1 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 (佐久間秀之)あんたの息子 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 うちの店で 万引きしやがったんだ。 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 (岩本万季子)えっ? 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 (秀之)あんたの… 誠意を見せてくれたらな。 5 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 (清原圭介)もう これ以上 6 00:00:11,000 --> 00:00:14,000 あいつの言いなりにならないほうがいい。 7 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 あいつの要求は何? 8 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 久しぶり 淳一。 9 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 (佐久間直人)…淳一? 10 00:00:19,000 --> 00:00:22,000 刑事になった淳一が現れたって。 11 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 ごめん。 いろいろ不安にさせて。 12 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 (琴乃)大丈夫。 13 00:00:27,000 --> 00:00:32,000 (南良理香子)23年前の事件に関わった4人が 14 00:00:27,000 --> 00:00:32,000 佐久間殺しの件をきっかけに再会するとは。 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 (飛奈淳一)開けてみようよ タイムカプセル。 16 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 このことは… 4人だけの秘密だからね。 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 …ない。 18 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 俺たち4人のうち誰かが 19 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 タイムカプセルを開けて→ 20 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 あの拳銃を持ち出した。 21 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 時間くれよ。 本当のこと話すから。 22 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 なんで 今 話せないんだよ? 23 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 俺は いいけど 万季子が…。 24 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 (南良) 25 00:00:54,000 --> 00:00:58,000 岩本万季子さん 明らかに嘘をついています。 26 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 淳一だから一緒に行ったんだからね。 27 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 …なんで? 28 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 そんなの わからない。 29 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 (犬飼茂樹)そういえば 夜の散歩の時に 30 00:01:04,000 --> 00:01:08,000 校庭の中を歩いてる人を見かけたな。 31 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 黒いSUV。 品川ナンバー。 32 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 (南良)元夫婦だからなんでしょうか。 33 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 あそこまで 34 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 アリバイがそろいにそろうなんて…。 35 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 興味深いです。 36 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 (荒い息) 37 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 (白川正一)1月18日 午前9時過ぎ→ 38 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 スマイルサクマ 三ツ葉南店の店長 39 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 佐久間秀之が遺体で発見。 40 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 凶器は拳銃で 41 00:01:32,000 --> 00:01:37,000 死亡推定時刻は 前日の土曜日の夜10時前。 42 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 (白川)銃声を聞いたという証言のみで 43 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 目撃証言などはない。 44 00:01:41,000 --> 00:01:46,000 犯人への手掛かりはなく 45 00:01:41,000 --> 00:01:46,000 凶器の拳銃も見つかっていない。 46 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 使われた拳銃は→ 47 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 23年前の山都信託銀行現金輸送車強盗事件の 48 00:01:48,000 --> 00:01:53,000 犯人により射殺された→ 49 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 清原和雄巡査長のもので→ 50 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 この23年間 行方不明となっていた拳銃だ。 51 00:01:59,000 --> 00:02:05,000 一日も早く犯人にたどり着き 52 00:01:59,000 --> 00:02:05,000 拳銃を回収しなければならない。 53 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 (小杉房則)警察の拳銃が 54 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 凶器として使われたことに関しては→ 55 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 マスコミへの公表も含め→ 56 00:02:12,000 --> 00:02:17,000 まだ 県警の上層部で 57 00:02:12,000 --> 00:02:17,000 慎重に議論がなされており→ 58 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 結論が出ていない状況だ。 59 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 引き続き 口外しないよう徹底させてくれ。 60 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 (捜査員たち)はい! 61 00:02:25,000 --> 00:02:46,000 ♬〜 62 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 (捜査員)被害者 佐久間秀之の 63 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 事件当日の足取りは→ 64 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 いまだ つかめておりません。 65 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 (捜査員)はい。 66 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 パチンコ屋の従業員にも話を聞きましたが→ 67 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 今のところ 有力な情報は得られませんでした。 68 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 他に進展のあった者は? 69 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 (南良)はい。 70 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 事件前日にスマイルサクマを訪れ 71 00:03:02,000 --> 00:03:06,000 参考人として話を聞いていた→ 72 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 岩本万季子さんの供述に 73 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 虚偽があったことがわかりました。 74 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 岩本さんは その日 万引きをした 75 00:03:10,000 --> 00:03:15,000 小学校6年生の息子を迎えに行きました。 76 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 万引きを黙っていることと引き換えに 77 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 佐久間氏に30万円を…。 78 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 私に共犯者がいるってこと? 79 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 (南良の声)その日の夜11時に 80 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 岩本万季子さんと 元夫の清原圭介さんは→ 81 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 30万円を渡しに行きました。 82 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 (捜査員たちのざわめき) 83 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 (盛田昭二)事件当日の2人のアリバイは? 84 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 (永井道哉)はい! 85 00:03:31,000 --> 00:03:35,000 2人は 夜の8時に市内のファミレスにいて→ 86 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 8時30分過ぎに 87 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 岩本万季子さんは 美容室 Ma saisonへ→ 88 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 清原圭介さんは ビジネスホテルに行ったあと→ 89 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 再び10時半に 90 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 ファミレスで落ち合っています。 91 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 清原圭介さんは 92 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 ビジネスホテルで確認が取れています。 93 00:03:47,000 --> 00:03:52,000 岩本万季子さんが美容室にいたという確認は 94 00:03:47,000 --> 00:03:52,000 まだ取れていません。 95 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 (南良)はい。 96 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 被害者の弟 佐久間直人さんのアリバイは 97 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 裏 取れてますか? 98 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 (盛田)おい どうだ? 99 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 (永井)はい。 100 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 佐久間直人さんは 101 00:04:04,000 --> 00:04:09,000 夜の8時55分 羽田着の飛行機で韓国から帰国。 102 00:04:09,000 --> 00:04:14,000 自宅まで車で移動し 103 00:04:09,000 --> 00:04:14,000 渋滞だったため 11時前に自宅に到着。 104 00:04:14,000 --> 00:04:18,000 羽田8時55分着は 航空会社に確認済みです。 105 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 11時前に自宅に到着したことは 106 00:04:18,000 --> 00:04:22,000 母親が証言しています。 107 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 (永井)はい。 108 00:04:26,000 --> 00:04:31,000 (盛田)2人のアリバイの裏取り 109 00:04:26,000 --> 00:04:31,000 周辺の目撃情報を洗い直してくれ。 以上。 110 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 (捜査員たち)はい! 111 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 (南良)寝坊ですか? 112 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 …すいません。 113 00:04:40,000 --> 00:04:45,000 それとも何か捜査でもしてるんですか? 114 00:04:40,000 --> 00:04:45,000 単独で。 115 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 いえ。 116 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 私たち バディですよね? 117 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 フッ…! バディだって。 118 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 (永井)フフフフフフフ…! 119 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 すいません。 120 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 バディです。 121 00:04:59,000 --> 00:05:01,000 バディです。 122 00:05:02,000 --> 00:05:19,000 ♬〜 123 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 (直人)ちょうど この辺りに造られる 124 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 エントランスは→ 125 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 三ツ葉市の木材を使う予定になっています。 126 00:05:25,000 --> 00:05:30,000 木のぬくもりを感じ 127 00:05:25,000 --> 00:05:30,000 皆さんが毎日 足を運ぶような→ 128 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 地域コミュニティーを育てる 129 00:05:30,000 --> 00:05:33,000 ショッピングモールができればと→ 130 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 思っています。 131 00:05:36,000 --> 00:05:38,000 もう少し社長らしくてもいいんじゃない? 132 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 社長らしくって何? 133 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 堂々としてるとか キリッとしてるとか。 134 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 僕 社長じゃないし。 135 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 専務だけど実質トップで 136 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 次期社長なんだから。 137 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 そうなんだけどね…。 138 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 あっ そういえばさ 139 00:05:53,000 --> 00:05:57,000 前は見合いの話 結構あったよな? 140 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 地元企業の社長の娘とか 会長の孫とか。 141 00:06:01,000 --> 00:06:04,000 最近ないなあ。 142 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 あったら見合い写真送れって 143 00:06:04,000 --> 00:06:07,000 万季ちゃんに言われてる。 144 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 直人がいい人と一緒になれたらって 145 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 思ってるからな。 146 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 こんな のんきな会話 147 00:06:12,000 --> 00:06:15,000 してる場合じゃないのにね。 148 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 してる場合じゃないから してるんだよ。 149 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 そうだね。 150 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 あっ…。 151 00:06:21,000 --> 00:06:24,000 何? 152 00:06:24,000 --> 00:06:27,000 母さんが みんなを呼びたがってた。 153 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 昔みたいに 154 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 手巻きずしとマドレーヌを食べにおいでって。 155 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 ハハッ… 手巻きずし! 156 00:06:30,000 --> 00:06:34,000 特に淳一 大好物だったよな。 157 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 そうそう。 158 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 フフ…。 159 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 じゃあな。 160 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 うん。 161 00:06:38,000 --> 00:06:42,000 (携帯電話の振動音) 162 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 はい。 163 00:06:44,000 --> 00:06:48,000 あっ 圭介? 今どこ? 東京? 164 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 📞いや 三ツ葉にいる。 165 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 じゃあ 勝負するか? 166 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 勝負? 167 00:07:04,000 --> 00:07:08,000 おっ… 何年ぶり? 15〜16? 168 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 足 自然に出るじゃん。 169 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 感覚は覚えてるもんだね。 170 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 うん。 171 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 ああ… いけそう いけそう。 172 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 いける いける。 173 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 まっ 勝負にならないけどね。 174 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 大丈夫。 手加減するから。 175 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 思いっきりな。 176 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 淳一とは あの時以来か。 177 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 6年生の時な。 178 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 うん。 179 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 (審判の声)赤 飛奈選手。 180 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 はい! 181 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 (審判)白 清原選手。 182 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 はい! 183 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 (審判)正面に礼! 184 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 (直人)万季ちゃん どっち応援する? 185 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 (直人)どっちも応援するしかないよね。 186 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 試合を応援する。 187 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 試合を応援? 188 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 みんなの記憶に残るような試合になるように 189 00:07:51,000 --> 00:07:56,000 応援しよう。 190 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 うん。 さすが万季ちゃん。 191 00:07:59,000 --> 00:08:09,000 ♬〜 192 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 始め! 193 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 (淳一・圭介)ヤーッ! 194 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 (淳一・圭介)ヤーッ! 195 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 頑張れ! 196 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 (淳一・圭介)ヤーッ! ヤーッ! 197 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 ヤーッ!! 198 00:08:21,000 --> 00:08:23,000 (審判)小手あり! 199 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 (拍手) 200 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 ヤーッ…!! 201 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 面! 202 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 (審判)面あり! 203 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 ヤーーッ…!! 204 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 (淳一・圭介)ヤーッ!! 205 00:08:36,000 --> 00:08:38,000 ヤーッ! 206 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 ヤーッ! 207 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 (審判)面あり! 勝負あり! 208 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 イエーイ! 209 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 (拍手) 210 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 (清原和雄)圭介! 211 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 あっ 圭介! かっこよかった! 212 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 めっちゃ強かった。 213 00:08:52,000 --> 00:08:54,000 (直人)めっちゃ強い。 214 00:08:54,000 --> 00:08:57,000 ヤーーーッ…! 215 00:08:57,000 --> 00:09:01,000 ハアーッ…!! 216 00:09:01,000 --> 00:09:18,000 ♬〜 217 00:09:18,000 --> 00:09:24,000 タイムカプセルを開けたのは 218 00:09:18,000 --> 00:09:24,000 圭介なのか? 219 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 えっ…? 220 00:09:30,000 --> 00:09:37,000 事件の前日の金曜日の夜 221 00:09:30,000 --> 00:09:37,000 圭介の車が廃校の近くで目撃されてる。 222 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 校庭を歩いてた男の姿…。 223 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 ちょっ… ちょっと待てよ。 224 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 開けて拳銃を取り出したのか? 225 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 違う。 俺じゃない。 226 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 じゃあ なんのために あそこに行った? 227 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 はあ…! 228 00:09:57,000 --> 00:10:03,000 確かに タイムカプセルを開けに行った。 229 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 でも 拳銃は なかった。 230 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 …はっ? 231 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 タイムカプセルを開けたけど 232 00:10:08,000 --> 00:10:12,000 拳銃は入ってなかったんだよ。 233 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 どういうことだよ? 234 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 嘘じゃない。 235 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 じゃあ なんのために掘ったんだよ? 236 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 直人の兄貴に会いに行く時に 237 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 護身用に持っていこうと思ってたんだ。 238 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 信じられないかもしれないけど 239 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 拳銃は入ってなかった。 240 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 俺は あいつが殺された時の 241 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 アリバイだってある。 242 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 拳銃を使ってないし 243 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 持ち出したりもしてない。 244 00:10:37,000 --> 00:10:43,000 掘った人と拳銃を使った人が 245 00:10:37,000 --> 00:10:43,000 別の人間だとしたら? 246 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 …ん? 247 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 万季子のアリバイは証明されてない。 248 00:10:51,000 --> 00:10:58,000 フッ… 俺が拳銃を掘り出して 249 00:10:51,000 --> 00:10:58,000 それ 万季子が使ったって言いたいのか? 250 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 俺が そんなことやらせるわけないだろ。 251 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 俺だって そんなふうに思ってないよ! 252 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 じゃあ なんなんだよ! 253 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 とにかく 拳銃は なかった。 254 00:11:09,000 --> 00:11:13,000 掘ったことは誰にも言ってない。 255 00:11:09,000 --> 00:11:13,000 万季子にもだ。 256 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 どういうことだよ? 257 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 タイムカプセルは2度開けられた。 258 00:11:20,000 --> 00:11:28,000 ♬〜 259 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 つまり 誰かが 260 00:11:28,000 --> 00:11:32,000 何年も前に あのタイムカプセルを開けて→ 261 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 それを保管してたってことか? 262 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 そうとしか考えられない。 263 00:11:37,000 --> 00:11:42,000 圭介の言うことを信じるなら 264 00:11:37,000 --> 00:11:42,000 万季子か直人しかいないぞ。 265 00:11:47,000 --> 00:11:51,000 直人… だとしたら? 266 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 直人が 何年か前に掘り出したとしたら…。 267 00:11:58,000 --> 00:12:03,000 例えば あの兄貴には 268 00:11:58,000 --> 00:12:03,000 腕力では絶対に勝てない。 269 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 だから 強力な武器が欲しいと思って 270 00:12:03,000 --> 00:12:06,000 タイムカプセルを開けたとか。 271 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 仮に拳銃を持ち出して 272 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 ずっと隠し持ってたとするよ。 273 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 いくら兄貴に殺意を抱いたとして 274 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 あの拳銃を使うと思うか? 275 00:12:17,000 --> 00:12:19,000 圭介の父ちゃんの拳銃を。 276 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 あいつは そんな奴じゃない。 277 00:12:23,000 --> 00:12:27,000 そもそも人を殺せるわけがない。 278 00:12:23,000 --> 00:12:27,000 万季子だって…。 279 00:12:27,000 --> 00:12:33,000 ああ。 タイムカプセルを掘るとも思えない。 280 00:12:34,000 --> 00:12:40,000 (携帯電話の振動音) 281 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 (携帯電話の振動音) 282 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 ちょっとごめん。 283 00:12:59,000 --> 00:13:03,000 友達でさ 誰かいない? 284 00:12:59,000 --> 00:13:03,000 キャッチボールやる子。 285 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 (岩本正樹)いない。 286 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 そっか…。 お母さん やってみようかな。 287 00:13:10,000 --> 00:13:15,000 そんなさ 絶対やだって顔しなくたって…。 288 00:13:18,000 --> 00:13:20,000 食べよ。 手洗っておいで。 289 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 はーい。 290 00:13:31,000 --> 00:13:36,000 わかった。 無理しないで寝てて。 じゃあ。 291 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 今の電話 妻から。 292 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 再婚したんだ。 293 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 いつ? 294 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 1年前。 妊娠してる。 295 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 万季子 知ってんの? 296 00:14:04,000 --> 00:14:10,000 知らない。 297 00:14:04,000 --> 00:14:10,000 再婚したことも 子供が生まれることも。 298 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 正樹の受験が落ち着いたら 299 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 話そうと思ってたんだけど→ 300 00:14:14,000 --> 00:14:17,000 事件があって まだ話せてない。 301 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 万季子には黙っててくれ。 302 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 いや 俺の口から言えるわけないだろ。 303 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 そうだよね。 304 00:14:28,000 --> 00:14:34,000 いや〜…。 えっ 2回結婚して 子供2人か。 305 00:14:34,000 --> 00:14:38,000 フッ… 結婚に向いてんだよ 俺。 306 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 離婚してんじゃん。 307 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 フフッ…。 308 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 意味わかんねえから。 309 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 いや 万季子の夫は向いてなかっただけ。 310 00:14:48,000 --> 00:14:53,000 なあ 万季子に再婚のこと話したら 311 00:14:48,000 --> 00:14:53,000 なんて言うかな? 312 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 なんか言うの 万季子だけじゃないな。 313 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 えっ… 直人? 314 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 うん。 315 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 あいつ 怒りそうだよな。 316 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 怒るな。 317 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 妻には 事件のこと 話してない。 318 00:15:07,000 --> 00:15:12,000 あっちにもこっちにも隠してることがある。 319 00:15:07,000 --> 00:15:12,000 これが 結構疲れる…。 320 00:15:12,000 --> 00:15:17,000 昔から 気 使いすぎなんだよ。 321 00:15:12,000 --> 00:15:17,000 ただ嫌われたくないだけ。 322 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 うん。 知ってるよ。 323 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 腹立つなあ。 324 00:15:27,000 --> 00:15:29,000 (2人の笑い声) 325 00:15:30,000 --> 00:15:32,000 ああ〜…。 326 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 いいの? 帰んなくて。 327 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 えっ 淳一 どうすんの? 328 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 俺は署に戻る。 329 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 行こっか。 330 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 行こう。 331 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 よいしょ。 332 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 はい。 333 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 おう。 334 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 よいしょ。 335 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 面倒くさい! 336 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 なんだよ! 子供じゃねえんだから。 337 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 行こう。 338 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 奥さん お大事にな。 339 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 うん。 340 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 なあ…。 341 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 ん? 342 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 23年ぶりに万季子に会って どう思った? 343 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 えっ…? 344 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 なんでもない。 行こ。 345 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 (携帯電話の振動音) 346 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 (万季子の声)「電話ちょうだい」 347 00:16:44,000 --> 00:16:51,000 ♬〜 348 00:16:51,000 --> 00:16:56,000 (携帯電話の振動音) 349 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 あっ 淳一? 350 00:16:58,000 --> 00:17:01,000 おう。 どうした? 351 00:17:01,000 --> 00:17:04,000 📞ああ…。 352 00:17:04,000 --> 00:17:08,000 📞あのさ… 今の私たちの状況で→ 353 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 こんなこと言っていいか 354 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 わかんないんだけど…。 355 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 多分… 駄目なんじゃない? 356 00:17:18,000 --> 00:17:23,000 だよねえ。 やっぱりそうか…。 357 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 📞でも言うんだろ? 358 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 うん。 359 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 何? 360 00:17:32,000 --> 00:17:39,000 もし 時間があったら 361 00:17:32,000 --> 00:17:39,000 また正樹とキャッチボールしてほしいんだ。 362 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 📞あっ… あの これ 363 00:17:41,000 --> 00:17:45,000 駄目元で言ってるだけ… だからね。 364 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 いいよ。 365 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 📞えっ 何が? 366 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 「何が?」って キャッチボール。 367 00:17:50,000 --> 00:17:53,000 あっ… 本当に? 無理してない? 368 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 📞してない。 369 00:17:53,000 --> 00:17:57,000 アハハ…。 370 00:17:57,000 --> 00:18:01,000 やった〜。 正樹 喜ぶ。 371 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 あっ 時間あったら ご飯 食べてってね。 372 00:18:06,000 --> 00:18:09,000 あっ… うん。 373 00:18:11,000 --> 00:18:16,000 📞じゃあ また すぐ連絡する。 374 00:18:11,000 --> 00:18:16,000 わかった。 じゃあ。 375 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 📞じゃあね。 376 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 (南良)なんだか楽しそうでしたね。 377 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 あっ まだ いらっしゃったんですか? 378 00:18:29,000 --> 00:18:33,000 見落としがないか 洗ってるんです。 379 00:18:29,000 --> 00:18:33,000 23年前の事件。 380 00:18:34,000 --> 00:18:39,000 ところで 飛奈刑事のアリバイは? 381 00:18:39,000 --> 00:18:43,000 えっ? 382 00:18:39,000 --> 00:18:43,000 形式的に聞いてるだけですよ。 383 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 23年前の事件の当事者である→ 384 00:18:46,000 --> 00:18:52,000 岩本万季子さん 清原圭介さん 385 00:18:46,000 --> 00:18:52,000 佐久間直人さんには もう聞いたので。 386 00:18:55,000 --> 00:19:01,000 飛奈刑事 387 00:18:55,000 --> 00:19:01,000 事件当日の夜 どこで何をしていましたか? 388 00:19:04,891 --> 00:19:08,891 事件当日の夜 どこで何をしていましたか? 389 00:19:14,891 --> 00:19:17,891 雀荘で麻雀してました。 390 00:19:19,891 --> 00:19:21,891 ボロ負けです。 391 00:19:22,891 --> 00:19:24,891 へえ〜。 392 00:19:30,891 --> 00:19:42,891 ♬〜 393 00:19:42,891 --> 00:19:45,891 すいません。 394 00:19:42,891 --> 00:19:45,891 三ツ葉署刑事課の飛奈と申します。 395 00:19:45,891 --> 00:19:47,891 お忙しいところ すいません。 396 00:19:45,891 --> 00:19:47,891 今 お時間よろしいですか? 397 00:19:50,891 --> 00:19:53,891 (永井)やってや〜す。 よいしょ。 398 00:19:53,891 --> 00:19:56,891 戻りました! うわっ マジか。 399 00:19:56,891 --> 00:20:00,891 南良さん! 400 00:19:56,891 --> 00:20:00,891 南良さん 喜月堂のもなか 買ってきました。 401 00:20:00,891 --> 00:20:06,891 で こちらがおつりです。 402 00:20:00,891 --> 00:20:06,891 すいません。 ちょっと細かいんですけど…。 403 00:20:06,891 --> 00:20:08,891 例の件 進展ありました? 404 00:20:08,891 --> 00:20:10,891 あっ… まだ捜査中です。 405 00:20:11,891 --> 00:20:15,891 一応 確認ですが 406 00:20:11,891 --> 00:20:15,891 この件 飛奈刑事には言ってないですよね? 407 00:20:15,891 --> 00:20:17,891 はい。 408 00:20:17,891 --> 00:20:21,891 あっ… でも マジで 本当にいいんですか? 409 00:20:17,891 --> 00:20:21,891 バディなんですよね? 410 00:20:21,891 --> 00:20:23,891 田中刑事 引き続きよろしくお願いします。 411 00:20:26,891 --> 00:20:28,891 …永井です。 412 00:20:28,891 --> 00:20:32,891 は〜い。 きれいに咲きました。 413 00:20:32,891 --> 00:20:34,891 ᗒ(南良)小杉署長! 414 00:20:34,891 --> 00:20:36,891 もなかは お好きですか? 415 00:20:36,891 --> 00:20:38,891 調査済みなんじゃないですか? 416 00:20:38,891 --> 00:20:42,891 あら〜。 バレましたか。 417 00:20:38,891 --> 00:20:42,891 (小杉)大好物です。 418 00:20:42,891 --> 00:20:45,891 署長のお部屋で 419 00:20:42,891 --> 00:20:45,891 ご一緒してもよろしいでしょうか? 420 00:20:45,891 --> 00:20:47,891 もちろん。 どうぞ。 421 00:20:48,891 --> 00:20:54,891 (南良)小杉署長は この三ツ葉警察署には 422 00:20:48,891 --> 00:20:54,891 いつから勤務されているんですか? 423 00:20:54,891 --> 00:21:00,891 あ〜… 25年前に 最初に勤務し 424 00:20:54,891 --> 00:21:00,891 そのあと 転々として→ 425 00:21:00,891 --> 00:21:04,891 5年前に署長として戻ってきました。 426 00:21:04,891 --> 00:21:06,891 作久間殺しに使われた凶器は→ 427 00:21:06,891 --> 00:21:11,891 23年前に殉職した 428 00:21:06,891 --> 00:21:11,891 清原和雄巡査長の拳銃でした。 429 00:21:11,891 --> 00:21:13,891 (小杉)はい。 430 00:21:13,891 --> 00:21:16,891 (南良)清原巡査長の息子の清原圭介は→ 431 00:21:16,891 --> 00:21:20,891 佐久間殺しの参考人として 432 00:21:16,891 --> 00:21:20,891 話を聞いた一人です。 433 00:21:21,891 --> 00:21:27,891 他にも 話を聞いた 434 00:21:21,891 --> 00:21:27,891 清原圭介の元妻の岩本万季子→ 435 00:21:27,891 --> 00:21:31,891 被害者 佐久間の弟の 佐久間直人。 436 00:21:31,891 --> 00:21:35,891 そして 2カ月前 ここに赴任してきた 437 00:21:31,891 --> 00:21:35,891 飛奈淳一刑事。 438 00:21:35,891 --> 00:21:38,891 当時 小学6年生だった この4人が→ 439 00:21:38,891 --> 00:21:44,891 清原和雄巡査長の遺体の 440 00:21:38,891 --> 00:21:44,891 第一発見者だったことは ご存じですか? 441 00:21:44,891 --> 00:21:46,891 はい。 442 00:21:50,891 --> 00:21:52,891 南良さんは なぜわかったんですか? 443 00:21:52,891 --> 00:21:56,891 当時の捜査資料を 444 00:21:52,891 --> 00:21:56,891 隅から隅まで 全て読みました。 445 00:21:56,891 --> 00:21:58,891 なるほど。 446 00:21:58,891 --> 00:22:04,891 改めて 当時の状況を知っている人たちに 447 00:21:58,891 --> 00:22:04,891 話を聞きたいと思っています。 448 00:22:06,891 --> 00:22:10,891 あの事件が起きた時 449 00:22:06,891 --> 00:22:10,891 私は警務にいたんですけど→ 450 00:22:10,891 --> 00:22:14,891 強盗殺人犯が逃走中ということで 451 00:22:10,891 --> 00:22:14,891 駆り出された。 452 00:22:15,891 --> 00:22:21,891 (小杉の声)子供だった彼ら4人は 453 00:22:15,891 --> 00:22:21,891 遺体の第一発見者ということで保護され→ 454 00:22:21,891 --> 00:22:24,891 私もその様子を見ていました。 455 00:22:25,891 --> 00:22:29,891 2カ月前 飛奈刑事がここに赴任してきた時→ 456 00:22:29,891 --> 00:22:33,891 あの時の少年だということは 457 00:22:29,891 --> 00:22:33,891 認識していらっしゃったんですね。 458 00:22:33,891 --> 00:22:35,891 はい。 459 00:22:35,891 --> 00:22:39,891 (南良)23年前の事件と作久間殺しは→ 460 00:22:39,891 --> 00:22:45,891 清原巡査長の拳銃と 461 00:22:39,891 --> 00:22:45,891 4人の同級生で繋がっています。 462 00:22:45,891 --> 00:22:50,891 警察官の遺体の第一発見者となったことが→ 463 00:22:50,891 --> 00:22:55,891 その後の子供たちの人生に 464 00:22:50,891 --> 00:22:55,891 どう影響したかはわからないが→ 465 00:22:55,891 --> 00:22:57,891 飛奈に関して言えば→ 466 00:22:57,891 --> 00:23:01,891 彼が現在 とても優秀な警察官であることに 467 00:22:57,891 --> 00:23:01,891 間違いはない。 468 00:23:01,891 --> 00:23:08,891 仮に 彼の同級生が 469 00:23:01,891 --> 00:23:08,891 作久間殺しに関わっていたとしても→ 470 00:23:08,891 --> 00:23:12,891 飛奈が公私混同して 471 00:23:08,891 --> 00:23:12,891 捜査を行うようなことはないでしょう。 472 00:23:15,891 --> 00:23:19,891 お話を聞けて よかったです。 473 00:23:24,891 --> 00:23:26,891 失礼します。 474 00:23:26,891 --> 00:23:29,891 えっ もなか 食べていかないんですか? 475 00:23:29,891 --> 00:23:32,891 (南良)今 甘いものより 476 00:23:29,891 --> 00:23:32,891 辛いものが食べたい気分なんです。 477 00:23:32,891 --> 00:23:36,891 それでは。 478 00:23:32,891 --> 00:23:36,891 (小杉)ああ…。 じゃあ いただきます。 479 00:23:36,891 --> 00:23:38,891 (南良)はい 失礼します。 480 00:23:44,891 --> 00:23:46,891 お母さんも あとで行くから。 481 00:23:44,891 --> 00:23:46,891 (正樹)ええ〜。 482 00:23:46,891 --> 00:23:48,891 「ええ〜」って…。 483 00:23:48,891 --> 00:23:50,891 いってらっしゃい。 484 00:23:48,891 --> 00:23:50,891 いってきます。 485 00:23:50,891 --> 00:23:52,891 あっ ボール! 486 00:23:50,891 --> 00:23:52,891 えっ? 487 00:23:52,891 --> 00:23:55,891 ボール 忘れちゃ駄目じゃん。 はい! 488 00:23:55,891 --> 00:23:57,891 ああっ! びっくりした…。 489 00:23:55,891 --> 00:23:57,891 はい。 490 00:23:57,891 --> 00:23:59,891 ありがとう。 491 00:23:57,891 --> 00:23:59,891 いってらっしゃい。 492 00:23:59,891 --> 00:24:01,891 (正樹)いってきます。 493 00:23:59,891 --> 00:24:01,891 気をつけてね。 494 00:24:01,891 --> 00:24:03,891 (正樹)うん。 495 00:24:05,891 --> 00:24:10,891 ♬〜(鼻歌) 496 00:24:14,891 --> 00:24:16,891 あった…。 497 00:24:17,891 --> 00:24:21,891 ♬〜(鼻歌) 498 00:24:21,891 --> 00:24:24,891 じゃあ お疲れさまでした。 失礼します。 499 00:24:28,891 --> 00:24:30,891 あっ…。 500 00:24:30,891 --> 00:24:32,891 筋肉痛? 501 00:24:30,891 --> 00:24:32,891 ああ。 502 00:24:32,891 --> 00:24:35,891 実は昨日 503 00:24:32,891 --> 00:24:35,891 仕事の付き合いで 剣道やったんだよ。 504 00:24:35,891 --> 00:24:38,891 剣道 できるの? 505 00:24:35,891 --> 00:24:38,891 小中高とやってた。 506 00:24:38,891 --> 00:24:40,891 そうなんだ。 507 00:24:38,891 --> 00:24:40,891 強かったんだよ。 508 00:24:41,891 --> 00:24:46,891 小学校の時は おやじが教えてて 509 00:24:41,891 --> 00:24:46,891 6年の時 団体戦で優勝したんだ。 510 00:24:46,891 --> 00:24:50,891 (圭介たちの歓声) 511 00:24:50,891 --> 00:24:53,891 (圭介の声) 512 00:24:50,891 --> 00:24:53,891 個人戦は 俺と同じチームの奴が優勝で→ 513 00:24:53,891 --> 00:24:55,891 俺は準優勝。 514 00:24:57,891 --> 00:25:01,891 おやじが先生だから 515 00:24:57,891 --> 00:25:01,891 自分が一番じゃなきゃって思ってた。 516 00:25:05,891 --> 00:25:11,891 俺さ 小学生の時 なんでもできたんだよ。 517 00:25:05,891 --> 00:25:11,891 運動も勉強も。 518 00:25:11,891 --> 00:25:18,891 でも これだけは絶対一番取りたいって 519 00:25:11,891 --> 00:25:18,891 思ってたことは そいつが取ったんだ。 520 00:25:18,891 --> 00:25:22,891 剣道の他にも 何か一番取られたの? 521 00:25:23,891 --> 00:25:25,891 …うん。 522 00:25:25,891 --> 00:25:28,891 いいじゃん! えっ 2人も行くよね? 523 00:25:28,891 --> 00:25:30,891 あっ… うん。 524 00:25:35,891 --> 00:25:38,891 でも よく覚えてない。 なんだったかな…。 525 00:25:41,891 --> 00:25:44,891 いってきます。 526 00:25:41,891 --> 00:25:44,891 いってらっしゃい。 527 00:25:49,891 --> 00:25:51,891 正樹 持ち方 こう。 528 00:25:52,891 --> 00:25:55,891 こう持つ。 こうな。 529 00:25:55,891 --> 00:25:57,891 オッケーです。 530 00:25:55,891 --> 00:25:57,891 ちょっと持ってみ。 531 00:25:57,891 --> 00:26:01,891 えっと… こう? 532 00:25:57,891 --> 00:26:01,891 そうそう そうそうそう。 533 00:26:01,891 --> 00:26:03,891 ちょっと それ投げてみ。 534 00:26:01,891 --> 00:26:03,891 (正樹)はい。 535 00:26:04,891 --> 00:26:06,891 あ〜…。 536 00:26:04,891 --> 00:26:06,891 はいっ…! 537 00:26:06,891 --> 00:26:08,891 えっ すごい! 538 00:26:06,891 --> 00:26:08,891 もう一回。 539 00:26:09,891 --> 00:26:11,891 よいしょ。 540 00:26:09,891 --> 00:26:11,891 オッケー。 541 00:26:11,891 --> 00:26:13,891 こう…。 542 00:26:13,891 --> 00:26:15,891 (正樹)こう! 543 00:26:13,891 --> 00:26:15,891 そう。 544 00:26:15,891 --> 00:26:17,891 (正樹)よいしょ。 545 00:26:20,891 --> 00:26:23,891 全然 速くなったね。 546 00:26:20,891 --> 00:26:23,891 (正樹)すごい。 ありがとうございます。 547 00:26:26,891 --> 00:26:28,891 いいじゃん! 548 00:26:26,891 --> 00:26:28,891 (正樹)おっ うまい! 549 00:26:30,891 --> 00:26:32,891 (今井博美)お待たせ〜。 550 00:26:32,891 --> 00:26:35,891 あっ サンキュー。 正樹 休憩。 551 00:26:32,891 --> 00:26:35,891 (正樹)は〜い。 552 00:26:38,891 --> 00:26:40,891 よいしょ。 553 00:26:38,891 --> 00:26:40,891 正樹。 554 00:26:40,891 --> 00:26:45,891 あっ お母さん 来た。 555 00:26:40,891 --> 00:26:45,891 (博美)あっ。 どうも。 556 00:26:51,759 --> 00:26:53,759 (正樹)淳一さんの彼女。 557 00:26:53,759 --> 00:26:55,759 はじめまして 博美です。 558 00:26:55,759 --> 00:26:58,759 正樹の母です。 559 00:26:58,759 --> 00:27:00,759 今日 たまたま 博美も休みだったから。 560 00:27:01,759 --> 00:27:05,759 あっ ごめんなさい。 せっかくのお休みの日に 561 00:27:01,759 --> 00:27:05,759 正樹に付き合わせちゃって。 562 00:27:05,759 --> 00:27:09,759 (博美)あっ いえ。 563 00:27:05,759 --> 00:27:09,759 淳一のほうが楽しんでる。 ハハハハ…。 564 00:27:09,759 --> 00:27:11,759 確かにな。 565 00:27:09,759 --> 00:27:11,759 ねっ。 566 00:27:11,759 --> 00:27:15,759 交代。 私もやる。 567 00:27:11,759 --> 00:27:15,759 できるの? 568 00:27:15,759 --> 00:27:18,759 (博美)やる。 できる。 569 00:27:15,759 --> 00:27:18,759 いける? それで。 大丈夫? 570 00:27:20,759 --> 00:27:23,759 (博美)あっ! 捕れた。 571 00:27:20,759 --> 00:27:23,759 (正樹)すごい。 572 00:27:23,759 --> 00:27:25,759 (博美)こういくね。 573 00:27:25,759 --> 00:27:27,759 「淳一」って呼ばれてるんだ。 574 00:27:29,759 --> 00:27:32,759 そうだけど。 575 00:27:29,759 --> 00:27:32,759 えっ 結構 下だよね? 576 00:27:32,759 --> 00:27:34,759 年? 577 00:27:32,759 --> 00:27:34,759 うん。 578 00:27:34,759 --> 00:27:36,759 10歳。 579 00:27:34,759 --> 00:27:36,759 若っ! 580 00:27:37,759 --> 00:27:39,759 でも そんなふうに見えないんだよ。 581 00:27:39,759 --> 00:27:42,759 うん。 なんか落ち着いてるよね。 582 00:27:39,759 --> 00:27:42,759 うん。 583 00:27:42,759 --> 00:27:44,759 何してる人? 584 00:27:42,759 --> 00:27:44,759 ナース。 585 00:27:46,759 --> 00:27:52,759 ああ〜。 そういうことか。 586 00:27:46,759 --> 00:27:52,759 何? どういうこと? 587 00:27:52,759 --> 00:27:55,759 病院でナンパしたんでしょ。 588 00:27:52,759 --> 00:27:55,759 違うよ。 ナンパされたの。 589 00:27:55,759 --> 00:27:58,759 本当に? 590 00:27:55,759 --> 00:27:58,759 いや 本当 本当。 591 00:27:59,759 --> 00:28:01,759 (前田亮司)ちょっと深いね。 592 00:27:59,759 --> 00:28:01,759 はい。 593 00:28:01,759 --> 00:28:04,759 ひったくり犯を追いかけてて。 594 00:28:04,759 --> 00:28:07,759 で こう 転びそうになった時に 595 00:28:04,759 --> 00:28:07,759 ガードレールに 手 ついたんですよ。 596 00:28:07,759 --> 00:28:10,759 そしたら こうなっちゃって。 597 00:28:07,759 --> 00:28:10,759 (前田)縫いますね。 598 00:28:10,759 --> 00:28:12,759 縫う? 599 00:28:10,759 --> 00:28:12,759 (前田)うん。 600 00:28:12,759 --> 00:28:14,759 洗浄 お願い。 601 00:28:12,759 --> 00:28:14,759 (博美)はい。 602 00:28:14,759 --> 00:28:18,759 縫うのか…。 603 00:28:14,759 --> 00:28:18,759 手をこちらにお願いします。 604 00:28:18,759 --> 00:28:22,759 ちょっと染みますけど 我慢してくださいね。 605 00:28:18,759 --> 00:28:22,759 すいません。 606 00:28:22,759 --> 00:28:28,759 ♬〜 607 00:28:28,759 --> 00:28:30,759 飛奈さん。 608 00:28:28,759 --> 00:28:30,759 はい。 609 00:28:33,759 --> 00:28:37,759 あの… 相談にのってもらえませんか? 610 00:28:42,759 --> 00:28:47,759 (走っていく足音) 611 00:28:47,759 --> 00:28:54,759 ♬〜 612 00:28:54,759 --> 00:28:56,759 これ以上 博美に近づくな。 613 00:28:56,759 --> 00:28:59,759 (園田裕人)僕は何もしてません…。 614 00:28:56,759 --> 00:28:59,759 毎晩 尾行してんだろ。 615 00:28:59,759 --> 00:29:01,759 してませんよ。 やめてください…。 616 00:29:01,759 --> 00:29:03,759 おいおい。 ちょっと 待て待て…。 617 00:29:01,759 --> 00:29:03,759 やめてください! 618 00:29:03,759 --> 00:29:05,759 お前…。 619 00:29:05,759 --> 00:29:07,759 うっ…! ああっ…。 620 00:29:07,759 --> 00:29:09,759 おい。 621 00:29:09,759 --> 00:29:11,759 調子のんなよ。 622 00:29:09,759 --> 00:29:11,759 すいません…。 すいません…。 623 00:29:11,759 --> 00:29:13,759 すいません…。 すいませんでした…。 624 00:29:11,759 --> 00:29:13,759 すいませんでした。 もうしません。 625 00:29:13,759 --> 00:29:16,759 それが きっかけで。 626 00:29:17,759 --> 00:29:22,759 どれくらい付き合ってるの? 627 00:29:17,759 --> 00:29:22,759 3年ぐらいかな。 628 00:29:22,759 --> 00:29:25,759 ふ〜ん そうなんだ。 629 00:29:22,759 --> 00:29:25,759 そう。 630 00:29:25,759 --> 00:29:30,759 で 2カ月前に 俺が三ツ葉署に配属になって 631 00:29:25,759 --> 00:29:30,759 博美もついてきた。 632 00:29:32,759 --> 00:29:37,759 えっ ついてきたって? 633 00:29:32,759 --> 00:29:37,759 俺の家に転がり込んできたっていうか…。 634 00:29:37,759 --> 00:29:41,759 一緒に住んでるの? 635 00:29:37,759 --> 00:29:41,759 うん。 636 00:29:41,759 --> 00:29:43,759 ふ〜ん…。 637 00:29:46,759 --> 00:29:48,759 結婚するの? 638 00:29:56,759 --> 00:29:59,759 (博美)淳一。 639 00:29:56,759 --> 00:29:59,759 んっ? 640 00:29:59,759 --> 00:30:01,759 交代。 641 00:30:01,759 --> 00:30:04,759 早いな。 642 00:30:01,759 --> 00:30:04,759 もう満足した。 643 00:30:04,759 --> 00:30:06,759 オッケー。 644 00:30:08,759 --> 00:30:10,759 満足? 645 00:30:08,759 --> 00:30:10,759 頑張った。 満足。 646 00:30:10,759 --> 00:30:13,759 意外と ちゃんとできてたね。 647 00:30:10,759 --> 00:30:13,759 できてた? じゃあ 褒めて。 648 00:30:13,759 --> 00:30:15,759 何が? 649 00:30:13,759 --> 00:30:15,759 (博美)褒めて。 650 00:30:15,759 --> 00:30:17,759 馬鹿…。 651 00:30:15,759 --> 00:30:17,759 (博美)ハハハハ…! 652 00:30:21,759 --> 00:30:23,759 はい。 653 00:30:21,759 --> 00:30:23,759 (正樹)よいしょ。 654 00:30:23,759 --> 00:30:25,759 ナイス。 655 00:30:25,759 --> 00:30:28,759 お会いできて嬉しいです。 656 00:30:25,759 --> 00:30:28,759 ええ? そう? 657 00:30:29,759 --> 00:30:33,759 淳一から 友達の話って 658 00:30:29,759 --> 00:30:33,759 聞いたことなかったんで。 659 00:30:35,759 --> 00:30:38,759 (博美)キャッチボールする姿も新鮮ですし。 660 00:30:38,759 --> 00:30:41,759 淳一 いいパパになるんじゃない? 661 00:30:43,759 --> 00:30:47,759 あっ ごめん。 なんか 結婚しないの? 662 00:30:43,759 --> 00:30:47,759 みたいに聞こえちゃったよね。 663 00:30:47,759 --> 00:30:49,759 ううん。 664 00:30:50,759 --> 00:30:53,759 結婚の話は しないです。 665 00:30:55,759 --> 00:30:58,759 まだ 25? だもんね。 666 00:30:58,759 --> 00:31:03,759 ああ いや… 667 00:30:58,759 --> 00:31:03,759 そういうわけじゃないんですけど。 668 00:31:05,759 --> 00:31:07,759 ああ すみません。 669 00:31:09,759 --> 00:31:15,759 付き合った先に 670 00:31:09,759 --> 00:31:15,759 結婚があるとは思えないってだけです。 671 00:31:17,759 --> 00:31:19,759 そうなんだ。 672 00:31:21,759 --> 00:31:27,759 (博美)いや〜 でも 673 00:31:21,759 --> 00:31:27,759 外は気持ちがいいですね。 674 00:31:27,759 --> 00:31:32,759 こんなふうに2人で出かけるなんて 675 00:31:27,759 --> 00:31:32,759 久しぶりだから。 676 00:31:32,759 --> 00:31:34,759 へえ〜。 677 00:31:36,759 --> 00:31:43,759 今日は このあと スーパーに寄って 678 00:31:36,759 --> 00:31:43,759 2人で 家で手巻きずしなんです。 679 00:31:44,759 --> 00:31:46,759 そうなんだ。 680 00:31:46,759 --> 00:31:49,759 淳一が急に 手巻きずし食べたいって言って。 681 00:31:50,759 --> 00:31:52,759 へえ〜。 682 00:31:54,759 --> 00:31:57,759 気合入ってきた。 いくわ。 683 00:31:54,759 --> 00:31:57,759 (正樹)おおっ! 684 00:31:57,759 --> 00:31:59,759 よし。 685 00:32:02,759 --> 00:32:10,759 ♬〜 686 00:32:10,759 --> 00:32:12,759 手 洗ってよ。 687 00:32:19,759 --> 00:32:25,759 (携帯電話の振動音) 688 00:32:26,759 --> 00:32:28,759 あっ もしもし。 689 00:32:28,759 --> 00:32:33,759 あっ… あの 急なんだけど 690 00:32:28,759 --> 00:32:33,759 今日 正樹に会える? 691 00:32:33,759 --> 00:32:36,759 えっ? 692 00:32:33,759 --> 00:32:36,759 📞時間できたから。 693 00:32:36,759 --> 00:32:40,759 あっ うん。 大丈夫。 694 00:32:40,759 --> 00:32:42,759 📞3人でファミレス行く? 695 00:32:44,759 --> 00:32:46,759 ああー… うちに来て。 696 00:32:46,759 --> 00:32:49,759 晩ごはん 準備してあるし→ 697 00:32:49,759 --> 00:32:52,759 家のほうが落ち着くし。 698 00:32:52,759 --> 00:32:55,759 わかった。 じゃあ。 699 00:33:04,759 --> 00:33:06,759 手巻きずし? 700 00:33:06,759 --> 00:33:08,759 えっ? 何笑ってるの? 701 00:33:08,759 --> 00:33:11,759 いや 直人と手巻きずしの話 702 00:33:08,759 --> 00:33:11,759 したばっかりだったから。 703 00:33:11,759 --> 00:33:14,759 あっ そうなんだ。 楽しかったよね。 704 00:33:14,759 --> 00:33:17,759 中でも淳一は 甘エビばっかり食ってた。 705 00:33:17,759 --> 00:33:19,759 よく覚えてるね。 706 00:33:20,759 --> 00:33:22,759 おう 正樹。 707 00:33:20,759 --> 00:33:22,759 お父さん 遅い。 708 00:33:22,759 --> 00:33:25,759 ごめん。 709 00:33:22,759 --> 00:33:25,759 おなか減った。 710 00:33:25,759 --> 00:33:27,759 今日 何してた? 711 00:33:25,759 --> 00:33:27,759 キャッチボール。 712 00:33:27,759 --> 00:33:29,759 友達と? 713 00:33:27,759 --> 00:33:29,759 淳一さん。 714 00:33:30,759 --> 00:33:32,759 えっ? 715 00:33:32,759 --> 00:33:36,759 そうなの。 淳一がキャッチボールしてくれた。 716 00:33:36,759 --> 00:33:41,759 グローブを買ってくれたお父さんが 717 00:33:36,759 --> 00:33:41,759 なかなか来てくれなかったもんね〜。 718 00:33:42,759 --> 00:33:44,759 ごめん ごめん。 719 00:33:44,759 --> 00:33:47,759 淳一さんの彼女ともキャッチボールした。 720 00:33:47,759 --> 00:33:51,759 彼女? 721 00:33:47,759 --> 00:33:51,759 そう。 淳一 彼女連れてきた。 722 00:33:51,759 --> 00:33:53,759 へえ〜。 723 00:33:53,759 --> 00:33:56,759 かわいい人だったよね? 724 00:33:56,759 --> 00:33:59,759 (正樹)うん まあ。 725 00:33:59,759 --> 00:34:01,759 「まあ」って…。 726 00:34:01,759 --> 00:34:05,759 一緒に住んでるんだってよ。 727 00:34:01,759 --> 00:34:05,759 そうなんだ。 728 00:34:08,759 --> 00:34:10,759 さあ 食べよう。 729 00:34:11,759 --> 00:34:13,759 いただきます。 730 00:34:11,759 --> 00:34:13,759 いただきます。 731 00:34:13,759 --> 00:34:23,759 ♬〜 732 00:34:23,759 --> 00:34:27,759 (博美)フフッ。 そんなに好き? 733 00:34:27,759 --> 00:34:31,759 うん。 味も色も 全部好き。 734 00:34:32,759 --> 00:34:34,759 へえ〜。 735 00:34:35,759 --> 00:34:37,759 博美は? 736 00:34:37,759 --> 00:34:39,759 えっ? 私? 737 00:34:37,759 --> 00:34:39,759 うん。 738 00:34:39,759 --> 00:34:42,759 私はね のり。 739 00:34:42,759 --> 00:34:44,759 のり? 740 00:34:42,759 --> 00:34:44,759 うん。 741 00:34:44,759 --> 00:34:47,759 のりでいいの? 742 00:34:44,759 --> 00:34:47,759 うん。 743 00:34:47,759 --> 00:34:50,759 のりが一番好き。 744 00:34:50,759 --> 00:34:53,759 へえ〜。 のり。 745 00:34:50,759 --> 00:34:53,759 うん。 746 00:34:53,759 --> 00:34:55,759 のりかあ。 747 00:34:57,759 --> 00:35:00,759 どうして 私を連れてこうと思ったの? 748 00:35:03,759 --> 00:35:07,759 どうしてだろう。 気になる? 749 00:35:07,759 --> 00:35:11,759 ううん。 楽しかった。 ありがとう。 750 00:35:11,759 --> 00:35:13,759 うん。 751 00:35:13,759 --> 00:35:40,759 ♬〜 752 00:35:40,759 --> 00:35:42,759 正樹 寝てた? 753 00:35:42,759 --> 00:35:45,759 えっ? ああ ぐっすり。 754 00:35:46,759 --> 00:35:49,759 あっ。 これ まだ飲んでなかったんだ? 755 00:35:49,759 --> 00:35:51,759 うん。 756 00:35:51,759 --> 00:35:54,759 家で一人じゃ 757 00:35:51,759 --> 00:35:54,759 ワイン飲まないからなあ。 758 00:35:54,759 --> 00:35:57,759 ビール? 759 00:35:54,759 --> 00:35:57,759 うん。 760 00:35:58,759 --> 00:36:01,759 圭介は 一人でワイン飲むの? 761 00:36:02,759 --> 00:36:04,759 いや 俺も飲まないかな。 762 00:36:04,759 --> 00:36:23,759 ♬〜 763 00:36:23,759 --> 00:36:25,759 あっ あっ…! 764 00:36:25,759 --> 00:36:29,759 いや ちょっと…。 いや… 最悪 もう〜。 765 00:37:10,769 --> 00:37:39,769 ♬〜 766 00:37:39,769 --> 00:37:42,769 (チャイム) 767 00:37:48,769 --> 00:37:50,769 んっ? 直人。 768 00:37:53,769 --> 00:37:55,769 ごめん。 こんな時間に。 769 00:37:55,769 --> 00:37:57,769 どうした? 770 00:37:55,769 --> 00:37:57,769 あっ 圭介。 771 00:37:57,769 --> 00:37:59,769 上がれば? 772 00:37:59,769 --> 00:38:01,769 いいかな? 773 00:37:59,769 --> 00:38:01,769 いいに決まってるでしょ。 774 00:38:01,769 --> 00:38:03,769 どうぞ。 775 00:38:05,769 --> 00:38:09,769 用があったわけじゃなくて 776 00:38:05,769 --> 00:38:09,769 通りかかったら 圭介の車があったから。 777 00:38:09,769 --> 00:38:12,769 一人じゃ落ち着かないんだろ。 778 00:38:12,769 --> 00:38:17,769 集まったからって 779 00:38:12,769 --> 00:38:17,769 どうにかなるわけじゃないけど…。 780 00:38:17,769 --> 00:38:19,769 いっそのこと 淳一も呼ぶ? 781 00:38:19,769 --> 00:38:21,769 いや…。 782 00:38:21,769 --> 00:38:24,769 淳一は 一緒に住んでる彼女がいるらしいよ。 783 00:38:24,769 --> 00:38:27,769 えっ… 同棲してるの? 784 00:38:24,769 --> 00:38:27,769 そう。 785 00:38:27,769 --> 00:38:30,769 ふ〜ん。 知ってた? 786 00:38:27,769 --> 00:38:30,769 いや。 さっき知った。 787 00:38:30,769 --> 00:38:32,769 私も 今日 知ったとこ。 788 00:38:32,769 --> 00:38:34,769 ふ〜ん。 789 00:38:34,769 --> 00:38:36,769 そういえば 前にもあったよな? 790 00:38:36,769 --> 00:38:39,769 わざとじゃないけど 791 00:38:36,769 --> 00:38:39,769 直人だけ知らなくて すねちゃって。 792 00:38:39,769 --> 00:38:41,769 ああ あった あった。 793 00:38:41,769 --> 00:38:44,769 本当に たまたまだったの? 794 00:38:41,769 --> 00:38:44,769 そうだよ。 795 00:38:44,769 --> 00:38:46,769 直人はさ 聞いても忘れちゃって→ 796 00:38:46,769 --> 00:38:48,769 自分だけ聞いてないって 797 00:38:46,769 --> 00:38:48,769 なってたんじゃないの? 798 00:38:48,769 --> 00:38:51,769 (直人)ひどいな 万季ちゃん。 799 00:38:51,769 --> 00:38:54,769 淳一にはさ メールするだけしとこ。 800 00:38:54,769 --> 00:38:56,769 (万季子・圭介)いいよ しなくて。 801 00:39:01,769 --> 00:39:03,769 はい。 802 00:39:06,769 --> 00:39:08,769 ちょっと出てくるね。 803 00:39:08,769 --> 00:39:10,769 麻雀? 804 00:39:12,769 --> 00:39:14,769 いってらっしゃい。 805 00:39:12,769 --> 00:39:14,769 うん。 806 00:39:17,769 --> 00:39:19,769 (携帯電話の振動音) 807 00:39:23,769 --> 00:39:25,769 (直人の声)「今 万季ちゃんの家にいる」 808 00:39:25,769 --> 00:39:27,769 「圭介もいるから 淳一も来ない?」 809 00:39:31,769 --> 00:39:33,769 じゃあ 行ってくるね。 810 00:39:31,769 --> 00:39:33,769 (博美)うん。 811 00:39:34,769 --> 00:39:37,769 この道 よく通られますか? 812 00:39:34,769 --> 00:39:37,769 (女性)うん。 通ります。 813 00:39:37,769 --> 00:39:41,769 先々週の土曜日 夜10時頃はどうでしょう? 814 00:39:43,769 --> 00:39:45,769 いつも通ってるけどね。 815 00:39:43,769 --> 00:39:45,769 そうですか。 その時に→ 816 00:39:45,769 --> 00:39:48,769 ここの美容室の明かりが 817 00:39:45,769 --> 00:39:48,769 ついていたかどうかって…。 818 00:39:48,769 --> 00:39:52,769 ああ それは わからないな。 819 00:39:48,769 --> 00:39:52,769 見ちゃいないからね。 820 00:39:54,769 --> 00:39:57,769 (江川絵梨奈)電気ついてましたよ。 821 00:39:57,769 --> 00:39:59,769 確かですか? 822 00:39:59,769 --> 00:40:03,769 私 美容師なんで 美容院が電気ついてると→ 823 00:40:03,769 --> 00:40:07,769 練習してるのかな? とか 824 00:40:03,769 --> 00:40:07,769 目が向くんで。 825 00:40:07,769 --> 00:40:10,769 そうですか。 中にいた人って わかります? 826 00:40:10,769 --> 00:40:13,769 人影はありました。 827 00:40:15,769 --> 00:40:17,769 女性でしたよね? 828 00:40:17,769 --> 00:40:21,769 (絵梨奈)だって ここ 女性の店長ですよね? 829 00:40:21,769 --> 00:40:23,769 はい そうですね。 830 00:40:26,769 --> 00:40:30,769 (携帯電話の振動音) 831 00:40:31,769 --> 00:40:33,769 南良です。 832 00:40:33,769 --> 00:40:35,769 あっ 飛奈です。 833 00:40:35,769 --> 00:40:37,769 📞(南良)どうしました? 飛奈刑事。 834 00:40:37,769 --> 00:40:39,769 今日は非番ですよね? 835 00:40:40,769 --> 00:40:44,769 あの 岩本万季子さんの 836 00:40:40,769 --> 00:40:44,769 アリバイについてですが→ 837 00:40:44,769 --> 00:40:48,769 17日の土曜日 夜10時頃 838 00:40:44,769 --> 00:40:48,769 美容室の電気がついていて→ 839 00:40:48,769 --> 00:40:52,769 中に人影があったという証言が 840 00:40:48,769 --> 00:40:52,769 2件ありました。 841 00:40:52,769 --> 00:40:55,769 (南良)それは よかったですね。 842 00:40:55,769 --> 00:40:57,769 では ごきげんよう。 843 00:40:55,769 --> 00:40:57,769 (電話を切る音) 844 00:40:59,769 --> 00:41:01,769 (舌打ち) 845 00:41:05,769 --> 00:41:10,769 あの やっぱり 846 00:41:05,769 --> 00:41:10,769 バディの飛奈さんには 話したほうが…。 847 00:41:10,769 --> 00:41:19,769 ♬〜 848 00:41:19,769 --> 00:41:21,769 やっぱ 直人も飲めば? 849 00:41:21,769 --> 00:41:24,769 いや 僕 車だから。 850 00:41:21,769 --> 00:41:24,769 俺だって車だよ。 851 00:41:24,769 --> 00:41:26,769 泊まってけば? いいでしょ? 852 00:41:24,769 --> 00:41:26,769 うん。 853 00:41:26,769 --> 00:41:28,769 その辺でね。 854 00:41:30,769 --> 00:41:32,769 あっ 淳一からメール来てた。 855 00:41:30,769 --> 00:41:32,769 なんて? 856 00:41:32,769 --> 00:41:34,769 こっち来るって。 857 00:41:34,769 --> 00:41:36,769 えっ? 本当に? 858 00:41:36,769 --> 00:41:38,769 (チャイム) 859 00:41:38,769 --> 00:41:40,769 あっ 来た? 860 00:41:40,769 --> 00:41:46,769 ♬〜 861 00:41:46,769 --> 00:41:48,769 えっ…? 862 00:41:48,769 --> 00:41:51,769 (直人)刑事さん。 863 00:41:48,769 --> 00:41:51,769 こんばんは。 864 00:41:51,769 --> 00:41:54,769 (直人)えっ? どうしたんですか? 865 00:41:54,769 --> 00:41:56,769 直人? 866 00:41:58,769 --> 00:42:00,769 (南良)皆さん おそろいで。 867 00:42:01,769 --> 00:42:04,769 約束どおり またお会いしましたね。 868 00:42:04,769 --> 00:42:06,769 夜分に すみません。 869 00:42:06,769 --> 00:42:11,769 (直人)そうですよ。 非常識ですよ。 870 00:42:06,769 --> 00:42:11,769 岩本さんは お子さんだっているのに。 871 00:42:11,769 --> 00:42:14,769 署まで ご同行願えませんか? 872 00:42:19,769 --> 00:42:21,769 佐久間直人さん。 873 00:42:21,769 --> 00:42:23,769 えっ? 874 00:42:23,769 --> 00:42:26,769 (南良)伺いたいことがあります。 875 00:42:26,769 --> 00:42:28,769 どういうことなんですか? 876 00:42:28,769 --> 00:42:33,769 あなたの自宅から羽田まで 877 00:42:28,769 --> 00:42:33,769 1時間もかかりませんよね。 878 00:42:33,769 --> 00:42:39,769 あの日 渋滞に巻き込まれたという話 879 00:42:33,769 --> 00:42:39,769 本当ですか? 880 00:42:39,769 --> 00:42:44,769 帰宅したのは 881 00:42:39,769 --> 00:42:44,769 11時前くらいだったと…。 882 00:42:44,769 --> 00:42:46,769 (南良の声)こちらの調べで→ 883 00:42:46,769 --> 00:42:51,769 高速も一般道も 渋滞がなかったことは 884 00:42:46,769 --> 00:42:51,769 すぐにわかっていました。 885 00:42:51,769 --> 00:42:57,769 それで あなたの車の目撃情報を 886 00:42:51,769 --> 00:42:57,769 ずっと調べてたんです。 887 00:42:59,769 --> 00:43:04,769 (南良)そうしたら 土曜の犯行の日→ 888 00:43:04,769 --> 00:43:08,769 セルフのガソリンスタンドの防犯カメラに→ 889 00:43:08,769 --> 00:43:13,769 あなたの車と あなたの姿が確認されました。 890 00:43:13,769 --> 00:43:15,769 午後10時5分。 891 00:43:15,769 --> 00:43:19,769 スタンドの給油記録からも明らかです。 892 00:43:19,769 --> 00:43:24,769 殺人現場となった スマイルサクマから 893 00:43:19,769 --> 00:43:24,769 車で約10分。 894 00:43:24,769 --> 00:43:26,769 つまり あなたは→ 895 00:43:26,769 --> 00:43:30,769 殺人現場に居合わすことが可能だった 896 00:43:26,769 --> 00:43:30,769 ということになります。 897 00:43:33,769 --> 00:43:35,769 直人? 898 00:43:35,769 --> 00:43:48,769 ♬〜 899 00:43:48,769 --> 00:43:50,769 永井 どうした? 900 00:43:50,769 --> 00:43:52,769 あっ 飛奈さん。 901 00:43:53,769 --> 00:43:55,769 何してるんですか? 南良さん。 902 00:43:57,769 --> 00:43:59,769 アリバイ 崩れました。 903 00:44:00,769 --> 00:44:03,769 (南良)佐久間直人さんを 904 00:44:00,769 --> 00:44:03,769 署まで任意同行します。 905 00:44:03,769 --> 00:44:15,769 ♬〜