1 00:00:33,676 --> 00:00:35,678 (結夏)離婚届 出した後 この感じ この感じ。➡ 2 00:00:35,678 --> 00:00:37,680 前にも 覚え あるわと 思ったんですよ。➡ 3 00:00:37,680 --> 00:00:41,684 私ね 2週間 大きいのが 出ないことがあってね。 4 00:00:41,684 --> 00:00:43,686 (結夏)まあ 2週間目に出たんだけど。 5 00:00:43,686 --> 00:00:47,690 そんときの 何ていうの? こう 達成感? 6 00:00:47,690 --> 00:00:49,692 山岡が 究極のメニュー 生みだしたぐらいの。 7 00:00:49,692 --> 00:00:51,694 ガッツが グリフィス 倒しちゃったぐらいの➡ 8 00:00:51,694 --> 00:00:53,696 瞬間ですよっていう。 9 00:00:53,696 --> 00:00:57,700 区役所の帰り そのまま ひとカラ 行って がっつり 歌いましたもん。 10 00:00:57,700 --> 00:01:00,703 (大原)かっとなって 離婚なんかして 後悔すんじゃないの? 11 00:01:00,703 --> 00:01:04,707 かっとなったんじゃないよ。 冷静。 後悔とかないし。 12 00:01:04,707 --> 00:01:06,709 (光生)どっちから 切り出したとかじゃないんですよ。 13 00:01:06,709 --> 00:01:08,711 (光生)まあ お互いの気持ちの上で そういう答えを 出しだというか。 14 00:01:08,711 --> 00:01:11,714 (光生)まあ 若干 僕の方が 離婚を 言いだした面 ありましたけどね。 15 00:01:11,714 --> 00:01:14,717 (菜那)じゃあ 濱崎さん もう 独身なんですね。 16 00:01:14,717 --> 00:01:16,719 (光生)まだ 分かんないですけどね。 17 00:01:16,719 --> 00:01:19,722 今日 帰っても また 話し合いになると 思いますよ。 18 00:01:19,722 --> 00:01:21,724 重い感じに なるだろうな。 19 00:01:21,724 --> 00:01:26,729 泣くかもしんないな かみさん。 つらい。 20 00:01:26,729 --> 00:01:28,731 ジローラモさんですか? (ジローラモ)はい。 21 00:01:28,731 --> 00:01:30,733 握手してください。 ああ。 ありがとうございます。 22 00:01:30,733 --> 00:01:32,669 写真 いいですか? (ジローラモ)もちろん。 23 00:01:32,669 --> 00:01:35,672 あっ。 ちょっと。 ちょっと。 24 00:01:35,672 --> 00:01:37,674 えっ? 撮って。 早く。 25 00:01:37,674 --> 00:01:39,676 撮って。 撮って。 はいはい はいはい。 26 00:01:39,676 --> 00:01:41,678 これ どうやってやんだよ? 押すだけ。 27 00:01:41,678 --> 00:01:43,680 はい チーズって 言ってね。 イタリアじゃ➡ 28 00:01:43,680 --> 00:01:45,682 チーズって言わない。 フォルマッジョだよ。 29 00:01:45,682 --> 00:01:47,684 (ジローラモ)まあ チーズがいいですよ。 チーズが いいですよ。 30 00:01:47,684 --> 00:01:49,686 はい チーズ。 [TEL](シャッター音) 31 00:01:49,686 --> 00:01:51,688 ありがとう。 どうも ありがとうございます。 32 00:01:51,688 --> 00:01:54,691 ありがとう。 ああー。 ああー。 2回。 33 00:01:54,691 --> 00:01:57,694 ああいうの よくないよ。 プライベートで いらしてんだから➡ 34 00:01:57,694 --> 00:02:01,698 邪魔したりしたら。 あのさ 濱崎さん。 35 00:02:01,698 --> 00:02:06,703 濱崎さん? 濱崎さん。 星野さん。 36 00:02:06,703 --> 00:02:08,705 星野さん。 37 00:02:08,705 --> 00:02:12,709 私 実家 帰るんで 荷物 後で 引っ越し屋さんが来ます。 38 00:02:12,709 --> 00:02:15,712 はっさくと マチルダは 後で 誰かに 取りに来てもらうから➡ 39 00:02:15,712 --> 00:02:18,712 それまで 世話 頼みます。 40 00:02:22,719 --> 00:02:24,721 星野さん。 41 00:02:24,721 --> 00:02:27,724 はい。 何? 私 7時の新幹線 乗らなきゃいけないの。 42 00:02:27,724 --> 00:02:30,727 俺 話し合いと思って 早く 帰ってきたんだけど。 43 00:02:30,727 --> 00:02:32,662 話し合いって 何? いや。 だから。 44 00:02:32,662 --> 00:02:35,665 いまさら 反省されたり 謝られても。 45 00:02:35,665 --> 00:02:37,667 いやいや。 反省って 何? 何で 謝らなきゃいけないの? 46 00:02:37,667 --> 00:02:40,670 フッ。 いや。 そうじゃない。 47 00:02:40,670 --> 00:02:43,673 何が そうじゃないの? いや。 そうじゃないっていうのは➡ 48 00:02:43,673 --> 00:02:45,675 そういうふうに 星野さんが 思ってるのは➡ 49 00:02:45,675 --> 00:02:51,681 そうじゃないっていう意味で。 ああ。 いいよ 何でも。 じゃあ。 50 00:02:51,681 --> 00:02:55,685 星野… 星野さん。 何? 51 00:02:55,685 --> 00:02:59,685 階段 気を付けて。 ありがとう。 52 00:03:08,698 --> 00:03:14,698 あっ。 痛っ。 えっ? 痛っ。 53 00:03:21,711 --> 00:03:27,717 (菜那)あれ? 忘れ物ですか? 違う階に 用事がありまして。 54 00:03:27,717 --> 00:03:30,720 (菜那)えっ? マジですか?➡ 55 00:03:30,720 --> 00:03:32,655 ちょっ。 すごい 腫れてるじゃないですか。 56 00:03:32,655 --> 00:03:36,655 はいはい。 (菜那)カワイイ。 57 00:03:40,663 --> 00:03:43,663 (エレベーターの到着音) 58 00:03:49,672 --> 00:03:52,675 (菜那)あの。 もし 今度 よかったら…。 59 00:03:52,675 --> 00:03:55,678 えっ? 60 00:03:55,678 --> 00:03:58,678 うっ。 痛っ。 61 00:04:04,687 --> 00:04:08,691 すいません。 すいません。 すいません。 62 00:04:08,691 --> 00:04:11,694 粒々オレンジと 抹茶オレ 入れ替えです。 63 00:04:11,694 --> 00:04:14,694 (大木)はいよ。 粒々オレンジ 出るよ。 64 00:04:23,706 --> 00:04:26,709 ≪(矢萩)結夏ちゃん いつ 戻ってくるんですか? 65 00:04:26,709 --> 00:04:30,713 あっ。 お父さんの入院が どこまで 延びるかしだいってことで。 66 00:04:30,713 --> 00:04:33,649 (矢萩)へえー。 この間 お父さんは 元気だって➡ 67 00:04:33,649 --> 00:04:35,651 話してたばっかりなのに。 68 00:04:35,651 --> 00:04:38,651 よろしく お願いします。 (矢萩)はい。 69 00:04:47,663 --> 00:04:49,663 うーん。 70 00:04:52,668 --> 00:04:54,668 ハァー。 71 00:05:14,690 --> 00:05:16,692 うっ。 72 00:05:16,692 --> 00:05:21,697 ≪(猫の鳴き声) 73 00:05:21,697 --> 00:05:26,702 マチルダ。 はっさく。 怒ってないよ。 74 00:05:26,702 --> 00:05:32,702 ごめんね。 あー。 ごめんね。 ごめん ごめん。 75 00:05:58,668 --> 00:06:02,672 (諒)《どうも》 (灯里)《主人です》 76 00:06:02,672 --> 00:06:18,688 ♬~ 77 00:06:18,688 --> 00:06:25,695 ♬~ 78 00:06:25,695 --> 00:06:28,698 こんばんは。 (諒)あっ。 こんばんは。 79 00:06:28,698 --> 00:06:31,717 あのう。 この間 紹介されて。 (諒)うん? うん? 80 00:06:31,717 --> 00:06:35,638 あの。 奥さんに。 (諒)ああ… あっ。 81 00:06:35,638 --> 00:06:40,643 覚えてないんすね。 すみません。 失礼します。 82 00:06:40,643 --> 00:06:45,648 (諒)あっ あの。 この辺に 自転車屋さんとか 知りません? 83 00:06:45,648 --> 00:06:51,654 もう 閉まってるかと。 (諒)ああ。 ですよね。 84 00:06:51,654 --> 00:06:54,657 鍵ですか? (諒)あっ はい。➡ 85 00:06:54,657 --> 00:06:58,661 何か 自転車置き場のところに 細い溝があって➡ 86 00:06:58,661 --> 00:07:01,664 何か いい感じに 落ちちゃって。 ああー。 87 00:07:01,664 --> 00:07:03,666 (諒)こういうの 切るやつって…。 88 00:07:03,666 --> 00:07:05,668 ドンキとかで ペンチとか あるんじゃないですか? 89 00:07:05,668 --> 00:07:07,670 (諒)ドンキ。 ここ ずっと 真っすぐ 行って➡ 90 00:07:07,670 --> 00:07:09,672 ちょっと 曲がったとこ。 (諒)ずっと 真っすぐ 行って➡ 91 00:07:09,672 --> 00:07:12,675 ちょっと 曲がったとこ? 右? 左。 92 00:07:12,675 --> 00:07:16,675 (諒)あっ。 ありがとうございます。 93 00:07:18,681 --> 00:07:22,685 (諒)よいしょ。 94 00:07:22,685 --> 00:07:24,687 あのう。 (諒)えっ? 95 00:07:24,687 --> 00:07:30,693 あの。 ご案内します。 (諒)あっ。 何か すいません。 96 00:07:30,693 --> 00:07:33,629 (諒)うん? 『マダガスカル 3』です。 97 00:07:33,629 --> 00:07:35,629 (諒)あれ? 98 00:07:39,635 --> 00:07:44,640 あっ。 (諒)ああ。 すいません。 99 00:07:44,640 --> 00:07:46,642 (諒)んっ。 100 00:07:46,642 --> 00:07:48,644 えっ? 何で こんなもん 買ってるんですか? 101 00:07:48,644 --> 00:07:52,648 (諒)えっ? あっ。 何か すごそうだったから。 102 00:07:52,648 --> 00:07:55,651 何ですか? 大人の缶って。 (諒)いや。 分かんないっすけど。 103 00:07:55,651 --> 00:07:59,655 えっ? これ 何か セクシー系のやつ 入ってるやつなんじゃないですか? 104 00:07:59,655 --> 00:08:01,657 (諒)あっ いります? 2個 買ったんで。 105 00:08:01,657 --> 00:08:03,659 何で 2個 買ったんですか? 106 00:08:03,659 --> 00:08:06,662 えっ? 何に 使うんですか? そういうの 好きなんですか? 107 00:08:06,662 --> 00:08:08,664 (諒)これ やっぱ 硬いですね。 108 00:08:08,664 --> 00:08:10,666 どんなときに 使うんですか? (諒)あっ すいません。➡ 109 00:08:10,666 --> 00:08:12,668 ちょっと 押さえててもらっても いいですか? 110 00:08:12,668 --> 00:08:15,671 はい。 111 00:08:15,671 --> 00:08:17,673 (諒)うっ。 あっ。 112 00:08:17,673 --> 00:08:20,676 上原さんって 結婚されて 結構 たつ 感じなんですか? 113 00:08:20,676 --> 00:08:22,678 (諒)2カ月です。 あっ。 じゃあ 最近ですね。 114 00:08:22,678 --> 00:08:24,680 仲いいんすか? (諒)うん? 115 00:08:24,680 --> 00:08:26,682 外で 遊んだりとかしないで➡ 116 00:08:26,682 --> 00:08:28,684 真っすぐ 家に帰る感じなんですか? 117 00:08:28,684 --> 00:08:30,686 うん? 「うん?」って。 118 00:08:30,686 --> 00:08:32,622 うん? 遊んだりとかしないんですか? 119 00:08:32,622 --> 00:08:35,625 (諒)ああ。 たまに 釣りに 行ったりとかしますよ。 120 00:08:35,625 --> 00:08:37,627 そういう遊びじゃなくて。 (諒)あっ インドアなやつですか? 121 00:08:37,627 --> 00:08:40,630 的な。 (諒)モンハンとかですよね。➡ 122 00:08:40,630 --> 00:08:42,632 やってないんですよ。 僕も やってないです。 123 00:08:42,632 --> 00:08:45,632 そういうんじゃなくて。 124 00:08:47,637 --> 00:08:50,640 (諒)あっ すいません。 飲みに行きますか? 125 00:08:50,640 --> 00:08:52,642 いや。 いいです。 僕 お酒 好きじゃないんで。 126 00:08:52,642 --> 00:08:56,642 家内も 喜んで来ると思います。 あれ。 ううっ! 127 00:10:45,688 --> 00:10:47,690 (男性)亜以子さん。 もう1回 いきましょう。➡ 128 00:10:47,690 --> 00:10:49,692 もう1回 いきましょう…。 (亜以子)うーん。 129 00:10:49,692 --> 00:10:51,694 (亜以子)結夏さんの お父さん 大丈夫そう?➡ 130 00:10:51,694 --> 00:10:53,696 私 お見舞いに行かなくて いいかしら? 131 00:10:53,696 --> 00:10:57,700 大丈夫。 行くほどじゃないから。 (亜以子)勝手に 決めないの。➡ 132 00:10:57,700 --> 00:11:02,705 結夏さんに メールしてみるわ。 大丈夫。 大丈夫だから。 133 00:11:02,705 --> 00:11:05,708 (亜以子)そう? 大丈夫だよ。 134 00:11:05,708 --> 00:11:09,712 (諒)ああ。 すいません。 ありがとうございます。➡ 135 00:11:09,712 --> 00:11:11,712 いただきます。 136 00:11:15,718 --> 00:11:18,721 奥さんと どこで 知り合ったんですか? 137 00:11:18,721 --> 00:11:20,723 (諒)うん? 138 00:11:20,723 --> 00:11:23,726 僕は あのう 大学のときに。 (諒)へえー。 139 00:11:23,726 --> 00:11:25,728 大した知り合いでは なかったのですが➡ 140 00:11:25,728 --> 00:11:27,730 まあ わりと 古い方というか。 141 00:11:27,730 --> 00:11:30,733 これ めちゃくちゃ おいしいですよ。 えっ? 142 00:11:30,733 --> 00:11:32,735 ちょっと 飲んでみてください。 いえいえ。 僕は。 143 00:11:32,735 --> 00:11:34,737 (諒)あっ。 そ… そうですか。 ≪(ドアの開く音) 144 00:11:34,737 --> 00:11:36,739 (亜以子)いらっしゃいませ。 (智世)いらっしゃいませ。 145 00:11:36,739 --> 00:11:39,739 (諒)あっ 来た。 (継男)いらっしゃいませ。 146 00:11:41,744 --> 00:11:43,762 こんばんは。 こんばんは。 147 00:11:43,762 --> 00:11:46,682 (智世)いらっしゃい。 あっ。 コーヒー お願いします。 148 00:11:46,682 --> 00:11:48,684 (智世)はい。 149 00:11:48,684 --> 00:11:51,687 濱崎さん。 手 どうしたんですか? 150 00:11:51,687 --> 00:11:53,689 ああ。 まあ 別に 大した あれじゃないです。 151 00:11:53,689 --> 00:11:56,689 (諒)ねえ。 ちょっと飲んでみて。 うん? 152 00:11:59,695 --> 00:12:03,699 (諒)感動するでしょ? うん。 すごい おいしい。 153 00:12:03,699 --> 00:12:06,702 (諒)えっと。 あっ。 濱崎さん。 154 00:12:06,702 --> 00:12:09,705 あっ。 ハマザキさんの…。 いや。 濱崎。 サキ。 155 00:12:09,705 --> 00:12:12,708 濱崎です。 ああ。 すいません。 156 00:12:12,708 --> 00:12:14,710 …の おばあちゃんの お店なんだって。 157 00:12:14,710 --> 00:12:16,712 あっ そうなんだ。 へえー。 158 00:12:16,712 --> 00:12:19,715 あっ。 あっ 待って 待って。 おばあちゃん。➡ 159 00:12:19,715 --> 00:12:22,718 ちょっと待って。 これ。 こっち…。 160 00:12:22,718 --> 00:12:25,721 彼 何か 失礼なかったですか? えっ? 161 00:12:25,721 --> 00:12:28,724 マイペースな方だから。 ああ。 まあ 多少は。 162 00:12:28,724 --> 00:12:33,729 ごめんなさい。 何か 人のことも あんまり覚えないし➡ 163 00:12:33,729 --> 00:12:35,731 毎回 初対面みたいな顔を するんです。 164 00:12:35,731 --> 00:12:37,733 じゃあ また 次 会っても➡ 165 00:12:37,733 --> 00:12:39,735 また 初対面みたいな顔 されるんですか? 166 00:12:39,735 --> 00:12:42,735 ごめんなさい。 いえ。 いいんですけど。 167 00:12:45,674 --> 00:12:47,676 私たちも ダーツを…。 何で➡ 168 00:12:47,676 --> 00:12:49,678 すぐ 教えてくれなかったんですか? 169 00:12:49,678 --> 00:12:52,681 はい? 結婚してたこと。 170 00:12:52,681 --> 00:13:01,690 ああ。 実は うち 内緒なんです。 彼が あんまり 言いたがらなくて。 171 00:13:01,690 --> 00:13:06,695 えっ? 何で? それ 変じゃないですか? 172 00:13:06,695 --> 00:13:12,701 じゃあ この間 彼がいる前で あの ご主人ですって言ったのは? 173 00:13:12,701 --> 00:13:16,705 トライしたんです。 174 00:13:16,705 --> 00:13:20,705 怒られました? 大丈夫でした。 175 00:13:27,716 --> 00:13:31,720 僕 この間 見たんですけど…。 濱崎さん。 176 00:13:31,720 --> 00:13:35,724 はい。 今度 奥さん 紹介してください。 177 00:13:35,724 --> 00:13:38,727 家族ぐるみで お付き合いしたいです。 178 00:13:38,727 --> 00:13:42,731 はい。 179 00:13:42,731 --> 00:13:44,667 諒さん。 (諒)うん? 180 00:13:44,667 --> 00:13:46,669 私も やりたい。 (諒)おっ。 やろう。➡ 181 00:13:46,669 --> 00:13:49,672 おばあちゃん すごく 上手になった。 ホント? 182 00:13:49,672 --> 00:13:51,674 (諒)濱崎さん。 一緒に やりましょうよ。 183 00:13:51,674 --> 00:13:53,676 いやいや。 僕は あのう 指が あれしてるんで。 184 00:13:53,676 --> 00:13:55,678 (諒)いや。 大丈夫です。 勝負しましょう。 185 00:13:55,678 --> 00:13:57,680 (亜以子)光生が そんな とがったもの 持ってると➡ 186 00:13:57,680 --> 00:13:59,682 心配だわ。 ねえ。 (智世)ねえ。 187 00:13:59,682 --> 00:14:01,682 何 言ってんの? 188 00:14:06,689 --> 00:14:08,691 おやすみなさい。 おやすみなさい。 189 00:14:08,691 --> 00:14:11,691 (諒)おやすみなさい。 おやすみなさい。 190 00:14:13,696 --> 00:14:19,702 (諒)ううっ。 あっ。 191 00:14:19,702 --> 00:14:22,705 『マダガスカル 3』 面白かったら 教えてくださいね。 192 00:14:22,705 --> 00:14:25,705 ああ。 はい。 193 00:14:35,718 --> 00:14:39,722 ≪(智世)光生。 催眠術は 駄目よ。 194 00:14:39,722 --> 00:14:42,725 (継男)人妻 口説くなら 正々堂々といかないと。 195 00:14:42,725 --> 00:14:45,661 (智世)結夏さんが 留守の間に そんなもの こそこそと。 196 00:14:45,661 --> 00:14:47,663 (継男)世の中の男が かみさんの留守中に すること➡ 197 00:14:47,663 --> 00:14:49,665 第1位だよ。 なあ? 198 00:14:49,665 --> 00:14:53,669 (智世)ねえ。 お父さん 入院なさってんのよ。 不謹慎よ。➡ 199 00:14:53,669 --> 00:14:56,669 もう やだ。 もう ホント やだ。 200 00:14:59,675 --> 00:15:02,675 ばあちゃん 部屋 戻ったの? (智世)うん。 201 00:15:06,682 --> 00:15:10,686 お父さん 入院してない。 あれ 嘘。 202 00:15:10,686 --> 00:15:13,689 かみさん 離婚するっつって 実家 帰ったんだ。 203 00:15:13,689 --> 00:15:15,691 (継男)えっ? (智世)はあ? 204 00:15:15,691 --> 00:15:17,693 するっていうか したっていう。 (智世)う… 浮気したの? 205 00:15:17,693 --> 00:15:19,695 してないよ。 (智世)じゃあ 暴力 振るったの? 206 00:15:19,695 --> 00:15:21,697 何で 俺が悪いって 決め付けるわけ? 207 00:15:21,697 --> 00:15:23,699 (智世)だって 結夏さんに 原因あるわけないでしょ。➡ 208 00:15:23,699 --> 00:15:25,701 百歩 譲って あったとしても 悪いのは あんたよ。 209 00:15:25,701 --> 00:15:27,703 意味が 分かんない。 210 00:15:27,703 --> 00:15:30,706 (継男)おい。 おばあちゃんの誕生日 どうする? 211 00:15:30,706 --> 00:15:32,708 (智世)結夏さんに 来てほしいだろうね。 212 00:15:32,708 --> 00:15:34,710 (継男)うん。 213 00:15:34,710 --> 00:15:38,714 お父さんの入院だって 言ってあるし。 214 00:15:38,714 --> 00:15:41,717 (智世)ねえ。 あんたの そういうとこなんじゃないの? 215 00:15:41,717 --> 00:15:44,653 結夏さんが 出てったの。 それじゃ 結夏さん➡ 216 00:15:44,653 --> 00:15:47,656 おばあちゃんに 嘘つくことに なるでしょう?➡ 217 00:15:47,656 --> 00:15:53,656 ハァー。 結夏さん 待ってるよ。 あんたが 迎えに来てくれんの。 218 00:15:55,664 --> 00:15:58,667 いやいや。 行かないよ。 219 00:15:58,667 --> 00:16:11,680 ♬~ 220 00:16:11,680 --> 00:16:29,698 ♬~ 221 00:16:29,698 --> 00:16:33,702 (健彦)やあ。 光生君。 よう 来てくれたね。 222 00:16:33,702 --> 00:16:35,702 ああ。 ご無沙汰してます。 (健彦)どうぞ。 223 00:16:37,706 --> 00:16:39,708 (健彦)よいしょ。 224 00:16:39,708 --> 00:16:41,710 すいません。 ありがとうございます。 225 00:16:41,710 --> 00:16:43,729 (慶子)ホント 遠いとこ ありがとね。 226 00:16:43,729 --> 00:16:45,647 すいません。 お構いなく。 227 00:16:45,647 --> 00:16:48,650 (慶子)つまんないもんですけど。 これ つまらないものですけど。 228 00:16:48,650 --> 00:16:54,656 (親戚)あー。 あっ。 ハマザキさん。 えー。 還暦祝い以来やね。 229 00:16:54,656 --> 00:16:58,660 ああ。 ご無沙汰してます。 (一同)光生君。➡ 230 00:16:58,660 --> 00:17:03,665 おばちゃんと 結婚してほしいや。 抱っこしてもらいな。➡ 231 00:17:03,665 --> 00:17:05,667 おばちゃん おばちゃん。 これ これ これ…。➡ 232 00:17:05,667 --> 00:17:10,672 チーズ。 (健二)おや まあ。 光生君。 233 00:17:10,672 --> 00:17:12,674 ああ。 どうも ご無沙汰してます。 お兄さん。 234 00:17:12,674 --> 00:17:14,676 (健二)おっ。 やっと 子供できたか? いやいや。 235 00:17:14,676 --> 00:17:16,678 この子は あちらの あのう…。 (健二)知ってる。➡ 236 00:17:16,678 --> 00:17:19,681 それ うちの子だよ。 相変わらず ノリ悪いな。 237 00:17:19,681 --> 00:17:21,683 すいません。 (健二)結夏は? 238 00:17:21,683 --> 00:17:24,686 (慶子)学校よ。 ソフトボール部の 後輩 指導するっていって。 239 00:17:24,686 --> 00:17:26,688 (健二)ああ。 (健彦)村田んとこの子が➡ 240 00:17:26,688 --> 00:17:29,691 監督 やってんだろ? (親戚)村田じゃなくて 田村。 241 00:17:29,691 --> 00:17:32,694 (健彦)一緒だろ そんなもん。 (親戚)結夏ちゃんの元カレじゃん。 242 00:17:32,694 --> 00:17:34,696 (健二)ああ。 (健彦)あいつらな➡ 243 00:17:34,696 --> 00:17:39,701 高校の時分から 駅前で しょっちゅう べたべた べたべた やっとたぞ。 244 00:17:39,701 --> 00:17:41,703 (慶子)だって 制服で ラブホテル 入ったって➡ 245 00:17:41,703 --> 00:17:43,672 私 呼び出し 食らったもん。 246 00:17:43,672 --> 00:17:46,672 (健二)今ごろ 部室で また ちちくりあってるだらー。 247 00:18:01,557 --> 00:18:04,557 フフフ…。 248 00:18:06,562 --> 00:18:09,565 うわっ! 249 00:18:09,565 --> 00:18:11,565 あっ。 (田村)うん? 250 00:18:13,569 --> 00:18:15,571 何してんの? 251 00:18:15,571 --> 00:18:20,576 今 そっちの実家に 行ってきた。 あっ そう。 252 00:18:20,576 --> 00:18:24,580 まだ お父さんたちに 何も 話してないんだろ? 253 00:18:24,580 --> 00:18:28,584 お父さん 今 尿道結石で 機嫌が悪いのよ。 254 00:18:28,584 --> 00:18:31,587 石が取れたら 話そうと思って。 255 00:18:31,587 --> 00:18:34,590 石待ちかよ。 256 00:18:34,590 --> 00:18:36,592 (田村)どうぞ 座ってください。 富士宮やきそば➡ 257 00:18:36,592 --> 00:18:39,595 めちゃくちゃ うまいっすから。 あらためまして 田村です。 258 00:18:39,595 --> 00:18:41,595 あっ。 259 00:18:43,599 --> 00:18:45,634 (田村)何で こっちに 座ってんだよ? 260 00:18:45,634 --> 00:18:48,637 いいの いいの。 (田村)俺 帰ろうか? 261 00:18:48,637 --> 00:18:52,641 お願いだから 2人にしないで。 (田村)ケンカしてるんですか? 262 00:18:52,641 --> 00:18:54,643 ケンカじゃないです。 そっちが 勝手に。 263 00:18:54,643 --> 00:18:56,645 もう 夫婦じゃないの。 離婚したの。 264 00:18:56,645 --> 00:18:59,648 (田村)へっ? えっ 何で!? そっちに 聞いてよ。 265 00:18:59,648 --> 00:19:01,650 (田村)えっ えっ えっ? 何でですか!?➡ 266 00:19:01,650 --> 00:19:03,652 こいつの作る飯が くそ まずかったからですか? 267 00:19:03,652 --> 00:19:05,654 ああ そうか。 268 00:19:05,654 --> 00:19:08,657 何 やっと 味方 見つけたみたいな顔してんの? 269 00:19:08,657 --> 00:19:10,659 (田村)まあ。 分からなくはないです。 270 00:19:10,659 --> 00:19:12,661 うまい まずい以前の問題です。 ミョウガって 何か➡ 271 00:19:12,661 --> 00:19:15,664 聞いてみてください。 (田村)ミョウガ 知ってるよな? 272 00:19:15,664 --> 00:19:18,667 知ってるよ。 ミョウガでしょ? 273 00:19:18,667 --> 00:19:22,671 (田村)今の 一言目で お前 知らないパターンじゃん。 274 00:19:22,671 --> 00:19:24,673 前田 敦子。 知ってるか 聞いてみて。 275 00:19:24,673 --> 00:19:26,675 (田村)前田 敦子? 知ってますよね? 276 00:19:26,675 --> 00:19:29,678 知りません。 自慢げでしょ。 277 00:19:29,678 --> 00:19:32,681 旅館の夕食で カニが出たんです。 僕 それ 30分かけて➡ 278 00:19:32,681 --> 00:19:35,684 丁寧に 身を出しました。 皿に 一盛り たまりました。 279 00:19:35,684 --> 00:19:37,686 さあ 食べようとした瞬間 この人 横から 箸 伸ばして…。 280 00:19:37,686 --> 00:19:39,688 食べたのか? さくっと 一口。 281 00:19:39,688 --> 00:19:43,675 冗談じゃん。 犯罪だよ。 俺 こっち 座るわ。 282 00:19:43,675 --> 00:19:45,627 旅行中だよ。 帰るまで 口利かなくなったんだよ。 283 00:19:45,627 --> 00:19:48,630 当然でしょ。 (田村)えっ? ずっとですか? 284 00:19:48,630 --> 00:19:50,632 ずっとだよ。 わざわざ 貸し切り露天風呂➡ 285 00:19:50,632 --> 00:19:52,634 予約したのに 別々に 入ったんだよ。 286 00:19:52,634 --> 00:19:55,637 旅行 台無しじゃん。 ああ。 それはな。 287 00:19:55,637 --> 00:19:59,641 結夏。 一緒に 風呂 入んの 好きだもんな? ハハハ。 288 00:19:59,641 --> 00:20:01,643 すいません。 289 00:20:01,643 --> 00:20:04,646 あのさ 仲直りしたら? 290 00:20:04,646 --> 00:20:07,649 親父さんたちにだって 言ってないんだろ? 291 00:20:07,649 --> 00:20:09,651 尿道の石が落ちたら 言うわよ。 292 00:20:09,651 --> 00:20:11,653 濱崎さんも 迎えに来てくれたんだから。 293 00:20:11,653 --> 00:20:13,655 迎えに来たんじゃないです。 (田村)えっ? 294 00:20:13,655 --> 00:20:15,657 じゃあ 何よ? 295 00:20:15,657 --> 00:20:18,657 ばあちゃんの誕生日 あって。 296 00:20:21,663 --> 00:20:24,663 まあ 別に 俺は どうでも いいけど。 297 00:22:02,697 --> 00:22:04,699 (健二)はいはいはい。 いいべ。 ああっ。 これね 去年の夏に➡ 298 00:22:04,699 --> 00:22:06,701 家族で キャンプ 行ったときの。 ああ。 299 00:22:06,701 --> 00:22:09,704 (健二)山梨の白州。➡ 300 00:22:09,704 --> 00:22:12,707 面白いわ。 ですね。 301 00:22:12,707 --> 00:22:17,712 ハァー。 つらい。 302 00:22:17,712 --> 00:22:19,714 あっ。 ああ すいません。 303 00:22:19,714 --> 00:22:21,716 ≪(ノック) 304 00:22:21,716 --> 00:22:24,719 (トイレの水を流す音) 305 00:22:24,719 --> 00:22:27,722 (健彦)10mmだよ 10mm。 306 00:22:27,722 --> 00:22:29,724 (健彦)そんなもんが こっから 出てくるところ➡ 307 00:22:29,724 --> 00:22:34,724 想像できるかい? あ痛てて。 あ痛てて…。 308 00:22:38,733 --> 00:22:40,733 ハァー。 309 00:22:42,737 --> 00:22:49,744 (健二)♬「共に歩き 共に探し 共に笑い 共に誓い」➡ 310 00:22:49,744 --> 00:22:55,750 ♬「共に感じ 共に選び 共に泣き 共に背負い」➡ 311 00:22:55,750 --> 00:22:58,753 カモン ザキハマ! (一同)ザキハマ カモン! 312 00:22:58,753 --> 00:23:00,772 (健二)♬「抱き」 313 00:23:00,772 --> 00:23:03,692 ♬「共に願い…」 えっ? 314 00:23:03,692 --> 00:23:09,698 ♬「そんな日々を 描きながら・・」 315 00:23:09,698 --> 00:23:13,702 (健二)ザキハマ イェーイ! ザキハマ! ザキハマ! 316 00:23:13,702 --> 00:23:17,706 (一同)ザキハマ! ザキハマ! ザキハマ! 317 00:23:17,706 --> 00:23:19,708 (健二)イェーイ! イェーイ。 318 00:23:19,708 --> 00:23:22,711 (健二)イェイ イェイ イェイ! イェイ イェイ イェイ。 319 00:23:22,711 --> 00:23:24,713 (一同)イェーイ! (健二)ザキハマさんに➡ 320 00:23:24,713 --> 00:23:28,717 もう1曲 歌ってほしいよね? (一同)イェーイ! 321 00:23:28,717 --> 00:23:31,717 (健二)イェイ イェイ イェイ イェイ イェーイ! 322 00:23:35,724 --> 00:23:39,728 ≪(親戚)もっと 飲んで 飲んで。 ≪もう 大丈夫です。 ホントに。 323 00:23:39,728 --> 00:23:43,732 ≪(健二)大丈夫だよ ザキハマさんは。 ≪いやいや…。 324 00:23:43,732 --> 00:23:46,735 (慶子)光生さん 助けてきてあげたら? 325 00:23:46,735 --> 00:23:48,737 ことしの梅酒も いい出来だね。 326 00:23:48,737 --> 00:23:51,740 (慶子)こんなとこまで 迎えに来てくれるなんて➡ 327 00:23:51,740 --> 00:23:55,744 優しい人じゃないの。 お母さん 知らないからよ。 328 00:23:55,744 --> 00:23:59,748 (慶子)誰と結婚したって 一緒よ。 どこの旦那も 一緒。 329 00:23:59,748 --> 00:24:01,683 そういうけど。 330 00:24:01,683 --> 00:24:04,686 (慶子)うちには あんたの部屋 ないからね。➡ 331 00:24:04,686 --> 00:24:07,686 健二んとこも 2人目 生まれるし。 332 00:24:13,695 --> 00:24:18,700 (♬『星影の小径』) 333 00:24:18,700 --> 00:24:21,703 ♬~ 334 00:24:21,703 --> 00:24:27,709 ♬「静かに 静かに」 335 00:24:27,709 --> 00:24:34,716 ♬「手をとり 手をとり」 336 00:24:34,716 --> 00:24:46,728 ≪♬「あなたの囁やきは アカシヤの香りよ」 337 00:24:46,728 --> 00:24:53,735 ♬「アイ ラブ ユー アイ ラブ ユー」 338 00:24:53,735 --> 00:24:59,741 ♬「いつまでも いつまでも」 339 00:24:59,741 --> 00:25:12,687 ♬「夢うつつ さまよいましょう 星影の小径よ」 340 00:25:12,687 --> 00:25:20,695 ♬~ 341 00:25:20,695 --> 00:25:25,700 (いびき) 342 00:25:25,700 --> 00:25:30,705 大丈夫? 大丈夫? 343 00:25:30,705 --> 00:25:35,710 うん。 うん? 344 00:25:35,710 --> 00:25:39,714 あー。 あっ。 ちあき なおみだ。 345 00:25:39,714 --> 00:25:42,717 うるさいよ。 おい。 ちあき なおみ 歌え。 346 00:25:42,717 --> 00:25:44,719 うるさいよ。 歌え 歌え。 347 00:25:44,719 --> 00:25:46,721 うるさい。 ちあき なおみ 歌え。 348 00:25:46,721 --> 00:25:48,723 痛い。 うるさいよ。 歌ってよ。 349 00:25:48,723 --> 00:25:50,725 ちあき なおみ 歌ってよ。 歌わない。 350 00:25:50,725 --> 00:25:54,729 ねえ。 ちあき なおみ 歌ってよ。 うるさい。 うるさい。 351 00:25:54,729 --> 00:25:58,733 お風呂 入んないの? お水とか飲む? 352 00:25:58,733 --> 00:26:01,733 いい。 あっ そう。 353 00:26:08,677 --> 00:26:12,677 天井。 天井? 354 00:26:14,683 --> 00:26:17,686 天井 覚えてる。 355 00:26:17,686 --> 00:26:22,686 ああ。 前に泊まった部屋と おんなじ。 356 00:26:25,694 --> 00:26:30,699 あんとき お父さんに 飲まされた。 そうだった。 357 00:26:30,699 --> 00:26:33,702 ばしばし 頭たたかれた。 358 00:26:33,702 --> 00:26:37,706 機嫌いいのか 悪いのか 分かんなかったね。 359 00:26:37,706 --> 00:26:43,712 本気のが 何発かあったよ。 娘 返せって 言われたし。 360 00:26:43,712 --> 00:26:45,712 フッ。 361 00:26:47,716 --> 00:26:50,716 返すことになったか。 362 00:26:56,725 --> 00:26:59,725 お父さん 喜んでくれるかな? 363 00:27:03,665 --> 00:27:06,665 電気 消すけど。 うん。 364 00:27:12,674 --> 00:27:14,674 ああ。 365 00:27:28,690 --> 00:27:32,694 離婚届 出して すっきりしたの。 366 00:27:32,694 --> 00:27:37,699 うん。 簡単に 決めたわけじゃないから。 367 00:27:37,699 --> 00:27:39,699 分かってる。 368 00:27:41,703 --> 00:27:46,703 あなたは 変わらないと思う。 変わってほしいとも 思わないし。 369 00:27:48,710 --> 00:27:54,710 これで よかったと思ってる。 思わない? 370 00:27:59,721 --> 00:28:06,661 ただ 一つだけね。 一つだけ あるの。 371 00:28:06,661 --> 00:28:11,666 家族のこと。 うん。 372 00:28:11,666 --> 00:28:17,672 離婚は 夫婦だけじゃなくて 2つの家族の 離婚だし。 373 00:28:17,672 --> 00:28:24,679 うん。 亜以子さんに 申し訳ない。 374 00:28:24,679 --> 00:28:28,683 いいよ。 もう それは。 375 00:28:28,683 --> 00:28:32,687 お誕生日 会いに行って いいかな? 376 00:28:32,687 --> 00:28:35,687 喜ぶと思う。 377 00:28:37,692 --> 00:28:42,692 うん。 うん。 378 00:28:52,707 --> 00:28:55,707 あっ。 ああ。 379 00:29:01,649 --> 00:29:03,651 お父さんの石 いつ 落ちんの? 380 00:29:03,651 --> 00:29:09,657 ああ。 早い人だと 3日ぐらいだし 遅い人だと 1年だって。 381 00:29:09,657 --> 00:29:12,660 1年。 あっ。 でも➡ 382 00:29:12,660 --> 00:29:14,662 1カ月ぐらいじゃないかって。 383 00:29:14,662 --> 00:29:19,667 あっ。 じゃあ その間に ばあちゃんにも 伝えてく感じで。 384 00:29:19,667 --> 00:29:22,670 うん。 徐々に。 385 00:29:22,670 --> 00:29:25,670 徐々に。 うん。 386 00:29:28,676 --> 00:29:31,676 あっ。 うん? 387 00:29:33,681 --> 00:29:36,684 亜以子さんには 私から 伝えるから。 388 00:29:36,684 --> 00:29:40,688 プロレス 見に行ったときとかに。 それまで 隠しておいて。 389 00:29:40,688 --> 00:29:43,688 うん。 うん。 390 00:29:46,694 --> 00:29:48,694 あっ。 391 00:29:50,698 --> 00:29:53,701 プロレス中に そんな話 して 興奮とかしたら…。 392 00:29:53,701 --> 00:29:57,705 ああ。 じゃあ プロレス 見終わった後で。 393 00:29:57,705 --> 00:30:00,705 はい。 うん。 394 00:30:04,646 --> 00:30:07,649 (一同)♬「ハッピーバースデー トゥ ユー」➡ 395 00:30:07,649 --> 00:30:10,652 ♬「ハッピーバースデー トゥ ユー」➡ 396 00:30:10,652 --> 00:30:17,659 ♬「ハッピーバースデー ディア 亜以子さん」➡ 397 00:30:17,659 --> 00:30:22,659 ♬「ハッピーバースデー トゥ ユー」 398 00:30:27,669 --> 00:30:31,673 (一同)イェーイ! (クラッカーの音) 399 00:30:31,673 --> 00:30:34,676 (男性)おめでとうございます。 (亜以子)どうも ありがとう。➡ 400 00:30:34,676 --> 00:30:37,679 ありがとうございます。 はい おめでとう。 401 00:30:37,679 --> 00:30:41,679 おめでとう。 (亜以子)ありがとう。 402 00:30:51,693 --> 00:30:53,693 うん? 403 00:30:55,697 --> 00:30:57,697 お邪魔します。 404 00:31:03,638 --> 00:31:08,643 えーっと。 じゃあ まあ その辺に。 405 00:31:08,643 --> 00:31:10,643 うん。 406 00:31:13,648 --> 00:31:15,650 お茶とか? ああ いい。 407 00:31:15,650 --> 00:31:17,650 じゃあ 自分のだけ 入れるけど。 408 00:31:19,654 --> 00:31:24,659 えっ? でも それ 逆に 意識し過ぎな? 409 00:31:24,659 --> 00:31:26,661 ああ。 どのくらいの➡ 410 00:31:26,661 --> 00:31:29,664 お客さん感で いる感じにすんの? ああ。 411 00:31:29,664 --> 00:31:34,669 100 お客さんだと 逆に意識してる感じになるし。 412 00:31:34,669 --> 00:31:37,672 じゃあ もうちょっと。 413 00:31:37,672 --> 00:31:39,674 ああ。 だいぶ お客さんじゃなくなった。 414 00:31:39,674 --> 00:31:41,676 じゃあ こんぐらいで。 お茶は? 415 00:31:41,676 --> 00:31:45,680 入れる感じで。 はい。 416 00:31:45,680 --> 00:31:47,682 ≪(猫の鳴き声) 417 00:31:47,682 --> 00:31:55,690 うん? マチルダ。 はっさく。 元気だった? うん? うん? 418 00:31:55,690 --> 00:31:57,692 俺 そこで寝るから ベッドで寝ていいよ。 419 00:31:57,692 --> 00:32:01,696 私 ここで 寝るよ。 いや。 寝室で。 420 00:32:01,696 --> 00:32:04,699 ばあちゃんのこと 感謝してるんで。 421 00:32:04,699 --> 00:32:09,699 あっ。 うん。 うん。 422 00:32:13,708 --> 00:32:20,715 [TEL] 423 00:32:20,715 --> 00:32:22,717 はいはい。 美佳さん。 424 00:32:22,717 --> 00:32:26,721 うん。 メール? 見た 見た。 425 00:32:26,721 --> 00:32:30,725 でもさ 30の女が 飲み会なんか 行って➡ 426 00:32:30,725 --> 00:32:32,727 メンズたちに 引かれない? 427 00:32:32,727 --> 00:32:38,733 マジで? やだ。 モテないよ。 モテるかな? 428 00:32:38,733 --> 00:32:40,735 ジュノンボーイ クラス? マジで? 429 00:32:40,735 --> 00:32:42,737 いや。 それ 盛ってない? ちょっと。 430 00:32:42,737 --> 00:32:47,742 三浦 春馬に似てんの? 嘘。 それ 行かなきゃ…。 431 00:32:47,742 --> 00:32:49,744 うーん。 432 00:32:49,744 --> 00:32:51,746 (菜那)濱崎さんも 独身になったわけだし➡ 433 00:32:51,746 --> 00:32:54,749 恋愛とか 自由に できるんじゃないですか?➡ 434 00:32:54,749 --> 00:32:58,753 好きな人とか いるんですか?➡ 435 00:32:58,753 --> 00:33:00,772 いるんですか?➡ 436 00:33:00,772 --> 00:33:03,691 今度 女の子とか 紹介しましょうか? 437 00:33:03,691 --> 00:33:05,691 いやぁ。 438 00:33:07,695 --> 00:33:11,695 それか この人とか 紹介しても いいですけど。 439 00:33:28,716 --> 00:33:30,718 あっ。 ああ。 440 00:33:30,718 --> 00:33:35,718 お買い物ですか? お買い物です。 441 00:33:37,725 --> 00:33:39,727 あっ。 タラ。 ごめんなさい。 これが 最後なんです。 442 00:33:39,727 --> 00:33:42,730 大丈夫です。 でも お宅も お鍋じゃ? 443 00:33:42,730 --> 00:33:44,732 大丈夫です。 でも 奥さんが? 444 00:33:44,732 --> 00:33:46,732 家内 合コンに行きました。 445 00:33:49,737 --> 00:33:52,737 なんで ご家族 いらっしゃる方 優先の方向で。 446 00:34:19,700 --> 00:34:23,704 (詩織)来週は? (諒)うーん。 連絡する。 447 00:34:23,704 --> 00:34:25,704 (詩織)うん。 448 00:34:27,708 --> 00:34:29,710 (諒)おやすみ。 (詩織)おやすみ。 449 00:34:29,710 --> 00:34:46,727 ♬~ 450 00:34:46,727 --> 00:34:54,735 ♬~ 451 00:34:54,735 --> 00:34:57,738 (千尋)メールすれば いいじゃん。 (諒)うん? 452 00:34:57,738 --> 00:35:02,677 (千尋)風邪 ひくよ。 (諒)うーん。➡ 453 00:35:02,677 --> 00:35:05,680 あっ。 爪 やったんだ? 454 00:35:05,680 --> 00:35:16,691 ♬~ 455 00:35:16,691 --> 00:35:27,691 ♬~ 456 00:35:30,705 --> 00:35:32,707 つらい…。 457 00:35:32,707 --> 00:35:46,721 ♬~ 458 00:35:46,721 --> 00:35:53,728 ♬~ 459 00:35:53,728 --> 00:35:56,728 ≪(チャイム) 460 00:35:59,734 --> 00:36:01,734 おかえり。 461 00:36:04,672 --> 00:36:10,678 あのう。 ご主人 いらっしゃいますか? 462 00:36:10,678 --> 00:36:12,678 あっ。 いえ まだ。 463 00:36:14,682 --> 00:36:17,682 そうですか。 はい。 464 00:36:20,688 --> 00:36:23,691 えっ? 465 00:36:23,691 --> 00:36:27,695 まだ しばらく 帰ってこない 感じじゃないですか? 466 00:36:27,695 --> 00:36:30,698 どういう意味かな? 467 00:36:30,698 --> 00:36:34,702 あなたの ご主人って…。 どうぞ。 上がってください。 468 00:36:34,702 --> 00:36:39,707 えっ? どうぞ。 469 00:36:39,707 --> 00:36:41,709 いや。 でも…。 470 00:36:41,709 --> 00:36:43,709 そういうの 全然 ないから 大丈夫です。 471 00:36:45,713 --> 00:36:47,713 はい。 472 00:38:29,683 --> 00:38:31,685 タラ 譲っていただいたし よかったら? 473 00:38:31,685 --> 00:38:35,685 ラーメン 食べたんで。 じゃあ もし 食べれたら。 474 00:38:40,694 --> 00:38:42,696 どこのラーメン 食べたんですか? 475 00:38:42,696 --> 00:38:45,699 ああ。 駅の向こうに よく行く 中華屋があって。 476 00:38:45,699 --> 00:38:48,702 目黒銀座の 古着屋さんの辺り。 そこ おいしいんですか? 477 00:38:48,702 --> 00:38:51,705 おいしい おいしくないで 行ってるわけじゃないんで。 478 00:38:51,705 --> 00:38:55,709 じゃあ 何で 行ってるんですか? いつも 人がいなくて 楽なんです。 479 00:38:55,709 --> 00:38:58,712 濱崎さん。 すいてるところ 好きでしたよね? 480 00:38:58,712 --> 00:39:01,715 大好きです。 何が好きって すいてる場所が 好きです。 481 00:39:01,715 --> 00:39:05,719 好きな言葉は がらがらです。 ハハハ。 482 00:39:05,719 --> 00:39:08,722 昔 あれ 行きましたね。 何でしたっけ? 483 00:39:08,722 --> 00:39:12,726 巾着袋展。 ああ。 いろんな巾着袋の展示会。 484 00:39:12,726 --> 00:39:14,728 あれ すいてましたね。 485 00:39:14,728 --> 00:39:17,731 あと 誰も見ないような 面白くない映画とか。 486 00:39:17,731 --> 00:39:20,734 ああ。 今は 満員電車とか 乗ってます。 487 00:39:20,734 --> 00:39:22,736 今は 飲み会とか 行くんですか? 488 00:39:22,736 --> 00:39:24,738 飲み会は 行かないです。 死にたくなるんで。 489 00:39:24,738 --> 00:39:27,758 死ななくても。 490 00:39:27,758 --> 00:39:30,678 紺野さんも だいたい インドア派だったじゃないですか。 491 00:39:30,678 --> 00:39:32,680 そうですね。 492 00:39:32,680 --> 00:39:35,683 あっ。 うん? 493 00:39:35,683 --> 00:39:37,685 去年 近く 通り掛かったことがあって。 494 00:39:37,685 --> 00:39:40,688 あの ほら。 僕ら 住んでた 笹塚のアパート。 495 00:39:40,688 --> 00:39:42,690 ああ。 行ったんですか? 496 00:39:42,690 --> 00:39:44,692 行ってみました。 ありましたよ アパート。 497 00:39:44,692 --> 00:39:47,695 外階段とか そのままで 2階へ 上がってみたんです。 498 00:39:47,695 --> 00:39:49,697 奥から 2番目のだったじゃないですか。 499 00:39:49,697 --> 00:39:54,702 ええ。 ちょっと見て。 500 00:39:54,702 --> 00:39:58,706 ああ。 この部屋に あの子と 住んでたんだなと 思って。 501 00:39:58,706 --> 00:40:00,706 あっ。 紺野さんのことですけど。 502 00:40:02,710 --> 00:40:06,714 不動産屋 一緒に行きましたよね。 何軒か 案内されて➡ 503 00:40:06,714 --> 00:40:09,717 ここ 緑道あるし ロンドンっぽいねとか言って。 504 00:40:09,717 --> 00:40:12,720 今 思うと 全然 っぽくないんだけど。 505 00:40:12,720 --> 00:40:16,724 いいねって 2人で決めて。 家具 持ち寄って➡ 506 00:40:16,724 --> 00:40:19,727 インテリア館 行って 赤いソファ 買って。 507 00:40:19,727 --> 00:40:23,731 カーテンは 紺野さん 友達から ミシン 借りて 縫って。 508 00:40:23,731 --> 00:40:27,701 で 暮らし始めて。 まあ そういう。 509 00:40:27,701 --> 00:40:30,571 あっ。 クリスマスに クリスマスバーレル 2人とも買っちゃって➡ 510 00:40:30,571 --> 00:40:32,573 あれ 大変だったなとか。 511 00:40:32,573 --> 00:40:35,576 まあ そういうの思い出しました。 そういう。 512 00:40:35,576 --> 00:40:38,579 あのころの感じ よかったなって。 513 00:40:38,579 --> 00:40:45,586 思ったんですよね。 何か 今までの人生の➡ 514 00:40:45,586 --> 00:40:48,589 いろんな あれがあったら➡ 515 00:40:48,589 --> 00:40:53,594 まあ 一番…。 第1位だなとか。 516 00:40:53,594 --> 00:40:55,596 まあ そのときは まさか こんな 紺野さんと➡ 517 00:40:55,596 --> 00:40:59,600 また 会うと 思わなかったから。 何か 思ったりして。 518 00:40:59,600 --> 00:41:02,603 あの子と あのまま 付き合っ…。 519 00:41:02,603 --> 00:41:06,603 結婚してたら 全然 違う感じだったろうなって。 520 00:41:11,612 --> 00:41:16,617 僕 離婚したんです。 それで…。 521 00:41:16,617 --> 00:41:23,624 少し 食べます? ああ。 じゃあ 少し。 522 00:41:23,624 --> 00:41:33,667 ♬~ 523 00:41:33,667 --> 00:41:36,670 紺野さん。 上原です。 524 00:41:36,670 --> 00:41:40,674 どうして あの人と 結婚したんですか? 525 00:41:40,674 --> 00:41:45,679 主人ですか? 食べましょうよ。 526 00:41:45,679 --> 00:41:48,682 はい。 527 00:41:48,682 --> 00:41:51,685 何か 失礼なこと ありました? 528 00:41:51,685 --> 00:41:55,689 僕じゃなくて 紺野さんの方に。 上原です。 529 00:41:55,689 --> 00:41:57,689 大丈夫なんですか? 530 00:42:01,695 --> 00:42:03,695 ちょっと 飲んでいいですか? 531 00:42:05,699 --> 00:42:09,703 去年 勤めてた サロンに すごく 気が合う子がいて。 532 00:42:09,703 --> 00:42:15,709 亜実ちゃんっていう子で すごく いい子で。 533 00:42:15,709 --> 00:42:17,709 飲みます? 534 00:42:20,714 --> 00:42:24,714 主人は 亜実ちゃんの 恋人でした。 535 00:42:30,658 --> 00:42:33,661 何か それまでも いろんな 集まりで➡ 536 00:42:33,661 --> 00:42:37,665 何回か 会うことがあって。 537 00:42:37,665 --> 00:42:40,668 でも あんまり 自分から しゃべらないし➡ 538 00:42:40,668 --> 00:42:43,671 いつも よそ見ばっかり してて➡ 539 00:42:43,671 --> 00:42:48,676 何か ふわふわした人だなくらいに 思ってたんです。 540 00:42:48,676 --> 00:42:53,681 なんですけど 1回 ご飯屋さんを 紹介してくれたときに➡ 541 00:42:53,681 --> 00:42:56,684 地図を描いてくれたことがあって。 地図? 542 00:42:56,684 --> 00:43:00,688 うん。 その辺にあった チラシの裏に ささって➡ 543 00:43:00,688 --> 00:43:05,693 地図を描いてくれて。 それが すごく 上手で。 544 00:43:05,693 --> 00:43:10,693 一筆で 迷わずに すすすって。 545 00:43:12,700 --> 00:43:15,703 私 普通に どうもって言って 受け取ったんだけど➡ 546 00:43:15,703 --> 00:43:18,703 実は 内心 わあーって なってて。 547 00:43:20,708 --> 00:43:28,649 何ていうか もう たぶん そのとき ドキドキしてたんですよね。 548 00:43:28,649 --> 00:43:35,656 地図 描いただけですよね。 描いただけです。 549 00:43:35,656 --> 00:43:39,660 私 そのころ 実家の母親と あんまり うまく いってなくて。 550 00:43:39,660 --> 00:43:43,664 何か 毎日 電話で ケンカとかしてて。 551 00:43:43,664 --> 00:43:48,669 あー めんどくさいなと思って 家に帰りたくなくて➡ 552 00:43:48,669 --> 00:43:52,673 一人で 渋谷に 映画 見に行ったんです。 553 00:43:52,673 --> 00:43:55,676 副都心線の 長い階段 上がってたら➡ 554 00:43:55,676 --> 00:43:57,678 向こうから 彼が下りてきて。 555 00:43:57,678 --> 00:44:02,683 あっ。 地図の人だと思って。 ハハッ。 556 00:44:02,683 --> 00:44:05,686 地図の人は 私のこと あんまり 覚えてなくて。 557 00:44:05,686 --> 00:44:08,689 「亜実の友達です」って 言って。 558 00:44:08,689 --> 00:44:11,692 「これから 映画 見に行くんです」って 言ったら➡ 559 00:44:11,692 --> 00:44:14,695 「じゃあ 一緒に行こうかな?」って 言われて。 560 00:44:14,695 --> 00:44:18,695 断ったんです。 亜実に怒られるからって。 561 00:44:22,703 --> 00:44:27,724 逃げるみたいにして 映画館に入って。 562 00:44:27,724 --> 00:44:32,646 『世界侵略:ロサンゼルス決戦』っていう 映画を見て。 563 00:44:32,646 --> 00:44:36,650 でも 全然 頭に入らなかった。 564 00:44:36,650 --> 00:44:41,655 「何で 断っちゃったんだろう? 変に意識とかしないで➡ 565 00:44:41,655 --> 00:44:45,655 映画ぐらい 一緒に見れば よかった」って 映画の間中 ずっと。 566 00:44:47,661 --> 00:44:52,661 もう 好きだったんですよね。 567 00:44:54,668 --> 00:44:57,671 次の日に 彼から 電話がありました。 568 00:44:57,671 --> 00:45:00,674 「日曜日に 釣りに 行きません?」って 言われて➡ 569 00:45:00,674 --> 00:45:03,674 「はい」って 答えたんです。 570 00:45:07,681 --> 00:45:13,687 よく 分かんない話ですよね。 いや。 まあ 正直 言うと。 571 00:45:13,687 --> 00:45:15,689 私も よく 分かんないんです。 572 00:45:15,689 --> 00:45:20,694 あんなふうに 思ったこと なかったし。 573 00:45:20,694 --> 00:45:25,699 今まで 恋とか したいなと 思ってたし➡ 574 00:45:25,699 --> 00:45:29,636 しようと思ってした恋も あったけど。 575 00:45:29,636 --> 00:45:32,639 「ああ。 違うな 恋って」 576 00:45:32,639 --> 00:45:36,639 「するもんじゃなくて 落ちるもんなんだな」って。 577 00:45:39,646 --> 00:45:42,646 落ちたんだなって。 578 00:45:44,651 --> 00:45:48,655 今まで 性格的に 冷静っていうか➡ 579 00:45:48,655 --> 00:45:51,658 さばさばしてる方だと 思ってた 自分の➡ 580 00:45:51,658 --> 00:45:56,663 すごく ずるいとことか 身勝手なエゴとか➡ 581 00:45:56,663 --> 00:45:59,666 そういう 嫌な自分 たくさん 知りました。 582 00:45:59,666 --> 00:46:03,670 でも そんなこと どうでもいいぐらい 幸せだった。 583 00:46:03,670 --> 00:46:09,676 彼 私が 言うことに 絶対に 嫌だって言わないんです。 584 00:46:09,676 --> 00:46:13,680 「結婚したい」って 言ったら 「いいよ」って 言ってくれて➡ 585 00:46:13,680 --> 00:46:16,683 すぐに 婚姻届 出しに行ってくれました。 586 00:46:16,683 --> 00:46:18,685 紺野さん。 上原です。 587 00:46:18,685 --> 00:46:21,685 男って 同じこと 繰り返すって いうじゃないですか。 588 00:46:28,629 --> 00:46:31,632 あの人が 今 どこにいるか 知ってますか? 589 00:46:31,632 --> 00:46:33,632 さあ。 590 00:46:35,636 --> 00:46:40,641 気付いてるんですよね? もう 帰ってくると思います。 591 00:46:40,641 --> 00:46:43,644 気付いてるんですよね? 今 あの男が 何してるのか? 592 00:46:43,644 --> 00:46:48,649 主人 悪気はないから。 いや。 悪気がないからって。 593 00:46:48,649 --> 00:46:50,651 何か 無意識っていうか。 594 00:46:50,651 --> 00:46:54,655 無意識なら いいんですか? それ 無意識過剰でしょ! 595 00:46:54,655 --> 00:46:57,658 あっ。 怒らないでください。 596 00:46:57,658 --> 00:47:01,658 あっ。 ああ すいません。 597 00:47:04,665 --> 00:47:06,667 そんなこと 言うつもりで 来たわけじゃなかったんです。 598 00:47:06,667 --> 00:47:10,671 ただ 何か 力になれないかなと思って。 599 00:47:10,671 --> 00:47:14,671 紺野さんのこと 僕で 何か 助けになれないかなと 思って。 600 00:47:16,677 --> 00:47:18,679 今 紺野さん➡ 601 00:47:18,679 --> 00:47:21,679 きっと 幸せじゃないと 思うんです。 思うんだよ! 602 00:47:25,686 --> 00:47:28,622 これ 別に 口説いてるとかじゃ ないんだよ。 603 00:47:28,622 --> 00:47:33,627 紺野さん…。 灯里に 前みたいに 戻ってほしいなって。 604 00:47:33,627 --> 00:47:37,627 あのころは 何か もっと 生き生きしてたっていうか。 605 00:47:39,633 --> 00:47:43,637 2人で暮らしてた あの いい思い出の。 606 00:47:43,637 --> 00:47:46,637 あのころの感じに。 あの…。 607 00:47:49,643 --> 00:47:54,648 10年 たっても 何にも 分かってないんですね。 608 00:47:54,648 --> 00:47:57,651 えっと…。 609 00:47:57,651 --> 00:48:00,654 私 濱崎さんとの間に➡ 610 00:48:00,654 --> 00:48:03,654 いい思い出なんか 一つも ありませんよ。 611 00:48:05,659 --> 00:48:09,663 あなたと 別れるとき 思ってました。 612 00:48:09,663 --> 00:48:11,663 死ねばいいのにって。 613 00:48:13,667 --> 00:48:16,667 こんな男 死ねばいいのにって 思ってました。 614 00:48:19,673 --> 00:48:23,673 そんな勝手に いい思い出にされても。 615 00:48:26,680 --> 00:48:29,680 私は 諒さんが好きなんです。 616 00:48:32,686 --> 00:48:36,686 何があっても 別れる気は ないんです。 617 00:48:42,696 --> 00:48:46,700 (千尋)あんまり 食べたら 帰って 鍋 食べれないよ。 618 00:48:46,700 --> 00:48:50,704 (諒)鍋? (千尋)奥さん ハクサイ 買ってたの。 619 00:48:50,704 --> 00:48:54,708 (諒)うん? 奥さんって? 620 00:48:54,708 --> 00:48:56,710 だって どんなに 不安でも➡ 621 00:48:56,710 --> 00:48:59,713 退屈な男と 一緒にいるよりは 全然 いいと思うの。 622 00:48:59,713 --> 00:49:02,716 昨日だって 12時すぎには 帰ってきたし➡ 623 00:49:02,716 --> 00:49:06,720 雑炊も お代わりしてて 一生懸命 食べてて。 624 00:49:06,720 --> 00:49:11,725 何か 見てたら 「ま いっか」って。 帰ってくるのは うちだし➡ 625 00:49:11,725 --> 00:49:13,727 夫婦って だって 今だけじゃないでしょ。 626 00:49:13,727 --> 00:49:20,734 将来の約束して なるものだし。 極端な話だけど 最終的には➡ 627 00:49:20,734 --> 00:49:26,740 旦那の葬式の喪主に なれれば いいんじゃないかな? 妻って。 628 00:49:26,740 --> 00:49:36,740 ♬~