1
00:00:01,400 --> 00:00:03,050
最高の一発
2
00:00:03,050 --> 00:00:06,720
♫夜空に流れる星たち♫
3
00:00:06,720 --> 00:00:09,920
♫あなたの瞳のように あなたの唇のように♫
4
00:00:09,920 --> 00:00:13,030
あなたの瞳のように あなたの唇のように
5
00:00:13,030 --> 00:00:15,520
ユン・シユン
♫ 私の心をドキドキさせるんだ ♫
6
00:00:15,520 --> 00:00:18,180
ユン・シユン
♫ 素敵な日 ♫
7
00:00:18,180 --> 00:00:21,170
イ・セヨン
♫ そして言いたいことがあるんだ ♫
8
00:00:21,170 --> 00:00:23,050
キム・ミンジェ
♫ 話したい事があるんだ
9
00:00:23,050 --> 00:00:26,560
チャ・テヒョン
♫ あなたの名前を空に向かって叫びたいんだ ♫
10
00:00:26,560 --> 00:00:29,650
♫ あなたに伝えたい ♫
11
00:00:29,650 --> 00:00:34,480
♫ 愛してるって ♫
12
00:00:34,480 --> 00:00:37,390
♫ 素敵な日 ♫
13
00:01:11,080 --> 00:01:15,210
10件のメッセージをお預かりしています
14
00:01:15,210 --> 00:01:18,960
オッパ ゴールデンカップおめでとう!
15
00:01:18,960 --> 00:01:21,820
おい!おまえってやつは…
16
00:01:21,820 --> 00:01:24,800
この野郎… なんてこと…
17
00:01:24,800 --> 00:01:28,140
-なんで電話取らな…
-おまえ!
18
00:01:28,140 --> 00:01:31,300
こんな事になったのになんで
電話取らないんだ?
19
00:01:31,300 --> 00:01:33,970
-この状況で電話取ると思うか?
-とにかく良く聞けよ
20
00:01:33,970 --> 00:01:37,040
この状況はおまえが思ってるより最悪なんだぞ
部屋にいるんだろ?
21
00:01:37,040 --> 00:01:41,120
メッセージ聞いてたら すぐそこを出ろ
そこはダメだぞ
22
00:01:52,100 --> 00:01:53,780
ユ・ヒョンジェ!
未来のドアを開く!
23
00:02:18,080 --> 00:02:21,380
嘘だろ?なんだ?
24
00:02:44,220 --> 00:02:46,690
なんだ?
25
00:02:53,020 --> 00:02:55,960
あやうく死ぬところだったぞ
26
00:03:02,550 --> 00:03:05,400
死にそうだったぞ!
27
00:03:09,230 --> 00:03:12,570
わー!!
28
00:03:12,570 --> 00:03:17,010
死にたいの?静かにしてよ わかった?
29
00:03:17,010 --> 00:03:19,060
何したってんだよ?
30
00:03:20,600 --> 00:03:25,410
だけどおまえ あいつらが付き合ってるの
知らなかったのか?ほんと鈍感だな
31
00:03:25,410 --> 00:03:30,000
わかんないな!信じられないよ!
32
00:03:30,000 --> 00:03:32,500
やめろよ!
33
00:03:32,500 --> 00:03:35,540
俺だって驚いてるんだよ
34
00:03:35,540 --> 00:03:40,530
だけど半年も隠れて付き合ってたんぜ
なんでお前わからなかったー
35
00:03:40,530 --> 00:03:42,840
いいかげんにしろよ
36
00:03:42,840 --> 00:03:46,350
俺も悲しいんだよ
37
00:03:48,510 --> 00:03:51,920
だけどほんと彼氏と友達が
そんななってたのわからなかったー
38
00:03:51,920 --> 00:03:55,120
やめて やめてよ!
39
00:03:55,120 --> 00:03:59,310
-やめてよね!
-おい!前、前!!
40
00:03:59,310 --> 00:04:01,530
Stop!
41
00:04:04,000 --> 00:04:06,330
人 人いたよな?
42
00:04:06,330 --> 00:04:09,640
ひ…人をひいたのか?
43
00:04:09,640 --> 00:04:13,480
そんな ひいてないわよ
44
00:04:29,930 --> 00:04:34,010
ちょっと 大丈夫ですか?
45
00:04:34,010 --> 00:04:35,850
すみません
46
00:04:44,800 --> 00:04:46,700
なんですって?
47
00:04:48,490 --> 00:04:52,540
-なんか言ってる…
-お前 手を踏んでるぞ!
48
00:04:55,850 --> 00:04:58,740
ほんとどうしよ?
49
00:04:58,740 --> 00:05:01,350
どうしよ?まずは警察に電話しよう
50
00:05:01,350 --> 00:05:05,160
死んだ…死んだんだ!
51
00:05:05,160 --> 00:05:10,610
彼の首を見ただろ?この人死んじゃったよ!
52
00:05:10,610 --> 00:05:12,700
寝むってるだけですね
53
00:05:12,700 --> 00:05:16,160
え?寝てるんですか?
54
00:05:16,160 --> 00:05:18,490
特に悪いところはないですね
ただ寝てるだけです
55
00:05:18,490 --> 00:05:21,330
車にぶつかったんですけど
どうやって寝れるんですか?
56
00:05:21,330 --> 00:05:24,120
-疲れてたんでしょう
-え?
57
00:05:24,120 --> 00:05:26,230
深く寝てるようですし
58
00:05:26,230 --> 00:05:28,150
先生 脳震盪を起こしている患者さんが
59
00:05:28,150 --> 00:05:31,860
血圧のチェックとX線の準備を
60
00:05:31,860 --> 00:05:36,080
先生!この人はどうしたら?
61
00:05:36,080 --> 00:05:40,280
しばらく寝かせて 目が覚めたら
もう少し検査してみましょう
62
00:05:46,050 --> 00:05:48,710
この人 ほんとに寝てるの?
63
00:05:52,340 --> 00:05:54,890
目を覚ますよな?
64
00:05:54,890 --> 00:05:58,580
なんて事言うんだよ!
ただ寝てるだけって言ってただろ
65
00:05:58,580 --> 00:06:00,630
病院のお金どうしよう
66
00:06:00,630 --> 00:06:02,710
とりあえずカバーできるか
保険会社に聞いてみるよ
67
00:06:02,710 --> 00:06:06,790
どんだけ保険料があがるのかわかってるのかよ?
あいつのせいなのに
68
00:06:06,790 --> 00:06:11,860
だけど 間違いなく彼はぶつかってない
と思うのよね そう思わない?
69
00:06:11,860 --> 00:06:14,620
もういいよ!責任とれよな
70
00:06:14,620 --> 00:06:17,740
あなたが運転中にイライラさせたんでしょ?
71
00:06:17,740 --> 00:06:21,230
やめろよ ほんとに
72
00:06:21,230 --> 00:06:25,060
家にとりあえず戻ろう
何かあれば病院から連絡がくるし
73
00:06:25,060 --> 00:06:28,620
ここで俺らができることはないしね
74
00:06:28,620 --> 00:06:30,420
行くぞ
75
00:06:56,380 --> 00:06:59,490
汚いよな 今朝ドタバタしてたから
76
00:06:59,490 --> 00:07:04,750
わかるだろ?ここは場所が狭いんだ
おまえの場所はどこにもないぞ
77
00:07:04,750 --> 00:07:07,630
だから ここに長くいるなんて思うなよ
78
00:07:07,630 --> 00:07:12,220
考えてもいないわ 家を見つけたら
すぐ出ていくから心配しないで
79
00:07:12,220 --> 00:07:14,570
よし 有難う
80
00:07:16,030 --> 00:07:18,860
冗談だよ ゆっくりしてくれ
81
00:07:18,860 --> 00:07:22,530
じゃあ 私はここで寝るの?
82
00:07:22,530 --> 00:07:25,430
ここじゃなくって 部屋がほしいだろ?
83
00:07:25,430 --> 00:07:28,070
あなたの部屋を奪う考えなんてないわよ
84
00:07:28,070 --> 00:07:33,100
もちろんだよ 俺らは部屋がないのに
男と女が一緒に住むなんて落ち着かないだろ?
85
00:07:33,100 --> 00:07:37,300
-あいつが女性に見えるのか?
-じゃあ あいつは男か?
86
00:07:37,300 --> 00:07:39,980
わかったよ お前は本当に大丈夫なんだな?
87
00:07:39,980 --> 00:07:44,560
ちょっとあなたの顔には落ち着かないけど
妥協はいるわよね
88
00:07:48,710 --> 00:07:52,120
ちょっと待て これは…
89
00:07:53,440 --> 00:07:56,450
俺はここを使うべきか?
90
00:08:05,920 --> 00:08:08,490
私がここにいる間 家賃は払うわ
91
00:08:08,490 --> 00:08:10,740
え?あ…うん わかった
92
00:08:10,740 --> 00:08:15,000
ほんとそうするからな!ずっとするぞ!
93
00:08:16,330 --> 00:08:18,620
おい!
94
00:08:18,620 --> 00:08:23,120
家賃をちゃんと払うんなら
気兼ねなく過ごして
95
00:08:24,620 --> 00:08:28,080
この階段はなに?上があるの?
96
00:08:38,820 --> 00:08:41,750
ちょっと綺麗にしたら
ここでも住めそうじゃない
97
00:08:41,750 --> 00:08:46,240
倉庫に昔使ってたんだ
大丈夫?天井も低いよ?
98
00:08:46,240 --> 00:08:50,530
小さい場所で過ごすの好きなの
箱の中でもね
99
00:08:50,530 --> 00:08:53,450
じゃあ ここをちょっと綺麗にしようか
100
00:08:57,390 --> 00:08:59,700
大丈夫?
101
00:08:59,700 --> 00:09:01,860
うん 大丈夫
102
00:09:04,380 --> 00:09:06,610
おまえも大丈夫?
103
00:09:06,610 --> 00:09:08,850
何が?
104
00:09:08,850 --> 00:09:12,940
あーいろいろさ
105
00:09:12,940 --> 00:09:17,600
大丈夫よ
友達の裏切りとか 彼氏にふられても
106
00:09:17,600 --> 00:09:22,640
警察で恥かいて 誰かをはねても
それ以外は大丈夫よ
107
00:09:22,640 --> 00:09:27,310
勉強しないと 試験がもうすぐだから
108
00:09:27,310 --> 00:09:30,640
あ そうだ
着替えがいるよな
109
00:09:30,640 --> 00:09:33,210
なんでもいいよ
110
00:09:44,300 --> 00:09:49,860
箱でもここでも 腰は伸ばせないみたいね
111
00:09:59,260 --> 00:10:03,130
♫ この場所は ♫
112
00:10:03,130 --> 00:10:06,880
♫ 少し落ち着かない ♫
113
00:10:06,880 --> 00:10:10,610
♫ あなたに伝える ♫
114
00:10:10,610 --> 00:10:14,400
♫ 秘密みたいだけど♫
115
00:10:14,400 --> 00:10:18,200
♫ 愛は ♫
116
00:10:18,200 --> 00:10:21,640
♫ 突然だけど♫
117
00:10:21,700 --> 00:10:28,900
♫ あなたにドキドキするの♫
118
00:11:04,570 --> 00:11:07,500
私はシャワーだったけど
なんであんた 服着てないの?
119
00:11:07,500 --> 00:11:09,460
朝の運動で盛り上がってるんだよ
120
00:11:09,460 --> 00:11:13,250
嫌だったら 出て行っていいんだぞ
121
00:11:13,250 --> 00:11:16,220
全然大丈夫よ ただ不快なだけ
122
00:11:16,220 --> 00:11:23,890
どうだ 不快になるには十分だろ
123
00:11:23,890 --> 00:11:28,320
あー朝からケンカ売ってるの?やる気?
124
00:11:28,320 --> 00:11:32,290
ちょっと 朝起きてすぐ喧嘩か?
飽きないのか?
125
00:11:32,290 --> 00:11:34,820
そうだよ
126
00:11:41,410 --> 00:11:44,620
-どうしたの?
-隠れて!早く!
127
00:11:46,420 --> 00:11:49,050
お兄ちゃん!朝ごはんって呼んでるよ!
128
00:11:49,050 --> 00:11:52,780
-今行くよ
-私 毎朝こんな風に来ないといけないの?
129
00:11:52,780 --> 00:11:56,300
お兄ちゃんのせいで本当に歳とったよ
130
00:11:56,300 --> 00:11:59,880
どんなに歳とっても小学生だろ?
顔洗ったらすぐ行くから 下に行ってて
131
00:11:59,880 --> 00:12:01,940
早く来てね
132
00:12:07,210 --> 00:12:09,440
他に誰かここにいる?
133
00:12:09,440 --> 00:12:12,390
え?何言ってるの?誰がここにいるって?
134
00:12:12,390 --> 00:12:15,650
誰かがいる気配がするんだけど
135
00:12:18,030 --> 00:12:20,260
ま いっか
136
00:12:34,420 --> 00:12:37,170
どうやってわかるのかな?
137
00:12:37,170 --> 00:12:42,280
3年隠れて生活してるんだぞ
感じる前に体が反応するんだ
138
00:12:42,280 --> 00:12:45,810
いつ予備校に行く?
朝 病院によったほうがいいよね
139
00:12:45,810 --> 00:12:51,200
後で病院で落ち会おう
仕事があるから 家に行って荷物とってくる
140
00:12:51,200 --> 00:12:57,690
だけど あの人ほんとに大丈夫だよね?
141
00:12:57,690 --> 00:13:01,190
200にチャージ クリア!
142
00:13:01,190 --> 00:13:05,130
300にチャージ クリア!
143
00:13:05,130 --> 00:13:09,510
会社を移籍するなんてあるか?
もししたら大変だぞ
144
00:13:09,510 --> 00:13:12,140
J2の儲けは
すべてあなたに入るようにするわ
145
00:13:12,140 --> 00:13:17,150
契約書をかわさないであなたは働いてたの?
最近はみんなそんな風に働いてるの?
146
00:13:17,150 --> 00:13:21,480
今週の歌謡トップ10
第1位はJ2です!
147
00:13:21,480 --> 00:13:24,140
ゴールデンカップです!
148
00:13:24,140 --> 00:13:28,420
花束もどうぞ
わー仲間からもたくさんの花束ですね
149
00:13:28,420 --> 00:13:31,460
今日でJ2は解散する
150
00:13:31,460 --> 00:13:34,100
え?なんだって?
151
00:13:34,100 --> 00:13:36,430
今日でJ2は 最後だって言ったんだよ
152
00:13:36,430 --> 00:13:40,730
350にチャージ クリア!
153
00:13:43,810 --> 00:13:47,960
なんだ?
154
00:13:53,270 --> 00:13:57,880
病院か?
155
00:13:57,880 --> 00:14:00,400
なんで 病院にいるんだろ?
156
00:14:10,900 --> 00:14:14,820
ほんとに死んだと思った
157
00:14:14,820 --> 00:14:17,670
病院で芸能人に会うの初めてだわ
158
00:14:17,670 --> 00:14:21,650
彼は本物の方がすごいハンサムよね?
159
00:14:21,650 --> 00:14:23,300
確かにかっこいいよな
160
00:14:23,300 --> 00:14:28,850
テレビの彼はちょっと嫌な感じだけど
実物はもっと良く見えるわ
161
00:14:28,850 --> 00:14:31,200
確かに信じられないよな
162
00:14:31,200 --> 00:14:36,820
そうなのよ 外にいる記者見た?
車の事故だから大騒ぎでしょ
163
00:14:36,820 --> 00:14:40,820
記者?まじか
164
00:14:40,820 --> 00:14:44,700
こっそり ここを出ないとな
165
00:14:44,700 --> 00:14:47,580
どうやってグァンジェに連絡すればいいんだ?
166
00:15:01,060 --> 00:15:03,880
何してるの?
167
00:15:03,880 --> 00:15:05,570
早く個室に移すように言ってよ
168
00:15:05,570 --> 00:15:10,300
ところで なんで事故になったんだ?
169
00:15:10,300 --> 00:15:12,550
どういう意味だよ?
170
00:15:12,550 --> 00:15:18,150
事故が起こりそうな状況じゃなかったし
歩道もあって 道もすごく広かったのに…
171
00:15:18,170 --> 00:15:20,550
わざとやったんだよ
イベントが嫌だったから
172
00:15:20,550 --> 00:15:22,960
冗談だろ?
173
00:15:22,960 --> 00:15:24,040
-違うだろ?
-ほっといてくれよ
174
00:15:24,040 --> 00:15:26,090
違うだろ
175
00:15:26,110 --> 00:15:29,340
俺の心臓が弱いの知ってるくせに
176
00:15:31,040 --> 00:15:34,760
議員の出版記念イベントに
なんで俺がいかないといけないんだよ
177
00:15:34,760 --> 00:15:36,380
その本 すごく嫌なの知ってるだろ?
178
00:15:36,380 --> 00:15:40,990
とにかく 代表が怒ってるぞ
179
00:15:41,010 --> 00:15:42,980
代表だ!
180
00:15:42,990 --> 00:15:45,650
とにかく 代表は嫌な人だよ
181
00:15:45,650 --> 00:15:48,850
早く 個室にしてよ
182
00:15:48,850 --> 00:15:52,390
足が折れてない限り
事務所に来いって 代表が
183
00:15:53,990 --> 00:15:56,770
-どんな事故だったの?
-さぁ わからないな
184
00:15:56,770 --> 00:15:58,750
-彼は1人だったのかな?
-マネージャーに連絡とった?
185
00:15:58,750 --> 00:16:00,730
いえ まだです…
186
00:16:03,740 --> 00:16:07,390
危険: レポーター1, レポーター2, レポーター3,
レポーター4 , レポーター5.
187
00:16:49,660 --> 00:16:52,660
-これはどんな車いすだよ?
-何をしてるの?
188
00:16:52,660 --> 00:16:54,400
-何見てるの?
-なんでもないです
189
00:16:54,400 --> 00:16:55,990
-何見てるか聞いてるのよ?
-なんでもないですって
190
00:16:55,990 --> 00:16:59,290
お母さん こっちに来て下さい
191
00:17:26,740 --> 00:17:29,670
手を取って下さい
192
00:17:29,670 --> 00:17:32,800
どうか写真は撮らないでもらえます?
193
00:17:32,800 --> 00:17:35,270
手を離してって言ってるんですよ
194
00:17:38,830 --> 00:17:42,040
これでいいですか?
195
00:17:42,040 --> 00:17:45,470
ふざけてるのかな?
196
00:17:45,470 --> 00:17:50,970
ドアから手を放してって言ってるの
197
00:17:50,970 --> 00:17:52,740
見て!
198
00:17:53,990 --> 00:17:57,420
自動…
199
00:18:06,560 --> 00:18:09,840
記者は俺のためにいたわけじゃないのか?
200
00:18:09,860 --> 00:18:14,980
なんでだ?ほんとにどうなってるんだ?
201
00:18:14,980 --> 00:18:18,130
まさか、ありえないよな…
202
00:18:19,740 --> 00:18:22,090
そうだよ
203
00:18:51,500 --> 00:18:53,740
すみません
204
00:18:57,300 --> 00:19:00,110
世界のすべてが変わったでしょ?
205
00:19:00,110 --> 00:19:03,930
え?はい?
206
00:19:03,970 --> 00:19:08,930
山や土地でさえ10年で変わるんです
20年はあっという間ですよ
207
00:19:08,930 --> 00:19:14,750
20年?
無事に戻りたかったら しっかりすることだ
208
00:19:16,940 --> 00:19:19,480
ところであなたは誰ですか?
209
00:19:25,250 --> 00:19:28,300
はい、ええ
戻る前にちょっと会いましょう
210
00:19:28,300 --> 00:19:31,680
戻ったら いつまた会うかわかりませんからね。
211
00:19:33,940 --> 00:19:36,500
ええ
212
00:19:44,760 --> 00:19:47,290
なんだ?
213
00:19:58,080 --> 00:20:00,210
韓流の中心
214
00:20:01,590 --> 00:20:03,810
スターパンチの歌手パフォーマンス
215
00:20:05,120 --> 00:20:07,110
世界最大のミュージックコンサート
216
00:20:08,350 --> 00:20:10,870
2017 スターパンチ サマーコンサート
217
00:20:15,450 --> 00:20:17,910
2017年6月30日 モンスターホール
218
00:20:20,040 --> 00:20:23,130
2017年?
219
00:20:30,920 --> 00:20:36,430
最高の一発
220
00:20:41,940 --> 00:20:45,160
なにしてるんだ?どこ行くんだよ?左折だろ?
221
00:20:45,160 --> 00:20:47,830
病院に行く前によるところがあるんだよ
222
00:20:47,830 --> 00:20:51,530
どこ?おまえ…まさか!
223
00:20:51,530 --> 00:20:54,990
たぶん荷物がたくさんあるから
ウスン一人だと大変だろ?
224
00:20:54,990 --> 00:20:57,900
おい 止めろよ!なんで俺があの女の
手伝いしないといけないんだよ
225
00:20:57,900 --> 00:21:01,360
なぁ 誰が助けてくれって?
ただ下で待っててくれよ
226
00:21:01,360 --> 00:21:04,320
もうやだよ やなんだってば
したくないよ!
227
00:21:04,320 --> 00:21:08,530
ほんとにほんとに嫌だよー!
228
00:21:09,430 --> 00:21:12,160
座席を直さないとだな
229
00:21:25,870 --> 00:21:27,880
何?どうしたのよ?
230
00:21:27,880 --> 00:21:31,790
昨日電話くれたじゃない?何かあったの?
231
00:21:31,790 --> 00:21:33,780
あれ?たいした事じゃないよ
232
00:21:33,780 --> 00:21:37,670
変な夢見て それが頭から離れないのよ
233
00:21:37,670 --> 00:21:40,480
私が予知夢を見るの 知ってるでしょ?
234
00:21:40,490 --> 00:21:42,970
今 忙しいのよ
それ以上言うなら 切るわよ
235
00:21:42,970 --> 00:21:48,900
夢にあなたがいたんだけど
ハエだかハチだかが
236
00:21:48,900 --> 00:21:52,220
あなたの唇を刺すのよ
1回だけじゃなく 3回も!
237
00:21:52,220 --> 00:21:56,510
-ねぇ どこかに行くなら唇に気をつけて
-切るわよ!
238
00:21:56,510 --> 00:22:01,930
どんな夢見てるのよ
急に母親みたいにふるまってさ
239
00:22:19,590 --> 00:22:22,350
あれ なんで ここにいるの?
240
00:22:22,350 --> 00:22:25,640
荷物詰めるんだろ 手伝うよ
241
00:22:27,860 --> 00:22:29,670
どんな女がこんな荷物少なくてすむんだ?
242
00:22:29,670 --> 00:22:33,470
私…小さい頃から
人に世話になって育ったでしょ?
243
00:22:33,490 --> 00:22:37,780
たくさん荷物を持つと
よりストレスを感じるのよ
244
00:22:37,780 --> 00:22:40,300
まぁいいわ
育ちがいいとわからないでしょ?
245
00:22:40,300 --> 00:22:43,410
育ちがいい?
246
00:22:43,410 --> 00:22:45,440
この本はここにまとめる?
247
00:22:45,440 --> 00:22:48,300
うん その黄色の箱に
248
00:22:53,100 --> 00:22:57,030
ねぇ 念のためだから誤解しないでよ
249
00:22:57,030 --> 00:22:59,010
この涙は目の病気のせいだからね
250
00:22:59,010 --> 00:23:01,590
目からあふれてても 唾と一緒だから
251
00:23:01,620 --> 00:23:06,540
-何も言ってないけど?
-彼氏を親友に奪われても 泣いたりする歳じゃないわ
252
00:23:06,540 --> 00:23:10,230
考えたら いつか無くなる人間関係だったのよ
253
00:23:10,240 --> 00:23:14,640
一回で二人も整理できたのよ
これって感謝しないとね
254
00:23:14,640 --> 00:23:19,740
-意外とクールだな
-意外ってどういう意味よ クールと言ったら私でしょ?
255
00:23:31,560 --> 00:23:33,560
なんでそんなものまで?
256
00:23:33,560 --> 00:23:38,910
これ全部出し合ったお金で買ったのよ
だから半分は私のなの
257
00:23:39,710 --> 00:23:42,860
これも一緒に買ったわ
258
00:23:42,860 --> 00:23:45,360
これもね
259
00:23:46,620 --> 00:23:49,650
あ これもだけど…
-いいだろ 置いてけよ
260
00:23:49,650 --> 00:23:52,610
なんでよ?彼氏も取って十分でしょ?
まだ何がいるのよ?
261
00:23:52,610 --> 00:23:56,700
私のものは一つとして置いていかないわ
全部持っていく
262
00:24:07,030 --> 00:24:09,310
よしと
263
00:24:12,900 --> 00:24:20,510
私のクマさん 一緒に取ったのよね
半分は私のよ!
264
00:24:27,480 --> 00:24:32,090
ラップトップ チキンイベントで取ったのよね
一緒に…
265
00:24:32,090 --> 00:24:36,210
チキン代は割り勘したから 半分は私のよね
266
00:24:36,210 --> 00:24:41,370
-だとして どうやってラップトップを…
-こうやるのよ 半分!
267
00:24:41,370 --> 00:24:45,130
半分だな
268
00:24:45,130 --> 00:24:48,540
え?何?何か?
269
00:24:54,900 --> 00:24:58,240
2017年
270
00:24:59,140 --> 00:25:01,930
どうなってるんだ?
271
00:25:13,840 --> 00:25:16,250
これはなんだ?
272
00:25:46,640 --> 00:25:49,540
すみません 公衆電話はあります?
273
00:25:49,540 --> 00:25:53,620
どこかにあったけどね
どこだったかな?
274
00:25:53,620 --> 00:25:58,210
どっかにあった気もするけど うーん…
275
00:25:58,210 --> 00:26:02,880
そうだ!向こうに 行って見て下さい
276
00:26:03,750 --> 00:26:06,260
分かりました 有難うございます
277
00:26:07,430 --> 00:26:12,800
公衆電話がなんでないんだ?
278
00:26:33,890 --> 00:26:38,820
あの人 まじでダサイ
279
00:26:39,030 --> 00:26:42,170
ダサイ
まじで
280
00:26:42,170 --> 00:26:45,850
-どこであんな服見つけたのかな?
-酷い服よね
281
00:26:45,850 --> 00:26:49,570
-村から来たんじゃ?
-やだ 村だって最近あんな服着ないわよ
282
00:26:49,570 --> 00:26:53,030
ヒドイ格好よね
283
00:26:54,140 --> 00:26:57,730
-何 あの人?
-変だわ
284
00:27:04,200 --> 00:27:07,550
まじでなんだよ?ダサイ?
285
00:27:07,550 --> 00:27:11,000
俺が?ユ・ヒョンジェが?
286
00:27:20,880 --> 00:27:23,640
電話だ…
287
00:27:23,640 --> 00:27:25,830
何かあったか?
288
00:27:26,980 --> 00:27:30,770
じゃあ ちょっとお借りします 携帯電話
289
00:27:30,770 --> 00:27:32,690
芸能人の携帯だけど
ま~いっか どうぞ
290
00:27:32,720 --> 00:27:35,270
じゃあ、どうぞ
291
00:27:45,310 --> 00:27:48,410
もしもし?
292
00:27:48,410 --> 00:27:52,300
あの どうやって番号を?
293
00:27:52,300 --> 00:27:54,370
何してる?
294
00:27:54,370 --> 00:27:59,740
電話を 手で
295
00:27:59,740 --> 00:28:07,050
ちょっと マネジャー 遅いじゃないか?
変な奴にあったぞ
296
00:28:14,300 --> 00:28:17,680
裸の友… 友… 友
297
00:28:20,360 --> 00:28:22,800
忘れなよ 事故だったんだ
298
00:28:22,800 --> 00:28:26,010
失敗しないやつなんていないだろ?
299
00:28:26,010 --> 00:28:29,960
-だけど 失敗じゃないでしょ?
-そうか?
300
00:28:29,960 --> 00:28:33,940
じゃあ 俺は今 失敗したんだな
301
00:28:33,940 --> 00:28:39,420
だけど なんであんな難しい問題を
出したんだろ?まったく!
302
00:28:39,420 --> 00:28:41,960
考えれば考えるほど むかつくな
303
00:28:41,960 --> 00:28:45,340
-私が馬鹿だったから
-馬鹿の何が悪い?
304
00:28:45,340 --> 00:28:49,570
いや 罪じゃないだろ?おまえは悪くないよ
305
00:28:49,570 --> 00:28:51,800
あ!馬鹿なホン・ボヒだ!
306
00:28:51,800 --> 00:28:57,170
うわ!ね パン屋のおばちゃんだって
言ったでしょ?
307
00:28:57,170 --> 00:29:00,460
-やだ!ほんとにパン屋のおばさんだ!
-ちょっと…年上の人に向かって!
308
00:29:00,460 --> 00:29:03,560
おばさん 昨日のボラはほんと最高だったよ!
309
00:29:03,590 --> 00:29:05,520
ラジオ?それはなんだ?
310
00:29:05,520 --> 00:29:09,890
見えるラジオのことでしょ!
最近おばさん SNSで人気だよ
311
00:29:09,890 --> 00:29:12,960
-これよ!
-どれ?
312
00:29:12,960 --> 00:29:17,760
何も言わなくてもお互いに
気持ちがわかるという意味の四字熟語は?
313
00:29:17,760 --> 00:29:22,650
テレバシー?あ!裸の友?変態?
314
00:29:24,500 --> 00:29:27,700
まじで面白い!
315
00:29:28,950 --> 00:29:34,370
もういいよ!これがなんだって言うんだよ
316
00:29:34,370 --> 00:29:37,120
たくさんの人が見てるよ まじで
317
00:29:44,480 --> 00:29:47,520
おい どうした?ついたよ!
318
00:29:47,520 --> 00:29:49,580
チェ・ウスン!
319
00:29:51,240 --> 00:29:53,730
寝てるのか?
320
00:29:53,730 --> 00:29:56,070
そのままにしとこう
昨日きっと寝れなかったんだ
321
00:29:56,070 --> 00:30:00,720
-寝れたやついるのか?
-おお お前はイビキをかいたよ!
322
00:30:00,720 --> 00:30:03,820
俺らだけで病院に行こう
323
00:30:19,340 --> 00:30:23,990
-消えた?
-ええ 朝はいたんですけど 消えてしまって
324
00:30:23,990 --> 00:30:28,730
-何か連絡先知りませんか?
-いいえ、何もないんです
325
00:30:31,770 --> 00:30:36,060
-後から現れてお金をせびるんじゃないか?
-まさか…
326
00:30:36,060 --> 00:30:41,170
何も言わずにいなくなるなんておかしいだろ!
嫌な予感がする
327
00:30:41,170 --> 00:30:45,210
そうだな どこにいったんだろ?
328
00:30:53,320 --> 00:30:56,830
この番号は使われておりません
329
00:30:56,830 --> 00:31:00,030
ご確認の上 おかけ直し下さい
330
00:31:03,330 --> 00:31:06,360
家の電話は…
331
00:31:10,730 --> 00:31:17,130
-この番号は現在使われておりません
どうなってるんだ?
332
00:31:17,130 --> 00:31:22,540
-この番号は現在使われておりません
会社の電話番号は…
333
00:31:25,210 --> 00:31:30,650
おかけになった番号は現在使われておりません…
334
00:31:32,260 --> 00:31:35,910
モンスターホール
2017年6月30日 6時
後援:スターパンチエンターテイメント
335
00:31:43,320 --> 00:31:50,070
じゃあ 俺は20年後の未来に来たっていうのか?
どうやって?
336
00:31:57,990 --> 00:32:01,580
じゃあ…あの時か?
337
00:32:02,670 --> 00:32:05,110
ありえないだろ?
338
00:32:05,110 --> 00:32:07,740
ユ・ヒョンジェ しっかりしろ
339
00:32:07,740 --> 00:32:12,030
どんな危機が訪れても
しっかりしてれば大丈夫だ
340
00:32:12,030 --> 00:32:17,820
どうしたらいいんだ?無理だよ!無理!
341
00:32:17,820 --> 00:32:23,280
おい ヒョンジェ、ユ・ヒョンジェ!
おきろ!出発するぞ!
342
00:32:23,280 --> 00:32:27,200
1、2、3!!
343
00:32:27,200 --> 00:32:33,000
俺なしでおまえは何ができるんだ?
344
00:32:33,000 --> 00:32:37,600
そうだ これだよ
とにかくグァンジェを見つけよう
345
00:32:41,560 --> 00:32:45,190
どっちに行けば家にいくんだ?
346
00:32:45,190 --> 00:32:48,130
あっちが大通りか?
347
00:32:54,030 --> 00:32:57,830
-なんでいつも電話に出ないんだ?
-いつ電話したんですか?
348
00:32:57,830 --> 00:33:02,130
苦労したのに イベントがダメになって
どれだけ重要なイベントだったかわかってるのか?
349
00:33:02,130 --> 00:33:05,100
事故があったのに どうしろっていうんですか?
350
00:33:05,110 --> 00:33:07,560
足も折れてないだろ 約束したなら
少なくとも顔はださないと
351
00:33:07,560 --> 00:33:12,270
代表はしたかもですけど
僕はそんな約束してませんよ
352
00:33:12,290 --> 00:33:15,950
反抗期か?謝罪すれば済むことだろ?
353
00:33:15,950 --> 00:33:18,460
申し訳ございません
354
00:33:18,460 --> 00:33:22,360
-行っていいですか?
-どこ行くんだ?座りなさい
355
00:33:24,470 --> 00:33:31,790
上に登っていくのは大変だが
落ちていくのは…
356
00:33:33,700 --> 00:33:38,450
一瞬なんだぞ 先輩として言ってるんだ
357
00:33:38,450 --> 00:33:42,630
上りつめるのはそんなに簡単でした
358
00:33:45,310 --> 00:33:48,790
まったく!ただ謝ればいいのに
なんでそんなに不快にさせるんだ
359
00:33:48,790 --> 00:33:51,770
申し訳ございません
これでいい?
360
00:33:51,770 --> 00:33:55,450
変な考えとかもってないよな?
361
00:33:55,450 --> 00:33:59,910
俺たちは家族だろ 秘密はダメだからな
忘れるなよ
362
00:34:00,930 --> 00:34:05,100
オッパ なんで電話にでないの?
363
00:34:05,100 --> 00:34:07,760
オッパ?
364
00:34:07,770 --> 00:34:12,620
-電話に出ないんじゃなくて
-謝れば済むのに あなたはいつもー
365
00:34:14,180 --> 00:34:17,870
-あら、MJ
-こんにちは 社長
366
00:34:17,870 --> 00:34:20,540
悪いが 今 重要な会議の途中なんだ
367
00:34:20,540 --> 00:34:24,000
あなただけが忙しいの?私もよ
368
00:34:25,050 --> 00:34:29,500
-いや、その…
-じゃあ、行きますね
369
00:34:29,530 --> 00:34:31,700
ワールドビラって何のこと?
370
00:34:31,700 --> 00:34:35,330
私が知らないところで なぜ大金が必要なの?
371
00:34:35,330 --> 00:34:40,000
いや あとで説明するつもりだったよ
372
00:34:42,070 --> 00:34:47,710
秘密はダメだって何回言ったらいいの?
373
00:34:47,710 --> 00:34:53,600
代表 秘密はダメですよ
僕たち 家族なんで!
374
00:34:56,320 --> 00:34:58,640
おまえ…
375
00:35:08,590 --> 00:35:12,540
あーもうこんな事する必要ないのか
376
00:35:32,110 --> 00:35:33,600
Jay-2
377
00:35:34,050 --> 00:35:37,200
えーまさか ないよな
378
00:35:42,480 --> 00:35:45,690
だけど これ すごい似てるな
379
00:35:46,780 --> 00:35:51,720
あーこことか 俺が駐車の時につけた
380
00:35:53,070 --> 00:35:59,790
まさかここにあるわけないよな
381
00:36:12,950 --> 00:36:15,170
うわ!俺の車だ!
382
00:36:15,170 --> 00:36:17,770
ほんとに俺の車か?なんで ここに?
383
00:36:17,770 --> 00:36:20,900
どうなってるんだ?
384
00:36:33,790 --> 00:36:36,720
ひどい状態だな
385
00:36:43,630 --> 00:36:48,280
マルソク たくさん食べろ
美味しいだろ?
386
00:36:54,960 --> 00:36:56,690
-ボヒはどうした?
-食欲ないって
387
00:36:56,690 --> 00:36:59,740
食べるの好きなのに
388
00:36:59,740 --> 00:37:04,610
それにしても なんであいつを
あんなラジオ番組に連れていったんだ?
389
00:37:04,610 --> 00:37:10,030
あいつは「燃える青春」か「炎の青春」
だかに出たがってたじゃないか?
390
00:37:10,040 --> 00:37:12,940
おばさんの分も食べていい?
391
00:37:12,940 --> 00:37:15,530
うん 食べなさい
392
00:37:15,530 --> 00:37:21,660
違いますよ ヒョンジェを連れてきてくれって
ディレクターに言われたんですよ
393
00:37:21,660 --> 00:37:25,090
おい!ヒドイやつじゃないか?!
394
00:37:25,090 --> 00:37:29,670
おじいちゃん 残すなら 私が食べていい?
395
00:37:29,700 --> 00:37:34,400
これは 残してるんじゃないよ
まだ食べ途中
396
00:37:35,500 --> 00:37:38,840
KBCだよな?ユン局長がまだいるだろ?
397
00:37:38,840 --> 00:37:42,100
ユン局長と俺は兄妹みたいなんだぞ
398
00:37:42,100 --> 00:37:45,490
じゃあ あとで奴に電話しておくよ
399
00:37:45,490 --> 00:37:48,350
ユン局長はとっくに亡くなったよ
400
00:37:49,400 --> 00:37:53,540
死んだ?彼が?いつだ?
401
00:37:53,540 --> 00:37:57,580
食べて下さいよ
402
00:37:57,580 --> 00:38:03,410
あいつめ 死ぬなら
その前に何か言っていくべきだろ
403
00:38:04,400 --> 00:38:06,700
死んだのか…
404
00:38:10,530 --> 00:38:15,430
チェ・ウスン!あの女め
405
00:38:15,430 --> 00:38:19,130
殺してやる!
406
00:38:20,130 --> 00:38:22,530
チェ・ウスン!
407
00:38:29,500 --> 00:38:30,840
♫ Yeah. ♫
408
00:38:42,200 --> 00:38:46,500
あーどこに何があるか知らないとな
409
00:38:50,000 --> 00:38:54,200
ここはソウルだろ?
410
00:39:13,200 --> 00:39:18,300
ここに来たかったわけじゃないのに
どこに向かってるんだ?
411
00:39:21,040 --> 00:39:24,670
ここは何?病院にはまだつかないの?
412
00:39:40,840 --> 00:39:45,210
車止めてよ!止めなさいよ!
止めろって言ってるのよ!
413
00:39:45,210 --> 00:39:48,010
何するんだよ?誰だ?
414
00:39:48,930 --> 00:39:52,260
急いで止めてって言ってるでしょ!
415
00:39:52,260 --> 00:39:57,370
おい!やめろ!それが口に入ったろ!
416
00:39:58,600 --> 00:40:00,700
-離しなさいよ
-事故になるだろ
417
00:40:00,700 --> 00:40:04,450
あ~ほんとに!
誰か知らないけど 黙ってろよ
418
00:40:10,400 --> 00:40:12,290
これは最後のチャンスだからね
419
00:40:12,290 --> 00:40:15,680
おまえ それはダメだぞ
ダメだそれは!おろせ!
420
00:40:15,680 --> 00:40:17,460
-じゃあ 車を止めて!
-どうやって ここで止めるんだよ
421
00:40:17,460 --> 00:40:21,070
ちょっと!前 前 前!!
422
00:40:26,600 --> 00:40:30,790
♫ 虹色に彩れた道 みんなの微笑みが ♫
423
00:40:30,790 --> 00:40:34,760
♫ いつも私を笑わせてくれる ♫
424
00:40:34,760 --> 00:40:39,280
♫ 甘い風にのって 花たちもトキメキで揺れている ♫
425
00:40:39,280 --> 00:40:42,090
♫ ちょっとずつ みんな挨拶してる ♫
426
00:40:42,120 --> 00:40:46,880
♫ Beautiful Beautiful ♫
427
00:40:46,880 --> 00:40:50,640
♫ あなたと一緒にいれて幸せ ♫
428
00:40:50,650 --> 00:40:51,890
♫ Beautiful ♫
429
00:40:51,890 --> 00:40:53,760
何するんー
430
00:40:59,651 --> 00:41:03,231
あれ どうしたんだろ?
431
00:41:09,311 --> 00:41:11,231
あーほんとに!
432
00:41:12,901 --> 00:41:16,641
考えてみたら なんだか
433
00:41:16,641 --> 00:41:19,951
どっかであなたを見たような気がするんだけど
434
00:41:21,111 --> 00:41:23,571
おまえ 俺のことがわかるのか?
435
00:41:33,291 --> 00:41:36,941
あなた 昨日の事故の!
436
00:41:36,941 --> 00:41:39,821
あなたでしょ?
437
00:41:43,041 --> 00:41:44,921
手 手 手が…
438
00:41:44,921 --> 00:41:47,361
なんですか?
439
00:41:47,361 --> 00:41:50,521
あーあの女!なんで俺の車にいるんだ?
440
00:41:50,521 --> 00:41:54,051
それはこっちが聞きたいことよ!他の人は?
441
00:41:54,051 --> 00:41:55,781
他の人?
442
00:41:55,781 --> 00:41:56,631
この車の持ち主よ!
443
00:41:56,631 --> 00:41:59,891
何言ってるんだ?これは俺の車だぞ!
444
00:41:59,891 --> 00:42:01,801
-もともとは
-何言ってんだか?
445
00:42:03,211 --> 00:42:08,421
だけど 今どこに行こうとしてるわけ?
446
00:42:09,501 --> 00:42:14,281
考えるとおかしいわよね
突然車に乗ってくるなんて
447
00:42:14,281 --> 00:42:17,161
もしかして 怪我した?
448
00:42:17,161 --> 00:42:19,191
怪我?なんだって?
449
00:42:19,191 --> 00:42:21,171
車 間違ってるわよ
450
00:42:21,171 --> 00:42:24,011
私たち本当に貧乏なんだから
451
00:42:25,131 --> 00:42:27,761
急に何言ってるんだ?
452
00:42:27,761 --> 00:42:30,921
とにかく戻ってよ!
453
00:42:30,921 --> 00:42:32,541
何してるの?出してよ
454
00:42:32,541 --> 00:42:37,471
俺だって動かしたいよ
455
00:42:46,541 --> 00:42:48,041
携帯貸して
456
00:42:48,041 --> 00:42:49,731
携帯?持ってないよ
457
00:42:49,731 --> 00:42:53,191
そんなウソが通じるとでも?
持ってない人なんていないでしょ?
458
00:42:53,191 --> 00:42:55,151
ここにいるだろ!ここに!
459
00:42:55,151 --> 00:42:56,341
じゃあ どうしたらいいのよ
460
00:42:56,341 --> 00:42:58,131
俺だって言いたいよ!
461
00:42:58,131 --> 00:43:01,021
どうしたらいいんだ?!
462
00:43:04,311 --> 00:43:07,511
皆さん これがチェ・ウスン!
防虫剤みたいな女です
463
00:43:07,511 --> 00:43:10,701
身長は163cm 体重は44kg
464
00:43:10,701 --> 00:43:16,051
スリムで 目は役に立たないほど大きいです
彼女はソウルにいます
465
00:43:16,051 --> 00:43:21,121
目は欲望と野望で燃えています
466
00:43:21,121 --> 00:43:23,361
あの悪い女め
467
00:43:23,361 --> 00:43:26,321
これは俺の車です
468
00:43:26,321 --> 00:43:31,671
もしこの女を見たら
469
00:43:31,671 --> 00:43:36,471
どうか私のご連絡を 宜しくお願いします
470
00:43:37,371 --> 00:43:39,211
俺の携帯で何してるんだ?
471
00:43:40,311 --> 00:43:43,511
ライブ視聴者は今だゼロだぞ
472
00:43:43,511 --> 00:43:48,281
いつも配信してるけど
誰もおまえを見にきてないぞ
473
00:43:49,691 --> 00:43:51,601
ト・ヘリが来たぞ!
474
00:43:51,601 --> 00:43:53,271
ト・ヘリだ!
475
00:43:53,271 --> 00:43:55,251
ト・ヘリだ!
476
00:44:25,551 --> 00:44:27,131
かっこいい
477
00:44:27,131 --> 00:44:28,501
人間なの?
478
00:44:28,501 --> 00:44:31,461
めっちゃかわいい
479
00:44:31,461 --> 00:44:37,441
デビュー組の練習室が工事中だから
ここに来たんだな
480
00:44:37,441 --> 00:44:40,081
すごいストイックだぞ
481
00:45:04,901 --> 00:45:07,411
見ろよ 練習なのにあんな高いヒール
482
00:45:07,411 --> 00:45:11,091
どんだけ高いんだ?すげーな
483
00:45:25,721 --> 00:45:28,521
すごいな
Aチームのデビュー組なわけだ
484
00:45:28,521 --> 00:45:32,481
太っててできないかもらしいぞ
485
00:45:32,481 --> 00:45:34,451
え?太ってる?彼女が?
486
00:45:34,451 --> 00:45:37,031
彼女だぞ?
487
00:45:55,451 --> 00:45:59,551
俺が誰だかわからない?知らない?
488
00:45:59,551 --> 00:46:02,461
俺はユ・ヒョンジェだぞ!
489
00:46:12,901 --> 00:46:17,701
おまえは人間か?
なんで変わってくれないんだ?喉が痛いよ
490
00:46:20,561 --> 00:46:26,901
わからないかもだけど おれはこんなところで
こんな扱い受ける人間じゃないんだぞ
491
00:46:26,901 --> 00:46:28,241
はい そうですかー
492
00:46:28,241 --> 00:46:31,311
こんな状況で何をしてるんだ?
493
00:46:31,311 --> 00:46:34,091
何してるように見えます?
494
00:46:34,091 --> 00:46:37,121
-勉強?
-正解!
495
00:46:37,121 --> 00:46:40,161
だから 今勉強してる場合か?
496
00:46:40,161 --> 00:46:43,251
どんだけここにいるつもりでいるんだよ?
497
00:46:44,221 --> 00:46:49,131
あー眩しいな!なんだよ
498
00:46:49,131 --> 00:46:51,471
何も
499
00:46:51,471 --> 00:46:57,201
本当に失礼だな
俺が嫌いならそういえよ
500
00:47:00,301 --> 00:47:02,611
はじめから気になってたんだけど
501
00:47:02,611 --> 00:47:06,671
その服はどこで買えるの?
502
00:47:06,671 --> 00:47:10,831
服?あーこういうのに
俺は興味があるんだよ
503
00:47:10,831 --> 00:47:13,731
俺のスタイルをコーディネートするとか
504
00:47:13,731 --> 00:47:16,991
ドンミョ市場で購入したとか?
505
00:47:16,991 --> 00:47:18,061
市場?
506
00:47:18,061 --> 00:47:20,921
100ドルでこういうの売ってるって
聞いたことあるから
507
00:47:20,921 --> 00:47:22,781
100ドル?
508
00:47:24,401 --> 00:47:28,211
馬鹿言うなよ 笑っちゃうな
509
00:47:28,211 --> 00:47:31,221
これは ストームのだぞ
ストーム!
510
00:47:31,761 --> 00:47:35,121
この服が100ドルだったら
お前の服は10ドルだろ
511
00:47:35,121 --> 00:47:38,221
俺はどんなことでも最高なんだけど
512
00:47:38,221 --> 00:47:41,801
特に俺のファッションは最高って
言われてるんだぞ
513
00:47:41,801 --> 00:47:45,761
なんで何にもいわないんだよ
あ~本当にあきれるよ
514
00:47:47,161 --> 00:47:51,391
そうね 他人からダサク見えても
あなたがいいならいいわよね
515
00:47:51,391 --> 00:47:54,941
-認める!
-何?ダサイ?
516
00:47:56,051 --> 00:47:58,241
なんでさっきから俺にタメ口ないんだ?
517
00:47:58,241 --> 00:48:01,141
-あなたが先でしょ
-おれは当然だろ
518
00:48:01,141 --> 00:48:03,101
-何年生まれだ?
-あなたは?
519
00:48:03,101 --> 00:48:05,851
俺?1971年
520
00:48:08,861 --> 00:48:11,691
お前は1973年か?
521
00:48:11,691 --> 00:48:15,511
74年か?…絶対72年じゃないだろ
522
00:48:15,511 --> 00:48:17,951
そうですねー
523
00:48:23,081 --> 00:48:24,961
レッカーだわ
524
00:48:30,931 --> 00:48:35,301
むかつくやつだな 俺がダサイ?
525
00:48:35,301 --> 00:48:37,061
ほんとに変わってるよ
526
00:48:40,861 --> 00:48:43,771
イケテルよ 十分イケテル
527
00:48:47,591 --> 00:48:51,831
カーセンターに連れていってくれるって
528
00:48:59,261 --> 00:49:03,391
腹からそんな音を出してたら
かっこよくはないな
529
00:49:06,331 --> 00:49:09,761
あなたは本当にかっこいいわね
530
00:49:38,881 --> 00:49:41,281
食べるか?
531
00:49:41,281 --> 00:49:45,071
いいわよ 何かわからないもの
532
00:49:45,071 --> 00:49:49,211
俺をどんな人だと思ってるんだよ?
これは俺がCMした後 馬鹿売れだったんだぞ
533
00:49:49,211 --> 00:49:51,321
何言ってるのよ?
534
00:49:53,691 --> 00:49:56,371
俺のこの世界への宣戦布告!
535
00:49:56,371 --> 00:49:58,951
俺は自由だ!
536
00:49:58,951 --> 00:50:01,321
愛してる フリーダム
537
00:50:01,321 --> 00:50:03,201
知らない?
538
00:50:09,571 --> 00:50:12,251
家にテレビはないのか?
539
00:50:19,071 --> 00:50:23,041
俺の爪切りを借りたら
540
00:50:23,041 --> 00:50:26,701
元の場所に戻すべきだろ あいつめ
541
00:50:26,701 --> 00:50:30,301
どこに置いたんだ?
542
00:50:30,301 --> 00:50:32,631
なんだ?
543
00:50:36,331 --> 00:50:39,541
銀行ローン申請書
544
00:50:39,541 --> 00:50:43,381
未払い金督督促状
545
00:50:43,381 --> 00:50:45,761
未払い金督促状
546
00:50:46,751 --> 00:50:49,611
差し押さえ通知書
547
00:50:55,421 --> 00:50:58,921
オートカーセンター
548
00:50:59,001 --> 00:51:01,001
スピードカーセンター領収書
費用:57,273 ウォン| 修理費: 2,727 ウォン | 総額: 60,000ウォン
549
00:51:01,821 --> 00:51:05,191
一つもカード持ってないなんて信じられない
550
00:51:06,821 --> 00:51:11,351
60,000ウォンはあなたの支払いだからね
ちゃんと返してよね
551
00:51:13,171 --> 00:51:17,601
今 俺は事情があって
何もしてあげれないけど
552
00:51:17,601 --> 00:51:21,821
俺はそんなハシタ金を払えない人間
じゃないんだぞ
553
00:51:21,821 --> 00:51:23,321
あとで返すよ
554
00:51:23,321 --> 00:51:27,201
ハシタ金?
1円も持ってない人が言わないでよ!
555
00:51:27,201 --> 00:51:29,491
なんだと?
556
00:51:29,491 --> 00:51:33,411
そんな風に見えるだけど 違うんだよ
557
00:51:33,411 --> 00:51:37,551
それなら わずらわせないでよ
お金返してよね 絶対!
558
00:51:39,201 --> 00:51:43,201
どこに向かってるんだ?
ここはどこだよ?
559
00:51:43,201 --> 00:51:46,541
待ってて ここはどこ?
560
00:51:46,541 --> 00:51:48,501
わからないって言っただろ
561
00:51:48,501 --> 00:51:51,841
キョンギ道のコヤン市です
562
00:51:51,841 --> 00:51:53,641
そんなところまで!
563
00:51:53,641 --> 00:51:57,761
おい…今 それと話したのか?
564
00:51:57,761 --> 00:52:01,621
今から 質問は禁止よ
565
00:52:04,861 --> 00:52:06,051
じゃあ、どこに…
566
00:52:06,051 --> 00:52:09,781
今からルート案内を開始いたします
567
00:52:11,301 --> 00:52:13,701
300m先を左折です
568
00:52:13,701 --> 00:52:18,071
今 これが俺に話してるのか?
569
00:52:18,071 --> 00:52:21,231
ふざけてないで ちゃんと運転して
570
00:52:26,021 --> 00:52:29,601
ちょっと ウインカー出してよ
ウインカー!
571
00:52:35,691 --> 00:52:38,531
さっきお前が壊しただろ
572
00:52:41,781 --> 00:52:44,301
じゃあ どうするのよ
573
00:52:46,201 --> 00:52:49,871
右ウインカー!右!右!
574
00:53:08,001 --> 00:53:11,201
あー本当に今日は色々あるわね
575
00:53:11,201 --> 00:53:14,411
トイレに行くなら 今行きましょう
576
00:53:16,251 --> 00:53:19,201
ほんとに これは未来だな
577
00:53:19,201 --> 00:53:22,441
これ なんなの?
578
00:53:22,441 --> 00:53:26,301
そんなに強くやったら ダメだろ?
待ってろ
579
00:53:26,301 --> 00:53:27,961
急いでるのよ!
580
00:53:27,961 --> 00:53:34,041
急がば回れっていうだろ
581
00:53:39,001 --> 00:53:43,431
♫ 虹色に彩られた道 みんな微笑んでる ♫
582
00:53:43,431 --> 00:53:47,381
♫ あなたも私も微笑ませる ♫
583
00:53:47,381 --> 00:53:51,811
♫ 甘い風にのって 楽しさで花たちもドキドキしてる ♫
584
00:53:51,811 --> 00:53:54,701
♫ ちょっとずつ みんなが挨拶してる ♫
585
00:53:54,701 --> 00:53:59,391
♫ Beautiful Beautiful ♫
586
00:53:59,401 --> 00:54:07,781
♫ 青い空に果てまで 君の為に歌うよ ♫
587
00:54:07,781 --> 00:54:10,611
♫ だから君にも聞こえるだろ ♫
588
00:54:10,611 --> 00:54:14,701
ちょっと何なのよ!ほんとに!!
589
00:54:14,701 --> 00:54:16,481
俺だって被害者だぞ
590
00:54:16,481 --> 00:54:20,211
あーほんとに!なんなのよ!
591
00:54:29,121 --> 00:54:30,561
なんだよ
592
00:54:30,561 --> 00:54:32,671
よく聞こえません
593
00:54:32,671 --> 00:54:35,111
違う 違う 君には話してないよ
594
00:54:38,001 --> 00:54:41,111
トイレに行ってくるよ 休んでて
595
00:54:44,221 --> 00:54:46,671
男子トイレ
596
00:54:59,651 --> 00:55:01,501
イ・グァンジェです
597
00:55:03,331 --> 00:55:04,901
グァンジェ?
598
00:55:31,801 --> 00:55:37,751
ちょっと あんた!!
見つけたら 許さないから!
599
00:56:07,501 --> 00:56:10,691
何?どこ行くんだ?
600
00:56:12,281 --> 00:56:14,731
落ち着け 焦るなよ
601
00:56:14,731 --> 00:56:19,741
部屋に行こう
グァンジェはそこにいるはずだ
602
00:56:20,981 --> 00:56:24,361
500m先 右折です
603
00:56:24,911 --> 00:56:26,971
君は…俺が昔いたところわかるのか?
604
00:56:26,971 --> 00:56:29,801
ここで 右折です
605
00:56:29,801 --> 00:56:32,571
わかった 君だけを信じるよ
606
00:56:42,901 --> 00:56:45,421
電話取って!お願いだから取って!
607
00:56:45,421 --> 00:56:49,651
おかけになった番号は現在電話に
出ることができません
608
00:56:49,651 --> 00:56:51,141
あーほんとに!
609
00:56:52,151 --> 00:56:54,431
ここからどうやって帰ればいいのよ
610
00:57:12,101 --> 00:57:13,171
もしもし?
611
00:57:13,171 --> 00:57:14,271
私よ
612
00:57:14,271 --> 00:57:18,331
ウスン?おい!どこで何してたんだよ
613
00:57:18,331 --> 00:57:21,581
ドリルがすごい怒って大変なことになってるぞ
614
00:57:21,581 --> 00:57:24,901
なんで電話の電源切ってるんだ?
何回もテキストしたのに連絡もないし
615
00:57:24,901 --> 00:57:30,771
色々あったのよ あとで説明する
タクシーで帰るからお金払って?あとで電話する
616
00:57:32,471 --> 00:57:35,201
ちょっと!唯一番号知ってるのがあなたなのよ
617
00:57:35,201 --> 00:57:38,671
もし知らない番号から電話来ても
電話取ってよね もししなかったら許さないから
618
00:57:38,671 --> 00:57:41,741
おい!チェ・ウスン!おい!
619
00:57:44,921 --> 00:57:48,651
なんだ?なんでこんな扱い受けるんだ?
620
00:57:52,461 --> 00:57:57,211
まもなく目的地へ到着します
ナビゲーションを終了します
621
00:58:06,351 --> 00:58:09,281
この場所もそのままだな
622
00:58:21,701 --> 00:58:25,341
社長 優しく運転して下さいよ
623
00:58:25,341 --> 00:58:27,191
お休みなさい
624
00:58:27,191 --> 00:58:30,541
おやすみ お疲れ様!
625
00:58:33,801 --> 00:58:36,041
俺をただ信じてついて来てくれよな
626
00:58:36,041 --> 00:58:38,921
俺の仕事はお前についていくことだろ
627
00:58:38,921 --> 00:58:41,041
ふざけてないよ
628
00:58:42,431 --> 00:58:44,691
俺 移籍するよ
629
00:58:44,691 --> 00:58:45,901
え?なんて言った?
630
00:58:45,901 --> 00:58:47,441
移籍するんだよ
631
00:58:47,441 --> 00:58:49,091
おい 何言ってるんだよ?
632
00:58:49,091 --> 00:58:53,861
ここでどれだけ稼いでる?100?
移籍したら 2倍だぞ
633
00:58:55,401 --> 00:58:58,631
金が問題じゃないだろ
もしお前が移籍したら
634
00:58:58,631 --> 00:59:02,141
アジア企画はどうなると思ってるんだ?
その日に倒産だぞ
635
00:59:02,141 --> 00:59:06,501
うちの代表はお前のアルバムが売れたから
ビルを買ったんだぞ
636
00:59:06,501 --> 00:59:10,251
銀行からめいいっぱいローンも組んだんだぞ
637
00:59:10,251 --> 00:59:12,481
誰もそうしろって言ってないだろ
638
00:59:14,341 --> 00:59:17,861
おい ほんとにお前…自分勝手だな
639
00:59:50,201 --> 00:59:54,231
ちょっと おじさん
車をどかしてよ
640
00:59:54,231 --> 00:59:57,631
他人の店の前で何してるですか?
早く 車を動かして
641
01:00:00,701 --> 01:00:02,511
グァンジェ!
642
01:00:06,511 --> 01:00:10,201
俺らのビルは銀行に差し押さえられるのか?
643
01:00:10,201 --> 01:00:14,601
全部知ってるぞ 正直言え
644
01:00:14,601 --> 01:00:20,491
元金の返済と利子の支払いが
2,3か月遅れてるんだ
645
01:00:20,491 --> 01:00:24,411
それなら前もって言うべきだろ
646
01:00:24,411 --> 01:00:26,801
-心配かけたくなくて
-おまえってやつは
647
01:00:26,801 --> 01:00:31,341
道に放りだされてから
言うつもりだったのか?
648
01:00:31,341 --> 01:00:32,651
とにかく なんとかしますから
649
01:00:32,651 --> 01:00:36,401
どうやって?またなんだっけ?
650
01:00:36,401 --> 01:00:38,081
-この…
-この?
651
01:00:38,081 --> 01:00:42,651
あの なんだっけ?はちみつが好きで
652
01:00:42,651 --> 01:00:44,451
死んだふりをすると 通り過ぎるやつ…
653
01:00:44,451 --> 01:00:47,281
はちみつが好き?死んだふり
654
01:00:49,001 --> 01:00:51,551
-クマ?
-あ、そうだ!クマみたいな馬鹿もの!
655
01:00:51,551 --> 01:00:54,281
自分で解決できるなら こんな事にならないだろ
656
01:00:54,281 --> 01:00:59,601
まったく!こいつは、ほんとに…
657
01:00:59,601 --> 01:01:02,891
これも全部アイツのせいだ
658
01:01:02,891 --> 01:01:04,271
誰のことですか?
659
01:01:04,271 --> 01:01:07,201
あいつしかいないだろ?
660
01:01:07,201 --> 01:01:09,171
ヒョンジェの事を言ってるんですか?
661
01:01:09,171 --> 01:01:12,201
あいつが俺らを裏切らなければ
662
01:01:12,201 --> 01:01:16,481
あんな大金をどこかに隠して
663
01:01:16,481 --> 01:01:19,961
天国に行ったのか 死んだのか…
664
01:01:19,961 --> 01:01:22,601
またその事持ち出すんですか?
665
01:01:22,601 --> 01:01:24,471
そこでどうしたの?
666
01:01:24,471 --> 01:01:27,801
あ?入ってて 今 行くよ
667
01:01:31,471 --> 01:01:33,971
今はボヒには内緒にしといて下さい
668
01:01:33,971 --> 01:01:34,901
ボヒ?
669
01:01:34,901 --> 01:01:39,391
分かったよ
明日 一緒に銀行に行こう
670
01:01:39,391 --> 01:01:42,251
あー頭痛が
671
01:01:59,001 --> 01:02:02,291
本当に人をイライラさせるやつだな
672
01:02:02,291 --> 01:02:03,601
そんなの理解できるか?
673
01:02:03,601 --> 01:02:06,291
バッグも携帯も荷物も全部ないんだぞ
674
01:02:06,291 --> 01:02:10,101
おまえ!馬鹿か?あいつを信じるのか?
675
01:02:10,101 --> 01:02:13,671
ところで 鍵もないのにどうやって
エンジンをかけたんだろ?
676
01:02:13,671 --> 01:02:16,811
車の鍵は持ってないはずなのに
ありえないだろ
677
01:02:16,811 --> 01:02:20,901
チェ・ウスン!おまえは共犯だろ!
678
01:02:20,901 --> 01:02:24,501
俺の車をどこに売ったんだよ?
679
01:02:24,501 --> 01:02:26,741
あーほんとに
680
01:02:27,901 --> 01:02:30,621
あいつ 許せないわ
681
01:02:31,721 --> 01:02:35,391
涙なしで泣いてるふりしてるのか?
682
01:02:35,391 --> 01:02:37,451
正直に言ったほうがいいぞ
683
01:02:42,521 --> 01:02:46,891
あいつを地獄の果てまで追いかけて
捕まえてみせるわ
684
01:02:46,891 --> 01:02:49,611
私はチェ・ウスンよ!
685
01:02:49,651 --> 01:02:53,251
悪いやつに捕まったわね
686
01:03:05,001 --> 01:03:06,971
そこで何をしてるの?
687
01:03:11,181 --> 01:03:13,831
じゃあ あの3人は同じ家で暮らしてるのか
688
01:03:30,501 --> 01:03:33,841
お会いできてうれしいですよ
689
01:03:33,851 --> 01:03:36,011
なぜイ代表はいらっしゃないんですか?
690
01:03:36,011 --> 01:03:40,521
え?あ…彼は忙しくて
691
01:03:40,521 --> 01:03:44,651
お金を受け取るより忙しいことがあると?
692
01:03:44,651 --> 01:03:49,561
ちょっとお待ち下さい
大金なので確認しないと
693
01:03:49,571 --> 01:03:53,811
確認する必要はないですよ
694
01:03:56,911 --> 01:03:59,421
出ないですね
695
01:04:01,601 --> 01:04:06,341
まー歌手本人が来てるなら
問題はないでしょ?
696
01:04:06,341 --> 01:04:08,721
もちろんですよ
697
01:04:08,721 --> 01:04:12,521
こんな大金を払うのは初めてなんですよ
698
01:04:36,021 --> 01:04:38,471
あーお腹すいた
699
01:04:46,841 --> 01:04:50,381
だけど 死なないもんだな
どうにか生きられるよ
700
01:04:50,381 --> 01:04:53,001
絶対に許せないわ
701
01:05:06,671 --> 01:05:08,601
死神ウスン
702
01:05:09,951 --> 01:05:13,661
私が死神ですって?
703
01:05:13,661 --> 01:05:16,331
あいつ…
704
01:05:21,141 --> 01:05:23,901
出ないのね?
705
01:05:23,901 --> 01:05:26,751
あきらめると思った?
706
01:05:28,801 --> 01:05:31,441
パシリ
707
01:05:40,151 --> 01:05:41,621
なんだ?
U-20ワールドカップが韓国で開催!
708
01:05:41,621 --> 01:05:45,041
韓国がワールドカップでセミファイナル?
709
01:05:45,721 --> 01:05:48,521
すごいな!
710
01:05:52,961 --> 01:05:56,481
これももっとすごいな
711
01:05:56,481 --> 01:05:59,521
誰だ?
712
01:06:01,081 --> 01:06:04,771
ラーメン作るなら
713
01:06:08,641 --> 01:06:11,181
これで生き抜けるな
714
01:06:11,181 --> 01:06:14,041
十分だ
715
01:06:50,111 --> 01:06:56,021
これはなんだ?ゴンモさんは
まだ結婚してなかったのか?
716
01:07:08,041 --> 01:07:11,581
すみません 携帯さん
寝てますか?
717
01:07:12,341 --> 01:07:17,091
やめた 何してんだ
718
01:07:23,861 --> 01:07:25,861
ここはどこ?
719
01:07:31,371 --> 01:07:33,361
携帯さん
720
01:07:33,361 --> 01:07:36,011
ご用件はなんでしょうか?
721
01:07:37,651 --> 01:07:38,671
ここはどこかな?
722
01:07:38,671 --> 01:07:40,411
ソウル市
723
01:07:40,411 --> 01:07:45,211
ヨンドゥンポク ヨイド洞
ハンガン公園駐車場です
724
01:07:45,211 --> 01:07:50,421
-すみません 助けてほしいんですけど
- -どうぞ お話下さい
725
01:07:50,431 --> 01:07:52,181
今日は何日かな?
726
01:07:52,181 --> 01:07:55,381
2017年6月3日 土曜日です
727
01:07:55,381 --> 01:07:58,571
じゃあ タイムトラベルは可能かな?
728
01:07:58,571 --> 01:08:01,891
タイムトラベルに関する検索結果がでました
729
01:08:01,891 --> 01:08:03,401
何を言ってるんだ?
730
01:08:03,401 --> 01:08:06,541
可能かどうか教えて?
731
01:08:06,591 --> 01:08:09,491
申し訳ありません よくわかりません
732
01:08:09,491 --> 01:08:10,841
可能なの?
733
01:08:10,841 --> 01:08:14,641
申し訳ありません よくわかりません
734
01:08:14,641 --> 01:08:20,231
可能なのか?タイムトラベルは…
735
01:08:20,231 --> 01:08:22,481
俺を馬鹿にしてるのか?
736
01:08:22,481 --> 01:08:26,361
俺はユ・ヒョンジェだぞ
737
01:08:26,361 --> 01:08:29,071
ユ・ヒョンジェに関する検索結果がでました
738
01:08:29,071 --> 01:08:32,471
いつ俺を検索してって言ったよ
739
01:08:32,471 --> 01:08:36,751
俺も出てる!ほんとに俺だ
740
01:08:37,881 --> 01:08:39,861
これはなんだ?
741
01:08:41,551 --> 01:08:45,721
ユ・ヒョンジェは死んだのか?
742
01:08:45,721 --> 01:08:54,761
ユ・ヒョンジェは1994年6月17日
24歳で亡くなりました
743
01:08:54,761 --> 01:08:57,261
俺が…
744
01:08:57,261 --> 01:09:01,541
来年に死ぬ?
745
01:09:30,721 --> 01:09:34,211
-ガスがあるぞ
-何してんだろ
746
01:09:34,211 --> 01:09:36,911
ガス自殺したんじゃないのか?
747
01:09:36,911 --> 01:09:39,111
-救急車を呼ぶ?
-警察を
748
01:09:39,111 --> 01:09:41,151
見て!ガスが
749
01:09:41,151 --> 01:09:45,251
ほんとだわ 中に2本もガス缶が
750
01:09:45,251 --> 01:09:48,231
まだ若いのに…
751
01:09:48,231 --> 01:09:51,101
救急車呼んだでしょ?
752
01:09:51,131 --> 01:09:54,231
ハンガン公園なんですが
車の中で男性が死んでるみたいで
753
01:09:54,231 --> 01:09:57,701
おい!しっかりしろ!
754
01:09:57,701 --> 01:10:00,361
これを これで窓をまず割ろう
755
01:10:01,821 --> 01:10:04,601
生きてたぞ!
756
01:10:04,601 --> 01:10:07,311
生きてたわ
757
01:10:11,131 --> 01:10:12,931
自殺したと思ったじゃない!
758
01:10:12,931 --> 01:10:16,481
そうよ 生きないと!頑張ってね!
759
01:10:16,481 --> 01:10:18,341
あービックリした
760
01:10:18,341 --> 01:10:20,601
頑張って!
761
01:10:20,601 --> 01:10:23,061
さっきハンガン公園で
男性の事故で電話したんですけど
762
01:10:23,061 --> 01:10:26,381
ええ 生きてました
763
01:10:40,431 --> 01:10:43,571
そうだな
生きないとな ユ・ヒョンジェ
764
01:10:43,571 --> 01:10:46,271
これは解決できない夢だ
765
01:10:46,291 --> 01:10:51,201
いったん部屋に戻ろう
そこから始まったんだから
766
01:10:54,351 --> 01:10:58,351
チェ・ウスンを刑務所に送ってやる
待ってろよ
767
01:10:58,351 --> 01:11:01,281
ラーメンでも作るから 落ち着けよ
768
01:11:01,281 --> 01:11:04,701
-車がなくなったのに なんでラーメンだよ
-卵入れるから
769
01:11:04,701 --> 01:11:08,051
卵を入れたら 気分良くなるとでも?
なるね~
770
01:11:08,051 --> 01:11:11,691
うん ちょっと気分あがったな
771
01:11:14,501 --> 01:11:17,701
あ?あいつら…
772
01:11:18,821 --> 01:11:21,471
あいつらもここに住んでるのか?
773
01:11:24,901 --> 01:11:27,541
予備校に行かないのか?
774
01:11:27,541 --> 01:11:31,101
俺の車を返せよな!
じゃないと通報するからな
775
01:11:31,101 --> 01:11:35,061
なんでもすればいいわよ
私が絶対先にあいつを捕まえるわ
776
01:11:35,061 --> 01:11:38,201
-何言ってるんだ?捕まえる?
-あいつよ
777
01:11:38,201 --> 01:11:40,451
あいつ?…あの男か?
778
01:11:40,451 --> 01:11:45,071
考えたんだけど 全部計画的だったのよ
ボロ車の前に現れたのも
779
01:11:45,071 --> 01:11:46,911
ボロ車って!
780
01:11:46,911 --> 01:11:49,681
あいつがどこにいるかもわからないんだぞ
どこで捕まえる気だよ?
781
01:11:49,681 --> 01:11:52,121
私たちの国は3つの海と38号線に
囲まれてるのよ
782
01:11:52,121 --> 01:11:55,601
逃げようとしたって 逃げられないわ
783
01:11:55,601 --> 01:11:57,461
興奮し過ぎるなよ
784
01:11:57,461 --> 01:12:00,551
私の目の前で荷物全部取られたのよ
落ち着ける?
785
01:12:00,551 --> 01:12:05,771
それにしたって やつの情報もないのに
どうやって見つけようっていうんだよ
786
01:12:05,771 --> 01:12:08,281
離してよ!絶対見つけるんだから
787
01:12:08,281 --> 01:12:10,941
-だから どうやって?
-なんとしてもよ
788
01:12:10,941 --> 01:12:13,191
すみません
789
01:12:13,191 --> 01:12:16,001
あいつじゃんか!
790
01:12:16,001 --> 01:12:18,301
あんた…
791
01:12:18,311 --> 01:12:20,381
おい 待て!
792
01:12:27,291 --> 01:12:32,001
♫ Beautiful. Beautiful. ♫
793
01:12:32,001 --> 01:12:40,401
♫ 青い空の果てまで あなたの為に歌うよ ♫
794
01:12:40,441 --> 01:12:46,281
♫ あなたにも聞こえるように ♫
795
01:12:46,281 --> 01:12:48,781
♫ Beautiful. ♫
796
01:12:48,781 --> 01:12:49,401
エピローグ
797
01:12:49,401 --> 01:12:53,641
うまくいくよ
みんな お前のラップはすごいって言ってるだろ
798
01:12:53,641 --> 01:12:57,571
お前は足りないとこある?
歌も踊りも最高だぞ
799
01:12:57,571 --> 01:13:01,951
-おまえのラップに比べたら大したことないよ
-何言ってるだ
800
01:13:01,951 --> 01:13:05,021
それなら韓国の歌手は
みんな大したことないってこと?
801
01:13:05,021 --> 01:13:10,681
みんな言ってるよ お前みたいに
男らしいラッパーは見たいことないよ
802
01:13:10,681 --> 01:13:14,901
おまえのハンサムな筋肉を見せてくれよ
803
01:13:14,901 --> 01:13:18,541
筋肉なら見せるよ
804
01:13:18,541 --> 01:13:21,911
お前のスタイルの方がいいだろ!
805
01:13:21,911 --> 01:13:25,251
これは 8頭身か?
806
01:13:25,251 --> 01:13:29,141
いや 9頭身か?
うん 9頭身だな
807
01:13:29,141 --> 01:13:33,171
俺らがデビューしたら 国中が大騒ぎだぞ
すごすぎて!
808
01:13:33,171 --> 01:13:35,811
間違いないな!
809
01:13:54,301 --> 01:14:01,771
♫ あなたの後ろの影は私だよ ♫
810
01:14:01,771 --> 01:14:03,191
寒いな…
811
01:14:03,191 --> 01:14:06,801
♫ 僕はあなたの後ろにいるよ ♫
812
01:14:06,801 --> 01:14:09,911
♫ だから いつもあなたを守ってる ♫
813
01:14:09,911 --> 01:14:11,101
♫ ちょっと近くに来て ♫
814
01:14:11,101 --> 01:14:13,651
♫ 僕の腕の中に来て ♫
815
01:14:13,651 --> 01:14:20,031
♫ ボディーガードみたいに 君を守るよ ♫
816
01:14:22,701 --> 01:14:28,511
あいつら 俺たちの目を見ること
すらできなかったな?
817
01:14:28,511 --> 01:14:33,181
俺たちを前にしたら
やつらもたいしたことないよな
818
01:14:33,181 --> 01:14:34,901
そう思わない?
819
01:14:34,901 --> 01:14:37,071
ちゃんと服着ろよ
820
01:14:37,071 --> 01:14:39,021
♫ 伝えたいことがあるんだ ♫
821
01:14:39,021 --> 01:14:40,781
♫ 話したいことがある ♫
822
01:14:40,781 --> 01:14:44,691
♫ 愛してるって ♫
823
01:14:44,701 --> 01:14:49,391
♫ Beautiful Beautiful ♫
824
01:14:49,391 --> 01:14:53,121
♫ ここであなたといれる幸せ ♫
825
01:14:53,121 --> 01:14:57,821
♫ Beautiful Beautiful ♫
826
01:14:57,821 --> 01:15:01,501
♫ すべての世界がクリアになる ♫
827
01:15:01,501 --> 01:15:05,121
♫ Beautiful Beautiful ♫
828
01:15:05,121 --> 01:15:07,931
最高の一発
829
01:15:07,931 --> 01:15:12,181
車にぶつかってから 全然思い出せないんだ
830
01:15:12,181 --> 01:15:13,941
この人は本当に詐欺師よ!
831
01:15:13,941 --> 01:15:16,311
お前たち 俺が誰か知ったら…
832
01:15:16,311 --> 01:15:19,721
え?1971年生まれ?
833
01:15:19,721 --> 01:15:22,081
とりあえず 俺らで彼を引き取ろう
834
01:15:22,081 --> 01:15:25,371
ここを綺麗にしてくれたら
携帯買ってあげるわ
835
01:15:25,371 --> 01:15:27,881
屋根部屋がなんだか変なのよね
836
01:15:27,881 --> 01:15:33,301
初めてじゃないのよ
誰かお兄ちゃん以外にいる
837
01:15:35,901 --> 01:15:38,721
よそ見してないでついて来いって言ったろ?
838
01:15:38,721 --> 01:15:41,961
♫ 私をドキドキさせるの ♫
839
01:15:41,961 --> 01:15:44,271
♫ こんにちは 私の愛 ♫
840
01:15:44,271 --> 01:15:47,301
♫ 最高の一発 ♫