1 00:00:12,421 --> 00:00:14,906 < すもも:最悪な人生を 終わらせるために 2 00:00:14,906 --> 00:00:21,430 この最果ての地に来た私… のはずが…> 3 00:00:21,430 --> 00:00:23,915 (息吹)腹減ってません? 4 00:00:23,915 --> 00:00:27,252 (すもも)オーベルジュ? 天国みたいな場所だから。 5 00:00:27,252 --> 00:00:29,237 (望月)来るな! 6 00:00:29,237 --> 00:00:31,423 (夕雨子)お客さん いらっしゃい。 7 00:00:31,423 --> 00:00:33,909 ユココ。 8 00:00:33,909 --> 00:00:38,413 死にたいなら 1人で勝手に死ね! 9 00:00:38,413 --> 00:00:42,417 あの人 アイドルやってた頃の 記憶がないんだ。 10 00:00:42,417 --> 00:00:46,405 悪いけど 最後の1つは諦めて。 11 00:00:46,405 --> 00:00:50,092 黙っていなくなっちゃうなんて さみしいわ。 12 00:00:50,092 --> 00:00:52,260 夕雨子さん。 13 00:00:52,260 --> 00:00:55,113 (夕雨子)というわけで しばらくの間 すももさんには 14 00:00:55,113 --> 00:00:57,432 ここで 働いてもらうことになりました。 15 00:00:57,432 --> 00:01:01,086 生きるべきか 死ぬべきか。 16 00:01:01,086 --> 00:01:03,088 え? 17 00:01:03,088 --> 00:01:06,441 ここは迷うのに最高の場所よ。 18 00:01:06,441 --> 00:01:10,745 なんせ 死のうと思えば 歩いて5分なんだから。 19 00:01:10,745 --> 00:01:16,745 <流されるまま 私は このオーベルジュで働くことになった> 20 00:01:20,422 --> 00:01:28,914 (雷鳴) 21 00:01:28,914 --> 00:01:32,417 ((う~ん…。 22 00:01:32,417 --> 00:01:35,754 いや! やめて! 23 00:01:35,754 --> 00:01:39,925 ねぇ! お母さん 放して! 24 00:01:39,925 --> 00:01:45,425 (杏子)大丈夫よ 私が目覚めさせてあげるから。 25 00:01:48,917 --> 00:01:50,917 やめて!)) 26 00:01:56,424 --> 00:02:04,024 ハァ ハァ ハァ…。 27 00:02:11,406 --> 00:02:13,909 こんにちは~。 あっ こんにちは。 28 00:02:13,909 --> 00:02:16,428 お届け物です。 ご苦労さまです。 29 00:02:16,428 --> 00:02:19,428 いつもありがとうございます。 30 00:02:33,495 --> 00:02:35,597 [モニタ]次のニュースです。 31 00:02:35,597 --> 00:02:40,101 [モニタ]昨日 世田谷区の民家で 女性の遺体が発見されました。 32 00:02:40,101 --> 00:02:42,420 [モニタ]警察によりますと…。 33 00:02:42,420 --> 00:02:46,925 ((お母さん! 絵 返して! 絵 返して! 34 00:02:46,925 --> 00:02:48,927 返して! 35 00:02:48,927 --> 00:02:50,927 あぁ~っ!)) 36 00:02:53,982 --> 00:02:56,434 [モニタ]居間で うつ伏せになっているのを 37 00:02:56,434 --> 00:02:58,653 発見したということです。 38 00:02:58,653 --> 00:03:01,740 [モニタ]亡くなったのは 田中陽子さん 28歳で 39 00:03:01,740 --> 00:03:05,093 死後1週間が 経過していたもようです。 40 00:03:05,093 --> 00:03:09,915 [モニタ]遺体に不審な様子もなく 事件性はないと見られています。 41 00:03:09,915 --> 00:03:11,917 (テレビを消す音) 42 00:03:11,917 --> 00:03:15,403 《本当に ここにいていいの? 43 00:03:15,403 --> 00:03:21,403 ここにいても 私が犯した罪は変わらないのに》 44 00:03:23,428 --> 00:03:26,414 (夕雨子)おはよう。 早いのね。 45 00:03:26,414 --> 00:03:28,466 おはようございます。 46 00:03:28,466 --> 00:03:33,438 よかったわ。 朝はね うちのメインイベントがあるから。 47 00:03:33,438 --> 00:03:35,438 メインイベント? 48 00:03:38,410 --> 00:03:40,910 (一同)乾杯! 49 00:03:45,417 --> 00:03:48,086 泊まりのお客様が いないときはね 50 00:03:48,086 --> 00:03:50,972 こうして みんなで 朝ごはんを食べるのが決まりなの。 51 00:03:50,972 --> 00:03:53,508 ランチとディナーは営業してるから 52 00:03:53,508 --> 00:03:57,412 みんなでゆっくり 食事できるのは朝食だけ。 53 00:03:57,412 --> 00:03:59,564 おいしそう。 54 00:03:59,564 --> 00:04:01,916 どうぞ 好きなものを取って。 55 00:04:01,916 --> 00:04:04,416 はい いただきます。 56 00:04:07,455 --> 00:04:11,009 え? 夕雨子さん 寝不足? 57 00:04:11,009 --> 00:04:13,395 えっ やだ~ フフフ。 58 00:04:13,395 --> 00:04:19,417 えっ… 大丈夫ですか? 眠れなかったですか? 59 00:04:19,417 --> 00:04:23,405 ホントに 神だったのよ。 60 00:04:23,405 --> 00:04:25,423 えっ? 61 00:04:25,423 --> 00:04:27,475 神! 62 00:04:27,475 --> 00:04:30,412 (([モニタ]体勢が崩れた。 今のうちに決めるよ! 63 00:04:30,412 --> 00:04:34,549 [モニタ]禁術解放! 風よ我が元に集へ! 禁術解放! 風よ我が元に集へ! 64 00:04:34,549 --> 00:04:37,002 [モニタ]ほら こっちを向けよ 化け物)) 65 00:04:37,002 --> 00:04:39,254 じゃあ 一晩で全部見ちゃったんですか? 66 00:04:39,254 --> 00:04:42,424 それで寝不足って 子どもかよ。 フフフ。 67 00:04:42,424 --> 00:04:46,945 (膳)じゃあ もう いつでも あの彼と話せるね。 うん。 68 00:04:46,945 --> 00:04:48,930 ((望月: おもしろいなんてもんじゃない。 69 00:04:48,930 --> 00:04:51,433 あれは神の領域です。 70 00:04:51,433 --> 00:04:54,953 禁術解放! 風よ我が元へ集へ! 71 00:04:54,953 --> 00:04:59,491 今度 感想を語り合いましょう。 ここなら 夜通し語り合えるわ)) 72 00:04:59,491 --> 00:05:03,428 でも 語り尽くすのに 一晩じゃ足りないわ~。 73 00:05:03,428 --> 00:05:07,449 じゃあ 連泊に決定。 74 00:05:07,449 --> 00:05:10,935 んっ 膳さん これなんか入れた? 75 00:05:10,935 --> 00:05:14,089 君は夜な夜な ゲームをしてたようだから 76 00:05:14,089 --> 00:05:17,609 眼精疲労の回復にアロエを少々。 77 00:05:17,609 --> 00:05:19,994 あ~ きた! 苦っ。 78 00:05:19,994 --> 00:05:23,615 あ… このパンおいしい。 79 00:05:23,615 --> 00:05:27,786 全粒粉を使ったんだよ。 健康効果抜群。 80 00:05:27,786 --> 00:05:30,438 Nous sommes ce quel'on mange. 81 00:05:30,438 --> 00:05:32,440 え? え? 82 00:05:32,440 --> 00:05:35,427 体は食べたものでできているって。 83 00:05:35,427 --> 00:05:38,430 ほ~ 確かに。 84 00:05:38,430 --> 00:05:42,450 すももさん い~っぱい食べてね。 85 00:05:42,450 --> 00:05:46,604 あんま 一気に食いすぎて また詰まらせんなよ。 86 00:05:46,604 --> 00:05:49,557 すっかり 君の胃袋を掴んだようだね。 87 00:05:49,557 --> 00:05:51,459 はい。 88 00:05:51,459 --> 00:05:53,445 < たとえ一瞬でも 89 00:05:53,445 --> 00:05:58,466 昨日までの酷い現実を忘れている 自分に驚いていた> 90 00:05:58,466 --> 00:06:20,466 ♪~ 91 00:06:27,445 --> 00:06:29,431 うぅ…。 92 00:06:29,431 --> 00:06:31,449 よいしょ。 うぅ…。 93 00:06:31,449 --> 00:06:35,437 ちょっと ほら そこの 派手な頭の新人さん まだ? 94 00:06:35,437 --> 00:06:38,106 あっ すみません ただ今。 95 00:06:38,106 --> 00:06:43,611 もっと暇な店かと思ってた。 96 00:06:43,611 --> 00:06:46,448 あぁっ! 開いた! 97 00:06:46,448 --> 00:06:48,433 ほらほら 急いで。 すみません。 98 00:06:48,433 --> 00:06:51,436 早く 待ってんのよ。 失礼します。 99 00:06:51,436 --> 00:06:53,938 ちょっと ちょっと…。 ごめんなさい。 100 00:06:53,938 --> 00:06:56,441 あなた もったいない。 ちょっ ちょっ ちょっ! 101 00:06:56,441 --> 00:06:58,941 大丈夫? ちょっと。 大丈夫? 102 00:07:08,787 --> 00:07:12,440 (3人)おぉ~! 103 00:07:12,440 --> 00:07:14,759 役立たず。 104 00:07:14,759 --> 00:07:17,812 息吹くん どこ行ってたの? 105 00:07:17,812 --> 00:07:20,431 デリバリーを届けに行ってました。 106 00:07:20,431 --> 00:07:22,450 デリバリー始めたの? はい。 107 00:07:22,450 --> 00:07:26,604 息吹くんが届けに来てくれるなら 私も頼んじゃおうかなぁ~。 108 00:07:26,604 --> 00:07:28,606 アハハハッ 私も。 109 00:07:28,606 --> 00:07:30,608 お待たせいたしました。 110 00:07:30,608 --> 00:07:33,461 わぁ~ キレイ! 111 00:07:33,461 --> 00:07:36,431 膳さん 今日も とってもすてきね。 112 00:07:36,431 --> 00:07:39,117 皆様も とってもすてきですよ。 113 00:07:39,117 --> 00:07:41,452 いやぁ~! 114 00:07:41,452 --> 00:07:46,007 これって 会いに行けるアイドルってやつ? 115 00:07:46,007 --> 00:07:49,627 なあに? それ。 ちょっと 写真撮って 写真…。 116 00:07:49,627 --> 00:07:52,947 私にも送って~。 あれで送るわ あれで。 117 00:07:52,947 --> 00:07:57,947 かっこいい~! キャー! 118 00:08:10,798 --> 00:08:18,498 (バイブ音) 119 00:08:33,454 --> 00:08:36,491 ねぇ 見た? 見たわよ~! 120 00:08:36,491 --> 00:08:40,044 もうホント ガッカリしたわよ あの子には! 121 00:08:40,044 --> 00:08:44,415 まさに汚れた聖女よ。 ねぇ 夕雨子ちゃん? 122 00:08:44,415 --> 00:08:47,418 汚れた聖女? 123 00:08:47,418 --> 00:08:49,404 夕雨子ちゃん 知らないの? 124 00:08:49,404 --> 00:08:52,807 夕雨子ちゃんは その手の話 疎いもんね。 125 00:08:52,807 --> 00:08:55,910 すももちゃん 知ってる? 126 00:08:55,910 --> 00:08:59,414 もちろんですよ! 坂本柚月ですよね? 127 00:08:59,414 --> 00:09:02,250 『あいにく不倫』の。 あいにく? 128 00:09:02,250 --> 00:09:06,237 これよ これ! ほら ほら ほら。 129 00:09:06,237 --> 00:09:08,256 ここ! 130 00:09:08,256 --> 00:09:10,425 これはですね 夕雨子さん。 131 00:09:10,425 --> 00:09:14,095 坂本柚月 儚くて清楚な雰囲気が 大人気の女優だったんですけど 132 00:09:14,095 --> 00:09:18,449 大ヒットした主演ドラマのプロデューサーと ガッツリ不倫してたらしくて。 133 00:09:18,449 --> 00:09:20,985 『愛する運命 憎しむ宿命』って タイトルから 134 00:09:20,985 --> 00:09:24,422 あいにく不倫って 言われてるんですよ。 135 00:09:24,422 --> 00:09:26,574 そうだったのね。 136 00:09:26,574 --> 00:09:28,593 そうなのよ! 137 00:09:28,593 --> 00:09:31,462 もう 「あいにく」で 毎週 号泣してた私 138 00:09:31,462 --> 00:09:33,498 バカみたいじゃないの。 139 00:09:33,498 --> 00:09:36,768 そうですよね。 私も毎週 号泣してました。 140 00:09:36,768 --> 00:09:38,753 でしょ? あの看護師さんの役 141 00:09:38,753 --> 00:09:40,738 ホントによかったもん。 しかたないわよ。 142 00:09:40,738 --> 00:09:43,908 坂本柚月 最高の女優ですよね! 143 00:09:43,908 --> 00:09:46,427 私は まだ彼女を信じてる。 144 00:09:46,427 --> 00:09:49,781 坂本柚月が 不倫なんてするはずがない! 145 00:09:49,781 --> 00:09:52,917 だって 不倫旅行 バッチリ撮られちゃったんでしょ? 146 00:09:52,917 --> 00:09:57,071 言い逃れはできないわよね~? できないです。 絶対許せないです。 147 00:09:57,071 --> 00:10:00,458 そうよ~。 (すもも)だってほら見てください。 148 00:10:00,458 --> 00:10:02,958 やだ~。 見たくなかった~。 149 00:10:07,415 --> 00:10:10,084 ったく! 150 00:10:10,084 --> 00:10:12,086 どうしたんですか? 151 00:10:12,086 --> 00:10:16,257 極上スイーツより うまいんだなぁ 芸能人の あれやこれやは。 152 00:10:16,257 --> 00:10:18,259 え? 153 00:10:18,259 --> 00:10:20,261 せっかくの膳さんのデザート 154 00:10:20,261 --> 00:10:23,131 溶けるのもかまわず くっちゃべって。 155 00:10:23,131 --> 00:10:26,417 そんな言い方しなくても いいじゃないですか。 156 00:10:26,417 --> 00:10:30,421 彼女を応援してたからこそ 皆さん ショックを受けたんじゃないですか。 157 00:10:30,421 --> 00:10:33,091 はぁ? そんなの 当事者同士の問題だろ? 158 00:10:33,091 --> 00:10:36,411 外野が詮索して あれこれ言って ホント下品だわ。 159 00:10:36,411 --> 00:10:38,429 下品? 160 00:10:38,429 --> 00:10:40,465 不倫するほうが 下品なんじゃないですか? 161 00:10:40,465 --> 00:10:43,001 は? なんで他人にそんなこと 言われなきゃなんねんだよ。 162 00:10:43,001 --> 00:10:44,919 だって 不倫って下品じゃん。 ほらほら。 163 00:10:44,919 --> 00:10:47,605 C'est beau l'amitie. 164 00:10:47,605 --> 00:10:50,005 何? 165 00:10:52,944 --> 00:10:57,515 仲よきことは美しきかな。 166 00:10:57,515 --> 00:10:59,417 何言ってるんですか 膳さん。 167 00:10:59,417 --> 00:11:01,419 邪魔です。 おっ! 168 00:11:01,419 --> 00:11:03,905 はかなくて 清そなイメージなんて勝手につけて 169 00:11:03,905 --> 00:11:06,908 そんで 裏切られた~とか 言ってんだから めでてえよな。 170 00:11:06,908 --> 00:11:11,929 ったく。 ホントの彼女 知らねえくせに。 171 00:11:11,929 --> 00:11:14,932 何 あの言い方! 172 00:11:14,932 --> 00:11:18,486 ホントの彼女? 173 00:11:18,486 --> 00:11:22,407 なんだか ホントを知ってるような 口ぶりだったねぇ。 174 00:11:22,407 --> 00:11:24,407 え? 175 00:11:26,427 --> 00:11:39,924 ♪~ 176 00:11:39,924 --> 00:11:43,094 いらっしゃいませ。 ようこそギルダへ。 177 00:11:43,094 --> 00:11:45,063 お荷物 お預かりします。 178 00:11:45,063 --> 00:11:47,415 (柚月)えぇ。 こちらへどうぞ。 179 00:11:47,415 --> 00:11:51,586 また来るわね。 来週? そんなの待てないわよ。 180 00:11:51,586 --> 00:11:54,772 膳さん また あさって来るからね。 (膳)お待ちしております。 181 00:11:54,772 --> 00:11:57,125 すももちゃんだっけ? (すもも)はい。 またね。 182 00:11:57,125 --> 00:11:59,125 えっ? 183 00:12:01,929 --> 00:12:05,783 でも ホントに あいにく不倫なんてイヤよね~。 184 00:12:05,783 --> 00:12:08,936 相手の奥さんに同情しちゃうわ。 ホントよ~。 185 00:12:08,936 --> 00:12:10,955 こんにちは。 こんにちは。 186 00:12:10,955 --> 00:12:13,455 ありがとうございました。 おいしかった。 ありがとう。 187 00:12:15,443 --> 00:12:18,463 いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。 188 00:12:18,463 --> 00:12:21,032 ご予約の田中和子様です。 189 00:12:21,032 --> 00:12:24,532 というのは 両親からもらった 地味だけど大切な名前で…。 190 00:12:29,423 --> 00:12:31,626 どうも~! 191 00:12:31,626 --> 00:12:35,613 あいにく不倫女優で 汚れた聖女でおなじみの 192 00:12:35,613 --> 00:12:38,313 坂本柚月で~す! 193 00:12:41,452 --> 00:12:44,605 あ~ 超高級ホテルでも 194 00:12:44,605 --> 00:12:47,458 缶詰めになるのは 1週間が限界だわ。 195 00:12:47,458 --> 00:12:52,530 部屋から一歩も出るなって マネジャーがうるさいのなんのって。 196 00:12:52,530 --> 00:12:54,615 な~んか田舎が恋しくなって 197 00:12:54,615 --> 00:12:58,436 こんなところまで来ちゃったけど まぁまぁキレイじゃん。 198 00:12:58,436 --> 00:13:00,454 ありがとうございます。 199 00:13:00,454 --> 00:13:03,441 お部屋へご案内します。 うん お願い。 200 00:13:03,441 --> 00:13:05,441 息吹くん。 201 00:13:07,445 --> 00:13:09,545 息吹くん? 202 00:13:12,934 --> 00:13:16,971 え? ちょっと待って。 えっ? 203 00:13:16,971 --> 00:13:20,107 もしかして 蔵人じゃない? ん? 204 00:13:20,107 --> 00:13:23,444 えっ 蔵人よね? 205 00:13:23,444 --> 00:13:25,947 どうも ご無沙汰してます。 206 00:13:25,947 --> 00:13:29,934 ほら やっぱり蔵人じゃん! えっ なんでこんなとこにいんの? 207 00:13:29,934 --> 00:13:31,953 めっちゃウケる。 208 00:13:31,953 --> 00:13:33,938 蔵人? 209 00:13:33,938 --> 00:13:37,992 お知り合いだったんですね。 あ… あの これは…。 210 00:13:37,992 --> 00:13:40,795 お部屋へご案内して 蔵人くん。 211 00:13:40,795 --> 00:13:42,797 ちょっと 夕雨子さん。 212 00:13:42,797 --> 00:13:45,097 はい 蔵人。 213 00:13:47,185 --> 00:13:49,185 はい。 214 00:14:03,918 --> 00:14:05,903 なんすか? 215 00:14:05,903 --> 00:14:08,456 ふ~ん。 216 00:14:08,456 --> 00:14:10,556 え? 217 00:14:15,413 --> 00:14:19,083 彼女 本物ですよね? 218 00:14:19,083 --> 00:14:21,085 そっくりさんじゃないですよね? 219 00:14:21,085 --> 00:14:23,104 キレイだったねぇ。 220 00:14:23,104 --> 00:14:29,010 はい。 テレビで見るよりも もっと スタイルもいいし 顔もちっちゃくて 221 00:14:29,010 --> 00:14:31,913 お人形さんみたいでした。 222 00:14:31,913 --> 00:14:33,931 あっ でも…。 223 00:14:33,931 --> 00:14:37,418 でも? いえ あの…。 224 00:14:37,418 --> 00:14:41,088 それより 2人は どういう知り合いなんでしょう? 225 00:14:41,088 --> 00:14:46,444 ここからだと 海が見えるんです。 226 00:14:46,444 --> 00:14:49,044 へぇ~。 227 00:14:51,482 --> 00:14:55,482 あっ 荷物 こっち置いときますね。 228 00:14:59,407 --> 00:15:02,410 蔵人…。 229 00:15:02,410 --> 00:15:06,597 もしかして 芸名? 230 00:15:06,597 --> 00:15:08,582 え? 231 00:15:08,582 --> 00:15:13,971 昔 俳優をしていて そのときの名前が蔵人。 232 00:15:13,971 --> 00:15:17,091 舞台とかでは ちょっと知られた俳優で 233 00:15:17,091 --> 00:15:20,578 彼女との共演経験もあった。 234 00:15:20,578 --> 00:15:25,149 でも どんどんスターになっていく 彼女を見ているうちに 235 00:15:25,149 --> 00:15:27,435 自分の才能の限界を感じて 236 00:15:27,435 --> 00:15:32,773 役者を辞めて ここで働くようになった! 237 00:15:32,773 --> 00:15:36,427 フフフフッ。 え? 238 00:15:36,427 --> 00:15:40,564 名前一つで よくそこまで想像できるねぇ。 239 00:15:40,564 --> 00:15:43,067 他に考えられるとしたら…。 240 00:15:43,067 --> 00:15:47,254 あ~ あんまり悩ませるのも 悪いよねぇ。 241 00:15:47,254 --> 00:15:49,423 え? 242 00:15:49,423 --> 00:15:52,777 本人は 隠しておきたいみたいだから 243 00:15:52,777 --> 00:15:56,097 僕が言ったってことは シーッ にしといてくれる? 244 00:15:56,097 --> 00:15:58,416 はい。 245 00:15:58,416 --> 00:16:04,488 たぶん 蔵人っていうのは 息吹くんの源氏名で…。 246 00:16:04,488 --> 00:16:07,024 (すもも)え~! あの人 ホストだったの? 247 00:16:07,024 --> 00:16:09,410 (膳)わ~! すももちゃん 声が大きい! 248 00:16:09,410 --> 00:16:11,929 もう 膳さん。 249 00:16:11,929 --> 00:16:13,914 もしかして秘密だった? 250 00:16:13,914 --> 00:16:17,935 いや まぁ 全然いいんすけど。 251 00:16:17,935 --> 00:16:22,406 ねぇ それが素のあなた? え? 252 00:16:22,406 --> 00:16:26,006 なんか 全然キャラ違うんですけど。 253 00:16:28,079 --> 00:16:31,749 あっ あった。 254 00:16:31,749 --> 00:16:33,751 あっ ちょっと! 255 00:16:33,751 --> 00:16:36,921 耽美で金持ちの お兄さんキャラだったよね~。 256 00:16:36,921 --> 00:16:40,574 あの そんなのが素の人間なんて いるわけないでしょ。 257 00:16:40,574 --> 00:16:44,974 だよね。 私と一緒だ。 258 00:16:46,931 --> 00:16:51,502 あの その写真削除してもらっても いいっすかね? 259 00:16:51,502 --> 00:16:54,422 イヤに決まってんじゃん。 260 00:16:54,422 --> 00:16:56,757 うわ~ ドS。 261 00:16:56,757 --> 00:17:00,957 やっぱりテレビで見るキャラと 全然違うよね。 フフフッ。 262 00:17:02,913 --> 00:17:08,919 けどさ なんでホスト辞めちゃったの? 263 00:17:08,919 --> 00:17:15,009 まぁ いろいろありましたねぇ。 264 00:17:15,009 --> 00:17:18,079 そっか。 265 00:17:18,079 --> 00:17:20,479 いろいろあるよね。 266 00:17:22,416 --> 00:17:24,416 いろいろ。 267 00:20:59,500 --> 00:21:01,919 あっ 膳さん お出かけですか? うん。 268 00:21:01,919 --> 00:21:05,422 無添加オーガニックのシャンプーとボディーソープ 買ってきてって頼まれてね。 269 00:21:05,422 --> 00:21:08,092 えっ 柚月さんに? でも この辺って…。 270 00:21:08,092 --> 00:21:10,577 たしか 隣の駅のドラッグストアに あったかな~って。 271 00:21:10,577 --> 00:21:13,080 えっ 待って 隣の駅まで 行くんですか? 行ってくるね~。 272 00:21:13,080 --> 00:21:16,483 お気をつけて。 273 00:21:16,483 --> 00:21:19,953 大変だなぁ セレブなお客様は。 274 00:21:19,953 --> 00:21:22,923 ねぇ ちょっと! 275 00:21:22,923 --> 00:21:25,442 ほら ここ。 276 00:21:25,442 --> 00:21:27,444 早く。 277 00:21:27,444 --> 00:21:29,446 あっ はい。 278 00:21:29,446 --> 00:21:32,449 ねぇ キングサイズのベッドないの? 279 00:21:32,449 --> 00:21:35,002 あぁ… 皆さん このベッドのサイズでして。 280 00:21:35,002 --> 00:21:39,423 はぁ? これじゃあ 寝返り一つ打てないじゃないの。 281 00:21:39,423 --> 00:21:41,442 すみません。 282 00:21:41,442 --> 00:21:43,761 チッ。 283 00:21:43,761 --> 00:21:45,813 ほっ ほっ…。 284 00:21:45,813 --> 00:21:47,831 ちょっと! はい。 285 00:21:47,831 --> 00:21:49,750 なんなの? これ。 286 00:21:49,750 --> 00:21:51,752 あぁ ミネラルウォーターです。 287 00:21:51,752 --> 00:21:54,938 こんな冷えた水 内臓から ブスになったらどうすんの? 288 00:21:54,938 --> 00:21:58,108 早く常温の水持ってきて。 289 00:21:58,108 --> 00:22:00,508 うおっ! えっ? 290 00:22:15,943 --> 00:22:19,780 はぁ…。 291 00:22:19,780 --> 00:22:22,933 何よ 「内臓からブス」って。 292 00:22:22,933 --> 00:22:26,103 ただの性格ブスじゃん。 293 00:22:26,103 --> 00:22:28,439 ただいま。 おかえりなさい。 294 00:22:28,439 --> 00:22:30,474 あれ? 膳さんは? 295 00:22:30,474 --> 00:22:32,760 あいにく女優に 振り回されてますよ。 296 00:22:32,760 --> 00:22:36,113 いやぁ~ 外は暑いね。 297 00:22:36,113 --> 00:22:38,782 あいにく女優って そんな言い方すんなよ。 298 00:22:38,782 --> 00:22:41,435 だって 不倫して 人の家庭壊しておきながら 299 00:22:41,435 --> 00:22:45,439 あんな堂々とニコニコして 反省してないなんて最悪です。 300 00:22:45,439 --> 00:22:48,592 反省してるかどうかなんて 他人にわかるかよ! 301 00:22:48,592 --> 00:22:51,095 誰がどう見たって あの態度は反省してないでしょ! 302 00:22:51,095 --> 00:22:53,113 ほらほら ほらほら。 303 00:22:53,113 --> 00:22:55,115 でも わざわざ ここまでいらっしゃった。 304 00:22:55,115 --> 00:22:57,115 夕雨子さん。 305 00:22:59,103 --> 00:23:03,107 この最果ての地に。 306 00:23:03,107 --> 00:23:05,659 それって…。 307 00:23:05,659 --> 00:23:10,059 ここは 死にたがりばっか 泊まりに来るってことだよ。 308 00:23:11,932 --> 00:23:15,119 あっ これ柚月さんのね? あっ。 309 00:23:15,119 --> 00:23:18,519 持っていくわ。 お願い。 310 00:23:21,508 --> 00:23:25,562 じゃあ 柚月さんは…。 311 00:23:25,562 --> 00:23:29,062 死ぬために ここに来たんだろ。 312 00:23:40,144 --> 00:23:42,596 こちら どうぞ。 313 00:23:42,596 --> 00:23:45,596 そこ置いといて。 314 00:23:49,086 --> 00:23:51,486 コーヒーです。 315 00:24:02,916 --> 00:24:07,404 でも 全然そんなふうには 見えなかったですけど。 316 00:24:07,404 --> 00:24:10,407 フッ。 何? 317 00:24:10,407 --> 00:24:14,094 それは お前が 人を見る目がねえからだよ。 318 00:24:14,094 --> 00:24:16,747 じゃあ あなたはホストやってたから 319 00:24:16,747 --> 00:24:19,750 人を見る目があるって ことですか? 蔵人さん? 320 00:24:19,750 --> 00:24:21,752 すももちゃん。 あぁ。 321 00:24:21,752 --> 00:24:26,173 傷ついてるのは世界中で自分だけ みたいな顔してるお前よりはな。 322 00:24:26,173 --> 00:24:29,409 息吹くん。 テーブルのセッティングしとけよ。 323 00:24:29,409 --> 00:24:32,796 膳さん ディナーのことで ちょっといいですか? 324 00:24:32,796 --> 00:24:34,796 うん。 325 00:24:38,936 --> 00:24:41,736 何よ。 326 00:24:44,424 --> 00:24:47,524 私のことなんか 何も知らないくせに。 327 00:25:01,425 --> 00:25:05,425 ねぇ いつまでいるのよ。 328 00:25:10,417 --> 00:25:13,417 コーヒー 冷めますよ。 329 00:25:30,437 --> 00:25:32,937 おいしい。 330 00:25:35,926 --> 00:25:38,912 志手の岬には行かれましたか? 331 00:25:38,912 --> 00:25:41,081 え? 332 00:25:41,081 --> 00:25:48,481 自殺の名所ランキング第4位… とは思えない いいところですよ。 333 00:25:50,591 --> 00:25:52,910 インターネットで真実を見つけるのは 334 00:25:52,910 --> 00:25:59,416 砂の中の一粒の金を探すより 難しいのかもしれませんね。 335 00:25:59,416 --> 00:26:01,916 何が言いたいの? 336 00:26:13,964 --> 00:26:54,471 ♪~ 337 00:26:54,471 --> 00:26:57,471 何これ…。 338 00:27:04,915 --> 00:27:07,415 ん~っ! 339 00:27:23,417 --> 00:27:27,004 すももちゃん。 はい。 340 00:27:27,004 --> 00:27:31,108 あのさ さっき息吹くんが言ったこと 341 00:27:31,108 --> 00:27:33,610 気にしてる? 342 00:27:33,610 --> 00:27:38,181 あ… 全然 気にしてないです。 343 00:27:38,181 --> 00:27:40,867 実はさっきね…。 344 00:27:40,867 --> 00:27:43,787 ((とりあえず 消化のよさそうなもの 345 00:27:43,787 --> 00:27:46,940 買ってきたんですけど これで料理してもらえますか? 346 00:27:46,940 --> 00:27:49,860 消化にいいもの? はい。 347 00:27:49,860 --> 00:27:54,060 彼女 相当ヤバいみたいなんで)) 348 00:27:55,966 --> 00:27:58,769 柚月さんの 化粧じゃ隠し切れない 349 00:27:58,769 --> 00:28:01,438 やつれきった素顔に 気づいたみたい。 350 00:28:01,438 --> 00:28:05,442 たぶん しばらく 何も食べてないんじゃないかって。 351 00:28:05,442 --> 00:28:07,427 え? 352 00:28:07,427 --> 00:28:11,548 ほら 今朝も気づいたでしょ? 353 00:28:11,548 --> 00:28:14,284 ((あれ 夕雨子さん寝不足?)) 354 00:28:14,284 --> 00:28:17,484 ああ見えて プロなんだよ。 355 00:28:22,459 --> 00:28:26,880 < みんな それぞれの方法で 356 00:28:26,880 --> 00:28:31,580 絶望の淵にいる人に 寄り添っている> 357 00:28:45,449 --> 00:28:48,952 ((絵 返して! 返して! 358 00:28:48,952 --> 00:28:50,952 あぁ~っ!)) 359 00:29:18,415 --> 00:29:20,917 (ノック) 360 00:29:20,917 --> 00:29:24,417 夕食の準備ができました。 361 00:29:31,428 --> 00:29:34,428 ≪起きてますか? 362 00:29:37,601 --> 00:29:40,120 いらない。 363 00:29:40,120 --> 00:29:43,940 ≪少しでも 食べたほうがいいですよ。 364 00:29:43,940 --> 00:29:45,909 っていうか 365 00:29:45,909 --> 00:29:50,997 こんな田舎のオーベルジュに ろくなもんないでしょ。 366 00:29:50,997 --> 00:29:54,417 ≪うまいもんは 高級レストランでしか出ないって 367 00:29:54,417 --> 00:29:58,104 本気で思ってる? 368 00:29:58,104 --> 00:30:00,757 ≪さっすがスター女優。 369 00:30:00,757 --> 00:30:06,457 昔から その世界しか知らない 超ド級の世間知らず! 370 00:30:11,418 --> 00:30:14,418 ご案内いたします。 371 00:33:25,428 --> 00:33:29,928 本日の前菜 自家製野菜のムースソース添えです。 372 00:33:32,419 --> 00:33:36,019 いただきます。 373 00:33:46,750 --> 00:33:50,050 いかがですか? 374 00:34:08,421 --> 00:34:11,408 膳さん 膳さん 膳さん。 どう? 375 00:34:11,408 --> 00:34:14,427 ソースも よっぽど おいしかったみたいです。 376 00:34:14,427 --> 00:34:16,980 君の目利きのおかげだよ。 377 00:34:16,980 --> 00:34:20,750 ちょっと からかわないでくださいよ。 378 00:34:20,750 --> 00:34:23,570 ねぇ ちょっと そこのあなた! 379 00:34:23,570 --> 00:34:25,755 ルイペリ持ってきて。 380 00:34:25,755 --> 00:34:29,409 えっ あの それは…。 381 00:34:29,409 --> 00:34:33,913 ないの? じゃあ ローラン・クリコは? 382 00:34:33,913 --> 00:34:36,916 あの それって なんでしょうか? 383 00:34:36,916 --> 00:34:38,918 はぁ? 384 00:34:38,918 --> 00:34:43,423 あなた オーベルジュの従業員なのに シャンパンの銘柄も知らないの? 385 00:34:43,423 --> 00:34:46,092 すみません。 386 00:34:46,092 --> 00:34:48,092 冷めるわ~。 387 00:34:51,414 --> 00:34:55,084 ルイペリ お持ちいたしました。 388 00:34:55,084 --> 00:34:57,754 何よ あるじゃないの。 389 00:34:57,754 --> 00:35:00,073 あっ 蔵人 ねぇ! 390 00:35:00,073 --> 00:35:03,426 はい。 あのシェフの人も呼んできて。 391 00:35:03,426 --> 00:35:06,426 えっ 膳さんですか? 392 00:35:08,915 --> 00:35:12,415 乾杯! (一同)乾杯。 393 00:35:14,404 --> 00:35:16,404 いただきます。 394 00:35:19,425 --> 00:35:25,515 どう? 初めてのルイペリのお味は。 395 00:35:25,515 --> 00:35:29,515 おいしい… 超おいしいです。 396 00:35:37,410 --> 00:35:39,429 あぁ~っ! 397 00:35:39,429 --> 00:35:42,081 そんなビールみたいに飲むなよ。 1杯いくらすると思ってんだよ? 398 00:35:42,081 --> 00:35:44,083 いくらですか? 399 00:35:44,083 --> 00:35:46,085 ケチくさいこと言ってないで 注いであげてよ。 400 00:35:46,085 --> 00:35:48,071 蔵人。 401 00:35:48,071 --> 00:35:51,007 ク ラ ウ ド。 あ? 402 00:35:51,007 --> 00:35:52,926 ほら 蔵人。 403 00:35:52,926 --> 00:35:54,911 蔵人くん。 404 00:35:54,911 --> 00:35:57,911 もう… はいはい。 405 00:36:00,416 --> 00:36:03,916 じゃあ 私も。 406 00:36:07,924 --> 00:36:12,478 ちょうだい ク ラ ウ ド。 407 00:36:12,478 --> 00:36:14,478 はい。 408 00:36:19,102 --> 00:36:22,655 蔵人 ホントにすごかったのよ。 409 00:36:22,655 --> 00:36:27,443 バンバンご指名入って 一晩で このシャンパン 何十本も空けて。 410 00:36:27,443 --> 00:36:39,455 (コールする声) 411 00:36:39,455 --> 00:36:43,076 ((乾杯! (一同)乾杯! 412 00:36:43,076 --> 00:36:46,496 グイグイ! グイグイ! グイグーイ! 413 00:36:46,496 --> 00:36:49,265 よいしょ~!)) (拍手) 414 00:36:49,265 --> 00:36:55,465 店のナンバーワン… いや 歌舞伎町のナンバーワンだったんだから。 415 00:36:57,440 --> 00:37:02,412 あっ あの かわいがってた 後輩の子 元気? 416 00:37:02,412 --> 00:37:06,412 まぁ… うん。 417 00:37:08,418 --> 00:37:12,572 ((お嬢様。 コイツ イッキュウ。 どうぞ ごひいきに。 418 00:37:12,572 --> 00:37:15,475 (イッキュウ)お願いします。 あら かわいい。 419 00:37:15,475 --> 00:37:18,745 お注ぎしても よろしいでしょうか? お願い。 420 00:37:18,745 --> 00:37:21,414 すみません。 今日で何日目?)) 421 00:37:21,414 --> 00:37:24,917 ってことは 柚月さんと息吹さんは 422 00:37:24,917 --> 00:37:27,820 ホストクラブで 出会ったってことですよね? 423 00:37:27,820 --> 00:37:32,075 そう。 ちょくちょく行ってたの 蔵人の店に。 424 00:37:32,075 --> 00:37:36,095 やっぱり清純派じゃない。 425 00:37:36,095 --> 00:37:41,417 いや すごいのは 断然 君のほうだよ。 426 00:37:41,417 --> 00:37:43,436 え? 427 00:37:43,436 --> 00:37:48,936 初めて店に来たときのこと 今でも よく覚えてるんだ。 428 00:37:51,911 --> 00:37:56,916 ((失礼します。 はじめまして 蔵人です。 429 00:37:56,916 --> 00:38:00,470 お隣 ご一緒しても よろしいでしょうか? 430 00:38:00,470 --> 00:38:03,523 どうぞ。 失礼します。 431 00:38:03,523 --> 00:38:07,076 飲み物どうする? ロラクリでいい? 432 00:38:07,076 --> 00:38:09,112 はい。 433 00:38:09,112 --> 00:38:13,933 他の人も呼んでくれる? 騒ぎたい気分だから)) 434 00:38:13,933 --> 00:38:17,403 (息吹)むっちゃくちゃ ホスト慣れしてて 435 00:38:17,403 --> 00:38:21,758 あぁ コイツいろんなとこで 遊んでんだろうなって思ったよ。 436 00:38:21,758 --> 00:38:23,743 ((はい。 あっ。 437 00:38:23,743 --> 00:38:25,928 あぁ 落とした)) 438 00:38:25,928 --> 00:38:29,582 でも違った。 え? 439 00:38:29,582 --> 00:38:34,437 ホストにハマる女のドラマに出るために 役作りしてたんだ。 440 00:38:34,437 --> 00:38:40,927 だから撮影が終わったら パッタリ来なくなった。 441 00:38:40,927 --> 00:38:44,897 結構な金使って 役のためにそこまでするなんて 442 00:38:44,897 --> 00:38:47,917 すげえなって思ったよ。 もういいって。 443 00:38:47,917 --> 00:38:52,405 俺さ 少しは人を見る目あるって 思ってたんだけど 444 00:38:52,405 --> 00:38:56,405 あのときは全然見抜けなくて 悔しかったな。 445 00:38:59,495 --> 00:39:04,417 なぁ 俺が言ったこと覚えてる? 446 00:39:04,417 --> 00:39:06,419 え? 447 00:39:06,419 --> 00:39:09,922 「こんなとこ来て ビビったりしないわけ?」って 448 00:39:09,922 --> 00:39:12,425 聞いたら 君は言ったんだ。 449 00:39:12,425 --> 00:39:17,914 ((ビビってる。 今も十分 ビビってるよ。 450 00:39:17,914 --> 00:39:20,967 え? どこが? 451 00:39:20,967 --> 00:39:24,921 やっぱ誰にも見破れない。 452 00:39:24,921 --> 00:39:31,421 私の化けの皮は 神様からの特注品だから)) 453 00:39:36,416 --> 00:39:41,454 君は 女優になるべくして 生まれてきたってことだ。 454 00:39:41,454 --> 00:39:46,926 今はどうなんだ? その特注品。 455 00:39:46,926 --> 00:39:54,400 君は ホントは ここに何をしに来たんだ? 456 00:39:54,400 --> 00:39:56,936 お待たせいたしました。 457 00:39:56,936 --> 00:39:58,938 え? 458 00:39:58,938 --> 00:40:00,938 どうぞ。 459 00:40:06,496 --> 00:40:09,596 干しタラと根菜のスープです。 460 00:40:11,584 --> 00:40:15,104 ひと口飲めば どれだけお酒を飲んでも 461 00:40:15,104 --> 00:40:18,504 二日酔い知らずの特製スープです。 462 00:40:25,915 --> 00:40:27,915 いただきます。 463 00:40:38,411 --> 00:40:41,411 いかがですか? 464 00:40:45,985 --> 00:40:47,985 おいしい。 465 00:40:58,147 --> 00:41:03,419 やめてよ。 今の私に こんなおいしいもの出さないでよ。 466 00:41:03,419 --> 00:41:06,939 柚月さん。 467 00:41:06,939 --> 00:41:08,941 バカだよね。 468 00:41:08,941 --> 00:41:12,078 自分はいっつも 化けの皮被ってるのに 469 00:41:12,078 --> 00:41:16,478 あの男の化けの皮は 見破れなかったんだから。 470 00:41:18,467 --> 00:41:21,020 あの人が結婚してて 471 00:41:21,020 --> 00:41:25,424 子どもまでいたなんて 全然 気づかなかった。 472 00:41:25,424 --> 00:41:29,924 え? じゃ 騙されてたってことですか? 473 00:41:31,931 --> 00:41:34,917 ようやくわかって 別れようって言ったら 474 00:41:34,917 --> 00:41:38,738 別れるくらいなら 写真を流すとか脅してきて。 475 00:41:38,738 --> 00:41:40,907 ひどい…。 476 00:41:40,907 --> 00:41:43,426 まさか流すとは思わなかったけど。 477 00:41:43,426 --> 00:41:45,411 最低。 478 00:41:45,411 --> 00:41:47,914 でも自業自得。 479 00:41:47,914 --> 00:41:52,914 あんな最低男を好きになったのは 私だから。 480 00:41:59,091 --> 00:42:02,011 ほら見て。 481 00:42:02,011 --> 00:42:07,511 私のことがいっぱい載ってるよ。 どれでもいいから読んでみて。 482 00:42:09,902 --> 00:42:13,089 いや 読めません。 483 00:42:13,089 --> 00:42:15,074 読んでよ。 484 00:42:15,074 --> 00:42:18,474 でも…。 読んでったら! 485 00:42:20,596 --> 00:42:22,996 かしこまりました。 え? 486 00:42:24,917 --> 00:42:27,069 「俺も柚月ちゃんとヤリたい」。 487 00:42:27,069 --> 00:42:29,088 (膳)夕雨子さん。 488 00:42:29,088 --> 00:42:32,742 誰がお前なんかとやるかよ。 はい 次。 489 00:42:32,742 --> 00:42:36,412 「もともと おっぱいが大きい くらいしかいいとこなかったし 490 00:42:36,412 --> 00:42:38,598 なんで売れたのか謎」。 491 00:42:38,598 --> 00:42:41,751 へ~ 私もそう思う。 492 00:42:41,751 --> 00:42:44,921 「汚れた聖女に価値なし」。 493 00:42:44,921 --> 00:42:47,239 なぁ もういいだろ。 494 00:42:47,239 --> 00:42:49,439 「早く死ね バカ女」。 495 00:42:51,410 --> 00:42:56,916 わかってるよ。 お望みどおり死んでやるわよ。 496 00:42:56,916 --> 00:43:00,436 そのために ここに来たんだから。 497 00:43:00,436 --> 00:43:02,955 柚月さん…。 498 00:43:02,955 --> 00:43:04,955 次。 499 00:43:08,928 --> 00:43:15,418 「私は 誰がなんと言おうと 彼女の演技が好き。 500 00:43:15,418 --> 00:43:18,921 彼女が演じる心優しい看護師に 501 00:43:18,921 --> 00:43:23,409 どれだけ救われたか。 502 00:43:23,409 --> 00:43:30,533 坂本柚月は 清純派の前に 演技派女優。 503 00:43:30,533 --> 00:43:36,533 このまま 坂本柚月が終わるなんて 絶対にイヤ」。 504 00:43:42,411 --> 00:43:48,911 イヤだよ… 私だってイヤだよ。 505 00:43:51,570 --> 00:43:54,940 撮ってる途中のバレリーナの役も 506 00:43:54,940 --> 00:43:59,528 中止が決まった 舞台の家庭教師の役も 507 00:43:59,528 --> 00:44:03,416 内定していた歴史ドラマの ヒロインの役も 508 00:44:03,416 --> 00:44:06,916 全部 全部やりたいよ! 509 00:44:12,091 --> 00:44:16,479 私が生きてるって 感じられるのは 510 00:44:16,479 --> 00:44:20,479 女優をやってるとき だけなんだから。 511 00:44:29,425 --> 00:44:33,425 もう坂本柚月は終わったのね。 512 00:44:36,399 --> 00:44:38,451 終わりませんよ。 513 00:44:38,451 --> 00:44:40,436 はぁ? 514 00:44:40,436 --> 00:44:43,439 無責任なこと言わないでよ! 515 00:44:43,439 --> 00:44:46,492 これだけ世間から嫌われて 516 00:44:46,492 --> 00:44:50,596 もう どこからも オファーくるわけないじゃない! 517 00:44:50,596 --> 00:44:56,452 あなたには 神様からの特注品があるから。 518 00:44:56,452 --> 00:44:58,454 は? 519 00:44:58,454 --> 00:45:02,124 あなたをどんなに 誹謗中傷することはできても 520 00:45:02,124 --> 00:45:08,124 あなたの女優としての才能は 誰にも奪うことはできない。 521 00:45:10,950 --> 00:45:17,450 あなたの才能は あなたの命とともにある。 522 00:45:27,500 --> 00:45:30,500 コーヒー いただけるかしら。 523 00:45:36,442 --> 00:45:38,442 えぇ。 524 00:46:17,049 --> 00:46:19,084 (妻)「チョコレート効果」がアイスになった。 525 00:46:19,084 --> 00:46:22,555 (夫)つまりは 「チョコレート効果」のように カカオに愛されたアイス。 526 00:46:22,555 --> 00:46:25,391 つまりは カカオポリフェノールたっぷりってこと。 527 00:46:25,391 --> 00:46:28,894 つまりは 上質な苦味。 つまりは おいしいってこと。 528 00:46:28,894 --> 00:46:31,397 妻が! この1杯を食べると➡ 529 00:46:31,397 --> 00:46:35,401 妻は カカオポリフェノール 何mg摂れるのだろう? 530 00:46:35,401 --> 00:46:39,305 つまりは 夫は 私の健康を考えてくれてるらしい。 531 00:46:39,305 --> 00:46:41,340 <健康を考えるアイス> 532 00:46:41,340 --> 00:46:43,542 <明治「チョコレート効果 CACAOアイス」> 533 00:48:32,401 --> 00:48:35,921 あぁ はぁ…。 534 00:48:35,921 --> 00:48:38,921 あぁ 飲みすぎた。 535 00:48:41,577 --> 00:48:43,912 あれ? 536 00:48:43,912 --> 00:48:59,411 ♪~ 537 00:48:59,411 --> 00:49:03,082 待って 待って 柚月さん! 538 00:49:03,082 --> 00:49:05,417 柚月さん! 539 00:49:05,417 --> 00:49:39,084 ♪~ 540 00:49:39,084 --> 00:49:42,438 柚月さん 待って! 待って! 541 00:49:42,438 --> 00:49:49,511 ハァ ハァ ハァ…。 542 00:49:49,511 --> 00:49:54,511 私 柚月さんのこと ずっと応援してました。 543 00:49:57,903 --> 00:50:02,574 なんてすごい女優さんなんだって。 544 00:50:02,574 --> 00:50:07,930 だからショックで…。 545 00:50:07,930 --> 00:50:12,501 何も知らないのに 546 00:50:12,501 --> 00:50:19,925 ネットの記事をそのまま信じて ごめんなさい。 547 00:50:19,925 --> 00:50:23,425 ホントにごめんなさい。 548 00:50:31,904 --> 00:50:35,404 クソッタレー! 549 00:50:41,480 --> 00:50:46,919 最高の演技を見せてあげる。 550 00:50:46,919 --> 00:50:54,910 あいにくを越える演技を。 551 00:50:54,910 --> 00:50:58,430 < そして 翌日> 552 00:50:58,430 --> 00:51:01,433 私の軽率な行動で 553 00:51:01,433 --> 00:51:05,087 応援していただいてる ファンの皆様を裏切ってしまい 554 00:51:05,087 --> 00:51:08,487 本当に申し訳ありませんでした。 555 00:51:10,409 --> 00:51:14,913 どんなに謝っても謝りきれません。 556 00:51:14,913 --> 00:51:18,600 お相手の男性は 自分は独身だとウソをついて 557 00:51:18,600 --> 00:51:20,586 あなたとつきあっていたことが 558 00:51:20,586 --> 00:51:23,489 我々の取材で 明らかとなりましたが…。 559 00:51:23,489 --> 00:51:28,927 でも それに気づかなかった 私が悪いんです。 560 00:51:28,927 --> 00:51:35,901 ご家族の方 本当に申し訳ありませんでした。 561 00:51:35,901 --> 00:51:39,404 許してほしいなんて言いません。 562 00:51:39,404 --> 00:51:46,445 一生 恨んでいただいて かまいませんので。 563 00:51:46,445 --> 00:51:52,067 清純派女優 坂本柚月の復活ですねぇ。 564 00:51:52,067 --> 00:51:55,404 すばらしい化けの皮ね~。 565 00:51:55,404 --> 00:51:57,422 あぁ。 566 00:51:57,422 --> 00:52:00,092 すごい 完璧。 567 00:52:00,092 --> 00:52:04,480 あっ でも どうして相手の男性が 568 00:52:04,480 --> 00:52:08,083 独身だってウソついてること マスコミに漏れたんでしょうか。 569 00:52:08,083 --> 00:52:10,102 確かに。 570 00:52:10,102 --> 00:52:12,502 そうね…。 571 00:52:14,439 --> 00:52:17,039 あれ? 息吹さんは? 572 00:52:19,077 --> 00:52:25,100 いい会見だったなぁ。 うん。 協力ありがとう。 573 00:52:25,100 --> 00:52:28,987 え? もう店には戻んないかな~。 574 00:52:28,987 --> 00:52:33,258 うん。 ホスト辞めたわ。 575 00:52:33,258 --> 00:52:37,458 うん。 まぁ そのうち はい~。 576 00:52:39,414 --> 00:52:42,084 終わった? 577 00:52:42,084 --> 00:52:44,419 いつからいたんですか? 578 00:52:44,419 --> 00:52:47,439 優しいのね 息吹くん。 579 00:52:47,439 --> 00:52:51,093 え? 別に優しいとか そういうんじゃなくて…。 580 00:52:51,093 --> 00:52:55,914 ねぇ 息吹くん。 なんで すももちゃんにムキになるの? 581 00:52:55,914 --> 00:52:58,584 あ? ムキになんか なってないし。 582 00:52:58,584 --> 00:53:00,919 ん? 583 00:53:00,919 --> 00:53:03,589 でも…。 うん。 584 00:53:03,589 --> 00:53:09,411 なんか アイツ見てると 昔の自分見てるみたいで。 585 00:53:09,411 --> 00:53:15,083 なんかこう イライラするっていうか。 586 00:53:15,083 --> 00:53:18,420 ふ~ん… そう。 587 00:53:18,420 --> 00:53:21,990 あ こんなところにいたんですか? 588 00:53:21,990 --> 00:53:24,526 何か秘密の話? 589 00:53:24,526 --> 00:53:26,445 あっ そうそう。 590 00:53:26,445 --> 00:53:28,947 柚月さんから いただいたものがあるの。 591 00:53:28,947 --> 00:53:31,450 (すもも)えっ なんですか? 592 00:53:31,450 --> 00:53:33,852 うわ~! 593 00:53:33,852 --> 00:53:36,552 これは~! 594 00:53:40,459 --> 00:53:44,479 おい やめろ! ちょっと 夕雨子さん! 595 00:53:44,479 --> 00:53:47,599 夕雨子さ~ん それ僕に転送ね~。 は~い! 596 00:53:47,599 --> 00:53:49,568 あっ 待ち受けにしたら どうですか? いいね~。 597 00:53:49,568 --> 00:53:51,587 やめろ! 蔵人さ~ん。 598 00:53:51,587 --> 00:53:53,622 あぁ きたぁ~! 599 00:53:53,622 --> 00:53:55,741 やめろ! やめろ おい ピンク調子乗んな! 600 00:53:55,741 --> 00:53:58,427 蔵人ポーズして! 蔵人ポーズ! これこれ! 601 00:53:58,427 --> 00:54:01,747 膳さん! 膳さん…。 蔵人ポーズして 蔵人ポーズ! 602 00:54:01,747 --> 00:54:04,447 キャー! あぁ!