1 00:00:07,707 --> 00:00:10,910 (テレビ)(男性)さて 続いてのニュースは こちら。➡ 2 00:00:10,910 --> 00:00:12,312 タイのターラーグループが➡ 3 00:00:12,312 --> 00:00:16,016 GB-1ファンドにより グループ企業を買収され➡ 4 00:00:16,016 --> 00:00:18,018 ターラーグループは 空中分解の危機にあることが➡ 5 00:00:18,018 --> 00:00:20,020 分かりました。➡ 6 00:00:20,020 --> 00:00:23,023 その背景には 創業家 ターラー一族の➡ 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 本家と分家とのお家騒動が あるとのことで➡ 8 00:00:26,026 --> 00:00:29,029 めいのナッツ氏が おじに反旗を翻した➡ 9 00:00:29,029 --> 00:00:31,031 という噂もあります。 10 00:00:34,034 --> 00:00:37,037 (テレビ)(ハルコ)おぉ~ ハハハ…。 11 00:00:40,040 --> 00:00:44,044 ハルコさん? 何してんねん。 12 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 (いづみ)[何してるかといえば➡ 13 00:00:46,046 --> 00:00:51,051 ランさんが後継ぎとなるはずの タイの大財閥 ターラーグループが➡ 14 00:00:51,051 --> 00:00:54,054 大大大ピンチを迎えている] 15 00:00:54,054 --> 00:00:58,058 [ランさんのいとこ ナッツが仕掛けたクーデターにより➡ 16 00:00:58,058 --> 00:01:02,996 お家騒動は 終焉を迎えようとしていた] 17 00:01:02,996 --> 00:01:05,999 [一方 ハルコさんは 長年のツレである➡ 18 00:01:05,999 --> 00:01:10,003 ランさんのお父さん ランパパを救うべく奔走する] 19 00:01:10,003 --> 00:01:11,672 (スピーカー)《はっ…》 20 00:01:11,672 --> 00:01:17,010 [あっ 奔走しているのは 私たち しもべの役割ですが…] 21 00:01:17,010 --> 00:01:19,012 [と同時に…] 22 00:01:19,012 --> 00:01:24,017 《この美容大国 タイで ビッグビジネスを始めることにしたのよ》 23 00:01:24,017 --> 00:01:28,021 [自分の夢でもある タイの美容リゾート計画を➡ 24 00:01:28,021 --> 00:01:31,024 諦めきれないハルコさんは➡ 25 00:01:31,024 --> 00:01:34,027 何と 何と こんな大混乱のさなか➡ 26 00:01:34,027 --> 00:01:40,033 当初の100倍の規模にするという ビッグビジネスを提案する] 27 00:01:44,037 --> 00:01:47,040 [ランさん ランパパ] 28 00:01:47,040 --> 00:01:50,043 [ナッツ ジュンさん] 29 00:01:50,043 --> 00:01:53,046 [そして 私たち チーム ハルコで➡ 30 00:01:53,046 --> 00:01:57,050 大会議が開かれることになった] 31 00:01:57,050 --> 00:01:59,052 レッツ スタート! 32 00:01:59,052 --> 00:02:02,990 (象の鳴き声) 33 00:02:02,990 --> 00:02:13,000 ♬~ 34 00:03:01,982 --> 00:03:04,985 議題 その1。 35 00:03:04,985 --> 00:03:09,990 優秀なジュンのおかげで ハルコスイーツは大成功したわ。 36 00:03:09,990 --> 00:03:13,994 続いて 美容リゾート計画を予定の100倍➡ 37 00:03:13,994 --> 00:03:17,998 つまり 2,000億円の予算をかけて 進めたいの。 38 00:03:17,998 --> 00:03:22,002 このビッグビジネス ランに任せればいいの? 39 00:03:22,002 --> 00:03:27,007 それとも ナッツ? どちらかしら? 40 00:03:27,007 --> 00:03:29,009 (ラン)僕が。 41 00:03:29,009 --> 00:03:31,011 あら~? 42 00:03:47,027 --> 00:03:50,030 ジュン あなたは どう思う? 43 00:04:08,982 --> 00:04:10,984 ジュン…。 えっ!? 44 00:04:23,997 --> 00:04:25,999 議題 その2。 45 00:04:25,999 --> 00:04:28,001 ナッツとやら➡ 46 00:04:28,001 --> 00:04:34,007 今回のターラーグループの買収劇は あなたの独断? 47 00:04:37,010 --> 00:04:41,014 もう格好のワイドショーネタになってるわ。 48 00:04:41,014 --> 00:04:43,016 ところで ナッツ。 49 00:04:43,016 --> 00:04:49,022 あなたが ひと月前 わざわざ 日本の茨城県に行ったのは➡ 50 00:04:49,022 --> 00:04:51,024 何のためかしら? 51 00:04:56,029 --> 00:05:02,970 あら ランパパ。 茨城県と聞いて 何を驚いてるの? 52 00:05:05,973 --> 00:05:10,978 ジュンは なぜ 血の気の引いた顔を? 53 00:05:10,978 --> 00:05:12,980 ホントだ。 54 00:05:12,980 --> 00:05:15,983 [茨城県といえば…] 55 00:05:15,983 --> 00:05:21,989 《身ごもって 1人で 田舎の茨城に帰ってしまって》 56 00:05:21,989 --> 00:05:26,994 [ハルコさんが 私を急に出張に行かせた場所] 57 00:05:26,994 --> 00:05:29,997 (スピーカー)《2人いたそうなんです》 58 00:05:31,999 --> 00:05:35,002 ビジネスの話に戻りましょう。 59 00:05:37,004 --> 00:05:40,007 (スピーカー)(大谷)ナッツさんとランさんの 経営能力について➡ 60 00:05:40,007 --> 00:05:43,010 調査させていただきました。 61 00:05:43,010 --> 00:05:46,013 タイの財界に詳しい方々にも ご意見を伺い➡ 62 00:05:46,013 --> 00:05:50,017 ハルコ先生には すでに報告いたしております。 63 00:05:50,017 --> 00:05:54,021 しっかり吟味した結果➡ 64 00:05:54,021 --> 00:06:00,027 経営者として ナッツは不合格。 65 00:06:01,962 --> 00:06:05,966 私のビッグビジネスは ランに任せることにしたわ。 66 00:06:10,971 --> 00:06:13,974 どうも ありがとうございます。 ハルコさん。 67 00:06:33,994 --> 00:06:40,000 フフフ…。 そう うまくいくかしら? 68 00:06:40,000 --> 00:06:42,002 若杉。 はっ。 69 00:06:47,007 --> 00:06:50,010 龍…。 70 00:06:50,010 --> 00:06:52,012 アイ? 71 00:06:52,012 --> 00:06:55,015 ようこそ アイさん。 72 00:06:55,015 --> 00:06:58,018 アイさん。 73 00:06:58,018 --> 00:07:01,955 [ランさんの幼なじみで ご令嬢のアイさん] 74 00:07:01,955 --> 00:07:07,961 [パーティーでは すっごく仲良しだった] 75 00:07:07,961 --> 00:07:10,964 (龍)初めまして。 龍です。 76 00:07:14,968 --> 00:07:17,971 このたび アイさんが➡ 77 00:07:17,971 --> 00:07:20,974 ランさんとの結婚を 承諾してくれました。 78 00:07:23,977 --> 00:07:25,979 えっ!? 79 00:07:31,985 --> 00:07:34,988 《喉から心臓が飛び出るかと…》 80 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 何で? 《ってか…》 81 00:07:36,990 --> 00:07:39,993 えっ? 何で? えっ? 何で 何で 何で…。 82 00:07:39,993 --> 00:07:41,995 (せきばらい) 83 00:07:41,995 --> 00:07:47,000 (龍)アイさんは タイで 最も有力な財閥の後継者です。➡ 84 00:07:47,000 --> 00:07:50,003 その資金力をもってすれば➡ 85 00:07:50,003 --> 00:07:54,007 ランさんと お父さま そして➡ 86 00:07:54,007 --> 00:07:58,011 ハルコさんの新しい資金を 合わせて➡ 87 00:07:58,011 --> 00:08:02,950 ナッツさんが操っている GB-1ファンドに対抗できます。 88 00:08:05,953 --> 00:08:08,956 ラン。 89 00:08:08,956 --> 00:08:11,959 アイさんにプロポーズしてくれ。 90 00:08:20,968 --> 00:08:23,971 《まさかの政略結婚》 91 00:08:27,975 --> 00:08:29,977 休憩。 92 00:08:45,058 --> 00:08:49,997 どういうことですか? 政略結婚だなんて。 93 00:08:49,997 --> 00:08:54,001 ハルコさんの差し金ですか? いいえ。 94 00:08:54,001 --> 00:08:58,005 全て 龍の考えよ。 95 00:08:58,005 --> 00:09:02,009 さあ ラン 龍の頼み➡ 96 00:09:02,009 --> 00:09:07,014 どうするのか 答えてあげなさい。 97 00:09:07,014 --> 00:09:27,034 ♬~ 98 00:09:27,034 --> 00:09:29,036 ♬~ 99 00:10:06,006 --> 00:10:12,012 (ナッツ) アハハハ…! アハハハハ…! 100 00:10:25,025 --> 00:10:29,029 目を覚ますんだ ラン! 101 00:10:29,029 --> 00:10:34,034 僕は 君のために生きたいんだ。 102 00:10:45,045 --> 00:10:47,981 ありがとう 龍。 103 00:12:22,009 --> 00:12:27,014 アハハハ…! アハハ…! 104 00:12:29,016 --> 00:12:31,018 ハハハ…。 105 00:12:57,978 --> 00:12:59,980 えぇ!? 106 00:12:59,980 --> 00:13:01,982 (芽衣)えっ!? 107 00:13:01,982 --> 00:13:04,985 アイさん…。 108 00:13:04,985 --> 00:13:06,987 (拍手) 109 00:13:06,987 --> 00:13:09,990 素晴らしいわ。 110 00:13:09,990 --> 00:13:12,993 アイという名前のとおり➡ 111 00:13:12,993 --> 00:13:16,997 あなたの心には 大きな愛が満ちている。 112 00:13:23,003 --> 00:13:29,009 《ということは これで ナッツに勝てるってこと!?》 113 00:13:45,025 --> 00:13:47,027 ジュン! 114 00:14:08,982 --> 00:14:12,986 俺は この時を待っていたんだ。 115 00:14:12,986 --> 00:14:14,988 じぇっ!? 116 00:14:17,991 --> 00:14:21,995 とうとう 化けの皮が剥がれたわねぇ。 117 00:14:28,936 --> 00:14:30,938 (ジュン)まず 先ほど話にあった 10年前➡ 118 00:14:30,938 --> 00:14:34,942 茨城県 棚里町を訪ねた 青年というのは➡ 119 00:14:34,942 --> 00:14:37,945 お察しのとおり 私です。 120 00:14:37,945 --> 00:14:40,948 つまり 山中るり子は 私の母です。 121 00:14:48,956 --> 00:14:51,959 母が死に 施設で育った私は➡ 122 00:14:51,959 --> 00:14:54,962 ある日 父親がタイ人であるということを➡ 123 00:14:54,962 --> 00:14:56,964 人づてに聞きました。➡ 124 00:14:56,964 --> 00:15:01,969 私は すぐに 茨城の生家に行き 母の古い友人を見つけ出して➡ 125 00:15:01,969 --> 00:15:05,973 実の父親が誰であるかを 知りました。 126 00:15:07,975 --> 00:15:09,977 (ジュン) その後 私は タイに来て➡ 127 00:15:09,977 --> 00:15:14,982 その父親が経営する会社に 入りました。 128 00:15:14,982 --> 00:15:17,985 目的は復讐するため。➡ 129 00:15:17,985 --> 00:15:22,923 母を捨てた男を この世から 社会的に抹殺するためです。 130 00:15:24,925 --> 00:15:27,928 (ジュン) その会社に入って 驚きました。 131 00:15:27,928 --> 00:15:32,933 一人息子の部屋は ホテルのように広々としていて。 132 00:15:32,933 --> 00:15:37,938 私が生まれ育った家なんて その部屋のトイレの大きさですよ。 133 00:15:37,938 --> 00:15:40,941 (ジュン) しかも その親子は人格者で➡ 134 00:15:40,941 --> 00:15:43,944 国民から リスペクトさえ されている。 135 00:15:46,947 --> 00:15:49,950 私の場合は ろくに食べるものもなく➡ 136 00:15:49,950 --> 00:15:51,952 どんなに頑張っても➡ 137 00:15:51,952 --> 00:15:54,955 哀れまれるか さげすまれるかでした。 138 00:15:58,959 --> 00:16:02,963 (ジュン)ずっと 私の父親と➡ 139 00:16:02,963 --> 00:16:05,966 その息子を憎んできたのです。➡ 140 00:16:05,966 --> 00:16:07,968 その仕返しが 今できる。 141 00:16:36,997 --> 00:16:43,003 ハハハハ…! アハハハ…! 142 00:16:43,003 --> 00:16:45,005 ナッツ。 143 00:16:45,005 --> 00:16:48,008 あなたには 分からないでしょうけど➡ 144 00:16:48,008 --> 00:16:54,014 人には触れられたくない 大切な思いがあるの。 145 00:16:54,014 --> 00:16:59,019 それを引っかき回すなんて 無粋の極みよ。 146 00:16:59,019 --> 00:17:02,022 ねえ ランパパ。 147 00:17:24,978 --> 00:17:29,983 これから 私の思うとおりに 償ってもらいますよ。 148 00:17:29,983 --> 00:17:33,987 はい 質問があります。 149 00:17:33,987 --> 00:17:37,991 ハルコさんは 何で 味噌煮込みうどん屋さんで➡ 150 00:17:37,991 --> 00:17:42,996 ランパパさんとジュンさんが 親子だって気付いたんですか? 151 00:17:42,996 --> 00:17:48,001 (女将)《るり子ちゃんは だいぶ前に亡くなったそうです》 152 00:17:48,001 --> 00:17:50,003 《整った!》 153 00:17:50,003 --> 00:17:53,006 ランパパとジュンは➡ 154 00:17:53,006 --> 00:17:59,012 頭蓋骨の形と体の骨格が 似てるのよ。 155 00:17:59,012 --> 00:18:04,017 親子って不思議ね。 素人には分からない。 156 00:18:04,017 --> 00:18:07,020 そして 何より➡ 157 00:18:07,020 --> 00:18:13,026 ジュンの笑顔が るり子さん そっくりなの。 158 00:18:19,032 --> 00:18:22,970 そんな言葉には だまされませんよ。 159 00:18:22,970 --> 00:18:27,975 M&Aは 資金力の戦争にすぎません。 160 00:18:27,975 --> 00:18:30,978 これから 地獄の苦しみを 味わっていただきます。 161 00:18:30,978 --> 00:18:33,981 おぉ~ 怖っ! 162 00:18:33,981 --> 00:18:40,988 でも そう うまくはいかないわよ。 163 00:18:40,988 --> 00:18:42,990 若杉。 はっ。 164 00:18:44,992 --> 00:18:46,994 ご覧ください。 165 00:18:46,994 --> 00:18:49,997 ターラーグループ各社の株価が跳ね上がり ストップ高になっています。➡ 166 00:18:49,997 --> 00:18:53,000 何者かが ものすごい勢いで 買い進めていたようです。 167 00:18:53,000 --> 00:18:59,006 まるで あちこちの国家予算が 使われているような勢いです。 168 00:19:04,011 --> 00:19:08,015 誰だ こんな株を買ったやつは! 169 00:19:08,015 --> 00:19:10,017 いいえ。 170 00:19:12,019 --> 00:19:17,024 龍 教えてあげて。 (龍)かしこまりました。 171 00:19:17,024 --> 00:19:19,026 アジアいちの大富豪➡ 172 00:19:19,026 --> 00:19:21,962 カンボジアの投資家 フェレットさんが➡ 173 00:19:21,962 --> 00:19:24,965 資本提供をしてくれました。 174 00:19:32,973 --> 00:19:34,975 (外国語) 175 00:19:56,997 --> 00:20:03,003 (携帯電話)(バイブレーターの音) 176 00:20:03,003 --> 00:20:06,006 ハロー。 (携帯電話)(英語) 177 00:20:06,006 --> 00:20:11,011 イェー。 (携帯電話)(英語) 178 00:20:11,011 --> 00:20:18,018 (携帯電話)(英語) 179 00:20:20,954 --> 00:20:24,958 [その後も 世界中のセレブたちの電話が➡ 180 00:20:24,958 --> 00:20:26,960 続々と鳴りやまず➡ 181 00:20:26,960 --> 00:20:31,965 自分たちは ハルコさんの説教で のし上がったなど➡ 182 00:20:31,965 --> 00:20:35,969 感謝の声が日が沈むまで続き…] 183 00:20:48,982 --> 00:20:52,986 (パンたち)イェーイ! 184 00:20:52,986 --> 00:20:57,991 (パンたちの歓声) 185 00:20:59,993 --> 00:21:01,995 龍。 186 00:21:01,995 --> 00:21:05,999 その他 こちらのお二人からも。 187 00:21:05,999 --> 00:21:11,004 はい 熊咲産業からも 出資させていただきます。 188 00:21:11,004 --> 00:21:16,009 うちの父も 喜んで出資するとさ。 (芽衣)よっしゃ~! 189 00:21:16,009 --> 00:21:18,011 (タイ語) 190 00:21:18,011 --> 00:21:19,947 フフフ…。 191 00:21:19,947 --> 00:21:26,954 ナッツの資金なんて ホント豆粒みたいなもんだわねぇ。 192 00:21:26,954 --> 00:21:29,957 人望もないから ナッツでは➡ 193 00:21:29,957 --> 00:21:34,962 株主総会で議決権の過半数は 取れないでしょう。 194 00:21:34,962 --> 00:21:40,968 そもそも ジュンは 最終的にはナッツを降ろさせ➡ 195 00:21:40,968 --> 00:21:45,973 自分がトップに立つつもりだった でしょう? 196 00:21:54,982 --> 00:21:57,985 (叫び声) 197 00:21:57,985 --> 00:21:59,987 ナッツ! ナッツ! 198 00:22:07,928 --> 00:22:09,930 (ナッツの泣き声) 199 00:22:53,907 --> 00:22:56,910 おい ナッツ! 200 00:22:56,910 --> 00:22:59,913 いいかげんにしろ! 201 00:22:59,913 --> 00:23:05,919 私 分かっちゃったんだからね。 202 00:23:05,919 --> 00:23:11,925 あなた ランさんのことが好きなんでしょ。 203 00:23:11,925 --> 00:23:14,928 (パソコン)えっ!? 204 00:23:14,928 --> 00:23:21,869 でも 振り向いてもらえないから 意地悪したってことでしょ? 205 00:23:21,869 --> 00:23:24,872 かわいさ余って憎さ百倍なんて➡ 206 00:23:24,872 --> 00:23:28,876 そんなの小学生のクソガキが やることじゃん! 207 00:23:28,876 --> 00:23:33,881 よし! もっと言え! ハルコさん…。 208 00:23:35,883 --> 00:23:40,888 隠したって無駄よ。 バレバレだから。 209 00:23:44,892 --> 00:23:47,895 だって…。 210 00:23:47,895 --> 00:23:51,899 ランさんのことは みんな好きだもん。 211 00:23:51,899 --> 00:23:57,905 誰だって ランさんのことは好きですよ~! 212 00:24:02,910 --> 00:24:04,912 私だって…。 213 00:24:06,914 --> 00:24:08,916 私だって…。 214 00:24:11,919 --> 00:24:14,922 《マイペンライ》 215 00:24:14,922 --> 00:24:22,930 ♬~ 216 00:24:22,930 --> 00:24:24,932 (シャッター音) 217 00:24:24,932 --> 00:24:32,940 ♬~ 218 00:24:32,940 --> 00:24:37,945 イケメンで 紳士的で➡ 219 00:24:37,945 --> 00:24:42,950 心の底から温かくて。 220 00:24:42,950 --> 00:24:47,955 ハルコさんみたいに威張らないし 上から無茶振りだって しないし。 221 00:24:47,955 --> 00:24:49,957 ディスられてる? 222 00:24:49,957 --> 00:24:52,960 こんな完璧な人が この世にいるってだけで➡ 223 00:24:52,960 --> 00:24:55,963 奇跡なのに。 224 00:24:55,963 --> 00:24:58,966 いとこで…。 225 00:25:01,969 --> 00:25:07,975 子供の頃から一緒にいたら そりゃ たまらんでしょうよ。 226 00:25:07,975 --> 00:25:14,982 でも だからって 財閥乗っ取り? 227 00:25:14,982 --> 00:25:18,986 そんな いじけ方って どうよ。 228 00:25:23,924 --> 00:25:30,931 お金も メイドも SPも➡ 229 00:25:30,931 --> 00:25:35,936 何でも持ってる わがまま女に➡ 230 00:25:35,936 --> 00:25:38,939 自分が どれだけ…。 231 00:25:38,939 --> 00:25:42,943 どれだけ恵まれてんのか➡ 232 00:25:42,943 --> 00:25:45,946 分かってねえのか この野郎! 233 00:25:45,946 --> 00:25:59,960 ♬~ 234 00:25:59,960 --> 00:26:03,964 (拍手) 235 00:26:03,964 --> 00:26:06,967 よく言った 貧乏人! 236 00:26:10,971 --> 00:26:14,975 いづみさんも たまには いいこと言うがね。 237 00:26:14,975 --> 00:26:19,980 私 こういう修羅場も 大好きなのよ~。 238 00:26:45,939 --> 00:26:48,942 うん。 239 00:26:48,942 --> 00:26:51,945 大谷。 (パソコン)はっ! 240 00:26:51,945 --> 00:26:53,947 若杉。 はっ! 241 00:26:53,947 --> 00:26:58,952 タイの財閥お家騒動は これにて 一件落着。 242 00:27:00,954 --> 00:27:04,958 会議終了。 243 00:27:04,958 --> 00:27:08,962 皆の者 撤収じゃ! 244 00:27:33,921 --> 00:27:35,923 ジュン。 245 00:27:41,862 --> 00:27:45,866 あなたに 話しておきたいことがあるの。 246 00:27:48,869 --> 00:27:54,875 あなたは るり子さんの本心を 知らないでしょ。 247 00:27:56,877 --> 00:27:59,880 るり子さんはね➡ 248 00:27:59,880 --> 00:28:04,885 いつも お客さまを笑顔にしてくれる➡ 249 00:28:04,885 --> 00:28:08,889 本当に優しい人だった。 250 00:28:11,892 --> 00:28:19,900 だから ランパパが 財閥の息子だと知って➡ 251 00:28:19,900 --> 00:28:25,906 そっと身を引いたんだと思うわ。 252 00:28:25,906 --> 00:28:29,910 時代は 今とは違う。 253 00:28:29,910 --> 00:28:33,914 さぞ つらい目にも遭ったでしょう。 254 00:28:33,914 --> 00:28:38,852 でも それに耐えてでも➡ 255 00:28:38,852 --> 00:28:44,858 あなたには 立派な人間に なってほしかったはず。 256 00:28:46,860 --> 00:28:49,863 だって…。 257 00:28:49,863 --> 00:28:53,867 愛したランパパの子供なんだもの。 258 00:28:55,869 --> 00:29:03,877 あなたは お父さんに振り向いてほしかった。 259 00:29:03,877 --> 00:29:07,881 お父さんに愛してほしかった。 260 00:29:10,884 --> 00:29:13,887 そうなんでしょ? 261 00:29:16,890 --> 00:29:24,898 だったら 素直な心で 甘えるだけで よかったのに。 262 00:29:32,906 --> 00:29:35,909 ハルコさん…。 263 00:29:35,909 --> 00:29:37,911 ⚟(ランの父)ジュン! 264 00:29:37,911 --> 00:29:50,858 ♬~ 265 00:29:58,866 --> 00:30:11,879 ♬~ 266 00:30:11,879 --> 00:30:18,886 僕は あなたが お兄さんで うれしいです。 267 00:30:18,886 --> 00:30:37,905 ♬~ 268 00:30:37,905 --> 00:30:39,840 (ランの父)龍。 269 00:30:56,857 --> 00:30:58,859 でしょう。 270 00:31:01,862 --> 00:31:09,870 これにて 正真正銘 一件落着! 271 00:31:15,876 --> 00:31:20,881 なーにが 「正真正銘の一件落着」だーい。 272 00:31:20,881 --> 00:31:26,887 お年頃の私の人生 どうしてくれるんだーい! 273 00:31:42,836 --> 00:31:46,840 (アイ)んっ? それにしても…。 274 00:31:46,840 --> 00:31:50,844 この野菜は うまい。 275 00:31:50,844 --> 00:31:52,846 この野菜も うまい。 276 00:31:52,846 --> 00:31:58,852 でも こっちの野菜は まだまだ改善の余地あり。 277 00:32:03,857 --> 00:32:07,861 私を誰だと思ってるの? 278 00:32:07,861 --> 00:32:12,866 野菜の目利き 菊池いづみよ。 279 00:32:12,866 --> 00:32:17,871 農業体験のおかげで これくらい へのかっぱだがや。 280 00:32:25,879 --> 00:32:27,881 マジ? マジ! 281 00:32:27,881 --> 00:32:33,887 おっ! (2人)イェーイ! 282 00:32:33,887 --> 00:32:35,889 (2人)イェーイ! 283 00:32:35,889 --> 00:32:38,892 (大谷たち)イェーイ! 284 00:32:40,894 --> 00:32:46,233 万事 めでたし めでたしですな。 アハハ…。 285 00:32:46,233 --> 00:32:48,902 はい。 (マリリン)でも まさか➡ 286 00:32:48,902 --> 00:32:51,905 親同士のウエディングの打ち合わせ すると思わなかった。 287 00:32:51,905 --> 00:32:56,910 えっ? 何て? (熊咲)僕たち…。 288 00:32:56,910 --> 00:32:59,913 きょうだいになってしまいました。 289 00:32:59,913 --> 00:33:02,916 ハッハッハ…。 (芽衣)嘘!? 290 00:33:02,916 --> 00:33:06,920 イェイ! (熊咲たち)イェーイ! 291 00:33:11,925 --> 00:33:17,931 (パンの外国語) 292 00:33:48,896 --> 00:33:50,898 (パン)ゴー。 293 00:33:57,905 --> 00:33:59,907 龍。 294 00:34:08,916 --> 00:34:13,921 俺は 君がいれば➡ 295 00:34:13,921 --> 00:34:18,926 どんなことでも乗り越えられる。 296 00:34:18,926 --> 00:34:22,930 それも…。 297 00:34:22,930 --> 00:34:24,932 笑顔で。 298 00:34:26,934 --> 00:34:28,936 ラン。 299 00:34:28,936 --> 00:34:30,938 龍…。 300 00:34:33,941 --> 00:34:35,943 愛してる。 301 00:34:38,879 --> 00:34:43,884 僕も 愛してる。 302 00:34:43,884 --> 00:35:03,904 ♬~ 303 00:35:03,904 --> 00:35:05,906 ♬~ 304 00:35:05,906 --> 00:35:08,909 [その後] 305 00:35:08,909 --> 00:35:12,913 [フェレットさんをはじめとする 大富豪によるハルコファンドが➡ 306 00:35:12,913 --> 00:35:18,919 ホワイトナイトとして ターラーグループを友好的に買収] 307 00:35:18,919 --> 00:35:23,924 [そのCEOに ハルコさんが推されたが…] 308 00:35:28,929 --> 00:35:30,931 どうして断ったんですか? 309 00:35:30,931 --> 00:35:33,934 せっかく 財閥のトップになれたのに。 310 00:35:33,934 --> 00:35:38,872 そういうところが 貧乏人の発想なのよ。 311 00:35:38,872 --> 00:35:43,877 組織のトップなんて バカな部下の尻拭いばっかよ。 312 00:35:43,877 --> 00:35:48,882 それより あの財閥の親子は➡ 313 00:35:48,882 --> 00:35:53,887 これで 一生 私に頭が上がらないわよ~。 314 00:35:53,887 --> 00:35:57,891 ハハハ…! 《財閥を手下に!?》 315 00:35:57,891 --> 00:36:00,894 《タイにも 助さん 格さんをつくったとは》 316 00:36:00,894 --> 00:36:03,897 《恐るべし ハルコさん》 317 00:36:03,897 --> 00:36:05,899 内緒話ですか? 318 00:36:05,899 --> 00:36:12,906 はぁ~。 やっぱり ランは イケメンだがね。 319 00:36:12,906 --> 00:36:17,911 いづみさんが逃した魚は 大きいわ~。 320 00:36:17,911 --> 00:36:20,914 いいんです。 321 00:36:20,914 --> 00:36:27,921 ランさんと龍君の幸せは 私の幸せですから。 322 00:36:27,921 --> 00:36:30,924 それより…。 323 00:36:36,930 --> 00:36:41,869 ご結婚 おめでとうございます! 324 00:36:41,869 --> 00:36:44,872 ハルコさんと私からです。 325 00:36:44,872 --> 00:36:48,876 おめでとう。 ありがとうございます。 326 00:36:48,876 --> 00:36:54,882 この花 オーキッドは 日本語で ランっていうのよ。 327 00:36:54,882 --> 00:36:56,884 知ってるでしょ? はい。 328 00:36:56,884 --> 00:36:58,886 よろしい。 329 00:37:00,888 --> 00:37:04,892 あなたたち 私に出会えて ラッキーね。 330 00:37:04,892 --> 00:37:09,897 これから ますます 運気 爆上がりよ! 331 00:37:09,897 --> 00:37:12,900 はい。 332 00:37:12,900 --> 00:37:16,904 いづみさん あなた 今➡ 333 00:37:16,904 --> 00:37:20,908 自分の運は上がる気がしないと 思ったでしょ。 334 00:37:20,908 --> 00:37:26,914 そういう思考回路が 貧乏と運気を悪くするのよ。 335 00:37:26,914 --> 00:37:28,916 ご覧なさい。 336 00:37:28,916 --> 00:37:34,922 このタイの勢い。 人々のエネルギー。 337 00:37:34,922 --> 00:37:38,859 全部 かつて 日本にあったものよ。 338 00:37:38,859 --> 00:37:43,864 今こそ 失ったものを取り戻さなければ➡ 339 00:37:43,864 --> 00:37:46,867 日本は廃れてしまうわ。 340 00:37:46,867 --> 00:38:03,884 ♬~ 341 00:38:03,884 --> 00:38:05,886 いづみさん? 342 00:38:07,888 --> 00:38:10,891 はっ…。 343 00:38:10,891 --> 00:38:12,893 きた~。 344 00:38:12,893 --> 00:38:23,904 ♬~ 345 00:38:28,909 --> 00:38:30,911 (百花)よし。➡ 346 00:38:30,911 --> 00:38:33,914 副編集長 チェックお願いします。 347 00:38:35,916 --> 00:38:39,853 百花さんって マジ やればできる人ですね。 348 00:38:39,853 --> 00:38:41,522 (百花)うん。 349 00:38:41,522 --> 00:38:45,859 思えば 菊池がいなくなって 1年…。 350 00:38:45,859 --> 00:38:47,861 寂しい! 351 00:38:47,861 --> 00:38:49,863 ⚟(小鳥遊)うん 分かる! 352 00:38:52,866 --> 00:38:54,868 (小鳥遊)編集長。➡ 353 00:38:54,868 --> 00:38:58,872 そのさみしさも 皆で分かち合っていこう。 354 00:39:06,880 --> 00:39:12,886 (鰯)応援してます いづみ姉さん。 355 00:39:12,886 --> 00:39:16,890 (動物の鳴き声) 356 00:39:24,898 --> 00:39:27,901 (外国語) 357 00:39:27,901 --> 00:39:30,904 OK! 358 00:39:30,904 --> 00:39:35,909 今日も絶好調だーい! 359 00:39:38,846 --> 00:39:40,848 (携帯電話)(バイブレーターの音) 360 00:39:42,850 --> 00:39:46,854 あら いづみさんからだわ。 361 00:39:46,854 --> 00:39:49,857 おぉ~。 (若杉)それはそれは。 362 00:39:51,859 --> 00:39:54,862 「ハルコさん お元気ですか」 363 00:39:54,862 --> 00:39:58,866 「カンボジアに来て はや1年」 364 00:39:58,866 --> 00:40:01,869 「世界の食糧危機を救うため➡ 365 00:40:01,869 --> 00:40:06,874 私は めっきり 農業に のめり込んでいます」 366 00:40:06,874 --> 00:40:12,880 「今日は 少しだけ 感謝の気持ちを語らせてください」 367 00:40:12,880 --> 00:40:16,884 「ハルコさんと出会って 3年」 368 00:40:16,884 --> 00:40:21,889 「セレブ世界を垣間見て 思いました」 369 00:40:21,889 --> 00:40:29,897 「どんなに裕福でも 心が貧しけりゃ 心の貧乏人」 370 00:40:29,897 --> 00:40:34,902 「自分が大事にしたい宝物とか 生き方を知ってる人は➡ 371 00:40:34,902 --> 00:40:41,842 心のセレブ… なんですよね」 372 00:40:41,842 --> 00:40:48,849 「私の人生を輝かせてくださり 本当に ありがとうございました」 373 00:40:48,849 --> 00:41:08,869 ♬~ 374 00:41:08,869 --> 00:41:15,876 ♬~ 375 00:41:15,876 --> 00:41:19,880 「そうそう! カンボジアのハルコスクールに➡ 376 00:41:19,880 --> 00:41:22,883 私の作ったカボチャを 納品しました」 377 00:41:22,883 --> 00:41:25,886 「すごくないですか?」 378 00:41:25,886 --> 00:41:28,889 「ところで カボチャって➡ 379 00:41:28,889 --> 00:41:34,895 中南米からカンボジア経由で 日本に入ってきたから➡ 380 00:41:34,895 --> 00:41:42,836 カンボジアがなまって カボチャっていうんですよ」 381 00:41:42,836 --> 00:41:44,838 知ってるでしょ? 382 00:41:47,841 --> 00:41:50,844 知ってるわよ。 383 00:41:58,852 --> 00:42:02,856 いづみさん…。 384 00:42:02,856 --> 00:42:06,860 あっぱれだわ。 385 00:42:06,860 --> 00:42:13,867 これから あなたの運は 花開くわよ~。 386 00:42:17,871 --> 00:42:20,874 (大谷) 先生 そろそろ オペのお時間です。 387 00:42:20,874 --> 00:42:24,878 本日は 立て続けに 5件 入っております。 388 00:42:24,878 --> 00:42:26,880 4件目が終わりしだい➡ 389 00:42:26,880 --> 00:42:28,882 お迎えのプライベートジェットで ドバイへ。 390 00:42:28,882 --> 00:42:32,886 手術後は フェレットさまのご用命で カンボジアへ。 391 00:42:32,886 --> 00:42:34,888 あら。 392 00:42:34,888 --> 00:42:39,893 じゃあ フェレット ちゃっと片付けて➡ 393 00:42:39,893 --> 00:42:44,898 カボチャでも食べに行こまい。 (大谷・若杉)はっ。 394 00:42:51,905 --> 00:42:55,909 私を誰だと思ってるの? 395 00:42:55,909 --> 00:43:03,917 美と愛のスーパードクター 中島ハルコよ。 396 00:43:31,933 --> 00:43:32,885 休憩。