1 00:00:38,140 --> 00:00:40,140 (灯里)1回 寝てみよ。 2 00:00:42,144 --> 00:00:44,144 (灯里)取りあえず 寝てみよ。 3 00:00:50,152 --> 00:00:52,154 (光生)ああ。 こっから 幾らぐらいだっけ? 4 00:00:52,154 --> 00:00:55,157 2,000円とかかな? 5 00:00:55,157 --> 00:00:57,157 (光生)甲州街道まで 出よっか。 うん。 6 00:00:59,161 --> 00:01:04,166 30の バツイチが 朝帰りって 何か だいぶ 駄目だね。 7 00:01:04,166 --> 00:01:08,170 (光生)灯里は 違うでしょ。 バツイチと。 8 00:01:08,170 --> 00:01:11,173 あれ 入ってみようかな? あのう。 婚活の。 9 00:01:11,173 --> 00:01:14,176 (光生)何か 入会するやつの? うん。 10 00:01:14,176 --> 00:01:16,178 光生君 一緒に入る? (光生)パーティーとかのでしょ? 11 00:01:16,178 --> 00:01:19,181 うん。 (光生)この世の 地獄だよ。 12 00:01:19,181 --> 00:01:21,183 私と話してれば いいじゃん。 (光生)それ お金 払って➡ 13 00:01:21,183 --> 00:01:23,185 その会で 話す理由 何? 14 00:01:23,185 --> 00:01:26,188 デートは どちらに 連れていって いただけるんですか? 15 00:01:26,188 --> 00:01:29,191 (光生)ああ。 すいてるところですね。 16 00:01:29,191 --> 00:01:31,210 動物 好きでしたよね? 動物園とか? 17 00:01:31,210 --> 00:01:33,128 (光生)動物園は 一人で 行くとこなんで。 18 00:01:33,128 --> 00:01:35,130 えっ。 一緒に 行きましょうよ。 (光生)一緒に 行っても➡ 19 00:01:35,130 --> 00:01:37,132 構いませんけど 中では 別行動で。 20 00:01:37,132 --> 00:01:41,136 ハハハ。 光生君 それじゃ 二度と 結婚できないよ。 21 00:01:41,136 --> 00:01:44,136 (光生)ハハハ。 できないね。 22 00:01:50,145 --> 00:01:56,151 (光生)最近 灯里の夢 よく見て。 へえー。 23 00:01:56,151 --> 00:02:03,158 (光生)だから 何か 今も そういう続きな感じで。 24 00:02:03,158 --> 00:02:06,161 うん? 25 00:02:06,161 --> 00:02:10,165 (光生)今度 昼間 会おうよ。 競馬 見に行こうよ。 26 00:02:10,165 --> 00:02:13,168 いいけど。 27 00:02:13,168 --> 00:02:16,171 (光生)今日 楽しかったね。 今日 盛り上がったねって➡ 28 00:02:16,171 --> 00:02:23,178 そういう感じの流れでさ。 うん? 29 00:02:23,178 --> 00:02:25,180 (光生)そういう流れで。➡ 30 00:02:25,180 --> 00:02:28,183 弱ってるからとか そういうんじゃなくて➡ 31 00:02:28,183 --> 00:02:31,183 そういう流れの中で…。 32 00:02:35,123 --> 00:02:37,123 なれたら いいね。 33 00:02:41,129 --> 00:02:43,129 (光生)あっ。 来た。 34 00:02:45,133 --> 00:02:47,135 (諒)分かっては いたんです。 35 00:02:47,135 --> 00:02:50,138 (諒)灯里は 一度 決めたことを 変えることは ないなって。➡ 36 00:02:50,138 --> 00:02:52,140 それあって 僕も 少し酔ってて。 星野さん➡ 37 00:02:52,140 --> 00:02:55,143 テキーラ 3杯 飲んだあたりから 相当 酔ってらして。 38 00:02:55,143 --> 00:02:58,146 すごい 足 踏まれて 何回も 踏むんですよ。➡ 39 00:02:58,146 --> 00:03:00,148 で 「すいません 星野さん。 ちょっと 足 痛いです」って➡ 40 00:03:00,148 --> 00:03:03,151 言ったら 何か 今度 反対側の足 踏まれて。 41 00:03:03,151 --> 00:03:08,156 で 店 出たとき 星野さんの方から 何か 急に。 42 00:03:08,156 --> 00:03:13,161 何か ちょっと 星野さん 泣いてた気がして。 43 00:03:13,161 --> 00:03:17,165 (結夏)人間の頭って 取り外し できないかな。➡ 44 00:03:17,165 --> 00:03:20,168 今 これ。 この がんがんしてるやつ。➡ 45 00:03:20,168 --> 00:03:23,171 これ 外して たわし がーして 中 洗って➡ 46 00:03:23,171 --> 00:03:26,174 奇麗に アルコール 落としたい。 (従業員)はい お待ち。 47 00:03:26,174 --> 00:03:28,176 (結夏)うーん ぎゅっ。 48 00:03:28,176 --> 00:03:31,196 (結夏)近所にね 上原さんって人 いるんだけど➡ 49 00:03:31,196 --> 00:03:34,116 何か 弾みで 飲みますかってなって。 50 00:03:34,116 --> 00:03:37,119 まあ 飲んでる分だけには 楽しい人で➡ 51 00:03:37,119 --> 00:03:40,122 話とか 「うん うん」って 聞いてくれるし。 52 00:03:40,122 --> 00:03:43,125 まあまあ 飲んじゃって。 53 00:03:43,125 --> 00:03:49,131 ああー。 かつおだしが 肝臓に染みる。 54 00:03:49,131 --> 00:03:52,134 男と女って 結局 バランスと タイミングじゃない。 55 00:03:52,134 --> 00:03:56,138 その彼も 離婚したばかりだし 私も 別れたばっかりだし。 56 00:03:56,138 --> 00:04:01,143 分かんないけどね 恋愛なんて。 で 1が 100になるときもあるし。 57 00:04:01,143 --> 00:04:06,148 99あっても 0になるときあるし。 まあ 今は うん。 58 00:04:06,148 --> 00:04:08,150 フィフティー フィフティーかな。 59 00:04:08,150 --> 00:04:12,154 ご存じですか? 恋ってね するもんじゃなくて➡ 60 00:04:12,154 --> 00:04:16,158 落ちるものなんですよ。 僕も まあ 色々 ありましたけど➡ 61 00:04:16,158 --> 00:04:19,161 こういうときだからこそ 誰と誰の間に 何が起こっても➡ 62 00:04:19,161 --> 00:04:23,165 不思議じゃないっていうか。 恋って あるとき 突然…。 63 00:04:23,165 --> 00:04:25,167 (穂香)ハマザキさん。 濱崎です。 64 00:04:25,167 --> 00:04:29,171 (穂香)病院は おしゃべり するとこじゃ ありませんよ。 65 00:04:29,171 --> 00:04:31,139 あれ? 66 00:04:31,139 --> 00:04:33,139 (穂香)はい あーん。 あっ。 あっ。 67 00:04:36,011 --> 00:04:39,014 (諒)結夏さんって。 はい? 68 00:04:39,014 --> 00:04:41,016 結夏さんってのは 濱崎さんが 離婚された 奥さんの➡ 69 00:04:41,016 --> 00:04:43,018 星野 結夏さんです。 それは 知ってます。 70 00:04:43,018 --> 00:04:48,023 あのう。 実は 僕 謝らないと いけないこと…。 71 00:04:48,023 --> 00:04:51,023 どうしたんですか? 口内炎です。 72 00:04:53,028 --> 00:04:55,030 何で 笑ってるんですか? 口内炎 ない側で➡ 73 00:04:55,030 --> 00:04:58,033 今 食べてたんですけど。 口内炎の痛さ➡ 74 00:04:58,033 --> 00:05:00,035 何だと思ってるんですか? いや。 僕 なったこと ないんで。 75 00:05:00,035 --> 00:05:02,037 えっ! 口内炎 なったこと ないんすか!? 76 00:05:02,037 --> 00:05:04,039 えっ。 じゃあ もう ものすごい 幸せじゃないっすか。 77 00:05:04,039 --> 00:05:07,042 痛い。 何か こっち側にも できつつあるな。 78 00:05:07,042 --> 00:05:10,045 あのう。 実は 僕 謝らないと いけないことが…。 79 00:05:10,045 --> 00:05:16,045 どうしよっかな? これじゃ 食べる道筋が ないな。 80 00:05:20,055 --> 00:05:22,057 (女性)おいしそうだね。 (女性)ねえ? 81 00:05:22,057 --> 00:05:24,059 (女性)うん? (女性)見てる。 ものすごく。 82 00:05:24,059 --> 00:05:27,062 (女性)えっ? えっ? 何? (女性)知り合い? 83 00:05:27,062 --> 00:05:31,066 (女性)ううん。 全然 知らないけど。 84 00:05:31,066 --> 00:05:34,102 (諒)あっ。 ああ。 こんにちは。 85 00:05:34,102 --> 00:05:37,105 上原さん。 (諒)はい。 86 00:05:37,105 --> 00:05:41,109 まだ あの家に いるんですか? よく あの人と 暮らせますね。 87 00:05:41,109 --> 00:05:45,113 (諒)すごく 楽しいですよ。 昨日も チーズフォンデュしたし。 88 00:05:45,113 --> 00:05:48,116 えっ? フォンデュったんですか? 89 00:05:48,116 --> 00:05:50,118 (諒)えっ? 男 2人で 何を➡ 90 00:05:50,118 --> 00:05:53,121 フォンデュったんですか? (諒)ああ。 結夏さんとも➡ 91 00:05:53,121 --> 00:05:55,123 こないだ フォンデュったじゃ ないですか。 3軒目の店で。 92 00:05:55,123 --> 00:05:58,126 3軒目? はい。 93 00:05:58,126 --> 00:06:02,130 2軒しか 行ってませんよ。 うん? 94 00:06:02,130 --> 00:06:06,134 ああ。 そういえば 私 上原さんの足➡ 95 00:06:06,134 --> 00:06:09,137 こう 踏みましたよね。 こう。 (諒)はい。 96 00:06:09,137 --> 00:06:14,142 ああ。 ごめんなさい。 私 酔うと 人の足 踏む癖あって。 97 00:06:14,142 --> 00:06:18,146 (諒)ああ。 癖って 足 踏むだけですか? 98 00:06:18,146 --> 00:06:21,149 耳たぶは 引っ張ってないですよね? ああ。 それは ないです。 99 00:06:21,149 --> 00:06:23,151 ですよね? はい。 100 00:06:23,151 --> 00:06:28,156 私 基本 全部 覚えてますから。 あっ。 そうですか。 101 00:06:28,156 --> 00:06:31,143 しっかりしてくださいよ。 私たち➡ 102 00:06:31,143 --> 00:06:34,143 フォンデュってなんか いませんよ。 (諒)はい。 103 00:06:41,102 --> 00:06:43,102 うわ。 これ 無理だ。 104 00:06:47,108 --> 00:06:49,110 (美容師)ありがとうございました。 こんにちは。 105 00:06:49,110 --> 00:06:52,113 濱崎です。 (美容師)ハマザキさん どうぞ。 106 00:06:52,113 --> 00:06:55,116 いや。 濱崎です。 今 口内炎なので 聞き取りづらいかも…。 107 00:06:55,116 --> 00:06:59,116 (智世)いらっしゃいませ。 あっ…。 108 00:07:01,122 --> 00:07:06,127 (智世)フフフ。 (継男)えっ? えっ? えっ? 109 00:07:06,127 --> 00:07:08,129 口内炎に 優しいメニュー あるかな? 110 00:07:08,129 --> 00:07:11,132 (智世)これ そういう寝癖? メニュー どこかな? 111 00:07:11,132 --> 00:07:15,136 そういう寝癖ですか? (諒)眼鏡 掛けてないし。 112 00:07:15,136 --> 00:07:19,140 いつもどおりですけど。 ここがね。 ここが ちょっと➡ 113 00:07:19,140 --> 00:07:22,143 部分的にね。 部分的に ちょっと いいふうに はねてるだけだけど。 114 00:07:22,143 --> 00:07:25,146 えっ? 何も おかしくないけど。 115 00:07:25,146 --> 00:07:28,149 代官山では 普通の。 まあ 代官山では 代官山では 普通のね。 116 00:07:28,149 --> 00:07:30,151 メニュー ないよ。 メニュー ないんだけど。 117 00:07:30,151 --> 00:07:32,087 代官山のサロン 行かれたんですか? 118 00:07:32,087 --> 00:07:35,090 ええ。 そうですけど。 えっ。 じゃあ 今風にとか➡ 119 00:07:35,090 --> 00:07:38,093 おしゃれな感じにしてくださいとか 頼んだんですか? 120 00:07:38,093 --> 00:07:42,093 ちょっと 寝ちゃってたから。 寝てる間に 勝手に。 121 00:07:46,101 --> 00:07:53,101 ううー! あー もう! うー! 122 00:07:55,110 --> 00:07:57,112 あなた 今日 もう うち 来ないでください。 123 00:07:57,112 --> 00:07:59,114 メニュー どうなってんの? あなた 何で ここに➡ 124 00:07:59,114 --> 00:08:01,116 いるんですか? 富士宮に 帰ったんじゃないんですか? 125 00:08:01,116 --> 00:08:03,118 富士宮は 父が 怒ってるもので 取りあえず しばらく。 126 00:08:03,118 --> 00:08:05,120 えっ? ということは ここに 来るたびに➡ 127 00:08:05,120 --> 00:08:07,122 別れた妻の顔を 拝見しないと いけないと いうことでしょうか? 128 00:08:07,122 --> 00:08:09,124 来なければ いいんじゃないでしょうか? 129 00:08:09,124 --> 00:08:11,126 ということは 僕は 自分の実家に➡ 130 00:08:11,126 --> 00:08:13,128 帰れなくなると いうことでしょうか? 131 00:08:13,128 --> 00:08:15,130 うちの実家 お貸ししましょうか? お宅の実家に 住んだら 僕➡ 132 00:08:15,130 --> 00:08:18,133 3日で 10kg 痩せちゃいますし。 あっ。 実家批判ですか? 133 00:08:18,133 --> 00:08:21,136 黒い はんぺんとかね。 あなた 今➡ 134 00:08:21,136 --> 00:08:24,139 370万 静岡県民 敵に回しましたよ。 135 00:08:24,139 --> 00:08:26,141 特に 問題ありませんけど。 静岡 通らなかったら➡ 136 00:08:26,141 --> 00:08:29,144 名古屋も 大阪も 行けませんし。 飛行機 ありますし。 137 00:08:29,144 --> 00:08:31,146 何 にやにやしてるんすか? (諒)すいません。 138 00:08:31,146 --> 00:08:33,081 何で 彼に当たるんですか? 髪形が 変だからって。 139 00:08:33,081 --> 00:08:36,084 何で この人 かばうんですか? 僕は 髪形は 寝てる間に…。 140 00:08:36,084 --> 00:08:38,086 最近 いい関係ですもんね ここ。 (諒)えっ? 141 00:08:38,086 --> 00:08:41,089 あっ。 上原ガールズの 一員になられたんですか? 142 00:08:41,089 --> 00:08:44,092 なってません。 上原ガールズ 解散したんですよ。 143 00:08:44,092 --> 00:08:46,094 ガールズとか ないし。 今でも 紺野 灯里さんのこと➡ 144 00:08:46,094 --> 00:08:49,097 好きらしいですよ。 145 00:08:49,097 --> 00:08:51,099 (諒)灯里って 今 僕のこと どう思ってるんですかね? 146 00:08:51,099 --> 00:08:53,101 死ねばいいと思ってると 思いますよ。 147 00:08:53,101 --> 00:08:55,103 ちょっと。 (諒)まあ でも まだ➡ 148 00:08:55,103 --> 00:08:58,106 灯里に 新しい相手が できたわけじゃないし。 149 00:08:58,106 --> 00:09:01,106 できてるかも しれませんよ。 できてたら どうします? 150 00:09:03,111 --> 00:09:05,113 インド 行こうかな。 151 00:09:05,113 --> 00:09:08,116 帰るんですか? 髪形が 恥ずかしくなったんですか? 152 00:09:08,116 --> 00:09:11,119 僕は 別に いせ…。 153 00:09:11,119 --> 00:09:15,123 異性 意識して イメチェンしたんじゃない。 154 00:09:15,123 --> 00:09:19,127 あっ。 異性 意識して イメチェンしたんだ。 155 00:09:19,127 --> 00:09:23,127 どこまでも おかしいよね。 あの人。 156 00:09:33,074 --> 00:09:36,074 [TEL](メールの着信音) 157 00:09:54,095 --> 00:09:57,098 ああ。 あっ すごい! おおっ。 158 00:09:57,098 --> 00:10:00,101 あっ あっ。 すごい すごい すごい…。 159 00:10:00,101 --> 00:10:03,101 わあー。 でしょ? すごいでしょ? 160 00:10:05,106 --> 00:10:08,109 食べないの? 道筋が。 161 00:10:08,109 --> 00:10:10,111 あっ。 口内炎? 道筋が➡ 162 00:10:10,111 --> 00:10:14,115 これぐらいの幅しか なくて この フルトの太さでは。 163 00:10:14,115 --> 00:10:18,119 (多田)濱崎さん?➡ 164 00:10:18,119 --> 00:10:20,121 あれ? 今日って。 165 00:10:20,121 --> 00:10:23,124 ああ どうも。 プライベートで。 166 00:10:23,124 --> 00:10:29,130 (多田)ハハハ。 そう。 お忍び? えー。 嘘でしょう?➡ 167 00:10:29,130 --> 00:10:34,135 濱崎さんの奥さんって こんな 美人さんなんだ。➡ 168 00:10:34,135 --> 00:10:39,140 ああ もう。 濱崎さんには もう もったいないよ もう。➡ 169 00:10:39,140 --> 00:10:42,143 この。 この この この…。 痛い 痛い 痛い…。 170 00:10:42,143 --> 00:10:45,146 (多田)ハハハ。 いや。 でも 見えないな。➡ 171 00:10:45,146 --> 00:10:48,149 旦那の前で 平気で お尻 ぼりぼり かいたりするんでしょ? 172 00:10:48,149 --> 00:10:50,151 あっ。 いや…。 (多田)お尻で 冷蔵庫のドア➡ 173 00:10:50,151 --> 00:10:53,154 閉めるって。 あっ。 はい。 時々。 174 00:10:53,154 --> 00:10:56,157 (多田)カワイイ。 ちょっと いつもみたいに。➡ 175 00:10:56,157 --> 00:10:58,159 ちょっと いつもみたいに。 いやいや。 176 00:10:58,159 --> 00:11:00,161 (多田)じゃあ 俺 冷蔵庫 やるわ。 紺野さん 行きましょう。 177 00:11:00,161 --> 00:11:02,163 (多田)ここが きて ここが きて。 いつもみたいに…。 178 00:11:02,163 --> 00:11:04,165 よっと。 (継男)お尻で 閉めないの。 179 00:11:04,165 --> 00:11:07,168 できたよ。 180 00:11:07,168 --> 00:11:09,168 (淳之介)うまそう。 181 00:11:11,172 --> 00:11:13,174 はい。 182 00:11:13,174 --> 00:11:15,176 (淳之介)元 旦那さん よく ここ 来てるんですか? 183 00:11:15,176 --> 00:11:21,182 来るよ。 30にもなって 高校生デビューみたいな 髪形してね。 184 00:11:21,182 --> 00:11:23,184 いただきます。 185 00:11:23,184 --> 00:11:26,187 ああ。 肝臓に染みる。 186 00:11:26,187 --> 00:11:28,189 (淳之介)結構 飲んでるんですか? 187 00:11:28,189 --> 00:11:31,209 飲まないと 寝れない癖 ついちゃってさ。 188 00:11:31,209 --> 00:11:35,130 大丈夫ですか? 結夏さん ほら。 すぐ 記憶 なくすし。 189 00:11:35,130 --> 00:11:40,135 はあ? 私 記憶は…。 あっ。 190 00:11:40,135 --> 00:11:43,138 (淳之介)前に うちで なくしてるでしょ。 191 00:11:43,138 --> 00:11:46,141 すっぽり なくしたね。 でも 何も なかったじゃない。 192 00:11:46,141 --> 00:11:49,144 あんときは 僕が 遠慮したっていうか➡ 193 00:11:49,144 --> 00:11:53,148 逃げたんで 事なきを。 はっ? 194 00:11:53,148 --> 00:11:58,148 結夏さんって ほら。 キス魔でしょ? 195 00:12:00,155 --> 00:12:03,158 昔はね。 昔は。 でも 結婚を機に…。 196 00:12:03,158 --> 00:12:06,161 離婚を機に 戻ってるじゃないですか。 197 00:12:06,161 --> 00:12:08,163 ≪(諒)こんにちは。 (智世)いらっしゃいませ。➡ 198 00:12:08,163 --> 00:12:10,165 あっ。 諒君。 (継男)あっ。 いらっしゃい。 199 00:12:10,165 --> 00:12:12,167 (智世)うん? 何 それ? (諒)インド。 200 00:12:12,167 --> 00:12:15,170 (智世)インド? えっ? (諒)意外と 安くないですか? 201 00:12:15,170 --> 00:12:20,170 (淳之介)うん? ああ…。 あっ。 202 00:12:22,177 --> 00:12:25,180 はい。 しました。 203 00:12:25,180 --> 00:12:28,180 私から? はい。 204 00:12:31,152 --> 00:12:33,021 ごめんなさい。 あっ。 いやいや 全然。 205 00:12:33,021 --> 00:12:36,024 そういう 嫌な感じじゃ なかったし。 206 00:12:36,024 --> 00:12:39,027 何で そんなこと しちゃったのかな? 207 00:12:39,027 --> 00:12:43,031 たまたま そこに 僕が いたから。 うん。 208 00:12:43,031 --> 00:12:46,034 誰でもいいからって 思ったのかな? 209 00:12:46,034 --> 00:12:48,034 (諒)えっ? 210 00:12:50,038 --> 00:12:54,038 私 気持ち悪い。 211 00:12:58,046 --> 00:13:00,048 あー。 当たらなかったな 結局。 212 00:13:00,048 --> 00:13:03,051 ハハハ。 実は 1回も 当たったこと ないんだよね。 213 00:13:03,051 --> 00:13:06,054 あっ そうなの? そうそう。 214 00:13:06,054 --> 00:13:09,057 あっ。 鍋で いいよね? うん。 あっ。 じゃあ➡ 215 00:13:09,057 --> 00:13:12,060 口内炎に 優しいやつ。 うん。 私も おなかの調子➡ 216 00:13:12,060 --> 00:13:14,062 よくないし。 うん。 217 00:13:14,062 --> 00:13:16,064 あっ。 じゃあ ワイン あるから じゃあ 持ってくよ。 218 00:13:16,064 --> 00:13:19,064 うん 分かった。 じゃあ 後で。 219 00:13:26,074 --> 00:13:30,078 (諒)何で こんな時間に 歯 磨いてるんですか? 220 00:13:30,078 --> 00:13:34,078 痛っ。 あー 痛っ。 痛い 痛い。 221 00:13:36,117 --> 00:13:38,117 濱崎さん。 お話が あるんですけど。 222 00:13:40,121 --> 00:13:43,121 (グラスの当たる音) いや。 今 飲むんじゃないんで。 223 00:13:45,126 --> 00:13:47,126 濱崎さん。 224 00:13:51,132 --> 00:14:00,132 ♬~ 225 00:15:52,153 --> 00:15:54,155 (諒)濱崎さん。 隠してたわけじゃないんです! 226 00:15:54,155 --> 00:15:56,157 はい? まあ でも お互い 独身だし。 227 00:15:56,157 --> 00:15:58,159 だから いいってわけじゃないし。 はい。 228 00:15:58,159 --> 00:16:00,161 見てたんですか? 馬ですか? 229 00:16:00,161 --> 00:16:02,163 馬? 馬は 関係ないです。 230 00:16:02,163 --> 00:16:06,167 その ちょっと前からです。 僕なりの覚悟はしてるっていうか。 231 00:16:06,167 --> 00:16:08,169 中途半端な思いで こういう➡ 232 00:16:08,169 --> 00:16:10,171 方向性になったのではないので。 だいぶ 怒ってるってことですか? 233 00:16:10,171 --> 00:16:12,173 弾みとかじゃないし。 弾みですよ。 234 00:16:12,173 --> 00:16:14,175 弾みじゃないです。 えっ? そうなんですか? 235 00:16:14,175 --> 00:16:16,177 ということは 結夏さん 前々から 僕のこと…。 236 00:16:16,177 --> 00:16:18,179 結夏? あっ。 でも 違うんです 僕は。 237 00:16:18,179 --> 00:16:20,181 僕? 僕 何? 僕。 あのう。 238 00:16:20,181 --> 00:16:22,183 結夏さんと キスしたくて したわけじゃないんです。 239 00:16:22,183 --> 00:16:25,186 上原さん? 許していただけませんか? 240 00:16:25,186 --> 00:16:27,188 上原さん 黙って。 はい。 241 00:16:27,188 --> 00:16:29,188 5分 黙って。 はい。 242 00:16:34,195 --> 00:16:37,195 お互いの考え まとめましょう。 243 00:16:40,201 --> 00:16:43,204 こう。 はい。 244 00:16:43,204 --> 00:16:48,142 まあ。 したと。 あっ。 あっ はい。 245 00:16:48,142 --> 00:16:50,144 酔ってて あんまし。 246 00:16:50,144 --> 00:16:52,146 あんましじゃないです。 まるで 覚えてないんです。 247 00:16:52,146 --> 00:16:55,149 あんましっていうのは 言い間違えです。 248 00:16:55,149 --> 00:16:58,152 別れた人なので。 別れた人なのでといって➡ 249 00:16:58,152 --> 00:17:00,154 すぐ 手を出して いいってもんでもないし。 250 00:17:00,154 --> 00:17:02,156 手を 出したわけじゃないですけど。 251 00:17:02,156 --> 00:17:06,160 そういうとき ありますよ。 弱ってたりしたら。 252 00:17:06,160 --> 00:17:09,160 弱ってるからって していいことと 悪いこと あります。 253 00:17:13,167 --> 00:17:15,167 ごめんなさい。 254 00:17:22,176 --> 00:17:24,178 どうぞ。 あっ。 あっ いえ。 255 00:17:24,178 --> 00:17:27,181 ど… どうぞ。 256 00:17:27,181 --> 00:17:29,181 (従業員)いらっしゃいませ。 257 00:17:31,185 --> 00:17:35,189 お鍋ですか? あっ。 はい。 258 00:17:35,189 --> 00:17:37,191 (従業員)ポイントカードは ご利用でしょうか? 259 00:17:37,191 --> 00:17:39,191 あっ。 はい。 260 00:17:42,196 --> 00:17:44,196 お願いします。 261 00:17:50,137 --> 00:17:53,140 隣 空いた。 262 00:17:53,140 --> 00:17:56,143 星野さん。 私 するめなんで。 263 00:17:56,143 --> 00:18:01,143 ちょっと お話ししませんか? 私…。 264 00:18:05,152 --> 00:18:08,155 上原さん。 嫉妬深くない方ですよね? 265 00:18:08,155 --> 00:18:12,159 (諒)嫉妬深いって どんな? 例えば。 例えばですけど。 266 00:18:12,159 --> 00:18:15,162 紺野さんに 新しい恋人が できたと するじゃないですか。 267 00:18:15,162 --> 00:18:17,164 えっ。 できたんですか? いや。 例え話ですよ。 268 00:18:17,164 --> 00:18:19,166 例えになってないですよね? ストレートに そうですよね? 269 00:18:19,166 --> 00:18:22,169 じゃあ こうしましょう。 例えば ここに➡ 270 00:18:22,169 --> 00:18:24,171 ジャガイモと バターが あるとします。 271 00:18:24,171 --> 00:18:26,173 あっ。 灯里は 誰かと 付き合ってるんですか? 272 00:18:26,173 --> 00:18:28,175 えっ。 今 じゃがバターの話を してるんです。 273 00:18:28,175 --> 00:18:30,177 誰かと 付き合ってるんですよね? いや。 付き合ってるっていうか。 274 00:18:30,177 --> 00:18:36,183 じゃがバターの バターが 溶けかかってるというか。 275 00:18:36,183 --> 00:18:39,183 誰と 溶けかかってるんですか? 276 00:18:44,191 --> 00:18:47,191 濱崎さんですか? 277 00:18:53,134 --> 00:18:57,138 うらやましいな。 紺野さん すてきですよね。 278 00:18:57,138 --> 00:19:02,143 いっつも 奇麗にして しっかりしてるし。 279 00:19:02,143 --> 00:19:07,148 私が 男だったら 絶対 紺野さんみたいな人と結婚します。 280 00:19:07,148 --> 00:19:11,152 フフッ。 そういう 余裕なとことか。 281 00:19:11,152 --> 00:19:14,155 全然。 余裕でしょ? 282 00:19:14,155 --> 00:19:17,158 全然。 283 00:19:17,158 --> 00:19:23,164 お茶 飲みませんか? 話って 何ですか? 284 00:19:23,164 --> 00:19:25,166 あっ。 いえ。 何か 話したいっていうか➡ 285 00:19:25,166 --> 00:19:30,171 ちょっと 聞いておきたいことが あったから。 286 00:19:30,171 --> 00:19:33,174 うん。 287 00:19:33,174 --> 00:19:38,179 お茶。 何? 288 00:19:38,179 --> 00:19:44,185 えっ。 どうしたんですか? ああ。 どうしたって。 289 00:19:44,185 --> 00:19:48,122 何か。 あっ。 じゃあ また 今度でも。 290 00:19:48,122 --> 00:19:54,128 「何も聞かないで 帰るのも あるかな?」って 思うんだけど。 291 00:19:54,128 --> 00:19:59,133 話します? えっ? それ 何? 292 00:19:59,133 --> 00:20:05,139 こっちに 委ねるの? 委ねたわけじゃないよ。 293 00:20:05,139 --> 00:20:11,145 いいよ 話して。 若い子じゃないし ケンカとかに ならないでしょ。 294 00:20:11,145 --> 00:20:14,148 うん。 「うん」って? 295 00:20:14,148 --> 00:20:21,155 うん。 いや。 じゃあ もう 別に いちいち いいかな? 296 00:20:21,155 --> 00:20:24,158 分かってるなら。 297 00:20:24,158 --> 00:20:27,161 紺野さんだって 分かってると思ってたけど。 298 00:20:27,161 --> 00:20:32,166 うん? 私が まだ。 299 00:20:32,166 --> 00:20:39,173 その上でってことだよね? ハハハ。 300 00:20:39,173 --> 00:20:41,173 そうだっけ? 301 00:20:44,178 --> 00:20:46,180 (諒)何で 急に 出掛けるんですか? 302 00:20:46,180 --> 00:20:49,116 だって 上原さん さっき 人殺しの目 してたし➡ 303 00:20:49,116 --> 00:20:53,120 ちょっと びっくりして。 304 00:20:53,120 --> 00:20:56,123 (諒)灯里と 寝たんですか? わあー! あっ。 びっくりした。 305 00:20:56,123 --> 00:20:58,125 今 1回 収まったと思ったら また びっくりした。 306 00:20:58,125 --> 00:21:02,129 (諒)寝たんですか?➡ 307 00:21:02,129 --> 00:21:05,132 えっ? ちょっと。 あのう。 そんなわけ ないじゃないですか。 308 00:21:05,132 --> 00:21:08,135 (諒)じゃあ 何したんですか? 上原さん以下ですよ。 309 00:21:08,135 --> 00:21:10,137 (諒)以下って? 以下ですよ。 310 00:21:10,137 --> 00:21:12,139 キス的なこととかしてないですよ。 じゃあ 何的なことしたんですか? 311 00:21:12,139 --> 00:21:14,141 何的も 何もしてないですよ。 312 00:21:14,141 --> 00:21:17,144 何もしてないけど そういう思いは あるってことですか? 313 00:21:17,144 --> 00:21:21,148 まあ。 それって。 314 00:21:21,148 --> 00:21:25,152 それって 以下じゃなくて 以上ってことでしょ? 315 00:21:25,152 --> 00:21:28,155 えっ? 思いがあるのに➡ 316 00:21:28,155 --> 00:21:31,158 何もしてないのは 何かする以上でしょ? 317 00:21:31,158 --> 00:21:35,162 別れたんですよね? 別れたよ。 別れました。 318 00:21:35,162 --> 00:21:40,167 うん…。 じゃあ 責められるのは ちょっと違うかな。 319 00:21:40,167 --> 00:21:42,169 もし そういうのがあったとしても。 責めてない 責めてない。 320 00:21:42,169 --> 00:21:44,171 責めてないし。 責めたっていうのは➡ 321 00:21:44,171 --> 00:21:47,191 言い方 違ったけど。 分かってる。 322 00:21:47,191 --> 00:21:53,114 あっ。 でも ちょっと このまま 2人で話すの よくない感じかな? 323 00:21:53,114 --> 00:21:56,117 私が 声 掛けちゃったから。 いいんだけど。 324 00:21:56,117 --> 00:21:59,120 お邪魔しました。 いえ。 325 00:21:59,120 --> 00:22:01,120 失礼します。 326 00:22:04,125 --> 00:22:06,125 ハァー。 327 00:22:46,167 --> 00:23:01,115 ♬~ 328 00:23:01,115 --> 00:23:11,125 ♬~ 329 00:23:11,125 --> 00:23:14,125 4人で 話しませんか? 330 00:24:54,128 --> 00:24:58,128 (諒)えっと。 あっ。 じゃあ 座ってください。 331 00:25:00,134 --> 00:25:04,134 よし。 あっ。 座ろうよ。 332 00:25:10,144 --> 00:25:16,150 あっ。 座らないんですか? 座りましょうよ。 333 00:25:16,150 --> 00:25:20,154 えっ。 立ってるんですか? そりゃ 4人 いたら➡ 334 00:25:20,154 --> 00:25:22,156 1人ぐらい 立ってるのが 好きな人もいますよ。 335 00:25:22,156 --> 00:25:24,158 人には 多種多様な リラックスの 形態が ありますから。 336 00:25:24,158 --> 00:25:27,158 隣 座ればいいのに。 えっ? 337 00:25:30,164 --> 00:25:33,167 あっ。 お茶。 338 00:25:33,167 --> 00:25:35,167 あっ。 はい。 339 00:25:41,175 --> 00:25:43,177 河合さんの話なんですけど。 えっ? 340 00:25:43,177 --> 00:25:46,180 あのう。 河合さん ネットの何かで 有名人らしいんですけど➡ 341 00:25:46,180 --> 00:25:49,183 二十歳の女子大生ってことに してるらしくて。 342 00:25:49,183 --> 00:25:51,185 でも そしたら この間 そのネットで➡ 343 00:25:51,185 --> 00:25:54,121 一番 仲のいい友達が 電車 寝過ごして➡ 344 00:25:54,121 --> 00:25:56,123 車庫に 閉じ込められたらしくて。 で 河合さんに➡ 345 00:25:56,123 --> 00:25:58,125 助け 求めたんですけど 河合さん 困っちゃって。 346 00:25:58,125 --> 00:26:00,127 上原さん。 はい。 347 00:26:00,127 --> 00:26:02,129 何で 誰一人として 知らない人の 話を 今 始めたの? 348 00:26:02,129 --> 00:26:05,132 あっ。 河合さんは 准教授で。 349 00:26:05,132 --> 00:26:08,135 河合さんの説明をしてって 言ったんじゃないでしょ? 350 00:26:08,135 --> 00:26:11,138 帰ろうかな。 えっ。 もうちょっと いましょうよ。 351 00:26:11,138 --> 00:26:13,140 何で? えっ。 何でって。 352 00:26:13,140 --> 00:26:17,144 あなたが 誘ったんでしょ? はあ。 353 00:26:17,144 --> 00:26:24,151 「はあ」って。 何にも 考えてないんだから。 354 00:26:24,151 --> 00:26:26,151 ごめんなさい。 355 00:26:34,161 --> 00:26:37,164 何なんですか? あっ。 356 00:26:37,164 --> 00:26:42,169 みんな 話したがってるのかなって 思ったんで。 357 00:26:42,169 --> 00:26:45,169 皆さん ないですか? 358 00:26:48,175 --> 00:26:52,175 じゃあ 僕から 話したいこと あるんですけど。 359 00:26:54,114 --> 00:26:56,116 あのう。 [TEL](メールの着信音) 360 00:26:56,116 --> 00:27:00,120 あっ。 すいません。 LINEです。 学校の連絡で。 361 00:27:00,120 --> 00:27:02,122 あっ。 今 ちょっと いいですか? えっ? えっ? LINEって? 362 00:27:02,122 --> 00:27:05,125 何か 急ぎみたいで。 お茶を 紙コップにするか➡ 363 00:27:05,125 --> 00:27:09,129 湯飲みにするかで もめてて。 LINEって? 364 00:27:09,129 --> 00:27:11,131 あっ。 何か メールみたいなやつ。 365 00:27:11,131 --> 00:27:17,137 すいません。 何でしたっけ? あなたの話の途中です。 366 00:27:17,137 --> 00:27:20,137 ああ。 そうですよね。 すいません。 はい。 367 00:27:22,142 --> 00:27:24,144 えっと。 [TEL](メールの着信音) 368 00:27:24,144 --> 00:27:26,146 あっ。 ちょっと。 後で。 369 00:27:26,146 --> 00:27:30,150 [TEL](メールの着信音) (諒)ああ。 すいません。 370 00:27:30,150 --> 00:27:33,153 あっ。 グループトークなんで 続けて 来ちゃって。 371 00:27:33,153 --> 00:27:35,155 [TEL](メールの着信音) うるさいから 向こう。 372 00:27:35,155 --> 00:27:38,158 向こう…。 やって。 はい。 373 00:27:38,158 --> 00:27:46,166 [TEL](メールの着信音) 374 00:27:46,166 --> 00:27:49,169 鍋。 あっ。 375 00:27:49,169 --> 00:27:52,189 邪魔しちゃってるよね。 私と あの人。 376 00:27:52,189 --> 00:27:55,109 全然 そういうのは。 うん。 377 00:27:55,109 --> 00:27:58,112 えっ? いや。 378 00:27:58,112 --> 00:28:03,117 「いや」って。 だって 今 だいぶ 微妙な空気だよね。 379 00:28:03,117 --> 00:28:05,119 かなり。 380 00:28:05,119 --> 00:28:07,121 しかも あの人の LINE待ちっていう。 381 00:28:07,121 --> 00:28:09,123 意味 分かんないよね。 お茶は 紙コップが どうとか。 382 00:28:09,123 --> 00:28:11,125 湯飲みが どうとか。 こっちのこと➡ 383 00:28:11,125 --> 00:28:14,128 どうでもいいのかな? 勝手に 盛り上がっとけみたいな? 384 00:28:14,128 --> 00:28:16,130 モヤシなんか ほっとけば 伸びるよみたいな。 385 00:28:16,130 --> 00:28:18,132 (結夏・光生)ハハハ。 386 00:28:18,132 --> 00:28:20,134 何 楽しそうに話してるんですか? いや。 上原さん あなたの。 387 00:28:20,134 --> 00:28:24,138 [TEL](メールの着信音) (諒)あっ あっ。 すいません。 388 00:28:24,138 --> 00:28:27,141 何? あの いらっとする音。 切ればいいのに。 389 00:28:27,141 --> 00:28:29,143 こっちのこと どうでもいいのかな? 390 00:28:29,143 --> 00:28:32,146 カイワレダイコンなんか ほっとけば 伸びるよみたいな。 391 00:28:32,146 --> 00:28:35,149 伸びちゃった。 あれ? 何か 盛り上がってますね。 392 00:28:35,149 --> 00:28:37,151 お茶。 えっ。 何なんですか? 393 00:28:37,151 --> 00:28:40,154 あっ。 もう 終わりました。 えっ。 何の連絡を取ってたの? 394 00:28:40,154 --> 00:28:44,158 送別会 あって。 河合さんの。 河合さん 辞めるんだ? 395 00:28:44,158 --> 00:28:47,161 女装して 車庫 入って 捕まっちゃったんで。 396 00:28:47,161 --> 00:28:52,132 えっ? すごい話だったんすね。 わりと センセーショナルで。 397 00:28:52,132 --> 00:28:55,002 まっ 言っても 内々の送別会なんですけどね。 398 00:28:55,002 --> 00:28:58,005 そりゃ 内々でしょうね。 捕まったんだから。 399 00:28:58,005 --> 00:29:01,008 うちの炊飯器 河合さんが くれたやつよね? 400 00:29:01,008 --> 00:29:03,010 そう。 それ まずいんじゃない? 401 00:29:03,010 --> 00:29:05,012 返した方が いいんじゃないの? えっ? 402 00:29:05,012 --> 00:29:08,015 女装して 捕まった人が炊いた 炊飯器でしょ? 403 00:29:08,015 --> 00:29:10,017 女装して 捕まった人が 買ってくれた炊飯器ね。 404 00:29:10,017 --> 00:29:12,019 まあ 別に どっちにしても 問題ないと思うけど。 405 00:29:12,019 --> 00:29:14,021 問題ないですよね? うん。 406 00:29:14,021 --> 00:29:16,023 どの炊飯器? あっ。 見ます? 407 00:29:16,023 --> 00:29:19,026 今 見なくて いいでしょ? 見る。 408 00:29:19,026 --> 00:29:22,029 いや。 女装して…。 何 話したの? 409 00:29:22,029 --> 00:29:25,029 うん? あっ。 静岡茶 あんじゃん。 410 00:29:36,043 --> 00:29:41,048 あれ? あれあれ。 何 紺野さんの お尻 見てるんですか? 411 00:29:41,048 --> 00:29:43,050 えっ。 見てませんけど? いや。 だって こう。 412 00:29:43,050 --> 00:29:45,052 お尻なんか 見てません。 413 00:29:45,052 --> 00:29:48,055 僕が 「あっ。 あの お尻 いいな カワイイな」と思うのは➡ 414 00:29:48,055 --> 00:29:51,058 ドナルドダックだけです。 いや。 だって…。 415 00:29:51,058 --> 00:29:55,095 私 別に お尻 見られても 平気なんで。 416 00:29:55,095 --> 00:29:57,097 はい。 じゃあ お茶 飲みましょう。 417 00:29:57,097 --> 00:29:59,099 私は いらない。 僕も いいです。 418 00:29:59,099 --> 00:30:02,102 えっ? いいじゃない。 2人で飲もう。 419 00:30:02,102 --> 00:30:04,102 ああ。 420 00:30:06,106 --> 00:30:09,109 上原さん。 何なんですか? うん? 421 00:30:09,109 --> 00:30:11,111 時間 ないんですけど。 422 00:30:11,111 --> 00:30:14,114 2人で 鍋 食べるんだから。 はい? 423 00:30:14,114 --> 00:30:17,117 あれ? 今 嫌な言い方に聞こえました? 424 00:30:17,117 --> 00:30:19,119 いいえ。 それは すいません。 425 00:30:19,119 --> 00:30:21,121 えっ? 何? すいませんって 言ったんです。 426 00:30:21,121 --> 00:30:23,123 いや。 別に 謝るとか。 いや。 427 00:30:23,123 --> 00:30:25,125 今 嫌な言い方したの 分かってるよ。 428 00:30:25,125 --> 00:30:27,127 何だよ。 分かってるの。 分かってます! 429 00:30:27,127 --> 00:30:33,133 飲んでんの? 記憶 なくすとか。 430 00:30:33,133 --> 00:30:35,135 あっ。 ねえ もういいじゃない。 やめよう。 431 00:30:35,135 --> 00:30:39,139 何? 何ですか? 432 00:30:39,139 --> 00:30:41,141 えっ? 何? 433 00:30:41,141 --> 00:30:47,147 ♬(鼻歌) 434 00:30:47,147 --> 00:30:50,150 ハァー。 435 00:30:50,150 --> 00:30:54,150 解散しましょうか? はい。 すいません。 436 00:30:56,089 --> 00:30:58,091 ごめんなさい。 いや。 謝らなくていいよ。 437 00:30:58,091 --> 00:31:02,091 ううん。 いや。 こっちは 何も。 438 00:31:09,102 --> 00:31:11,104 結夏さん? 439 00:31:11,104 --> 00:31:15,108 違う。 何でもない。 何でもないよ。 440 00:31:15,108 --> 00:31:18,111 結夏さん ごめん。 私も さっきから ちょっと変だったけど➡ 441 00:31:18,111 --> 00:31:24,117 別に そういうことじゃないから。 そういうことじゃないって? 442 00:31:24,117 --> 00:31:30,117 鍋 食べようとしてたのに? 競馬 見に行ったのに? 443 00:31:32,125 --> 00:31:35,128 そういうことじゃないこと ないよね。 444 00:31:35,128 --> 00:31:38,131 私 今 完全 邪魔しちゃってるもんね。 445 00:31:38,131 --> 00:31:40,133 2人で 食べようとしてたの 邪魔してるもんね。 446 00:31:40,133 --> 00:31:45,138 そういうことだよね? 気ぃ使うことないよ。 447 00:31:45,138 --> 00:31:49,142 あのさ 空気 読み過ぎだよ。 448 00:31:49,142 --> 00:31:51,144 邪魔なときは 邪魔って言った方が いいんだよ。 449 00:31:51,144 --> 00:31:53,080 すいません。 僕が 誘ったもんで。 450 00:31:53,080 --> 00:31:58,085 誘ったって 嫌だったら 来ないよ。 気になるから 来てんだよ。 451 00:31:58,085 --> 00:32:02,089 2人のことが 気になってるから 来てるんだよ。 452 00:32:02,089 --> 00:32:05,092 結夏? いい意味でだよ。 453 00:32:05,092 --> 00:32:07,094 いい意味で 言ってるの。 1回 出ようか? 454 00:32:07,094 --> 00:32:09,096 ばあちゃんの店まで 一緒に行こ。 フフッ。 455 00:32:09,096 --> 00:32:11,098 何で? いいよ。 一人で 帰る。 いいから 行こ。 456 00:32:11,098 --> 00:32:13,100 一人で 帰れるって。 僕 行きましょうか? 457 00:32:13,100 --> 00:32:15,102 えっ? 何で? 結夏。 ほら。 458 00:32:15,102 --> 00:32:20,107 何で? 普通だよ。 分かってる。 459 00:32:20,107 --> 00:32:24,111 2人 合ってると思うもん。 フフフ。 460 00:32:24,111 --> 00:32:29,116 前々からね 思ってたんだよね。 461 00:32:29,116 --> 00:32:35,122 まあ だって ほら。 2人はさ もともと ちょっとしたね➡ 462 00:32:35,122 --> 00:32:38,125 擦れ違いっていうか そういうので 別れただけで。 463 00:32:38,125 --> 00:32:41,128 もともとはね 合ってたわけだし。 464 00:32:41,128 --> 00:32:46,133 結婚って やっぱり 相性 大事だし。 でしょ。 465 00:32:46,133 --> 00:32:51,138 濱崎さん きっちりしてるし 紺野さん しっかりしてるし。 466 00:32:51,138 --> 00:32:58,078 いいと思うの。 紺野さん 待ち合わせに 遅れないだろうし➡ 467 00:32:58,078 --> 00:33:00,080 お尻とか かかないだろうし。 468 00:33:00,080 --> 00:33:03,083 私なんか お尻 かくどころじゃ ないですよ。 469 00:33:03,083 --> 00:33:06,086 つい おならで返事しちゃったこと ありますからね。 470 00:33:06,086 --> 00:33:08,088 あっ。 今 ちょっと やってみましょうか? 471 00:33:08,088 --> 00:33:11,088 呼んでもらえます? 472 00:33:15,095 --> 00:33:21,095 ホント いいと思う。 2人 ホント いいと思う。 473 00:33:23,103 --> 00:33:25,105 帰ろう。 立って。 474 00:33:25,105 --> 00:33:27,107 一人で 帰れるって。 いいから 帰ろう。 475 00:33:27,107 --> 00:33:31,111 結夏さん。 濱崎さんと一緒に。 結夏。 ほら。 476 00:33:31,111 --> 00:33:35,111 何で? じゃあ 何で 離婚したの? 477 00:33:37,117 --> 00:33:43,117 今ごろ そんなこと言いだすんなら どうして 別れたりしたんですか? 478 00:33:45,125 --> 00:33:47,127 あなたが 離婚届 出したりしなかったら➡ 479 00:33:47,127 --> 00:33:52,127 こんなことに ならなかったのに。 いまさら 何 言ってるんですか? 480 00:33:55,068 --> 00:34:00,073 違う。 違うんだよ。 原因は 僕で。 481 00:34:00,073 --> 00:34:04,077 何が? 何をしたの? 482 00:34:04,077 --> 00:34:09,082 浮気したの? 婚姻届 出してなかったの? 483 00:34:09,082 --> 00:34:12,085 地震。 地震がさ あったときに➡ 484 00:34:12,085 --> 00:34:16,089 俺 彼女より 盆栽のこと 心配するようなメール 書いたり。 485 00:34:16,089 --> 00:34:19,092 それ 彼の性格でしょ。 486 00:34:19,092 --> 00:34:22,095 うまく 言葉にできない 旦那さんなんて➡ 487 00:34:22,095 --> 00:34:26,099 世の中に たくさん いるよ。 そういう人なんだよ。 488 00:34:26,099 --> 00:34:31,104 照れ あるし 分かってても できないんだよ。 489 00:34:31,104 --> 00:34:33,106 それぐらい 奥さんだったら 分かってあげても➡ 490 00:34:33,106 --> 00:34:35,106 いいんじゃないのかな? 491 00:34:38,111 --> 00:34:40,113 それだけじゃないんだよ。 492 00:34:40,113 --> 00:34:43,116 ご飯 作っても おいしいって 言わなかったり。 493 00:34:43,116 --> 00:34:49,122 あなたは 濱崎さんが 仕事から 疲れて 帰ってきたときに➡ 494 00:34:49,122 --> 00:34:52,122 お疲れさまって 言ってたの? 495 00:34:54,127 --> 00:34:56,129 ずるくない? 496 00:34:56,129 --> 00:35:05,138 不器用で 人付き合いが苦手で それでも 外で 頑張ってる人だよ。 497 00:35:05,138 --> 00:35:08,141 お酒も飲まずに 帰ってきて➡ 498 00:35:08,141 --> 00:35:13,146 掃除して 洗濯して 自分の お弁当まで 作ってる人だよ。 499 00:35:13,146 --> 00:35:17,150 何で 責められるんだろ? 500 00:35:17,150 --> 00:35:24,157 自分ばっかり 正しくて 自分の悪いところは棚に上げてさ。 501 00:35:24,157 --> 00:35:28,161 思いやりがないのは あなたも 同じじゃないのかな? 502 00:35:28,161 --> 00:35:30,161 いいや。 503 00:35:35,168 --> 00:35:42,168 …なんていう 理屈 言っても 女は 聞いてないけどね。 504 00:35:44,177 --> 00:35:51,184 余計 火に 油 注いで 逆ギレされるだけでしょ。 505 00:35:51,184 --> 00:35:54,184 実際 私も そうだし。 506 00:36:01,127 --> 00:36:07,133 ああ。 いや。 とにかく。 507 00:36:07,133 --> 00:36:13,139 [TEL](メールの着信音) 508 00:36:13,139 --> 00:36:16,139 何で 今 やるんですか? あっ。 509 00:36:18,144 --> 00:36:23,144 [TEL](メールの着信音) 510 00:36:25,151 --> 00:36:29,155 何で? 何で やるの? すいません。 511 00:36:29,155 --> 00:36:33,159 あなた おかしいでしょ? いや。 おかしいのは。 512 00:36:33,159 --> 00:36:36,162 おかしいっていえば 僕も おかしいですよ。 513 00:36:36,162 --> 00:36:43,169 でもね 言ってもね 僕だって こんな…。 514 00:36:43,169 --> 00:36:46,172 こんなつもりじゃ なかったんで。 515 00:36:46,172 --> 00:36:48,172 こんなこと 望んでたわけじゃないんで。 516 00:36:50,176 --> 00:36:55,115 むしろ。 むしろね➡ 517 00:36:55,115 --> 00:37:00,120 キャンプとか行きたかったですよ。 4人で。 みんなで。 518 00:37:00,120 --> 00:37:02,122 いや。 行ったことないですよ。 キャンプ。 519 00:37:02,122 --> 00:37:05,125 いや。 行きたいと 思ったことも ないですしね。 520 00:37:05,125 --> 00:37:09,129 でもね そういう話になったかも しんないじゃないですか。 521 00:37:09,129 --> 00:37:14,134 うちと そっちで。 今度 キャンプ 行きましょうって。 522 00:37:14,134 --> 00:37:16,136 レンタカーとか 借りて。 523 00:37:16,136 --> 00:37:20,140 何か わざわざ 山の方とか 遠いとこ 行って。 524 00:37:20,140 --> 00:37:24,144 何か テントなんか 立てちゃって。 揚げ句の果てに バーベキューとかね。 525 00:37:24,144 --> 00:37:26,146 何で 外で。 何で 虫とかいんのに➡ 526 00:37:26,146 --> 00:37:28,148 外で食べんのか 全然 分かんないっすけどね。 527 00:37:28,148 --> 00:37:31,151 何か 折り畳みの椅子とか座って。 528 00:37:31,151 --> 00:37:35,155 「上原さんちの お子さん 何小学校ですか?」とか。 529 00:37:35,155 --> 00:37:38,158 ああ。 子供いるんですね。 その場合。 530 00:37:38,158 --> 00:37:42,158 ということは うちも いるんでしょうね。 531 00:37:44,164 --> 00:37:48,168 子供とか その辺 わーわー 走り回ってて。 532 00:37:48,168 --> 00:37:51,171 うるさいだろうな。 うるさいでしょうね。 533 00:37:51,171 --> 00:37:55,108 そういう。 そういうね。 534 00:37:55,108 --> 00:37:58,111 お宅の家族も うまくいってて。 535 00:37:58,111 --> 00:38:02,115 そしたら まあ 多少は さみしかったかもしんないけど➡ 536 00:38:02,115 --> 00:38:10,123 でも 紺野さん よかったなって 思ったと 思いますよ。 537 00:38:10,123 --> 00:38:14,127 うちの 家族も続いてるんですよ。 538 00:38:14,127 --> 00:38:19,132 この間まで 続いてくもんだと 思ってましたからね。 539 00:38:19,132 --> 00:38:23,136 離婚なんて 僕が 言わなければ➡ 540 00:38:23,136 --> 00:38:26,139 一生ないもんだと 思い込んでましたからね。 541 00:38:26,139 --> 00:38:29,142 でも まあ 当たり前ですけど➡ 542 00:38:29,142 --> 00:38:35,148 離婚のボタンは 一人に 1個ずつ 持たされてますからね。 543 00:38:35,148 --> 00:38:38,148 結果 こんなことになって。 544 00:38:42,155 --> 00:38:45,158 キャンプね もう 帰り道なんか 大渋滞ですよ。 545 00:38:45,158 --> 00:38:48,161 小仏トンネル 50kmの 大渋滞ですよ。 546 00:38:48,161 --> 00:38:51,164 子供は おしっこ 行きたい 言う。 妻は 機嫌悪い。 547 00:38:51,164 --> 00:38:54,100 僕は 目の前の大渋滞 見ながら 思うんでしょうね。 548 00:38:54,100 --> 00:38:59,100 ああー。 鳥になりたいなって。 549 00:39:01,107 --> 00:39:06,107 そういうね。 そういう キャンプですよ。 550 00:39:09,115 --> 00:39:11,115 もしかしたら…。 551 00:39:14,120 --> 00:39:17,123 そうなってたかも しんないじゃないですか。 552 00:39:17,123 --> 00:39:21,123 そしたら。 そしたら 意外とね…。 553 00:39:36,142 --> 00:39:38,142 楽しかったか。 554 00:39:43,149 --> 00:39:46,149 キャンプ 行けなくて ごめんなさい。 555 00:40:03,102 --> 00:40:05,104 みんなで 鍋 食べませんか? 556 00:40:05,104 --> 00:40:07,106 何 言ってるの? 食べましょうよ。 557 00:40:07,106 --> 00:40:10,109 今 そういうんじゃないんで。 558 00:40:10,109 --> 00:40:13,112 離婚は 最悪な結果じゃないと 思います。 559 00:40:13,112 --> 00:40:16,115 ハァー。 最悪でしょ。 560 00:40:16,115 --> 00:40:22,115 最悪なのは 離婚じゃなくて 仮面夫婦ですよね。 561 00:40:26,125 --> 00:40:32,131 相手に 愛情もないのに 期待もしてないのに➡ 562 00:40:32,131 --> 00:40:36,135 一緒にいるのが 一番。 一番 不幸ですよね。 563 00:40:36,135 --> 00:40:39,138 そうならなかったし そう思えば➡ 564 00:40:39,138 --> 00:40:41,138 離婚だって 悪くないじゃないですか。 565 00:40:43,142 --> 00:40:47,142 離婚 万歳ですよ。 566 00:40:49,148 --> 00:40:54,148 離婚 最高ですよ。 567 00:41:04,097 --> 00:41:09,097 灯里さん。 ありがとう。 568 00:41:12,105 --> 00:41:16,105 今度は 最高の結婚をしてください。 569 00:41:18,111 --> 00:41:20,111 はい。 570 00:41:30,123 --> 00:41:33,126 ハクサイ 食べると 生き返る気がするね。 571 00:41:33,126 --> 00:41:36,129 痛っ。 あっ。 上原さん。 ポン酢 足りてます? 572 00:41:36,129 --> 00:41:38,131 あっ。 すいません。 573 00:41:38,131 --> 00:41:40,133 あっ。 そのタラ 入れたばっかり。 574 00:41:40,133 --> 00:41:42,135 ユズ 切ったやつって どこだっけ? あれ ユズじゃないです。 575 00:41:42,135 --> 00:41:44,137 カボスです。 576 00:41:44,137 --> 00:41:46,139 あっ ありがと。 [TEL] 577 00:41:46,139 --> 00:41:53,079 [TEL] 578 00:41:53,079 --> 00:41:57,083 上原さん。 河合さんからですよ。 んっ! 579 00:41:57,083 --> 00:42:00,086 [TEL] 580 00:42:00,086 --> 00:42:16,102 ♬~ 581 00:42:16,102 --> 00:42:28,114 ♬~ 582 00:42:28,114 --> 00:42:33,119 [TEL](メールの着信音) 583 00:42:33,119 --> 00:42:46,132 ♬~ 584 00:42:46,132 --> 00:42:55,132 ♬~ 585 00:44:48,154 --> 00:44:51,157 別れた妻は 明るくて だいたい はしゃいでて➡ 586 00:44:51,157 --> 00:44:55,161 がさつっていうか まあ おおらかな性格で。 587 00:44:55,161 --> 00:44:58,164 まっ 安心できるっていうか。 588 00:44:58,164 --> 00:45:01,167 でも 紺野さんって人は➡ 589 00:45:01,167 --> 00:45:03,169 どこか さみしそうで 不安定な面があって➡ 590 00:45:03,169 --> 00:45:05,171 この人 いつか 何かあるんじゃないか➡ 591 00:45:05,171 --> 00:45:08,174 何かあるんじゃないかって こっちも 不安で。 592 00:45:08,174 --> 00:45:16,182 だから。 だけど そしたら 紺野さんじゃなくて➡ 593 00:45:16,182 --> 00:45:20,182 妻の あんなところ見たの 初めてでした。 594 00:45:24,190 --> 00:45:39,138 ♬~ 595 00:45:39,138 --> 00:45:46,145 ♬~ 596 00:45:46,145 --> 00:46:00,159 ♬~ 597 00:46:00,159 --> 00:46:04,163 [TEL](メールの着信音) 598 00:46:04,163 --> 00:46:21,180 ♬~ 599 00:46:21,180 --> 00:46:33,192 ♬~ 600 00:46:33,192 --> 00:46:35,192 うーん。 601 00:46:37,129 --> 00:46:40,132 うん? 602 00:46:40,132 --> 00:46:44,136 (亜以子)結夏さんがね 写真 撮ってきてくださいって。 603 00:46:44,136 --> 00:46:48,140 撮れる? (亜以子)えー。 動いちゃうのよね。 604 00:46:48,140 --> 00:46:50,140 貸して。 605 00:46:56,148 --> 00:46:59,151 [TEL](シャッター音) 606 00:46:59,151 --> 00:47:03,155 結夏 どうしてる? (亜以子)友達の おうちに戻ったわ。 607 00:47:03,155 --> 00:47:08,155 これから どうするって? (亜以子)光生に 関係ある? 608 00:47:10,162 --> 00:47:14,166 マチルダ。 ほれ。 (亜以子)修一から 電話あったの。 609 00:47:14,166 --> 00:47:17,169 お父さん? (亜以子)相変わらず 勝手よ。➡ 610 00:47:17,169 --> 00:47:24,176 こっちへ 来ないかって言うの。 河口湖で 一緒に暮らそうって。 611 00:47:24,176 --> 00:47:26,178 勝手だね。 612 00:47:26,178 --> 00:47:31,183 (亜以子)お店もね 智世たちに任せてるし➡ 613 00:47:31,183 --> 00:47:35,187 終のすみかには いい所かもね。 614 00:47:35,187 --> 00:47:46,132 ♬~ 615 00:47:46,132 --> 00:48:01,147 ♬~ 616 00:48:01,147 --> 00:48:14,160 ♬~ 617 00:48:14,160 --> 00:48:18,164 誘っておいて ごめんなさい。 始まっちゃったよね? 618 00:48:18,164 --> 00:48:21,167 予告あったろうし 5分程度だから。 619 00:48:21,167 --> 00:48:25,167 嫌でしょ? 大丈夫。 見よう。 620 00:48:34,180 --> 00:48:36,198 ごめんね。 ホント 大丈夫。 621 00:48:36,198 --> 00:48:39,118 でも 灯里が遅れるなんて 珍しいね。 622 00:48:39,118 --> 00:48:41,120 うん。 場所 分かんなかった? 623 00:48:41,120 --> 00:48:59,120 (映画の音声) 624 00:49:01,140 --> 00:49:12,140 (映画の音声) 625 00:49:24,163 --> 00:49:37,163 ♬~