1 00:00:49,415 --> 00:00:52,215 (命)真中先生。 どうしたんですか? 2 00:00:54,236 --> 00:00:58,336 (真中)西條先生に ご相談があるんです。 3 00:01:10,419 --> 00:01:14,757 (真中)患者は 古里春日さん 15歳 女児。 4 00:01:14,757 --> 00:01:17,727 肝疾患による肝硬変が進行し→ 5 00:01:17,727 --> 00:01:19,762 肝移植が必要です。 6 00:01:19,762 --> 00:01:22,548 患者の母親は 2年前に亡くなっており→ 7 00:01:22,548 --> 00:01:25,601 父親は 肝機能障害を抱えているため→ 8 00:01:25,601 --> 00:01:27,770 生体間移植は不可能。 9 00:01:27,770 --> 00:01:31,223 現在 脳死提供者からの 移植を待っている状態です。 10 00:01:31,223 --> 00:01:36,145 ただし… この患者には 問題があります。 11 00:01:36,145 --> 00:01:39,145 西條先生。 はい。 12 00:01:43,736 --> 00:01:47,056 (坂本)おいおい 何やってんだ。 それじゃ 逆さまだろ? 13 00:01:47,056 --> 00:01:49,425 (山田)本当だ。 心臓が左にある。 14 00:01:49,425 --> 00:01:51,944 いえ これで合ってるんです。 15 00:01:51,944 --> 00:01:54,714 (瀬名)えっ? (危)まさか… 内臓逆位か? 16 00:01:54,714 --> 00:01:56,916 (不知火)内臓逆位!? 17 00:01:56,916 --> 00:02:00,319 それって 内臓が左右逆転している っていう あれですか? 18 00:02:00,319 --> 00:02:03,419 うん。 すごく珍しいケースだよね。 19 00:02:05,374 --> 00:02:08,561 移植は ドナーが出たという 連絡を受け次第→ 20 00:02:08,561 --> 00:02:12,381 我々 移植外科チームが ドナーのいる病院に向かい→ 21 00:02:12,381 --> 00:02:15,768 肝臓を摘出。 当病院に搬送して→ 22 00:02:15,768 --> 00:02:19,305 オペ担当の西條先生が 移植を行う流れです。 23 00:02:19,305 --> 00:02:23,592 おい ちょっと待てよ。 どうして 命なんだよ? 24 00:02:23,592 --> 00:02:27,229 西條先生は 移植先進国のアメリカで→ 25 00:02:27,229 --> 00:02:29,882 移植経験が いくつもあるそうですから。 26 00:02:29,882 --> 00:02:31,917 大丈夫なんだろうな? 27 00:02:31,917 --> 00:02:35,588 これは ただの移植じゃないぞ。 (瀬名)あっ そっか。 28 00:02:35,588 --> 00:02:37,590 患者が内臓逆位でも→ 29 00:02:37,590 --> 00:02:40,976 ドナーまで内臓逆位である可能性は ほとんどない。 30 00:02:40,976 --> 00:02:44,246 本来 腹部の右に入ってる 肝臓を左に移植。 31 00:02:44,246 --> 00:02:46,248 この患者にとっては→ 32 00:02:46,248 --> 00:02:50,169 逆向きの肝臓を移植しなきゃ いけないってことになるんですね。 33 00:02:50,169 --> 00:02:53,422 やるしかないでしょ…。 お前 軽く言うけどな…。 34 00:02:53,422 --> 00:02:57,576 真中先生 続けてください。 35 00:02:57,576 --> 00:03:00,763 患者は 1年前より当院に入院。 36 00:03:00,763 --> 00:03:04,266 腹水も… かなり たまってきています。 37 00:03:04,266 --> 00:03:08,066 現在 高アンモニア血症です。 38 00:04:37,760 --> 00:04:43,165 いきますよ。 3 2 1…。 39 00:04:43,165 --> 00:04:45,251 ジャジャ…。 40 00:04:45,251 --> 00:04:48,270 ジャジャーン! 41 00:04:48,270 --> 00:04:50,289 次は もっとすごいから…。 42 00:04:50,289 --> 00:04:53,242 (春日)真中先生。 ノックしたんだけど…。 43 00:04:53,242 --> 00:04:56,542 真中先生も どうですか? 鼻メガネ…。 44 00:04:58,631 --> 00:05:02,218 すみません… 片づけます。 45 00:05:02,218 --> 00:05:04,803 ん? ちょうどよかった。 46 00:05:04,803 --> 00:05:07,403 手品も 十分 楽しませてもらったし…。 47 00:05:10,059 --> 00:05:13,762 春日ちゃん お父さんは? 今日…。 48 00:05:13,762 --> 00:05:16,148 これからのことをね 少し→ 49 00:05:16,148 --> 00:05:19,902 お話させていただきたいの。 50 00:05:19,902 --> 00:05:22,054 それどころじゃ ないんじゃないですか? 51 00:05:22,054 --> 00:05:24,390 ん? 52 00:05:24,390 --> 00:05:27,490 仕事で忙しいみたい。 53 00:05:29,595 --> 00:05:33,048 (芳春)そう思ってるなら もう少し 感謝したらどうだ? 54 00:05:33,048 --> 00:05:35,768 来たんだ…。 すみませんね 先生。 55 00:05:35,768 --> 00:05:38,420 仕事で 昼も夜もなくて。 56 00:05:38,420 --> 00:05:40,623 大変なお仕事なんですね。 57 00:05:40,623 --> 00:05:42,923 タクシーの運転手ですよ。 58 00:05:44,893 --> 00:05:47,393 久しぶりに来たのに 挨拶もなしか…。 59 00:05:49,415 --> 00:05:52,384 こんにちは。 60 00:05:52,384 --> 00:05:54,887 これですよ。 61 00:05:54,887 --> 00:05:57,556 人が 酔っぱらいの ご機嫌とりながら→ 62 00:05:57,556 --> 00:05:59,541 治療費 稼いでるってのに…。 63 00:05:59,541 --> 00:06:01,577 好きで こんな病気に なったと思ってるの? 64 00:06:01,577 --> 00:06:04,880 病気だからって 何様のつもりだ お前は。 65 00:06:04,880 --> 00:06:08,133 お父さん! よ~く 見てください! 66 00:06:08,133 --> 00:06:10,133 いきますよ。 67 00:06:12,104 --> 00:06:16,108 はいっ ほっ。 はい。 68 00:06:16,108 --> 00:06:19,161 それって春日ちゃんのCTですよね。 69 00:06:19,161 --> 00:06:22,097 気になるんだよな。 えっ? 70 00:06:22,097 --> 00:06:25,084 さっき移植外科のやつらに 聞いたんだ。 71 00:06:25,084 --> 00:06:29,371 この患者のオペ 真中が強引に周りを説得して→ 72 00:06:29,371 --> 00:06:33,275 命がやることになったらしい。 そうそう 肝臓やったら→ 73 00:06:33,275 --> 00:06:36,028 普通 俺ら 消化器外科の仕事やのに→ 74 00:06:36,028 --> 00:06:39,064 それが最近なんでもかんでも 西條 西條って。 75 00:06:39,064 --> 00:06:42,051 西條先生が優秀だって噂 聞いたんじゃないですか? 76 00:06:42,051 --> 00:06:45,020 でも 真中と命の間に 接点なんてなかっただろ。 77 00:06:45,020 --> 00:06:48,374 どうして急に? 確かに珍しいですよね。 78 00:06:48,374 --> 00:06:50,392 あの人 飲み会もけえへんし→ 79 00:06:50,392 --> 00:06:52,928 仕事終わったら さっさと帰ってまうし→ 80 00:06:52,928 --> 00:06:55,080 全然 群れへんタイプでしょ。 81 00:06:55,080 --> 00:06:59,218 言われてみれば 真中先生と 親しい人って思いつかないかも。 82 00:06:59,218 --> 00:07:01,553 しようがないっちゃ しようがないけどな。 83 00:07:01,553 --> 00:07:04,006 あの人 理事長の孫やから。 84 00:07:04,006 --> 00:07:06,992 えっ 理事長って この病院のですか? 85 00:07:06,992 --> 00:07:12,464 そうや。 うち入れて57個もある 病院を所有する一大医療グループ→ 86 00:07:12,464 --> 00:07:17,436 平聖会理事長の孫娘。 あの人に下手言うて→ 87 00:07:17,436 --> 00:07:24,059 理事長の耳にでも入ったら。 キャー。 88 00:07:24,059 --> 00:07:27,946 やっぱ気になるな。 89 00:07:27,946 --> 00:07:34,046 その群れない女が どうして急に命に近づいたんだ? 90 00:07:56,358 --> 00:08:00,095 (孝典)有紀 来てくれてたのか。 91 00:08:00,095 --> 00:08:03,895 あっ いいから寝てて お父さん。 92 00:08:11,290 --> 00:08:14,276 無理してるんじゃないか? 93 00:08:14,276 --> 00:08:17,279 ん? 94 00:08:17,279 --> 00:08:24,779 中学のときに母さんを 亡くしたと思ったら 今度は私だ。 95 00:08:27,489 --> 00:08:32,689 余計なことは考えないの。 ねっ。 96 00:08:36,465 --> 00:08:42,488 そういえば 永遠の少年はどうしてる? 97 00:08:42,488 --> 00:08:49,495 あぁ 相変わらず イライラさせられてる。 98 00:08:49,495 --> 00:08:55,400 そうか。 お前をそれだけ イライラさせるなんて→ 99 00:08:55,400 --> 00:09:00,000 たいしたやつなんだろうな。 100 00:09:03,709 --> 00:09:06,762 いいから 寝てて。 101 00:09:06,762 --> 00:09:09,781 ああ。 102 00:09:09,781 --> 00:09:12,000 (ノック) 103 00:09:12,000 --> 00:09:15,400 はい。 104 00:09:49,922 --> 00:09:54,877 (前田)西條先生 肝移植のオペするんですって? 105 00:09:54,877 --> 00:09:58,477 また あなたが動いたの? 106 00:10:04,920 --> 00:10:07,520 すごい食欲。 107 00:10:09,575 --> 00:10:12,444 (奠)食べたくて 食べてるわけじゃない。 108 00:10:12,444 --> 00:10:15,063 贅沢ね。 109 00:10:15,063 --> 00:10:18,584 やりたいことをやるために やりたくないこともやる。 110 00:10:18,584 --> 00:10:21,136 それと同じだ。 111 00:10:21,136 --> 00:10:23,736 やりたいこと? 112 00:10:27,759 --> 00:10:33,398 そうね あなたの頭の中には 壮大な計画がある。 113 00:10:33,398 --> 00:10:36,251 日本の医療を 変えるんでしたっけ? 114 00:10:36,251 --> 00:10:41,051 できないと思ってるのか? 別に。 ただ…。 115 00:10:43,275 --> 00:10:50,048 その未来に あなたは誰と こうして食べてるのかって。 116 00:10:50,048 --> 00:10:53,051 らしくないな。 117 00:10:53,051 --> 00:10:56,305 食べることは時に醜い。 118 00:10:56,305 --> 00:10:58,605 だが すべては…。 119 00:11:02,978 --> 00:11:05,578 生きるためだ。 120 00:11:13,505 --> 00:11:17,505 (真中)NT-Probnpが9200。 121 00:11:19,394 --> 00:11:25,083 父が助かる可能性は ほとんどない。 122 00:11:25,083 --> 00:11:28,754 そうおっしゃってましたよね。 えぇ。 123 00:11:28,754 --> 00:11:32,924 お父様は 重度の拡張型心筋症ですから。 124 00:11:32,924 --> 00:11:36,561 でも 方法がないわけではありません。 125 00:11:36,561 --> 00:11:39,381 心臓に強い帝大病院に行けば→ 126 00:11:39,381 --> 00:11:42,968 最新型の人工心臓を 埋め込むことができます。 127 00:11:42,968 --> 00:11:46,722 その人工心臓を埋め込み ドナーが現れるのを待ってから→ 128 00:11:46,722 --> 00:11:50,225 心臓移植を受けることができれば 可能性は出てきます。 129 00:11:50,225 --> 00:11:52,210 しかし その人工心臓→ 130 00:11:52,210 --> 00:11:54,713 日本では まだ承認が 下りてないんじゃありませんか? 131 00:11:54,713 --> 00:11:57,115 わかってます。 132 00:11:57,115 --> 00:12:02,115 でも 父が助かるには その方法しかないんです。 133 00:12:06,875 --> 00:12:14,099 例の移植の件 お約束どおり 西條先生に執刀をお願いしました。 134 00:12:14,099 --> 00:12:17,269 そうですか。 135 00:12:17,269 --> 00:12:22,924 この症例は かなり難しいオペになる。 136 00:12:22,924 --> 00:12:25,060 実際 私が決めなければ→ 137 00:12:25,060 --> 00:12:28,096 どの病院も 引き受けなかった患者です。 138 00:12:28,096 --> 00:12:35,620 しかし 優秀な真中先生が 手助けしてしまったら→ 139 00:12:35,620 --> 00:12:39,420 成功する確率は ぐっと上がるでしょうね。 140 00:12:41,693 --> 00:12:44,493 私は 何も手出ししません。 141 00:12:50,419 --> 00:12:55,957 お父様の件 先方に連絡しておきました。 142 00:12:55,957 --> 00:13:01,096 人工心臓は ご希望のものを 用意するように言ってあります。 143 00:13:01,096 --> 00:13:04,383 ありがとうございます。 144 00:13:04,383 --> 00:13:08,770 それにしても 今回の件→ 145 00:13:08,770 --> 00:13:12,958 どうして理事長ではなく 私に? 146 00:13:12,958 --> 00:13:17,958 ((平:あいつは私を裏切った男だ)) 147 00:13:20,515 --> 00:13:25,515 祖父には 内密にお願いします。 148 00:13:27,406 --> 00:13:32,006 では こちらも余計な詮索は やめておきましょう。 149 00:13:36,098 --> 00:13:41,598 お父様のために 精一杯のことを やらせていただきますよ。 150 00:13:44,473 --> 00:13:46,473 失礼します。 151 00:15:55,470 --> 00:15:58,590 (危)今回のオペ 降りたほうがいい。 152 00:15:58,590 --> 00:16:01,760 真中は あいつと つながってる可能性がある。 153 00:16:01,760 --> 00:16:05,380 副院長は 西條先生に失敗させて→ 154 00:16:05,380 --> 00:16:08,233 小児外科 復活に 難癖つけようとしてるんですよ。 155 00:16:08,233 --> 00:16:10,769 手術だって 妨害してくるかもしれません。 156 00:16:10,769 --> 00:16:12,821 臓器を搬送する真中なら→ 157 00:16:12,821 --> 00:16:15,373 肝臓に細工をすることだって できるんだぞ。 158 00:16:15,373 --> 00:16:17,742 真中先生なら 大丈夫でしょ。 159 00:16:17,742 --> 00:16:21,413 はぁ? あったあった。 160 00:16:21,413 --> 00:16:24,065 あのな 人が せっかく真剣に…。 161 00:16:24,065 --> 00:16:26,084 ごめん ごめん。 162 00:16:26,084 --> 00:16:30,472 俺 春日ちゃんに新しいマジック見せる 約束したんだ。 じゃあね。 163 00:16:30,472 --> 00:16:32,874 命! 164 00:16:32,874 --> 00:16:37,479 はぁ… ったく! どこまで脳天気なんだ。 165 00:16:37,479 --> 00:16:40,079 本当に大丈夫なんでしょうか? 166 00:16:45,720 --> 00:16:52,477 (泣き声) 167 00:16:52,477 --> 00:16:55,577 また こんなとこにひとりで来て…。 168 00:16:59,618 --> 00:17:01,918 見てないよ。 169 00:17:03,905 --> 00:17:05,905 見てない。 170 00:17:10,979 --> 00:17:16,979 私… 死んじゃ駄目なんだよね。 171 00:17:20,956 --> 00:17:26,456 一応 あの人にとっては 唯一の家族だし…。 172 00:17:28,430 --> 00:17:33,084 私がいないと 部屋なんて すぐ めちゃめちゃになるんだよ。 173 00:17:33,084 --> 00:17:35,437 お父さんって…。 174 00:17:35,437 --> 00:17:40,375 仕事が忙しいっていうのが口癖。 175 00:17:40,375 --> 00:17:46,982 シャツとか 靴下とか すぐ放り投げるしね。 176 00:17:46,982 --> 00:17:48,982 えっ? 177 00:17:51,252 --> 00:17:54,139 先生のとこもね→ 178 00:17:54,139 --> 00:18:00,139 お父さんと 先生と 2人きりなの。 179 00:18:09,437 --> 00:18:12,490 私ね…。 180 00:18:12,490 --> 00:18:14,490 ん? 181 00:18:17,395 --> 00:18:20,395 春に生まれたんだ。 182 00:18:22,967 --> 00:18:25,967 だから 春日って名前? 183 00:18:29,958 --> 00:18:37,449 お母さんが生きてた頃は 毎年3人で お花見に行ってた。 184 00:18:37,449 --> 00:18:43,449 私の誕生日会は いつもそのとき 桜の下。 185 00:18:46,758 --> 00:18:51,796 今年も桜 見れるのかな…。 186 00:18:51,796 --> 00:18:57,396 西條先生は 手術うまいから。 187 00:18:59,888 --> 00:19:03,942 真中先生は いてくれるんだよね? ん? 188 00:19:03,942 --> 00:19:06,945 手術のとき。 189 00:19:06,945 --> 00:19:09,013 うん。 190 00:19:09,013 --> 00:19:13,513 じゃあ 安心だ。 真中先生が いてくれるなら。 191 00:19:17,422 --> 00:19:22,961 [TEL] 192 00:19:22,961 --> 00:19:24,961 はい。 193 00:19:27,482 --> 00:19:29,482 ドナーが? 194 00:19:31,402 --> 00:19:33,702 ドナーが出ました! 195 00:19:38,960 --> 00:19:41,960 すみません 開けてください! 196 00:19:46,501 --> 00:19:48,386 あれ? 197 00:19:48,386 --> 00:19:50,638 (沢木)古里さん! 198 00:19:50,638 --> 00:19:53,438 ドナーが出ました。 えっ…。 199 00:20:02,550 --> 00:20:06,304 ドナーが? 移植外科チームが先方の病院で→ 200 00:20:06,304 --> 00:20:09,604 臓器摘出を終えしだい オペを開始します。 201 00:20:12,260 --> 00:20:14,262 わかりました。 202 00:20:14,262 --> 00:20:16,564 ドナーからの肝臓摘出 終了だそうです。 203 00:20:16,564 --> 00:20:18,933 肝臓が届きしだい すぐに移植できるよう→ 204 00:20:18,933 --> 00:20:21,586 開腹と肝臓の剥離まで やっておこう。 はい。 205 00:20:21,586 --> 00:20:25,089 では これより 古里春日 15歳女児→ 206 00:20:25,089 --> 00:20:28,109 レシピエントの肝臓摘出手術を行います。 207 00:20:28,109 --> 00:20:30,795 よろしくお願いします。 (3人)よろしくお願いします。 208 00:20:30,795 --> 00:20:32,795 メス。 はい。 209 00:22:46,831 --> 00:22:49,567 (坂本)内臓逆位の肝移植か。 210 00:22:49,567 --> 00:22:52,253 世界でも めったにない 難しいオペだ。 211 00:22:52,253 --> 00:22:54,889 しかも 移植は時間との勝負。 212 00:22:54,889 --> 00:22:59,627 テクニックは もちろん とっさの判断力 危機管理能力。 213 00:22:59,627 --> 00:23:03,727 外科医としての力量が すべて試される。 214 00:23:15,410 --> 00:23:33,410 [TEL](バイブ) 215 00:23:40,151 --> 00:23:42,451 急いでください! はい! 216 00:23:53,748 --> 00:23:55,800 肝三角靱帯切離。 217 00:23:55,800 --> 00:23:59,400 すべての血管が剥離 及び 靱帯の切離が完了。 218 00:24:17,472 --> 00:24:21,472 お待たせしました。 開けて。 はい。 219 00:24:25,947 --> 00:24:27,947 移植臓器です。 220 00:24:29,917 --> 00:24:32,787 ちょっと待った。 221 00:24:32,787 --> 00:24:35,787 その肝臓 チェックさせてもらう。 222 00:25:00,932 --> 00:25:04,385 どうでしょう? まぁ 問題なさそうだな。 223 00:25:04,385 --> 00:25:07,438 でも 1,500gって 彼女には大きいですよね。 224 00:25:07,438 --> 00:25:09,457 これで 左に 入りきるんでしょうか。 225 00:25:09,457 --> 00:25:12,877 少し切って小さくするか? いや それは やめておこう。 226 00:25:12,877 --> 00:25:15,430 肝臓は切っても また大きくなる臓器だけど→ 227 00:25:15,430 --> 00:25:18,099 切ってプラスになることは何もない。 そりゃそうだけど→ 228 00:25:18,099 --> 00:25:20,051 入らないんじゃ 話にならないだろう。 229 00:25:20,051 --> 00:25:22,086 90度回転させればいい。 230 00:25:22,086 --> 00:25:24,088 肝臓を90度回転させ→ 231 00:25:24,088 --> 00:25:26,757 移植肝臓の下大静脈と 患者さんの下大静脈を→ 232 00:25:26,757 --> 00:25:30,378 十字になるようにつなぐ。 233 00:25:30,378 --> 00:25:32,597 これなら なんとか入るはずだ。 (瀬名)なるほど。 234 00:25:32,597 --> 00:25:34,549 移植は時間との勝負だ。 235 00:25:34,549 --> 00:25:37,135 急いで続きを始めよう! (瀬名)はい! 236 00:25:37,135 --> 00:25:40,435 病肝を摘出します。 血管鉗子。 はい。 237 00:25:44,108 --> 00:25:46,194 (危)生食持ってきて。 はい。 238 00:25:46,194 --> 00:25:48,194 メス! はい。 239 00:25:50,131 --> 00:25:52,431 血管鉗子。 はい。 240 00:25:56,220 --> 00:25:58,222 [モニタ]血管鉗子。 [モニタ]はい。 241 00:25:58,222 --> 00:26:02,643 山田先生! 春日ちゃんの お父さん見ませんでしたか? 242 00:26:02,643 --> 00:26:06,080 いや 見てない。 どこ行ったんだろう。 243 00:26:06,080 --> 00:26:08,115 悪いんだけど 俺 急いでるんだよね。 244 00:26:08,115 --> 00:26:12,086 西條先生のオペ見たいのに データ整理やらされて。 245 00:26:12,086 --> 00:26:15,423 先生も一緒に捜してください! えぇ!? 246 00:26:15,423 --> 00:26:17,523 血管鉗子。 はい。 247 00:26:21,462 --> 00:26:24,062 流して。 はい。 248 00:26:33,741 --> 00:26:36,341 病肝摘出。 249 00:26:42,266 --> 00:26:44,866 これより 移植作業に移ります。 250 00:26:46,871 --> 00:26:53,494 どうだ 入りそうか? 横隔膜下のスペースは かなり広い。 251 00:26:53,494 --> 00:26:57,415 確かに 重さはあるけど 邪魔になるほどの厚みはない。 252 00:26:57,415 --> 00:26:59,415 なんとかなりそうだ。 253 00:27:01,402 --> 00:27:04,372 よし。 254 00:27:04,372 --> 00:27:08,125 では これより 下大静脈の吻合に移る。 255 00:27:08,125 --> 00:27:11,425 5ー0サージプロ。 はい。 256 00:27:15,800 --> 00:27:17,800 (瀬名)腸ベラください。 はい。 257 00:27:20,421 --> 00:27:24,041 (坂本)ここからが本番だ。 258 00:27:24,041 --> 00:27:27,395 肝移植で いちばん緊張する瞬間ですね。 259 00:27:27,395 --> 00:27:30,448 血管吻合が終わったら クランプを解除して→ 260 00:27:30,448 --> 00:27:34,051 肝臓にいったん 血液を流す。 261 00:27:34,051 --> 00:27:36,387 移植したばかりの肝臓は 冷えてるから→ 262 00:27:36,387 --> 00:27:40,374 そこに血液を流すと 急激に体温が下がり→ 263 00:27:40,374 --> 00:27:44,095 そのうえ 移植肝臓内に 少しでも保存液が残ってたら→ 264 00:27:44,095 --> 00:27:47,448 心室細動を起こす場合もある。 265 00:27:47,448 --> 00:27:51,736 (坂本)つまり いちばんトラブルが 起きやすいってわけだ。 266 00:27:51,736 --> 00:27:56,736 クランプを解除して 血液を肝臓に流します。 267 00:27:59,744 --> 00:28:02,044 クランプ解除。 268 00:28:13,491 --> 00:28:18,091 患者さんの状態は? (高島)今のところ 特になにも。 269 00:28:22,149 --> 00:28:25,469 待て! 血液流すの止めろ! 桐生先生? 270 00:28:25,469 --> 00:28:29,069 様子がおかしい。 すぐに 門脈クランプして! 271 00:28:33,077 --> 00:28:36,377 血圧低下 60をきりました。 272 00:28:41,736 --> 00:28:43,736 アウトフローブロックだ。 273 00:28:46,707 --> 00:28:49,777 こりゃ やばいぞ。 アウトフローブロックは→ 274 00:28:49,777 --> 00:28:52,063 門脈から流れ込んだ血液が→ 275 00:28:52,063 --> 00:28:54,432 うまく 下大静脈から出ていかず→ 276 00:28:54,432 --> 00:28:56,434 肝臓が パンパンに膨らんだ状態だ。 277 00:28:56,434 --> 00:28:58,469 このままやったら→ 278 00:28:58,469 --> 00:29:00,421 肝臓がアカンようになりますよ! 279 00:29:00,421 --> 00:29:02,423 これ以上 肝臓が膨らまなくても→ 280 00:29:02,423 --> 00:29:05,393 膨らんだ状態が続くほど 肝臓が傷んでいく。 281 00:29:05,393 --> 00:29:07,762 じゃあ すぐにでも血液を 外に出さないと。 282 00:29:07,762 --> 00:29:10,414 肝臓を いったん外すか? それじゃ 時間がかかりすぎる。 283 00:29:10,414 --> 00:29:12,414 それじゃ どうすんだよ!? 284 00:31:04,445 --> 00:31:07,014 こりゃ やばいぞ。 アウトフローブロックは→ 285 00:31:07,014 --> 00:31:08,899 門脈から流れ込んだ血液が→ 286 00:31:08,899 --> 00:31:11,051 上手く 下大静脈から出ていかず→ 287 00:31:11,051 --> 00:31:15,923 肝臓が パンパンに膨らんだ状態だ。 288 00:31:15,923 --> 00:31:18,125 どうすんだよ!? こういう事態に備えて→ 289 00:31:18,125 --> 00:31:20,425 ひとつ 考えていた方法があるんだ。 290 00:31:23,080 --> 00:31:25,716 下大静脈を切断する。 291 00:31:25,716 --> 00:31:28,085 下大静脈を切断!? 292 00:31:28,085 --> 00:31:31,055 肝臓から血液が出ないのは おそらく→ 293 00:31:31,055 --> 00:31:34,492 肝臓の重みで 下大静脈が テンティングしてしまっているから。 294 00:31:34,492 --> 00:31:36,760 だったら そこを切断して 一直線にすればいい。 295 00:31:36,760 --> 00:31:39,396 確かに そうすれば 肝臓の血液が流れます。 296 00:31:39,396 --> 00:31:42,082 でも…。 そうだ 下大静脈は→ 297 00:31:42,082 --> 00:31:44,101 下半身から 戻ってきた血液を→ 298 00:31:44,101 --> 00:31:46,053 心臓に流す血管だ。 299 00:31:46,053 --> 00:31:48,088 それを切断すれば→ 300 00:31:48,088 --> 00:31:50,724 下半身の血液は 行き場を失い→ 301 00:31:50,724 --> 00:31:55,196 最悪の場合は 死ぬぞ。 とにかく 今は時間がない。 302 00:31:55,196 --> 00:31:57,131 下大静脈クランプ! 命! 303 00:31:57,131 --> 00:31:59,431 血管鉗子。 はい。 304 00:32:07,157 --> 00:32:10,157 メス。 はい。 305 00:32:13,814 --> 00:32:16,114 切断します。 306 00:32:36,754 --> 00:32:39,754 門脈のクランプ 解除します。 307 00:32:45,429 --> 00:32:49,733 (高島)血圧 80まで 上がってきました。 308 00:32:49,733 --> 00:32:52,770 これで 下大静脈のテンティングが 解消され→ 309 00:32:52,770 --> 00:32:56,423 血液が 肝臓の外に 流れ出るはずだ。 310 00:32:56,423 --> 00:32:59,043 下大静脈の断端縫合します。 311 00:32:59,043 --> 00:33:02,997 5-0サージプロ。 はい。 312 00:33:02,997 --> 00:33:07,685 血液は十分流れています。 けど 肝臓は助かっても→ 313 00:33:07,685 --> 00:33:09,687 下半身からの血液はどうする? 314 00:33:09,687 --> 00:33:12,923 このままじゃ下半身からの血液が 心臓に戻れなくなる。 315 00:33:12,923 --> 00:33:15,609 それも問題ないはずだ。 えっ? 316 00:33:15,609 --> 00:33:19,046 僕の経験上 春日ちゃんのような 肝疾患の患者さんは→ 317 00:33:19,046 --> 00:33:22,166 ほとんどの場合は 下大静脈のかわりをする→ 318 00:33:22,166 --> 00:33:25,603 側副血行路がある。 (坂本)確かに。 319 00:33:25,603 --> 00:33:27,638 肝臓がひどく痛んだ患者の場合→ 320 00:33:27,638 --> 00:33:29,707 腸管から戻った血液が→ 321 00:33:29,707 --> 00:33:32,409 肝臓を通らなくても 心臓に戻れるように→ 322 00:33:32,409 --> 00:33:35,529 人体が自力で 迂回路を作ってる場合が多い。 323 00:33:35,529 --> 00:33:39,233 さすが 西條先生 そこまで読んでたんですね。 324 00:33:39,233 --> 00:33:42,186 (高島)でも そううまくは いかないみたい。 325 00:33:42,186 --> 00:33:45,906 血圧の戻りが悪すぎる。 どういうことだ!? 326 00:33:45,906 --> 00:33:50,006 この子に側副血行路はない。 327 00:33:53,397 --> 00:33:57,397 血圧急激に低下! 50です。 328 00:34:00,721 --> 00:34:03,057 なら 緊急バイパスだ! 329 00:34:03,057 --> 00:34:05,109 切断した下大静脈をバイパスでつなぐ。 330 00:34:05,109 --> 00:34:07,428 (危)確かに それなら テンティングを解消したうえ→ 331 00:34:07,428 --> 00:34:11,065 下半身からの血液を 心臓まで戻すことができる。 332 00:34:11,065 --> 00:34:13,801 人工血管! すぐには無理です! 人工血管は用意してません。 333 00:34:13,801 --> 00:34:16,201 なら 急いで用意して! (2人)はい。 334 00:34:19,840 --> 00:34:23,127 (高島)血圧 更に低下。 (危)ボリューム負荷して。 335 00:34:23,127 --> 00:34:25,827 (瀬名)血圧40に低下しています。 336 00:34:28,265 --> 00:34:31,669 ((春日:私… 死んじゃ駄目なんだよね…。 337 00:34:31,669 --> 00:34:38,592 一応 あの人にとっては 唯一の家族だし。 338 00:34:38,592 --> 00:34:43,213 (孝典)中学のときに 母さんを亡くしたと思ったら→ 339 00:34:43,213 --> 00:34:45,215 今度は私だ)) 340 00:34:45,215 --> 00:34:47,217 (瀬名)ガーゼください! はい。 341 00:34:47,217 --> 00:34:50,421 ((春日:真中先生は いてくれるんだよね 手術のとき。 342 00:34:50,421 --> 00:34:54,274 最新型の人工心臓。 (真中)父が助かるには→ 343 00:34:54,274 --> 00:34:57,911 その方法しかないんです。 (春日)真中先生がいてくれるなら。 344 00:34:57,911 --> 00:34:59,913 じゃあ 安心だ)) 345 00:34:59,913 --> 00:35:01,915 血管まだ? (前田)今 用意させてます。 346 00:35:01,915 --> 00:35:05,703 ((お父様の件 先方に連絡しておきました。 347 00:35:05,703 --> 00:35:07,671 無理してるんじゃないか?)) 348 00:35:07,671 --> 00:35:09,656 (危)外回りはどこだ! (前田)今 向かってます! 349 00:35:09,656 --> 00:35:11,792 ((今年も桜 見れるのかな?)) 350 00:35:11,792 --> 00:35:14,792 (危)急がないと 本当に心臓が止まるぞ。 351 00:35:34,732 --> 00:35:38,719 クーラーボックス 用意して! えっ 真中先生!? 352 00:35:38,719 --> 00:35:40,819 [モニタ]早く! [モニタ]はい! 353 00:35:42,740 --> 00:35:44,842 真中…。 354 00:35:44,842 --> 00:35:46,842 開けて。 はい。 355 00:35:49,496 --> 00:35:52,032 これを 使ってください。 なんだ それ? 356 00:35:52,032 --> 00:35:54,051 ドナーの総腸骨静脈です。 357 00:35:54,051 --> 00:35:57,521 こういう不測の事態のために 採取しておきました。 358 00:35:57,521 --> 00:36:00,324 これなら人工血管と違って→ 359 00:36:00,324 --> 00:36:02,726 術後に 問題が起きる可能性は少ないわ。 360 00:36:02,726 --> 00:36:05,245 助かります。 急いでください。 361 00:36:05,245 --> 00:36:07,297 これで すぐにバイパスだ。 待て。 362 00:36:07,297 --> 00:36:10,901 つなぐ前に その血管をチェックする。 私が確認してあります。 363 00:36:10,901 --> 00:36:13,554 問題はありません。 脈30です! 364 00:36:13,554 --> 00:36:16,440 やろう 連続縫合だ。 命! この血管はな…。 365 00:36:16,440 --> 00:36:19,560 そんなこと言ってる場合じゃない。 366 00:36:19,560 --> 00:36:21,562 みんなも手伝って。 367 00:36:21,562 --> 00:36:25,365 5-0。 はい。 368 00:36:25,365 --> 00:36:28,051 セッシ。 はい。 369 00:36:28,051 --> 00:36:30,451 上部 押さえて。 370 00:36:47,738 --> 00:36:49,940 なんで 俺が捜さなきゃいけねんだよ。 371 00:36:49,940 --> 00:36:53,127 どこ行ったんだよ えっ? 372 00:36:53,127 --> 00:36:55,227 古里さん? 373 00:36:58,081 --> 00:37:00,081 メッツェン。 はい。 374 00:37:03,437 --> 00:37:07,837 バイパス完了 クランプ解除。 375 00:37:22,806 --> 00:37:26,106 脈拍は? 40。 376 00:37:28,128 --> 00:37:32,428 50… 60。 377 00:37:47,814 --> 00:37:50,050 よし 回復しました! 378 00:37:50,050 --> 00:37:52,819 やった! 379 00:37:52,819 --> 00:37:55,319 肝動脈の吻合に移ります。 はい。 380 00:37:57,457 --> 00:38:00,757 セッシ。 はい。 381 00:38:12,439 --> 00:38:15,042 結局 勘違いだったんですね。 ん? 382 00:38:15,042 --> 00:38:18,095 真中先生のこと。 383 00:38:18,095 --> 00:38:21,098 最後の最後に 春日ちゃんを 助けてくれたのも→ 384 00:38:21,098 --> 00:38:23,767 結局 真中先生だったし。 385 00:38:23,767 --> 00:38:25,769 それにしちゃ あの血管→ 386 00:38:25,769 --> 00:38:28,422 どうしてすぐに 出さなかったんだ? 387 00:38:28,422 --> 00:38:34,077 それは 忘れてたとか? 388 00:38:34,077 --> 00:38:37,064 医者だったんだよ。 389 00:38:37,064 --> 00:38:44,364 真中は 医者だったってこと。 390 00:38:46,406 --> 00:38:52,006 あっ お父さん? この間の電話のことで。 391 00:38:55,716 --> 00:39:00,387 お母さんの命日ね。 392 00:39:00,387 --> 00:39:07,844 まだ 先でしょ。 そうだけど。 393 00:39:07,844 --> 00:39:13,144 わかった 手配しとく。 394 00:39:16,086 --> 00:39:20,073 お父さん…。 395 00:39:20,073 --> 00:39:23,073 ごめんね。 396 00:39:25,178 --> 00:39:28,678 有紀 どうした? 397 00:39:33,971 --> 00:39:38,471 ううん じゃあね。 398 00:41:55,128 --> 00:42:00,728 ((春日:お母さんが 生きてた頃は 毎年3人でお花見に行ってた)) 399 00:42:10,777 --> 00:42:12,712 ありがとうございました。 400 00:42:12,712 --> 00:42:15,649 先生がいなかったら あいつは 助かんなかったって→ 401 00:42:15,649 --> 00:42:19,402 看護師さんから聞きました。 402 00:42:19,402 --> 00:42:23,406 先生? 403 00:42:23,406 --> 00:42:27,127 あの… あの桜は? 404 00:42:27,127 --> 00:42:31,427 あぁ あれね 俺がとってきたんです。 405 00:42:33,416 --> 00:42:37,838 ガラでもねえって 思われるかもしれませんけどね→ 406 00:42:37,838 --> 00:42:43,260 あいつが 目覚ましたときに 見せてやりたいと思って。 407 00:42:43,260 --> 00:42:45,412 いやでも さすがにこの時期→ 408 00:42:45,412 --> 00:42:48,712 桜なんて 咲いてるわけもなくてね。 409 00:42:51,084 --> 00:42:56,256 探して 探して やっと見つけたんです。 410 00:42:56,256 --> 00:42:59,256 狂い咲きしてる桜の花を。 411 00:43:01,444 --> 00:43:07,444 で わけを話して 譲ってもらったんです。 412 00:43:15,725 --> 00:43:18,128 親ってのは→ 413 00:43:18,128 --> 00:43:23,128 どんなことをしても 子供の喜ぶ顔を見たいもんです。 414 00:43:27,470 --> 00:43:34,470 先生… 本当に 春日のこと ありがとうございました。 415 00:44:13,450 --> 00:44:17,950 春日 よかったな。 416 00:44:30,900 --> 00:44:33,000 真中先生。 417 00:44:35,405 --> 00:44:37,705 駄目ですよ。 418 00:44:39,809 --> 00:44:41,909 辞表 出したりしちゃ。 419 00:44:50,987 --> 00:44:54,087 父をね。 420 00:44:57,077 --> 00:45:01,398 助けたかったの。 421 00:45:01,398 --> 00:45:04,451 でも そのためには→ 422 00:45:04,451 --> 00:45:09,451 日本では 未承認の 人工心臓を入れる必要がある。 423 00:45:11,391 --> 00:45:15,762 副院長に 口添えをしてもらうかわりに→ 424 00:45:15,762 --> 00:45:18,431 今回の移植手術→ 425 00:45:18,431 --> 00:45:25,431 西條先生に 担当させるようにって 言われたの。 426 00:45:27,390 --> 00:45:35,432 しかも… 何があっても 手を貸さないようにって。 427 00:45:35,432 --> 00:45:42,389 でも 結局 春日ちゃんを 助けたのは 先生だった。 428 00:45:42,389 --> 00:45:44,407 真中先生だからこそ→ 429 00:45:44,407 --> 00:45:46,443 ああいう非常事態まで想定して→ 430 00:45:46,443 --> 00:45:48,728 ドナーの血管を 用意できたんじゃありませんか? 431 00:45:48,728 --> 00:45:52,482 わかったようなこと 言わないでくれる! 432 00:45:52,482 --> 00:45:57,982 私はね 患者を 見殺しにしようとしたのよ。 433 00:45:59,973 --> 00:46:02,973 自分の父親 助けるために。 434 00:46:05,261 --> 00:46:08,448 私には 医者を続ける資格なんてないわ。 435 00:46:08,448 --> 00:46:11,048 真中先生は 医者です。 436 00:46:15,055 --> 00:46:17,424 何があっても→ 437 00:46:17,424 --> 00:46:22,395 目の前の患者さんを 見捨てたりしない。 438 00:46:22,395 --> 00:46:27,400 患者さんの信頼を裏切らない。 439 00:46:27,400 --> 00:46:32,400 信じてました。 真中先生。 440 00:46:46,920 --> 00:46:49,920 ちょっと あっち向いててくれる? 441 00:46:51,925 --> 00:46:53,910 見てないですよ。 442 00:46:53,910 --> 00:46:56,210 見てないですから。 443 00:47:07,774 --> 00:47:11,094 イライラする。 444 00:47:11,094 --> 00:47:13,129 えっ? 445 00:47:13,129 --> 00:47:16,629 西條先生って 本当 イライラする。 446 00:47:19,736 --> 00:47:23,957 真中先生! 447 00:47:23,957 --> 00:47:25,957 なんか悪いこと言ったかな? 448 00:47:28,561 --> 00:47:30,880 (危)どうするつもりだ? 449 00:47:30,880 --> 00:47:34,968 手まわすはずだったんだろ? 450 00:47:34,968 --> 00:47:40,573 真中の親父さんの人工心臓。 451 00:47:40,573 --> 00:47:43,173 でも 彼女は あんたを裏切った。 452 00:47:46,913 --> 00:47:49,132 真中先生には→ 453 00:47:49,132 --> 00:47:54,632 貸しを作っておく意味がある。 454 00:47:58,908 --> 00:48:03,897 理事長の孫だからな。 455 00:48:03,897 --> 00:48:07,133 あんたらしいよ。 456 00:48:07,133 --> 00:48:09,133 危! 457 00:48:12,138 --> 00:48:15,138 私が 何のために こんなことをしてるかわかるか? 458 00:48:18,912 --> 00:48:21,414 小児外科のために→ 459 00:48:21,414 --> 00:48:24,818 病院の存続自体が 危ぶまれることになったら→ 460 00:48:24,818 --> 00:48:28,254 多くの患者を苦しめる。 461 00:48:28,254 --> 00:48:30,206 1人を救うために→ 462 00:48:30,206 --> 00:48:32,775 10人を見捨てるわけには いかないってことか。 463 00:48:32,775 --> 00:48:34,775 そのとおりだ。 464 00:48:38,097 --> 00:48:42,485 でも 子供は1人に見えて 1人じゃない。 465 00:48:42,485 --> 00:48:45,054 1人の子供が また子供を産み→ 466 00:48:45,054 --> 00:48:49,108 その子供が また 次の子供を産む。 467 00:48:49,108 --> 00:48:52,762 どこまでも広がる無限の樹形図だ。 468 00:48:52,762 --> 00:48:58,062 って あんたの嫌いな男が言ってたよ。 469 00:49:02,755 --> 00:49:06,409 あんたが 道具にしようとした命は→ 470 00:49:06,409 --> 00:49:08,709 ひとつじゃないってことだ。 471 00:49:19,756 --> 00:49:21,724 小児外科を? 472 00:49:21,724 --> 00:49:25,161 もう一度考えても いい頃だと思ってね。 473 00:49:25,161 --> 00:49:29,082 NOTESの一件が報道されて以来→ 474 00:49:29,082 --> 00:49:34,587 小児外科に関する 問い合わせが急増している。 475 00:49:34,587 --> 00:49:39,726 小児外科設置は 社会的に求められていることだ。 476 00:49:39,726 --> 00:49:42,395 ですが…。 これは テストケースだ。 477 00:49:42,395 --> 00:49:50,370 私は 平聖会理事長として この国の現状に→ 478 00:49:50,370 --> 00:49:53,970 一石投じる必要が あると思っている。 479 00:50:33,062 --> 00:50:35,081 あっ 西條先生! 480 00:50:35,081 --> 00:50:38,084 医療相談の問い合わせ どんどん来てますね。 481 00:50:38,084 --> 00:50:41,020 ホームページだけで こんなに来るなら→ 482 00:50:41,020 --> 00:50:43,820 小児外科が復活したら すごいことになりそうですね。 483 00:50:48,244 --> 00:50:51,344 瀬名さん…。 はい。 484 00:50:56,819 --> 00:51:00,440 この病院…→ 485 00:51:00,440 --> 00:51:02,540 辞めてくれないかな? 486 00:51:04,627 --> 00:51:06,627 えっ? 487 00:51:13,302 --> 00:51:15,302 辞めろって…。 488 00:51:17,290 --> 00:51:19,390 どういうことですか?