1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 (盛田昭二)殺されたのは 佐久間秀之 40歳。 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 (小杉房則)でかい事件だ。 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 県警から一課がやって来て 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 帳場が立つことになる。 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 しっかりやってくれ。 6 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 (清原圭介)久しぶり 淳一。 7 00:00:12,000 --> 00:00:17,000 (岩本万季子)刑事になった淳一が現れたって。 8 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 (南良理香子) 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 もし 岩本万季子さんがいらしたら→ 10 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 探っておいてください。 嘘の件です。 11 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 俺たち4人の再会に。 12 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 (飛奈淳一)開けてみようよ タイムカプセル。 13 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 当時 世間を騒がせた拳銃を 14 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 俺たち隠したんだぞ。 15 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 (南良)飛奈刑事がここに来て 16 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 程なくして 今回の事件が起きたんですね? 17 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 これから話すのは 捜査の機密事項だ。 18 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 俺が みんなに話すのは 19 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 俺たちが事件の当事者だと判断したからで→ 20 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 絶対に他言しないでほしい。 21 00:00:43,000 --> 00:00:46,000 遺体から摘出された弾丸は→ 22 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 清原和雄…。 23 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 亡くなった圭介の父ちゃんの拳銃から 24 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 発射されたもの。 25 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 そう特定された。 26 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 嘘でしょ…? 27 00:00:58,000 --> 00:01:05,000 タイムカプセルに入れて 28 00:00:58,000 --> 00:01:05,000 埋めたはずの拳銃が…→ 29 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 佐久間を殺した凶器なんだ。 30 00:01:08,000 --> 00:01:27,000 ♬〜 31 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 掘った跡… だね。 32 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 (掘る音) 33 00:01:52,000 --> 00:02:12,000 ♬〜 34 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 (何かに当たる音) 35 00:02:14,000 --> 00:02:33,000 ♬〜 36 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 暗証番号は? 37 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 適当でいいよ。 二度と開けないんだから。 38 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 本当に? 39 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 一応 覚えておこう。 40 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 何番? 41 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 (佐久間直人)1029は? 42 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 (直人)あっ ごめん。 違う… いいよ。 43 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 いいよ。 私の誕生日ね。 44 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 暗証番号は? 45 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 1。 46 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 (直人)0。 47 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 2。 48 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 9。 49 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 (解錠音) 50 00:03:13,000 --> 00:03:27,000 ♬〜 51 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 …ない。 52 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 俺たち4人のうち誰かが 53 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 タイムカプセルを開けて→ 54 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 あの拳銃を持ち出した。 55 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 直人の兄貴の遺体にあった弾丸→ 56 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 本当に 57 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 おやじの拳銃から発射されたものなのか? 58 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 ああ。 発射された弾丸には 59 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 線条痕っていうのがあって→ 60 00:03:53,000 --> 00:03:57,000 警察の拳銃には全て 線条痕が登録されてる。 61 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 私たち以外の誰かが開けた可能性は? 62 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 まず そこから確認させてくれ。 63 00:04:05,000 --> 00:04:11,000 このタイムカプセルを埋めた場所と 64 00:04:05,000 --> 00:04:11,000 鍵の暗証番号を誰かに教えたか? 65 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 教えてない。 66 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 教えてない。 67 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 (直人)僕も教えてない。 68 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 だとしたら 俺たちしかいない。 69 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 じゃあ 次の確認をさせてくれ。 70 00:04:23,000 --> 00:04:28,000 誰か このタイムカプセルを開けたか? 71 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 開けてない。 72 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 開けてない。 73 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 開けてない。 74 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 じゃあ なんでないんだ? 75 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 なあ! 76 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 淳一は どうなんだよ? 77 00:04:38,000 --> 00:04:42,000 お前だって タイムカプセル開けられるだろ。 78 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 俺は開けてない。 79 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 誰かに暗証番号を教えたか? 80 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 教えてない。 81 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 (直人)ごめん。 82 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 直人なの…? 83 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 あっ… 違う。 そうじゃなくて…。 84 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 僕がタイムカプセルを埋めようなんて 85 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 言ったから…。 86 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 (直人)思ったんだけど 卒業式終わったら 87 00:05:09,000 --> 00:05:14,000 タイムカプセル埋めようよ。 88 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 タイムカプセル? 89 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 (直人)僕たちが卒業したら 90 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 廃校になるんだよ。 91 00:05:21,000 --> 00:05:25,000 もう誰も来ないってことだよね。 92 00:05:25,000 --> 00:05:28,000 うん。 いいじゃん。 93 00:05:28,000 --> 00:05:33,000 俺 一つ 埋めたいものがあるんだけど…。 94 00:05:33,000 --> 00:05:36,000 (圭介の声)いや そもそも 俺が→ 95 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 拳銃なんか持ち帰ったからだろ。 96 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 家で勉強机の引き出しに隠してたけど 97 00:05:38,000 --> 00:05:43,000 ずっと後悔してたから→ 98 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 直人に言われて タイムカプセル埋めて 99 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 安心したんだよ。 100 00:05:47,000 --> 00:05:53,000 それを言うなら… 101 00:05:47,000 --> 00:05:53,000 森に行こうって言ったのは俺だ。 102 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 (教師)拳銃を持った銀行強盗は 103 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 まだ捕まっていないので→ 104 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 市内の全ての小中学校で 105 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 集団下校を行うことになった。 106 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 (児童)はあ〜? 嘘だろ? 107 00:06:01,000 --> 00:06:05,000 (児童たちのざわめき) 108 00:06:05,000 --> 00:06:10,000 (教師)帰宅後も保護者と一緒じゃなければ 109 00:06:05,000 --> 00:06:10,000 外を出歩くのは禁止だ。 110 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 (児童)はあ〜? 111 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 (児童たちのざわめき) 112 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 (淳一・圭介)ヘ〜イ! 113 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 集団下校 ブッチしようぜ! 114 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 当たり前でしょ。 115 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 うん 当たり前だろ。 116 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 どうする? 今日。 117 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 行くに決まってんだろ! なっ? 118 00:06:22,000 --> 00:06:25,000 (直人)えっ 行くの? 119 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 行くよな? 圭介な? 120 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 当たり前でしょ。 121 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 (直人)万季ちゃんは? 122 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 しょうがないなあ。 私も行く! 123 00:06:29,000 --> 00:06:32,000 オッケー! 124 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 そんなこと言いだしても 125 00:06:32,000 --> 00:06:36,000 しょうがないじゃん。 126 00:06:36,000 --> 00:06:40,000 起きたことは取り消せないんだから。 127 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 じゃあ 最後の確認させてくれ。 128 00:06:45,000 --> 00:06:49,000 事件のあった土曜日の夜のアリバイを 129 00:06:45,000 --> 00:06:49,000 教えてほしい。 130 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 おい 待てよ。 まるで取り調べだな。 131 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 違う。 俺は ただ タイムカプセルを開けたのが 132 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 誰なのか知りたいだけなんだ。 133 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 それだけじゃないだろ! 134 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 直人の兄貴 殺した奴が この中にいる。 135 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 名乗り出るなら今のうちだ。 136 00:07:02,000 --> 00:07:06,000 俺が逮捕してやるから 殺した奴は手を挙げろ。 137 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 そう言いたいんだろ! 138 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 そんなこと言ってないだろ!! 139 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 いい加減にして! 140 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 今日は お開き。 141 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 いい? 淳一。 142 00:07:20,000 --> 00:07:26,000 ♬〜 143 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 …わかった。 144 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 帰ろう。 145 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 圭介 ちょっと話がある。 146 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 喧嘩するつもりはない。 147 00:07:34,000 --> 00:07:45,000 ♬〜 148 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 警察は 万季子の嘘に感づいてる。 149 00:07:47,000 --> 00:07:50,000 …万季子の嘘? 150 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 万季子が 151 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 金曜日にスマイルサクマに行ったのは→ 152 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 本当は 153 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 息子が万引きしたからなんじゃないのか? 154 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 はっ…? 155 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 正樹が そんなことするわけねえだろ。 156 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 本当に知らない? 157 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 ああ。 158 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 万季子 圭介に相談しなかったのかな。 159 00:08:14,000 --> 00:08:17,000 相談できないような別れ方したのかよ。 160 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 (舌打ち) 161 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 お前に関係ねえだろ! 162 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 いいか? 163 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 警察が万引きを疑ってるってことは→ 164 00:08:21,000 --> 00:08:26,000 万季子と佐久間に接点があったんじゃないか 165 00:08:21,000 --> 00:08:26,000 そう思ってるってことなんだよ。 166 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 警察を甘く見るな。 167 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 (息を吐く音) 168 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 はあ〜…。 169 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 ああ… もう! 170 00:08:34,000 --> 00:08:36,000 (蹴る音) 171 00:08:36,000 --> 00:08:48,000 ♬〜 172 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 (直人)大丈夫だよ。 173 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 …何が? 174 00:08:58,000 --> 00:09:05,000 いや よくわかんないけど… 175 00:08:58,000 --> 00:09:05,000 大丈夫だから。 万季ちゃん…。 176 00:09:05,000 --> 00:09:19,000 ♬〜 177 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 わかったよ。 178 00:09:19,000 --> 00:09:22,000 時間くれよ。 本当のこと話すから。 179 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 なんで 今 話せないんだよ? 180 00:09:24,000 --> 00:09:27,000 俺は いいけど 万季子が…。 181 00:09:27,000 --> 00:09:31,000 万季子にとっては重要なことが絡んでる。 182 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 万季子が重要だと思ってたことを 183 00:09:31,000 --> 00:09:35,000 俺は軽く考えてた。 184 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 だから 俺たちは別れることになった。 185 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 (舌打ち) 186 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 はあ…。 187 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 でも このお店には 188 00:09:45,000 --> 00:09:48,000 なじみのお客さんもついてたし…→ 189 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 正樹のこともあった。 190 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 小学校に入った時から 191 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 横浜の浜大附属に目標を定めて→ 192 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 塾にも通い始めてたから。 193 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 …わかったよ。 194 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 今夜中に万季子と話して 195 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 明日には警察に話せるようにするよ。 196 00:10:08,000 --> 00:10:10,000 わかった。 行こう。 197 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 なあ 俺も ちょっといいか? 198 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 何? 199 00:10:15,000 --> 00:10:20,000 どう思った? 200 00:10:15,000 --> 00:10:20,000 俺と万季子が結婚して離婚したって知って。 201 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 えっ… どうも思わないよ。 202 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 あの頃は 203 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 万季子 淳一のこと好きだったもんな。 204 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 何十年前の話 してんの? 205 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 「なんで圭介と結婚してんだよ。 206 00:10:30,000 --> 00:10:34,000 俺のこと好きだったのに」とか。 207 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 いや 思わないよ。 208 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 「なんで圭介と離婚してんだよ。 209 00:10:36,000 --> 00:10:40,000 俺となら ずっと幸せだったのに」とか。 210 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 だから 思わねえって。 211 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 なんで 万季子に連絡しなかったんだよ? 212 00:10:45,000 --> 00:10:50,000 卒業して引っ越したあと 213 00:10:45,000 --> 00:10:50,000 万季子に連絡しようって思わなかったのか? 214 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 思ってたら してたでしょ。 215 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 そうだよなー。 216 00:10:59,000 --> 00:11:02,000 で 圭介は連絡したんでしょ? 217 00:11:02,000 --> 00:11:08,000 いや。 俺が淳一を横浜で見かけた頃…。 218 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 駄目だって 手 出しちゃ。 219 00:11:10,000 --> 00:11:14,000 (圭介の声)淳一が警察官で 俺が大学生で→ 220 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 万季子は 横浜の美容専門学校に通いながら 221 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 カフェでバイトしてた。 222 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 (杉山葉子)お待たせしました。 223 00:11:25,000 --> 00:11:30,000 (葉子)気をつけて。 224 00:11:25,000 --> 00:11:30,000 岩本さんのこと ジロジロ見てる人いるから。 225 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 えっ…? 226 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 お待たせしました。 注文 お決まりですか? 227 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 岩本万季子さんですよね? 228 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 えっ…? 229 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 えっ!? 圭介? 230 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 おう。 231 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 え〜っ…! 232 00:11:48,000 --> 00:11:53,000 偶然見かけて声かけたんだ。 233 00:11:48,000 --> 00:11:53,000 へえ〜… そうだったんだ。 234 00:11:53,000 --> 00:11:57,000 俺は 淳一も万季子も見つけた。 235 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 万季子には 236 00:11:57,000 --> 00:12:01,000 淳一を見かけたこと 話さなかった。 237 00:12:01,000 --> 00:12:05,000 淳一に万季子取られたら嫌だと思った。 238 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 フフフフフ…! 俺は取らないよ。 239 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 お前が取らなくても 240 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 万季子がお前のとこ行くだろ。 241 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 ああ… そっか。 242 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 ちょっと…! フフフ! 243 00:12:17,000 --> 00:12:21,000 そういうとこ 本当変わってねえな。 244 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 フフフフ…! 245 00:12:21,000 --> 00:12:24,000 もう 戻ろう。 246 00:12:29,000 --> 00:12:42,000 ♬〜 247 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 寝てた。 248 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 すでに警察は 249 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 正樹の万引きに感づいてるらしい。 250 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 もう 警察に万引きのこと話すしかない。 251 00:12:51,000 --> 00:12:54,000 えっ ちょっと待って。 正樹 どうなんの? 252 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 警察から学校に連絡が行って 253 00:12:54,000 --> 00:12:59,000 合格が取り消されるかもしれないんだよ? 254 00:12:59,000 --> 00:13:02,000 推薦してくれた学校にも迷惑かかるし。 255 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 淳一がいる。 なんとかしてもらおう。 256 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 そんなこと できんの? 257 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 とにかく頼んでみる。 258 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 なんとかしてもらえなかったら どう…。 259 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 落ち着けよ! 260 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 ねえ 圭介 261 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 わかってくれたんじゃなかったの? 262 00:13:16,000 --> 00:13:21,000 人が死んでるんだぞ。 263 00:13:16,000 --> 00:13:21,000 このまま ずっと黙ってられるわけがない。 264 00:13:21,000 --> 00:13:25,000 嘘ついてたことがわかったら 怪しまれる。 265 00:13:21,000 --> 00:13:25,000 先に話しといたほうがいい。 266 00:13:25,000 --> 00:13:29,000 まあ 全部話すわけじゃないけど。 267 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 どこまで話すか決めよう。 268 00:13:34,000 --> 00:13:39,000 それと 土曜日のアリバイを 269 00:13:34,000 --> 00:13:39,000 聞かれた時のことも 考えておこう。 270 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 …わかった。 271 00:13:44,000 --> 00:13:54,000 ♬〜 272 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 なんで 万季子に連絡しなかったんだよ? 273 00:13:56,000 --> 00:14:07,000 ♬〜 274 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 おはようございます。 275 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 (小杉)ああ おはようございます。 早いですね。 276 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 (南良)小杉署長も。 277 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 飛奈がご迷惑をかけていないでしょうか? 278 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 迷惑? 279 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 (小杉)至らぬ点で 280 00:14:20,000 --> 00:14:24,000 ご無礼をしていなければいいのですが。 281 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 こちらこそ。 282 00:14:26,000 --> 00:14:31,000 (小杉)南良さんは 283 00:14:26,000 --> 00:14:31,000 本部で際立った存在だと聞いていますよ。 284 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 扱いづらいといわれているみたいですよ。 285 00:14:34,000 --> 00:14:39,000 警察は まだまだ 286 00:14:34,000 --> 00:14:39,000 男社会 縦社会ですからね。 287 00:14:40,000 --> 00:14:44,000 本部は 派閥もあって大変でしょう。 288 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 派閥? 289 00:14:46,000 --> 00:14:50,000 あっ 関係なさそうですね。 ハハッ…。 290 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 せっかく派閥社会にいるので 291 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 一度 誰かにゴマでもすってみます。 292 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 (小杉)ハハハ…! ああ どうも。 293 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 はーい… はい よかったね〜。 294 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 ヤーーーッ!! 295 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 (永井道哉)ヤーッ…! 296 00:15:09,000 --> 00:15:12,000 ヤーーーーッ…!! 297 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 ごめんな。 朝から付き合わせて。 298 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 (永井)いや… よかったですよ マジで。 299 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 毎朝ジョギングやるって決めたけど 300 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 3日で挫折して→ 301 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 「あ〜あ…」って 302 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 無駄に落ち込んでたとこだったんで。 303 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 何? 永井も落ち込むことあるんだ。 304 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 いや… 飛奈さんこそ 305 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 朝からどうしたんすか? 306 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 何が? 307 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 え〜? 308 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 昔好きだった女に 309 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 惑わされでもしたんじゃないですか? 310 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 同窓会で。 311 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 はっ? 312 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 昨日 同窓会だったんですよね? 313 00:15:44,000 --> 00:15:48,000 南良さんが言ってましたよ。 314 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 (南良の声)どうでしたか? 昨夜の同窓会。 315 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 あっ お通夜か。 316 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 同窓会みたいなもんでした。 317 00:15:59,000 --> 00:16:04,000 昔話で盛り上がったりしたんですか? 318 00:15:59,000 --> 00:16:04,000 ええ 盛り上がりました。 319 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 へえ〜。 320 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 それで 何か収穫はありましたか? 321 00:16:09,000 --> 00:16:11,000 岩本万季子さんが→ 322 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 金曜日にスマイルサクマに行った件で 323 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 話したいことがあるそうです。 324 00:16:14,000 --> 00:16:17,000 飛奈刑事 彼女を説得してくれたんですか? 325 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 いえ 僕は何も。 326 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 向こうから話したいと言ってきました。 327 00:16:20,000 --> 00:16:24,000 元夫である清原圭介さんも一緒です。 328 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 ついに 役者がそろいますねえ。 329 00:16:50,825 --> 00:16:52,825 ジャケットのボタン? 330 00:16:52,825 --> 00:16:56,825 📞ないの。 331 00:16:52,825 --> 00:16:56,825 佐久間と会った時に着てたジャケット。 332 00:16:56,825 --> 00:16:59,825 あの日 着てたのは間違いないんだよな? 333 00:16:59,825 --> 00:17:03,825 📞うん。 あそこで落としたなんてこと…。 334 00:17:03,825 --> 00:17:08,825 警察は 万季子とあいつに 335 00:17:03,825 --> 00:17:08,825 接点があったんじゃないかって疑ってる。 336 00:17:08,825 --> 00:17:12,825 📞もし 現場にボタンが落ちてたら 337 00:17:08,825 --> 00:17:12,825 もう とっくに聞かれてるはずだ。 338 00:17:12,825 --> 00:17:15,825 …これから見つかるかもしれない。 339 00:17:15,825 --> 00:17:19,825 もしかしたら 見つかってて 340 00:17:15,825 --> 00:17:19,825 今日 聞かれるかもしれない。 341 00:17:19,825 --> 00:17:24,825 ああ… その時は 342 00:17:19,825 --> 00:17:24,825 自分のボタンだって認めて大丈夫だ。 343 00:17:24,825 --> 00:17:27,825 最初の取引で 344 00:17:24,825 --> 00:17:27,825 あの事務所に行ったところまでは→ 345 00:17:27,825 --> 00:17:29,825 どっちみち話すんだから。 346 00:17:29,825 --> 00:17:31,825 うん…。 347 00:17:31,825 --> 00:17:33,825 (南良の声)早速ですが→ 348 00:17:33,825 --> 00:17:37,825 金曜日のスマイルサクマでのことを 349 00:17:33,825 --> 00:17:37,825 お聞かせください。 350 00:17:37,825 --> 00:17:42,825 申し訳ありません。 351 00:17:37,825 --> 00:17:42,825 嘘をついていたことがあります。 352 00:17:42,825 --> 00:17:45,825 金曜日にスーパーに行ったのは→ 353 00:17:45,825 --> 00:17:51,825 佐久間さんから 354 00:17:45,825 --> 00:17:51,825 息子が万引きしたと連絡があったからです。 355 00:17:51,825 --> 00:18:00,825 息子は 中学の推薦の合格が決まったところで 356 00:17:51,825 --> 00:18:00,825 進学を取り消されたくないと思いました。 357 00:18:02,825 --> 00:18:04,825 佐久間さんに→ 358 00:18:04,825 --> 00:18:12,825 警察にも学校にも連絡しないから 359 00:18:04,825 --> 00:18:12,825 誠意を見せるように言われ→ 360 00:18:12,825 --> 00:18:15,825 30万円を渡すことになりました。 361 00:18:15,825 --> 00:18:18,825 それで? 362 00:18:23,825 --> 00:18:30,825 彼女から僕のところに連絡があって 363 00:18:23,825 --> 00:18:30,825 2人でお金を渡しに行きました。 364 00:18:30,825 --> 00:18:33,825 (南良)それは 何時ですか? 365 00:18:33,825 --> 00:18:35,825 夜の11時です。 366 00:18:36,825 --> 00:18:39,825 あのような取引に応じたのは 367 00:18:36,825 --> 00:18:39,825 軽率だったかもしれません。 368 00:18:39,825 --> 00:18:45,825 ですが 息子のことを考えてのことだったので 369 00:18:39,825 --> 00:18:45,825 その判断に後悔はありません。 370 00:18:47,825 --> 00:18:55,825 30万円と引き換えに 息子さんの万引きを 371 00:18:47,825 --> 00:18:55,825 警察と学校に通報しないということでしたが→ 372 00:18:55,825 --> 00:18:59,825 映像データは どうしたのでしょうか? 373 00:18:59,825 --> 00:19:03,825 ん…? 防犯カメラの映像データですか? 374 00:19:03,825 --> 00:19:05,825 はい。 375 00:19:05,825 --> 00:19:09,825 それも 30万円と引き換えに 376 00:19:05,825 --> 00:19:09,825 渡してもらえるはずでしたが→ 377 00:19:09,825 --> 00:19:13,825 取引の時は緊張していて 378 00:19:09,825 --> 00:19:13,825 もらうのを忘れてしまいました。 379 00:19:13,825 --> 00:19:19,825 もう一度 連絡しようと思っていたんですが 380 00:19:13,825 --> 00:19:19,825 そのあと あんなことになって…。 381 00:19:20,825 --> 00:19:23,825 (南良)へえ〜…。 382 00:19:25,825 --> 00:19:27,825 はい…。 383 00:19:34,825 --> 00:19:36,825 実は…。 384 00:19:38,825 --> 00:19:45,825 万引きがあった日のデータ 385 00:19:38,825 --> 00:19:45,825 まだ発見されていないんですよ。 386 00:19:45,825 --> 00:19:47,825 そうなんですか…? 387 00:19:47,825 --> 00:19:50,825 (南良)どこ行ったんでしょうね? 388 00:19:52,825 --> 00:19:55,825 …佐久間さんが処分したんでしょうか? 389 00:19:55,825 --> 00:20:00,825 したと思います? 子供の万引きで 390 00:19:55,825 --> 00:20:00,825 30万円恐喝した あの佐久間さんが。 391 00:20:00,825 --> 00:20:02,825 思いません。 392 00:20:02,825 --> 00:20:05,825 あの日は 30万渡して 393 00:20:02,825 --> 00:20:05,825 それで終わりましたけど→ 394 00:20:05,825 --> 00:20:09,825 正直 また何か言われるんじゃないかって 395 00:20:05,825 --> 00:20:09,825 不安は残ってました。 396 00:20:09,825 --> 00:20:14,825 佐久間さん 397 00:20:09,825 --> 00:20:14,825 どこかに大事に隠したのかもしれませんねえ。 398 00:20:18,825 --> 00:20:22,825 こちらからお話しできることは 399 00:20:18,825 --> 00:20:22,825 これで全てですが→ 400 00:20:22,825 --> 00:20:26,825 刑事さんのほうで 他に何か 401 00:20:22,825 --> 00:20:26,825 気になっていらっしゃることはありますか? 402 00:20:26,825 --> 00:20:29,825 (南良)そうですねえ…。 403 00:20:31,825 --> 00:20:35,825 飛奈刑事 なんかありましたっけ? 404 00:20:35,825 --> 00:20:38,825 いえ。 405 00:20:35,825 --> 00:20:38,825 以上です! 406 00:20:38,825 --> 00:20:41,825 今日は ありがとうございました。 407 00:20:41,825 --> 00:20:43,825 ありがとうございました。 408 00:20:41,825 --> 00:20:43,825 ありがとうございました。 409 00:20:43,825 --> 00:20:45,825 ご案内します。 410 00:20:46,825 --> 00:20:50,825 あ… あの… それで…→ 411 00:20:50,825 --> 00:20:56,825 息子の万引きについてですが 412 00:20:50,825 --> 00:20:56,825 学校に報告はされるのでしょうか? 413 00:20:56,825 --> 00:20:59,825 (南良)捜査本部には 事実として報告します。 414 00:20:59,825 --> 00:21:04,825 学校への報告に関しては 415 00:20:59,825 --> 00:21:04,825 地元警察署の飛奈刑事の裁量に任せます。 416 00:21:11,825 --> 00:21:13,825 ご案内します。 417 00:21:15,825 --> 00:21:17,825 ありがとうございます。 418 00:21:18,825 --> 00:21:20,825 はあ…。 419 00:21:22,825 --> 00:21:24,825 とりあえず ひと安心だな。 420 00:21:24,825 --> 00:21:26,825 うん…。 421 00:21:26,825 --> 00:21:33,825 ジャケットのボタンのことも大丈夫そうだし 422 00:21:26,825 --> 00:21:33,825 土曜日のアリバイも全く聞かれなかった。 423 00:21:34,825 --> 00:21:36,825 …うん。 424 00:21:40,825 --> 00:21:46,825 (足を踏み鳴らす音) 425 00:21:46,825 --> 00:21:49,825 万引きの件 ありがとうございました。 426 00:21:50,825 --> 00:21:57,825 ところで 清原圭介さんのお父さんは→ 427 00:21:57,825 --> 00:22:03,825 23年前に殉職された清原和雄巡査長で 428 00:21:57,825 --> 00:22:03,825 間違いないですよね? 429 00:22:03,825 --> 00:22:05,825 …はい。 430 00:22:05,825 --> 00:22:09,825 23年前の捜査資料で知りました。 431 00:22:09,825 --> 00:22:12,825 あっ… すいません。 432 00:22:12,825 --> 00:22:15,825 あらかじめ 433 00:22:12,825 --> 00:22:15,825 こちらから報告しておけばよかったです。 434 00:22:15,825 --> 00:22:17,825 そうですね。 435 00:22:18,825 --> 00:22:22,825 あ… あの…。 436 00:22:25,825 --> 00:22:30,825 もう ご存じ…。 437 00:22:25,825 --> 00:22:30,825 被害者の弟である佐久間直人さん→ 438 00:22:30,825 --> 00:22:37,825 清原圭介さん 岩本万季子さん→ 439 00:22:37,825 --> 00:22:39,825 そして 飛奈刑事。 440 00:22:41,825 --> 00:22:46,825 4人は 清原巡査長の遺体を発見した→ 441 00:22:46,825 --> 00:22:49,825 第一発見者だった。 442 00:22:50,825 --> 00:22:52,825 間違いありませんか? 443 00:22:55,825 --> 00:23:01,825 はい…。 間違いありません。 444 00:23:01,825 --> 00:23:07,825 ♬〜 445 00:23:07,825 --> 00:23:11,825 とても興味深いですね。 446 00:23:11,825 --> 00:23:19,825 23年前の事件に関わった4人が 447 00:23:11,825 --> 00:23:19,825 佐久間殺しの件をきっかけに再会するとは。 448 00:23:23,825 --> 00:23:25,825 飛奈刑事。 449 00:23:25,825 --> 00:23:27,825 はい。 450 00:23:27,825 --> 00:23:31,825 (南良)4人そろったところで 451 00:23:27,825 --> 00:23:31,825 確認したいことがあります。 452 00:23:34,825 --> 00:23:36,825 …はい。 453 00:23:47,825 --> 00:23:49,825 淳一? 454 00:23:49,825 --> 00:23:51,825 どうした? 455 00:23:49,825 --> 00:23:51,825 ごめん 仕事中。 456 00:23:51,825 --> 00:23:54,825 ううん。 457 00:23:51,825 --> 00:23:54,825 今 ちょっと時間ある? 458 00:23:54,825 --> 00:23:58,825 お客さんの予約 入ってる。 459 00:23:54,825 --> 00:23:58,825 あっ そうか そうか。 460 00:23:58,825 --> 00:24:00,825 じゃあ 終わったら いい? 461 00:24:00,825 --> 00:24:02,825 うん。 わかった。 462 00:24:04,825 --> 00:24:06,825 あっ。 463 00:24:06,825 --> 00:24:08,825 おかえり。 464 00:24:08,825 --> 00:24:10,825 (岩本正樹)ただいま。 465 00:24:08,825 --> 00:24:10,825 うちの子。 正樹。 466 00:24:10,825 --> 00:24:13,825 おっ。 こんにちは。 467 00:24:13,825 --> 00:24:15,825 こんにちは。 468 00:24:15,825 --> 00:24:17,825 あの この人ね…。 469 00:24:17,825 --> 00:24:19,825 淳一です。 470 00:24:20,825 --> 00:24:24,825 へえ〜。 野球 好き? 471 00:24:20,825 --> 00:24:24,825 (正樹)あっ… はい。 472 00:24:24,825 --> 00:24:27,825 じゃあ キャッチボールやる? 473 00:24:24,825 --> 00:24:27,825 (正樹)えっ? 474 00:24:27,825 --> 00:24:29,825 やろうよ。 やろう! やろうぜ! 475 00:24:30,825 --> 00:24:32,825 よいしょ! 476 00:24:34,825 --> 00:24:37,825 オッケー。 ナイス。 477 00:24:34,825 --> 00:24:37,825 (正樹)よいしょ。 478 00:24:37,825 --> 00:24:39,825 オッケー。 ナイス。 479 00:24:40,825 --> 00:24:42,825 (正樹)よいしょ。 480 00:24:40,825 --> 00:24:42,825 ナイス! 481 00:24:42,825 --> 00:24:53,825 ♬〜 482 00:24:53,825 --> 00:24:56,825 (正樹)よいしょ。 483 00:24:53,825 --> 00:24:56,825 オッケー。 ナイス。 ナイスボール。 484 00:24:57,825 --> 00:24:59,825 じゃあ 次 思いっきり投げて。 485 00:24:59,825 --> 00:25:01,825 いきます。 486 00:25:02,825 --> 00:25:04,825 お〜! ハハ…。 487 00:25:02,825 --> 00:25:04,825 (正樹)すいません! 488 00:25:04,825 --> 00:25:06,825 マジかよ。 489 00:25:07,825 --> 00:25:10,825 やっぱ 運動神経いいんだな。 490 00:25:10,825 --> 00:25:12,825 さすが 圭介と万季子の子だな。 491 00:25:13,825 --> 00:25:19,825 2人はさ 運動得意だったんだよ。 492 00:25:13,825 --> 00:25:19,825 知ってた? 493 00:25:19,825 --> 00:25:22,825 剣道やってた話は聞いたことあります。 494 00:25:19,825 --> 00:25:22,825 そうそう そうそう。 495 00:25:22,825 --> 00:25:24,825 俺も一緒にやってたの。 496 00:25:22,825 --> 00:25:24,825 へえ〜。 497 00:25:24,825 --> 00:25:28,825 で 圭介の父ちゃん… 498 00:25:24,825 --> 00:25:28,825 正樹のおじいちゃんに教わってた。 499 00:25:28,825 --> 00:25:30,825 へえ〜。 500 00:25:30,825 --> 00:25:33,825 キャッチボールも。 501 00:25:30,825 --> 00:25:33,825 へえ〜。 502 00:25:34,825 --> 00:25:41,825 俺はさ 小さい時に父親亡くしてるから 503 00:25:34,825 --> 00:25:41,825 懐いてたんだよね。 504 00:25:43,825 --> 00:25:47,825 圭介の父ちゃんは お巡りさんだったんだ。 505 00:25:47,825 --> 00:25:50,825 淳一さんは 何やってる人ですか? 506 00:25:50,825 --> 00:25:52,825 俺 刑事。 507 00:25:52,825 --> 00:25:54,825 (噴き出す音) 508 00:25:52,825 --> 00:25:54,825 何? 509 00:25:54,825 --> 00:25:58,825 なんだよ? 510 00:25:54,825 --> 00:25:58,825 いや 冗談… 下手ですね! 511 00:25:58,825 --> 00:26:03,825 ハハハハ! 512 00:25:58,825 --> 00:26:03,825 おいおい おいおい。 冗談じゃないよ。 513 00:26:03,825 --> 00:26:05,825 はい。 514 00:26:05,825 --> 00:26:07,825 ガチで? 515 00:26:05,825 --> 00:26:07,825 ガチ 刑事です。 516 00:26:07,825 --> 00:26:11,825 すげえ! 517 00:26:07,825 --> 00:26:11,825 ガチです。 フフフフ…。 518 00:26:15,825 --> 00:26:17,825 どうした? 519 00:26:19,825 --> 00:26:22,825 捕まるんですか? 僕…。 520 00:26:25,825 --> 00:26:27,825 あー…。 521 00:26:31,825 --> 00:26:34,825 万引きは犯罪だな。 522 00:26:38,825 --> 00:26:40,825 まあ 今回は捕まえないけど。 523 00:26:40,825 --> 00:26:44,825 もうやらないって 524 00:26:40,825 --> 00:26:44,825 お父さんとお母さんと約束しました。 525 00:26:46,825 --> 00:26:50,825 よし。 わかった。 526 00:26:52,825 --> 00:26:55,825 ねえ 万季子って怒ると怖い? 527 00:26:52,825 --> 00:26:55,825 えっ…。 528 00:26:56,825 --> 00:26:58,825 ありがとうございました。 529 00:26:56,825 --> 00:26:58,825 ありがとうございました。 530 00:26:58,825 --> 00:27:00,825 またお待ちしてます。 531 00:26:58,825 --> 00:27:00,825 (女性)またお願いします。 532 00:27:00,825 --> 00:27:02,825 は〜い。 533 00:27:02,825 --> 00:27:12,825 ♬〜 534 00:27:12,825 --> 00:27:15,825 小学校の時から強かったんだよ 万季子は。 535 00:27:15,825 --> 00:27:17,825 俺たちの仲間に 直人っているんだけど。 536 00:27:17,825 --> 00:27:19,825 知ってる。 537 00:27:17,825 --> 00:27:19,825 あっ 知ってる? 538 00:27:19,825 --> 00:27:22,825 直人って 昔 いじめられてたことがあって。 539 00:27:22,825 --> 00:27:25,825 で そうすると 万季子が怒って 540 00:27:22,825 --> 00:27:25,825 俺たちに仕返しさせるの。 541 00:27:25,825 --> 00:27:27,825 えっ したの? 542 00:27:25,825 --> 00:27:27,825 した。 543 00:27:27,825 --> 00:27:29,825 だって 万季子に逆らえないもん 怖くて。 544 00:27:29,825 --> 00:27:31,825 強いから。 545 00:27:29,825 --> 00:27:31,825 コラッ! 546 00:27:31,825 --> 00:27:33,825 やばい やばい やばい やばい…。 547 00:27:31,825 --> 00:27:33,825 ちょっと…。 ちょっと。 548 00:27:33,825 --> 00:27:37,825 ねえ 誰が強いって? 549 00:27:33,825 --> 00:27:37,825 (正樹)鬼! 550 00:27:37,825 --> 00:27:40,825 怖い 怖い。 怖い 怖い。 551 00:27:37,825 --> 00:27:40,825 もう 余計なこと 言わないでよ。 552 00:27:40,825 --> 00:27:42,825 気をつけて。 気をつけたほうがいい。 553 00:27:40,825 --> 00:27:42,825 やばい やばい。 554 00:27:45,825 --> 00:27:48,825 で… 話って何? 555 00:27:50,825 --> 00:27:52,825 うん…。 556 00:27:54,825 --> 00:27:58,825 もう一度 三ツ葉署に来てもらいたいんだよね。 557 00:27:54,825 --> 00:27:58,825 えっ? 558 00:28:00,825 --> 00:28:05,825 俺たち4人が 圭介の父ちゃんの遺体の 559 00:28:00,825 --> 00:28:05,825 第一発見者だってことに気づいた南良刑事が→ 560 00:28:05,825 --> 00:28:07,825 話を聞きたいらしい。 561 00:28:12,825 --> 00:28:14,825 …わかった。 562 00:28:14,825 --> 00:28:18,825 わかってると思うけど 563 00:28:14,825 --> 00:28:18,825 俺が漏らした捜査状況に関しては→ 564 00:28:18,825 --> 00:28:21,825 聞かなかったことにしてほしい。 565 00:28:21,825 --> 00:28:27,825 佐久間殺しに使われた凶器が 566 00:28:21,825 --> 00:28:27,825 23年前 俺たちが埋めた拳銃だったってこと。 567 00:28:31,825 --> 00:28:33,825 わかった。 568 00:28:33,825 --> 00:28:39,825 でも その前に 569 00:28:33,825 --> 00:28:39,825 万季子に聞いておきたいことがある。 570 00:28:39,825 --> 00:28:41,825 何? 571 00:28:41,825 --> 00:28:43,825 もう一度 確認させてほしい。 572 00:28:45,825 --> 00:28:49,825 万季子は…→ 573 00:28:49,825 --> 00:28:52,825 タイムカプセルを開けてないよな? 574 00:28:59,891 --> 00:29:04,891 万季子は…→ 575 00:29:04,891 --> 00:29:06,891 タイムカプセルを開けてないよな? 576 00:29:08,891 --> 00:29:11,891 淳一 私を疑ってるの? 577 00:29:11,891 --> 00:29:14,891 状況的に 聞かないわけにいかない。 578 00:29:14,891 --> 00:29:19,891 状況的に 私があの穴を掘り起こせると思う? 579 00:29:25,891 --> 00:29:27,891 ああ。 580 00:29:27,891 --> 00:29:29,891 本気で言ってる? 581 00:29:29,891 --> 00:29:32,891 だって 淳一だって 582 00:29:29,891 --> 00:29:32,891 2人がかりで掘ってたよね。 583 00:29:36,891 --> 00:29:38,891 じゃあ 1人じゃ無理かもな。 584 00:29:43,891 --> 00:29:46,891 私に共犯者がいるってこと? 585 00:29:51,891 --> 00:29:56,891 私が誰かと そんな危ない橋を渡ると思う? 586 00:30:02,891 --> 00:30:05,891 もう そんなのこりごり…。 587 00:30:05,891 --> 00:30:10,891 あの日 それを学習したはずでしょ。 588 00:30:12,891 --> 00:30:17,891 銀行強盗が逃げてるから 家から出るなって 589 00:30:12,891 --> 00:30:17,891 言われてたのに→ 590 00:30:17,891 --> 00:30:20,891 淳一が 森に行くって言って…。 591 00:30:21,891 --> 00:30:25,891 あれさ 淳一だから一緒に行ったんだからね。 592 00:30:27,891 --> 00:30:29,891 (淳一の声)どういうこと? 593 00:30:29,891 --> 00:30:34,891 圭介や直人が「森に行く」なんて言ったら 594 00:30:29,891 --> 00:30:34,891 「馬鹿じゃないの?」で終わってた。 595 00:30:34,891 --> 00:30:36,891 …なんで? 596 00:30:39,891 --> 00:30:41,891 そんなの わからない。 597 00:30:42,891 --> 00:30:49,891 ♬〜 598 00:30:49,891 --> 00:30:53,891 とにかく もう… 危ない橋は渡らない。 599 00:30:56,891 --> 00:30:58,891 (淳一の声)それは 俺だって…。 600 00:30:58,891 --> 00:31:00,891 刑事だから? 601 00:31:05,891 --> 00:31:07,891 嘘。 602 00:31:07,891 --> 00:31:11,891 刑事なのに 私たちに捜査情報を流した。 603 00:31:11,891 --> 00:31:17,891 ♬〜 604 00:31:17,891 --> 00:31:19,891 確かにな…。 605 00:31:19,891 --> 00:31:23,891 なんなんだろうね この状況…。 606 00:31:28,891 --> 00:31:34,891 23年ぶりに せっかく会えたのに…。 607 00:31:34,891 --> 00:31:41,891 ♬〜 608 00:31:41,891 --> 00:31:47,891 私 タイムカプセル 開けてないよ。 609 00:31:47,891 --> 00:31:53,891 ♬〜 610 00:31:53,891 --> 00:31:55,891 わかった。 611 00:31:59,891 --> 00:32:01,891 信じる。 612 00:32:01,891 --> 00:32:07,891 ♬〜 613 00:32:08,891 --> 00:32:11,891 こんばんは。 614 00:32:11,891 --> 00:32:13,891 こんばんは。 615 00:32:11,891 --> 00:32:13,891 フフフ…。 616 00:32:13,891 --> 00:32:18,891 すいません 三ツ葉警察署なんですけども 617 00:32:13,891 --> 00:32:18,891 今 不審者の目撃情報を探していまして。 618 00:32:18,891 --> 00:32:21,891 1月17日って…。 619 00:32:18,891 --> 00:32:21,891 1月…。 620 00:32:21,891 --> 00:32:24,891 この時間に お散歩してたかどうか 621 00:32:21,891 --> 00:32:24,891 覚えてたりします? 622 00:32:24,891 --> 00:32:27,891 ちょっと覚えてないです…。 623 00:32:24,891 --> 00:32:27,891 そうですか。 624 00:32:56,891 --> 00:33:00,891 (南良)度々 お集まりいただき 625 00:32:56,891 --> 00:33:00,891 ありがとうございます。 626 00:33:00,891 --> 00:33:05,891 お二人には 佐久間秀之さんが殺害された 627 00:33:00,891 --> 00:33:05,891 土曜日の夜のアリバイを→ 628 00:33:05,891 --> 00:33:10,891 まだ聞かせてもらっていないので 629 00:33:05,891 --> 00:33:10,891 個別に聞かせてもらいます。 630 00:33:10,891 --> 00:33:16,891 そのあと 佐久間直人さんと一緒に 631 00:33:10,891 --> 00:33:16,891 お話を聞かせてもらいます。 632 00:33:16,891 --> 00:33:18,891 はい。 633 00:33:18,891 --> 00:33:22,891 僕と万季子は 634 00:33:18,891 --> 00:33:22,891 2カ月に一度 2人で会っています。 635 00:33:22,891 --> 00:33:25,891 息子のことを話すことが 636 00:33:22,891 --> 00:33:25,891 一番の目的です。 637 00:33:25,891 --> 00:33:27,891 土曜日が ちょうど その日で→ 638 00:33:27,891 --> 00:33:31,891 息子の万引きのこともあったので 639 00:33:27,891 --> 00:33:31,891 今後のことについて話しました。 640 00:33:31,891 --> 00:33:38,891 息子は実家に預けて 夜8時に 641 00:33:31,891 --> 00:33:38,891 駅前のファミレスで2人で話しました。 642 00:33:38,891 --> 00:33:42,891 そのあと 僕はビジネスホテルに行って 643 00:33:38,891 --> 00:33:42,891 チェックインしました。 644 00:33:42,891 --> 00:33:45,891 私は美容室に戻りました。 645 00:33:45,891 --> 00:33:51,891 けど やはり 646 00:33:45,891 --> 00:33:51,891 もう少し息子のことを話し合いたかったので→ 647 00:33:51,891 --> 00:33:55,891 もう一度 ファミレスで待ち合わせをしました。 648 00:33:55,891 --> 00:33:57,891 それは 何時ですか? 649 00:33:57,891 --> 00:34:00,891 10時半くらいだったと思います。 650 00:33:57,891 --> 00:34:00,891 10時半くらいだったと思います。 651 00:34:02,891 --> 00:34:05,891 そのまま 2人で彼女の家に行って 652 00:34:02,891 --> 00:34:05,891 酒を飲んで→ 653 00:34:05,891 --> 00:34:12,891 ホテルに戻るのが面倒になったので 654 00:34:05,891 --> 00:34:12,891 そのまま 朝まで… いました。 655 00:34:12,891 --> 00:34:17,891 (南良)岩本さんは 美容室に10時半前まで 656 00:34:12,891 --> 00:34:17,891 いらっしゃったということですね? 657 00:34:17,891 --> 00:34:20,891 はい。 658 00:34:17,891 --> 00:34:20,891 (南良)他に どなたかいらっしゃいましたか? 659 00:34:20,891 --> 00:34:23,891 いえ 一人です。 660 00:34:30,891 --> 00:34:34,891 元夫婦だからなんでしょうか。 661 00:34:36,891 --> 00:34:40,891 あそこまで 662 00:34:36,891 --> 00:34:40,891 アリバイがそろいにそろうなんて…。 663 00:34:40,891 --> 00:34:42,891 興味深いです。 664 00:34:53,891 --> 00:34:59,891 (南良)さて 今から話すことは 665 00:34:53,891 --> 00:34:59,891 絶対に内密にしてください。 666 00:34:59,891 --> 00:35:01,891 はい! 667 00:35:01,891 --> 00:35:04,891 はい。 668 00:35:01,891 --> 00:35:04,891 …はい。 669 00:35:05,891 --> 00:35:12,891 (南良)実は今回 670 00:35:05,891 --> 00:35:12,891 佐久間秀之さん殺害に使われた凶器は→ 671 00:35:12,891 --> 00:35:17,891 23年前に行方不明になっている 672 00:35:12,891 --> 00:35:17,891 清原和雄巡査長のものなんです。 673 00:35:17,891 --> 00:35:19,891 えっ!? 674 00:35:17,891 --> 00:35:19,891 南良さん。 675 00:35:20,891 --> 00:35:24,891 いいんですか? 676 00:35:20,891 --> 00:35:24,891 口外してはいけない捜査情報じゃ…。 677 00:35:26,891 --> 00:35:28,891 さぞかし驚かれたことでしょう。 678 00:35:28,891 --> 00:35:30,891 はい。 679 00:35:30,891 --> 00:35:34,891 えっ…。 それは確かなんですか? 680 00:35:34,891 --> 00:35:37,891 はい。 681 00:35:37,891 --> 00:35:42,891 拳銃から発射された弾丸には 682 00:35:37,891 --> 00:35:42,891 線条痕ってのがあるんです。 683 00:35:42,891 --> 00:35:46,891 線… 条痕…? 初めて聞きました。 684 00:35:47,891 --> 00:35:50,891 本当に〜? 685 00:35:47,891 --> 00:35:50,891 はい。 686 00:35:52,891 --> 00:35:58,891 (南良)佐久間さんを殺した犯人は 687 00:35:52,891 --> 00:35:58,891 清原さんのお父さんの拳銃を所持していた。 688 00:35:58,891 --> 00:36:01,891 長年にわたり持っていたのか→ 689 00:36:01,891 --> 00:36:04,891 それとも 最近になって手に入れたのか 690 00:36:01,891 --> 00:36:04,891 わかりませんが→ 691 00:36:04,891 --> 00:36:09,891 拳銃の入手経路が 692 00:36:04,891 --> 00:36:09,891 事件を解く鍵を握っているものと思われます。 693 00:36:10,891 --> 00:36:18,891 つまり 23年前の事件の関係者が 694 00:36:10,891 --> 00:36:18,891 佐久間さんを殺した犯人ということですか? 695 00:36:18,891 --> 00:36:21,891 それは断言できません。 696 00:36:21,891 --> 00:36:26,891 ただし 今回の事件と23年前の事件は→ 697 00:36:26,891 --> 00:36:30,891 なんらかの接点を持っていることだけは 698 00:36:26,891 --> 00:36:30,891 事実でしょう。 699 00:36:32,891 --> 00:36:39,891 そこで 清原巡査長の遺体の第一発見者である 700 00:36:32,891 --> 00:36:39,891 皆さんにお聞きします。 701 00:36:42,891 --> 00:36:46,891 (南良)森の中で遊んでいて→ 702 00:36:46,891 --> 00:36:50,891 皆さんは銃声を耳にした。 703 00:36:50,891 --> 00:36:56,891 森から逃げる途中 704 00:36:50,891 --> 00:36:56,891 清原巡査長の遺体を発見し→ 705 00:36:56,891 --> 00:37:01,891 すぐに森から出て 警察に通報しようとした。 706 00:37:03,891 --> 00:37:06,891 当時の捜査資料には こう書かれています。 707 00:37:09,891 --> 00:37:11,891 相違する点はありませんか? 708 00:37:14,891 --> 00:37:20,891 随分昔のことなので 記憶も薄れていますが→ 709 00:37:20,891 --> 00:37:22,891 大筋 間違いないかと。 710 00:37:22,891 --> 00:37:24,891 (舌打ち) 711 00:37:25,891 --> 00:37:28,891 清原さんは どうですか? 712 00:37:29,891 --> 00:37:31,891 はい…。 713 00:37:31,891 --> 00:37:39,891 ち… 父を あの… 発見したショックから 714 00:37:31,891 --> 00:37:39,891 気が動転していました。 715 00:37:39,891 --> 00:37:41,891 細かいことは よく覚えていませんが→ 716 00:37:41,891 --> 00:37:46,891 大筋は はい… そうだったと思います…。 717 00:37:47,891 --> 00:37:51,891 警察が清原巡査長の遺体を発見した時→ 718 00:37:51,891 --> 00:37:55,891 すでに清原巡査長のホルスターから 719 00:37:51,891 --> 00:37:55,891 拳銃はなくなっていたようです。 720 00:37:57,891 --> 00:38:01,891 皆さんは 現場で何か目撃しませんでしたか? 721 00:38:01,891 --> 00:38:06,891 例えば 不審な人物とか 722 00:38:01,891 --> 00:38:06,891 物音とかでも結構です。 723 00:38:06,891 --> 00:38:09,891 岩本さん どうでしょうか? 724 00:38:11,891 --> 00:38:17,891 私は ほとんど覚えていないんです。 725 00:38:11,891 --> 00:38:17,891 混乱してしまって…。 726 00:38:17,891 --> 00:38:20,891 すいません。 727 00:38:17,891 --> 00:38:20,891 佐久間さんは どうですか? 728 00:38:21,891 --> 00:38:23,891 (直人)僕も よく覚えていないんですが→ 729 00:38:23,891 --> 00:38:30,891 圭介のお父さんから少し離れた所に 730 00:38:23,891 --> 00:38:30,891 男が1人 倒れていました。 731 00:38:30,891 --> 00:38:34,891 犯人の大島伸和ですね。 732 00:38:30,891 --> 00:38:34,891 (直人)はい。 733 00:38:34,891 --> 00:38:41,891 (南良)三ツ葉市内の銀行の現金輸送車から 734 00:38:34,891 --> 00:38:41,891 3000万円を強奪し 発砲。 735 00:38:41,891 --> 00:38:47,891 その弾に当たって 736 00:38:41,891 --> 00:38:47,891 市内在住の男性が命を落とした。 737 00:38:47,891 --> 00:38:49,891 (銃声) 738 00:38:50,891 --> 00:38:54,891 当時から 共犯者がいると考えられていて→ 739 00:38:54,891 --> 00:39:01,891 我々が清原巡査長の遺体を発見した時 740 00:38:54,891 --> 00:39:01,891 拳銃は見つかりませんでした。 741 00:39:03,891 --> 00:39:07,891 恐らく共犯者が持ち去ったと 742 00:39:03,891 --> 00:39:07,891 署長が言ってました。 743 00:39:08,891 --> 00:39:14,891 それ 少し気になることがあるんですよねえ…。 744 00:39:29,891 --> 00:39:31,891 (南良)まあ いいでしょう。 745 00:39:36,891 --> 00:39:38,891 いいんですか? 746 00:39:36,891 --> 00:39:38,891 今日のところは。 747 00:39:41,891 --> 00:39:48,891 いずれにしても 今回の佐久間さん殺害事件は 748 00:39:41,891 --> 00:39:48,891 23年前の事件に 間違いなく繋がっています。 749 00:39:50,891 --> 00:39:52,891 (南良)またお会いしましょう。 750 00:39:52,891 --> 00:39:54,891 清原圭介さん。 751 00:39:56,891 --> 00:39:58,891 佐久間直人さん。 752 00:39:58,891 --> 00:40:00,891 岩本万季子さん。 753 00:40:03,891 --> 00:40:05,891 飛奈淳一さん。 754 00:40:08,891 --> 00:40:11,891 ご案内を。 755 00:40:08,891 --> 00:40:11,891 …はい。 756 00:40:19,891 --> 00:40:21,891 (万季子の声)淳一…。 757 00:40:22,891 --> 00:40:27,891 私 タイムカプセル 開けてないよ。 758 00:40:29,891 --> 00:40:31,891 (今井博美)淳一。 759 00:40:35,891 --> 00:40:38,891 ん? 760 00:40:35,891 --> 00:40:38,891 もう出かけるの? 761 00:40:40,891 --> 00:40:43,891 うん。 762 00:40:40,891 --> 00:40:43,891 そっか。 763 00:40:45,891 --> 00:40:48,891 ごめん。 起こしちゃった? 764 00:40:45,891 --> 00:40:48,891 (博美)ううん。 もう起きる。 765 00:40:48,891 --> 00:40:51,891 あっ そっか。 766 00:40:48,891 --> 00:40:51,891 うん。 767 00:40:52,891 --> 00:40:57,891 ねえ 淳一がさ 仕事落ち着いたら 768 00:40:52,891 --> 00:40:57,891 デート行きたい。 769 00:40:57,891 --> 00:40:59,891 デート? 770 00:40:57,891 --> 00:40:59,891 うん。 771 00:41:01,891 --> 00:41:05,891 どこ行くか 考えとく。 772 00:41:01,891 --> 00:41:05,891 うん わかった。 773 00:41:05,891 --> 00:41:08,891 うん。 774 00:41:05,891 --> 00:41:08,891 あっ やばい やばい…。 775 00:41:09,891 --> 00:41:11,891 (大久保颯太)不審者? 776 00:41:09,891 --> 00:41:11,891 はい。 777 00:41:11,891 --> 00:41:13,891 この辺で痴漢の被害が急増してるんですよ。 778 00:41:13,891 --> 00:41:16,891 (大久保)見かけたことはないね。 779 00:41:13,891 --> 00:41:16,891 そうですか。 780 00:41:16,891 --> 00:41:19,891 すいません お時間取らせて。 781 00:41:16,891 --> 00:41:19,891 ありがとうございました。 782 00:41:19,891 --> 00:41:22,891 (犬飼茂樹)いっちゃん 散歩 気持ちいいねえ。 783 00:41:22,891 --> 00:41:24,891 あっ すごっ…。 こんにちは。 784 00:41:24,891 --> 00:41:26,891 (犬飼)こんにちは。 785 00:41:24,891 --> 00:41:26,891 大きいなあ。 786 00:41:26,891 --> 00:41:28,891 タッチ。 787 00:41:26,891 --> 00:41:28,891 (犬飼)おお〜。 788 00:41:28,891 --> 00:41:31,891 わあ〜 すごいな。 お利口さんですね。 789 00:41:31,891 --> 00:41:34,891 (犬飼)ありがとうございます。 790 00:41:31,891 --> 00:41:34,891 お利口さんだって いっちゃん。 791 00:41:35,891 --> 00:41:37,891 (犬飼)ああ 最近ねえ…。 792 00:41:37,891 --> 00:41:42,891 そういえば 夜の散歩の時に 793 00:41:37,891 --> 00:41:42,891 校庭の中を歩いてる人を見かけたな。 794 00:41:42,891 --> 00:41:44,891 それ いつですか? 795 00:41:44,891 --> 00:41:48,891 (犬飼)あの日は 散歩が遅れた日だから… 796 00:41:44,891 --> 00:41:48,891 金曜日。 797 00:41:50,891 --> 00:41:52,891 女性ですか? 男性ですか? 798 00:41:50,891 --> 00:41:52,891 (犬飼)男。 799 00:41:53,891 --> 00:41:57,891 どんな人ですか? 800 00:41:53,891 --> 00:41:57,891 いや 暗いから わかんないよ。 801 00:41:57,891 --> 00:41:59,891 でも 止まってた車なら わかるよ。 802 00:41:59,891 --> 00:42:02,891 黒いSUV。 品川ナンバー。 803 00:42:04,891 --> 00:42:10,891 ♬〜 804 00:42:10,891 --> 00:42:13,891 (南良の声)元夫婦だからなんでしょうか。 805 00:42:13,891 --> 00:42:16,891 あそこまで 806 00:42:13,891 --> 00:42:16,891 アリバイがそろいにそろうなんて…。 807 00:42:16,891 --> 00:42:31,891 ♬〜 808 00:42:31,891 --> 00:42:33,891 (圭介の声)俺がやる。 809 00:42:33,891 --> 00:42:38,891 (万季子の声)いや 私が…。 810 00:42:33,891 --> 00:42:38,891 (圭介の声)いや 正樹のためだから。 811 00:42:38,891 --> 00:42:42,891 それに 力任せで来られた時に 812 00:42:38,891 --> 00:42:42,891 男のほうがいい。 813 00:42:42,891 --> 00:42:45,891 (万季子の声)圭介 できんの? 814 00:42:42,891 --> 00:42:45,891 (圭介の声)大丈夫。 815 00:42:46,891 --> 00:42:51,891 (荒い息) 816 00:42:52,891 --> 00:43:09,891 ♬〜 817 00:43:09,891 --> 00:43:27,891 ♬〜 818 00:43:27,891 --> 00:43:30,891 (根本亮太)かっこいいねえ。 819 00:43:30,891 --> 00:43:32,891 飛奈。 820 00:43:30,891 --> 00:43:32,891 はい。 821 00:43:32,891 --> 00:43:36,891 (根本)お前 あんま調子こいてんじゃねえぞ。 822 00:43:36,891 --> 00:43:39,891 すいません。 823 00:43:36,891 --> 00:43:39,891 (根本)はい 行こうか。 824 00:43:40,891 --> 00:43:42,891 失礼します。 825 00:43:42,891 --> 00:43:50,891 ♬〜 826 00:43:50,891 --> 00:43:58,891 ♬〜 827 00:43:58,891 --> 00:44:02,891 (荒い息) 828 00:44:03,891 --> 00:44:06,891 私に共犯者がいるってこと? 829 00:44:08,891 --> 00:44:11,891 (荒い息) 830 00:44:11,891 --> 00:44:17,891 ♬〜