1 00:00:33,266 --> 00:00:35,268 (AD)すみません 下がってください 下がってください!➡ 2 00:00:35,268 --> 00:00:37,971 はい すみません。 間もなく 中継 来ます。➡ 3 00:00:37,971 --> 00:00:40,773 10秒前! 皆さん よろしくお願いします。➡ 4 00:00:40,773 --> 00:00:44,873 5秒前 4 3 2…。 5 00:00:47,780 --> 00:00:50,216 (取材アナウンサー)本日は 東京・中野で 今 大人気の➡ 6 00:00:50,216 --> 00:00:52,218 手作りおにぎりを ワゴン販売されている➡ 7 00:00:52,218 --> 00:00:54,220 小野寺みどりさんに お話を伺います。➡ 8 00:00:54,220 --> 00:00:56,256 小野寺さん こんにちは。 こんにちは。 9 00:00:56,256 --> 00:00:58,691 よろしくお願いいたします。 (取材アナウンサー)よろしくどうぞ。➡ 10 00:00:58,691 --> 00:01:01,027 そうですか ご主人を亡くされてて。 11 00:01:01,027 --> 00:01:04,497 はい 娘が生まれる前に 主人が亡くなりまして➡ 12 00:01:04,497 --> 00:01:07,200 女手一つで 今日まで こうやって 頑張ってまいりました。 13 00:01:07,200 --> 00:01:09,202 それは 大変な ご苦労が あったでしょうね。 14 00:01:09,202 --> 00:01:11,304 大したことは ないんですけれどもね。 あっ! 15 00:01:11,304 --> 00:01:15,141 今 その娘の さゆみが… ははっ 明東大の建築科の4年生で➡ 16 00:01:15,141 --> 00:01:18,077 就活中なんです。 さゆみ 見てますかねぇ? 17 00:01:18,077 --> 00:01:20,513 今日 お昼ね お母さん テレビ 出るからって言うてましたんでね。 18 00:01:20,513 --> 00:01:22,515 さゆみ 見てる? 頑張ってる? 19 00:01:22,515 --> 00:01:25,351 (学生)よろしくお願いします。 (試験官)ありがとうございました。 20 00:01:25,351 --> 00:01:28,354 見られるわけないじゃん 面接なんだし。 21 00:01:28,354 --> 00:01:31,154 (試験官)はい? あっ いえ…。 22 00:01:32,458 --> 00:01:35,094 (取材アナウンサー)そのヒョウ柄の バンダナなんですが➡ 23 00:01:35,094 --> 00:01:37,230 小野寺さんのトレードマークと 伺いましたけど。 24 00:01:37,230 --> 00:01:40,033 あなた よう聞いてくれはりました 私 勝負のときはね➡ 25 00:01:40,033 --> 00:01:42,802 ヒョウ柄なんです。 ヒョウ柄を 身に着けてましたら➡ 26 00:01:42,802 --> 00:01:45,438 なんて言うんですか ぐぅ~っと 力が湧いてくるんですね。 27 00:01:45,438 --> 00:01:47,774 ヒョウ柄で 力が ぐぅ~っと。 分かりませんか? 28 00:01:47,774 --> 00:01:50,176 私 あなたの分も ちゃんと 用意してまいりました。 29 00:01:50,176 --> 00:01:52,178 一度 試してみてください。 どうぞ どうぞ。 30 00:01:52,178 --> 00:01:54,213 はい ヒョウ柄のバンダナでございます。 31 00:01:54,213 --> 00:01:56,916 力が ぐぅ~っと湧いてくるんです。 さゆみ 見たでしょ? 32 00:01:56,916 --> 00:02:00,620 ヒョウ柄は 力が出るのよ。 ヒョウ柄は 力満載よ! 33 00:02:00,620 --> 00:02:03,990 (学生)志望いたしました。 よろしくお願いします。 34 00:02:03,990 --> 00:02:08,528 (試験官)ありがとうございました。 それでは 小野寺さん。 35 00:02:08,528 --> 00:02:11,728 あっ! は… はい。 36 00:02:13,599 --> 00:02:15,935 ああ~。 (試験官)どうしました? 37 00:02:15,935 --> 00:02:19,935 (学生) あっ 落ちましたよ これ。 どうぞ。 38 00:02:21,341 --> 00:02:24,077 はっ! 39 00:02:24,077 --> 00:02:27,513 あっ…。 (試験官)パ… パ…。 40 00:02:27,513 --> 00:02:29,682 (学生)あっ… あっ 失礼。 41 00:02:29,682 --> 00:02:32,185 あははっ…。 42 00:02:32,185 --> 00:02:34,285 (試験官)パ… あははっ! 43 00:02:36,522 --> 00:02:40,193 [TV] 夜は 居酒屋 お昼は このとおり おにぎりです。➡ 44 00:02:40,193 --> 00:02:42,528 見たでしょ? ヒョウ柄は 力が出るのよ。➡ 45 00:02:42,528 --> 00:02:45,031 ヒョウ柄は 力満載よ! 46 00:02:45,031 --> 00:02:48,501 (和田)あはははっ!ねえ みどりちゃん あのさ➡ 47 00:02:48,501 --> 00:02:51,037 音 下げて もう一回 見よ もう一回。 48 00:02:51,037 --> 00:02:54,807 はい はい。 けど 何べん見たら 気ぃ済むのよ。 49 00:02:54,807 --> 00:02:58,711 (和田)よいしょ。 ああ~ でも さすが みどりちゃんだねぇ。➡ 50 00:02:58,711 --> 00:03:01,614 テレビ映りはいいし 受け答えは 気が利いてるし…。➡ 51 00:03:01,614 --> 00:03:04,550 あははっ! ほれ直したな 俺は。 52 00:03:04,550 --> 00:03:07,153 えっ わーちゃん 私に ほれてくれてたん? 53 00:03:07,153 --> 00:03:10,757 今 初めて知ったわ。 あははっ。 54 00:03:10,757 --> 00:03:13,292 (ケン)うぃ~っす まいど! 「まいど」やあらへん➡ 55 00:03:13,292 --> 00:03:15,728 あんた いっつも 遅い 遅いなさかいに。 56 00:03:15,728 --> 00:03:18,064 (ケン)すみません。 (安達)これ ちゃんと冷えてっか? 57 00:03:18,064 --> 00:03:20,433 けど ほれてくれてるなんて 言うてくれんの➡ 58 00:03:20,433 --> 00:03:23,436 世界中で わーちゃんだけやね。 (和田)あははっ。➡ 59 00:03:23,436 --> 00:03:28,141 でもさ 前から思ってたんだけど みどりちゃんって➡ 60 00:03:28,141 --> 00:03:30,777 松坂慶子に似てない? 61 00:03:30,777 --> 00:03:34,180 松坂? 慶子? 62 00:03:34,180 --> 00:03:38,785 (和田) ほら この目元とかさ 口元とか…。 63 00:03:38,785 --> 00:03:40,787 [TV](取材アナウンサー)おいしかったです。 [TV] あっ どうも。 64 00:03:40,787 --> 00:03:44,290 もちろん 似てるよ。 ああ~ まあ この辺の輪郭とかね。 65 00:03:44,290 --> 00:03:46,759 (星野)うり二つ。 (和田)でしょ? 肩のラインも➡ 66 00:03:46,759 --> 00:03:49,929 このヒップラインも似てんだよな。 私もね➡ 67 00:03:49,929 --> 00:03:54,534 この年になって やっと ほんとの自分が 見えてきたのよ。 68 00:03:54,534 --> 00:03:57,503 (星野・みどり)♬ これも愛 69 00:03:57,503 --> 00:04:02,608 (星野・和田・みどり・安達) ♬ あれも愛 たぶん愛 きっと愛 70 00:04:02,608 --> 00:04:05,608 (星野)あははっ 想像しちゃったよ。 ≫ガラガラ… ガン!(戸の音) 71 00:04:07,180 --> 00:04:10,516 お母さん! さゆみ おかえり~! 72 00:04:10,516 --> 00:04:12,585 試験 どやった? あっ ちょうどええわ。 73 00:04:12,585 --> 00:04:15,688 あんた こっち来なさい。 お母さん 昼間 テレビ 出てたやろ? 74 00:04:15,688 --> 00:04:18,291 もう 録画したやつ あんた わーちゃん 何べんも 何べんも➡ 75 00:04:18,291 --> 00:04:20,791 見るさかいに。 (和田)松坂慶子にさ そっくり。 76 00:04:22,929 --> 00:04:24,931 ん? これ➡ 77 00:04:24,931 --> 00:04:28,868 私のスーツの ポケットの中に 入れたでしょ? 78 00:04:28,868 --> 00:04:32,205 嫌やわ~ 私 どないしよ? 79 00:04:32,205 --> 00:04:35,641 娘に ハンケチと間違うて➡ 80 00:04:35,641 --> 00:04:38,411 パンツ 渡してしもた~。 (一同)あははっ! 81 00:04:38,411 --> 00:04:40,980 (ケン)うそ! さゆみちゃん ヒョウ柄のパンツ はいてんの? 82 00:04:40,980 --> 00:04:44,417 やめてよ! もう! 83 00:04:44,417 --> 00:04:48,187 みんなに笑われて 大恥かいたんだからね! 84 00:04:48,187 --> 00:04:50,523 落ちたら お母さんのせいなんだから! 85 00:04:50,523 --> 00:04:52,959 最後なんだから! もう あとがないんだから! 86 00:04:52,959 --> 00:04:54,961 お母さんには 分からないかもしれないけど➡ 87 00:04:54,961 --> 00:04:57,997 私が あの事務所 受けるのに どれだけ 苦労したか! 88 00:04:57,997 --> 00:05:00,867 何日 徹夜して 論文 書いたと思ってんのよ! 89 00:05:00,867 --> 00:05:03,269 甘ったれんのも ええかげんにしぃや あんた ヒョウ柄のパンツで➡ 90 00:05:03,269 --> 00:05:05,705 落ちたんやったら あんたの実力 その程度のもんやないの! 91 00:05:05,705 --> 00:05:08,407 あんたが ハンケチとパンツ 間違うたから 悪いのと違うか? 92 00:05:08,407 --> 00:05:10,409 もういっぺん 言うといてあげるわ よう覚えときや。 タンスの➡ 93 00:05:10,409 --> 00:05:13,312 いちばん上が ハンケチ パンツ 靴下やねん。 94 00:05:13,312 --> 00:05:15,882 あんたが間違うて ハンケチのところに そのパンツ 入れたから➡ 95 00:05:15,882 --> 00:05:17,884 こんなんなったんと違うの? もう一回 言うといてあげるわ。 96 00:05:17,884 --> 00:05:21,387 タンスの いちばん上が ハンケチ パンツ 靴下! ハンケチ…。 97 00:05:21,387 --> 00:05:25,525 ああ~~! そのさ ハンケチ っていう言い方 やめてくんない? 98 00:05:25,525 --> 00:05:29,162 ハンケチじゃなくて ハンカチ! タンスじゃなくて チェスト! 99 00:05:29,162 --> 00:05:31,531 魔法瓶じゃなくて ポット! ティッシュのこと➡ 100 00:05:31,531 --> 00:05:34,300 ちり紙とか言わないでよね! たまに うっかりして➡ 101 00:05:34,300 --> 00:05:37,670 言いそうになっちゃうじゃないの。 だいたいね お母さんはね➡ 102 00:05:37,670 --> 00:05:41,040 いっつも 注意力が足りないのよ! ああ~ いつだったか➡ 103 00:05:41,040 --> 00:05:43,743 私のパソコンのデータ 勝手に消しちゃってさ➡ 104 00:05:43,743 --> 00:05:49,115 「は~い お茶だよ」っつって おい こぼすなよ パソコンの上に! 105 00:05:49,115 --> 00:05:51,817 はあ~ もう そういうことが 何度あったか! 106 00:05:51,817 --> 00:05:56,255 お母さんはね… ねえ お母さん 聞いてんの!? 107 00:05:56,255 --> 00:05:59,158 あんた よう ベラベラ ベラベラ ベラベラ しゃべるなぁ➡ 108 00:05:59,158 --> 00:06:01,994 嫁入り前の娘が 下品なことに あんた。 109 00:06:01,994 --> 00:06:04,697 相手なくなるで。 汗 拭きなさいよ➡ 110 00:06:04,697 --> 00:06:06,699 このズロースで。 111 00:06:06,699 --> 00:06:11,199 ああ~! 落ちたら お母さんのせいなんだからね! 112 00:06:13,172 --> 00:06:16,042 ああ~ もう! さゆみ。 113 00:06:16,042 --> 00:06:18,511 ちょっと なんちゅう物の言い方! 114 00:06:18,511 --> 00:06:21,447 ブラジャー 乳バンドって言うねん ほんまに! 115 00:06:21,447 --> 00:06:23,449 グッドラック。 116 00:06:23,449 --> 00:06:29,249 ♬~ 117 00:06:30,523 --> 00:06:34,460 あぁ~あ… また 振り出しに戻っちゃったよ。 118 00:06:34,460 --> 00:06:37,463 (淳平)まだ 分かんないじゃん 受かるかもしれないし。 119 00:06:37,463 --> 00:06:41,467 無理 無理 無理 無理。 絶対 無理。 そんなことないって。 120 00:06:41,467 --> 00:06:43,469 きっと 大丈夫だよ。 121 00:06:43,469 --> 00:06:47,273 淳平君は 自分が 内定 取ったから そんなこと言えるんだよ。 122 00:06:47,273 --> 00:06:50,910 ん~ いいなぁ。 親のコネだけどね。 123 00:06:50,910 --> 00:06:53,913 コネがある親が 羨ましい。 124 00:06:53,913 --> 00:06:56,048 そんな家に生まれてきたかったよ。 125 00:06:56,048 --> 00:07:00,019 こんだけ書けるんだから 認めてもらえると思うけどね。 126 00:07:00,019 --> 00:07:03,389 そんなに 甘くないと思うけど…。 127 00:07:03,389 --> 00:07:06,058 でもさ 意外に そのヒョウ柄パンツの➡ 128 00:07:06,058 --> 00:07:10,563 おちゃめ感で 好感度 アップして 好評 博して 見事 合格。 129 00:07:10,563 --> 00:07:14,567 まさに ヒョウ柄からコマ。 ははっ。 130 00:07:14,567 --> 00:07:16,602 ふふっ ありがとう。 131 00:07:16,602 --> 00:07:18,638 うん。 132 00:07:18,638 --> 00:07:20,638 [TEL](メール着信音) 133 00:07:22,508 --> 00:07:24,508 事務所からだ。 134 00:07:35,588 --> 00:07:38,088 (淳平)さゆみちゃん。 帰る。 135 00:07:40,026 --> 00:07:43,729 ごめんね 急に呼び出しちゃって。 136 00:07:43,729 --> 00:07:46,899 さゆみちゃん お母さんのせいにしちゃだめだよ。 137 00:07:46,899 --> 00:07:49,235 お母さんは さゆみちゃんのためを思って…。 138 00:07:49,235 --> 00:07:52,238 分かってる。 はぁ はぁ…。 139 00:07:52,238 --> 00:08:07,053 ♬~ 140 00:08:07,053 --> 00:08:09,053 はぁ…。 141 00:08:12,491 --> 00:08:14,894 (回想)⦅じゃあ 行ってきます⦆ ⦅あんた 携帯 持った?⦆ 142 00:08:14,894 --> 00:08:16,896 ⦅持った⦆ ⦅あんた ちり紙に ハンケチは?⦆ 143 00:08:16,896 --> 00:08:20,032 ⦅あっ ハンカチ 忘れた⦆ ⦅今日はな 勝負の日やさかいに➡ 144 00:08:20,032 --> 00:08:22,601 ヒョウ柄でいこう ヒョウ柄で。 落ち着くんやで⦆ 145 00:08:22,601 --> 00:08:24,937 ⦅はい⦆ ⦅はい 行ってらっしゃい⦆ 146 00:08:24,937 --> 00:08:28,541 けど 普通 間違えないよ➡ 147 00:08:28,541 --> 00:08:30,541 パンツとハンカチ。 148 00:08:33,646 --> 00:08:35,681 はぁ…。 149 00:08:35,681 --> 00:08:52,531 ♬~ 150 00:08:52,531 --> 00:08:56,535 ≫ザァー(雨音) 151 00:08:56,535 --> 00:09:01,173 ♬~ 152 00:09:01,173 --> 00:09:04,173 ザァー… 153 00:09:07,580 --> 00:09:11,517 降ってきちゃったねぇ。 ああ…。➡ 154 00:09:11,517 --> 00:09:14,053 みどりちゃん コップ! 155 00:09:14,053 --> 00:09:16,155 ちょっと 見て この絶妙なバランス わーちゃん! 156 00:09:16,155 --> 00:09:19,792 いやいや… 危ないよ。 157 00:09:19,792 --> 00:09:23,162 あれでしょ? さゆみちゃんのこと 気にしてんでしょ? 158 00:09:23,162 --> 00:09:25,798 今度ばかり 就職のことやからね。 159 00:09:25,798 --> 00:09:27,933 あの子 建築家になるのが 目標やって➡ 160 00:09:27,933 --> 00:09:30,736 ず~っと言うてたから。 珍しいよねぇ➡ 161 00:09:30,736 --> 00:09:34,740 今どきの若者は 夢とか 目標がないとかっていうのにさ。 162 00:09:34,740 --> 00:09:38,611 うん。 (和田)お父さんに似たのかな? 163 00:09:38,611 --> 00:09:41,380 えっ? だから ここ。➡ 164 00:09:41,380 --> 00:09:43,816 だって 小さいときから 成績もよかったし➡ 165 00:09:43,816 --> 00:09:45,818 特に 理科系ってとこがさ。 166 00:09:45,818 --> 00:09:49,622 さゆみは 私似やで? あんた 知らんのか? 167 00:09:49,622 --> 00:09:51,957 私 めっちゃくちゃ そろばん 得意やねんさかい。 168 00:09:51,957 --> 00:09:54,960 ああ~ これね。 そう…。 169 00:09:54,960 --> 00:09:57,329 俺 トイレ 行ってくる。 ほんとに…。 170 00:09:57,329 --> 00:10:00,232 (和田)そうか そろばん… みどりちゃん あれだったもんな。 171 00:10:00,232 --> 00:10:03,235 ≪ガラガラ あっ すんません➡ 172 00:10:03,235 --> 00:10:06,535 今日 もう お店 おしまいにしてしもたんです…。 173 00:10:09,608 --> 00:10:12,344 (修一)あっ➡ 174 00:10:12,344 --> 00:10:15,144 小野寺みどりさん? 175 00:10:16,749 --> 00:10:20,849 あっ 修一です。 木谷修一。 176 00:10:22,288 --> 00:10:26,292 はい…。 昼間 テレビ 見てて 驚いて➡ 177 00:10:26,292 --> 00:10:30,296 たまたま 今夜 近くまで来たもんだから。 178 00:10:30,296 --> 00:10:32,665 そうなんですか。 179 00:10:32,665 --> 00:10:35,067 (修一)少しだけ いいかな?➡ 180 00:10:35,067 --> 00:10:37,203 いや~ 久しぶりだなぁ。 181 00:10:37,203 --> 00:10:41,841 何年ぶりだろ? 20年? いや…。 182 00:10:41,841 --> 00:10:43,976 22年です。 183 00:10:43,976 --> 00:10:48,447 (修一)あっ…。 みどりちゃん ちっとも 変わらないなぁ。 184 00:10:48,447 --> 00:10:50,783 ≪(和田)そろばんの名人だもんな。 185 00:10:50,783 --> 00:10:52,785 ≫バタン(ドアの音) 186 00:10:52,785 --> 00:10:59,225 ♬~ 187 00:10:59,225 --> 00:11:02,394 木谷さん! (修一)あっ… 和田さん? 188 00:11:02,394 --> 00:11:04,797 (和田)はい。 (修一)あっ こう… ああ~! 189 00:11:04,797 --> 00:11:07,466 (和田)お久しぶりです。 (修一)ははっ。 あっ➡ 190 00:11:07,466 --> 00:11:11,504 まさか 二人…。 (2人)いえいえ いえいえ➡ 191 00:11:11,504 --> 00:11:15,474 ただの友達です 相変わらずの。 192 00:11:15,474 --> 00:11:19,478 (修一)あははっ! そう… ははっ。 193 00:11:19,478 --> 00:11:22,014 ≫お母さん 雨 降ってんのに➡ 194 00:11:22,014 --> 00:11:24,617 傘 忘れてたよ。 195 00:11:24,617 --> 00:11:26,719 さゆみ…。 196 00:11:26,719 --> 00:11:29,955 ん? (和田)さゆみちゃん。 197 00:11:29,955 --> 00:11:32,925 (修一)君の お嬢さん? テレビで言ってた。 198 00:11:32,925 --> 00:11:35,928 はあ…。 そうか~。 199 00:11:35,928 --> 00:11:37,928 君が みどりさんの? 200 00:11:39,832 --> 00:11:42,835 すみません もう 今日 ほんまに お店 おしまいなんで➡ 201 00:11:42,835 --> 00:11:45,971 また 今度にしていただけますか? せっかく 来ていただいたのに➡ 202 00:11:45,971 --> 00:11:48,171 申し訳ございませんです。 すみません。 203 00:11:49,675 --> 00:11:52,044 ああ… うん。➡ 204 00:11:52,044 --> 00:11:56,048 じゃあ これ 僕の連絡先。➡ 205 00:11:56,048 --> 00:11:58,417 あっ…。➡ 206 00:11:58,417 --> 00:12:00,886 また 出直すよ。➡ 207 00:12:00,886 --> 00:12:02,886 じゃあ。 (和田)どうも。 208 00:12:06,025 --> 00:12:10,325 ≫ガラガラ 209 00:12:16,402 --> 00:12:18,804 誰? さっきの人。 210 00:12:18,804 --> 00:12:22,708 ははっ 「誰?」って あんた ただの知り合いや。 211 00:12:22,708 --> 00:12:25,644 いいの? 追い返しちゃって。 ええねん。 212 00:12:25,644 --> 00:12:27,813 お母さん あんまり覚えてないねん。 213 00:12:27,813 --> 00:12:30,082 お母さんのテレビ 見てな 懐かしゅうて➡ 214 00:12:30,082 --> 00:12:32,217 勝手に 訪ねてきはったんやから。 215 00:12:32,217 --> 00:12:36,155 ふ~ん。 傘なんか よかったのに➡ 216 00:12:36,155 --> 00:12:40,059 お店にかて いくらでも 置いてあるんやし。 217 00:12:40,059 --> 00:12:44,459 分かってたけど なんとなく 迎えに来たくなって。 218 00:12:46,131 --> 00:12:48,634 あら もう 上がってるやん。 219 00:12:48,634 --> 00:12:52,304 ほれ! お月さん 見えてる。 220 00:12:52,304 --> 00:12:54,406 あっ… ほんとだ。 221 00:12:54,406 --> 00:12:56,406 うん はははっ。 222 00:13:00,412 --> 00:13:04,850 落ちちゃった。 えっ? 223 00:13:04,850 --> 00:13:06,852 いや だから➡ 224 00:13:06,852 --> 00:13:11,390 建築事務所 不採用。 225 00:13:11,390 --> 00:13:14,126 もう 連絡 来たの? 早いな。 226 00:13:14,126 --> 00:13:18,831 ♬~ 227 00:13:18,831 --> 00:13:21,934 ごめんなぁ お母さんが➡ 228 00:13:21,934 --> 00:13:25,534 パンツとハンケチ 間違うてしもたから。 229 00:13:27,840 --> 00:13:30,843 違うよ。 230 00:13:30,843 --> 00:13:34,179 お母さんの言うとおり➡ 231 00:13:34,179 --> 00:13:36,179 私の力不足。 232 00:13:37,816 --> 00:13:40,419 ハンケチのせいなんかじゃない。 233 00:13:40,419 --> 00:13:45,424 ♬~ 234 00:13:45,424 --> 00:13:48,260 はぁ…。 なんも あんた➡ 235 00:13:48,260 --> 00:13:50,362 泣くことないやないの。 236 00:13:50,362 --> 00:13:54,033 だって… うぅ…➡ 237 00:13:54,033 --> 00:13:56,533 なんか もう 自分が情けなくて。 238 00:13:58,370 --> 00:14:01,840 うぅ… もう なんでだろう? 239 00:14:01,840 --> 00:14:06,340 はぁ… ああ~ もう なんで こんな うまくいかないんだろ? 240 00:14:10,315 --> 00:14:12,851 はい ハンカチ。 241 00:14:12,851 --> 00:14:17,823 ♬~ 242 00:14:17,823 --> 00:14:19,923 ハンケチでしょ。 243 00:14:21,827 --> 00:14:25,297 はぁ… うぅ…。 244 00:14:25,297 --> 00:14:29,201 ♬ ようこそここへ クック クック 245 00:14:29,201 --> 00:14:32,971 ♬ わたしの青い鳥 246 00:14:32,971 --> 00:14:37,109 ♬ 恋をした心に 247 00:14:37,109 --> 00:14:40,412 ♬ とまります ふふふっ 何? 急に。 248 00:14:40,412 --> 00:14:43,882 ♬ そよ風吹いて クック クック 249 00:14:43,882 --> 00:14:47,252 ♬ 便りがとどけられ 250 00:14:47,252 --> 00:14:51,256 ♬ 誰よりもしあわせ 251 00:14:51,256 --> 00:14:53,258 ♬ 感じます 252 00:14:53,258 --> 00:14:56,261 って そうかて あんた 赤ちゃんときから➡ 253 00:14:56,261 --> 00:14:59,264 この歌 歌たら 泣きやんだから。 254 00:14:59,264 --> 00:15:01,934 ふふっ えっ? ふふっ。 255 00:15:01,934 --> 00:15:04,069 ほれ 泣きやんだやん ほれ。 はははっ➡ 256 00:15:04,069 --> 00:15:06,505 だって いきなり…。 257 00:15:06,505 --> 00:15:10,505 なんやねんな もう! 会社 落ちたぐらいのことで。 258 00:15:12,845 --> 00:15:14,847 はぁ…。 お母さんなんか➡ 259 00:15:14,847 --> 00:15:17,950 数え切れへんぐらい いろんなことがあったけど➡ 260 00:15:17,950 --> 00:15:20,853 こうやって 元気に生きてます。 261 00:15:20,853 --> 00:15:24,323 お母さん…。 いざとなったら 人間なんかな➡ 262 00:15:24,323 --> 00:15:26,992 いくらでも 力 湧いてくんねん。 あんた まだ➡ 263 00:15:26,992 --> 00:15:29,094 大変な目に 遭うてないだけや。 そやから 底力っちゅうのを➡ 264 00:15:29,094 --> 00:15:31,094 出してへんだけやないの。 265 00:15:33,966 --> 00:15:36,635 私にとって➡ 266 00:15:36,635 --> 00:15:38,935 あんたは 幸せの青い鳥や。 267 00:15:40,305 --> 00:15:42,875 青い鳥は 羽ばたかないかんねん。 268 00:15:42,875 --> 00:15:44,877 地球は 広~いねん。 269 00:15:44,877 --> 00:15:47,880 どこぞに あんたの生きていく場所はある。 270 00:15:47,880 --> 00:15:51,016 地球やない ひょっとしたら ほれ➡ 271 00:15:51,016 --> 00:15:53,485 あの お月さんかも分からへんで。 272 00:15:53,485 --> 00:15:56,188 えっ? いや この うちの娘➡ 273 00:15:56,188 --> 00:15:59,558 かぐや姫なんや。 お月さんやったら かぐや姫やんか。 274 00:15:59,558 --> 00:16:01,693 いや かなわんわ うちの娘 かぐや姫や。 275 00:16:01,693 --> 00:16:04,730 思い出したら 私 生んでない。 迎えに来はるわ もう そろそろ。 276 00:16:04,730 --> 00:16:07,266 べっぴんさんやから 迎えに来はるわ。 かなわんわ。 277 00:16:07,266 --> 00:16:09,735 かぐや姫から 迎えに来んねや。 思い出したら 私 生んでない。 278 00:16:09,735 --> 00:16:12,271 竹から ポッコ~ンと生まれたんや。 迎えに来んといて。 279 00:16:12,271 --> 00:16:14,271 迎えに来んといて。 280 00:16:17,810 --> 00:16:21,213 (淳平)さゆみちゃん。 あっ 待っててくれたんだ。 281 00:16:21,213 --> 00:16:23,215 うん。➡ 282 00:16:23,215 --> 00:16:25,818 なんだって? 先生。 就職先が➡ 283 00:16:25,818 --> 00:16:30,355 見つからないようだったら 留学もありじゃないかって。 284 00:16:30,355 --> 00:16:33,355 行くなら 推薦状 書いてくれるって。 285 00:16:34,693 --> 00:16:38,063 どうなの? さゆみちゃん的には。 286 00:16:38,063 --> 00:16:40,699 無理だよ ACスクールなんて。 287 00:16:40,699 --> 00:16:44,136 授業料が高いので 有名じゃん。 288 00:16:44,136 --> 00:16:46,136 うん…。 289 00:16:48,507 --> 00:17:03,088 ♬~ 290 00:17:03,088 --> 00:17:05,991 はい いつも ありがとうね。 (OLたち)ありがとうございます。 291 00:17:05,991 --> 00:17:08,560 (OL)あっ テレビ 見ましたよ。 見てくれた? ありがとう。 292 00:17:08,560 --> 00:17:11,296 (OL)また 来ま~す。 は~い。 293 00:17:11,296 --> 00:17:15,067 ♬ 真っ赤なリンゴをほおばる 294 00:17:15,067 --> 00:17:17,870 ♬ ネイビー… (金子)あの…➡ 295 00:17:17,870 --> 00:17:20,939 あっ 小野寺みどりさんで いらっしゃいますか? 296 00:17:20,939 --> 00:17:23,839 あっ そうですけど…。 あっ…。 297 00:17:25,344 --> 00:17:28,380 フランチャイズ? うちの おにぎり屋をですか? 298 00:17:28,380 --> 00:17:30,816 先日のテレビを見まして➡ 299 00:17:30,816 --> 00:17:34,786 まあ なんと言いますか 小野寺さんの生き方に➡ 300 00:17:34,786 --> 00:17:37,356 感銘を受けまして。 いや…➡ 301 00:17:37,356 --> 00:17:40,359 なんで そんな大層な…。 いやいや そんな➡ 302 00:17:40,359 --> 00:17:42,694 全然 大層じゃありません。 303 00:17:42,694 --> 00:17:45,397 まあ シングルマザーで 頑張ってる方も➡ 304 00:17:45,397 --> 00:17:49,234 私と おんなじように 勇気をもらったと思いますよ。➡ 305 00:17:49,234 --> 00:17:52,237 実を言いますと 私 4年前まで➡ 306 00:17:52,237 --> 00:17:55,407 食品会社の 営業をしてたんですけども➡ 307 00:17:55,407 --> 00:17:58,610 独立して 小さな会社を立ち上げたんです。 308 00:17:58,610 --> 00:18:01,780 おかげさまで 会社の方も 軌道に乗ってまいりまして➡ 309 00:18:01,780 --> 00:18:05,250 何か 新規事業を 始められないかと➡ 310 00:18:05,250 --> 00:18:07,786 考えていたところだったんですよ。 311 00:18:07,786 --> 00:18:11,523 あの… 言うときますけど 私 お金ありませんよ。 312 00:18:11,523 --> 00:18:15,394 ああ~ いや 小野寺さんに 金銭的負担を かけるつもりは➡ 313 00:18:15,394 --> 00:18:17,896 まったくありません。 小野寺さんには➡ 314 00:18:17,896 --> 00:18:21,833 おいしい おにぎりの作り方を 皆さんに教えていただくだけで➡ 315 00:18:21,833 --> 00:18:24,303 結構なんです。 316 00:18:24,303 --> 00:18:26,303 これを ちょっと…。 ああ…。 317 00:18:27,873 --> 00:18:31,009 (金子)子供を持つ女性が 働くというのは➡ 318 00:18:31,009 --> 00:18:34,012 大変なことだと思うんですよ。 ですが➡ 319 00:18:34,012 --> 00:18:37,883 資本金を少なくして 手軽に お店を持てるようにすれば➡ 320 00:18:37,883 --> 00:18:40,252 それも 可能になります。➡ 321 00:18:40,252 --> 00:18:42,287 まあ 一人で お店を持てない方には➡ 322 00:18:42,287 --> 00:18:44,990 資本金を募って 何人かで➡ 323 00:18:44,990 --> 00:18:48,794 お店のオーナーに なっていただきます。 324 00:18:48,794 --> 00:18:51,596 今の おにぎり販売の売り上げは➡ 325 00:18:51,596 --> 00:18:55,096 月額 どれぐらいになります? 326 00:18:57,336 --> 00:18:59,371 金子さんって 言わはりましたよね? 327 00:18:59,371 --> 00:19:02,007 はい。 328 00:19:02,007 --> 00:19:05,877 私が ここまでやってこれたのは➡ 329 00:19:05,877 --> 00:19:09,014 なんでやと思わはります? 330 00:19:09,014 --> 00:19:12,684 自分の身の丈に合うた商売を やってきたからです。 331 00:19:12,684 --> 00:19:16,688 はあ…。 人も使わず 借金もせず➡ 332 00:19:16,688 --> 00:19:19,791 地道に 小さく コツコツと…。 333 00:19:19,791 --> 00:19:23,128 あははっ いや~ とても とても もう➡ 334 00:19:23,128 --> 00:19:25,297 こんな冒険は できません。 335 00:19:25,297 --> 00:19:28,133 フランチャイズで 全国展開すれば➡ 336 00:19:28,133 --> 00:19:32,804 少なく見積もっても 今の売り上げの10倍…➡ 337 00:19:32,804 --> 00:19:36,942 いや 20倍は 見込めると思うんですよ。 338 00:19:36,942 --> 00:19:38,942 えっ? 339 00:19:42,481 --> 00:19:45,981 ボリボリ…(キュウリをかむ音) 340 00:19:53,492 --> 00:19:55,627 なあ。 ん? 341 00:19:55,627 --> 00:19:58,130 どないしたん? 342 00:19:58,130 --> 00:20:00,298 何が? 343 00:20:00,298 --> 00:20:04,703 いつも よう しゃべんのに お通夜みたいに シ~ンとして。 344 00:20:04,703 --> 00:20:08,440 別に。 お母さんこそ どないしたん? 345 00:20:08,440 --> 00:20:10,442 別に。 346 00:20:10,442 --> 00:20:14,846 ボリボリ… 347 00:20:14,846 --> 00:20:16,982 ちょっと➡ 348 00:20:16,982 --> 00:20:19,851 なんか あんた しゃべりながら 食べてぇな。 349 00:20:19,851 --> 00:20:23,051 あんたのキュウリかむ音 気になってかなわへんねや もう。 350 00:20:24,856 --> 00:20:27,859 ん~。 351 00:20:27,859 --> 00:20:30,695 じゃあ 言うけどさ…。 うん。 352 00:20:30,695 --> 00:20:33,031 こないだ➡ 353 00:20:33,031 --> 00:20:35,901 お店に来た男の人いるじゃん➡ 354 00:20:35,901 --> 00:20:38,870 あの背が高い 木谷って人。 355 00:20:38,870 --> 00:20:41,573 うん…。 356 00:20:41,573 --> 00:20:44,309 あの人 誰? 357 00:20:44,309 --> 00:20:46,812 「誰?」って あんた➡ 358 00:20:46,812 --> 00:20:48,814 ただの知り合いや。 359 00:20:48,814 --> 00:20:50,916 変なこと聞かれたんだけど。 360 00:20:50,916 --> 00:20:53,819 変なことって どんなこと? いや➡ 361 00:20:53,819 --> 00:20:56,822 学校まで来て 待ってて➡ 362 00:20:56,822 --> 00:20:59,191 なんか 話がしたいって➡ 363 00:20:59,191 --> 00:21:01,693 それで なんか いろいろ…。 いろいろって➡ 364 00:21:01,693 --> 00:21:04,696 どんなこと言われたん? 「お父さんは いないの?」とか➡ 365 00:21:04,696 --> 00:21:08,033 「どんな人だったの?」とか。 で あんた なんて答えたん? 366 00:21:08,033 --> 00:21:12,037 いや だから 「父は死にました」っつったけど➡ 367 00:21:12,037 --> 00:21:16,641 「ろくでもない男で 酔っ払って 川に落ちて 死んじゃった」って。 368 00:21:16,641 --> 00:21:23,415 ♬~ 369 00:21:23,415 --> 00:21:25,415 もしかしてさ…。 370 00:21:28,420 --> 00:21:32,424 元彼? ん? 元彼? 371 00:21:32,424 --> 00:21:34,493 うん。 あんた よう 親に向かって➡ 372 00:21:34,493 --> 00:21:36,828 そんなアホなこと言えんな ほんまに。 アホちゃうか あんた。 373 00:21:36,828 --> 00:21:38,830 だって なんか お母さん ふわふわ ふわふわしてんだもん 最近。 374 00:21:38,830 --> 00:21:41,630 ふわふわなんか してへんやないの どこが ふわふわしてんねんな。 375 00:22:01,286 --> 00:22:03,822 376 00:24:06,278 --> 00:24:08,278 おはよう。 おはよう。 377 00:24:21,293 --> 00:24:35,093 ♬~(館内BGM) 378 00:24:36,374 --> 00:24:42,080 ♬~ 379 00:24:42,080 --> 00:24:44,082 けど この ほうれい線ちゅうのは➡ 380 00:24:44,082 --> 00:24:47,085 消えへんもんやな これ。 381 00:24:47,085 --> 00:24:50,088 いっか。 よし。 382 00:24:50,088 --> 00:24:52,757 きついかな これ。 383 00:24:52,757 --> 00:24:55,560 ちょうどやってんけどな。 384 00:24:55,560 --> 00:24:57,629 これで いけるか。 よっしゃ! 385 00:24:57,629 --> 00:25:00,265 ビリッ! 386 00:25:00,265 --> 00:25:02,267 何? この音。 387 00:25:02,267 --> 00:25:15,880 ♬~ 388 00:25:15,880 --> 00:25:17,882 ≫(修一)みどりちゃん。 389 00:25:17,882 --> 00:25:26,891 ♬~ 390 00:25:26,891 --> 00:25:29,394 木谷さん➡ 391 00:25:29,394 --> 00:25:32,094 私 あなたに ひと言 言いに来たんです。 392 00:25:34,132 --> 00:25:38,536 うちの娘に 変なこと言うの やめてもらえませんでしょうか? 393 00:25:38,536 --> 00:25:41,536 変なこと? 言わはりましたでしょ? 394 00:25:42,974 --> 00:25:46,811 学校にまで会いに行って 父親が どうのこうのって。 395 00:25:46,811 --> 00:25:49,681 何 考えてはるんですか? 396 00:25:49,681 --> 00:25:52,016 捜したんだよ あのあと。➡ 397 00:25:52,016 --> 00:25:54,419 おふくろが 君との つきあいに反対して➡ 398 00:25:54,419 --> 00:25:57,322 君が 急に いなくなって…。 399 00:25:57,322 --> 00:25:59,491 おふくろが 君に 何を言ったのか 知らないけど…。 400 00:25:59,491 --> 00:26:01,993 木谷さんと私は➡ 401 00:26:01,993 --> 00:26:04,996 初めから 釣り合わへんかったんです。 402 00:26:04,996 --> 00:26:07,532 はぁ…。 403 00:26:07,532 --> 00:26:11,169 今は おやじの病院を 継いでいるんだ。 404 00:26:11,169 --> 00:26:13,505 名刺に書いてありましたよね➡ 405 00:26:13,505 --> 00:26:15,673 院長先生って。 406 00:26:15,673 --> 00:26:18,209 うん…。 407 00:26:18,209 --> 00:26:21,146 あのあと 結婚はしたよ 2回。 408 00:26:21,146 --> 00:26:23,982 2回? うん…。 409 00:26:23,982 --> 00:26:25,984 最初は 親の勧めで 見合い結婚したけど➡ 410 00:26:25,984 --> 00:26:30,021 うまくいかなくて 40過ぎて➡ 411 00:26:30,021 --> 00:26:33,591 ようやく 今の妻と 知り合った。➡ 412 00:26:33,591 --> 00:26:36,291 けど どちらにも 子供はいない。 413 00:26:38,930 --> 00:26:41,830 (修一)あの子 さゆみちゃん…➡ 414 00:26:43,768 --> 00:26:45,768 僕の子じゃないの? 415 00:26:47,272 --> 00:26:50,041 違います。 416 00:26:50,041 --> 00:26:52,477 今 大学4年生で もうすぐ 22歳…。 417 00:26:52,477 --> 00:26:54,577 勝手な想像は やめてください。 418 00:26:56,014 --> 00:26:59,017 もしも あの子が 僕の子だったら➡ 419 00:26:59,017 --> 00:27:03,555 君に 苦労をかけてしまったことを 謝らなければならないし➡ 420 00:27:03,555 --> 00:27:06,991 あの子にしてやれることがあったら なんでもしてやりたい。➡ 421 00:27:06,991 --> 00:27:10,528 できれば ちゃんと 父親として➡ 422 00:27:10,528 --> 00:27:12,628 僕を 紹介してほしいんだ。 423 00:27:15,033 --> 00:27:18,633 さゆみに 二度と 近づかないでください。 424 00:27:20,004 --> 00:27:22,006 失礼いたします。 425 00:27:22,006 --> 00:27:33,017 ♬~(館内BGM) 426 00:27:33,017 --> 00:27:35,153 (和田) じゃあ 違うって言い通したんだ? 427 00:27:35,153 --> 00:27:37,422 うん。 そうかて さゆみには➡ 428 00:27:37,422 --> 00:27:41,059 ずっと お父さんは いてない 死んだって言うてきてんねんで。 429 00:27:41,059 --> 00:27:43,161 今更 お父さんがいてるなんて 言えるわけないやないの。 430 00:27:43,161 --> 00:27:45,497 そりゃ そうだよね。 わーちゃん➡ 431 00:27:45,497 --> 00:27:47,499 向こうに 奥さんがいてんねんで。 432 00:27:47,499 --> 00:27:50,268 これ バレたら 隠し子騒動やで。 433 00:27:50,268 --> 00:27:53,171 もう えらいことなんの 目に見えてるやないの。 434 00:27:53,171 --> 00:27:56,307 そういうことに さゆみを 巻き込みたくないねん。 435 00:27:56,307 --> 00:28:00,311 だから わーちゃん さゆみに どんなことを聞かれても➡ 436 00:28:00,311 --> 00:28:04,315 絶対に ほんまのこと 言うたらあかんねんで。 437 00:28:04,315 --> 00:28:07,051 私の周りで このこと知ってんの➡ 438 00:28:07,051 --> 00:28:09,651 わーちゃんだけなんやさかいにな。 439 00:28:11,723 --> 00:28:13,725 何? 絶対 ほんまのこと言わへんって➡ 440 00:28:13,725 --> 00:28:16,628 指切りして! ああ~。 441 00:28:16,628 --> 00:28:19,430 (2人) ♬ 指切りげんまん うそついたら 442 00:28:19,430 --> 00:28:23,868 ♬ 針千本 飲ます ≫ガラガラ 443 00:28:23,868 --> 00:28:26,604 (淳平)あっ すみません。 444 00:28:26,604 --> 00:28:28,606 (和田)いやいやいや 違うよ。 445 00:28:28,606 --> 00:28:33,006 淳平君 どないしたん? ちょっと お話ししたいことが。 446 00:28:36,614 --> 00:28:40,018 (淳平) ⦅お母さん さゆみちゃんに➡ 447 00:28:40,018 --> 00:28:42,921 留学の話が来てることを ご存じですか?⦆ 448 00:28:42,921 --> 00:28:46,591 ⦅えっ! 何? それ⦆ 449 00:28:46,591 --> 00:28:49,561 ⦅実は 前から うちの教授が➡ 450 00:28:49,561 --> 00:28:51,996 さゆみちゃんに イギリスの建築学校に➡ 451 00:28:51,996 --> 00:28:54,032 留学を勧めてて➡ 452 00:28:54,032 --> 00:28:56,901 でも さゆみちゃん 就職したいからって➡ 453 00:28:56,901 --> 00:28:58,901 断っていたんです⦆ 454 00:29:01,940 --> 00:29:05,343 (淳平)⦅イギリスのACスクール っていう有名な学校で➡ 455 00:29:05,343 --> 00:29:09,814 世界的な建築家が 大勢 出てるところです。➡ 456 00:29:09,814 --> 00:29:12,817 うちの教授は 厳しい人だから➡ 457 00:29:12,817 --> 00:29:16,821 可能性がある学生にしか 留学なんて 勧めないんです⦆ 458 00:29:16,821 --> 00:29:26,397 ♬~ 459 00:29:26,397 --> 00:29:29,400 (淳平) ⦅お母さん さゆみちゃんを➡ 460 00:29:29,400 --> 00:29:32,403 留学させてあげるわけには いかないでしょうか?➡ 461 00:29:32,403 --> 00:29:35,273 こんなチャンス 二度とないと思うんです⦆ 462 00:29:35,273 --> 00:29:55,159 ♬~ 463 00:29:55,159 --> 00:29:58,296 「420」…。 464 00:29:58,296 --> 00:30:01,165 えっ!? 465 00:30:01,165 --> 00:30:03,165 はぁ…。 466 00:30:09,040 --> 00:30:11,442 あっ…。 467 00:30:11,442 --> 00:30:14,946 (和田)ねえ みどりちゃん フランチャイズなんてやったらさ➡ 468 00:30:14,946 --> 00:30:17,048 今より もっと 忙しくなっちゃうんだよ? 469 00:30:17,048 --> 00:30:19,817 そうじゃなくたって 夜遅くまで 仕事して➡ 470 00:30:19,817 --> 00:30:22,186 朝から 仕込みして…。 しかも みどりちゃんは➡ 471 00:30:22,186 --> 00:30:24,255 人に任せられない タイプなんだから。 472 00:30:24,255 --> 00:30:27,925 ふふっ わーちゃん それが違うねんなぁ。 473 00:30:27,925 --> 00:30:29,994 えっ? 今度ばっかりは 任せようと➡ 474 00:30:29,994 --> 00:30:32,630 思ってんねん。 私 その人と一緒に➡ 475 00:30:32,630 --> 00:30:36,200 会社を立ち上げてな 経営は その金子さんに➡ 476 00:30:36,200 --> 00:30:38,202 み~んな 任せんねん。 477 00:30:38,202 --> 00:30:42,874 私は おいしい おにぎりの作り方 教えるだけで そんでええねんて。 478 00:30:42,874 --> 00:30:45,877 けど 登録する人が どんどん どんどん 増えたら➡ 479 00:30:45,877 --> 00:30:48,646 月々 お金も ちゃ~んと入ってくるし➡ 480 00:30:48,646 --> 00:30:51,516 何より 今より もっと たくさんの人に➡ 481 00:30:51,516 --> 00:30:54,285 おにぎり 喜んでもらえるのが うれしいやん。 482 00:30:54,285 --> 00:30:57,822 あの人 めっちゃくちゃ真面目で 苦労人やねん。 483 00:30:57,822 --> 00:31:00,758 母一人 子一人で 育ってきはったんやて。 484 00:31:00,758 --> 00:31:03,127 (和田)へえ~。 あっ ほら 来はった。 485 00:31:03,127 --> 00:31:06,130 (金子)どうも 遅くなりまして すみません。 486 00:31:06,130 --> 00:31:08,666 いえ…。 金子さん こちら➡ 487 00:31:08,666 --> 00:31:13,004 私の大親友で 商店街で 食品スーパーしてはります➡ 488 00:31:13,004 --> 00:31:15,006 和田さんです。 (金子)金子と申します。➡ 489 00:31:15,006 --> 00:31:17,375 おうわさは かねがね…。 (和田)和田です。➡ 490 00:31:17,375 --> 00:31:19,510 よろしくお願いいたします。 わーちゃん➡ 491 00:31:19,510 --> 00:31:22,180 これから 契約するから 立ち会うてな。 492 00:31:22,180 --> 00:31:26,184 えっ もう 契約? そのために来てもうたんやないの。 493 00:31:26,184 --> 00:31:28,686 ふふっ 金子さん 始めましょうか。 (金子)ああ~ そうですね。➡ 494 00:31:28,686 --> 00:31:30,688 あっ ここで… はい。➡ 495 00:31:30,688 --> 00:31:33,691 新しくパンフレットが 出来上がりまして。 496 00:31:33,691 --> 00:31:35,693 いや~! (金子)小野寺さん➡ 497 00:31:35,693 --> 00:31:39,093 きれいに撮れてます。 あははっ わあ~ ほんま。 498 00:33:41,285 --> 00:33:43,421 それでは これからも お世話になります 金子さんを➡ 499 00:33:43,421 --> 00:33:46,457 ご紹介したいと思います。 (星野)よっ! 500 00:33:46,457 --> 00:33:48,893 (金子)ただいま ご紹介にあずかりました➡ 501 00:33:48,893 --> 00:33:51,495 金子と申します。➡ 502 00:33:51,495 --> 00:33:55,833 この度 みどりさんの お力を お借りしまして➡ 503 00:33:55,833 --> 00:33:57,835 フランチャイズ会社➡ 504 00:33:57,835 --> 00:34:01,205 「K&M フランチャイズカンパニー」を➡ 505 00:34:01,205 --> 00:34:03,875 無事 設立することが できましたことを➡ 506 00:34:03,875 --> 00:34:05,877 ここに ご報告させていただきます。 507 00:34:05,877 --> 00:34:07,945 わあ~! (金子)ありがとうございます。➡ 508 00:34:07,945 --> 00:34:10,581 いや~ 私 これ 驚いてるんですけども➡ 509 00:34:10,581 --> 00:34:13,050 まだ 会社を 立ち上げたばかりだというのに➡ 510 00:34:13,050 --> 00:34:15,720 あちこちから たくさんの問い合わせの電話が➡ 511 00:34:15,720 --> 00:34:18,589 来ております。 そうなんやて。 512 00:34:18,589 --> 00:34:21,592 (安達)いやいやいや すごいね。 (淳平)すごいっすねぇ。 513 00:34:21,592 --> 00:34:24,128 (金子)いや 私の見る目に狂いはなかったです。 514 00:34:24,128 --> 00:34:26,731 (星野)金子さん 金子さん 話 それぐらいにして➡ 515 00:34:26,731 --> 00:34:29,500 早く飲ませてよ。 (安達)もう 腹 減っちゃった 俺。 516 00:34:29,500 --> 00:34:32,904 ほな 乾杯しましょう。 (星野)そう そう。 517 00:34:32,904 --> 00:34:34,906 ほんまに ここまで来れましたのも 今日まで➡ 518 00:34:34,906 --> 00:34:38,843 お店を支えてくださいました 皆様方の おかげです。 はい。 519 00:34:38,843 --> 00:34:40,978 わーちゃん 乾杯の音頭。 520 00:34:40,978 --> 00:34:43,681 俺? そうよ。 521 00:34:43,681 --> 00:34:47,385 (和田)ええ~ それでは みどりちゃんの会社が➡ 522 00:34:47,385 --> 00:34:50,187 どんどん 発展していきますように。 乾杯! 523 00:34:50,187 --> 00:34:52,590 (一同)乾杯! 524 00:34:52,590 --> 00:34:56,994 ♬ 緑の中を走り抜けてく 真紅なポルシェ 525 00:34:56,994 --> 00:34:59,997 (一同)イエ~イ! (ケン)みどりさ~ん! 526 00:34:59,997 --> 00:35:05,102 ♬ ひとり旅なの 私気ままにハンドル切るの 527 00:35:05,102 --> 00:35:07,838 すごいね さゆみちゃんの お母さん。 528 00:35:07,838 --> 00:35:09,907 えっ はははっ 見たことなかったっけ? 529 00:35:09,907 --> 00:35:12,410 うん 歌は 初めて。 ああ~➡ 530 00:35:12,410 --> 00:35:16,247 絶好調になると やるのよ。 へえ~。 531 00:35:16,247 --> 00:35:18,749 ♬ 馬鹿にしないでよ 532 00:35:18,749 --> 00:35:20,751 (淳平)ねえ。 ん? 533 00:35:20,751 --> 00:35:24,388 お母さんから聞いた? えっ 何を? 534 00:35:24,388 --> 00:35:27,191 あっ 聞いてないなら いいや。 535 00:35:27,191 --> 00:35:29,260 うん…。 ♬ 今の言葉 536 00:35:29,260 --> 00:35:32,630 はい! (金子)♬ Play Back, Play Back 537 00:35:32,630 --> 00:35:35,666 18点! カ~ン! (一同)あははっ! 538 00:35:35,666 --> 00:35:39,637 (安達)イエ~イ。 わーちゃん➡ 539 00:35:39,637 --> 00:35:43,037 あんたが 盛り上がらんで どないすんのよ? 540 00:35:44,442 --> 00:35:46,510 金子さん この和田さんってね➡ 541 00:35:46,510 --> 00:35:50,848 私 20代の頃から知り合いで もう ず~っと 世話になってんの。 542 00:35:50,848 --> 00:35:52,850 さゆみが生まれたとき わーちゃんの お母さん➡ 543 00:35:52,850 --> 00:35:55,553 面倒 見てくれて そら どんな助かったか。 544 00:35:55,553 --> 00:35:58,522 (星野)なんで 結婚しなかったの? (安達)そうなんだよね。➡ 545 00:35:58,522 --> 00:36:00,524 それ 不思議なんだよね。 なんで? 親友や。 546 00:36:00,524 --> 00:36:02,660 親友と一緒になって どないすんねんな。 547 00:36:02,660 --> 00:36:06,097 いや 僕は してもよかったんだけどね。 548 00:36:06,097 --> 00:36:08,499 (ケン)これ 告白!? (安達)フゥ フゥ~! 549 00:36:08,499 --> 00:36:12,136 「♬ ちょっと待って」。 ちょっと タイプではありませんでした。 550 00:36:12,136 --> 00:36:14,238 (一同)あははっ! (安達)そっか~! 551 00:36:14,238 --> 00:36:16,238 (星野)みどりちゃん お酒。 はい はい。 552 00:36:18,909 --> 00:36:21,979 ちょっと 淳平君 あんた 何 辛気くさい顔してんねんな。 553 00:36:21,979 --> 00:36:24,348 若いねんさかいに もっと 飲んで食べなさい。 554 00:36:24,348 --> 00:36:26,350 そやから 草食級男子って 言われんねやないの。 555 00:36:26,350 --> 00:36:28,819 (淳平)草食系です。 草食系男子か。 はい 飲みなさい。 556 00:36:28,819 --> 00:36:31,555 (淳平)僕 あんまり飲めないんで。 飲めないの? もう…。 557 00:36:31,555 --> 00:36:33,958 さゆみ あんた 代わりに 飲んで食べてあげなさい。 ほれ。 558 00:36:33,958 --> 00:36:37,495 ええやないの 今日 お母さんの めでたい日なんやさかいに。 559 00:36:37,495 --> 00:36:40,598 ふふっ。 はい。 560 00:36:40,598 --> 00:36:42,900 なあ…。 ん? 561 00:36:42,900 --> 00:36:45,403 留学の話あんねんてな。 562 00:36:45,403 --> 00:36:47,538 えっ? 563 00:36:47,538 --> 00:36:49,874 聞いたんや 淳平君から。 564 00:36:49,874 --> 00:36:52,643 やだ… なんで? 565 00:36:52,643 --> 00:36:54,645 (淳平) ちょっと 俺も 歌ってこようっと。 566 00:36:54,645 --> 00:36:59,150 あははっ…。 行きたかったら 行ったらええやん。 567 00:36:59,150 --> 00:37:02,586 別に お母さん 反対なんかせぇへん。 568 00:37:02,586 --> 00:37:05,089 むしろ 積極的に 賛成…➡ 569 00:37:05,089 --> 00:37:09,727 あっ 激しく同意っちゅうやつかな。 でも…。 570 00:37:09,727 --> 00:37:13,827 留学の費用やったら お母さん なんとかするから。 571 00:37:15,599 --> 00:37:17,701 あんた 私の青い鳥や。 572 00:37:17,701 --> 00:37:21,739 青い鳥は 大き~く 羽ばたかなあかんねん。 573 00:37:21,739 --> 00:37:24,508 お母さん…。 飲みなさいよ はよ。 574 00:37:24,508 --> 00:37:27,044 めでたい日やねんから。 (星野)みどりちゃ~ん! 575 00:37:27,044 --> 00:37:29,046 は~い! (安達)あれやってよ➡ 576 00:37:29,046 --> 00:37:32,416 「別れても好きな人」。 何を言うてんの。 覚えといてよ。 577 00:37:32,416 --> 00:37:35,553 「別れたら次の人」よ~。 あははっ! 578 00:37:35,553 --> 00:37:38,055 ほな 金子さん 歌いましょう。 歌いましょう はよ。 579 00:37:38,055 --> 00:37:40,624 (安達)どうぞ どうぞ。 歌いま~す! 580 00:37:40,624 --> 00:37:43,127 (星野)はい 並んで 並んで! ありがとうございます。 581 00:37:43,127 --> 00:37:46,163 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 あははっ。 582 00:37:46,163 --> 00:37:50,101 ≫(星野)♬ 旅立ちます 583 00:37:50,101 --> 00:37:55,001 ≫イエ~イ! (和田)♬ おふくろさんよ 584 00:37:56,707 --> 00:37:59,307 ♬ おふくろさん 585 00:38:01,345 --> 00:38:03,914 みどりちゃ~ん。 586 00:38:03,914 --> 00:38:06,717 和田さん 大丈夫? 587 00:38:06,717 --> 00:38:09,120 ははっ ははっ。 588 00:38:09,120 --> 00:38:13,124 ああ~ ノリノリだね 今日の みどりちゃん。 589 00:38:13,124 --> 00:38:15,893 俺も 飲み過ぎた。 590 00:38:15,893 --> 00:38:19,630 ふふっ。 はぁ~。 591 00:38:19,630 --> 00:38:23,730 お母さんに 留学しなさいって言われた。 592 00:38:26,170 --> 00:38:29,540 そうか。 やっぱりね。 593 00:38:29,540 --> 00:38:31,640 あっ 知ってたの? 594 00:38:33,611 --> 00:38:37,111 どうしたの? 行きたかったんじゃないの? 595 00:38:38,716 --> 00:38:42,553 うん… ああ…。 596 00:38:42,553 --> 00:38:47,191 お母さんが 会社 始めたのってさ➡ 597 00:38:47,191 --> 00:38:49,193 もしかして➡ 598 00:38:49,193 --> 00:38:51,193 私の留学のため? 599 00:38:54,765 --> 00:38:57,935 はぁ…。 600 00:38:57,935 --> 00:39:01,372 なんで そんなことするんだろ? 601 00:39:01,372 --> 00:39:03,874 そこまでしなくたってさ…。 602 00:39:03,874 --> 00:39:06,277 そんなこと言うもんじゃないよ。 603 00:39:06,277 --> 00:39:09,280 えっ? みどりちゃんは➡ 604 00:39:09,280 --> 00:39:11,916 さゆみちゃんが 生きがいなんだから➡ 605 00:39:11,916 --> 00:39:15,486 お母さんの気持ち 受け止めてあげなきゃ。➡ 606 00:39:15,486 --> 00:39:18,055 それも 親孝行のうちだよ。➡ 607 00:39:18,055 --> 00:39:21,058 なんたって 今まで 女手一つで さゆみちゃんを ここまで➡ 608 00:39:21,058 --> 00:39:23,060 育ててきたんだからさ。 609 00:39:23,060 --> 00:39:29,900 ♬~ 610 00:39:29,900 --> 00:39:32,770 ねえ 和田さん➡ 611 00:39:32,770 --> 00:39:35,773 聞きたいことがあるんだけど。 612 00:39:35,773 --> 00:39:37,773 えっ? 何? 613 00:39:39,643 --> 00:39:41,943 ほんとのことを教えてほしいの。 614 00:39:44,481 --> 00:39:47,781 私の お父さんのこと。 615 00:39:52,489 --> 00:39:55,960 お母さんは 死んだって言ったけど…➡ 616 00:39:55,960 --> 00:39:59,697 ろくでもない男だったって 言ったけど…。 617 00:39:59,697 --> 00:40:03,797 ねえ ほんとは 生きてるんじゃないの? 618 00:40:05,169 --> 00:40:07,871 なのに なんで お母さん➡ 619 00:40:07,871 --> 00:40:09,871 私を 一人で? 620 00:40:13,577 --> 00:40:15,579 さゆみちゃん➡ 621 00:40:15,579 --> 00:40:18,179 なんか 聞いたの? 修一さんから。 622 00:40:21,085 --> 00:40:24,088 「修一さん」? 623 00:40:24,088 --> 00:40:26,657 ねえ… えっ? えっ? やっぱり そうなの? 624 00:40:26,657 --> 00:40:29,727 ねえ 誰なの? あの人。 ちょっと なんで 隠してんの? 625 00:40:29,727 --> 00:40:32,327 ねえ 和田さん! ねえ ねえ! 626 00:40:33,697 --> 00:40:35,697 ん~…。 627 00:40:37,301 --> 00:40:40,437 ん… あっ。 628 00:40:40,437 --> 00:40:42,737 ああ~ よう寝てしもた。 629 00:40:44,241 --> 00:40:46,610 こんな時間やて。 630 00:40:46,610 --> 00:40:48,610 ああ~ 今日 店 休みや。 631 00:40:50,080 --> 00:40:52,080 はぁ… わあっ! 632 00:40:54,084 --> 00:40:56,854 おはよう。 おはよう。 633 00:40:56,854 --> 00:40:59,154 どないしたん? う… うん…。 634 00:41:00,858 --> 00:41:03,027 俺 針千本 飲むよ。 635 00:41:03,027 --> 00:41:06,463 なんのこと? (和田)言っちゃった。 636 00:41:06,463 --> 00:41:09,199 はあ? だから 修一さんのこと➡ 637 00:41:09,199 --> 00:41:11,735 「お父はぁんなぁの~」って。 638 00:41:11,735 --> 00:41:14,338 何 言うてるか分からへんやん。 (和田)だから➡ 639 00:41:14,338 --> 00:41:18,709 「お父さんだと思う」って… 「いや ほんとの お父さんだ」って。➡ 640 00:41:18,709 --> 00:41:21,712 うぅ~ うぅ…。 641 00:41:21,712 --> 00:41:25,282 うそやん! (和田)言っちゃった 言っちゃった。 642 00:41:25,282 --> 00:41:29,286 あんた よう そんなことしてくれたなぁ! 643 00:41:29,286 --> 00:41:31,388 さゆみは? さゆみ どこ行ってんな? 644 00:41:31,388 --> 00:41:33,624 確かめに行くって。 誰に? 645 00:41:33,624 --> 00:41:35,824 だから 修一さんに。 646 00:41:37,227 --> 00:41:39,227 タコ‼ 647 00:43:50,794 --> 00:43:52,796 (和田)⦅木谷修一さんは さゆみちゃんの➡ 648 00:43:52,796 --> 00:43:54,796 本当の お父さんなんだ⦆ 649 00:44:05,776 --> 00:44:07,776 (理沙)あの… 何か? 650 00:44:09,446 --> 00:44:11,846 あっ…。 (理沙)何か? 651 00:44:13,984 --> 00:44:17,454 (修一)そう… そう言ったのか➡ 652 00:44:17,454 --> 00:44:19,456 僕が 君の お父さんだって。 653 00:44:19,456 --> 00:44:22,893 教えてほしいことがあるんです。 654 00:44:22,893 --> 00:44:24,893 もしも あなたが…➡ 655 00:44:26,730 --> 00:44:31,030 あなたが 私の父親だとしたら…。 656 00:44:33,203 --> 00:44:36,974 なぜ 母は そのことを 黙っていたんですか? 657 00:44:36,974 --> 00:44:40,143 父親は 死んだなんて うそをついて➡ 658 00:44:40,143 --> 00:44:43,243 私を 一人で育てたんですか? 659 00:44:45,048 --> 00:44:49,248 お母さんを あなたは…。 660 00:44:51,655 --> 00:44:55,659 捨てたんですか? いや そうじゃない。➡ 661 00:44:55,659 --> 00:44:57,659 そういうことじゃないんだ。 662 00:44:59,730 --> 00:45:03,600 22年前 お母さんは 急に➡ 663 00:45:03,600 --> 00:45:06,300 僕の前から いなくなってしまったんだよ。 664 00:45:07,738 --> 00:45:11,608 だから 僕も知らなかったんだ 君が この世にいることを➡ 665 00:45:11,608 --> 00:45:13,608 つい こないだまで。 666 00:45:16,213 --> 00:45:18,215 だけど➡ 667 00:45:18,215 --> 00:45:21,215 これだけは言えるんだけど➡ 668 00:45:23,086 --> 00:45:25,656 僕は➡ 669 00:45:25,656 --> 00:45:28,659 僕に 娘がいたという➡ 670 00:45:28,659 --> 00:45:31,361 そのことが うれしかった。 671 00:45:31,361 --> 00:45:34,131 えっ? 672 00:45:34,131 --> 00:45:36,900 とっても うれしかったんだよ➡ 673 00:45:36,900 --> 00:45:39,570 君に会えて。➡ 674 00:45:39,570 --> 00:45:42,539 それが 今の正直な気持ちだ。 675 00:45:42,539 --> 00:45:51,381 ♬~ 676 00:45:51,381 --> 00:45:54,151 ≫(修一)理沙。 はい。 677 00:45:54,151 --> 00:45:56,151 ≫(修一)こっち 来てくれる? 678 00:45:59,823 --> 00:46:01,825 (修一)紹介するよ。 679 00:46:01,825 --> 00:46:11,835 ♬~ 680 00:46:11,835 --> 00:46:15,635 (修一) 妻の理沙です。 小野寺さゆみさん。 681 00:46:17,874 --> 00:46:20,177 (理沙)こんにちは。➡ 682 00:46:20,177 --> 00:46:23,577 あなたのことは 主人から聞いています。 683 00:46:25,015 --> 00:46:28,385 (修一)妻は インテリアデザインの 仕事をしていたことがあってね➡ 684 00:46:28,385 --> 00:46:31,221 もしも 興味があるなら 話を聞くといい。 685 00:46:31,221 --> 00:46:39,421 ♬~ 686 00:46:46,336 --> 00:46:48,672 [TEL](着信メロディー) 687 00:46:48,672 --> 00:46:51,408 [TEL](着信メロディー) 688 00:46:51,408 --> 00:46:54,077 あっ もしもし? 689 00:46:54,077 --> 00:46:57,948 もしもし? さゆみ? あんた ちょっと どこにいてんねやな? 690 00:46:57,948 --> 00:47:00,317 [TEL] いや 家の前だけど。 691 00:47:00,317 --> 00:47:03,320 えっ? [TEL] あのさ➡ 692 00:47:03,320 --> 00:47:06,089 今 木谷さんと 一緒なんだけど➡ 693 00:47:06,089 --> 00:47:08,225 連れてってもいい? ちょっと ちょっと ちょっと…➡ 694 00:47:08,225 --> 00:47:10,794 ちょっと待って ちょっと。 [TEL] 入るよ。 695 00:47:10,794 --> 00:47:13,094 あかんって! ちょっと ちょっと待って ちょっと…。 696 00:47:22,939 --> 00:47:27,139 ねえ お母さん 答えて。 697 00:47:33,617 --> 00:47:36,319 そうや。 698 00:47:36,319 --> 00:47:38,719 あんたの お父さんや。 699 00:47:45,128 --> 00:47:47,128 (修一)はぁ…。 700 00:47:50,300 --> 00:47:52,300 (修一) みどりさん お願いがあるんだ。 701 00:47:54,137 --> 00:47:58,542 これから先 さゆみちゃんと会うことを➡ 702 00:47:58,542 --> 00:48:00,542 許してもらえないかな?➡ 703 00:48:02,179 --> 00:48:05,182 父親として さゆみちゃんを➡ 704 00:48:05,182 --> 00:48:08,151 見守らせてほしいんだ。 705 00:48:08,151 --> 00:48:19,996 ♬~ 706 00:48:19,996 --> 00:48:22,833 はぁ~。 707 00:48:22,833 --> 00:48:24,835 ん~…。 708 00:48:24,835 --> 00:48:30,006 ♬~ 709 00:48:30,006 --> 00:48:32,843 どないしたん? 710 00:48:32,843 --> 00:48:37,180 一緒に寝ていい? うん。 711 00:48:37,180 --> 00:48:39,182 ちょっと…。 だってやな あんた。 712 00:48:39,182 --> 00:48:41,351 ちょっと 何? 冷たい。 いかり肩 嫌いやねん そやから➡ 713 00:48:41,351 --> 00:48:43,820 私 あんた もう。 ん~。 714 00:48:43,820 --> 00:48:47,824 窮屈やわ この人 ほんまに。 ふふふっ。 715 00:48:47,824 --> 00:48:51,428 ふぅ~。 ふふっ いや…➡ 716 00:48:51,428 --> 00:48:55,432 もう 信じらんない。 何がやな? 717 00:48:55,432 --> 00:49:00,332 ん? お母さんと あの人が つきあってたなんて。 718 00:49:02,439 --> 00:49:04,775 ふふっ ねえ➡ 719 00:49:04,775 --> 00:49:07,778 病院で会ったって ほんと? 720 00:49:07,778 --> 00:49:10,380 ふふっ。 721 00:49:10,380 --> 00:49:12,949 木谷さんがな➡ 722 00:49:12,949 --> 00:49:15,585 西新宿の➡ 723 00:49:15,585 --> 00:49:18,688 大学病院に勤めてはった頃や。 724 00:49:18,688 --> 00:49:22,492 お母さん 急に おなか 夜中に 痛なってしもうてな➡ 725 00:49:22,492 --> 00:49:25,529 で 救急車で運ばれたんや。 726 00:49:25,529 --> 00:49:27,831 盲腸やってん。 えっ 盲腸? 727 00:49:27,831 --> 00:49:32,202 うん。 で その盲腸の 手術してくれたんが➡ 728 00:49:32,202 --> 00:49:35,205 あの木谷さんや。 729 00:49:35,205 --> 00:49:38,074 なんの縁もないのにな あの人 毎日 毎日➡ 730 00:49:38,074 --> 00:49:41,645 お母さんの病室 訪ねてきはんねや。 731 00:49:41,645 --> 00:49:46,049 ほんで 私に 「あなたが 目の前にいてくれますとね➡ 732 00:49:46,049 --> 00:49:48,049 ホッとしますね」って。 733 00:49:49,753 --> 00:49:52,689 あんた 病人 目の前に ホッとしますねって…。 734 00:49:52,689 --> 00:49:55,625 ふふふっ。 こっちは あんた➡ 735 00:49:55,625 --> 00:49:59,029 盲腸で 痛い痛い 痛い痛いっちゅうてんのに。 736 00:49:59,029 --> 00:50:01,898 まあ そんな出会いやな。 737 00:50:01,898 --> 00:50:04,434 ふ~ん。 738 00:50:04,434 --> 00:50:07,534 で お母さん ほれてなぁ➡ 739 00:50:08,905 --> 00:50:12,805 もう そら 好きで 好きで たまらんようなってしもうてな。 740 00:50:14,077 --> 00:50:16,446 ほなな➡ 741 00:50:16,446 --> 00:50:18,882 なんと 向こうも おんなじやってん。 742 00:50:18,882 --> 00:50:21,017 もう そら 信じられへんかったで。 743 00:50:21,017 --> 00:50:24,117 へえ~。 じゃあ なんで別れたの? 744 00:50:26,489 --> 00:50:28,489 ん~ なんでかなぁ。 745 00:50:30,627 --> 00:50:35,498 夢は いつか覚めると思ったからかなぁ。 746 00:50:35,498 --> 00:50:39,369 ふふっ 何? それ。 意味 分かんない。 747 00:50:39,369 --> 00:50:43,273 考えてもみなさいな。 うん…。 748 00:50:43,273 --> 00:50:47,644 お母さんと木谷さん 一緒になってみぃな あんた➡ 749 00:50:47,644 --> 00:50:51,244 お母さんと あの人 あんた 釣り合うわけあらへんやないの。 750 00:50:52,616 --> 00:50:55,585 (母親)⦅修一には 幸せな結婚をしてもらいたいと➡ 751 00:50:55,585 --> 00:50:59,189 思っているんですよ。 いいお嬢さんと結婚して➡ 752 00:50:59,189 --> 00:51:03,989 子供もつくって 幸せな家庭を 築いてもらいたいと⦆ 753 00:51:06,963 --> 00:51:09,966 そやから…。 うん。 754 00:51:09,966 --> 00:51:12,769 夢が覚めないうちに 逃げた。 755 00:51:12,769 --> 00:51:14,769 ふふっ。 ふふふっ。 756 00:51:16,773 --> 00:51:19,776 ほんで そのあとにな➡ 757 00:51:19,776 --> 00:51:22,276 あんたが できたって分かったんや。 758 00:51:26,816 --> 00:51:30,787 な~んで そんな 昭和の女みたいなことしたの? 759 00:51:30,787 --> 00:51:33,687 自分から こう 身を引くみたいなさ。 760 00:51:35,258 --> 00:51:37,394 だって 昭和の女やもん。 761 00:51:37,394 --> 00:51:39,394 ああ…。 762 00:51:44,134 --> 00:51:46,134 会うたらええ。 763 00:51:48,939 --> 00:51:51,839 会うて いろいろ 話 したらええねや➡ 764 00:51:53,843 --> 00:51:55,843 木谷さんと。 765 00:51:57,914 --> 00:52:00,417 いいの? しゃあないやん➡ 766 00:52:00,417 --> 00:52:02,819 あんた あんなふうに言われたんやもん。 767 00:52:02,819 --> 00:52:06,823 ♬~ 768 00:52:06,823 --> 00:52:08,823 なあ…。 ん? 769 00:52:10,760 --> 00:52:14,764 恨んでないか? 何を? 770 00:52:14,764 --> 00:52:16,764 お母さん うそついてたこと。 771 00:52:18,234 --> 00:52:21,938 ふふっ いや 恨む 恨まないとか➡ 772 00:52:21,938 --> 00:52:24,574 そういうことより➡ 773 00:52:24,574 --> 00:52:28,674 ん~ ほんとは 私も➡ 774 00:52:30,213 --> 00:52:32,349 ちょっと うれしかった。 775 00:52:32,349 --> 00:52:34,985 ん? 776 00:52:34,985 --> 00:52:39,356 お父さんがいたってことがさ。 777 00:52:39,356 --> 00:52:44,256 いや だって 死んだと 思ってた人が 生きてたんだから。 778 00:52:47,163 --> 00:52:49,163 なあ。 ん? 779 00:52:50,567 --> 00:52:54,337 ごめんな うそついてて。 許ちてぇ~。 780 00:52:54,337 --> 00:52:57,774 ぷっ! はははっ。 さゆみちゃ~ん さゆみちゃ~ん。 781 00:52:57,774 --> 00:53:02,512 何? それ。 ちょっと もう こっち 狭いんだから。 狭い…。 782 00:53:02,512 --> 00:53:04,514 ねえ。 783 00:53:04,514 --> 00:53:06,549 ねえ。 えっ? 784 00:53:06,549 --> 00:53:09,185 これ おかしくない? こんな格好で大丈夫かなぁ? 785 00:53:09,185 --> 00:53:12,622 なんか 高級フレンチみたいだからさ 星いっぱい付いてたし。 786 00:53:12,622 --> 00:53:14,624 大丈夫 大丈夫。 あんた 若いんやさかい 何 着ても➡ 787 00:53:14,624 --> 00:53:16,626 よう似合うって。 それより ちょっと さゆみ➡ 788 00:53:16,626 --> 00:53:18,628 お母ちゃん これ どっち似合う? 大きい ちっちゃい どっち? 789 00:53:18,628 --> 00:53:20,730 答えになってないし。 なあ それよりなぁ…。 790 00:53:20,730 --> 00:53:22,766 ん? なんで 急に 四人で➡ 791 00:53:22,766 --> 00:53:26,036 ご飯 食べよう言わはんねやろな。 お母さんには さっぱり分からんわ。 792 00:53:26,036 --> 00:53:29,706 う~ん… なんとなく分かる。 ん? 793 00:53:29,706 --> 00:53:32,308 木谷さんじゃなくて あの奥さんが➡ 794 00:53:32,308 --> 00:53:35,812 そうやって言ったような気がする。 奥さんって どんな人なん? 795 00:53:35,812 --> 00:53:39,949 う~ん 若くて きれいで すら~っとして 背が高かったよ。 796 00:53:39,949 --> 00:53:43,586 年 いくつぐらい? う~ん 40代ぐらいかなぁ。 797 00:53:43,586 --> 00:53:47,157 あっ そう! インテリアデザインの仕事 してたんだって 昔。 798 00:53:47,157 --> 00:53:49,659 インテリアデザイン? うん。 だから➡ 799 00:53:49,659 --> 00:53:52,859 家のセンス めっちゃよかった。 もう 勉強になるぐらい。 800 00:53:55,999 --> 00:53:58,699 ねえ ちょっと これ ちっちゃい方にしようか? 801 00:54:05,675 --> 00:54:08,611 あっ あかん! お母さん 今日 金子さんと約束してたん忘れてた。 802 00:54:08,611 --> 00:54:10,613 はあ? 悪いねんけど あんた➡ 803 00:54:10,613 --> 00:54:12,615 一人で行ってくれる? いやいや 無理だよ。 804 00:54:12,615 --> 00:54:14,617 お母さんの分も 予約してもらってんだからさ。 805 00:54:14,617 --> 00:54:16,619 困った 困った。 これは ダブルブッキングや。 806 00:54:16,619 --> 00:54:19,519 あんた 悪いけど 一人で行って。 ごめんな。 頼むわ。 ありがとう。 807 00:54:22,625 --> 00:54:24,627 ふぅ…。 808 00:54:24,627 --> 00:54:27,630 (和田)下着泥棒が 頻発してるからね 奥さんのパンツ➡ 809 00:54:27,630 --> 00:54:29,766 1階に干さない方がいいよ。 ねっ。 810 00:54:29,766 --> 00:54:35,438 ♬~ 811 00:54:35,438 --> 00:54:39,442 みどりちゃん。 えっ どうしたの? 812 00:54:39,442 --> 00:54:42,312 あれ? なんだか すてき…。 痛っ! 813 00:54:42,312 --> 00:54:45,915 あれ? 今日 あれじゃないの? 例の会食の日じゃん。 814 00:54:45,915 --> 00:54:50,515 わーちゃん ラーメンでも 食べへん? おごるわ。 815 00:54:51,921 --> 00:54:55,391 じゃあ やっぱり あのおうち 丹波忠雄先生の設計なんですか? 816 00:54:55,391 --> 00:54:58,328 (理沙)ええ。 ふふふっ。 (修一)祖父の代に建てた➡ 817 00:54:58,328 --> 00:55:01,998 家なんだけどね 祖父は 丹波先生と懇意にしていたんだよ。 818 00:55:01,998 --> 00:55:06,002 ふふっ。 興味があるなら また ゆっくり 遊びに来たらいいわ。 819 00:55:06,002 --> 00:55:08,138 ねえ。 うん。 ぜひ いらっしゃい。 820 00:55:08,138 --> 00:55:11,674 ありがとうございます。 (理沙)ふふっ。 さゆみさんは➡ 821 00:55:11,674 --> 00:55:16,246 卒業したら どうするの? あっ 一応➡ 822 00:55:16,246 --> 00:55:19,249 イギリスに留学を考えてまして➡ 823 00:55:19,249 --> 00:55:22,852 願書を出したところなんです。 (理沙)あら イギリスに? 824 00:55:22,852 --> 00:55:24,888 はい。 (理沙)ふふふっ。 825 00:55:24,888 --> 00:55:27,657 (修一)この人もね ロンドンに 住んでたことがあるんだよ。 826 00:55:27,657 --> 00:55:30,727 えっ? そうなんですか? (理沙)ええ。➡ 827 00:55:30,727 --> 00:55:34,130 20代のときに 3年間 デザインの勉強をしに。 828 00:55:34,130 --> 00:55:38,568 えっ? どこの学校? ロンドンのACスクールです。 829 00:55:38,568 --> 00:55:43,106 あっ 名門校じゃない。 いい所よ ロンドンは。➡ 830 00:55:43,106 --> 00:55:45,475 ウェストミンスターに 住んでたんだけど➡ 831 00:55:45,475 --> 00:55:48,311 あの辺りは 歴史的な建物も多くてね…。 832 00:55:48,311 --> 00:55:52,315 (和田)なんで行かないのよ? 三ツ星レストラン もったいないよ。 833 00:55:52,315 --> 00:55:54,984 私は ここのラーメンが 世界で いちばん好きやねん。 834 00:55:54,984 --> 00:55:56,986 なあ おっちゃん。 (店員)ありがとう。 835 00:55:56,986 --> 00:55:58,988 [TEL](マナーモード) (和田)ん?➡ 836 00:55:58,988 --> 00:56:01,558 さゆみちゃんじゃない? ちょっと ごめんな。 837 00:56:01,558 --> 00:56:05,495 [TEL](マナーモード) うん。 838 00:56:05,495 --> 00:56:07,497 金子さんや。 (和田)ん? 839 00:56:07,497 --> 00:56:09,999 はい もしもし。 いつも お世話になってます。 840 00:56:09,999 --> 00:56:13,199 あっ いえいえ どうも。 はい。 841 00:56:15,605 --> 00:56:18,007 そんなに 人が? (和田)ん? 842 00:56:18,007 --> 00:56:22,345 50組も!? 分かりました。 ほな すぐ 私も➡ 843 00:56:22,345 --> 00:56:25,348 そっち 行かしていただきますので。 よろしくお願いいたします。 844 00:56:25,348 --> 00:56:29,252 ありがとうございます。 はい。 わーちゃん 一大事やわ。 845 00:56:29,252 --> 00:56:32,956 えっ? 私の動画をな ネットで流したら➡ 846 00:56:32,956 --> 00:56:35,091 希望者が どんどん どんどん増えて➡ 847 00:56:35,091 --> 00:56:37,627 急きょ 説明会 開くようにしたって。 848 00:56:37,627 --> 00:56:39,727 (和田)ほんと? やったね。 849 00:56:41,631 --> 00:56:44,634 なんか 運が回ってきたのかなぁ。 うん。 850 00:56:44,634 --> 00:56:46,970 今まで コツコツ コツコツ やってきた分➡ 851 00:56:46,970 --> 00:56:50,473 ようやく 花 開いたかもしれん。 ふふっ。 852 00:56:50,473 --> 00:56:54,644 (金子)お店を構える。 オーナーになるというのは➡ 853 00:56:54,644 --> 00:56:58,982 大変なことだと考える方も 多いと思います。➡ 854 00:56:58,982 --> 00:57:03,019 ですが 私どもの会社では ここにおります➡ 855 00:57:03,019 --> 00:57:08,124 小野寺みどり社長と一緒に なるべく少ない資本金で➡ 856 00:57:08,124 --> 00:57:11,661 女性でも お店を持てるシステムを 考えました。➡ 857 00:57:11,661 --> 00:57:13,661 あっ 社長 お願いします。 858 00:57:15,665 --> 00:57:19,669 小野寺みどりでございます。 よろしくお願いいたします。 859 00:57:19,669 --> 00:57:21,671 (拍手) 860 00:57:21,671 --> 00:57:24,674 どうも ありがとうございました。 私も お願いいたします。 861 00:57:24,674 --> 00:57:27,010 [TEL](マナーモード) ちょっと お待ちください。 862 00:57:27,010 --> 00:57:29,012 ごめんなさい。 すみません。 [TEL](マナーモード) 863 00:57:29,012 --> 00:57:32,115 あっ。 もしもし? さゆみ どないした? 864 00:57:32,115 --> 00:57:36,953 お母さん 私 合格した。 イギリスへ行けるって。 865 00:57:36,953 --> 00:57:41,624 そう。 よかった おめでとう。 ようやったやん。 うん。 866 00:57:41,624 --> 00:57:45,128 うん。 お母さん もっともっと 頑張らなあかんな。 867 00:57:45,128 --> 00:57:48,631 うん 分かった。 うん ほなね。 はいはい はい。 868 00:57:48,631 --> 00:57:53,303 ああ~。 金子さん… 金子さん! 869 00:57:53,303 --> 00:57:58,708 ありがとうございます。 娘のイギリス留学が決まりました。 870 00:57:58,708 --> 00:58:02,445 (金子)ああ~ それは よかった。 ありがとうございます。 871 00:58:02,445 --> 00:58:06,249 もう よかった。 うれしいて。 ありがとうございます どうも。 872 00:58:06,249 --> 00:58:08,251 (理沙・修一・さゆみ)ふふふっ。 (修一)そんなことあったんだ。 873 00:58:08,251 --> 00:58:11,988 (理沙)ねえ。 あっ それでね これが ウェストミンスターで➡ 874 00:58:11,988 --> 00:58:14,991 これが ビッグ・ベン。 へえ~ これが? 875 00:58:14,991 --> 00:58:16,993 うわ~ すご~い。 876 00:58:16,993 --> 00:58:18,995 (理沙)さゆみちゃん ちょっと 来てくれる? 877 00:58:18,995 --> 00:58:20,997 ああ… はい。 878 00:58:20,997 --> 00:58:26,002 ♬~ 879 00:58:26,002 --> 00:58:28,504 (理沙)さゆみちゃんに 私たちから プレゼント。➡ 880 00:58:28,504 --> 00:58:31,541 気に入ってくれるかどうか 分からないけど。 ねっ➡ 881 00:58:31,541 --> 00:58:36,079 留学のお祝いに。 ありがとうございます。 882 00:58:36,079 --> 00:58:38,081 開けてもいいですか? (理沙)もちろん。 883 00:58:38,081 --> 00:58:40,681 ふふふっ。 うわ~。 884 00:58:43,486 --> 00:58:45,486 ええ~! 885 00:58:47,390 --> 00:58:52,795 うわ~! すてき これ。 (修一)この人の見立てだよ。 886 00:58:52,795 --> 00:58:54,797 (理沙)向こうへ行ったら パーティーに出る機会も➡ 887 00:58:54,797 --> 00:58:57,200 あるでしょうから。 ありがとうございます。 888 00:58:57,200 --> 00:59:00,203 (理沙)よかった。 おめでとう。 (修一)おめでとう。 889 00:59:00,203 --> 00:59:02,638 ありがとうございます。 890 00:59:02,638 --> 00:59:06,738 ♬ そよ風 吹いて クック クック 891 00:59:09,145 --> 00:59:11,147 ≫バタン ≫さゆみ お母さんな➡ 892 00:59:11,147 --> 00:59:13,649 ≫店 行く前に ちょっと なんか 食べていくけども➡ 893 00:59:13,649 --> 00:59:16,219 あんたも なんか 食べ…。 うわっ ちょっと… びっくりした。 894 00:59:16,219 --> 00:59:19,589 いきなり開けないでよ。 きれいな。 あんた それ➡ 895 00:59:19,589 --> 00:59:21,991 どないしたん? プレゼントしてもらったの➡ 896 00:59:21,991 --> 00:59:26,329 木谷さんと理沙さんから。 へえ~ お嬢様風やな。 897 00:59:26,329 --> 00:59:30,666 雑誌から出てきたみたいや。 ふふっ なあ 肉じゃが食べる? 898 00:59:30,666 --> 00:59:33,136 おなかいっぱいだから 大丈夫。 鮭は? 899 00:59:33,136 --> 00:59:35,138 いい いい いい。 ちゃんと食べて➡ 900 00:59:35,138 --> 00:59:39,142 肉 付けて 体力つけへんかったら イギリス行く前に倒れてしまうで。 901 00:59:39,142 --> 00:59:41,177 いや 大丈夫ですから。 ははははっ。 902 00:59:41,177 --> 00:59:43,946 倒れませんから。 [TEL] 903 00:59:43,946 --> 00:59:46,349 えっ? [TEL] 904 00:59:46,349 --> 00:59:48,451 あっ! 905 00:59:48,451 --> 00:59:53,022 あっ もしもし。 先日は 遅くまで すみませんでした。 906 00:59:53,022 --> 00:59:58,895 いえ つい 長居しちゃって。 はい。 あっ いえいえ とんでもないです。 907 00:59:58,895 --> 01:00:00,895 はい。 はい。 908 01:00:02,465 --> 01:00:06,502 ≫あっ サイズですか? あっ 全然 大丈夫です。 909 01:00:06,502 --> 01:00:09,539 ≪ぴったりでした。 ふふふっ。 はい。 910 01:00:09,539 --> 01:00:13,976 ≪いや もう こんな すてきな服 ありがとうございました。 911 01:00:13,976 --> 01:00:17,447 (理沙)ううん。 あっ それでね 急なんだけど➡ 912 01:00:17,447 --> 01:00:20,316 ロンドンシティ・フィルの演奏会の チケットが 手に入りそうなの。 913 01:00:20,316 --> 01:00:22,485 さゆみちゃん 一緒に行かない? 914 01:00:22,485 --> 01:00:25,154 ≪えっ!? いいんですか? 915 01:00:25,154 --> 01:00:28,491 ≪クラシックの演奏会なんて 行ったことないです。 916 01:00:28,491 --> 01:00:31,160 [TEL](理沙) いいのよ。 修一さんだって➡ 917 01:00:31,160 --> 01:00:33,196 あなたと会えるって言えば 飛んでくるし。 918 01:00:33,196 --> 01:00:36,566 ふふっ 最近 おかしくって。➡ 919 01:00:36,566 --> 01:00:39,469 [TEL] あなたと会えるって言うと まるで 恋人にでも会うみたいに➡ 920 01:00:39,469 --> 01:00:41,471 ウキウキしちゃって。 ええっ? 921 01:00:41,471 --> 01:00:43,906 ≪やだ~。 そんな…。 922 01:00:43,906 --> 01:00:46,406 ≪ふふっ はい。 えっ? 923 01:00:48,010 --> 01:00:50,046 ≪ええ~! それ 大げさですよ。 924 01:00:50,046 --> 01:00:52,281 ≪ふふふっ。 925 01:00:52,281 --> 01:00:54,281 ≪はい。 えっ? 926 01:00:56,385 --> 01:00:58,785 ≪あの… 理沙さん。 927 01:01:00,289 --> 01:01:02,291 [TEL](理沙)何? 928 01:01:02,291 --> 01:01:04,291 ありがとうございます➡ 929 01:01:05,828 --> 01:01:09,499 ≪いつも 優しくしてもらっちゃって。 930 01:01:09,499 --> 01:01:11,501 [TEL](理沙)何 言ってるの。 931 01:01:11,501 --> 01:01:15,505 私は さゆみちゃんのことが 好きだし かわいいし➡ 932 01:01:15,505 --> 01:01:18,040 応援したい。 それだけ。➡ 933 01:01:18,040 --> 01:01:21,043 [TEL] だって 気が合うじゃない? 私たち。 934 01:01:21,043 --> 01:01:23,045 あっ そうなんですよ。 935 01:01:23,045 --> 01:01:27,550 ≪ふふっ 私も 理沙さんのこと 尊敬してますし➡ 936 01:01:27,550 --> 01:01:29,850 ≪ほんと 好きです。 937 01:01:31,554 --> 01:01:33,990 ≪ふふふっ。 938 01:01:33,990 --> 01:01:36,092 はぁ…。 ≪それは どうですかね? 939 01:01:36,092 --> 01:01:39,992 ≪ふふふっ。 ええ~! はぁ…。 940 01:01:41,831 --> 01:01:45,668 ≪はい。 あっ 分かりました。 はい。 941 01:01:45,668 --> 01:01:48,671 よいしょ。 ≪コンサート 楽しみにしてます。 942 01:01:48,671 --> 01:01:51,374 はい。 失礼しま~す。 943 01:01:51,374 --> 01:01:56,379 ♬~ 944 01:01:56,379 --> 01:01:58,881 うわっ まだ いたんだ。 945 01:01:58,881 --> 01:02:00,883 あっ さゆみ。 ん? 946 01:02:00,883 --> 01:02:04,887 あんた もうじき お誕生日やろ? ああ…。 947 01:02:04,887 --> 01:02:07,356 ほな お誕生日会やろうか? 948 01:02:07,356 --> 01:02:10,693 えっ… お誕生日会なんて どうしたの? 急に。 949 01:02:10,693 --> 01:02:14,497 来年 イギリスやし 一緒に お誕生日 祝えるかどうか➡ 950 01:02:14,497 --> 01:02:16,999 分からへんやん。 うん。 951 01:02:16,999 --> 01:02:20,636 留学の祝いも兼ねて やろう やろう やろう やろう やろう。 952 01:02:20,636 --> 01:02:24,740 なあ お母さんが お祝いしてあげる。 953 01:02:24,740 --> 01:02:27,643 ふふっ。 えっ? 954 01:02:27,643 --> 01:02:31,047 さゆみ お誕生日 おめでとう! (一同)イエ~イ! 955 01:02:31,047 --> 01:02:33,049 ありがとうございます。 パン! パン! 956 01:02:33,049 --> 01:02:35,618 ふふふっ。 (一同)イエ~イ! 957 01:02:35,618 --> 01:02:39,088 (星野)さゆみちゃんも留学か~。 彼氏も大変だなぁ。➡ 958 01:02:39,088 --> 01:02:41,657 超遠距離恋愛ってか? ええっ? (淳平)ああ~ いえ…。 959 01:02:41,657 --> 01:02:46,662 (安達)♬ 恋人よ ぼくは旅立つ 何を言ってんの。 960 01:02:46,662 --> 01:02:48,998 (星野)さゆみちゃんも なんか 最近 きれいになっちゃってな。 961 01:02:48,998 --> 01:02:51,334 (和田)色っぽいよ。 ちょっと待って。 962 01:02:51,334 --> 01:02:55,504 ろうそく… ろうそく 火 つけて。 22本 立ちますでしょうか? 963 01:02:55,504 --> 01:02:58,741 (和田)立つ 立つ 立つ 立つ。 (ケン)やってみせましょう。 964 01:02:58,741 --> 01:03:01,077 ねえねえ お母さん。 (一同)♬ 誕生日に 965 01:03:01,077 --> 01:03:03,512 (一同)♬ 22本のローソク 966 01:03:03,512 --> 01:03:06,082 今日 ちょっと 呼んでる人がいるんだけど。 967 01:03:06,082 --> 01:03:09,418 誰? うん。 もうちょっとしたら➡ 968 01:03:09,418 --> 01:03:11,420 来ると思うんだけど。 ≫ガラガラ 969 01:03:11,420 --> 01:03:13,422 あっ 来た 来た。 (修一)こんばんは。 970 01:03:13,422 --> 01:03:15,958 こんばんは。 (理沙)こんばんは。 971 01:03:15,958 --> 01:03:19,695 ありがとうございます わざわざ。 972 01:03:19,695 --> 01:03:22,698 (理沙)はじめまして。 理沙さん。 973 01:03:22,698 --> 01:03:24,700 母です。 974 01:03:24,700 --> 01:03:26,769 いつも さゆみが お世話になりまして➡ 975 01:03:26,769 --> 01:03:29,705 ありがとうございます。 (理沙)いえ 私の方こそ。➡ 976 01:03:29,705 --> 01:03:34,710 まあ すてきなお店。 ふふふっ。 狭いんですけども。 977 01:03:34,710 --> 01:03:36,712 あっ よかったら どうぞ 木谷さんも。 978 01:03:36,712 --> 01:03:38,714 (修一)これ さゆみちゃんに。 おめでとう。 979 01:03:38,714 --> 01:03:40,716 あっ すみません。 うわ~ ありがとうございます。 980 01:03:40,716 --> 01:03:42,718 (理沙)それと これ。 えっ? 981 01:03:42,718 --> 01:03:44,887 (理沙)あら 重なっちゃったかしら。 でも 皆さんで➡ 982 01:03:44,887 --> 01:03:47,623 召し上がっていただければ…。 ありがとうございます。 983 01:03:47,623 --> 01:03:50,393 あっ ここに置いてください。 (理沙)うん。➡ 984 01:03:50,393 --> 01:03:52,962 あっ 着てくれてるのね。 どうも ありがとう。➡ 985 01:03:52,962 --> 01:03:55,598 はい すみません。 ありがとうございます。 986 01:03:55,598 --> 01:03:58,134 もう ぴったりです サイズ。 (理沙)うん。 ほんと➡ 987 01:03:58,134 --> 01:04:00,136 靴も似合うね。 988 01:04:00,136 --> 01:04:04,140 (一同) ♬ ハッピーバースデー トゥ ユー 989 01:04:04,140 --> 01:04:07,209 パチパチ…(拍手) わあ~! 990 01:04:07,209 --> 01:04:09,979 ふぅ~。 ふぅ~。 (一同)わあ~! 991 01:04:09,979 --> 01:04:11,981 パチパチパチ… (和田)最高だねぇ。 992 01:04:11,981 --> 01:04:14,550 ありがとうございます。 ありがとうございます。 993 01:04:14,550 --> 01:04:16,886 いや~ こんな すごい誕生日 初めて。 994 01:04:16,886 --> 01:04:19,221 わあ~。 ほんとに ありがとうございます。 995 01:04:19,221 --> 01:04:22,024 ありがとう。 (和田)おめでとう。 996 01:04:22,024 --> 01:04:24,026 (理沙)やだ さゆみちゃん 彼がいるなんて➡ 997 01:04:24,026 --> 01:04:28,497 ひと言も言わないんだもの。 ええっ? 彼っていうか… 彼? 998 01:04:28,497 --> 01:04:31,067 (淳平)あっ さゆみちゃんが 認めてくれれば 一応…。 999 01:04:31,067 --> 01:04:33,069 (修一)えっ? (理沙)優しいわね➡ 1000 01:04:33,069 --> 01:04:35,805 今どきの若い男の子は。 優しいっていうか➡ 1001 01:04:35,805 --> 01:04:39,542 頼りないっていうか…。 なんだよ? それ。 はははっ。 1002 01:04:39,542 --> 01:04:41,911 (和田)みどりちゃん お皿 お皿。 あっ はい。 1003 01:04:41,911 --> 01:04:43,979 (安達)みどりちゃん これ 高いケーキ うまいわ これ。 1004 01:04:43,979 --> 01:04:46,482 はいはいはい。 はい お待ちどおさん。 1005 01:04:46,482 --> 01:04:50,920 そっち回して。 ちょっと スパゲティぐらい 入れてぇな。 1006 01:04:50,920 --> 01:04:52,922 (安達)ほら ほら ほら ほら。 (和田)回せ ケンちゃん。 1007 01:04:52,922 --> 01:04:54,924 どうぞ。 (理沙)ありがとう。➡ 1008 01:04:54,924 --> 01:04:57,927 ありがとう。 あっ あら さゆみちゃん 何か付いてる。 1009 01:04:57,927 --> 01:05:00,262 あっ ちょっと待って。 取ってあげるから。 1010 01:05:00,262 --> 01:05:02,698 すみません。 (和田)うまいわ これ。 1011 01:05:02,698 --> 01:05:04,700 ああ~ すみません。 (理沙)これでいいわ。 1012 01:05:04,700 --> 01:05:06,702 ありがとうございます。 飲ましたらあかんって。 1013 01:05:06,702 --> 01:05:08,871 血圧が高いからって…。 (和田)大丈夫 大丈夫。 1014 01:05:08,871 --> 01:05:11,207 大丈夫なことないから もう。 1015 01:05:11,207 --> 01:05:13,907 (和田)がん食いだな あーちゃん ケーキ がん食い。 1016 01:05:16,779 --> 01:05:19,782 (安達)よいしょ! どうも。 へい。 1017 01:05:19,782 --> 01:05:22,218 (ケン)みどりさん…。 (和田)えっ? 1018 01:05:22,218 --> 01:05:25,387 [TV] ♬~ 1019 01:05:25,387 --> 01:05:28,691 (和田)みどりちゃん そんなに飲まない方がいいよ。 1020 01:05:28,691 --> 01:05:30,793 別に いつもと おんなじペースやけど? 1021 01:05:30,793 --> 01:05:33,095 (星野)ちょっと みどりちゃん いつもの あれやってよ あれ。➡ 1022 01:05:33,095 --> 01:05:35,097 だから みどりちゃんの歌がないと➡ 1023 01:05:35,097 --> 01:05:37,166 なんか さみしいよな。 (安達)よっ 三波春夫➡ 1024 01:05:37,166 --> 01:05:41,737 「チャンチキおけさ」。 ♬ 小皿叩いて チャンチキおけさ 1025 01:05:41,737 --> 01:05:44,440 だめです。 皆様に ご迷惑がかかりますので➡ 1026 01:05:44,440 --> 01:05:47,576 静かにしてください。 (星野)「静かに」って… ねえ。 1027 01:05:47,576 --> 01:05:49,612 ねえねえ お母さん あっち行こうよ。 1028 01:05:49,612 --> 01:05:52,348 お母さん ここが いちばん 落ち着くねん。 ここがええねん。 1029 01:05:52,348 --> 01:05:55,417 だって せっかく 木谷さんと 理沙さん 来てくれてんだからさ。 1030 01:05:55,417 --> 01:05:58,354 聖子ちゃん 歌いま~す! (一同)よいしょ~! 1031 01:05:58,354 --> 01:06:00,389 あっ 待ってください。 聖子ちゃんの前に 前座で➡ 1032 01:06:00,389 --> 01:06:04,059 わーちゃんが歌いま~す。 森進一で~す。 1033 01:06:04,059 --> 01:06:06,796 (和田)十八番 「おふくろさん」。 理沙さんも お母さんと➡ 1034 01:06:06,796 --> 01:06:09,398 しゃべりたいって言ってる…。 だから なんで お母さんが➡ 1035 01:06:09,398 --> 01:06:11,400 あの人と しゃべらなあかんの? お母さん あの人と➡ 1036 01:06:11,400 --> 01:06:13,936 なんにも関係ないの。 ええから あんたが行ってなさい。 1037 01:06:13,936 --> 01:06:15,938 いいから 行こうって。 あんたが しゃべってなさい。 1038 01:06:15,938 --> 01:06:17,940 (修一)どうしたの? いやいや あっ➡ 1039 01:06:17,940 --> 01:06:20,342 ちょっと 酔っ払っちゃったみたいで… 大丈夫です。 1040 01:06:20,342 --> 01:06:22,511 (淳平)大丈夫ですか? (理沙)どうしたの?➡ 1041 01:06:22,511 --> 01:06:25,848 ご気分でも お悪いの? いや 大丈夫なんですけども➡ 1042 01:06:25,848 --> 01:06:28,851 なんか 急に このあたりが 気分 悪ぅなって➡ 1043 01:06:28,851 --> 01:06:30,920 ムカムカ ムカムカしてまいりましてね。 1044 01:06:30,920 --> 01:06:34,456 (理沙)あら 大変。 お水とか…。 あっ 結構です。 1045 01:06:34,456 --> 01:06:38,794 そういう ムカムカ ムカムカ ムカムカしてんのやないんでね。 1046 01:06:38,794 --> 01:06:40,794 はぁ…。 1047 01:06:44,133 --> 01:06:47,036 木谷さん➡ 1048 01:06:47,036 --> 01:06:50,005 あなたに 言いたいことがあるんです。 1049 01:06:50,005 --> 01:06:52,005 (修一)はあ。 1050 01:06:53,843 --> 01:06:58,714 もう さゆみと会うの やめてもらえませんか? 1051 01:06:58,714 --> 01:07:01,317 お二人が さゆみのこと かわいがってくれてはんの➡ 1052 01:07:01,317 --> 01:07:04,453 ほんまに ありがたいなと思っております。 1053 01:07:04,453 --> 01:07:09,653 けど この子の母親は 私なんです。 1054 01:07:11,160 --> 01:07:14,496 この子に 親は ふた組 いらんのんです。 1055 01:07:14,496 --> 01:07:16,496 ねえ お母さん…。 1056 01:07:20,369 --> 01:07:23,372 (理沙)みどりさん…➡ 1057 01:07:23,372 --> 01:07:27,810 さゆみさんは ほんとに すてきなお嬢さんです。 1058 01:07:27,810 --> 01:07:32,181 建築の才能もあります。 何度か 図面を見せてもらいましたけど➡ 1059 01:07:32,181 --> 01:07:35,881 どれも すばらしかった。 感心しました。 1060 01:07:38,320 --> 01:07:41,190 さゆみさんを ここまで 育て上げた みどりさんは➡ 1061 01:07:41,190 --> 01:07:43,959 ほんとに 立派です。 (修一)さあ そろそろ➡ 1062 01:07:43,959 --> 01:07:46,962 おいとましようか。 なあ。 じゃあ そろそろ…。➡ 1063 01:07:46,962 --> 01:07:49,965 はい ありがとうございます。 すみませんでした。 なんか➡ 1064 01:07:49,965 --> 01:07:51,967 ごめんなさい。 すみませんでした。 さゆみ あんた➡ 1065 01:07:51,967 --> 01:07:54,303 謝ることないねん あんたが。 えらい 奥さん➡ 1066 01:07:54,303 --> 01:07:57,072 すんませんでした お忙しいのに わざわざ お越しくださいまして。 1067 01:07:57,072 --> 01:07:59,074 こっち 来ときなさい。 (理沙)さゆみさんを➡ 1068 01:07:59,074 --> 01:08:01,076 私どもの養女に させていただくわけには➡ 1069 01:08:01,076 --> 01:08:03,776 いかないでしょうか? えっ? 1070 01:08:10,653 --> 01:08:12,788 (理沙)さゆみさんが 娘になってくれたら➡ 1071 01:08:12,788 --> 01:08:14,990 どんなに うれしいかと…。 (修一)理沙 やめなさい。➡ 1072 01:08:14,990 --> 01:08:17,359 なあ 帰ろう。 (理沙)私どもには 子供が➡ 1073 01:08:17,359 --> 01:08:20,959 おりません。 授かりませんでした。➡ 1074 01:08:22,865 --> 01:08:26,835 もし 養女が だめなら 2年間の留学費用だけでも➡ 1075 01:08:26,835 --> 01:08:29,004 私どもに援助させて いただけないでしょうか? 1076 01:08:29,004 --> 01:08:31,340 (修一)理沙! 1077 01:08:31,340 --> 01:08:34,410 あんた 何 ふざけたこと言うてんねんな。 1078 01:08:34,410 --> 01:08:37,279 お母さん…。 1079 01:08:37,279 --> 01:08:41,350 あんた 私を ただの飲み屋の おばはんや思って➡ 1080 01:08:41,350 --> 01:08:43,350 バカにしてるやろ。 1081 01:08:44,887 --> 01:08:50,426 私はな 今日まで この子を 自分の力で➡ 1082 01:08:50,426 --> 01:08:53,462 ここまで育ててきたんや! (修一)みどりちゃん ごめん。 1083 01:08:53,462 --> 01:08:55,497 お母さん よして…。 黙っときぃな。 1084 01:08:55,497 --> 01:08:59,435 私 今ね フランチャイズの会社を 立ち上げて➡ 1085 01:08:59,435 --> 01:09:03,505 社長やってますねん。 そやから 娘一人ぐらい➡ 1086 01:09:03,505 --> 01:09:05,808 留学さすだけのお金は あるんです! 1087 01:09:05,808 --> 01:09:08,711 お母さん! 黙っときぃな あんたは。 1088 01:09:08,711 --> 01:09:12,147 ♬~ 1089 01:09:12,147 --> 01:09:14,616 もう お願いですから➡ 1090 01:09:14,616 --> 01:09:17,987 二度と ふざけたこと 言わんといてくださいよ。 1091 01:09:17,987 --> 01:09:21,323 もう一回 最後に言うときます。 1092 01:09:21,323 --> 01:09:23,459 この子の母親は➡ 1093 01:09:23,459 --> 01:09:25,559 この私なんです。 1094 01:09:27,162 --> 01:09:30,199 分かったら 帰ってください。 1095 01:09:30,199 --> 01:09:32,901 もう二度と会わんといてください。 1096 01:09:32,901 --> 01:09:35,604 分かったら 帰ってぇな。 1097 01:09:35,604 --> 01:09:39,204 帰ってぇな! 顔も見たないわ。 1098 01:09:40,943 --> 01:09:42,945 ううっ…。 1099 01:09:42,945 --> 01:09:57,245 ♬~ 1100 01:10:17,312 --> 01:10:18,814 1101 01:12:27,342 --> 01:12:29,945 今日は ありがとう。 1102 01:12:29,945 --> 01:12:31,980 さゆみちゃん…。 1103 01:12:31,980 --> 01:12:34,080 じゃあ…。 1104 01:12:37,886 --> 01:12:42,486 なあ わーちゃん 私 間違うたこと言うてへんよな? 1105 01:12:43,892 --> 01:12:45,894 (和田)うん。 (安達)何 言ってんの。➡ 1106 01:12:45,894 --> 01:12:49,031 父親っつったってさ さゆみちゃんを産んでだよ➡ 1107 01:12:49,031 --> 01:12:51,567 ここまで育てたのは みどりちゃんなんだからさ。 1108 01:12:51,567 --> 01:12:54,469 (星野)そのとおりだよ。 向こうに 渡してたまるかってんだよ。 なあ? 1109 01:12:54,469 --> 01:12:56,471 (安達)ふざけんなっつぅんだよ ほんとに。 1110 01:12:56,471 --> 01:12:58,540 (和田)みどりちゃんがさ ずっと 苦労して➡ 1111 01:12:58,540 --> 01:13:00,576 ここまで さゆみちゃんを育ててきたの➡ 1112 01:13:00,576 --> 01:13:03,478 見てるしさ。 なっ? (星野)うん。 だいたい なんだよ➡ 1113 01:13:03,478 --> 01:13:06,915 金持ちぶって こんな ケーキとか 持ってきちゃってよ。 1114 01:13:06,915 --> 01:13:08,917 (安達)これな 高いケーキな。➡ 1115 01:13:08,917 --> 01:13:10,919 うまくもなんともねぇんだ これ。 (星野)お前 死ぬほど➡ 1116 01:13:10,919 --> 01:13:12,921 食ってたじゃねぇかよ。 (安達)無理してたんだよ これ。 1117 01:13:12,921 --> 01:13:14,923 (和田) たゆまなく食ってたじゃねぇか。 1118 01:13:14,923 --> 01:13:16,959 (安達)胸やけしてるっつぅの。 いや それよりさ 俺はね➡ 1119 01:13:16,959 --> 01:13:19,361 みどりちゃんの作ったさ イカの煮付け。➡ 1120 01:13:19,361 --> 01:13:22,164 俺ね これね 100倍 好きだよ。 (和田)うん うん。 1121 01:13:22,164 --> 01:13:25,067 (星野)心配しなくてもさ さゆみちゃんは➡ 1122 01:13:25,067 --> 01:13:27,069 お母さんが いちばんなんだからさ。 1123 01:13:27,069 --> 01:13:29,771 皆さん ほんとに ありがとうございます。 1124 01:13:29,771 --> 01:13:31,807 (和田)大丈夫だよ。 俺たちは味方だから いつまでも。 1125 01:13:31,807 --> 01:13:34,142 ≪ガラガラ (和田)ん? 1126 01:13:34,142 --> 01:13:36,912 (上川)小野寺みどりさんは おられますか? 1127 01:13:36,912 --> 01:13:39,412 はい。 私ですけど…。 1128 01:13:40,816 --> 01:13:44,152 (柴田)中野東署の柴田です。 (上川)上川です。 1129 01:13:44,152 --> 01:13:46,588 あの… 何か? 1130 01:13:46,588 --> 01:13:50,158 金子さんの件で お話を お伺いしたいのですが➡ 1131 01:13:50,158 --> 01:13:52,558 署まで ご同行 願えますか? 1132 01:13:55,163 --> 01:13:57,363 なんのお話でしょう? 1133 01:14:03,071 --> 01:14:05,907 (修一)ありがとう。 1134 01:14:05,907 --> 01:14:08,710 ごめんなさい 修一さん➡ 1135 01:14:08,710 --> 01:14:11,510 みどりさんを あんなに怒らせてしまって…。 1136 01:14:12,748 --> 01:14:16,251 それに このままだと あなたも私も➡ 1137 01:14:16,251 --> 01:14:18,451 さゆみちゃんに会うことも…。 1138 01:14:25,594 --> 01:14:27,929 ちょっと…➡ 1139 01:14:27,929 --> 01:14:30,265 これ 見てくれないか? えっ? 1140 01:14:30,265 --> 01:14:39,875 ♬~ 1141 01:14:39,875 --> 01:14:41,877 どういうことだ? 1142 01:14:41,877 --> 01:14:45,714 ♬~ 1143 01:14:45,714 --> 01:14:48,150 来たぞ! 小野寺さん! 1144 01:14:48,150 --> 01:14:50,519 小野寺さん! 小野寺さん! 1145 01:14:50,519 --> 01:14:52,521 自分のしたこと 分かってるんですか? 1146 01:14:52,521 --> 01:14:55,157 フランチャイズ詐欺いうのは ほんとですかね? 1147 01:14:55,157 --> 01:14:57,993 警察では どんなことを聞かれたんですか? 1148 01:14:57,993 --> 01:14:59,995 ちょっと! (和田)落ち着いて!➡ 1149 01:14:59,995 --> 01:15:03,532 ごめんなさい。 落ち着いて。 いやいや 落ち着いて。 1150 01:15:03,532 --> 01:15:07,269 (女性)お金 返して! (男性)あっ 小野寺みどりさん! 1151 01:15:07,269 --> 01:15:10,072 (男性)小野寺みどりさん! ちょっと! 1152 01:15:10,072 --> 01:15:12,507 どうなってるのよ! どうなってんのよ! 1153 01:15:12,507 --> 01:15:15,844 どうなってんのよ! (和田)だから 待って…。 1154 01:15:15,844 --> 01:15:18,914 私は 何がなんやら 分からへんのんです。 1155 01:15:18,914 --> 01:15:21,750 どうして分かんないのよ! 金子さんは➡ 1156 01:15:21,750 --> 01:15:25,487 連絡が取れないんで 私も いっこも分からへんのです。 1157 01:15:25,487 --> 01:15:30,325 (和田)今ね 警察でも… 警察でも あの男を捜してますから。 1158 01:15:30,325 --> 01:15:32,327 ≪ドンドン…(戸をたたく音) (修一)持ち逃げされた?➡ 1159 01:15:32,327 --> 01:15:34,327 会社の資金を 全部? 1160 01:15:36,398 --> 01:15:40,202 金の管理は どうしていたの? 1161 01:15:40,202 --> 01:15:44,402 お金のことは 金子さんに任せてたから。 1162 01:15:46,808 --> 01:15:50,946 フランチャイズのオーナーたちが 申し込んだお金…➡ 1163 01:15:50,946 --> 01:15:54,282 その総額が 2000万円ってことか。 1164 01:15:54,282 --> 01:15:57,686 金子さん 詐欺の常習犯やったみたいで➡ 1165 01:15:57,686 --> 01:16:01,390 その金子っていう名前も 偽名で➡ 1166 01:16:01,390 --> 01:16:05,394 前にも おんなじような事件 起こしたことがあるって。 1167 01:16:05,394 --> 01:16:10,031 盗られたのは 会社の資金だけ? 1168 01:16:10,031 --> 01:16:12,731 個人のお金も 預けたりしてないだろうね。 1169 01:16:16,705 --> 01:16:19,574 会社の登記費用とか➡ 1170 01:16:19,574 --> 01:16:24,146 最初に掛かる準備資金を 立て替えてほしいって言われて…。 1171 01:16:24,146 --> 01:16:27,849 渡したのか? えらいこと してしもた…。 1172 01:16:27,849 --> 01:16:31,853 (修一)はぁ…。 とにかく すぐに 弁護士を手配しよう。 1173 01:16:31,853 --> 01:16:35,557 君は だましたんじゃなくて だまされたんだ。 1174 01:16:35,557 --> 01:16:40,529 これで もう さゆみの留学が あかんようになってしまう。 1175 01:16:40,529 --> 01:16:44,533 (修一)僕は 君の味方だよ。 修一さん…。 1176 01:16:44,533 --> 01:16:47,869 どんなことをしても 君と さゆみちゃん 守るから。 1177 01:16:47,869 --> 01:16:51,373 ♬~ 1178 01:16:51,373 --> 01:16:53,375 はぁ…。 ≪ドンドン… 1179 01:16:53,375 --> 01:16:56,144 はぁ…。 ≪お金 返しなさいよ! 1180 01:16:56,144 --> 01:16:58,144 ああ~。 1181 01:18:58,300 --> 01:19:18,320 1182 01:19:18,320 --> 01:19:26,661 1183 01:19:26,661 --> 01:19:28,663 ただいま。 1184 01:19:28,663 --> 01:19:33,101 あっ おかえり。 なんや ぼう~っとしてしもてな。 1185 01:19:33,101 --> 01:19:38,106 あらまあ こんな時間や。 ご飯の用意せないかんな。 1186 01:19:38,106 --> 01:19:41,706 そうだよ。 ああ~ もう おなかすいた。 1187 01:19:43,078 --> 01:19:45,213 チチチチッ ボッ… (ガスコンロをつける音) 1188 01:19:45,213 --> 01:19:47,949 よっ。 1189 01:19:47,949 --> 01:19:49,949 はい。 1190 01:19:59,628 --> 01:20:02,631 ねえ お母さん。 1191 01:20:02,631 --> 01:20:04,631 ん? 1192 01:20:06,468 --> 01:20:08,503 はい ちょっと待ってや。 私…。 1193 01:20:08,503 --> 01:20:12,103 はい はい。 あの… 私 留学やめる。 1194 01:20:13,541 --> 01:20:16,578 えっ? いや…➡ 1195 01:20:16,578 --> 01:20:20,478 こんなときに お母さんを置いて イギリスへなんか行けないよ。 1196 01:20:23,318 --> 01:20:26,888 何を言うてんの。 1197 01:20:26,888 --> 01:20:29,488 せっかく決まった留学やないの。 1198 01:20:39,901 --> 01:20:42,601 ねえ お母さん。 ん? 1199 01:20:44,906 --> 01:20:47,542 これ 使って。 1200 01:20:47,542 --> 01:20:49,544 ん? 1201 01:20:49,544 --> 01:20:54,015 あっ… ちょっとだけだけどさ。 1202 01:20:54,015 --> 01:20:57,752 ほら もう お金ないんでしょ。 1203 01:20:57,752 --> 01:21:01,690 ふっ… そんなん 受け取れるかいな。 1204 01:21:01,690 --> 01:21:05,593 あんたが ちまちま ちまちま ためたお金なんか➡ 1205 01:21:05,593 --> 01:21:09,093 屁の突っ張りにもならへんわ。 はよ ご飯 食べましょ。 1206 01:21:11,599 --> 01:21:14,703 もう なんで そんな いつも強がるわけ? 1207 01:21:14,703 --> 01:21:16,738 ねえ。 ん? 1208 01:21:16,738 --> 01:21:20,375 私がさ 使ってっつってんだから さっさと使えばいいじゃん。 1209 01:21:20,375 --> 01:21:24,375 もう 親子なんだから もう さっさと使ってよ。 ねっ。 1210 01:21:31,019 --> 01:21:33,519 あんた 親 バカにすんのも ええかげんにしぃや。 1211 01:21:36,658 --> 01:21:38,758 心の中で 笑てんねやろ? 1212 01:21:41,162 --> 01:21:44,199 詐欺師なんかに だまされて➡ 1213 01:21:44,199 --> 01:21:47,769 調子に乗って 広告塔になって 挙句の果てに➡ 1214 01:21:47,769 --> 01:21:50,271 すっからかんになってしもて➡ 1215 01:21:50,271 --> 01:21:52,273 ほんまに バカな母親やって。 1216 01:21:52,273 --> 01:21:56,277 いや… 何 言ってんの? お母さん。 1217 01:21:56,277 --> 01:21:58,847 いや そんなこと 思ってるわけないじゃん。 1218 01:21:58,847 --> 01:22:02,347 そうですよ。 私 もともとから 大バカ者ですよ。 1219 01:22:04,018 --> 01:22:08,356 頭悪いし 教養ないし おまけに 品はないし。 1220 01:22:08,356 --> 01:22:11,056 私 最低の母親や もう。 1221 01:22:14,395 --> 01:22:16,395 あんた ほんまは…。 1222 01:22:18,900 --> 01:22:21,903 あっちのうちの方が ええんやろ? 1223 01:22:21,903 --> 01:22:24,873 あんた 心の中で思ってんのんちゃうの? 1224 01:22:24,873 --> 01:22:28,073 木谷のうちに 生まれてきたかったなぁって。 1225 01:22:31,880 --> 01:22:35,683 そ… そんなこと➡ 1226 01:22:35,683 --> 01:22:37,683 思ってるわけないじゃん! 1227 01:22:40,622 --> 01:22:44,325 あんた 思ってんのんちゃうの? よりによって➡ 1228 01:22:44,325 --> 01:22:47,662 詐欺にだまされるような バカな母親と➡ 1229 01:22:47,662 --> 01:22:50,762 なんで 私は一緒に 暮らさなあかんねやろうなぁって。 1230 01:22:58,540 --> 01:23:01,640 ひどいよ お母さん。 ねえ…。 1231 01:23:04,879 --> 01:23:07,779 ねえ なんで そんなこと言うのよ! 1232 01:23:09,350 --> 01:23:13,955 私が どれだけ お母さんのこと 心配してるか。 1233 01:23:13,955 --> 01:23:17,655 ねえ! どれだけ お母さんのこと 大好きか! 1234 01:23:18,960 --> 01:23:20,960 知ってんの!? 1235 01:23:22,964 --> 01:23:27,602 ほっといてぇな。 ほんまに もうええから➡ 1236 01:23:27,602 --> 01:23:29,671 お母ちゃんのこと ほっといてぇなって。 1237 01:23:29,671 --> 01:23:32,207 もう 今は そっとしといてって もう。 1238 01:23:32,207 --> 01:23:34,809 お母さんな さゆみのことがな…。 1239 01:23:34,809 --> 01:23:36,809 ガチャン! うっとうしいねん! 1240 01:23:39,981 --> 01:23:41,981 うぅ…。 1241 01:23:44,519 --> 01:23:48,489 うっ…。 行きぃな。 あんたなんか➡ 1242 01:23:48,489 --> 01:23:50,491 お父さんのとこ行ったらええねん。 行っといで はよ! 1243 01:23:50,491 --> 01:23:52,491 ううっ…。 1244 01:23:54,162 --> 01:23:59,262 うっ… うぅ…。 1245 01:24:03,504 --> 01:24:05,504 うっ…。 1246 01:24:08,509 --> 01:24:10,509 はぁ…。 1247 01:24:17,352 --> 01:24:19,352 分かった。 1248 01:24:22,857 --> 01:24:24,857 分かった。 1249 01:24:27,228 --> 01:24:29,228 出てく。 1250 01:24:38,640 --> 01:24:40,640 はぁ…。 1251 01:24:49,684 --> 01:24:51,784 お父さんのところに…。 1252 01:24:56,124 --> 01:24:58,192 私 行くから。 1253 01:24:58,192 --> 01:25:07,735 ♬~ 1254 01:25:07,735 --> 01:25:10,338 ≫ガチャ バタン(ドアの音) 1255 01:25:10,338 --> 01:25:25,186 ♬~ 1256 01:25:25,186 --> 01:25:27,188 ♬ ん~んん~(鼻歌) 1257 01:25:27,188 --> 01:25:33,795 ♬~ 1258 01:25:33,795 --> 01:25:35,797 はぁ…。 1259 01:25:35,797 --> 01:25:55,316 ♬~ 1260 01:25:55,316 --> 01:26:13,316 ♬~ 1261 01:27:45,259 --> 01:27:47,762 (修一)それじゃおそらく 書類送検だけで?➡ 1262 01:27:47,762 --> 01:27:49,762 ありがとうございます。 では。 1263 01:27:51,199 --> 01:27:54,202 (理沙)なんですって? 高梨先生。 (修一)おそらく➡ 1264 01:27:54,202 --> 01:27:56,204 事実関係が 更に はっきりすれば➡ 1265 01:27:56,204 --> 01:27:58,504 起訴は免れるだろうって。 1266 01:28:02,610 --> 01:28:06,280 (修一)金子には詐欺の前科があるし お母さんは➡ 1267 01:28:06,280 --> 01:28:09,183 オーナーたちを 故意に だましたんじゃなくて➡ 1268 01:28:09,183 --> 01:28:13,821 何も知らないで 勧誘し 被害にも遭ってる。 1269 01:28:13,821 --> 01:28:17,621 十分に 不起訴に持っていけるだろうって。 1270 01:28:18,893 --> 01:28:23,231 だから さゆみちゃん 君は 君が決めたとおり➡ 1271 01:28:23,231 --> 01:28:28,002 イギリスへ行きなさい。 えっ? 1272 01:28:28,002 --> 01:28:33,574 僕は 君の父親だ。 今まで 何もしてやれなかったんだ。➡ 1273 01:28:33,574 --> 01:28:37,245 せめて それぐらいのことは させてほしい。 1274 01:28:37,245 --> 01:28:57,265 ♬~ 1275 01:28:57,265 --> 01:29:00,835 ♬~ 1276 01:29:00,835 --> 01:29:04,605 ⦅♬ ようこそここへ クック クック⦆ 1277 01:29:04,605 --> 01:29:07,608 ⦅♬ わたしの青い鳥⦆ 1278 01:29:07,608 --> 01:29:09,977 ⦅♬ 恋をした…⦆ 1279 01:29:09,977 --> 01:29:11,979 お母さん…。 1280 01:29:11,979 --> 01:29:26,160 ♬~ 1281 01:29:26,160 --> 01:29:28,329 ≫(安達)おお いた いた。 ≫(星野)ほら いた いた いた! 1282 01:29:28,329 --> 01:29:30,331 和田さん! 和田さん これ 見た? 見た? 見た? 1283 01:29:30,331 --> 01:29:32,333 見た 見た。 (安達)ようやく捕まったよ。 1284 01:29:32,333 --> 01:29:34,335 (星野)これで みどりちゃんも助かったよね。 1285 01:29:34,335 --> 01:29:36,370 (和田)みどりちゃん いねぇんだよ。 (星野)えっ? 1286 01:29:36,370 --> 01:29:38,439 (和田)みどりちゃん。 1287 01:29:38,439 --> 01:29:41,242 (安達)何? これ。 (和田)こんなの 初めてだよ。 1288 01:29:41,242 --> 01:29:47,982 ♬~ 1289 01:29:47,982 --> 01:29:50,851 (理沙) いいの? 見送りに行かなくて。 1290 01:29:50,851 --> 01:29:52,853 はい。 (修一)お母さんとは➡ 1291 01:29:52,853 --> 01:29:56,053 会っていかないのかい? はい。 1292 01:29:59,260 --> 01:30:02,930 (修一)それじゃ 体に気をつけて。 1293 01:30:02,930 --> 01:30:04,966 (理沙)きっと 遊びに行くわ。 1294 01:30:04,966 --> 01:30:07,268 はい。 1295 01:30:07,268 --> 01:30:10,104 いってきます。 (理沙)いってらっしゃい。 1296 01:30:10,104 --> 01:30:22,817 ♬~ 1297 01:30:22,817 --> 01:30:25,219 ガチャ 1298 01:30:25,219 --> 01:30:28,122 (和田)みどりちゃん…。➡ 1299 01:30:28,122 --> 01:30:30,122 あれ?➡ 1300 01:30:31,792 --> 01:30:34,795 おい もぬけの殻だよ。 1301 01:30:34,795 --> 01:30:54,315 ♬~ 1302 01:30:54,315 --> 01:31:13,315 ♬~ 1303 01:32:47,261 --> 01:32:50,264 (理沙) ふふっ 何 緊張してるの? (修一)落ち着かないね。 1304 01:32:50,264 --> 01:32:52,600 (理沙)ドキドキする。 よろしいでしょうか? 1305 01:32:52,600 --> 01:32:55,102 ≫はい。 はい 失礼いたしま~す。 1306 01:32:55,102 --> 01:32:59,874 ♬~ 1307 01:32:59,874 --> 01:33:02,977 (理沙)あっ… すてきよ。➡ 1308 01:33:02,977 --> 01:33:05,780 あっ やっぱり これに決めましょ。 はい。 1309 01:33:05,780 --> 01:33:08,649 (理沙)ねえ。 (修一)ああ。 いいねぇ なかなか。 1310 01:33:08,649 --> 01:33:11,619 (淳平)すみません 遅くなって 仕事 なかなか抜けられなくて。 1311 01:33:11,619 --> 01:33:14,622 (理沙)ううん。➡ 1312 01:33:14,622 --> 01:33:18,225 ねえ きれいでしょう? 1313 01:33:18,225 --> 01:33:20,225 はい…。 1314 01:33:21,996 --> 01:33:24,965 (理沙) お母さんに見せてあげたいわね。 1315 01:33:24,965 --> 01:33:26,965 (修一)うん。 1316 01:33:46,120 --> 01:33:50,491 1317 01:33:50,491 --> 01:33:52,927 若山君 なんやねんな その腰つきは。 1318 01:33:52,927 --> 01:33:55,329 汚れ落ちるかいな そんなもん。 もうええわ。 向こう行け。 1319 01:33:55,329 --> 01:33:57,331 (若山)えっ? 向こう。 ええから 向こう行って。 1320 01:33:57,331 --> 01:33:59,333 ええから。 (若山)人使い 荒いっすよ。 1321 01:33:59,333 --> 01:34:01,335 偉そうに 口ばっかり…。 1322 01:34:01,335 --> 01:34:06,373 ♬~ 1323 01:34:06,373 --> 01:34:08,409 やっと 見つけた➡ 1324 01:34:08,409 --> 01:34:10,444 ヒョウ柄のバンダナ。 1325 01:34:10,444 --> 01:34:16,484 ♬~ 1326 01:34:16,484 --> 01:34:21,288 (和田)うん ごちそうさま。 へえ~ ほな 決まったんや 結婚。 1327 01:34:21,288 --> 01:34:25,292 (和田)うん。 淳平君と? 1328 01:34:25,292 --> 01:34:30,798 (和田)そうだよ。 すごいよね 愛を貫いたよ あの草食系。 1329 01:34:30,798 --> 01:34:34,298 そう。 そうなんや。 1330 01:34:38,806 --> 01:34:40,941 はい。 何? 1331 01:34:40,941 --> 01:34:43,541 見れば分かるでしょ 招待状。 1332 01:34:44,912 --> 01:34:48,249 私に? そう。 ずっと 捜してたんだよ➡ 1333 01:34:48,249 --> 01:34:52,286 修一さん みどりちゃんのこと。 どうしても 結婚式には➡ 1334 01:34:52,286 --> 01:34:55,689 出てほしいからって。 僕んとこまで来て➡ 1335 01:34:55,689 --> 01:34:57,689 心当たりないかって。 1336 01:34:59,426 --> 01:35:04,932 いろいろ 思いはあると思うけど 行ってあげなよ。➡ 1337 01:35:04,932 --> 01:35:08,536 さゆみちゃんだって 来てほしいに決まってるさ。 1338 01:35:08,536 --> 01:35:11,939 それで あの子 元気にやってんの? 1339 01:35:11,939 --> 01:35:15,609 (和田)うん。 すごくいい成績で 学校を卒業して➡ 1340 01:35:15,609 --> 01:35:19,146 それで 今は ほら あんとき 落ちた建築事務所で➡ 1341 01:35:19,146 --> 01:35:23,617 バリバリ 働いてるよ。 そう。 ええことずくめやな。 1342 01:35:23,617 --> 01:35:27,717 うん。 よかった。 ほんまに よかった。 1343 01:35:32,092 --> 01:35:35,763 私 感謝せなあかんな➡ 1344 01:35:35,763 --> 01:35:38,063 修一さんと理沙さんに。 1345 01:35:40,734 --> 01:35:43,234 留学させてもうて➡ 1346 01:35:45,072 --> 01:35:47,808 嫁にまで出してもうて…。 1347 01:35:47,808 --> 01:35:58,752 ♬~ 1348 01:35:58,752 --> 01:36:01,589 ありがとう。 1349 01:36:01,589 --> 01:36:05,426 もう それ 聞かせてもうただけで 十分や。 1350 01:36:05,426 --> 01:36:07,895 えっ? みどりちゃん…。 1351 01:36:07,895 --> 01:36:11,665 ははっ あんた 行けるわけないやないの。 1352 01:36:11,665 --> 01:36:16,136 第一 着ていく服があらへん。 ふっ。 (和田)えっ? 1353 01:36:16,136 --> 01:36:19,473 そうや わーちゃん 私と会うたこと➡ 1354 01:36:19,473 --> 01:36:23,277 絶対 誰にも言うたらあかんで。 えっ? 1355 01:36:23,277 --> 01:36:26,280 また 指切り? 針 二千本やで。 1356 01:36:26,280 --> 01:36:29,180 (和田) 痛い 痛い 痛い…。 赤くなってる。 1357 01:38:11,151 --> 01:38:14,805 (神父)ただいまより ご新婦様と お父様が 入場いたします。➡ 1358 01:38:14,805 --> 01:38:17,541 皆様 どうぞ ご起立ください。 1359 01:38:17,541 --> 01:38:22,546 ♬~(場内BGM ローエングリン「結婚行進曲」) 1360 01:38:22,546 --> 01:38:40,297 ♬~(場内BGM) 1361 01:38:40,297 --> 01:38:44,134 (神父)それでは 結婚指輪の交換をいたします。➡ 1362 01:38:44,134 --> 01:38:47,070 ご新郎様から ご新婦様ヘ。 1363 01:38:47,070 --> 01:38:54,812 ♬~(場内BGM) 1364 01:38:54,812 --> 01:38:57,848 あぁ…。 (神父)ご新婦様から ご新郎様ヘ。 1365 01:38:57,848 --> 01:39:03,520 ♬~(場内BGM) 1366 01:39:03,520 --> 01:39:05,522 あっ…。 1367 01:39:05,522 --> 01:39:07,524 (神父) Congratulations to you both.➡ 1368 01:39:07,524 --> 01:39:11,094 ベール 開いて ウエディングキスしてください。 1369 01:39:11,094 --> 01:39:21,472 ♬~(場内BGM) 1370 01:39:21,472 --> 01:39:25,609 ああ~ ふふふっ。 パチパチパチ… 1371 01:39:25,609 --> 01:39:31,915 (拍手) 1372 01:39:31,915 --> 01:39:34,318 (神父) 温かい拍手で 祝福しましょう。 1373 01:39:34,318 --> 01:39:40,290 (拍手) 1374 01:39:40,290 --> 01:39:42,392 さゆみねえちゃん 格好いい! ふふふっ。 1375 01:39:42,392 --> 01:39:45,662 おめでとう! わあ~! ふふふっ。 1376 01:39:45,662 --> 01:39:47,664 ありがとうございます。 ありがとうございます。 1377 01:39:47,664 --> 01:39:50,434 (淳平)ありがとうございます。 わあ~ ありがとうございます。 1378 01:39:50,434 --> 01:39:52,903 (淳平) あっ お義父さん お義母さん➡ 1379 01:39:52,903 --> 01:39:54,905 さゆみちゃんと三人で 写真 撮りましょう。➡ 1380 01:39:54,905 --> 01:39:57,808 ぜひ こっちへ せっかくなんで。 (理沙)ありがとう。 1381 01:39:57,808 --> 01:39:59,810 私 真ん中。 (淳平)お願いします。 1382 01:39:59,810 --> 01:40:01,812 お父さん こっち…。 (淳平)三人のショットを撮ってほしい。 1383 01:40:01,812 --> 01:40:03,814 (理沙)ありがとう ありがとう。 うわ~。➡ 1384 01:40:03,814 --> 01:40:06,483 うれしい~。 (淳平)こっちからもお願いします。 1385 01:40:06,483 --> 01:40:09,286 (理沙)ありがとうございます。 さゆみちゃん きれいよ~。 1386 01:40:09,286 --> 01:40:13,156 うわ~ うれしい。 ふふふっ。 (理沙)ありがとうございま~す。 1387 01:40:13,156 --> 01:40:16,093 さゆみちゃん おめでとう! (理沙)ありがとうございます。 1388 01:40:16,093 --> 01:40:18,829 (淳平)真ん中も お願いします。 さゆみちゃん おめでとう! 1389 01:40:18,829 --> 01:40:21,465 (理沙)ありがとうございま~す。 ふふふっ。 1390 01:40:21,465 --> 01:40:26,169 (拍手) 1391 01:40:26,169 --> 01:40:29,006 わ~い ありがとうございま~す。 1392 01:40:29,006 --> 01:40:32,843 ふふふっ。 ああ~! ううっ…。 1393 01:40:32,843 --> 01:40:34,845 うれしい! 1394 01:40:34,845 --> 01:40:54,197 ♬~ 1395 01:40:54,197 --> 01:40:58,535 ♬~ 1396 01:40:58,535 --> 01:41:01,735 ううっ… うう~…。 1397 01:41:04,875 --> 01:41:08,875 うう~! 1398 01:41:11,782 --> 01:41:14,785 うう~…。 1399 01:41:14,785 --> 01:41:23,560 ♬~ 1400 01:41:23,560 --> 01:41:25,560 うぅ…。 1401 01:41:28,599 --> 01:41:30,634 みどりちゃん…。 1402 01:41:30,634 --> 01:41:37,574 ♬~ 1403 01:41:37,574 --> 01:41:40,043 ああ~ ありがとう。 (淳平)ありがとうございます。 1404 01:41:40,043 --> 01:41:43,046 あっ いきま~す。➡ 1405 01:41:43,046 --> 01:41:46,683 いくよ。 はい チーズ! 1406 01:41:46,683 --> 01:41:50,120 (司会者)ええ~ 皆様 宴もたけなわではございますが➡ 1407 01:41:50,120 --> 01:41:53,523 ここで 最後に 新郎新婦 ご両親様へ➡ 1408 01:41:53,523 --> 01:41:56,560 これまでの感謝を込めての 花束贈呈へと➡ 1409 01:41:56,560 --> 01:41:58,760 移らせていただきたいと思います。 1410 01:42:00,330 --> 01:42:03,700 (和田)すみません ちょっと待ってください。 1411 01:42:03,700 --> 01:42:06,470 もう一人 お祝いを言っていただきたい方が➡ 1412 01:42:06,470 --> 01:42:08,470 いるんです。➡ 1413 01:42:09,873 --> 01:42:13,210 どうか 少しだけ お時間を頂けないでしょうか? 1414 01:42:13,210 --> 01:42:20,010 (一同どよめき) 1415 01:42:24,221 --> 01:42:30,560 ♬~ 1416 01:42:30,560 --> 01:42:32,562 お母さん…。 1417 01:42:32,562 --> 01:42:34,562 ああ…。 1418 01:42:36,566 --> 01:42:38,566 (和田)みどりちゃん…。 はい。 1419 01:42:40,704 --> 01:42:43,004 ありがとうございます。 1420 01:42:45,175 --> 01:42:48,111 (和田)さあ さあ さあ…。 あっ すんません。 1421 01:42:48,111 --> 01:42:50,847 (和田)早く 早く。 1422 01:42:50,847 --> 01:42:52,847 はい。 1423 01:42:54,851 --> 01:42:56,853 あっ。 1424 01:42:56,853 --> 01:43:03,527 ♬~ 1425 01:43:03,527 --> 01:43:05,696 (和田)みどりちゃん 頑張れ! 1426 01:43:05,696 --> 01:43:07,696 んん…。 1427 01:43:20,677 --> 01:43:25,482 ♬ ようこそここへ クック クック 1428 01:43:25,482 --> 01:43:29,586 ♬ わたしの青い鳥 1429 01:43:29,586 --> 01:43:32,155 ♬ 恋をした お母さん…。 1430 01:43:32,155 --> 01:43:37,828 ♬ 心にとまります 1431 01:43:37,828 --> 01:43:42,866 ♬ そよ風吹いて クック クック 1432 01:43:42,866 --> 01:43:47,170 ♬ 便りがとどけられ 1433 01:43:47,170 --> 01:43:52,275 ♬ 誰よりもしあわせ 1434 01:43:52,275 --> 01:43:56,680 ♬ 感じます 1435 01:43:56,680 --> 01:44:01,118 ♬ どうぞ行かないで 1436 01:44:01,118 --> 01:44:06,223 ♬ このままずっと 1437 01:44:06,223 --> 01:44:10,894 ♬ わたしのこの胸で 1438 01:44:10,894 --> 01:44:16,366 ♬ しあわせ歌っていてね 1439 01:44:16,366 --> 01:44:21,138 ♬ クック クック クック クック 1440 01:44:21,138 --> 01:44:24,708 ♬ 青い鳥 1441 01:44:24,708 --> 01:44:29,713 (さゆみ・みどり) ♬ ようこそここへ クック クック 1442 01:44:29,713 --> 01:44:33,583 (2人)♬ わたしの青い鳥 パン パン…(手拍子) 1443 01:44:33,583 --> 01:44:37,587 (2人)♬ 夢のような心に 1444 01:44:37,587 --> 01:44:41,324 (2人)♬ 誘います 1445 01:44:41,324 --> 01:44:45,328 (みどり・さゆみ) ♬ くちづけされた クック クック 1446 01:44:45,328 --> 01:44:49,166 (みどり・さゆみ) ♬ 木の実のなる下は 1447 01:44:49,166 --> 01:44:53,103 (2人)♬ 天国の花園の 1448 01:44:53,103 --> 01:44:56,807 (2人)♬ 香りです 1449 01:44:56,807 --> 01:45:04,447 (2人)♬ どうぞとばないで このてのひらで 1450 01:45:04,447 --> 01:45:08,351 (2人)♬ 幸せ抱きしめて 1451 01:45:08,351 --> 01:45:13,723 (2人)♬ わたしを見つめていてね 1452 01:45:13,723 --> 01:45:17,727 (2人) ♬ クック クック クック クック 1453 01:45:17,727 --> 01:45:21,565 (2人)♬ 青い鳥 1454 01:45:21,565 --> 01:45:24,067 (拍手) 1455 01:45:24,067 --> 01:45:29,873 ♬~ 1456 01:45:29,873 --> 01:45:32,709 ごちそうさまでした。 (和田)いらっしゃ~い。➡ 1457 01:45:32,709 --> 01:45:34,778 いらっしゃいませ~。 (星野)4名様。➡ 1458 01:45:34,778 --> 01:45:38,048 よろしくどうぞ。 ちょっとお待ちください。 1459 01:45:38,048 --> 01:45:41,051 すみません。 オープン記念なんですよ。 1460 01:45:41,051 --> 01:45:43,053 はい どうぞ。 ありがとうございます。 1461 01:45:43,053 --> 01:45:45,055 また お越しくださいませ。 また来ます。 1462 01:45:45,055 --> 01:45:47,090 (和田)焦げちゃう 焦げちゃう…。 はい はい はい はい。 1463 01:45:47,090 --> 01:45:49,125 (和田)焦げちゃう。 よいしょ。 1464 01:45:49,125 --> 01:45:52,863 皆さ~ん! 本日 オープン記念で➡ 1465 01:45:52,863 --> 01:45:56,666 焼き鳥 食べ物 飲み物 みんな 半額でございます~! 1466 01:45:56,666 --> 01:46:00,704 いやいや いやいや 焼き鳥 うまいがな。➡ 1467 01:46:00,704 --> 01:46:04,107 かみさん 大喜びや。 あははは~! 1468 01:46:04,107 --> 01:46:07,744 (客)あのね 誕生日 いつ? 2月30日なんです。 1469 01:46:07,744 --> 01:46:09,746 俺と おんなじや。 えっ? 1470 01:46:09,746 --> 01:46:13,483 ははは~! (客)こんばんは~。 1471 01:46:13,483 --> 01:46:17,020 いらっしゃいませ~。 (安達・星野)ヒョウ柄…。 1472 01:46:17,020 --> 01:46:19,556 今日 全部 半額なの? そうなんです 全品 半額なんです。 1473 01:46:19,556 --> 01:46:21,892 (客)あっ ほんとに? どうぞ カウンターの方に。 1474 01:46:21,892 --> 01:46:24,461 どうぞ どうぞ。 よう お越しくださいました。 1475 01:46:24,461 --> 01:46:27,497 ほんまに 今日はね オープン記念で お客さん 全品 半額なんです。 1476 01:46:27,497 --> 01:46:29,532 どうぞ~。 どうも ありがとう。 1477 01:46:29,532 --> 01:46:33,637 あの… 何しはりますか? えっとね… 焼き鳥20本! 1478 01:46:33,637 --> 01:46:35,972 20本。 それから ポテトサラダの➡ 1479 01:46:35,972 --> 01:46:38,675 大盛りを1個と…。 (安達)あれ 一人で食えんのかね? 1480 01:46:38,675 --> 01:46:40,810 (和田) 軽く食うよ 有名なんだから。 1481 01:46:40,810 --> 01:46:43,847 (客)何? 何やってんの? お客さん ヒョウ柄ですか? 1482 01:46:43,847 --> 01:46:46,016 ヒョウ柄。 見てください。 ちょっと これ➡ 1483 01:46:46,016 --> 01:46:48,018 私も ヒョウ柄なんです。 ほんとだ。 1484 01:46:48,018 --> 01:46:50,020 ヒョウ柄は 縁起がええんですよ。 1485 01:46:50,020 --> 01:46:53,423 へえ~。 ヒョウ柄はね 幸せになれるんです。 1486 01:46:53,423 --> 01:46:55,992 へえ~。 せやから お客さん 私ね➡ 1487 01:46:55,992 --> 01:46:59,692 今 最高に幸せなんです。