 2人に 26 00:02:39,054 --> 00:02:42,154 話しておかなきゃ いけないことがあるの。 27 00:02:45,944 --> 00:02:47,946 私は…。 夕雨子さん。 28 00:02:47,946 --> 00:02:54,352 いいえ 私は夕雨子じゃない。 29 00:02:54,352 --> 00:02:58,957 夕雨子の姉なだけ。 30 00:02:58,957 --> 00:03:00,957 姉? 31 00:03:09,785 --> 00:03:14,272 すももちゃんが 憧れていたアイドルは 32 00:03:14,272 --> 00:03:19,311 私の妹よ。 33 00:03:19,311 --> 00:03:22,314 ((すももちゃんは何にでもなれる。 34 00:03:22,314 --> 00:03:25,514 どんな人生も選べるのよ)) 35 00:03:30,455 --> 00:03:37,955 今まで だましていて 申し訳ありません。 36 00:03:44,453 --> 00:03:46,453 もうやめましょうよ。 37 00:03:48,623 --> 00:03:52,294 だましてたってことは 38 00:03:52,294 --> 00:03:55,994 あのときから わかってたってことですよね。 39 00:03:57,949 --> 00:04:00,452 ((なんか捜し物? 40 00:04:00,452 --> 00:04:05,123 そこに落ちてたの。 お客様の忘れ物かしら)) 41 00:04:05,123 --> 00:04:14,623 私が ユココに会うために ここに来たってこと。 42 00:04:17,469 --> 00:04:20,969 わかってたのに わからないフリを…。 43 00:04:27,279 --> 00:04:29,279 すもも。 44 00:04:31,650 --> 00:04:38,223 [℡] 45 00:04:38,223 --> 00:04:41,123 はい オーベルジュ・ギルダです。 46 00:04:42,961 --> 00:04:44,961 膳さんが? 47 00:05:07,936 --> 00:05:11,623 (マーガレット)どうぞ。 48 00:05:11,623 --> 00:05:14,793 夕雨子のコーヒーには 負けるかもしれないけど。 49 00:05:14,793 --> 00:05:17,493 いただきます。 50 00:05:28,123 --> 00:05:30,792 おいしい。 (マーガレット)よかった。 51 00:05:30,792 --> 00:05:32,792 ゆっくりしてってね。 52 00:05:34,796 --> 00:05:37,096 マギーさん。 53 00:05:45,423 --> 00:05:48,310 やぁ ごきげんいかが~。 54 00:05:48,310 --> 00:05:51,112 膳さん。 55 00:05:51,112 --> 00:05:56,284 心配かけて悪かったね。 56 00:05:56,284 --> 00:06:00,772 打ち所がよかったみたいで 頭のほうも何ともなくてね。 57 00:06:00,772 --> 00:06:03,191 打ち所がいいって…。 58 00:06:03,191 --> 00:06:06,194 検査があるから 数日入院するけど 59 00:06:06,194 --> 00:06:09,594 戻ったらバリバリ働くから。 60 00:06:11,950 --> 00:06:16,338 これまでどおり やっていきましょうね。 61 00:06:16,338 --> 00:06:18,940 息吹くん? 62 00:06:18,940 --> 00:06:23,128 僕たち 相手の過去を知らなくたって 63 00:06:23,128 --> 00:06:26,281 ちゃんとうまく やってこれましたもんね。 64 00:06:26,281 --> 00:06:32,781 でももう フタは開いてしまったんだよ。 65 00:06:37,609 --> 00:06:44,109 無理に閉じて なかったことにはできないよ。 66 00:06:48,620 --> 00:06:56,795 自分は夕雨子じゃないって 彼女 自分からそう言ったの? 67 00:06:56,795 --> 00:06:58,995 はい。 68 00:07:01,616 --> 00:07:04,602 そのときが来たみたいね。 69 00:07:04,602 --> 00:07:09,102 聞いてくれるね 息吹くん。 70 00:07:14,946 --> 00:07:16,931 (ドアの開く音) 71 00:07:16,931 --> 00:07:19,731 お届け物です。 は~い。 72 00:07:22,437 --> 00:07:25,937 いつもありがとうございます。 ありがとうございます。 73 00:07:36,768 --> 00:07:39,270 浜辺で あの子を見つけて 74 00:07:39,270 --> 00:07:41,923 ギルダに連れていって介抱したけど 75 00:07:41,923 --> 00:07:45,110 しばらくは何もしゃべらなかった。 76 00:07:45,110 --> 00:07:49,110 ((食べないと 元気出ないわよ。 77 00:07:54,436 --> 00:07:57,936 そろそろ 名前を教えて)) 78 00:08:00,442 --> 00:08:03,445 (マーガレット)それがある日 百合の花を見ると 79 00:08:03,445 --> 00:08:06,945 しゃべり始めたの。 80 00:08:12,504 --> 00:08:15,004 ((夕雨子…。 81 00:08:19,778 --> 00:08:23,765 ごめん 夕雨子。 82 00:08:23,765 --> 00:08:27,265 夕雨子って? 83 00:08:32,440 --> 00:08:35,577 妹…。 84 00:08:35,577 --> 00:08:38,077 妹さん? 85 00:08:41,950 --> 00:08:53,094 夕雨子は 病弱な私と違って 子どもの頃から活発な子でした。 86 00:08:53,094 --> 00:09:00,594 歌や踊りが大好きで アイドルになったんです。 87 00:09:03,588 --> 00:09:09,761 ただいま お姉ちゃん。 これ お姉ちゃんに買ってきたよ。 88 00:09:09,761 --> 00:09:18,920 (夕雨子)妹は 本当にキラキラしていて 私の自慢でした。 89 00:09:18,920 --> 00:09:26,277 ねぇ お姉ちゃん 私たちは何にでもなれるよね? 90 00:09:26,277 --> 00:09:31,749 どんな人生も選べるよね? 91 00:09:31,749 --> 00:09:33,749 うん。 92 00:09:48,783 --> 00:09:51,603 私のことは気にしないで 行ってらっしゃい。 93 00:09:51,603 --> 00:09:54,606 旅行 楽しんできてね。 94 00:09:54,606 --> 00:09:56,624 でも お姉ちゃん。 95 00:09:56,624 --> 00:10:01,129 私のせいで行けなくなったら 私のほうがつらいよ。 96 00:10:01,129 --> 00:10:03,529 でも…。 97 00:10:06,117 --> 00:10:09,471 あっ。 98 00:10:09,471 --> 00:10:13,825 お姉ちゃん これ ファンの人がくれたの。 99 00:10:13,825 --> 00:10:16,525 元気が出るから 読んでみて。 100 00:10:19,130 --> 00:10:27,438 その旅行で 狂ったファンに追いかけられて 101 00:10:27,438 --> 00:10:33,938 妹と両親は 交通事故に遭ってしまった。 102 00:10:38,950 --> 00:10:43,438 ねぇ お父さん! お母さん! 103 00:10:43,438 --> 00:10:45,974 ねぇ お父さん! 104 00:10:45,974 --> 00:10:50,545 (夕雨子)両親は亡くなって 105 00:10:50,545 --> 00:10:56,451 妹は 顔にケガを負って 106 00:10:56,451 --> 00:10:59,954 アイドルを引退した。 107 00:10:59,954 --> 00:11:06,895 これで私とお姉ちゃん 間違えられなくなるね。 108 00:11:06,895 --> 00:11:15,895 でも その事故 本当は…。 109 00:11:20,291 --> 00:11:23,461 私のせい。 110 00:11:23,461 --> 00:11:25,561 どういうこと? 111 00:11:29,450 --> 00:11:32,453 (せき込む声) 112 00:11:32,453 --> 00:11:39,477 (夕雨子)独りぼっちで 家にいるのが寂しくて 113 00:11:39,477 --> 00:11:45,550 私は 妹になりすまして 114 00:11:45,550 --> 00:11:52,050 ファンに手紙を書いて 旅行の行き先を教えた。 115 00:11:56,294 --> 00:12:00,965 そんな軽い気持ちが 116 00:12:00,965 --> 00:12:04,265 あんな大事故になるなんて。 117 00:12:06,621 --> 00:12:14,521 でも それが終わりじゃなかった。 118 00:12:18,950 --> 00:12:23,304 夕雨子!? 119 00:12:23,304 --> 00:12:27,959 お姉ちゃん…。 120 00:12:27,959 --> 00:12:32,759 私 大変なことしちゃった。 121 00:12:43,458 --> 00:12:48,463 だって この人 122 00:12:48,463 --> 00:12:51,963 こんなもの見せるんだもん。 123 00:12:54,952 --> 00:12:56,952 あ…。 124 00:13:10,134 --> 00:13:15,334 これって お姉ちゃんの字だよね。 125 00:13:22,964 --> 00:13:36,511 事故を起こした 当時のファンが 突然 妹の目の前に現れて 126 00:13:36,511 --> 00:13:43,011 私からもらった手紙のこと すべて話してしまったんです。 127 00:13:49,957 --> 00:13:55,557 妹の人生を 狂わせてしまった。 128 00:13:59,951 --> 00:14:06,451 私 なんで生きてんだろう。 129 00:14:12,930 --> 00:14:18,936 (テツ)ところでアンタ 金は持ってるのかい? 130 00:14:18,936 --> 00:14:21,606 テツ。 131 00:14:21,606 --> 00:14:26,511 アンタに提供した この住みかも 食べ物も 132 00:14:26,511 --> 00:14:30,782 服の代金も まだもらってないんだがね。 133 00:14:30,782 --> 00:14:36,137 すみません いつか必ず…。 134 00:14:36,137 --> 00:14:40,725 この店にはな 金のない客からは 135 00:14:40,725 --> 00:14:44,128 いちばん大事なものを 代わりに預かるという 136 00:14:44,128 --> 00:14:47,028 ナイスなシステムがあるんだが。 137 00:14:49,500 --> 00:14:53,800 大事なものなんて 何も…。 138 00:14:56,941 --> 00:14:59,541 今の話がある。 139 00:15:02,463 --> 00:15:07,401 アンタが 自分の命ごと 捨てたいと思うほど 140 00:15:07,401 --> 00:15:10,455 強くて 重い 141 00:15:10,455 --> 00:15:14,255 その記憶をいただくことにする)) 142 00:15:22,450 --> 00:15:28,550 そうして テツは 彼女の記憶を奪ったのよ。 143 00:15:32,894 --> 00:15:38,616 それが 彼女を生かすための 144 00:15:38,616 --> 00:15:42,816 テツさんの精いっぱいの 優しさだったんだな。 145 00:15:57,451 --> 00:16:00,454 (マーガレット)テツに 記憶を奪われた彼女は 146 00:16:00,454 --> 00:16:05,054 自分の名前を捨てて 夕雨子と名乗るようになった。 147 00:16:09,113 --> 00:16:15,286 もうすぐ 妹の夕雨子さんが 刑期を終えて出所してくるのよ。 148 00:16:15,286 --> 00:16:17,286 えっ? 149 00:16:26,030 --> 00:16:28,530 ((お姉ちゃん…)) 150 00:16:40,528 --> 00:16:46,028 もうすぐ会えるね 夕雨子。 151 00:20:17,945 --> 00:20:20,445 よし。 152 00:20:30,307 --> 00:20:33,007 ただ今 戻りました。 153 00:20:39,450 --> 00:20:41,950 夕雨子さん! 154 00:21:22,443 --> 00:21:29,600 < すもも:そして夕雨子さんは 私たちの前から姿を消した> 155 00:21:29,600 --> 00:22:09,089 ♪~ 156 00:22:09,089 --> 00:22:12,589 わかった。 じゃあ あとで。 157 00:22:15,996 --> 00:22:18,496 どこ行くの? 158 00:22:21,585 --> 00:22:24,922 あの人のとこに帰るの? 159 00:22:24,922 --> 00:22:26,941 沙良。 160 00:22:26,941 --> 00:22:30,594 あのとき 何を言おうとしたの? 161 00:22:30,594 --> 00:22:33,747 ((君は 僕のことを何も知らない。 162 00:22:33,747 --> 00:22:36,250 知らないわけないじゃない。 ずっと そばで見てきたんだよ。 163 00:22:36,250 --> 00:22:39,770 膳のこと ずっとそばで…。 僕は! 僕はね 164 00:22:39,770 --> 00:22:43,424 君のお母さんと…)) 165 00:22:43,424 --> 00:22:48,924 何を言おうとしたの? 教えてよ。 166 00:22:57,938 --> 00:23:01,425 僕は ずっと 167 00:23:01,425 --> 00:23:05,425 君のお母さんに惹かれていたんだ。 168 00:23:08,515 --> 00:23:13,815 その思いは 胸に止めていた。 169 00:23:15,940 --> 00:23:18,609 でも どうしても 170 00:23:18,609 --> 00:23:22,309 自分を抑えることができなかった。 171 00:23:26,083 --> 00:23:34,959 店の経営で悩んでいたお母さんと 一度だけ間違いを…。 172 00:23:34,959 --> 00:23:37,962 間違い? 173 00:23:37,962 --> 00:23:39,962 ああ。 174 00:23:43,968 --> 00:23:46,804 僕は それを隠して 175 00:23:46,804 --> 00:23:51,004 これまで のうのうと生きてきた 人間なんだよ。 176 00:23:55,446 --> 00:23:58,946 とんでもないクズじゃん。 177 00:24:01,452 --> 00:24:07,458 今まで黙っていて 178 00:24:07,458 --> 00:24:10,558 本当にすまなかった。 179 00:24:13,497 --> 00:24:20,287 ハッ ハッハッハッハッ…。 180 00:24:20,287 --> 00:24:22,456 沙良。 181 00:24:22,456 --> 00:24:25,556 とんでもないクズ。 182 00:24:28,946 --> 00:24:35,946 そんなクズを好きだった私って なに? 183 00:24:48,432 --> 00:24:51,935 (足音) 184 00:24:51,935 --> 00:24:53,954 (ノック) 185 00:24:53,954 --> 00:24:55,973 (ドアの開く音) 186 00:24:55,973 --> 00:24:57,973 面会です。 187 00:25:06,483 --> 00:25:08,783 (ドアの開く音) 188 00:25:35,446 --> 00:25:38,949 おかえり! 189 00:25:38,949 --> 00:25:41,249 ただいま。 190 00:25:55,449 --> 00:25:59,453 (膳)2人っきりに なっちゃいましたね~。 191 00:25:59,453 --> 00:26:01,453 (息吹)うん。 192 00:26:03,957 --> 00:26:07,611 まぁ それも いいかもしれませんね。 193 00:26:07,611 --> 00:26:14,511 人生に絶望した男二人が営む 最果ての地のオーベルジュ。 194 00:26:24,795 --> 00:26:28,432 膳さん。 ん? 195 00:26:28,432 --> 00:26:32,102 俺 ホストしていた頃…。 196 00:26:32,102 --> 00:26:34,104 ((イッキュウ:すみません いただきま~す! 197 00:26:34,104 --> 00:26:37,124 すみません いただきま~す! 198 00:26:37,124 --> 00:26:39,776 おっ おっ おっ おっ はい はい はい はい)) 199 00:26:39,776 --> 00:26:47,351 (息吹)ソイツは底抜けに明るいヤツで いつも俺の隣で ニコニコ笑ってて。 200 00:26:47,351 --> 00:26:50,120 ((あっ 先輩。 すぐ行きますんで 201 00:26:50,120 --> 00:26:52,439 どっか店で 待っててもらってもいいですか? 202 00:26:52,439 --> 00:26:56,276 あぁ悪い。 アフター入っちゃってさ。 またにしてもらっていい? 203 00:26:56,276 --> 00:26:58,946 蔵人さん 行きましょうか。 うん。 204 00:26:58,946 --> 00:27:01,131 それじゃあ)) 205 00:27:01,131 --> 00:27:05,636 (息吹)相談したいことがあるって 何度も言われてたのに 206 00:27:05,636 --> 00:27:08,636 俺はいつも それを先送りにした。 207 00:27:10,674 --> 00:27:12,643 (((イッキュウ)先輩。 208 00:27:12,643 --> 00:27:17,297 今まで 本当にお世話になりました。 209 00:27:17,297 --> 00:27:22,486 先輩に出会えて 俺 すごく幸せでした。 210 00:27:22,486 --> 00:27:24,486 お預かりしたメッセージは…。 211 00:27:34,982 --> 00:27:36,982 イッキュウ?)) 212 00:27:55,936 --> 00:27:59,957 全部 あとになってから知ったんだ。 213 00:27:59,957 --> 00:28:03,443 イッキュウが ホストになったのは 214 00:28:03,443 --> 00:28:07,281 ギャンブル依存の母親の 借金を返すためだった。 215 00:28:07,281 --> 00:28:13,704 でも イッキュウが 稼ぐようになったことで 216 00:28:13,704 --> 00:28:18,792 余計に母親が ギャンブルの深みにハマっていって 217 00:28:18,792 --> 00:28:22,946 もう どうしたらいいか わからなくなってた。 218 00:28:22,946 --> 00:28:25,882 君のせいじゃない。 219 00:28:25,882 --> 00:28:31,088 けど ちゃんと話を聞いていたら 220 00:28:31,088 --> 00:28:35,492 何かが 変わっていたのかもしれない。 221 00:28:35,492 --> 00:28:37,527 夕雨子さんが 222 00:28:37,527 --> 00:28:41,027 ここに来る人たちに してきたように。 223 00:28:59,466 --> 00:29:01,966 これって…。 224 00:29:05,606 --> 00:29:09,443 (宇佐美)こんにちは~。 (息吹)なんだ 宇佐美か。 225 00:29:09,443 --> 00:29:12,112 いやぁ… ちょっと 休憩させてもらってもいいですか。 226 00:29:12,112 --> 00:29:15,532 夕雨子さんのおいしいコーヒー いただきにきました。 227 00:29:15,532 --> 00:29:18,785 あいにく コーヒーを淹れる人はいないんだ。 228 00:29:18,785 --> 00:29:21,171 え~ 夕雨子さんなら 229 00:29:21,171 --> 00:29:24,071 近くを歩いてるのを 見かけましたけど? 230 00:33:09,916 --> 00:33:13,516 (足音) 231 00:33:16,106 --> 00:33:20,760 悪かったな 妹じゃなくて。 232 00:33:20,760 --> 00:33:28,251 妹が もうすぐ私のもとに来る。 233 00:33:28,251 --> 00:33:33,423 私を殺すために 234 00:33:33,423 --> 00:33:35,926 ここに来る。 235 00:33:35,926 --> 00:33:39,579 それで お客様からお預かりした物を 236 00:33:39,579 --> 00:33:41,579 返してきたの? 237 00:33:44,084 --> 00:33:46,484 夕雨子さん。 238 00:33:53,093 --> 00:34:01,251 私の 本当の名前は 239 00:34:01,251 --> 00:34:03,587 百合子。 240 00:34:03,587 --> 00:34:07,440 百合子? 241 00:34:07,440 --> 00:34:11,978 ユココっていう名前はね 242 00:34:11,978 --> 00:34:16,416 夕雨子と百合子 243 00:34:16,416 --> 00:34:20,420 2つを合わせたものなの。 244 00:34:20,420 --> 00:34:24,107 夕雨子が言ってくれたの。 245 00:34:24,107 --> 00:34:31,807 舞台に立つユココは 二人で一つだって。 246 00:34:35,018 --> 00:34:38,939 ずっと考えてきたんだ。 247 00:34:38,939 --> 00:34:42,442 君は お店に来たお客様に 248 00:34:42,442 --> 00:34:46,429 選択肢はあると 言い続けてきたよね。 249 00:34:46,429 --> 00:34:51,429 でも君の選択肢は 常に一つだったんじゃないの? 250 00:34:53,486 --> 00:34:59,259 これ以上 妹に罪を犯させないために 251 00:34:59,259 --> 00:35:04,959 妹の目の前で 死ぬつもりなんじゃないの? 252 00:35:06,933 --> 00:35:09,433 (すもも)彼女は来ませんよ。 253 00:35:17,944 --> 00:35:20,544 夕雨子さんは来ません。 254 00:35:22,782 --> 00:35:28,772 私 本物のユココに会ってきました。 255 00:35:28,772 --> 00:35:33,572 どうしても 会って お礼を言いたかったから。 256 00:35:41,534 --> 00:35:47,957 ((これまで生きてこられたのは 257 00:35:47,957 --> 00:35:51,457 あなたのおかげです。 258 00:35:54,014 --> 00:35:59,953 そして 259 00:35:59,953 --> 00:36:03,753 あなたのお姉さんにも…。 260 00:36:06,443 --> 00:36:10,480 (夕雨子)すももさん。 261 00:36:10,480 --> 00:36:15,280 お姉ちゃんに 渡してもらいたいものがあるの)) 262 00:36:31,167 --> 00:36:35,067 夕雨子さんから預かった手紙です。 263 00:36:54,991 --> 00:36:59,612 (夕雨子)「お姉ちゃん 元気ですか。 264 00:36:59,612 --> 00:37:04,617 あれからもうすぐ 7年ですね。 265 00:37:04,617 --> 00:37:10,940 私は あの日から ずっと考えてきました。 266 00:37:10,940 --> 00:37:16,129 そして だんだん わかってきたんです。 267 00:37:16,129 --> 00:37:18,281 私はずっと 268 00:37:18,281 --> 00:37:22,281 お姉ちゃんに縛られていたことを。 269 00:37:24,788 --> 00:37:29,776 二人で一つの ユココというアイドルになって 270 00:37:29,776 --> 00:37:33,463 いつもどこかで無理をしていた。 271 00:37:33,463 --> 00:37:38,101 自分の闇の部分に フタをして 272 00:37:38,101 --> 00:37:43,623 いつも ニコニコ笑っていなきゃ いけなかったから。 273 00:37:43,623 --> 00:37:46,109 だから 274 00:37:46,109 --> 00:37:53,950 あの事故で引退することになって どこかホッとしてた。 275 00:37:53,950 --> 00:38:02,442 私は もう無理に笑顔をつくって 頑張らなくて済むって。 276 00:38:02,442 --> 00:38:06,779 そして あの手紙を 277 00:38:06,779 --> 00:38:10,049 お姉ちゃんが書いたって 知ったとき…」。 278 00:38:10,049 --> 00:38:17,273 ((私 大変なことしちゃった)) 279 00:38:17,273 --> 00:38:19,642 (夕雨子)「お父さんとお母さんを 280 00:38:19,642 --> 00:38:24,447 死に至らしめたあの人を 許せなかった。 281 00:38:24,447 --> 00:38:28,601 でも お姉ちゃんに対しては 282 00:38:28,601 --> 00:38:32,956 少しも憎む気持ちになれなかった。 283 00:38:32,956 --> 00:38:37,260 お姉ちゃんも 私と同じだったんだって 284 00:38:37,260 --> 00:38:39,963 わかったから。 285 00:38:39,963 --> 00:38:44,617 病弱なのに 優しいお姉ちゃんを 演じることに 286 00:38:44,617 --> 00:38:47,187 ずっと苦しんできたんだって」。 287 00:38:47,187 --> 00:38:49,122 ((ん! おいしい!)) 288 00:38:49,122 --> 00:38:54,427 (夕雨子)「お姉ちゃん これから 私は 289 00:38:54,427 --> 00:39:00,300 自分の罪を償いながら 一人で生きていきます。 290 00:39:00,300 --> 00:39:02,952 お姉ちゃんも 291 00:39:02,952 --> 00:39:09,442 どうか私の知らないところで 生きてください。 292 00:39:09,442 --> 00:39:16,042 私たちは 最初から 二人で一人なんかじゃなかった」。 293 00:39:24,924 --> 00:39:31,464 ハァ ハァ ハァ…。 294 00:39:31,464 --> 00:39:35,635 これをあなたに伝えることが 295 00:39:35,635 --> 00:39:39,635 どれほど残酷なことなのか…。 296 00:39:45,545 --> 00:39:48,965 だけど 297 00:39:48,965 --> 00:39:52,969 誰かの期待に 応え続けるつらさは 298 00:39:52,969 --> 00:39:56,069 私もよくわかるから。 299 00:40:04,013 --> 00:40:08,613 出所してきたあの子の前で死ぬ。 300 00:40:13,656 --> 00:40:20,446 それだけを考えて生きてきた。 301 00:40:20,446 --> 00:40:32,458 けど もう 何もなくなっちゃった。 302 00:40:32,458 --> 00:40:34,958 何も…。 303 00:40:44,287 --> 00:40:48,287 じゃあ 一緒に死にますか。 304 00:40:51,944 --> 00:40:57,450 私 もう 母とのこともいいんです。 305 00:40:57,450 --> 00:41:04,774 離れてみて やっとわかったから。 306 00:41:04,774 --> 00:41:09,178 私を支配してきた母も 307 00:41:09,178 --> 00:41:13,616 心に暗いものを抱えて 308 00:41:13,616 --> 00:41:17,616 苦しんできた 一人の人間なんだって。 309 00:41:20,623 --> 00:41:26,946 本物のユココに会って お礼も言えたし 310 00:41:26,946 --> 00:41:31,467 もう何も 思い残すことはないんです。 311 00:41:31,467 --> 00:41:36,267 最後に 楽しい日々も送れたし。 312 00:41:39,475 --> 00:41:44,975 それは あなたがいたから。 313 00:41:48,017 --> 00:41:52,017 あなたが 私の心を癒やしてくれたから。 314 00:41:57,944 --> 00:42:02,782 へぇ じゃあ俺も死ぬかな。 315 00:42:02,782 --> 00:42:04,951 えっ? 316 00:42:04,951 --> 00:42:06,936 ギルダがなくなったら 317 00:42:06,936 --> 00:42:09,605 俺の居場所なんて どこにもないし。 318 00:42:09,605 --> 00:42:12,125 心に引っかかってたことも 319 00:42:12,125 --> 00:42:15,528 さっき膳さんに聞いてもらったし。 320 00:42:15,528 --> 00:42:18,114 あっ それなら僕も。 321 00:42:18,114 --> 00:42:21,617 おっ 便乗? 322 00:42:21,617 --> 00:42:25,171 沙良にクズって言われたよ。 323 00:42:25,171 --> 00:42:27,957 確かにそのとおりだ。 324 00:42:27,957 --> 00:42:34,313 僕がしたことは 死んで詫びるより しかたのないことだから。 325 00:42:34,313 --> 00:42:41,604 じゃあ 俺たちみんな 似た者同士のクソ野郎ってことで。 326 00:42:41,604 --> 00:42:44,791 でも やっぱりいいんですかね? 327 00:42:44,791 --> 00:42:47,660 私たちは今まで 328 00:42:47,660 --> 00:42:53,449 死ぬ以外の選択肢を お客様へ伝えてきたのに? 329 00:42:53,449 --> 00:42:55,768 (息吹)まぁ いいってことにしよ。 330 00:42:55,768 --> 00:42:59,455 死ぬ選択肢は 俺たちが引き受けたってことで。 331 00:42:59,455 --> 00:43:02,892 それ いいですね。 どっかに書き残しておかなきゃ。 332 00:43:02,892 --> 00:43:05,192 いや それは やぼでしょ。 333 00:43:17,940 --> 00:43:40,763 ♪~ 334 00:43:40,763 --> 00:43:42,765 おぉ 怖! 335 00:43:42,765 --> 00:43:45,565 えっ 今更? うるせぇ。 336 00:43:47,687 --> 00:43:50,590 じゃあ せ~のでいきます? 337 00:43:50,590 --> 00:43:52,758 誰が せ~のって言うの? 338 00:43:52,758 --> 00:43:54,927 てか そもそも せ~のってなんだ? 339 00:43:54,927 --> 00:43:58,264 いっせいの ってことじゃないかしら。 340 00:43:58,264 --> 00:44:00,264 そうか。 341 00:44:04,587 --> 00:44:07,287 ありがと。 342 00:44:20,770 --> 00:44:22,755 (一同)せ~の! 343 00:44:22,755 --> 00:44:25,424 (宇佐美)あ~ いた! 344 00:44:25,424 --> 00:44:27,924 ギルダが 大変なことになってますよ! 345 00:47:35,931 --> 00:47:39,602 何してんの 遅かったじゃないの。 346 00:47:39,602 --> 00:47:41,587 マギーさん。 347 00:47:41,587 --> 00:47:44,590 なに みんな ボサッとしてんの 早く! 348 00:47:44,590 --> 00:47:47,593 注文お願いします。 注文お願いします! 349 00:47:47,593 --> 00:47:50,596 こちらもお願いしま~す。 あぁ はい。 350 00:47:50,596 --> 00:47:53,596 いいから 皆様 お待ちなんだから。 ねっ。 351 00:47:55,618 --> 00:47:58,018 沙良。 352 00:48:00,689 --> 00:48:03,889 とりあえず サラダだけ作っといたから。 353 00:48:14,353 --> 00:48:17,053 許さないよ。 354 00:48:20,443 --> 00:48:23,543 私は一生 許さない。 355 00:48:26,265 --> 00:48:28,565 それでいいんでしょ? 356 00:48:33,272 --> 00:48:35,772 それがいいんでしょ。 357 00:48:39,411 --> 00:48:41,911 沙良…。 358 00:48:43,916 --> 00:48:48,337 ほら! 早く準備しないと 間に合わないよ! 359 00:48:48,337 --> 00:48:50,337 うん。 360 00:48:52,591 --> 00:48:54,944 あっ そこのピンクのお姉さん。 361 00:48:54,944 --> 00:48:57,580 こっち ワイン。 はい。 362 00:48:57,580 --> 00:49:00,749 見て これ作ったの。 かわいいでしょ。 363 00:49:00,749 --> 00:49:03,085 それは? 364 00:49:03,085 --> 00:49:07,773 あっ そうなの。 今日みんなで 金田金太郎のコンサートの帰り! 365 00:49:07,773 --> 00:49:10,426 ねぇ みんな! せ~の! 366 00:49:10,426 --> 00:49:13,726 (客たち)君へ アルマ! 367 00:49:17,316 --> 00:49:19,935 あっ でも どうしてですか? 368 00:49:19,935 --> 00:49:23,272 あっ コンサートで金田ちゃんがね 369 00:49:23,272 --> 00:49:25,925 ここのお店の料理は 絶品だって言うから 370 00:49:25,925 --> 00:49:28,260 みんなで来ちゃったのよ! 371 00:49:28,260 --> 00:49:30,760 ありがとうございます。 372 00:49:46,262 --> 00:49:49,098 もう 自分の部屋まで歩けない。 373 00:49:49,098 --> 00:49:51,433 俺も。 僕もです。 374 00:49:51,433 --> 00:49:55,254 お疲れさま~。 375 00:49:55,254 --> 00:49:57,806 はい。 いただきま~す。 376 00:49:57,806 --> 00:50:02,306 いただきま~す。 いただきます。 377 00:50:06,932 --> 00:50:08,984 おいしい。 378 00:50:08,984 --> 00:50:13,584 は~ 不思議だなぁ。 疲れ吹っ飛ぶわ。 379 00:50:16,242 --> 00:50:19,261 あ そうだ。 380 00:50:19,261 --> 00:50:21,931 言い忘れてたんですけど 381 00:50:21,931 --> 00:50:23,916 あの百合の花 382 00:50:23,916 --> 00:50:27,216 妹さんが送ったものじゃ ないそうですよ。 383 00:50:29,939 --> 00:50:32,424 ちわ~っす! あ~。 384 00:50:32,424 --> 00:50:35,461 今回も お届け先は ギルダでいいですか? 385 00:50:35,461 --> 00:50:37,479 もう届けなくていいわ。 386 00:50:37,479 --> 00:50:40,933 え? じゃあ メッセージカードは? もういいの。 387 00:50:40,933 --> 00:50:43,269 この百合は こっちでもらっておくわね。 388 00:50:43,269 --> 00:50:45,469 あざ~す。 うん ありがと。 389 00:50:47,940 --> 00:50:53,940 自分の本当の名前は 忘れてほしくないじゃない。 390 00:51:01,587 --> 00:51:05,287 あぁ えっと その…。 391 00:51:11,931 --> 00:51:14,416 百合子さ~ん コーヒーおかわり。 392 00:51:14,416 --> 00:51:16,602 は~い。 393 00:51:16,602 --> 00:51:18,921 なんで膳さん そんな サラッと言えるんですか? 394 00:51:18,921 --> 00:51:21,440 え? 何のこと? 395 00:51:21,440 --> 00:51:25,594 百合子さん 私もコーヒーおかわりください。 396 00:51:25,594 --> 00:51:27,594 はい。 397 00:51:29,581 --> 00:51:31,617 じゃあ 俺も。 398 00:51:31,617 --> 00:51:36,939 息吹く~ん それ誰に頼んでるの? 399 00:51:36,939 --> 00:51:40,943 おかわりお願いします 百合子さん。 400 00:51:40,943 --> 00:51:43,443 は~い。 401 00:51:50,102 --> 00:51:53,572 あ~ 赤くなってる。 なに 恥ずかしいの? 402 00:51:53,572 --> 00:51:56,258 ちょっと膳さん。 プッフフフ…。 403 00:51:56,258 --> 00:51:59,428 < すもも:私たちは お客様から 404 00:51:59,428 --> 00:52:02,928 死ぬ以外の選択肢を 与えられたのだ> 405 00:52:04,933 --> 00:52:09,421 今日はまた暇だな。 ですね~。 406 00:52:09,421 --> 00:52:13,926 息吹くん また チラシでも配ってきたら? 407 00:52:13,926 --> 00:52:15,961 イヤですよ。 408 00:52:15,961 --> 00:52:19,081 また すももみたいなのが 引っかかるかもしれないし。 409 00:52:19,081 --> 00:52:23,135 引っかかる! ひっどい 失礼な! 410 00:52:23,135 --> 00:52:26,635 そんな暇なら これ やってくださいよ。 411 00:52:47,459 --> 00:52:49,478 <生きている。 412 00:52:49,478 --> 00:52:54,478 それは 何度でもやり直せるということ> 413 00:52:56,468 --> 00:52:59,304 <生きている。 414 00:52:59,304 --> 00:53:04,804 それは 無数の選択肢が そこにあるということ> 415 00:53:17,623 --> 00:53:20,976 <生きるべきか 死ぬべきか。 416 00:53:20,976 --> 00:53:23,946 迷っている人がいたら 417 00:53:23,946 --> 00:53:28,546 どうか ここに立ち寄ってほしい> 418 00:53:40,045 --> 00:53:42,614 フフフッ。 419 00:53:42,614 --> 00:53:45,434 ステキな絵だねぇ。 420 00:53:45,434 --> 00:53:48,437 まぁまぁじゃない? 421 00:53:48,437 --> 00:53:51,106 ステキよ。 422 00:53:51,106 --> 00:53:53,292 膳さん 何か言ってやってください。 423 00:53:53,292 --> 00:53:57,112 <最果てから徒歩5分のオーベルジュ。 424 00:53:57,112 --> 00:54:04,012 おいしい料理と 癒やしのコーヒーが あなたを待っている>