1 00:00:00,070 --> 00:00:01,610 最高の一発 2 00:00:01,610 --> 00:00:05,590 ♫夜空に流れる星たち♫ 3 00:00:05,590 --> 00:00:08,390 ♫今日はもっとキラキラと輝いてる♫ 4 00:00:08,390 --> 00:00:11,730 ♫あなたの瞳のように あなたの唇のように♫ 5 00:00:11,730 --> 00:00:14,130 ユン・シユン私の心をドキドキさせるんだ ♫ 6 00:00:14,130 --> 00:00:16,350 ユン・シユン素敵な日 ♫ 7 00:00:16,350 --> 00:00:19,840 イ・セヨンそして伝えたいことがあるんだ ♫ 8 00:00:19,840 --> 00:00:22,780 キム・ミンジェ話したい事がある♫ 9 00:00:22,780 --> 00:00:25,100 チャ・テヒョンあなたの名前を空に向かって叫びたいんだ ♫ 10 00:00:25,100 --> 00:00:28,300 ♫ あなたに伝えたい ♫ 11 00:00:28,300 --> 00:00:33,070 ♫ 愛してるって ♫ 12 00:00:33,070 --> 00:00:35,850 ♫ 素敵な日 ♫ 13 00:00:39,570 --> 00:00:42,560 なんだ?どこで鳴ってるんだ? 14 00:00:56,930 --> 00:01:01,170 もう存在しないポケベルのはずなんだけどな 15 00:01:01,170 --> 00:01:03,160 なんでだ? 16 00:01:12,110 --> 00:01:15,610 おかけになった番号は現在使われておりません 17 00:01:20,640 --> 00:01:25,800 この22198ってなんだ? 19 00:01:43,650 --> 00:01:45,600 -よし! -おい 急に... 20 00:01:45,600 --> 00:01:47,310 よし!よし! 21 00:01:47,310 --> 00:01:50,520 私はチェ・ウスンよ 最後は勝つの 22 00:01:50,520 --> 00:01:53,500 大丈夫か?急にどうした? 23 00:01:55,840 --> 00:02:00,000 さっきは気分最悪だったけど 良くなったわ 24 00:02:00,000 --> 00:02:02,260 自分との戦いに... 25 00:02:03,370 --> 00:02:05,480 勝ったってことよね? 26 00:02:05,480 --> 00:02:07,290 そうだな 27 00:02:08,410 --> 00:02:13,210 自分との戦いに勝つって事とは  負けたことにならない? 28 00:02:14,310 --> 00:02:18,190 細かいわね いいじゃない 29 00:02:28,810 --> 00:02:34,730 とにかくもう終わったことだから  前向きに考えるわ 30 00:02:34,730 --> 00:02:39,520 回復が早いな いいことだよ 31 00:02:40,330 --> 00:02:46,120 それはそうとして 清算しないと  いけないことがあるのよね 32 00:02:46,120 --> 00:02:49,710 清算?どんな? 33 00:02:54,150 --> 00:02:55,200 フリーダム 34 00:02:55,200 --> 00:02:58,240 なんだ?これって20年以上前じゃん 35 00:02:58,240 --> 00:02:59,560 どこに手にいれたの? 36 00:02:59,560 --> 00:03:05,440 私にコレをくれたやつがいるのよ 37 00:03:05,440 --> 00:03:08,810 またなんだよ! 38 00:03:08,810 --> 00:03:12,760 ウスン!怪我させるぞ 39 00:03:12,760 --> 00:03:15,890 やめろよ 40 00:03:15,920 --> 00:03:16,650 首の後ろが痛い 41 00:03:16,650 --> 00:03:20,220 おまえはよくそれを使うけど  それは殺人未遂だぞ 42 00:03:20,220 --> 00:03:22,050 そうだよ 怪我させるぞ 43 00:03:22,050 --> 00:03:25,820 なんですって?あいつは20年以上前の 板チョコで殺そうとしたのよ 44 00:03:25,820 --> 00:03:28,490 本当にあなたのせいだぞ 45 00:03:28,510 --> 00:03:31,440 -なんで俺?知らなかったんだ -そうだよ わざとじゃないよ 46 00:03:31,440 --> 00:03:32,670 わかってるないわね 47 00:03:32,670 --> 00:03:36,620 1年間の努力がこの板チョコのせいで  ダメになったのよ 48 00:03:36,650 --> 00:03:38,540 どう責任とってくれるのよ⁈ 49 00:03:38,540 --> 00:03:40,950 そうだよ ウスンがどれだけ  頑張ってたかわからないのか? 50 00:03:40,950 --> 00:03:44,410 俺も板チョコたくさん食べたけど  見ろよ 大丈夫だろ 51 00:03:44,410 --> 00:03:47,380 -そうだな なんでだ? -どっちの味方なのよ 52 00:03:47,390 --> 00:03:50,770 -どっちよ? -どっちでもないよ 53 00:03:50,770 --> 00:03:54,550 とにかく試験の前に  トイレに行くのは基本だろ 54 00:03:54,550 --> 00:03:58,390 おまえがそうしたら 起こらなかっただろ?  違うか? 55 00:03:58,390 --> 00:04:01,270 このタイミングでなんですって? 56 00:04:01,270 --> 00:04:03,800 静かにしろよ 57 00:04:11,570 --> 00:04:13,720 ドリル! 58 00:04:13,720 --> 00:04:15,550 息してないぞ 59 00:04:15,550 --> 00:04:17,630 人工呼吸をしないと 60 00:04:17,650 --> 00:04:20,180 -なんで私が? -お前が叩いたんだろ 61 00:04:20,180 --> 00:04:21,860 死なせなさいよ 62 00:04:21,860 --> 00:04:25,510 ほんとなんでこんなところに 来ちゃったんだろ 63 00:04:25,510 --> 00:04:30,100 最高の一発 ドリル 死んだのか? 64 00:04:38,200 --> 00:04:43,030 マルソク 慌てないでちゃんと食べなさい 65 00:04:43,030 --> 00:04:46,200 考えてみたんだけど  私の前世って僧侶だと思うの 66 00:04:46,220 --> 00:04:48,610 え?僧侶?なんで? 67 00:04:48,610 --> 00:04:53,130 肉も好きじゃない  前世で肉を食べれなかったのよ 68 00:04:53,160 --> 00:04:57,770 -朝から食べれるのか? -なんでもいけるよ 69 00:04:57,770 --> 00:05:00,840 じゃあ たくさん食べなさい 70 00:05:04,140 --> 00:05:07,540 どうしました?食欲ないんですか? 71 00:05:07,540 --> 00:05:11,640 あ 食べてるよ 72 00:05:11,640 --> 00:05:16,470 -どうしたの? -昨日からヒョン... 73 00:05:18,290 --> 00:05:21,060 最近幽霊のようなものが見えるだって 74 00:05:21,060 --> 00:05:26,040 お酒やめて下さいよ 歳なんですから 75 00:05:26,080 --> 00:05:28,610 昔と同じように飲んだら どうなるか 76 00:05:28,610 --> 00:05:31,670 酒じゃないよ 77 00:05:31,690 --> 00:05:35,930 歳ってなんだ?俺はイ・スンテだぞ  イ・スンテ 78 00:05:35,930 --> 00:05:40,720 俺の強さとガッツで  ここまで来たイ・スンテだぞ 79 00:05:40,720 --> 00:05:44,630 だけど 屋上で変なことがあったよ 80 00:05:44,650 --> 00:05:46,630 屋上?どんな? 81 00:05:46,630 --> 00:05:53,500 何回も感じるのよ お兄ちゃん以外に 誰かが住んでるんだと思うわ 82 00:05:54,500 --> 00:05:56,640 こっそり 83 00:05:56,640 --> 00:05:58,190 お母さん! 84 00:05:58,190 --> 00:05:59,850 また始まった! 85 00:05:59,850 --> 00:06:02,240 なんでそんなに驚ろくんですか? 86 00:06:02,240 --> 00:06:06,700 人?誰か人が住んでるの? 87 00:06:06,700 --> 00:06:08,650 俺以外で誰がいるっていうんだよ? 88 00:06:08,650 --> 00:06:13,070 そうだよ 子供の話に真剣になるなよ 89 00:06:13,070 --> 00:06:16,750 嘘じゃないよ ほんとに 90 00:06:21,020 --> 00:06:23,700 今はポケベルは使えないんだよな? 91 00:06:23,730 --> 00:06:28,940 ポケベルサービスは終わったし  病院でさえ携帯使ってるよ 92 00:06:28,940 --> 00:06:32,960 どこからそんなの見つけたんだ? 93 00:06:32,960 --> 00:06:36,490 -じゃあ なんで鳴ったんだ? -俺がしるわけないだろ 94 00:06:36,490 --> 00:06:42,060 いや 俺みたいに悲しくて鳴ったとか 95 00:06:46,170 --> 00:06:49,180 -出かけるのか? -うん 96 00:06:49,180 --> 00:06:53,710 おまえたち落ちたんだろ まだ悩んでるのか? 97 00:06:53,710 --> 00:06:55,430 まったく! 98 00:06:55,430 --> 00:07:00,410 いや お前たち  無駄に頑張ってるみたいだから 99 00:07:07,470 --> 00:07:11,010 予備校に行くのか? 100 00:07:12,340 --> 00:07:15,110 うん それしかないでしょ? 101 00:07:15,110 --> 00:07:17,950 あなたは?事務所にいくの? 102 00:07:17,950 --> 00:07:20,930 それしかないだろ 行かなきゃ 103 00:07:20,930 --> 00:07:24,900 ところで ジフンはどうだった? 104 00:07:24,900 --> 00:07:27,410 絶対デビュー組になったよ 105 00:07:27,410 --> 00:07:29,420 -ほんと? -うん 106 00:07:29,420 --> 00:07:32,540 軍隊にいた時泣かなかったのに 107 00:07:32,540 --> 00:07:36,810 昨日のやつのラップには泣きそうになったよ 108 00:07:37,690 --> 00:07:42,080 軍隊?軍隊に行ってたの? 109 00:07:44,260 --> 00:07:48,290 いや 想像でな 110 00:07:50,200 --> 00:07:52,130 軍隊に 111 00:07:52,130 --> 00:07:57,000 ジフンのお祝いしにいかないと じゃな 112 00:08:01,170 --> 00:08:03,940 良かったわ 113 00:08:03,940 --> 00:08:07,700 じゃあ 彼が3人の中で1番いいもの 114 00:08:11,460 --> 00:08:14,780 元気か? 115 00:08:14,780 --> 00:08:20,440 -元気になったか? -俺はMCドリルだぞ 116 00:08:20,460 --> 00:08:23,270 失敗は俺を強くするんだ 117 00:08:23,270 --> 00:08:27,770 おまえは本当にポジティブになれるんだな 118 00:08:27,770 --> 00:08:32,000 あ、違った イ歌手~ 119 00:08:33,230 --> 00:08:35,300 ビッグになっても 俺のこと忘れるなよ 120 00:08:35,300 --> 00:08:39,030 デビュー組で待っててくれ  すぐ追いつくから 121 00:08:39,030 --> 00:08:42,740 まだ発表されてないだろ 122 00:08:42,740 --> 00:08:45,430 みんな 注目 123 00:08:47,360 --> 00:08:50,220 こんにちは! 124 00:08:52,150 --> 00:08:53,680 みんな おつかれさま 125 00:08:53,680 --> 00:08:56,680 クラスの前に お知らせがある 126 00:08:56,680 --> 00:09:02,010 すでに聞いてると思うが  新しい男性グループをデビューさせる予定だ 127 00:09:02,790 --> 00:09:08,140 今から名前を呼ばれたら 201練習室に行け  デビュー組だ 128 00:09:14,650 --> 00:09:16,890 ドリル 129 00:09:16,890 --> 00:09:18,890 嘘だろ! 130 00:09:18,890 --> 00:09:23,310 有難うございます! 131 00:09:25,630 --> 00:09:30,770 ヘッドセットをはずせ  正式な発表なんだ ちゃんとしろ 132 00:09:33,350 --> 00:09:35,980 ドンヒョク! 133 00:09:37,810 --> 00:09:39,920 ドンウク! 134 00:09:42,780 --> 00:09:45,440 ジョンソク! 135 00:09:47,380 --> 00:09:50,110 ドンギュ! 136 00:09:54,050 --> 00:09:56,050 それから... 137 00:09:59,270 --> 00:10:01,840 ケビン 138 00:10:04,170 --> 00:10:07,530 よし この5人がデビュー組だ 139 00:10:07,530 --> 00:10:12,910 呼ばれたやつは201練習室に集まって 140 00:10:14,760 --> 00:10:17,700 有難うございました 141 00:10:22,600 --> 00:10:26,270 なんでお前の名前がないんだ? 142 00:10:26,270 --> 00:10:29,090 おかしくないか?そう思うだろ? 143 00:10:29,090 --> 00:10:33,530 昨日のおまえのラップはすごく良かったのに  なんでだ? 144 00:10:33,530 --> 00:10:39,070 -絶対何か間違ってるよ -もうやめろよ 145 00:10:39,070 --> 00:10:42,150 なんでそんなに騒ぐんだ? 146 00:10:58,750 --> 00:11:01,920 -なんだよ? -死のうとしたんじゃないないの? 147 00:11:01,940 --> 00:11:03,640 誰が死ぬって? 148 00:11:03,640 --> 00:11:05,800 デビュー組から外れたから 149 00:11:05,800 --> 00:11:09,840 だから死のうと思ったのかと 違った? 150 00:11:11,070 --> 00:11:13,640 ふざけるなよ 151 00:11:13,640 --> 00:11:18,270 スターになりたいなら あなたも生きなきゃ 152 00:11:18,270 --> 00:11:20,010 それは慰めっていうのか? 153 00:11:20,010 --> 00:11:22,840 なんで慰めなきゃいけないの? 154 00:11:22,840 --> 00:11:25,860 準備が足りなかっただけでしょ? 155 00:11:25,860 --> 00:11:29,140 だからより才能ある子が選ばれたんでしょ 156 00:11:29,140 --> 00:11:31,380 誰が慰めるって? 157 00:11:31,380 --> 00:11:34,770 そんな無駄なことしたくないわ 158 00:11:40,200 --> 00:11:42,070 最年長生! 159 00:11:43,810 --> 00:11:48,430 だけど 昨日はかっこよかったわよ 160 00:11:48,430 --> 00:11:50,250 ちょっとだけね 161 00:11:59,990 --> 00:12:01,840 グァンジェ! 162 00:12:03,390 --> 00:12:05,410 ここにいるなら お店見ててもらえます? 163 00:12:05,410 --> 00:12:08,140 ここに座ったらすぐ命令か? 164 00:12:08,140 --> 00:12:12,290 命令じゃないわよ お願いしてるんです 165 00:12:12,290 --> 00:12:15,790 おまえはいつも話し方が問題だ 166 00:12:15,790 --> 00:12:20,480 誰かに頼む時は 丁寧に説明をして 167 00:12:20,480 --> 00:12:22,900 訪ねるべきだろ 168 00:12:22,900 --> 00:12:29,230 ヨガに行くので 事務所にいても  することないでしょうから 169 00:12:29,230 --> 00:12:35,190 ここにいる間 お店を見て頂けないでしょうか? 170 00:12:35,190 --> 00:12:37,020 では・・・ 171 00:12:39,380 --> 00:12:42,920 やっぱりなんか嫌な気分だな 172 00:12:42,920 --> 00:12:47,310 まったく 早く死ぬべきだったのか 173 00:12:49,180 --> 00:12:54,250 やっぱり取り消しする 取り消し! 174 00:12:56,450 --> 00:12:59,570 認知症の初期症状 175 00:12:59,570 --> 00:13:02,990 なに?ありえないだろ 176 00:13:03,020 --> 00:13:06,940 俺はまだ若いぞ 認知症なわけないだろ? 177 00:13:07,910 --> 00:13:10,720 だけど読みたいな 178 00:13:11,760 --> 00:13:15,220 魚釣り ハイキング 水泳  ナッツ ヨガが良い 179 00:13:29,400 --> 00:13:34,440 そういうのじゃないんだよ 180 00:13:34,440 --> 00:13:40,670 チェーンスモーカーの  フューチャーバススタイルはどうですか? 181 00:13:40,670 --> 00:13:42,910 チェーン...なに? 182 00:13:42,910 --> 00:13:48,300 じゃあ 人気のトラップビートをダブステップで 183 00:13:48,300 --> 00:13:50,500 トラップビートだかなんだか知らないけど 184 00:13:58,300 --> 00:14:02,200 ローフリークエンシーを少しブーストして 185 00:14:02,200 --> 00:14:04,510 何をブーストするか知らんが 186 00:14:13,100 --> 00:14:15,300 こんな感じだよ 187 00:14:17,370 --> 00:14:21,400 新しく作るわけじゃないのに  そんなにこれが難しいか? 188 00:14:21,400 --> 00:14:24,800 どの部分が気にいらないんですか? 189 00:14:25,780 --> 00:14:26,700 聞けよ 190 00:14:35,510 --> 00:14:38,480 こんな感じだよ わかるか? 191 00:14:40,010 --> 00:14:41,680 ちゃんとやってくれよ 192 00:14:41,680 --> 00:14:45,770 メロディラインに  ちょっとアレンジするだけが難しいのか? 193 00:14:45,770 --> 00:14:47,630 わかりました 194 00:14:52,590 --> 00:14:56,940 難しいか?まったく 195 00:14:56,940 --> 00:14:59,270 ビックリした! 196 00:15:00,130 --> 00:15:01,240 誰だよ 197 00:15:01,240 --> 00:15:04,280 あなたがいたって知らなくて  何してるんですか? 198 00:15:04,280 --> 00:15:06,720 コメ...なんだって? 199 00:15:06,720 --> 00:15:08,680 -チェ秘書 -仕事してただけですよ 200 00:15:08,680 --> 00:15:10,830 この男は誰だ? 201 00:15:10,830 --> 00:15:15,170 言い忘れましたが イスを直しに来た  デビデさんです 202 00:15:15,170 --> 00:15:17,240 まだそこにいます? 203 00:15:17,250 --> 00:15:21,240 おい イスを捨てろ!捨てるんだ! 204 00:15:21,240 --> 00:15:24,210 わからないな!ただ仕事してただけでしょ! 205 00:15:24,210 --> 00:15:26,420 代表 完璧に直しましたよ 206 00:15:26,420 --> 00:15:28,960 -代表 イス直しましたから! -韓国語しゃべれるのか? 207 00:15:31,200 --> 00:15:33,860 最近どうなってるんだ? 208 00:15:39,980 --> 00:15:44,940 完全に曲はあるのに  なんでプロデューサーとしてできないんだ? 209 00:15:44,940 --> 00:15:47,540 全部あいつに説明する必要があるのか? 210 00:15:54,260 --> 00:15:58,840 -俺がいない間誰かここにいたか? -今の方とか 211 00:15:58,840 --> 00:16:02,460 -彼じゃなくて -他にはいないですよ 212 00:16:04,010 --> 00:16:07,380 じゃあ、誰がここにいたんだ? 213 00:16:07,380 --> 00:16:09,450 これがほしい 携帯 いつか持つ 214 00:16:09,450 --> 00:16:13,180 暇だ すごく暇だ 215 00:16:14,580 --> 00:16:18,510 Wifiがないし 216 00:16:20,680 --> 00:16:23,440 呼び出しもないし 217 00:16:25,580 --> 00:16:29,730 メッセージあっても チェックできないけど 218 00:16:37,760 --> 00:16:40,800 ここがベストだな 219 00:16:42,300 --> 00:16:46,060 行方不明のユ・ヒョンジェの車が  スリョン湖で見つかる 220 00:16:46,060 --> 00:16:50,320 スリョン湖 221 00:16:50,320 --> 00:16:53,190 どこだそれ? 222 00:16:54,400 --> 00:16:57,790 そこに行ったら何か思いだすかもな 223 00:16:57,790 --> 00:17:02,500 金もないのに どうやってそこに行けるって? 224 00:17:02,500 --> 00:17:07,940 俺の金はどこにいったんだ?今なら大金だぞ 225 00:17:14,350 --> 00:17:17,920 ヘソクリなんてないよな 226 00:17:23,540 --> 00:17:26,570 まさか、そこにあるか? 227 00:17:32,930 --> 00:17:36,040 あった 228 00:17:36,040 --> 00:17:42,430 ここに隠してたはず 頼む! 229 00:17:50,460 --> 00:17:52,740 よし! 230 00:17:53,760 --> 00:17:56,930 最高だぞ!ダボン! 231 00:17:58,600 --> 00:18:01,270 有難うございました 232 00:18:01,270 --> 00:18:03,830 有難うございました 233 00:18:07,300 --> 00:18:11,960 あのイワシ野郎 今頃電話してきやがって 234 00:18:13,890 --> 00:18:15,290 はい 監督 235 00:18:15,290 --> 00:18:16,260 俺だけど 236 00:18:16,260 --> 00:18:18,800 怒ってないよな? 237 00:18:18,800 --> 00:18:22,970 怒ったりするような仲でしたっけ? 238 00:18:22,970 --> 00:18:27,310 大きなトラブルになった時  そんな狭い心でいいのか? 239 00:18:27,310 --> 00:18:31,790 とっても心が狭いから  トラブルになると何もできないんですよ 240 00:18:31,790 --> 00:18:33,190 ホン・ボヒと来てくれ 241 00:18:33,190 --> 00:18:36,130 どこへ行けって?え? 242 00:18:36,130 --> 00:18:39,030 おまえに会ってから  ずっと申し訳なく思ってさ 243 00:18:39,030 --> 00:18:41,500 だから お前にボヒを出す  チャンスをあげるんだ 244 00:18:41,500 --> 00:18:44,680 監督!いや 兄さん!  本当にありがとうございます! 245 00:18:44,680 --> 00:18:47,200 じゃあ 「燃える青春」? 246 00:18:47,200 --> 00:18:51,080 違うよ 「挑戦!歌謡スター」だ 247 00:18:51,080 --> 00:18:52,190 人気番組だよ 視聴者も多いんだから 248 00:18:52,190 --> 00:18:55,100 撮影スケジュールがおしてるから  急いでくれ 大丈夫なら 249 00:18:55,100 --> 00:18:59,000 監督!決してこの御恩は忘れません 250 00:18:59,000 --> 00:19:03,840 まったく  わかった 頑張れよ 251 00:19:03,840 --> 00:19:06,990 -やりますか? -もちろんだよ 252 00:19:06,990 --> 00:19:10,030 ところで ボヒは本当に最近噂になってるのか? 253 00:19:10,030 --> 00:19:13,490 ボラに出てから 最近若い子の間で  「変態」で有名なんですよ 254 00:19:13,490 --> 00:19:16,030 変態? 255 00:19:16,060 --> 00:19:19,810 わからないけど 仕事は受けるって 256 00:19:19,810 --> 00:19:23,630 ところで ユン・ソナは撮影直前に盲腸か? 257 00:19:23,630 --> 00:19:27,310 昔だったら 盲腸が破裂したって撮影したもんだ 258 00:19:27,310 --> 00:19:29,380 それが良識ってもんだろ 259 00:19:29,390 --> 00:19:32,800 だけど あいつもまだ良心があったんだな 260 00:19:32,800 --> 00:19:35,820 「挑戦!歌謡スター」って何? 261 00:19:35,830 --> 00:19:40,050 調べたら とても人気番組らしいぞ 262 00:19:40,050 --> 00:19:46,030 歌手が出て ランダム流れるカラオケを歌うんだ。 歌をたくさん知ってたら 勝てるよ 263 00:19:46,030 --> 00:19:48,190 勝つ? 264 00:19:48,190 --> 00:19:51,020 もし勝ったら 次の週も出れるの? 265 00:19:51,020 --> 00:19:54,530 そうだよ 確実に出られる 266 00:19:54,530 --> 00:19:58,090 ずっと勝ち続けたら レギュラーだぞ! 267 00:19:58,090 --> 00:20:00,600 じゃあ 練習しようか? 268 00:20:00,600 --> 00:20:05,760 練習?練習なんていらないわ  ただやるだけでしょ? 269 00:20:05,760 --> 00:20:10,530 そうだよな 君はよく曲を知ってるもんな 270 00:20:10,530 --> 00:20:15,680 少なくとも3000ドルは引っ越しでいるわね 271 00:20:15,680 --> 00:20:19,510 お金がないから何もできない 272 00:20:22,590 --> 00:20:26,560 今月までジフンとして予備校に行くわ 273 00:20:26,560 --> 00:20:30,550 予備校に申し込んだら  来月やっていけないわ 274 00:20:30,550 --> 00:20:33,370 どうしよ 全然わかんない 275 00:20:35,220 --> 00:20:41,300 ♫ 戻ってきて 私のところに ♫ 276 00:20:41,300 --> 00:20:47,460 ♫ あなたのことばかりを考える ♫ 277 00:20:47,460 --> 00:20:53,430 ♫ 火のような私の愛は逃げられない ♫ 278 00:20:53,430 --> 00:20:55,870 また間違ったわ 279 00:20:55,910 --> 00:20:59,010 どうしよ 280 00:21:14,180 --> 00:21:15,340 家に帰らないの? 281 00:21:15,340 --> 00:21:18,210 今日はアルバイトなの 282 00:21:19,580 --> 00:21:21,400 歓迎するわ ジフン 283 00:21:21,400 --> 00:21:23,710 突然なんだよ 284 00:21:23,710 --> 00:21:27,370 デビュー組に入れなかったの?違う? 285 00:21:27,370 --> 00:21:30,080 まったく 286 00:21:30,090 --> 00:21:32,640 そうだよ 落ちたんだ 287 00:21:32,640 --> 00:21:34,730 負け犬の世界にようこそ 288 00:21:34,730 --> 00:21:40,500 失望やうっぷんであふれた 負け犬の世界に歓迎するわ 289 00:21:40,510 --> 00:21:43,210 歓迎するなよ いつもそこにいるだろ 290 00:21:43,210 --> 00:21:45,380 ちょっと 私は幸せよ  これがベストなの 291 00:21:45,380 --> 00:21:49,780 お金を無駄にするのやめて  勉強して稼ぎましょう 292 00:21:49,780 --> 00:21:52,630 あんたは勉強したらできるんだから 293 00:21:53,630 --> 00:21:58,250 正直わからないんだ  うまくいかないけど 自分がしたかったことだろ 294 00:21:58,250 --> 00:22:01,490 親を思うと諦めるべきだし 295 00:22:01,490 --> 00:22:04,050 1日に何回もいったりきたりしてるよ 296 00:22:04,050 --> 00:22:07,530 なんでそんなに複雑なの? 297 00:22:07,530 --> 00:22:10,310 しばらくだけど 一緒に乗ろう 298 00:22:12,400 --> 00:22:16,380 まったく いつもふざけてるな 299 00:22:16,380 --> 00:22:18,280 乗って 300 00:22:18,280 --> 00:22:22,630 じゃあ 回すよ 301 00:22:22,660 --> 00:22:24,850 こういうの苦手なんだよ 302 00:22:24,850 --> 00:22:28,450 どう?面白いでしょ? 303 00:22:28,450 --> 00:22:32,300 クラクラするよ 304 00:22:35,570 --> 00:22:38,080 だから あなたがフラフラしちゃダメってこと 305 00:22:38,080 --> 00:22:42,200 世界が揺れてんじゃなくて  あなたが揺れてるの 306 00:22:42,200 --> 00:22:45,200 自信がないから言い訳してるの? 307 00:23:15,940 --> 00:23:17,700 ウスン 308 00:23:18,920 --> 00:23:20,200 なんでここにいるんだ? 309 00:23:20,200 --> 00:23:22,450 ここが一番Wifiがとんでるんだ 310 00:23:22,450 --> 00:23:25,700 だからって 女の部屋だぞ 311 00:23:25,720 --> 00:23:29,640 だからなんだ?俺みたいな芸能人が  いるのをありがたく思えよ 312 00:23:29,640 --> 00:23:32,500 芸能人? 313 00:23:32,500 --> 00:23:35,150 何か思いだしたのか? 314 00:23:35,150 --> 00:23:39,380 違うよ 何も思いだせない 315 00:23:40,290 --> 00:23:41,980 とにかく 思いだしたら言ってくれよ 316 00:23:41,980 --> 00:23:46,970 わかったよ  思いだしたら まっさきに言うさ 317 00:23:48,860 --> 00:23:50,040 ビックリした 318 00:23:50,040 --> 00:23:52,840 なに?なんであいつが勝手に部屋にいるのよ 319 00:23:52,840 --> 00:23:55,410 この間 借りたやつを返そうかと 320 00:23:59,640 --> 00:24:02,540 ここに家みたいにいるわけ? 321 00:24:04,200 --> 00:24:06,260 出てってよ 322 00:24:06,260 --> 00:24:09,210 ここしかWifiがうまくつながらないんだぞ 323 00:24:09,210 --> 00:24:12,330 私が何かする前に出てって 324 00:24:14,600 --> 00:24:17,650 もしかしてスリョン湖って知ってるか? 325 00:24:17,650 --> 00:24:20,480 スリョン湖?何? 326 00:24:20,480 --> 00:24:23,640 -スリョン湖 -知らないわよ 327 00:24:23,640 --> 00:24:24,620 出てかないの? 328 00:24:24,620 --> 00:24:27,160 殴られないと本当にわからないようね 329 00:24:27,160 --> 00:24:29,110 鼻血が出るわよ 330 00:24:29,110 --> 00:24:32,000 お金いるだろ? 331 00:24:33,070 --> 00:24:36,450 お金必要じゃない人がいる? 332 00:24:36,450 --> 00:24:39,310 今日お前に借りたお金を全部返すぞ 333 00:24:39,310 --> 00:24:42,380 -ついてこい -どこへ? 334 00:24:44,970 --> 00:24:46,490 ユリ銀行 335 00:24:46,490 --> 00:24:49,200 なんだよ 閉まってるのか? 336 00:24:49,200 --> 00:24:51,330 ふざけてるの?今日は土曜日でしょ! 337 00:24:51,330 --> 00:24:53,310 だから土曜日になんで休みなんだ? 338 00:24:53,310 --> 00:24:56,640 土曜日だからよ! 339 00:24:56,670 --> 00:25:00,340 銀行が土曜日に開いてないのか? 340 00:25:00,340 --> 00:25:04,080 あなたみたいな馬鹿を信じた  私が馬鹿だったわ 341 00:25:04,080 --> 00:25:09,440 自己紹介はいいから バイトしてくれ 342 00:25:10,920 --> 00:25:13,660 どんなバイト? 343 00:25:17,670 --> 00:25:19,000 スリョン湖 パジュ キョンギ洞 344 00:25:19,000 --> 00:25:20,180 そこに連れてってくれ 345 00:25:20,180 --> 00:25:22,270 私はタクシー運転手なの?ここはどこよ 346 00:25:22,270 --> 00:25:25,440 簡単に考えないでよね 347 00:25:25,440 --> 00:25:27,210 -コレ -それ何よ? 348 00:25:27,210 --> 00:25:28,920 これ? 349 00:25:31,740 --> 00:25:36,610 100万ウォン?どこで手にいれたのよ?  あんた・・・ 350 00:25:36,610 --> 00:25:38,920 今 俺のすごさを知ったろ? 351 00:25:38,920 --> 00:25:42,960 -盗んだの? -は?何言ってるんだよ 352 00:25:42,960 --> 00:25:47,520 もういいよ 月曜に銀行が開いたら  バイトの2倍払ってやるよ 353 00:25:47,520 --> 00:25:49,600 だから そこに連れてってくれ 354 00:25:49,600 --> 00:25:52,870 どうやって信じろっていうのよ? 355 00:25:57,360 --> 00:25:59,310 これ読んで 356 00:26:00,290 --> 00:26:07,570 もし月曜までにチェ・ウスンにお金を返さなかったら  文句なしで屋根部屋から引っ越すこと 357 00:26:07,570 --> 00:26:09,840 満足したか? 358 00:26:09,850 --> 00:26:12,420 オッケー! 359 00:26:15,010 --> 00:26:17,930 なに?何見てるのよ 360 00:26:20,710 --> 00:26:23,500 思いだしたぞ 361 00:26:23,500 --> 00:26:26,780 思いだした?何を? 362 00:26:29,250 --> 00:26:34,330 俺...おまえみたいな奴が  最高に嫌いってこと 363 00:26:35,660 --> 00:26:39,850 それだけだな 思いだしたの 364 00:26:39,850 --> 00:26:43,090 とにかく 約束は守ってよね 365 00:26:43,090 --> 00:26:45,650 何かなかったんですか? 366 00:26:45,650 --> 00:26:48,970 なんで みんなで行かないと行けないんですか 367 00:26:48,970 --> 00:26:53,510 お前の顔を立ててやろうとしてるんだろ  だから 一緒に乗ってるんだ 368 00:26:53,510 --> 00:26:57,110 ボヒさんにメイクとスタイリストは  いるでしょ? 369 00:26:57,110 --> 00:27:00,840 誰かプロデューサーに  気にいってもらえるかもしれないし 370 00:27:00,840 --> 00:27:02,620 それにしても こんな大勢でいかなくても 371 00:27:02,620 --> 00:27:04,880 まじ時間あるんだろ? 372 00:27:04,880 --> 00:27:08,400 宝くじの店あったろ?ちょっと停めてくれよ 373 00:27:08,400 --> 00:27:09,940 宝くじ? 374 00:27:09,940 --> 00:27:12,370 昨日夢を見たんだよ 375 00:27:12,370 --> 00:27:17,330 大きな竜が口から火の息を吐きだしてるんだ 376 00:27:17,330 --> 00:27:20,140 これは幸運な夢と思ってさ 1等だよ 377 00:27:20,140 --> 00:27:22,490 -竜の夢? -そうだよ 378 00:27:22,490 --> 00:27:24,230 犬は乗ってませんでした? 379 00:27:24,230 --> 00:27:27,060 なんてこと言うんだ 380 00:27:27,060 --> 00:27:30,170 とにかく 宝くじの店で止まってくれ 381 00:27:30,170 --> 00:27:33,160 よる時間なんてないですよ 382 00:27:34,510 --> 00:27:36,460 その夢... 383 00:27:37,600 --> 00:27:40,070 -私に売って下さい -え? 384 00:27:40,070 --> 00:27:42,320 その竜の夢 385 00:27:44,000 --> 00:27:45,080 私に売って 386 00:27:45,080 --> 00:27:48,110 売りたくないよ 387 00:27:48,130 --> 00:27:50,470 売ってくれますよね? 388 00:27:51,570 --> 00:27:54,870 わかったよ 俺の幸運をもってけ! 389 00:27:55,890 --> 00:28:01,250 今日はボヒの伝説の番組になりそうだな 390 00:28:01,250 --> 00:28:05,720 うまくいったら 俺に感謝しろよ 391 00:28:14,160 --> 00:28:16,630 いくつ路線があるんだ? 392 00:28:19,700 --> 00:28:24,270 9つもあるのか?空港路線ってなんだ? 393 00:28:25,340 --> 00:28:27,970 コレ 地下鉄のキップ 394 00:28:29,660 --> 00:28:31,330 これが地下鉄のキップ? 395 00:28:33,680 --> 00:28:35,460 最高にいかしてるんな! 396 00:28:35,460 --> 00:28:39,830 恥ずかしいじゃない そのダサイ反応やめてよ  何がかっこいいって? 397 00:28:39,830 --> 00:28:40,780 かっこよくないか? 398 00:28:40,780 --> 00:28:43,070 タボン!! 399 00:28:43,070 --> 00:28:44,450 それもやめてよ 400 00:28:44,450 --> 00:28:47,530 今時「タボン」なんていう人いないからね 401 00:28:47,530 --> 00:28:50,460 -「タボン」も使わないのか? -ええ 402 00:28:50,460 --> 00:28:53,510 そんな言葉言ってる人いないわ  あなたが初めての人よ 403 00:28:53,510 --> 00:28:57,120 「タボン」も使えないのか 404 00:28:58,000 --> 00:29:04,430 あと そのヘビみたいにおろしてるベルトも  なんとかしてよ 405 00:29:08,100 --> 00:29:10,950 おまえ これがどんだけ流行か知らないのか 406 00:29:10,950 --> 00:29:13,220 わかったよ 407 00:29:13,220 --> 00:29:15,960 ファッションがわからないやつだな 408 00:29:15,960 --> 00:29:18,540 とにかく 静かに行きましょう 409 00:29:18,540 --> 00:29:21,700 一緒に行くけど 向こうじゃ別行動よ 410 00:29:24,370 --> 00:29:27,040 なんで あんなに雑なんだ 411 00:29:27,040 --> 00:29:30,450 何言ってるのよ?ヒドイじゃん 412 00:29:30,450 --> 00:29:33,210 デカイ眼鏡の最悪のデブなくせに 413 00:29:33,210 --> 00:29:35,790 信じられないわ 414 00:29:35,790 --> 00:29:39,070 あの子が自撮りアップした時点で  すぐ消したし 415 00:29:40,440 --> 00:29:44,900 正直 全然仲良くないよね  誰も競ってないし 416 00:29:44,940 --> 00:29:48,090 もうめんどくさい 417 00:29:48,090 --> 00:29:49,970 もう話したくもないわ 418 00:29:49,970 --> 00:29:52,370 もういいわよ 419 00:29:52,370 --> 00:29:55,270 心配するのはやめよう 420 00:29:56,780 --> 00:30:01,840 なんだあれ?韓国語か? 421 00:30:15,850 --> 00:30:18,000 あービックリした 422 00:30:19,420 --> 00:30:22,780 隣にちゃんといないとダメでしょ 423 00:30:25,300 --> 00:30:27,590 離れないよ 424 00:30:33,610 --> 00:30:40,410 ♫ 夜空に流れる星たちは 今日はもっと輝いてる ♫ 425 00:30:40,410 --> 00:30:43,940 かわいい かわいい  完璧だよ 完璧 426 00:30:43,940 --> 00:30:47,790 すごくいいぞ うん いいよ! 427 00:30:47,790 --> 00:30:50,960 どこ行ってたんですか?仕事して下さいよ 428 00:30:50,960 --> 00:30:55,230 ちょっと緊張しててトイレに行ってたんだよ  5日目だぞ 429 00:30:55,230 --> 00:30:59,080 違いますよ ナッツの食べ過ぎですよ  心配しないで下さいよ 430 00:30:59,080 --> 00:31:02,330 なんで今日はそんなに食べるんですか? 431 00:31:02,330 --> 00:31:05,620 なんだよ?理由があるんだよ 432 00:31:05,620 --> 00:31:07,730 こんにちは イ社長 433 00:31:07,730 --> 00:31:10,040 イ作家 434 00:31:10,040 --> 00:31:11,340 お久しぶりです 435 00:31:11,340 --> 00:31:13,920 お会いするたびにお綺麗になりますね 436 00:31:13,920 --> 00:31:16,190 そうかしら 437 00:31:16,190 --> 00:31:19,420 とにかく 褒めて頂いて有難うございます 438 00:31:19,420 --> 00:31:23,370 こんにちは ボヒさん  お会いできて嬉しいです 439 00:31:23,390 --> 00:31:26,800 -とてもお綺麗ですね -有難うございます 440 00:31:26,800 --> 00:31:30,210 番組の内容はご存じですよね? 441 00:31:30,210 --> 00:31:32,230 -作家さん -はい 442 00:31:32,230 --> 00:31:34,970 若手作家なのか知らないけど 443 00:31:35,000 --> 00:31:40,170 私は代表のイ・スンテです 444 00:31:40,170 --> 00:31:42,940 新人じゃないですよ メインですよ 445 00:31:42,940 --> 00:31:46,100 メイン?  メイン作家がなんでこんなに若いんだ? 446 00:31:46,110 --> 00:31:50,680 ところでJ2は聞いたことあるでしょ? 447 00:31:50,680 --> 00:31:56,660 俺が育てたんだよ ワールドエンターテイメントの  社長イスンテを聞いたことないかい? 448 00:31:56,660 --> 00:32:00,910 え?あ はい 449 00:32:00,910 --> 00:32:05,080 ボヒさん ヨガがお得意ですよね? 450 00:32:05,080 --> 00:32:10,290 -そうです -他にも何かありますか? 451 00:32:10,290 --> 00:32:13,540 他に? 452 00:32:13,540 --> 00:32:19,630 今日テニスラケットを使って  逆立ちする方がいるんです 453 00:32:19,630 --> 00:32:23,130 もうお一方は足でリコーダーの演奏をするんです 454 00:32:23,130 --> 00:32:29,010 すごいな!足で? 455 00:32:29,010 --> 00:32:34,480 正直もっといい特技があれば放送できるので  どうかなと思って 456 00:32:34,480 --> 00:32:38,800 うちのボヒのヨガはすごいんですよ 457 00:32:38,800 --> 00:32:42,100 絶対視聴率とれるよう頑張りますんで 458 00:32:42,100 --> 00:32:47,800 -クロスステッチも上手ですよ -お酒も強いし! 459 00:32:47,800 --> 00:32:54,070 じゃあ ヨガで来ましょう  お待ち下さい 460 00:32:54,070 --> 00:32:58,530 ヨガを完璧にやったら大丈夫だよ  心配するな 461 00:32:59,880 --> 00:33:04,180 すみません! 462 00:33:30,760 --> 00:33:34,420 10分あげるわ 463 00:33:34,430 --> 00:33:39,230 -え? -10分あげるから 急いで見て来て 464 00:33:40,350 --> 00:33:46,170 おい バイト!バイトで来たのに  なんで指示するんだ? 465 00:33:46,170 --> 00:33:50,510 -気にいらないなら 次回は1人で来てよね -信じれないやつだな 466 00:33:50,510 --> 00:33:54,180 わかったよ 467 00:34:13,100 --> 00:34:17,340 人気歌手イ・ヒョンジェの最後の場所が  発見されました 468 00:34:17,340 --> 00:34:22,470 行方不明になってから1か月  昨日の午後スリョン湖で 469 00:34:22,470 --> 00:34:26,860 ユ・ヒョンジェさんの車が発見されました 470 00:34:26,860 --> 00:34:34,930 1994年は過去で 俺は未来にいるのか 471 00:34:34,930 --> 00:34:39,160 だけど なんでここに来たんだろ? 472 00:34:40,710 --> 00:34:46,610 1994年 ここで世界から消えたのか 473 00:34:46,610 --> 00:34:50,700 なんでここなんだ?なんで消えた? 474 00:34:50,720 --> 00:34:58,770 それか消えたんじゃなくて 消されたのか? 475 00:35:15,950 --> 00:35:19,500 最悪のやつと来ちゃったけど 476 00:35:20,980 --> 00:35:23,940 こんないいところに来るのは久しぶりね 477 00:35:38,590 --> 00:35:43,690 綺麗な自然の母の写真でも  大変な練習生に送るべきかな? 478 00:35:55,630 --> 00:35:57,970 どうしよう? 479 00:36:23,860 --> 00:36:26,880 永遠に待ってるわ 480 00:36:26,880 --> 00:36:30,750 ボヒ...ホン・ボヒ? 481 00:36:30,750 --> 00:36:33,730 ちょっとタボン!タボン! 482 00:36:33,730 --> 00:36:38,170 タボン!ダボン!タボン! 483 00:36:38,170 --> 00:36:40,870 タボン!助けて、タボン! 484 00:36:40,870 --> 00:36:43,700 馬鹿なやつだな... 485 00:37:02,400 --> 00:37:05,130 -大丈夫か? -うん たぶん 486 00:37:05,130 --> 00:37:07,880 ずぶ濡れじゃないか!ほんと大丈夫か? 487 00:37:07,880 --> 00:37:08,980 大丈夫だってば 488 00:37:08,980 --> 00:37:12,320 おまえじゃないよ 携帯! 489 00:37:12,320 --> 00:37:15,750 -え? -携帯をおまえのバッグにいれたんだよ 490 00:37:15,750 --> 00:37:18,300 あった 491 00:37:23,250 --> 00:37:27,880 ほんとあせったぞ!気をつけるよな 492 00:37:27,880 --> 00:37:31,230 ちょっと!人の命より携帯なわけ? 493 00:37:31,230 --> 00:37:33,980 人が水に落ちたのに 494 00:37:33,980 --> 00:37:36,970 なんだよ?大丈夫って一目でわかるだろ 495 00:37:44,470 --> 00:37:46,280 どうした? 496 00:37:46,280 --> 00:37:48,600 コンタクトレンズが落ちちゃった 497 00:37:48,600 --> 00:37:50,390 え?コンタクト? 498 00:37:50,390 --> 00:37:52,470 どうしよう? 499 00:37:52,470 --> 00:37:55,340 コレがないと全然見えないのよ 501 00:38:05,490 --> 00:38:09,010 -やっとわかったか? -何が? 502 00:38:09,010 --> 00:38:14,820 おまえが馬鹿にしてたベルトの重要さだよ  今 わかっただろ? 503 00:38:14,820 --> 00:38:17,850 意味わかんないこと言わないでよ 504 00:38:17,850 --> 00:38:20,100 はい はい 505 00:38:20,301 --> 00:38:23,301 ホン・ボヒさん  正直 昔ファンだったんですよ 506 00:38:23,301 --> 00:38:25,481 有難うございます 507 00:38:25,481 --> 00:38:28,491 -知らないと思いますが 私の初恋なんです -ほんとですか? 508 00:38:28,491 --> 00:38:32,651 もちろんですよ 学生時代 男はみんな  あなたの写真を持ってましたよ 509 00:38:32,651 --> 00:38:34,511 恥ずかしいわ 510 00:38:34,511 --> 00:38:39,571 では 挑戦する前に  ボヒさんはすごい特技をお持ちとか? 511 00:38:39,571 --> 00:38:42,891 出来そうですか?これはかなり大変そうですよ 512 00:38:42,891 --> 00:38:45,091 すごいな 513 00:38:45,091 --> 00:38:48,471 おい なんか嫌な予感がするぞ?  ヨガじゃないのか? 514 00:38:48,471 --> 00:38:51,411 -ヨガですよ -そうじゃないと思う 515 00:38:51,411 --> 00:38:53,791 ヨガじゃない何かでしょ? 516 00:38:53,791 --> 00:38:56,361 純粋な妖精の特技は 517 00:38:56,361 --> 00:38:58,661 コーラの一気飲みです 518 00:38:58,661 --> 00:39:03,651 できます?そんな特技があったなんて  知らなかったですよ 519 00:39:03,651 --> 00:39:08,001 出来るかわかりませんが 頑張ります! 520 00:39:08,001 --> 00:39:10,291 では コーラ持ってきますね 521 00:39:10,291 --> 00:39:14,831 これは炭酸が大量なので 男性でも大変ですよ 522 00:39:14,831 --> 00:39:17,451 -ええ -ほんとに大丈夫ですか? 523 00:39:17,451 --> 00:39:20,031 頑張ります 524 00:39:20,031 --> 00:39:23,501 出来ると思ってるのか? 525 00:39:23,501 --> 00:39:27,381 グァンジェ 私 本当に ♫ 526 00:39:27,381 --> 00:39:31,291 番組で優勝して レギュラーになりたいの 527 00:39:32,611 --> 00:39:35,701 できるさ 528 00:39:35,701 --> 00:39:38,721 レギュラーになったら アルバムも出せるし 529 00:39:38,721 --> 00:39:43,301 借金もすぐ返せるでしょ? 530 00:39:43,301 --> 00:39:46,841 もちろんだよ 1発さ 531 00:39:46,841 --> 00:39:52,701 じゃあ どんなことしても  レギュラーになるわ 532 00:39:56,881 --> 00:40:00,481 -やめろ! -できるでしょうか 533 00:40:00,481 --> 00:40:04,811 やめてもいいんですよ では 始め! 534 00:40:06,651 --> 00:40:11,491 つらいでしょう 止まらないですね 535 00:40:13,461 --> 00:40:16,851 喉を傷めそうですね もう半分です 536 00:40:16,851 --> 00:40:19,721 無理しないでいいですからね 537 00:40:19,721 --> 00:40:23,271 本当にすごいですね 538 00:40:23,271 --> 00:40:25,841 最後の一口です 539 00:40:28,371 --> 00:40:32,191 すばらしい!コーラの一気飲み成功です! 540 00:40:32,191 --> 00:40:34,491 俺が死ぬかと思ったぞ 541 00:40:34,491 --> 00:40:39,731 本当にすごいですね ボヒさん  喉は大丈夫ですか? 542 00:40:39,731 --> 00:40:42,691 大丈夫です 543 00:40:42,691 --> 00:40:45,931 -歌うことできますか? -はい 544 00:40:45,931 --> 00:40:52,081 では意外な魅力をお持ちのホン・ボヒさん  この調子で番号を選んで下さい 545 00:40:52,081 --> 00:40:58,501 じゃあ 23番で  あ 25番にします 546 00:40:58,501 --> 00:41:03,161 25番 では どの曲でしょうか? 547 00:41:03,161 --> 00:41:04,531 紫色の香り 548 00:41:04,531 --> 00:41:10,121 これは清純の妖精にピッタリな曲ですね!  「紫色の香り」です 549 00:41:10,121 --> 00:41:15,641 -いい曲選んだわ! -いいぞ! 550 00:41:25,661 --> 00:41:29,491 ♫ あたなの姿は ♫ -いいぞ 551 00:41:29,491 --> 00:41:31,861 ♫ 紫色の光のように♫ 553 00:41:49,991 --> 00:41:54,831 まさか こんな事が! 554 00:41:58,171 --> 00:42:03,511 ホン・ボヒさん  残念ですが 失格です! 555 00:42:03,511 --> 00:42:08,091 本当に夢に出てきた竜みたいだったぞ 556 00:42:23,051 --> 00:42:25,251 地下鉄に乗るならコッチに行かないと 557 00:42:25,251 --> 00:42:28,361 -分かってるよ -え? 558 00:42:28,361 --> 00:42:32,491 ただしっかりベルトつかんでろ  一回くれば覚えてるから 559 00:42:32,491 --> 00:42:35,061 また偉そうに 560 00:42:35,061 --> 00:42:38,751 偉そうにしてるんじゃないよ  俺は頭がー 561 00:42:38,751 --> 00:42:40,631 思いだしたの? 562 00:42:40,631 --> 00:42:44,631 そうじゃなくて 記憶がすごくいいんだ 563 00:42:46,651 --> 00:42:51,591 近くにないか探してくれない?  さっきから行きたいんだ 564 00:42:51,591 --> 00:42:54,061 どこに?探し物か? 565 00:42:54,061 --> 00:42:58,241 トイレよ どういう頭してるのよ 566 00:43:00,511 --> 00:43:05,941 そっか こっちだ 567 00:43:19,521 --> 00:43:23,161 あっちにあるから 行ってこい 568 00:43:23,161 --> 00:43:26,221 わかった これ 持ってて 569 00:43:26,221 --> 00:43:30,421 俺はバッグをもつ人間か? 570 00:43:30,421 --> 00:43:33,071 さっきみたいにフラフラしてないでよ 571 00:43:39,321 --> 00:43:44,351 妙にむかつくんだよな 572 00:44:04,371 --> 00:44:05,641 この曲・・・ 573 00:44:05,641 --> 00:44:11,621 ♫ごめん 君と別れられない ♫ 574 00:44:12,881 --> 00:44:19,831 ♫忘れないで どうか行かないで♫ 575 00:44:19,831 --> 00:44:22,351 ♫行かないで ♫ 576 00:44:22,351 --> 00:44:27,271 その曲すごくいいな 577 00:44:27,271 --> 00:44:29,281 ちょっといいか?最高だろ 578 00:44:29,281 --> 00:44:33,141 -最高にタボン! -タボン! 579 00:44:33,141 --> 00:44:36,831 もし おまえが無礼だったら 580 00:44:36,831 --> 00:44:41,171 そのノート持って逃げるぞ 581 00:44:41,171 --> 00:44:44,701 逃げるんだったら 一人でいけよ  なんでノート持ってくんだ? 582 00:44:44,701 --> 00:44:50,461 それを奪えば 人生変えられるだろ 583 00:44:50,461 --> 00:44:53,511 ラーメンでも食べよう 584 00:44:58,951 --> 00:45:03,171 これは絶対俺の曲だぞ リリースもしてないやつ 585 00:45:08,291 --> 00:45:11,191 ♫ 俺の心は ♫ 586 00:45:11,191 --> 00:45:14,211 ♫ あなたを見た時 ♫ 587 00:45:14,211 --> 00:45:18,041 ♫ 涙がまた落ちたんだ ♫ 588 00:45:18,041 --> 00:45:22,121 ♫ もう会えないんじゃないかと怖かった ♫ 589 00:45:22,121 --> 00:45:26,721 すみません 今流れてる曲  誰が歌ってるかわかりますか? 590 00:45:26,721 --> 00:45:29,401 この曲の歌手? 591 00:45:29,401 --> 00:45:31,881 -MJですか? -え? 592 00:45:31,881 --> 00:45:35,101 -MJって何? -MJ知らないですか? 593 00:45:35,101 --> 00:45:37,461 彼がMJです 594 00:45:37,461 --> 00:45:41,181 ♫ 簡単には別れられないよ ♫ 595 00:45:41,181 --> 00:45:44,561 MJ? 596 00:45:51,011 --> 00:45:54,061 こいつが俺の歌を盗んだのか? 597 00:45:54,061 --> 00:45:56,241 どうやって? 598 00:45:58,441 --> 00:46:01,091 どこでコイツにあえるんだ? 599 00:46:14,501 --> 00:46:16,991 何してるの?行くわよ 600 00:46:16,991 --> 00:46:20,811 え?どこへ? 601 00:46:21,931 --> 00:46:25,821 タボン…タボンでしょ… 602 00:46:25,821 --> 00:46:28,701 タボン?なんですか? 603 00:46:28,701 --> 00:46:31,761 タボン!タボン! 604 00:46:34,881 --> 00:46:39,261 まさか…また? 605 00:46:55,651 --> 00:46:57,951 -もしもし? -私よ 606 00:46:57,951 --> 00:47:00,201 チェ・ウスン?携帯はどうした? 607 00:47:00,201 --> 00:47:02,131 色々あって 608 00:47:02,131 --> 00:47:06,271 デジャブじゃないよな?どこにいるんだ? 609 00:47:09,121 --> 00:47:13,071 -何しに行ったんだ? -話せば長くなるわ 610 00:47:13,071 --> 00:47:16,971 悪いけど タクシー代払ってくれる? 611 00:47:16,971 --> 00:47:19,071 いつもそれだな 612 00:47:19,071 --> 00:47:23,111 タクシー代頼んだわよ 613 00:47:23,111 --> 00:47:28,671 それと 部屋から眼鏡も持ってきてくれる? 614 00:47:28,671 --> 00:47:33,091 見えないから すごく大変なの 615 00:47:33,091 --> 00:47:35,261 コンタクトどうしたんだ? 616 00:47:35,261 --> 00:47:40,991 色々あってさ とにかく後でね 617 00:47:40,991 --> 00:47:42,981 切るわよ 618 00:47:45,131 --> 00:47:47,591 おい チェ・ウスン! 619 00:47:48,811 --> 00:47:54,251 何してたんだ? 620 00:48:15,701 --> 00:48:21,151 ♫ 馬鹿ね 私を好きになる以外ないのよ ♫ 621 00:48:22,131 --> 00:48:24,971 他を見ないで ついて来いって言っただろ 622 00:48:25,591 --> 00:48:28,801 何よ?あなたが突然いなくなったんでしょ 623 00:48:28,801 --> 00:48:34,401 理由があったんだ  行くぞ 青になったぞ 624 00:48:36,581 --> 00:48:39,701 ♫ あなたを愛してる ♫ 625 00:48:39,701 --> 00:48:44,941 ♫ うん 馬鹿だよ 俺もあなたに言いたいことがたくさんある ♫ 626 00:48:44,941 --> 00:48:50,601 ♫ いつも面白かったことを書き留めてた ♫ 627 00:48:50,601 --> 00:48:53,401 ♫ 寝る時あなたに全部話すの ♫ 628 00:48:53,401 --> 00:48:56,441 ♫ 雲のように気持ちいい話をしたい ♫ 629 00:48:56,441 --> 00:48:57,951 もう着くはずなんだけどな 630 00:48:57,951 --> 00:49:00,271 ♫ こんな感じが好きだ 君は知ってる ♫ 631 00:49:00,271 --> 00:49:03,361 良く見えてないくせに 何してるんだ? 632 00:49:03,361 --> 00:49:06,291 ♫ あなたは私を愛する以外選択はないのよ ♫ 633 00:49:06,291 --> 00:49:11,301 ♫ あなただけ 全部をあげたい ♫ 634 00:49:11,301 --> 00:49:12,571 ♫ 忘れないで ♫ 635 00:49:12,571 --> 00:49:16,661 ♫ 私の愛 私の瞳 私の話 ♫ 636 00:49:16,661 --> 00:49:18,981 ♫ 私の願い 全部 ♫ 637 00:49:18,981 --> 00:49:21,601 ♫ そして言いたいことは ♫ 638 00:49:21,601 --> 00:49:24,741 ♫ あなただけど愛してる ♫ 639 00:49:26,931 --> 00:49:29,631 -ところで 今 何時かな? -え? 640 00:49:31,401 --> 00:49:33,921 たぶん9時くらいだろ なんで? 641 00:49:33,921 --> 00:49:38,431 え?急いでよ  コンビニのバイトに遅れちゃう 642 00:49:39,661 --> 00:49:41,601 コンビニのバイト?  カラオケじゃなかったっけ? 643 00:49:41,601 --> 00:49:45,341 週末はコンビニでやってるのよ 早く! 644 00:49:45,341 --> 00:49:48,911 どんだけ働くんだよ 645 00:49:48,911 --> 00:49:51,301 急いで 646 00:49:56,701 --> 00:49:58,571 グァンジェ 647 00:50:01,321 --> 00:50:06,171 私…今日は飲みたいわ 648 00:50:11,921 --> 00:50:14,941 鍵をくれ 先に帰え… 649 00:50:14,941 --> 00:50:17,601 なんで?一緒に食べましょうよ 650 00:50:17,601 --> 00:50:21,181 そうよ 私もウドン一緒に食べたいのに 651 00:50:21,181 --> 00:50:23,341 そうよ 私も飲みたいわ 652 00:50:23,341 --> 00:50:25,771 静かにしてろ! 653 00:50:25,771 --> 00:50:30,201 慰めてやれよ 654 00:50:30,201 --> 00:50:34,681 女が弱ってる時がチャンスなんだぞ 655 00:50:34,681 --> 00:50:37,021 何を言ってるんですか? 656 00:50:37,711 --> 00:50:40,971 まったく 行ってるぞ 657 00:50:53,301 --> 00:50:57,521 眠れないって言ってたけど  そんなに呑んでいいのか? 658 00:50:58,561 --> 00:51:04,101 呑まずにいられないわ 恥ずかしい 659 00:51:04,101 --> 00:51:05,861 なんだよ 660 00:51:05,861 --> 00:51:10,351 誰でもゲップはするもんだろ 661 00:51:11,281 --> 00:51:12,961 生放送で? 662 00:51:12,961 --> 00:51:14,511 それは 663 00:51:16,901 --> 00:51:19,221 なるべくカットしてくれるように言うからさ 664 00:51:23,831 --> 00:51:26,321 ほんとに恥ずかしいわ 665 00:51:29,241 --> 00:51:31,151 手酌する気か? 666 00:51:36,131 --> 00:51:37,931 あなたも呑んで 667 00:51:37,931 --> 00:51:40,101 君の世話があるから 668 00:51:41,201 --> 00:51:43,711 まるで私のマネージャーみたいね 669 00:51:43,711 --> 00:51:46,061 マネージャーだからじゃないよ 670 00:51:46,701 --> 00:51:48,111 じゃあ なに? 671 00:51:51,601 --> 00:51:55,441 そうだな もう予定もないし 672 00:51:56,571 --> 00:51:58,341 俺にもいっぱいくれ 673 00:52:01,701 --> 00:52:06,161 あなたとこうして呑むのは久しぶりね 674 00:52:06,161 --> 00:52:07,731 そうだな 675 00:52:07,731 --> 00:52:13,361 優勝して レギュラーになりたかったな 676 00:52:14,481 --> 00:52:16,501 ゆっくりやってこう 677 00:52:19,901 --> 00:52:25,161 急いでもいいことないさ 約束しただろ 678 00:52:25,161 --> 00:52:29,341 絶対いるべきところに戻すって 679 00:52:29,341 --> 00:52:34,611 だから俺を信じて ゆっくりやってこう 680 00:52:37,101 --> 00:52:43,521 そうよね あなたがそうやって私を信じてー 681 00:52:45,401 --> 00:52:48,091 あの女 ゲップか? 682 00:52:48,091 --> 00:52:50,521 恥ずかしいな 683 00:52:50,521 --> 00:52:51,961 なんてやつだ? 684 00:52:51,961 --> 00:52:53,701 ちょっと 685 00:52:59,801 --> 00:53:03,071 すみません コーラを一本! 686 00:53:06,911 --> 00:53:10,521 ちょっと何する気? 687 00:53:19,901 --> 00:53:22,081 ゲップがなんだよ 688 00:53:22,081 --> 00:53:26,111 みんな食べたらゲップするさ そうだろ 689 00:53:26,111 --> 00:53:29,771 ゲップしないのか?おならも? 690 00:53:30,701 --> 00:53:33,681 まったく 691 00:53:33,681 --> 00:53:38,271 そうだよ 笑う方がいいよ  綺麗だし 692 00:53:39,411 --> 00:53:41,681 手酌?私がするわよ 693 00:53:57,011 --> 00:53:59,931 冷蔵庫の開いてるところに入れてくれる 694 00:54:02,131 --> 00:54:03,901 なんでコレを俺が? 695 00:54:03,901 --> 00:54:07,361 携帯の電源なくなったんでしょ?  私が持ってるから使えば 696 00:54:07,361 --> 00:54:13,101 いいよ 前はお金なかったから  言うこと聞いてたけど 697 00:54:13,101 --> 00:54:17,301 今はお金があるからな 聞かないよ 698 00:54:17,301 --> 00:54:20,731 わかったわ 私がするから 699 00:54:29,101 --> 00:54:33,101 どんだけ視力が悪いんだ ほんとに 700 00:54:33,101 --> 00:54:35,261 なんでこんなに気にしないといけなんだ? 701 00:54:47,601 --> 00:54:49,901 わかったよ 俺がやるよ 702 00:54:49,901 --> 00:54:54,641 この後 飲み物を  冷蔵庫に詰めればいいんだろ? 703 00:54:54,641 --> 00:54:59,901 助かるわ しっかりやっといてね 704 00:55:03,191 --> 00:55:06,061 ただ感謝すればいいのに いつもこうだな 705 00:55:09,281 --> 00:55:14,941 しかし この時代の女はみんなこうなのか? それともあいつだけ? 706 00:55:24,701 --> 00:55:27,061 家に帰りたいって言ってるのに  なんで道が違うの? 707 00:55:27,061 --> 00:55:30,261 代表が会社に連れてこいって 708 00:55:30,261 --> 00:55:31,731 じゃあ 誰のマネージャー? 709 00:55:31,731 --> 00:55:32,681 お前だろ? 710 00:55:32,681 --> 00:55:34,111 じゃあ 代表の要望をあなたが聞けばいいだろ? 711 00:55:34,111 --> 00:55:37,301 だって 代表は雇用主だろ 712 00:55:37,301 --> 00:55:39,341 じゃあ お金は誰が稼いでるんだよ? 713 00:55:39,341 --> 00:55:44,351 ちょっと待って 我慢できないや 714 00:55:44,351 --> 00:55:46,311 ちょっとトイレで止めるぞ 715 00:55:46,311 --> 00:55:47,601 我慢しろよ 716 00:55:47,601 --> 00:55:49,961 さっきまで我慢してたんだよ 717 00:55:51,371 --> 00:55:53,171 これ以上は無理だよ 718 00:55:57,221 --> 00:56:02,901 見失しそうになったじゃない! 719 00:56:02,901 --> 00:56:07,611 あれ?なんで止まるんだろ? 720 00:56:18,101 --> 00:56:21,161 どこにタレントを待たせる  マネージャーがいるんだ? 721 00:56:23,831 --> 00:56:25,621 水すらないじゃないか 722 00:56:39,431 --> 00:56:41,211 いらっしゃいませ 723 00:56:41,211 --> 00:56:42,901 お邪魔し… 724 00:56:44,591 --> 00:56:47,181 なんで 俺がいうんだ 725 00:57:08,301 --> 00:57:09,661 おまえ… 726 00:57:13,971 --> 00:57:15,951 おまえ MJだろ? 727 00:57:15,951 --> 00:57:17,101 違いますよ 728 00:57:17,101 --> 00:57:23,001 そうだろ?見ればわかるよ  おい「もう1度戻ってきて」書いたのはお前じゃないよな? 729 00:57:25,171 --> 00:57:27,161 -人違いですよ -どこに行くんだ? 730 00:57:27,161 --> 00:57:31,091 正直に言えよ どこで盗んだ?  どうやって? 731 00:57:31,091 --> 00:57:32,111 放して下さいよ 732 00:57:32,111 --> 00:57:34,501 俺が誰だかわかってるのか?真実を言えよ! 733 00:57:34,501 --> 00:57:35,761 -どうしたの? -放してって言ってるでしょ 734 00:57:35,761 --> 00:57:38,011 おい! 735 00:57:38,011 --> 00:57:42,801 -MJを離しなさいよ! -俺が誰か知らないのか?え? 736 00:57:45,601 --> 00:57:48,071 ほんとにとんでもないやつね 737 00:57:48,071 --> 00:57:49,771 なによ?なに? 738 00:57:49,771 --> 00:57:52,241 ちょっとどこへ?タボン! 739 00:58:38,461 --> 00:58:41,291 何してるんだ? 740 00:58:41,291 --> 00:58:43,641 なんのよ? 741 00:58:46,581 --> 00:58:49,501 あなたのせいで首になったじゃない 742 00:58:49,501 --> 00:58:54,081 なんであなたといると こんな事ばかり 743 00:58:54,081 --> 00:58:55,961 俺のせいか? 744 00:58:55,961 --> 00:58:58,341 俺は巻き込まれただけだろ? 745 00:58:58,341 --> 00:59:01,091 オーナーも変よね 746 00:59:01,091 --> 00:59:05,731 バイト代の代わりにこれを持たせるとか  おかしいでしょ? 747 00:59:05,731 --> 00:59:10,721 だけど 物を壊したのは許してくれただろ 748 00:59:10,721 --> 00:59:13,481 だけど なんでお客に… 749 00:59:15,071 --> 00:59:18,221 MJに会ったって何? 750 00:59:18,221 --> 00:59:20,421 あれは絶対MJだった 751 00:59:20,421 --> 00:59:22,831 彼がMJだって言ってた? 752 00:59:22,831 --> 00:59:25,651 --いや -本当に 意味わかんないわ 753 00:59:25,651 --> 00:59:28,251 MJがコンビニに来るわけないでしょ 754 00:59:28,251 --> 00:59:32,411 なんで?コンビニだって来るさ  ファンもいただろ 755 00:59:32,411 --> 00:59:34,861 俺にもファンがいないと思ってるのか? 756 00:59:34,861 --> 00:59:37,321 どこにいるのよ? 757 00:59:37,321 --> 00:59:42,591 あなたに会ってから ろくなことがないわ 758 00:59:42,591 --> 00:59:46,321 ちょっと待って もしかして 759 00:59:46,321 --> 00:59:48,221 私のバッグ持ってる? 760 00:59:48,221 --> 00:59:52,501 なんで俺がバッグ持ってるんだ? 761 00:59:52,501 --> 00:59:55,111 コンビニに忘れてきた 762 00:59:55,111 --> 00:59:58,061 まったく 763 00:59:58,061 --> 00:59:59,831 先に行ってろ 俺が取ってくるよ 764 00:59:59,831 --> 01:00:02,401 いいわよ 765 01:00:02,401 --> 01:00:05,821 見えないだろ 先にいってろ 766 01:00:16,281 --> 01:00:17,961 わかるか? 767 01:00:19,931 --> 01:00:23,001 おまえに会ってから  俺もろくなことがないよ 768 01:00:41,711 --> 01:00:45,491 誰も俺の後に入ったやつがいないな 769 01:00:47,791 --> 01:00:49,971 呼びました? 770 01:00:53,601 --> 01:00:57,841 おまえのミニアルバムを作ってるんだけど 771 01:00:57,841 --> 01:00:59,731 ケリーと俺でだいたいやっておいたよ 772 01:00:59,731 --> 01:01:01,691 こんな事続けちゃダメでしょ 773 01:01:01,691 --> 01:01:04,591 -どういうことだ? -「もう一度戻ってきて」 774 01:01:04,591 --> 01:01:07,971 僕の作詞作曲じゃないって知ってる人がいたよ 775 01:01:07,971 --> 01:01:11,911 え?誰だ?記者か? 776 01:01:11,911 --> 01:01:14,181 -記者じゃないよ -じゃ誰だ? 777 01:01:14,181 --> 01:01:16,091 コンビニであったんだ 778 01:01:16,091 --> 01:01:19,511 コンビニ?どういうことだ? 779 01:01:19,511 --> 01:01:21,041 コンビニで誰と会ったんだ? 780 01:01:21,041 --> 01:01:23,601 わからないよ 初めてあったから 781 01:01:23,601 --> 01:01:24,601 アルバイトの人かな? 782 01:01:24,601 --> 01:01:27,991 -そんな重要なこと! -とにかく警告しときましたよ 783 01:01:27,991 --> 01:01:31,361 だけど あの人 784 01:01:31,361 --> 01:01:34,281 誰かに似てたな 785 01:01:34,281 --> 01:01:36,161 誰か? 786 01:01:36,161 --> 01:01:40,341 ヒョンジェ 代表と一緒にJ2してた人 787 01:01:40,341 --> 01:01:42,331 ユ・ヒョンジェ 788 01:02:06,071 --> 01:02:09,581 パスワードはおまえの誕生日 789 01:02:09,581 --> 01:02:12,821 いつのまに 790 01:02:15,941 --> 01:02:18,531 さっきやったのかな… 791 01:02:26,711 --> 01:02:28,131 ジフンは? 792 01:02:28,131 --> 01:02:31,841 え?さっき出かけたよ 会ってないの? 793 01:02:31,841 --> 01:02:34,971 ううん 出かけたの? 794 01:02:46,611 --> 01:02:51,151 ほんとにどこ行ったんだ?  ほとんど見えないのに 795 01:02:51,151 --> 01:02:52,311 さっき事故があったんだって 796 01:02:52,311 --> 01:02:56,521 -あの女の人怪我したみたいだっけど 大丈夫だったかしら? -怖いわ 797 01:03:04,591 --> 01:03:05,661 おい どうした? 798 01:03:05,661 --> 01:03:07,401 今どこ? 799 01:03:09,631 --> 01:03:10,481 おまえはどこだ? 800 01:03:10,481 --> 01:03:12,531 家よ 801 01:03:12,531 --> 01:03:16,881 まさかタクシー代のせいで  外で待っててくれてるの? 802 01:03:16,881 --> 01:03:19,861 なんだよ?俺は暇人だと思ってるのか? 803 01:03:19,861 --> 01:03:22,681 じゃあ どこにいるの? 804 01:03:23,501 --> 01:03:26,331 いいよ 家で会おう 805 01:03:34,551 --> 01:03:38,181 ♫ No, no, no ♫ 806 01:03:41,761 --> 01:03:45,351 ♫ 長い夜が明ける ♫ 807 01:03:45,351 --> 01:03:47,591 グァンジェ 808 01:03:47,591 --> 01:03:53,821 私 昔みたいに復活できるかしら? 809 01:03:53,821 --> 01:03:55,401 もちろんだよ 810 01:03:55,401 --> 01:03:57,041 ♫ それとも 私の時計が止まったの? ♫ 811 01:03:57,041 --> 01:03:58,101 グァンジェ 812 01:03:58,101 --> 01:04:00,751 ♫ それとも私の時計が止まったの? ♫ 813 01:04:00,751 --> 01:04:06,751 私みたいな人好きな人っていると思う? 814 01:04:06,751 --> 01:04:10,141 もちろん いるさ 815 01:04:10,141 --> 01:04:13,201 じゃあ 816 01:04:13,201 --> 01:04:17,941 あの時ヒョンジェにあってなかったら 817 01:04:17,941 --> 01:04:19,761 どうなってたかな? 818 01:04:19,761 --> 01:04:25,941 過去のことだろ 人も世の中も変わるだろ 819 01:04:25,941 --> 01:04:29,631 過去がなんで重要なんだ?今が大事だろ 820 01:04:30,901 --> 01:04:33,341 だから 821 01:04:33,341 --> 01:04:39,201 今が大事ってことだ この瞬間だよ 822 01:04:40,021 --> 01:04:43,101 ヒョンジェの事は忘れろよ 823 01:04:50,001 --> 01:04:53,861 ヒョンジェを忘れるくらい優しくするよ 824 01:04:53,861 --> 01:04:55,421 頑張ってやるよ 825 01:05:05,861 --> 01:05:09,011 たくさん呑んだかな? 826 01:05:11,421 --> 01:05:15,331 このままトイレにいけないしな 827 01:05:15,331 --> 01:05:17,071 どうしようかな? 828 01:05:18,141 --> 01:05:20,291 あ あそこで 829 01:05:26,791 --> 01:05:31,661 ボヒ!起きて!ボヒ! 830 01:05:31,661 --> 01:05:34,791 起きないか? 831 01:05:34,791 --> 01:05:37,661 じゃあ ちょっとここにいてくれよ 832 01:05:45,911 --> 01:05:49,781 時間がたっても  ああいう人間はいつでもいるな。 833 01:05:59,731 --> 01:06:03,681 おい!なんでここにいるんだ? 834 01:06:04,911 --> 01:06:08,611 なんでこんなに呑んだ? 835 01:06:08,611 --> 01:06:12,991 どうしようか?置いてけないしな 836 01:06:27,871 --> 01:06:31,341 ボヒ?ボヒ? 837 01:06:35,501 --> 01:06:38,631 おい!おまえ! 838 01:06:43,191 --> 01:06:45,791 ボヒを放せ! 840 01:06:58,941 --> 01:07:01,171 フリーダム 自由なオフィス ヴァージョン (30") 841 01:07:07,431 --> 01:07:08,631 フリーダム 842 01:07:12,031 --> 01:07:13,911 ♫ 言ってみろ ♫ 843 01:07:13,911 --> 01:07:16,031 ♫ 夢の世界ではお前はなんでもなれる ♫ 844 01:07:16,031 --> 01:07:17,541 ♫ 世界を目指せ ♫ 845 01:07:17,541 --> 01:07:20,351 俺の宣戦布告 846 01:07:20,351 --> 01:07:22,201 ♫ もう一回言ってみろ ♫ 847 01:07:22,201 --> 01:07:23,471 俺は自由だ 848 01:07:23,471 --> 01:07:26,521 愛してるよ フリーダム 849 01:07:26,521 --> 01:07:30,391 フリーダム 850 01:07:30,391 --> 01:07:35,291 ♫ Beautiful Beautiful ♫ 851 01:07:35,291 --> 01:07:38,991 ♫ 君とここにいれる幸せ ♫ 852 01:07:38,991 --> 01:07:43,631 ♫ Beautiful Beautiful ♫ 853 01:07:43,631 --> 01:07:47,401 ♫ 世界のすべてがはっきり見える ♫ 854 01:07:47,401 --> 01:07:50,851 ♫ Beautiful Beautiful ♫ 855 01:07:50,851 --> 01:07:52,121 最高の一発 856 01:07:52,201 --> 01:07:57,701 ♫ 青い空の果てまで君の為に歌うよ ♫ 857 01:07:59,611 --> 01:08:01,571 それをしたいのか? 858 01:08:01,571 --> 01:08:04,871 ♫ あなたが聞こえるように ♫ 859 01:08:04,871 --> 01:08:07,351 おい おまえがチェ・ウスンか? 860 01:08:07,351 --> 01:08:09,341 何なのよ 861 01:08:11,881 --> 01:08:15,071 なんで昨日からそんな感じなの? 862 01:08:15,071 --> 01:08:17,151 食べて 863 01:08:17,151 --> 01:08:20,861 ヒョンジェといる夢を見たの 864 01:08:20,861 --> 01:08:23,271 嵐で階段から転げ落ちて 865 01:08:23,271 --> 01:08:25,601 目が覚めたら 20年後に来たって 866 01:08:25,601 --> 01:08:27,351 痛いよ 867 01:08:27,351 --> 01:08:29,821 彼は私たちのところに来たのよ 868 01:08:29,821 --> 01:08:31,961 ♫ 私の愛 ♫ 869 01:08:31,961 --> 01:08:36,161 成功だ! 870 01:08:36,181 --> 01:08:40,461 いつもあなたの事考えてる 871 01:08:41,621 --> 01:08:43,431 最高の一発 872 01:08:43,431 --> 01:08:47,741 ♫ 夜空を流れる星たち