1 00:00:33,515 --> 00:00:35,517 (光生)離婚の原因 第1位が 何か 分かりますか? 2 00:00:35,517 --> 00:00:37,519 結婚です。 結婚するから 離婚するんです。 3 00:00:37,519 --> 00:00:40,188 つらいです。 朝 目が覚めると つらいなと思って➡ 4 00:00:40,188 --> 00:00:43,191 夜 寝るときに つらいなと思いながら 寝ます。 5 00:00:43,191 --> 00:00:45,193 昨日の晩ご飯 アジフライでした。 6 00:00:45,193 --> 00:00:47,429 僕が しょうゆ掛けようと思ったら 妻が ソース掛けました。 7 00:00:47,429 --> 00:00:49,431 ハハハ… 僕が言いたいこと 3つ あります。 8 00:00:49,431 --> 00:00:52,200 アジフライには しょうゆ。 掛けるなら 自分のだけ➡ 9 00:00:52,200 --> 00:00:54,202 掛ければいいよね。 えっ 何で その上➡ 10 00:00:54,202 --> 00:00:56,438 マヨネーズを掛けるの? あり得なくないですか!? 11 00:00:56,438 --> 00:00:59,875 結婚って 長い長い 拷問です。 12 00:00:59,875 --> 00:01:01,877 ハワイに行ったら 毎日 雨。 13 00:01:01,877 --> 00:01:03,879 動物園 行ったら 動物 みんな 寝てる。 14 00:01:03,879 --> 00:01:06,114 映画 見に行ったら パート3だったようなもんです。 15 00:01:06,114 --> 00:01:08,550 (令美)『トイ・ストーリー3』は 傑作だったと思います。 16 00:01:08,550 --> 00:01:11,219 『トイ・ストーリー3』は泣きました 最初の10分間 見てませんけどね。 17 00:01:11,219 --> 00:01:14,222 妻が 遅刻したから… 何で 遅刻したんだと思います? 18 00:01:14,222 --> 00:01:16,458 ハハハハ! 「三度寝しちゃったから」 19 00:01:16,458 --> 00:01:20,228 サンドネ? メキシコの地名か 何かかと思いましたね。 20 00:01:20,228 --> 00:01:23,899 二度寝なら まだしも 三度寝なんて 普通しません。 21 00:01:23,899 --> 00:01:25,901 コモエスタサンドネシタ! 22 00:01:25,901 --> 00:01:27,903 ブエナスタールデス サンドネシタ! えっ それ 何…。 23 00:01:27,903 --> 00:01:29,903 動かないでください。 24 00:01:31,840 --> 00:01:35,510 最近 占いに凝ってるんです。 へぇ~。 25 00:01:35,510 --> 00:01:39,514 あっ… もうすぐ 奥さんと別れますね。 26 00:01:39,514 --> 00:01:41,516 いやいや 現状 別れています。 27 00:01:41,516 --> 00:01:43,518 うち 離婚してからも 同居してる状態で➡ 28 00:01:43,518 --> 00:01:45,520 かれこれ 1年たちます。 29 00:01:45,520 --> 00:01:49,524 でも 何だかんだ 再婚しようと思ってて➡ 30 00:01:49,524 --> 00:01:52,194 離婚して 分かったこともある っていうか。 31 00:01:52,194 --> 00:01:55,430 ぐるっと 1周回って 結婚の原因が 離婚。 32 00:01:55,430 --> 00:01:57,432 そんな夫婦があったって いいじゃないですか。 33 00:01:57,432 --> 00:02:00,432 あっ 婚姻届 出すのは いつがいいですか? 34 00:02:13,448 --> 00:02:15,450 あっ! 35 00:02:15,450 --> 00:02:35,404 ♬~ 36 00:02:35,404 --> 00:02:46,181 ♬~ 37 00:02:46,181 --> 00:02:49,418 何で 手が だんだん 下に…。 (結夏)あ~ 寒い。➡ 38 00:02:49,418 --> 00:02:52,421 あ~ 寒い。➡ 39 00:02:52,421 --> 00:02:56,425 あ~… あ~ 寒い。➡ 40 00:02:56,425 --> 00:03:00,429 ん~ おなか すいた。 41 00:03:00,429 --> 00:03:02,431 駄目だ こりゃ。 42 00:03:02,431 --> 00:03:05,434 (結夏)ねえ おなか すいた。 43 00:03:05,434 --> 00:03:08,434 えっ… 今 火 やってるから。 44 00:03:15,444 --> 00:03:17,446 おっ! おっ! おおっ! これ 使えばいいんじゃない? 45 00:03:17,446 --> 00:03:19,448 はい。 いやいやいや! 46 00:03:19,448 --> 00:03:24,453 キャンプなんでね 自然とね これ いらないから…。 47 00:03:24,453 --> 00:03:26,455 電気ストーブは? 48 00:03:26,455 --> 00:03:30,455 あなたが あれをね あれを 持っていくって言い張ったでしょ。 49 00:03:32,394 --> 00:03:37,399 だいたい 何で 12月30日に キャンプなんか するかな? 50 00:03:37,399 --> 00:03:39,401 あなたがね…。 51 00:03:39,401 --> 00:03:41,401 危ない! 危ないよ もう! 52 00:03:44,406 --> 00:03:49,411 映画は 映画館で 見るべきだとか カレーは 2日目がいいだとか➡ 53 00:03:49,411 --> 00:03:51,413 そういう… そういう…。 はいはいはい… あっ! 54 00:03:51,413 --> 00:03:53,415 そういう こだわりって…。 折れちゃうって! ほら! 55 00:03:53,415 --> 00:03:56,415 ああっ! あっ あっ…。 56 00:04:01,423 --> 00:04:03,423 はい! 57 00:04:14,436 --> 00:04:16,438 アハッ ヘヘッ。 58 00:04:16,438 --> 00:04:28,450 ♬~ 59 00:04:28,450 --> 00:04:30,452 アハッ。 60 00:04:30,452 --> 00:04:32,821 ん~! あっ… あっ 付いた 付いた! 61 00:04:32,821 --> 00:04:35,056 あっ あっ…。 62 00:04:35,056 --> 00:04:37,656 ≪(バイクのエンジン音) 63 00:04:46,501 --> 00:04:48,503 (諒)ありがとうございました。 64 00:04:48,503 --> 00:04:50,505 うわっ!? 65 00:04:50,505 --> 00:04:52,505 (諒)あっ 濱崎さ~ん! 66 00:04:54,509 --> 00:04:57,512 やっぱり 来ちゃいました。 67 00:04:57,512 --> 00:04:59,514 何ですか? あの スパイの乗り物。 68 00:04:59,514 --> 00:05:03,518 あっ 駅で困ってたら 乗せてくださったんです。 69 00:05:03,518 --> 00:05:05,754 上原さん ビール あるよ。 70 00:05:05,754 --> 00:05:07,754 あっ 頂きます! 71 00:05:10,191 --> 00:05:13,428 どうぞ。 よいしょ。 72 00:05:13,428 --> 00:05:15,864 奥さんとお子さん いないと さみしいでしょ? 73 00:05:15,864 --> 00:05:18,099 あした 青森から帰ってくるんです。 74 00:05:18,099 --> 00:05:20,535 もう 娘に会えると思うと もう そわそわしちゃって。 75 00:05:20,535 --> 00:05:22,537 アハハハ! ハハハハ! 76 00:05:22,537 --> 00:05:24,539 すっかり パパの顔になりましたね。 77 00:05:24,539 --> 00:05:26,541 アハッ ホントだ。 78 00:05:26,541 --> 00:05:28,543 見ます? えっ? 79 00:05:28,543 --> 00:05:30,545 えっと…。 アハハ。 80 00:05:30,545 --> 00:05:32,480 これじゃない これじゃない…。 81 00:05:32,480 --> 00:05:35,483 ドーン! おっきくしちゃうよ! アハハハ! 82 00:05:35,483 --> 00:05:38,486 (結夏・諒)カワイイ~! 83 00:05:38,486 --> 00:05:40,488 はい こっち~。 84 00:05:40,488 --> 00:05:43,491 (諒)お代わりですね。 ウフフ。 85 00:05:43,491 --> 00:05:47,491 よいしょ。 ハハハ すいません。 86 00:05:55,503 --> 00:05:59,174 ん~ 熱い! 熱い! 熱い! 87 00:05:59,174 --> 00:06:01,843 あっ 濱崎さん まき 足りないんじゃ…。 88 00:06:01,843 --> 00:06:05,443 ぬれた手で まき 触らないで。 うるさいね~。 89 00:06:07,515 --> 00:06:12,520 結夏さん EVAが 使徒 食べてるみたいですよ。 90 00:06:12,520 --> 00:06:14,522 (諒・結夏)ハハハハ! 91 00:06:14,522 --> 00:06:17,525 うま~い! おいしいですね。 92 00:06:17,525 --> 00:06:19,527 ブッ! 93 00:06:19,527 --> 00:06:37,479 ♬~ 94 00:06:37,479 --> 00:06:40,482 あっ… 虫だ。 95 00:06:40,482 --> 00:06:44,482 どうしよう… 虫 入ってるよ。 96 00:06:51,493 --> 00:06:54,162 上原さん 東京は 雨だって。 97 00:06:54,162 --> 00:06:56,398 これ レースクイーンみたいな 傘しかないけど。 98 00:06:56,398 --> 00:06:58,400 (諒)アハハハ ありがとうございます。 99 00:06:58,400 --> 00:07:01,403 じゃあ 気を付けて。 はい じゃあ また。 100 00:07:01,403 --> 00:07:04,403 結夏さん また。 ありがとうございました。 101 00:07:07,409 --> 00:07:10,412 あっ… ねえ もう みんな 集まってるって。 102 00:07:10,412 --> 00:07:15,850 何で わざわざ 富士宮で 年越ししなきゃいけないのかな。 103 00:07:15,850 --> 00:07:18,850 (クラクション) 104 00:07:26,528 --> 00:07:28,528 鳥になりたい…。 105 00:07:30,532 --> 00:07:34,135 (諒)15時2分? 分かった。 今から 出るよ。 106 00:07:34,135 --> 00:07:36,371 ねえ 薫は? 107 00:07:36,371 --> 00:07:43,378 寝てる? 寝てるか~。 そっか そっか。 108 00:07:43,378 --> 00:07:45,378 じゃあ 今からね はい。 109 00:07:53,388 --> 00:07:55,388 ≪上原君? 110 00:08:07,402 --> 00:08:09,402 潮見さん? 111 00:08:11,406 --> 00:08:16,411 ♬『トロイメライ』 112 00:08:16,411 --> 00:08:32,411 ♬~ 113 00:08:45,373 --> 00:08:48,373 (灯里)パパ 遅いね 薫。 114 00:08:53,381 --> 00:08:55,381 タクシーで帰ろうか。 115 00:08:58,386 --> 00:09:00,388 あっ… 灯里さん! 116 00:09:00,388 --> 00:09:02,390 ごめん。 ううん。 117 00:09:02,390 --> 00:09:06,394 疲れたでしょ。 タクシーで帰ろうか。 118 00:09:06,394 --> 00:09:08,396 どうしたの? えっ? 119 00:09:08,396 --> 00:09:11,399 あっ ごめん。 時間 勘違いしてて。 120 00:09:11,399 --> 00:09:15,403 薫。 あっ ああ。 121 00:09:15,403 --> 00:09:20,408 ああ よいしょ! (薫の泣き声) 122 00:09:20,408 --> 00:09:24,412 はいはい ごめん。 おかえり~。 123 00:09:24,412 --> 00:09:28,416 (諒)ああ 泣かない。 よいしょ よいしょ…。 124 00:09:28,416 --> 00:09:32,353 (薫の泣き声) 125 00:09:32,353 --> 00:09:34,353 薫 泣かない 泣かない。 126 00:09:39,360 --> 00:09:42,363 (慶子)おかえり。 あっ あの これ…。 127 00:09:42,363 --> 00:09:45,366 あっ お父さん これ。 (修一)来た 来た 来た!➡ 128 00:09:45,366 --> 00:09:49,370 はいはいはい! はい はい! 何? ちょっと何だよ? 129 00:09:49,370 --> 00:10:00,381 ≪(♬『目を閉じておいでよ』) 130 00:10:00,381 --> 00:10:05,386 ♬「優しいだけの あいつを忘れて」 131 00:10:05,386 --> 00:10:07,388 (一同)ハイハイハイ! 132 00:10:07,388 --> 00:10:12,393 ♬「激しい瞬間を 夢見てたい夜」 133 00:10:12,393 --> 00:10:14,395 (一同)イェーイ! 134 00:10:14,395 --> 00:10:19,400 ♬「ためらうだけで ウダウダしている」 135 00:10:19,400 --> 00:10:21,402 (一同)ハイハイハイ! 136 00:10:21,402 --> 00:10:27,408 ♬「あいつと くらべて 俺を見てるなら」 137 00:10:27,408 --> 00:10:35,416 ♬「揺れ動く かけひきと 恥じらいの 洒落た夜」 138 00:10:35,416 --> 00:10:41,422 ♬「そんなポーズなんて 今日は 無くっていい」 139 00:10:41,422 --> 00:10:43,424 (一同の歓声) 140 00:10:43,424 --> 00:10:47,024 ♬「目を閉じておいでよ」 141 00:10:50,431 --> 00:10:52,433 ≪(そばを すする音) 142 00:10:52,433 --> 00:10:57,438 (健彦)2013年も 色々 あったな。 143 00:10:57,438 --> 00:11:01,442 (清恵)あったね。 ありました? 144 00:11:01,442 --> 00:11:04,445 (慶子)あったね~。 よく覚えていません。 145 00:11:04,445 --> 00:11:07,448 (修一)年の初めから 離婚騒ぎを起こしてな。 146 00:11:07,448 --> 00:11:10,451 (清恵)あ~ 離婚から 1周年か。 147 00:11:10,451 --> 00:11:12,453 (修一)お母さんにまで 迷惑を掛けて。 148 00:11:12,453 --> 00:11:15,456 (亜以子)私は 楽しかったわ。 149 00:11:15,456 --> 00:11:21,462 結夏さんが 若い男の子と 仲良くなったり。➡ 150 00:11:21,462 --> 00:11:28,469 光生が 30になって アイドルに 夢中になったり。➡ 151 00:11:28,469 --> 00:11:32,407 離婚してからの方が 仲良くなった気がする。 152 00:11:32,407 --> 00:11:34,409 (清恵)確かに… うん。 153 00:11:34,409 --> 00:11:38,413 (健彦)お前たち どうするつもりなんだ?➡ 154 00:11:38,413 --> 00:11:45,420 いつまで そんな ずるずるとした 関係でいるつもりなんだ? 155 00:11:45,420 --> 00:11:48,420 (修一)このまま ずるずるなのか? うん? 156 00:11:58,433 --> 00:12:02,437 僕たち 再婚します。 (一同)えっ? 157 00:12:02,437 --> 00:12:05,440 離婚 終了します! 158 00:12:05,440 --> 00:12:08,443 (清恵)あら!? 159 00:12:08,443 --> 00:12:10,445 (一同)アハハ! 160 00:12:10,445 --> 00:12:13,448 (健彦の泣き声) 161 00:12:13,448 --> 00:12:15,450 (清恵)えっ? 162 00:12:15,450 --> 00:12:18,453 (一同)アハハ! 163 00:12:18,453 --> 00:12:23,458 もう 何 泣いてんのよ。 (健彦)泣いてなんかいねえやい。 164 00:12:23,458 --> 00:12:25,460 (一同)アハハ! 165 00:12:25,460 --> 00:12:28,460 (清恵)あっ カウントダウン 始まるよ! 166 00:12:31,466 --> 00:12:36,466 来年は どんな年になるのかしらね? 167 00:12:39,507 --> 00:12:41,509 ハハハ。 飲む? 168 00:12:41,509 --> 00:12:43,511 珍しい。 169 00:12:43,511 --> 00:12:46,180 僕は 来年から おおらかな人間になりますからね。 170 00:12:46,180 --> 00:12:49,417 ほお~ ニュー光生になるんだ? なりますよ。 171 00:12:49,417 --> 00:12:51,419 ブランニュー光生ですよ。 172 00:12:51,419 --> 00:12:54,422 じゃあ 来年は 動物園とか連れてってほしいな~。 173 00:12:54,422 --> 00:12:56,424 動物園は 1人で行くところです。 174 00:12:56,424 --> 00:12:59,427 全然 ブランニューじゃ ないじゃん。 175 00:12:59,427 --> 00:13:01,427 (結夏・光生)乾杯! 176 00:13:04,432 --> 00:13:07,435 うん? うん? 177 00:13:07,435 --> 00:13:10,438 ちょっと…。 うん? うん? 178 00:13:10,438 --> 00:13:14,442 トイレ…。 いや… あっ…。 179 00:13:14,442 --> 00:13:17,445 もう カウントダウンだよ? 180 00:13:17,445 --> 00:13:23,451 ≪(一同)いくよ! 10 9 8 7➡ 181 00:13:23,451 --> 00:13:26,454 6 5 4! 痛たた…。 182 00:13:26,454 --> 00:13:28,456 (一同)3 2 1! 183 00:13:28,456 --> 00:13:30,458 あっ… ああーっ! ≪(除夜の鐘の音) 184 00:13:30,458 --> 00:13:34,395 (一同)明けまして おめでとうございま~す! 185 00:13:34,395 --> 00:13:37,398 (一同)イェーイ! おめでとう! 186 00:13:37,398 --> 00:13:39,400 ううっ… 痛い…! 187 00:13:39,400 --> 00:13:42,403 救急… 救急車… 痛い…。 188 00:13:42,403 --> 00:13:44,403 ≪(除夜の鐘の音) 189 00:16:06,514 --> 00:16:08,516 (医師)結石ですね。 はい? 190 00:16:08,516 --> 00:16:11,519 尿管結石。 うっ…。 191 00:16:11,519 --> 00:16:13,754 (看護師)下着を脱いで かごに入れてください。 192 00:16:13,754 --> 00:16:16,190 下着!? はい…。 193 00:16:16,190 --> 00:16:18,190 あっ はい…。 194 00:16:25,433 --> 00:16:28,436 ウサギさんの かごです。 195 00:16:28,436 --> 00:16:30,436 はあ…。 196 00:16:40,448 --> 00:16:42,450 謹賀…。 197 00:16:42,450 --> 00:16:45,453 新年…。 198 00:16:45,453 --> 00:16:47,455 達筆! 199 00:16:47,455 --> 00:16:49,457 いや 大したことないと 思うんですけど➡ 200 00:16:49,457 --> 00:16:51,892 一応 お父さんのご経験を 伺いたく思いまして。 201 00:16:51,892 --> 00:16:56,564 (健彦)覚悟して。 人生で 一番痛いのが➡ 202 00:16:56,564 --> 00:17:00,234 これから なだれみたいに 押し寄せてくるからね。 203 00:17:00,234 --> 00:17:02,236 あっ でも 僕 間違って➡ 204 00:17:02,236 --> 00:17:04,238 麻酔してない奥歯 抜かれたこともあって。 205 00:17:04,238 --> 00:17:09,410 [TEL](健彦)俺は 熊と戦ったときの 1,000倍 痛かったな。➡ 206 00:17:09,410 --> 00:17:11,412 人相 変わるよ。 207 00:17:11,412 --> 00:17:15,416 (健彦)俺は 結石やって 今の顔になった。 208 00:17:15,416 --> 00:17:18,853 [TEL]とにかく 水を いっぱい飲むことだな。 209 00:17:18,853 --> 00:17:22,453 毎日 風呂1杯分の水を飲むんだ。 210 00:17:29,530 --> 00:17:31,532 ≪ねえ! 211 00:17:31,532 --> 00:17:33,534 ねえ! 212 00:17:33,534 --> 00:17:36,203 町内会長さんが 2時に 公園集合だって。 213 00:17:36,203 --> 00:17:38,439 えっ 何で? ゴミ拾い? 草刈り? 214 00:17:38,439 --> 00:17:40,441 今 僕 そういう状態じゃ ないんだけど。 215 00:17:40,441 --> 00:17:42,443 君 代わりに行ってきて。 私 仕事だから。 216 00:17:42,443 --> 00:17:44,445 じゃあ いってきま~す! ちょっと! 217 00:17:44,445 --> 00:17:46,447 ≪あっ 痛い! ブッ! 218 00:17:46,447 --> 00:17:48,447 ≪痛っ! 219 00:17:59,460 --> 00:18:02,463 おはようございます。 (会長)ああ どうも どうも。➡ 220 00:18:02,463 --> 00:18:05,399 じゃあ あれ よろしくお願いしますよ。 221 00:18:05,399 --> 00:18:07,401 いやいや ちょっと 何も聞いてないですけど。 222 00:18:07,401 --> 00:18:10,404 野球のご経験が おありになると聞きましたけども。 223 00:18:10,404 --> 00:18:13,407 まあまあ ご指導 お願いしますよ。➡ 224 00:18:13,407 --> 00:18:15,409 ああ そうか そうか。 これ これ。➡ 225 00:18:15,409 --> 00:18:18,412 これ 気持ちだけど。 ほんじゃ よろしく どうも。 226 00:18:18,412 --> 00:18:20,412 あっ えっ? ああ…。 227 00:18:22,416 --> 00:18:24,416 えっ? 228 00:18:30,191 --> 00:18:32,426 いや…。 229 00:18:32,426 --> 00:18:34,428 これ 無理だろ。 230 00:18:34,428 --> 00:18:36,430 こんなの…。 231 00:18:36,430 --> 00:18:38,432 帰るかな。 232 00:18:38,432 --> 00:18:41,435 はい? ブランコ 取られた。 233 00:18:41,435 --> 00:18:44,205 順番を 待ってみては いかがですか? 234 00:18:44,205 --> 00:18:46,505 先 並んだんだよ。 235 00:18:48,442 --> 00:18:50,444 後から来た人に 追い越されることは➡ 236 00:18:50,444 --> 00:18:52,446 大人になると たくさん ありますよ。 237 00:18:52,446 --> 00:18:54,448 思いどおりにはいきませんよ。 238 00:18:54,448 --> 00:18:56,450 うう~…。 239 00:18:56,450 --> 00:18:58,452 ええ… あっ…。 240 00:18:58,452 --> 00:19:02,452 あっ 空いたよ。 ほら ブランコ 空きましたよ。 241 00:19:04,458 --> 00:19:06,458 ほらほらほら。 242 00:19:09,397 --> 00:19:11,399 (子供たち)乗って 乗って! いやいや…。 243 00:19:11,399 --> 00:19:13,401 ちょっと…! 僕じゃなくてさ! (子供たち)せーの! 244 00:19:13,401 --> 00:19:16,404 僕じゃなくてですね! 危ない 危ない! 245 00:19:16,404 --> 00:19:18,406 危ないって ほら! ホント 危ないから! 246 00:19:18,406 --> 00:19:20,408 止めて 止めて! 怒るよ ホントに! 247 00:19:20,408 --> 00:19:22,410 ホントに 怒るよ! 危ない 危ない! 248 00:19:22,410 --> 00:19:25,413 ほらほら! 止めて 止めて! ちょっと ねえ! 249 00:19:25,413 --> 00:19:28,413 どうやって 止めんの これ…。 250 00:19:30,418 --> 00:19:34,422 ああ どうも。 あっ どうも。 251 00:19:34,422 --> 00:19:36,424 あら! あっ 抱っこしてもらおうか。 252 00:19:36,424 --> 00:19:38,426 えっ? ねえ。 253 00:19:38,426 --> 00:19:42,430 ヘヘッ どうしようかな? え~? 254 00:19:42,430 --> 00:19:44,430 ヘヘッ。 255 00:19:48,436 --> 00:19:50,438 はい。 256 00:19:50,438 --> 00:19:52,440 ああ… う~ん…。 257 00:19:52,440 --> 00:19:54,442 そんな 緊張しなくても。 258 00:19:54,442 --> 00:19:56,442 フフフッ。 259 00:19:58,446 --> 00:20:00,448 はい… はい。 260 00:20:00,448 --> 00:20:02,450 はい おいで。 261 00:20:02,450 --> 00:20:04,452 わあ~ わあ~。 262 00:20:04,452 --> 00:20:06,387 ああ~。 263 00:20:06,387 --> 00:20:08,389 ああ 赤ちゃんの匂い! 264 00:20:08,389 --> 00:20:12,393 うーん ハハッ! 265 00:20:12,393 --> 00:20:14,393 はい。 266 00:20:18,399 --> 00:20:22,403 パパは? もう お仕事? 267 00:20:22,403 --> 00:20:24,403 うん? うん…。 268 00:20:26,407 --> 00:20:29,410 はい じゃあ まず 見本 見せるからね。 269 00:20:29,410 --> 00:20:31,412 下手でもいいから 頑張って。 270 00:20:31,412 --> 00:20:33,412 はい! 271 00:20:35,416 --> 00:20:37,418 ちょっと タイミング 合わなかったね。 272 00:20:37,418 --> 00:20:40,418 もうちょっと 芯で捉えて 芯で! 273 00:20:43,424 --> 00:20:46,861 (子供たち)アハハハハ! あっ… ハハッ。 274 00:20:46,861 --> 00:20:48,863 (女性)ここの おいしいのよね。 275 00:20:48,863 --> 00:20:51,532 (三徳)いつも いつも どうも ありがとうございます。 276 00:20:51,532 --> 00:20:53,534 (三徳)ありがとうございました! 277 00:20:53,534 --> 00:20:56,537 ≪これと これで ドーン! あっ 違った! 278 00:20:56,537 --> 00:20:59,540 惜しい! (三徳)こらこら こらこら! 279 00:20:59,540 --> 00:21:01,542 結夏さんを 引き留めちゃ駄目でしょ。➡ 280 00:21:01,542 --> 00:21:04,562 はい おしまい! (航平)はい おしまい! 281 00:21:04,562 --> 00:21:08,482 はい おしまい! お片付けね~。 はい お片付けできる? 282 00:21:08,482 --> 00:21:11,485 はい。 じゃあ 結夏ちゃん 帰ろうかな。 283 00:21:11,485 --> 00:21:13,487 はい よいしょ。 284 00:21:13,487 --> 00:21:15,489 (果菜) やだ 結夏ちゃん 帰らないで。 285 00:21:15,489 --> 00:21:19,493 ええっ? (航平)駄目だって言ってるだろ。 286 00:21:19,493 --> 00:21:21,495 フフフッ。 287 00:21:21,495 --> 00:21:24,498 (果菜)果菜 結夏ちゃんの太ももが 好きなの。 288 00:21:24,498 --> 00:21:26,500 太もも? ハハッ えっ? 289 00:21:26,500 --> 00:21:28,502 (航平)お父さん! こいつ 結夏ちゃんに➡ 290 00:21:28,502 --> 00:21:32,172 お母さんになってほしいと 思ってるんだよ。 291 00:21:32,172 --> 00:21:34,174 (結夏・三徳)えっ? 292 00:21:34,174 --> 00:21:36,410 (果菜)果菜のお母さんになる? 293 00:21:36,410 --> 00:21:39,413 (航平)無理! お母さんになるっていうことは➡ 294 00:21:39,413 --> 00:21:41,415 結夏ちゃんの太ももが➡ 295 00:21:41,415 --> 00:21:44,184 お父さんの自由になる っていうことだから。 296 00:21:44,184 --> 00:21:45,853 えっ? 297 00:21:45,853 --> 00:21:49,523 (果菜)お父さん 結夏ちゃんの太ももと 結婚して。 298 00:21:49,523 --> 00:21:54,523 あっ… すいません。 ハハハハ。 299 00:21:57,531 --> 00:22:03,537 奥さん まだ 帰ってこないの? ええ 何か 再婚したらしいです。 300 00:22:03,537 --> 00:22:06,473 あっ あの あれ? 六本木ヒルズの人と? 301 00:22:06,473 --> 00:22:08,475 はい。 あ~。 302 00:22:08,475 --> 00:22:11,478 もう じゃあ 絶対 帰ってこないね 100パー! 303 00:22:11,478 --> 00:22:14,481 ハハハハ! はい。 304 00:22:14,481 --> 00:22:16,483 あんな カワイイ子たち いるんだから➡ 305 00:22:16,483 --> 00:22:18,485 早く お母さん 探さなきゃ! ほい! 306 00:22:18,485 --> 00:22:20,487 あっ ちょっ…。 うん? 307 00:22:20,487 --> 00:22:24,491 これ きんぴらも入れとくから。 あ~! ありがとう。 308 00:22:24,491 --> 00:22:27,494 うん じゃあね! ありがとね。 309 00:22:27,494 --> 00:22:29,494 またね~! 310 00:22:31,498 --> 00:22:33,500 (福引の鐘の音) 311 00:22:33,500 --> 00:22:37,504 (男性)おめでとうございます。 4等です おめでとうございます。 312 00:22:37,504 --> 00:22:39,504 (男性)どうぞ。 313 00:22:42,509 --> 00:22:45,512 (福引の鐘の音) (男性)おめでとうございます。 314 00:22:45,512 --> 00:22:47,512 はい 5等。 315 00:22:49,516 --> 00:22:51,516 あの人 誰かに似てるな…。 316 00:22:53,520 --> 00:22:55,522 ≪(福引の鐘の音) 317 00:22:55,522 --> 00:23:08,522 ♬~ 318 00:23:13,474 --> 00:23:26,487 ♬~ 319 00:23:26,487 --> 00:23:28,487 えっ!? 320 00:25:32,546 --> 00:25:34,548 えっ!? それ 私 先に聞いて よかったですか? 321 00:25:34,548 --> 00:25:36,550 (智世)だって 光生に言ったって しょうがないもん。 322 00:25:36,550 --> 00:25:39,553 あ~ おめでとうございます! 323 00:25:39,553 --> 00:25:41,555 (智世)ありがとう。 おーい! っつって。 324 00:25:41,555 --> 00:25:43,557 (継男)結夏ちゃんも どう? そろそろ。 325 00:25:43,557 --> 00:25:45,559 (智世)結夏ちゃんだったら いいママになれそうだもんね。 326 00:25:45,559 --> 00:25:48,559 え~!? そうかな? (継男)そうだよ。 327 00:26:06,580 --> 00:26:09,580 ねえ? うん? 328 00:26:13,587 --> 00:26:17,591 ちょっと~ もう せっかく 奇麗にしたのに。 329 00:26:17,591 --> 00:26:19,593 痛っ…。 330 00:26:19,593 --> 00:26:22,596 ♬(ハミング) 331 00:26:22,596 --> 00:26:24,598 結構 痛いんだけど。 332 00:26:24,598 --> 00:26:27,601 ♬(ハミング) 333 00:26:27,601 --> 00:26:32,539 あ~ 何か ねえ 背中 かゆいの。 334 00:26:32,539 --> 00:26:35,542 ねえ この辺。 335 00:26:35,542 --> 00:26:37,544 ここ。 336 00:26:37,544 --> 00:26:41,548 ここ ねえ…。 337 00:26:41,548 --> 00:26:43,550 はい。 338 00:26:43,550 --> 00:26:45,550 手で。 339 00:26:54,561 --> 00:26:59,566 何か 太ももも かゆいな。 かいて。 340 00:26:59,566 --> 00:27:01,566 届くよね? ううん。 341 00:27:06,573 --> 00:27:10,577 この辺も かゆいな~。 342 00:27:10,577 --> 00:27:12,579 絶対 届くよね? ううん。 343 00:27:12,579 --> 00:27:14,579 えっ? ここ。 344 00:27:17,584 --> 00:27:19,586 もうちょっと こっち。 345 00:27:19,586 --> 00:27:22,589 もうちょっと。 346 00:27:22,589 --> 00:27:24,589 そこ。 347 00:27:30,614 --> 00:27:32,532 フフッ 違う 違う…。 348 00:27:32,532 --> 00:27:34,534 違う 違う 違う…。 349 00:27:34,534 --> 00:27:37,537 いいよ。 えっ? 350 00:27:37,537 --> 00:27:40,540 しよっか。 351 00:27:40,540 --> 00:27:42,542 えっ? 352 00:27:42,542 --> 00:27:44,542 する? 353 00:27:52,552 --> 00:27:54,554 フフフッ。 354 00:27:54,554 --> 00:27:56,556 あ~ そう。 355 00:27:56,556 --> 00:27:59,559 あ~… ああ そう。 356 00:27:59,559 --> 00:28:05,559 フフフッ。 ハハハ… あ~ はい。 357 00:28:07,567 --> 00:28:10,567 いや~ 何か 久しぶりだね。 358 00:28:17,577 --> 00:28:19,579 何 探してんの? 359 00:28:19,579 --> 00:28:22,582 あれ? まだ 残ってたっけ? 360 00:28:22,582 --> 00:28:25,585 いつだっけ? 最後に使ったの。 361 00:28:25,585 --> 00:28:31,525 『アベンジャーズ』 見た帰りに コンビニで買って…。 362 00:28:31,525 --> 00:28:36,196 それから 何回か 1 2 3回か アベンジャーズして。 363 00:28:36,196 --> 00:28:38,432 ないな 捨てちゃった? 364 00:28:38,432 --> 00:28:40,434 いらないんじゃない? 365 00:28:40,434 --> 00:28:43,437 えっ? 大丈夫なの? 366 00:28:43,437 --> 00:28:46,440 大丈夫っていうか…。 367 00:28:46,440 --> 00:28:49,440 いや 買ってくるって。 368 00:28:52,446 --> 00:28:55,446 いらないって! えっ? 369 00:29:00,454 --> 00:29:04,458 子供が 欲しいの。 370 00:29:04,458 --> 00:29:06,458 えっ? 371 00:29:08,462 --> 00:29:13,467 ちょっ ちょっ ちょっ…! 372 00:29:13,467 --> 00:29:16,470 ちょっ…! 373 00:29:16,470 --> 00:29:18,472 あれ? あれ? 374 00:29:18,472 --> 00:29:21,475 いやいや ちょっと待って… ちょっと待って。 375 00:29:21,475 --> 00:29:23,477 今… 今 買ってくるから。 376 00:29:23,477 --> 00:29:25,479 何で? 377 00:29:25,479 --> 00:29:29,483 うーん… そういう意味じゃなくて。 378 00:29:29,483 --> 00:29:31,418 どういう意味よ? 379 00:29:31,418 --> 00:29:34,421 あの~ ほら…。 380 00:29:34,421 --> 00:29:36,423 ねっ? 381 00:29:36,423 --> 00:29:40,427 ハァ ハァ ハァ…。 382 00:29:40,427 --> 00:29:42,427 もう いいや。 えっ? 383 00:29:52,439 --> 00:29:54,441 何してんの? 384 00:29:54,441 --> 00:29:57,444 別に おなか すいたから。 385 00:29:57,444 --> 00:29:59,446 ちょっと 落ち着いて。 落ち着いてるよ。 386 00:29:59,446 --> 00:30:04,451 落ち着いてる人は 冷凍たこ焼き 冷凍のまま食べないと思いますよ。 387 00:30:04,451 --> 00:30:07,454 歯折れるって。 折れてもいいもん。 388 00:30:07,454 --> 00:30:10,457 えっ? 歯折れて 歯医者 行って 何で 歯折れたの? って聞かれて➡ 389 00:30:10,457 --> 00:30:12,459 冷凍たこ焼き 解凍しないで食べたら➡ 390 00:30:12,459 --> 00:30:14,461 歯折れましたって答えんの? 答えるよ。 391 00:30:14,461 --> 00:30:17,230 酔ってる? あのさ! 392 00:30:17,230 --> 00:30:21,530 何で 妻が 女見せると酔ってるとか 何か おかしい的なこと言うかな? 393 00:30:26,473 --> 00:30:33,413 あのね 僕は まあ 何回か 話してるけど… 3回かな。 394 00:30:33,413 --> 00:30:38,418 子供については 色々と 考えていかなきゃいけないでしょ。 395 00:30:38,418 --> 00:30:41,421 今 まあ 色々あるけどさ➡ 396 00:30:41,421 --> 00:30:44,191 今 うまくいってるじゃないですか この半年なり。 397 00:30:44,191 --> 00:30:48,428 ここで 2人で ねえ 暮らしてさ 時間 自由に使って➡ 398 00:30:48,428 --> 00:30:50,430 家計にも ゆとり あって。 399 00:30:50,430 --> 00:30:53,430 僕は この生活 気に入ってるし 結夏も そうでしょ? 400 00:30:56,203 --> 00:30:58,205 マチルダと はっさくも そう。 401 00:30:58,205 --> 00:31:00,505 きっと この生活を 楽しんでると思う。 402 00:31:02,442 --> 00:31:05,445 子供がいると そうは いかないよ? 403 00:31:05,445 --> 00:31:07,447 赤ちゃん革命が 起きますよ? 404 00:31:07,447 --> 00:31:10,450 お金 掛かるし 部屋 そこら中 汚くするし➡ 405 00:31:10,450 --> 00:31:12,452 子供っぽいし 生活感 出るし➡ 406 00:31:12,452 --> 00:31:14,454 僕らのしたいことなんか できなくなる。 407 00:31:14,454 --> 00:31:18,458 もう 全部 子供中心になるよ。 もう 盆栽 置けなくなるんですよ。 408 00:31:18,458 --> 00:31:21,461 家にある本 全部 『たまごクラブ』 『こっこクラブ』➡ 409 00:31:21,461 --> 00:31:23,461 『ひよこクラブ』に変わるんですよ。 410 00:31:26,466 --> 00:31:32,405 落ち着いたら 婚姻届 出す約束したよね? 411 00:31:32,405 --> 00:31:34,841 新婚だよ? 新婚さん 始まろうとしてるんだよ? 412 00:31:34,841 --> 00:31:36,843 行くなら まず 「IKEA」でしょ。 413 00:31:36,843 --> 00:31:39,079 「IKEA」行って ソファ買おうよ。 カフェ風のやつ。 414 00:31:39,079 --> 00:31:42,516 テーブルも カーテンも替えて。 あっ 光生&結夏。 415 00:31:42,516 --> 00:31:45,185 こういう表札 掛けようよ。 416 00:31:45,185 --> 00:31:48,485 週一で 外食 年一で 旅行 行ってさ。 417 00:31:50,423 --> 00:31:54,423 恋人同士みたいな夫婦で いいじゃない? 418 00:31:58,431 --> 00:32:01,431 解凍しようか ねっ。 419 00:32:09,442 --> 00:32:13,446 そんな 雑誌に載ってる みたいな生活 いらないの。 420 00:32:13,446 --> 00:32:15,448 えっ? 421 00:32:15,448 --> 00:32:17,450 そのソファで いいの。 422 00:32:17,450 --> 00:32:20,220 子供がこぼした ジュースの染みがあって いいの。 423 00:32:20,220 --> 00:32:22,455 テーブルなんか 落書きだらけで いいの。 424 00:32:22,455 --> 00:32:25,225 私は それを ガミガミ怒りたいの。 425 00:32:25,225 --> 00:32:27,460 恋人同士みたいな夫婦じゃ なくて いいの。 426 00:32:27,460 --> 00:32:30,463 お父さん お母さんって 呼び合うのが いいの。 427 00:32:30,463 --> 00:32:33,400 何? 恋人同士みたいな夫婦って。 428 00:32:33,400 --> 00:32:37,404 私たち もう 31だよ? 何? 生活感 いらないって。 429 00:32:37,404 --> 00:32:41,408 生活することが 大人になることでしょ? 430 00:32:41,408 --> 00:32:45,412 言うの 3回目だけど 私は 子供が欲しいの。 431 00:32:45,412 --> 00:32:48,181 あなたと私の 子供が欲しいの。 432 00:32:48,181 --> 00:32:53,186 分かる? 女が 男の人に 思う気持ちに それ以上は ないの。 433 00:32:53,186 --> 00:32:55,486 そのために あなたと結婚したの! 434 00:32:58,425 --> 00:33:01,428 俺は ちょっと違うかな。 435 00:33:01,428 --> 00:33:06,433 俺は 結夏と一緒にいるのが 好きだから 結婚したわけだし。 436 00:33:06,433 --> 00:33:08,435 そうだよ。 437 00:33:08,435 --> 00:33:10,437 子供 いなかったら 一緒にいられないわけ? 438 00:33:10,437 --> 00:33:13,440 欲しいんだもん! 毎回 そういう感じでしょ。 439 00:33:13,440 --> 00:33:15,442 誰かの家に 生まれたとか 聞くたんびに➡ 440 00:33:15,442 --> 00:33:17,877 わーってなって 衝動的になってさ。 441 00:33:17,877 --> 00:33:21,114 子供って そんな簡単に 決めることじゃないでしょ。 442 00:33:21,114 --> 00:33:24,551 ちゃんと 計画 立てないと 大変なことが 起きるでしょ! 443 00:33:24,551 --> 00:33:27,554 大変なことって 何よ? 引きこもったら どうすんですか? 444 00:33:27,554 --> 00:33:29,556 二次元の恋人 つくりますよ。 445 00:33:29,556 --> 00:33:33,493 部屋の前に ご飯のお盆 置いて 何々ちゃん 食べなさいね➡ 446 00:33:33,493 --> 00:33:35,729 うるせえ くそババア! ってなりますよ。 447 00:33:35,729 --> 00:33:38,164 全然 平気だけど。 ぶっ飛ばすし。 448 00:33:38,164 --> 00:33:40,400 考えてみて。 ことし 生まれた子供が➡ 449 00:33:40,400 --> 00:33:44,404 二十歳になるころ 日本の借金は 1,800兆円ぐらいになりますよ。 450 00:33:44,404 --> 00:33:46,406 はあ? 451 00:33:46,406 --> 00:33:48,842 大借金を うちの子たちが 背負うんですよ。 452 00:33:48,842 --> 00:33:52,078 大借金の上に 大就職難ですよ。 ブラック企業どころじゃないよ。 453 00:33:52,078 --> 00:33:55,515 ブラックホール企業に 就職することになりますよ。 454 00:33:55,515 --> 00:33:59,519 ブラックホール企業って 何よ? 天文学的な残業時間ですよ。 455 00:33:59,519 --> 00:34:02,522 うちの子 ボロボロになりますよ。 吸い込まれますよ。 456 00:34:02,522 --> 00:34:06,526 そこに 送り出していいものなの? 457 00:34:06,526 --> 00:34:08,762 それは よくないけど…。 よくないでしょ? 458 00:34:08,762 --> 00:34:11,197 まさか 子供を産みたいって話して➡ 459 00:34:11,197 --> 00:34:13,199 子供が ブラックホール 吸い込まれるって返事➡ 460 00:34:13,199 --> 00:34:15,499 返ってくるとは思わなかったわ! 461 00:34:17,437 --> 00:34:20,440 何で 今 コロコロするの? 462 00:34:20,440 --> 00:34:22,876 日本経済 心配するか コロコロするか➡ 463 00:34:22,876 --> 00:34:24,876 どっちかにしてよ! 464 00:34:26,546 --> 00:34:30,567 男の人は すぐ そうやって 話 大きくして ごまかすんだから。 465 00:34:30,567 --> 00:34:33,153 女は 感情しだいで 後先 考えないからね。 466 00:34:33,153 --> 00:34:35,155 あなたは 自分 自分 自分ばっかりだよ! 467 00:34:35,155 --> 00:34:37,390 あれしたい これしたいばっかり! 上から目線で! 468 00:34:37,390 --> 00:34:41,394 被害妄想で! 私は 家族が欲しいの! 469 00:34:41,394 --> 00:34:43,396 2人だって 家族だよ! 470 00:34:43,396 --> 00:34:48,401 結婚と子供は セットなの! 幸せな家族が 欲しいの! 471 00:34:48,401 --> 00:34:51,171 子供がいないと 幸せな家族じゃないって➡ 472 00:34:51,171 --> 00:34:53,406 それ おかしいでしょ! 古い考え方だよ! 473 00:34:53,406 --> 00:34:55,408 はあ? 474 00:34:55,408 --> 00:34:58,411 みんな 言うよ。 子供って いいもんだよ。 475 00:34:58,411 --> 00:35:00,847 子供いないと 年 取って さみしいよ。 476 00:35:00,847 --> 00:35:04,517 夫婦って 子供ができて 初めて 家族になるんですよ。 477 00:35:04,517 --> 00:35:08,755 あ~ そうですか そういう人も いるかもしれませんね。 478 00:35:08,755 --> 00:35:12,525 でも 僕は 違うんです! 479 00:35:12,525 --> 00:35:17,525 子供 好きじゃないんですよ。 押し付けないでください。 480 00:35:20,200 --> 00:35:21,800 ハァ~。 481 00:35:23,870 --> 00:35:27,540 結局さ みんなと 同じことがしたいだけでしょ。 482 00:35:27,540 --> 00:35:30,210 ライブ会場 行って みんなで わーってなる感じで➡ 483 00:35:30,210 --> 00:35:32,212 子供 欲しいだけでしょ。 484 00:35:32,212 --> 00:35:34,447 同じベビー服 着て 同じベビーカー 押して。 485 00:35:34,447 --> 00:35:37,884 それで その次は お受験ですか? 486 00:35:37,884 --> 00:35:41,554 それが 雑誌に書いてある みたいな生活と➡ 487 00:35:41,554 --> 00:35:43,554 どこが どう違うんですか? 488 00:35:46,559 --> 00:35:48,559 何とか言ったら? 489 00:35:51,564 --> 00:35:56,236 何で 全部 言い返すの? えっ? 490 00:35:56,236 --> 00:36:00,473 何で あなたには 人の意見を聞く 余白がないの? 491 00:36:00,473 --> 00:36:03,243 あなたは 自分にとって どうでもいい部分でしか➡ 492 00:36:03,243 --> 00:36:05,478 人の意見を 聞かないの。 493 00:36:05,478 --> 00:36:08,248 何でもいいか 自分の意見が正しいかの➡ 494 00:36:08,248 --> 00:36:11,484 どっちかしか ないの! 495 00:36:11,484 --> 00:36:14,484 自分の意見を言ってるだけだよ。 496 00:36:19,492 --> 00:36:22,495 ハァ~…。 497 00:36:22,495 --> 00:36:25,265 分かったよ もう いいよ。 498 00:36:25,265 --> 00:36:27,500 出たよ すぐ そうやって 出ていこうとする。 499 00:36:27,500 --> 00:36:29,502 話し合う気がないんなら…。 もういいよ。 500 00:36:29,502 --> 00:36:31,438 僕は 結婚生活を より良くするために…。 501 00:36:31,438 --> 00:36:35,442 結婚なんか しない! 何 言ってんの? 502 00:36:35,442 --> 00:36:37,444 こんなんで できるわけないでしょ。 503 00:36:37,444 --> 00:36:39,446 僕は…。 分かったよ。 504 00:36:39,446 --> 00:36:43,450 あなたじゃないです。 私です。 505 00:36:43,450 --> 00:36:46,453 私が 結婚に 向いてなかったんです。 506 00:36:46,453 --> 00:36:48,455 だから! もういい! 507 00:36:48,455 --> 00:36:50,455 結夏! 508 00:36:52,459 --> 00:36:57,464 ≪(ドアの開閉音) 509 00:36:57,464 --> 00:36:59,464 ハァ~…。 510 00:37:02,469 --> 00:37:04,469 ハァ~…。 511 00:39:18,538 --> 00:39:38,558 ♬~ 512 00:39:38,558 --> 00:39:45,798 ♬~ 513 00:39:45,798 --> 00:39:47,567 あっ! 514 00:39:47,567 --> 00:39:51,571 あなた 僕と妻が 別れるって 言ってましたよね。 515 00:39:51,571 --> 00:39:54,574 (令美)濱崎さん…。 516 00:39:54,574 --> 00:39:56,576 肩…。 えっ? 517 00:39:56,576 --> 00:39:59,579 肩に ホオジロカンムリヅルが 乗ってるのが見えます。 518 00:39:59,579 --> 00:40:01,581 ホオジロ? えっ? 519 00:40:01,581 --> 00:40:03,581 えっ どっち? 520 00:40:05,585 --> 00:40:09,589 女性が 泣きながら あっちに駆けていきました。 521 00:40:09,589 --> 00:40:11,591 ああ… ああ! 522 00:40:11,591 --> 00:40:13,591 ≪(チャイム) 523 00:40:16,612 --> 00:40:19,198 わっ…。 ああ ごめんなさい。 524 00:40:19,198 --> 00:40:22,435 こんばんは。 ここに 何か 見えますか? 525 00:40:22,435 --> 00:40:24,437 はい? 526 00:40:24,437 --> 00:40:27,206 あっ… いや 遅くに すいません。 527 00:40:27,206 --> 00:40:30,443 あの… うちの妻が 泣きながら 駆け込んできませんでしたか? 528 00:40:30,443 --> 00:40:34,447 いえ… ケンカしたんですか? 529 00:40:34,447 --> 00:40:36,449 ああ でも 大丈夫です。 530 00:40:36,449 --> 00:40:40,449 幸せなご家庭に 悪い運気を 持ち込むつもりはないので。 531 00:40:44,457 --> 00:40:47,460 上原さんは? 532 00:40:47,460 --> 00:40:50,463 私…。 533 00:40:50,463 --> 00:40:54,467 賭けに負けたのかもしれません。 534 00:40:54,467 --> 00:40:56,467 えっ? 535 00:40:59,472 --> 00:41:02,475 (諒)時々 思い出すんだよ。➡ 536 00:41:02,475 --> 00:41:08,481 潮見さんと一緒に 寝台車 カシオペアに乗ったときのこと。➡ 537 00:41:08,481 --> 00:41:13,486 駆け落ち? …したときのこと。➡ 538 00:41:13,486 --> 00:41:17,486 まあ 恥ずかしい思い出っていうか。 539 00:41:19,425 --> 00:41:21,427 あっ 大丈夫? 潮見さん。 540 00:41:21,427 --> 00:41:23,427 眠たい? 541 00:41:26,432 --> 00:41:28,434 (薫)うん? (諒)うん? 542 00:41:28,434 --> 00:41:30,434 (薫)うん? 543 00:41:32,438 --> 00:41:34,438 ううん。 544 00:41:37,443 --> 00:41:39,443 あっ…。 545 00:41:41,447 --> 00:41:45,451 結婚する前 濱崎さんに話したじゃないですか。 546 00:41:45,451 --> 00:41:48,454 また いつか 浮気されるかもしれないって。 547 00:41:48,454 --> 00:41:51,457 でも 私 賭けてみたんです。 548 00:41:51,457 --> 00:41:54,227 子供のために。 549 00:41:54,227 --> 00:41:56,462 はい…。 550 00:41:56,462 --> 00:41:59,465 負けたのかなって思います。 551 00:41:59,465 --> 00:42:01,467 そんなことないと思います。 552 00:42:01,467 --> 00:42:04,467 この間も お子さんと会えるの 楽しみにしてたし。 553 00:42:06,472 --> 00:42:10,476 僕 前に 聞いたことがあるんです。 554 00:42:10,476 --> 00:42:13,479 どうして 浮気するんですか? って。 555 00:42:13,479 --> 00:42:16,482 へぇ~。 556 00:42:16,482 --> 00:42:22,421 高校のころに 駆け落ちしたことが あったそうなんです。 557 00:42:22,421 --> 00:42:26,425 同級生の子が 担任の先生と 何か あったとかで➡ 558 00:42:26,425 --> 00:42:29,428 上原さん その子 連れて 北海道に逃げようとしたんです。 559 00:42:29,428 --> 00:42:33,432 でも 結局 その子 上原さんのこと裏切って➡ 560 00:42:33,432 --> 00:42:36,432 別の人と 結婚してしまって。 561 00:42:38,437 --> 00:42:40,439 それ以来 何ていうか➡ 562 00:42:40,439 --> 00:42:45,444 幸せを願うのが 怖いんじゃないかって話してて。 563 00:42:45,444 --> 00:42:48,447 でも 今の上原さんは 前の上原さんとは違います。 564 00:42:48,447 --> 00:42:51,217 今の生活に 満足してると思うし。 565 00:42:51,217 --> 00:42:53,517 彼のメール 見たんです。 566 00:42:55,454 --> 00:42:57,456 その人…。 567 00:42:57,456 --> 00:43:00,459 潮見さんって人でしょ。 568 00:43:00,459 --> 00:43:04,463 たぶん 今 会ってるの その人です。 569 00:43:04,463 --> 00:43:07,466 いや… だって その人には 裏切られたんですよ? 570 00:43:07,466 --> 00:43:10,466 裏切られたから 今も 好きなんですよ。 571 00:43:13,472 --> 00:43:19,412 抱ける女が 抱けなかった女に 勝てるわけないですよね。 572 00:43:19,412 --> 00:43:39,432 ♬~ 573 00:43:39,432 --> 00:43:55,448 ♬~ 574 00:43:55,448 --> 00:43:58,451 ≪(エレベーターの到着音) 575 00:43:58,451 --> 00:44:00,451 あっ 潮見さん。 576 00:44:10,463 --> 00:44:14,467 大丈夫? (薫)何が? 577 00:44:14,467 --> 00:44:19,405 何か 話したいこと あったのかなと思って。 578 00:44:19,405 --> 00:44:21,405 楽しかったよ。 579 00:44:27,413 --> 00:44:31,417 離婚したって聞いたけど ホント? 580 00:44:31,417 --> 00:44:34,417 したよ 2回。 581 00:44:44,430 --> 00:44:47,430 潮見さんには 幸せになっててほしかった。 582 00:45:00,446 --> 00:45:08,454 ≪♬(『トロイメライ』の演奏) 583 00:45:08,454 --> 00:45:10,456 (諒)えっ… あっ! 584 00:45:10,456 --> 00:45:15,461 ≪♬(『トロイメライ』の演奏) 585 00:45:15,461 --> 00:45:35,414 ♬~ 586 00:45:35,414 --> 00:45:37,416 恥ずかしい思い出? 587 00:45:37,416 --> 00:45:48,416 ♬~ 588 00:45:57,436 --> 00:46:00,436 「誠に勝手ながら…」 589 00:46:02,441 --> 00:46:04,443 「…く」 590 00:46:04,443 --> 00:46:07,446 しばら…。 591 00:46:07,446 --> 00:46:09,446 く。 うん。 592 00:49:14,600 --> 00:49:17,603 子供がいる離婚と 子供がいない離婚じゃ➡ 593 00:49:17,603 --> 00:49:20,606 茶わん蒸しとプリンぐらい 違うもんね ハハハハ。 594 00:49:20,606 --> 00:49:24,610 もう 結夏さんに 笑ってもらえると 楽になります。 595 00:49:24,610 --> 00:49:27,279 私の優しさ的な? いや がさつさ的な。 596 00:49:27,279 --> 00:49:30,516 ハハハハ。 痛っ…。 597 00:49:30,516 --> 00:49:34,520 旭川にはね そういう細かいこと 言う人は 1人もいません。 598 00:49:34,520 --> 00:49:37,523 それな 富士宮も そう。 じゃ 帰ったら➡ 599 00:49:37,523 --> 00:49:41,523 富士宮と姉妹都市を結ぶように 伝えときますよ。 600 00:49:45,531 --> 00:49:49,535 ホントに 店 閉めて 帰っちゃうの? 601 00:49:49,535 --> 00:49:51,535 牛の乳でも 搾ります。 602 00:49:54,540 --> 00:49:59,545 「サントク」のきんぴら 食べられなくなっちゃうのか~。 603 00:49:59,545 --> 00:50:01,545 私も 富士宮 帰ろっかな~。 604 00:50:07,553 --> 00:50:09,555 結夏さん…。 605 00:50:09,555 --> 00:50:11,557 ≪(果菜)お母さん…。➡ 606 00:50:11,557 --> 00:50:13,557 お母さん…。 607 00:50:41,520 --> 00:50:43,520 (諒)じゃあ 気を付けて。 608 00:50:58,537 --> 00:51:00,537 (諒)《待ってるから》 609 00:51:02,541 --> 00:51:04,541 待ってるから。 610 00:51:19,491 --> 00:51:22,494 旭川 どっちか 分かります? 611 00:51:22,494 --> 00:51:24,496 うん? 612 00:51:24,496 --> 00:51:27,499 うーん…。 613 00:51:27,499 --> 00:51:29,501 こっち! 614 00:51:29,501 --> 00:51:32,504 こっち! こっちか~。 615 00:51:32,504 --> 00:51:35,507 旭川の家は 部屋が 空いてるんですよ。 616 00:51:35,507 --> 00:51:40,279 その部屋からは 毎日 朝日と➡ 617 00:51:40,279 --> 00:51:43,515 50ヘクタールもの牧場が 見えるんです。 618 00:51:43,515 --> 00:51:46,518 まあ 50ヘクタールっていうと うーん どのぐらいかな? 619 00:51:46,518 --> 00:51:50,522 東京ディズニーランドぐらいの 大きさですか。 620 00:51:50,522 --> 00:51:53,959 町の連中は みんな がさつで➡ 621 00:51:53,959 --> 00:51:56,628 時間に いいかげんなやつ ばっかりですけど➡ 622 00:51:56,628 --> 00:51:59,628 バカで いいやつ ばっかりなんです。 623 00:52:01,633 --> 00:52:06,638 あの 自分の特技は…。 624 00:52:06,638 --> 00:52:09,641 一生懸命 働くところです。 625 00:52:09,641 --> 00:52:11,643 うん。 626 00:52:11,643 --> 00:52:14,580 結夏さん 自分の…。 627 00:52:14,580 --> 00:52:17,580 いや 自分は いいんです。 628 00:52:19,585 --> 00:52:23,585 果菜と航平の母親に なってもらえませんか? 629 00:52:26,592 --> 00:52:28,594 えっ? 630 00:52:28,594 --> 00:52:31,597 あっ… えっ!? 631 00:52:31,597 --> 00:52:33,599 いやいやいや… 返事は 今度で いいんです。 632 00:52:33,599 --> 00:52:36,268 僕 あの あっちの部屋で 寝ますんで おやすみなさい。 633 00:52:36,268 --> 00:52:37,868 あっ 痛たた…。 634 00:52:43,509 --> 00:53:01,527 ♬~ 635 00:53:01,527 --> 00:53:21,480 ♬~ 636 00:53:21,480 --> 00:53:41,500 ♬~ 637 00:53:41,500 --> 00:54:01,520 ♬~ 638 00:54:01,520 --> 00:54:06,520 ♬~ 639 00:54:08,527 --> 00:54:12,531 ♬「愛する人は あなただけ」 640 00:54:12,531 --> 00:54:17,469 ♬「誰も邪魔させない」 641 00:54:17,469 --> 00:54:23,475 ♬「追いかけても 追いかけても」 642 00:54:23,475 --> 00:54:29,481 ♬「逃げて行く 月のように」 643 00:54:29,481 --> 00:54:34,486 ♬「愛のシャボンに抱かれて」 644 00:54:34,486 --> 00:54:39,491 ♬「わたしだけの あなた」 645 00:54:39,491 --> 00:54:48,267 ♬「指と指の間を すり抜ける」 646 00:54:48,267 --> 00:54:50,269 ♬「バラ色の」 647 00:54:50,269 --> 00:54:55,507 (光生・諒)♬「日々よ」 648 00:54:55,507 --> 00:54:58,510 (灯里・結夏) ♬「なのに、 どこ行ったんだよ~」 649 00:54:58,510 --> 00:55:01,280 ♬「君と探しているのさ」 650 00:55:01,280 --> 00:55:04,516 (灯里・結夏)♬「泣きやがれ」 (諒)♬「輝かせよう」 651 00:55:04,516 --> 00:55:06,952 (灯里・結夏)♬「この次は」 ♬「悪戯」 652 00:55:06,952 --> 00:55:08,954 (灯里・結夏)♬「あんた名義の」 (諒)♬「指と指の」 653 00:55:08,954 --> 00:55:10,956 (結夏・灯里)♬「シャボン玉」 (諒・光生)♬「バラ色の」 654 00:55:10,956 --> 00:55:14,256 (灯里・結夏)♬「あ~」 (諒・光生)♬「あ~」 655 00:55:15,894 --> 00:55:19,565 濱崎さん 濱崎さん! 僕の肩に コツメカワウソ 乗ってるんですって。 656 00:55:19,565 --> 00:55:21,567 待ち受けにしようかな。 これ ヤバくないですか? 657 00:55:21,567 --> 00:55:24,570 普通 自分の娘を 待ち受けに するんじゃありませんか? 658 00:55:24,570 --> 00:55:27,239 カワイイな~。 659 00:55:27,239 --> 00:55:29,474 上原さん 変態って 何だと思いますか? 660 00:55:29,474 --> 00:55:31,910 うん? 目の前に 女の人いて➡ 661 00:55:31,910 --> 00:55:33,912 ああ この人 おっぱい 大きいなと思いますね。 662 00:55:33,912 --> 00:55:35,914 でも 思ったって 別に 変態にならないでしょ。 663 00:55:35,914 --> 00:55:37,916 おっぱい 大きいですね。 言っちゃう。 664 00:55:37,916 --> 00:55:39,918 言っちゃった瞬間に ちょっと 変態になるんです。 665 00:55:39,918 --> 00:55:41,920 あなた テーブルに おっぱい 載ってますよ。 666 00:55:41,920 --> 00:55:43,922 これで アウトです。 結局ね やるか やらないか。 667 00:55:43,922 --> 00:55:45,924 浮気したいと思っても 実際 しちゃ駄目ですよ。 668 00:55:45,924 --> 00:55:47,593 ちょっと あなた 聞いてます? 何で さっきから➡ 669 00:55:47,593 --> 00:55:49,595 椅子 くるくる 回してんの? 670 00:55:49,595 --> 00:55:52,598 僕 濱崎さんに 相談があるんですけど。 671 00:55:52,598 --> 00:55:54,600 今 僕 相談に 乗ってたつもりなんですけどね。 672 00:55:54,600 --> 00:55:58,604 いいですよ。 どうぞ まず 椅子 止めて 相談してください。 673 00:55:58,604 --> 00:56:02,274 濱崎さんは…。 椅子 回さない! 674 00:56:02,274 --> 00:56:05,510 結婚してなかったら 今ごろ どんな恋をしてたんだろうって➡ 675 00:56:05,510 --> 00:56:07,510 考えたこと ないですか? 676 00:56:10,515 --> 00:56:12,515 うん? 677 00:56:18,457 --> 00:56:22,461 ママになって 自分 変わったなとか ある? 678 00:56:22,461 --> 00:56:24,463 うーん…。 679 00:56:24,463 --> 00:56:28,233 生まれたら 何か 諒さん 50➡ 680 00:56:28,233 --> 00:56:32,471 子供 50になんのかなって 思ってたんだけど もう 全然。 681 00:56:32,471 --> 00:56:36,475 実際は 子供が 100って感じ。 へぇ~。 682 00:56:36,475 --> 00:56:38,910 悪いなとは思うんだけどね➡ 683 00:56:38,910 --> 00:56:41,580 実際 旦那にまで 気 回らないよね。 684 00:56:41,580 --> 00:56:45,580 もう 勝手にしててって感じ。 へぇ~。 685 00:56:47,819 --> 00:56:49,821 (果菜)結夏ちゃ~ん! 686 00:56:49,821 --> 00:56:51,823 あっ 来た! フフフッ。 687 00:56:51,823 --> 00:56:56,261 (航平)お父さんも来るって。 うーん ハハハハ。 688 00:56:56,261 --> 00:56:59,498 カワイイでしょ。 この手が カワイイの。 689 00:56:59,498 --> 00:57:02,501 フフフ。 690 00:57:02,501 --> 00:57:04,501 うーん よく来たな~。 691 00:57:06,505 --> 00:57:11,510 (諒)あさって 土曜日の出発なんです。 692 00:57:11,510 --> 00:57:14,446 上原さん 何 考えてるんですか? 無頼派の目 してますよ。 693 00:57:14,446 --> 00:57:18,450 家族 捨てるときの男のスイッチ 入ってる目 してますよ。 694 00:57:18,450 --> 00:57:22,454 幸せって 何なのかなって 思ったことないですか? 695 00:57:22,454 --> 00:57:26,458 幸せっていうのは 夫婦円満 家内安全のことです。 696 00:57:26,458 --> 00:57:28,894 ホントに それだけですか? プラス 電車の中で➡ 697 00:57:28,894 --> 00:57:31,563 隣の女性が 居眠りして 寄り掛かってきて ラッキー! 698 00:57:31,563 --> 00:57:34,563 ぐらいの感じまでです。 そっから先は 無頼派です。 699 00:57:37,569 --> 00:57:40,572 もう一つの人生を考えるんです。 700 00:57:40,572 --> 00:57:46,172 あのとき 別の道を歩んでいたら どうだったろうって。 701 00:57:49,581 --> 00:57:53,585 こっちの人生は 間違ってるんじゃ ないだろうかって…。 702 00:57:53,585 --> 00:57:55,585 えっ…。 703 00:58:00,592 --> 00:58:02,592 トイレ 行ってきます。 704 00:58:10,602 --> 00:58:12,621 (諒) 濱崎さん 濱崎さん 濱崎さん! 705 00:58:12,621 --> 00:58:14,539 あの…。 706 00:58:14,539 --> 00:58:16,541 ゆ… 結夏さんが…。 707 00:58:16,541 --> 00:58:19,544 えっ? あの 結夏さんが…。 708 00:58:19,544 --> 00:58:21,546 あっ いやいや あの…! 709 00:58:21,546 --> 00:58:23,548 結夏さん…。 710 00:58:23,548 --> 00:58:26,551 男の人と一緒に 部屋に入っていきました。 711 00:58:26,551 --> 00:58:28,220 えっ? 712 00:58:28,220 --> 00:58:31,456 無頼派のスイッチ 入った目 してました。 713 00:58:31,456 --> 00:58:33,458 えっ…。 714 00:58:33,458 --> 00:58:35,460 あっ いや… あの 濱崎さん 濱崎さん! 715 00:58:35,460 --> 00:58:38,463 わっ!? えっ? (諒)あっ あれ? あれ? 716 00:58:38,463 --> 00:58:41,466 (若者たち)イェーイ!➡ 717 00:58:41,466 --> 00:58:46,471 ♬「ハッピー バースデー トュー ユー」➡ 718 00:58:46,471 --> 00:58:50,475 ♬「ハッピー バースデー ディア 健吾!」➡ 719 00:58:50,475 --> 00:58:53,478 ♬「ハッピー バースデー トュー ユー」 720 00:58:53,478 --> 00:58:55,480 (男性)よっ! はい 健吾! 721 00:58:55,480 --> 00:58:58,483 (健吾)うぃ~! 722 00:58:58,483 --> 00:59:01,483 (女性)健吾!? (健吾)だ… 誰? 723 00:59:03,255 --> 00:59:05,490 (諒)ああ… うーん。 724 00:59:05,490 --> 00:59:08,490 あれ? 灯里さん? 725 00:59:11,496 --> 00:59:16,496 えーっと トイレは? 726 00:59:19,504 --> 00:59:22,507 えっ? 727 00:59:22,507 --> 00:59:24,509 えっ… 何? 728 00:59:24,509 --> 00:59:26,511 あっ あっ あっ! ちょっと! 729 00:59:26,511 --> 00:59:28,947 助けて! いや! いや~! 730 00:59:28,947 --> 00:59:31,950 ああーっ! 助けて! 助けて! 助けて! 731 00:59:31,950 --> 00:59:34,619 結夏! 助けて! 助けて! 助けて! 732 00:59:34,619 --> 00:59:36,621 いや! いや~! 733 00:59:36,621 --> 00:59:38,623 あっ…。 734 00:59:38,623 --> 00:59:40,625 待って! 待って待って 待って待って! 735 00:59:40,625 --> 00:59:43,628 この人 うちの元夫。 736 00:59:43,628 --> 00:59:45,628 (三徳)えっ? 737 00:59:50,635 --> 00:59:53,635 ううっ…。 738 01:00:01,646 --> 01:00:04,649 (三徳)じゃあ あの ここで 失礼します。 739 01:00:04,649 --> 01:00:07,652 (果菜・航平)バイバイ。 740 01:00:07,652 --> 01:00:09,652 (三徳)はい 行くぞ。 741 01:00:14,593 --> 01:00:17,596 (三徳)帰るぞ。 これ 持ってあげて。➡ 742 01:00:17,596 --> 01:00:19,596 よいしょ。 743 01:00:22,601 --> 01:00:24,603 何あれ? あの人。 744 01:00:24,603 --> 01:00:27,606 ヤング 宮崎 駿みたいな人。 745 01:00:27,606 --> 01:00:31,606 お弁当屋さんだよ。 ふーん。 746 01:00:33,612 --> 01:00:35,612 晩ご飯 何にしようか? 747 01:00:39,618 --> 01:00:41,620 えっ? 748 01:00:41,620 --> 01:00:43,622 ばあちゃんが また うどん 送ってきてくれたんだよ。 749 01:00:43,622 --> 01:00:45,622 うどんすきにしようか? 750 01:00:47,626 --> 01:00:49,626 うん…。 751 01:00:54,633 --> 01:01:08,647 ♬~ 752 01:01:08,647 --> 01:01:10,649 諒さん。 うん? 753 01:01:10,649 --> 01:01:12,649 先 お風呂 入って。 うん。 754 01:01:14,586 --> 01:01:19,591 あっ 今度の土曜なんだけど…。 うん。 755 01:01:19,591 --> 01:01:23,595 どうしようか? 何か 予定とかあったら…。 756 01:01:23,595 --> 01:01:26,598 ううん。 「アカチャンホンポ」とか。 757 01:01:26,598 --> 01:01:32,604 諒さん 卒業制作とかで 忙しいでしょ。 758 01:01:32,604 --> 01:01:37,609 こっちは 大丈夫。 また 実里が来てくれるし。 759 01:01:37,609 --> 01:01:40,612 うん そっか…。 うん。 760 01:01:40,612 --> 01:01:43,615 好きにしていいから。 761 01:01:43,615 --> 01:01:45,617 えっ? 762 01:01:45,617 --> 01:01:47,619 お風呂 入って。 763 01:01:47,619 --> 01:01:49,621 うん。 764 01:01:49,621 --> 01:02:09,641 ♬~ 765 01:02:09,641 --> 01:02:29,594 ♬~ 766 01:02:29,594 --> 01:02:49,614 ♬~ 767 01:02:49,614 --> 01:02:54,619 ♬~ 768 01:02:54,619 --> 01:02:56,621 結夏。 769 01:02:56,621 --> 01:03:16,574 ♬~ 770 01:03:16,574 --> 01:03:27,252 ♬~ 771 01:03:27,252 --> 01:03:29,254 妻が 何日か 家出してました。 772 01:03:29,254 --> 01:03:33,491 でもね 言っても 現状 離婚中なわけだし➡ 773 01:03:33,491 --> 01:03:36,494 個々の自由だから 好きにすればいいと思うんです。 774 01:03:36,494 --> 01:03:39,264 何だかんだ 妻は 僕のこと 裏切らないと思いますし。 775 01:03:39,264 --> 01:03:42,267 僕も 裏切りませんし。 確かに 離婚はしました。 776 01:03:42,267 --> 01:03:46,504 でもね むしろ 離婚したから 分かったんですよね。 777 01:03:46,504 --> 01:03:50,508 腐れ縁っていうか 妻とは 一生だと思ってますし➡ 778 01:03:50,508 --> 01:03:52,510 大切に思ってますし。 779 01:03:52,510 --> 01:03:55,513 だからね 今晩 婚姻届 出そうと思ってます。 780 01:03:55,513 --> 01:03:58,950 あっ 保証人 どうしようかな? 上原さん 今 まずいもんな。 781 01:03:58,950 --> 01:04:00,952 あの人 絶対 幸せにはなれませんよ。 782 01:04:00,952 --> 01:04:04,552 心に 飢えたオオカミ 飼ってますからね ねっ。 783 01:04:07,625 --> 01:04:27,579 ♬~ 784 01:04:27,579 --> 01:04:30,579 ♬~ 785 01:07:19,584 --> 01:07:22,587 結局 男は プラモデルが好きでさ 女は お人形が好きなんだよね。 786 01:07:22,587 --> 01:07:27,592 女は 男に 完成品を求めるけど 男は 女に 未完成を求める。 787 01:07:27,592 --> 01:07:31,596 で 女は 男が 完成すると ずっと 抱き締めてたくなるけど➡ 788 01:07:31,596 --> 01:07:34,599 男は 女が 完成すると 退屈になる。 789 01:07:34,599 --> 01:07:36,834 もう 何か 男の そういうとこ➡ 790 01:07:36,834 --> 01:07:40,271 悩んでも しょうがないっていうか どうでもいいっていうか。 791 01:07:40,271 --> 01:07:41,939 だって 負けたの 私だし➡ 792 01:07:41,939 --> 01:07:45,610 やっぱり 人を変えるのは 難しいよ。 793 01:07:45,610 --> 01:07:47,610 人は 変わってしまうものだから。 794 01:07:49,614 --> 01:07:52,617 でも いいの 今は。 795 01:07:52,617 --> 01:07:56,617 私のことだけを 好きになってくれる子が いるし。 796 01:07:58,856 --> 01:08:00,856 ねっ。 797 01:08:03,561 --> 01:08:06,561 (男性)大丈夫? あと 石 出るだけですから。 798 01:08:13,571 --> 01:08:15,573 おみくじ 下さい。 799 01:08:15,573 --> 01:08:30,588 ♬~ 800 01:08:30,588 --> 01:08:32,590 おみくじ 下さい。 801 01:08:32,590 --> 01:08:43,601 ♬~ 802 01:08:43,601 --> 01:08:45,603 おみくじ 下さい。 803 01:08:45,603 --> 01:08:55,613 ♬~ 804 01:08:55,613 --> 01:08:58,616 あっ! ハァ~。 805 01:08:58,616 --> 01:09:09,560 ♬~ 806 01:09:09,560 --> 01:09:11,562 ごめん お願い。 807 01:09:11,562 --> 01:09:14,565 (実里)今日 パパは? 忙しいみたい。 808 01:09:14,565 --> 01:09:17,565 (実里)土曜日でも 大学 あるんだ。 809 01:09:19,570 --> 01:09:22,240 (実里) どっちかっていうと ママ似かな? 810 01:09:22,240 --> 01:09:25,540 でしょ。 (実里)パパには似てるとこないね。 811 01:09:27,478 --> 01:09:29,480 そう? (実里)うん。 812 01:09:29,480 --> 01:09:31,480 (実里)全部 ママ似だよ。 813 01:09:33,484 --> 01:09:36,487 手が…。 (実里)うん? 814 01:09:36,487 --> 01:09:39,487 指の感じが…。 815 01:09:42,493 --> 01:09:44,493 よく分かんないけど。 816 01:09:46,497 --> 01:09:50,501 [TEL](アナウンス)「この電話番号は 電源が入っていないか➡ 817 01:09:50,501 --> 01:09:55,506 電波の届かない場所にいるため かかりません」➡ 818 01:09:55,506 --> 01:09:59,510 「この電話番号は 電源が入っていないか➡ 819 01:09:59,510 --> 01:10:03,510 電波の届かない場所にいるため かかりません」 820 01:10:05,450 --> 01:10:07,450 結夏? 821 01:12:18,583 --> 01:12:22,587 (諒)あっ 濱崎さん。 こんにちは。➡ 822 01:12:22,587 --> 01:12:25,590 あっ 濱崎さん。 傘 これ お借りした。 823 01:12:25,590 --> 01:12:27,592 すごい荷物ですね。 旅支度ですか? 824 01:12:27,592 --> 01:12:30,595 (諒)あっ 紙おむつとか あと 洋服とか。➡ 825 01:12:30,595 --> 01:12:34,599 あっ これ ワゴンで 480円だったんですよ。 480円。 826 01:12:34,599 --> 01:12:36,601 カシオペア乗るんじゃ ないんですか? 827 01:12:36,601 --> 01:12:40,271 (諒)今晩 うち来ませんか? 博多鍋しようと思うんですけど。 828 01:12:40,271 --> 01:12:42,273 結夏 見ませんでした? [TEL] 829 01:12:42,273 --> 01:12:45,509 (諒)あっ すいません。 ちょっ ちょっ…。 830 01:12:45,509 --> 01:12:53,517 [TEL] 831 01:12:53,517 --> 01:12:55,519 それ 出ちゃうと また…。 832 01:12:55,519 --> 01:12:57,521 もしもーし? あーあ。 833 01:12:57,521 --> 01:12:59,523 はい。 834 01:12:59,523 --> 01:13:01,525 えっ? えっ!? うん!? 835 01:13:01,525 --> 01:13:06,530 今 横にいるの。 上原君の奥さん。➡ 836 01:13:06,530 --> 01:13:08,532 うん。➡ 837 01:13:08,532 --> 01:13:11,469 うん。 そう。➡ 838 01:13:11,469 --> 01:13:15,469 どうかな? 分かんないけど。 839 01:13:17,475 --> 01:13:20,478 代わってもらってもいいですか? どうしたんですか? 840 01:13:20,478 --> 01:13:24,482 潮見さん 今 上野駅で 灯里さんと 一緒にいるそうなんです。 841 01:13:24,482 --> 01:13:27,485 えっ バトルですか!? あっ もしもし 灯里さん? 842 01:13:27,485 --> 01:13:29,487 あなたがね そういう事態 招いて…。 843 01:13:29,487 --> 01:13:31,489 な… 何で そこに? 844 01:13:31,489 --> 01:13:36,494 えっ 濱崎さん? 今 横に…。 845 01:13:36,494 --> 01:13:38,496 何ですか? えっ!? えっ!? 846 01:13:38,496 --> 01:13:40,498 何ですか? 847 01:13:40,498 --> 01:13:42,500 濱崎さんの奥さんがいるの。 848 01:13:42,500 --> 01:13:47,505 男の人と 子供たち連れて。 849 01:13:47,505 --> 01:13:51,509 奥さん 何か 家族ぐるみで 上野駅 向かってるそうです。 850 01:13:51,509 --> 01:13:53,511 あっ もしもし 灯里さん? 851 01:13:53,511 --> 01:13:56,514 あの 今 僕 濱崎さんに 博多鍋しませんか? って…。 852 01:13:56,514 --> 01:13:58,516 博多鍋 いいから ちょっと代わって! 853 01:13:58,516 --> 01:14:00,518 もしもし? あの。 854 01:14:00,518 --> 01:14:02,286 えっ!? 855 01:14:02,286 --> 01:14:06,524 (三徳)カシオペア 11号車。 あった! ここだ ほら ほら。 856 01:14:06,524 --> 01:14:08,526 行こう。 (三徳)さあ 行くぞ!➡ 857 01:14:08,526 --> 01:14:10,461 ゆっくり。 はい はーい。 はーい 一人ずつ はい はーい。➡ 858 01:14:10,461 --> 01:14:14,461 よいしょ。 よいしょ。 はーい…。 859 01:14:23,474 --> 01:14:27,478 (薫)上原君! ≪(諒)あっ! 860 01:14:27,478 --> 01:14:29,480 (薫)こっち! 861 01:14:29,480 --> 01:14:31,482 (諒)はい。 えっ?➡ 862 01:14:31,482 --> 01:14:33,484 濱崎さん! あっ! 863 01:14:33,484 --> 01:14:36,487 [マイク](アナウンス) 「13番線 ドアが閉まります」➡ 864 01:14:36,487 --> 01:14:39,490 「ご注意ください」 865 01:14:39,490 --> 01:14:59,510 ♬~ 866 01:14:59,510 --> 01:15:15,510 ♬~ 867 01:17:49,546 --> 01:17:51,548 (果菜・結夏・航平)♬「きらきら…」 868 01:17:51,548 --> 01:17:53,550 前からね この電車 乗ってみたかったの。 869 01:17:53,550 --> 01:17:56,553 (航平)ついでに お父さんの牧場 来ればいいのに。 870 01:17:56,553 --> 01:17:59,553 (果菜)ついでに お父さんと 結婚すればいいのに。 871 01:18:01,558 --> 01:18:04,561 上原君。 (諒)はい。 872 01:18:04,561 --> 01:18:07,564 諒さん。 はい。 873 01:18:07,564 --> 01:18:09,633 (灯里・薫)紹介してくれる? 874 01:18:09,633 --> 01:18:12,569 あっ えっと それは。 はい… えーっと。 875 01:18:12,569 --> 01:18:14,571 僕はね 止めたんですよ。 876 01:18:14,571 --> 01:18:16,573 濱崎さん 向こう行っててもらえます? 877 01:18:16,573 --> 01:18:19,576 はい。 878 01:18:19,576 --> 01:18:22,579 灯里さん 何で ここにいるのかな? 879 01:18:22,579 --> 01:18:26,583 私が 自分の説明する方が 先なのかな? 880 01:18:26,583 --> 01:18:28,585 いいえ。 それね。 881 01:18:28,585 --> 01:18:30,587 上原さんが まず いつ 何で どうして…。 882 01:18:30,587 --> 01:18:33,590 私は 別に 諒さんが どこ行こうと もう どっちでもいいんだけど。 883 01:18:33,590 --> 01:18:35,592 えっ? (薫)あっ そうですか。 884 01:18:35,592 --> 01:18:40,597 あっ。 じゃあ 行こうか 上原君。 はい? 885 01:18:40,597 --> 01:18:43,600 (薫)だって 今 どっちでもいい って言いましたよね? 886 01:18:43,600 --> 01:18:45,602 どっちでもいいけど。 887 01:18:45,602 --> 01:18:47,621 負けるの認めたくない人は➡ 888 01:18:47,621 --> 01:18:50,541 どっちでもいいって よく言うけど。 889 01:18:50,541 --> 01:18:53,544 はい? まあまあ まあ 落ち着きましょう。 890 01:18:53,544 --> 01:18:55,546 まずは 落ち着いて。 ≪(三徳)すいませんね。➡ 891 01:18:55,546 --> 01:18:57,548 付き合わせてしまって。 ううん。 892 01:18:57,548 --> 01:19:00,548 切符もったいないし どうせ 暇だし。 893 01:19:04,555 --> 01:19:06,557 何してんのかな? 894 01:19:06,557 --> 01:19:09,526 濱崎さん 落ち着いてください! 落ち着いてください! 895 01:19:09,526 --> 01:19:11,426 放して! (諒)はい。 はい。 896 01:19:19,570 --> 01:19:22,573 フフフ。 897 01:19:22,573 --> 01:19:28,579 ハハハ。 ハハハ。 898 01:19:28,579 --> 01:19:31,582 どういうつもり? 「どういうつもり?」 899 01:19:31,582 --> 01:19:33,584 「どういうつもり?」って どういうつもり? 900 01:19:33,584 --> 01:19:37,588 何で みんな 連れてきてんの? 連れてきたわけじゃありません。 901 01:19:37,588 --> 01:19:39,590 ここの 交差点で起こった事故の 真っさなかに➡ 902 01:19:39,590 --> 01:19:41,592 ちょうど あなた方が こう入ってきて➡ 903 01:19:41,592 --> 01:19:44,595 また さらに こう ゴン! と。 濱崎さん あの 詰めてください! 904 01:19:44,595 --> 01:19:48,532 後ろ 通りまーす! はい はい。 905 01:19:48,532 --> 01:19:53,532 あっ どっちかに寄らないと。 (諒)あっ はい。 すいません。 906 01:20:04,548 --> 01:20:08,552 (諒)あっ 濱崎さん。 切符 持ってます? 907 01:20:08,552 --> 01:20:10,554 切符? (諒)はい。 908 01:20:10,554 --> 01:20:13,554 (薫)あっ 切符? ありますよ。 えっ? 909 01:20:15,559 --> 01:20:17,561 どうぞ。 えっ 持ってるんですか? 910 01:20:17,561 --> 01:20:19,563 はい 余ってるんで。 911 01:20:19,563 --> 01:20:24,568 あっ 大丈夫ですか? (薫)はい。 912 01:20:24,568 --> 01:20:29,573 あっ 上原さんの? 人を指ささない。 913 01:20:29,573 --> 01:20:34,578 あっ。 星野 結夏です。 あっ。 潮見 薫です。 914 01:20:34,578 --> 01:20:36,580 取りあえず どっか座りましょうか? 915 01:20:36,580 --> 01:20:41,585 はい。 あなた 「薫」っていうの? 916 01:20:41,585 --> 01:20:43,585 (薫)そうですけど。 917 01:20:46,590 --> 01:20:49,526 へぇ~。 へぇ~。 918 01:20:49,526 --> 01:20:53,530 あっ 娘と同じ名前だ。 あっ いや それは違います。 919 01:20:53,530 --> 01:20:55,532 たまたまだよ…。 920 01:20:55,532 --> 01:20:57,532 死ねば! 921 01:23:01,525 --> 01:23:04,528 こちらでございます。 922 01:23:04,528 --> 01:23:07,531 コーヒーを 6つ下さい。 かしこまりました。 923 01:23:07,531 --> 01:23:10,531 (諒)へぇ~ 本格的なレストランなんですね。 924 01:23:13,537 --> 01:23:15,539 上原さん? (諒)はい。 925 01:23:15,539 --> 01:23:17,541 今 何の考えもなしに 座りましたよね? 926 01:23:17,541 --> 01:23:19,543 こういう状況ですよ。 927 01:23:19,543 --> 01:23:21,545 席順 工夫しなきゃって 思いませんでした? 928 01:23:21,545 --> 01:23:23,547 (諒)ごめんなさい。 あなた 先 そこ座ったら➡ 929 01:23:23,547 --> 01:23:26,550 ここ 誰が座るんですか? 奥さんですか? 潮見さんですか? 930 01:23:26,550 --> 01:23:28,552 どうぞ お二人で。 931 01:23:28,552 --> 01:23:31,555 えっ えっ えっ…。 そっち座りますか? どうしよう? 932 01:23:31,555 --> 01:23:33,557 それじゃ また ややこしくなりませんか? 933 01:23:33,557 --> 01:23:36,560 (三徳)では 自分が。 はい? 934 01:23:36,560 --> 01:23:38,562 (三徳)はい。 935 01:23:38,562 --> 01:23:41,565 あなた 今 何で そこ座ったの? 彼は 気を利かして。 936 01:23:41,565 --> 01:23:44,568 気を利かしたつもりで 事態 余計 ややこしくしてるでしょ? 937 01:23:44,568 --> 01:23:46,570 残り 3席だよ? 1回 立って。 938 01:23:46,570 --> 01:23:48,572 立たなくていいよ。 939 01:23:48,572 --> 01:23:52,576 えっ えっ えっ…。 ちょっと 自由 過ぎませんか? 940 01:23:52,576 --> 01:23:55,579 学級崩壊ですか? うるさいな。 941 01:23:55,579 --> 01:23:57,581 もう いいです。 決まりました。 942 01:23:57,581 --> 01:24:00,517 潮見さんは ここ 座るわけにはいかないんで➡ 943 01:24:00,517 --> 01:24:02,519 そこ 座って。 944 01:24:02,519 --> 01:24:04,521 (薫)はい。 945 01:24:04,521 --> 01:24:06,521 僕 ここ。 946 01:24:15,532 --> 01:24:18,532 (せきばらい) 947 01:24:21,538 --> 01:24:23,540 濱崎 光生と申します。 会社員です。 948 01:24:23,540 --> 01:24:26,543 何で自己紹介してんの? するでしょ。 初対面の人 多いし。 949 01:24:26,543 --> 01:24:29,546 はい。 あっ。 上原 諒です。 950 01:24:29,546 --> 01:24:33,546 大学で 講師してます。 はい。 951 01:24:35,552 --> 01:24:40,557 初めまして。 潮見 薫です。 会計事務の仕事してます。 952 01:24:40,557 --> 01:24:43,557 あっ 上原君とは 高校の同級生です。 953 01:24:46,563 --> 01:24:51,563 黒部 三徳です。 この間まで 弁当屋やってました。 954 01:24:53,570 --> 01:24:55,572 ヤング 宮崎 駿です。 似てないよ。 955 01:24:55,572 --> 01:24:58,575 似てますよ。 物まねしてくださいよ。 956 01:24:58,575 --> 01:25:00,510 いや…。 957 01:25:00,510 --> 01:25:04,510 駿。 駿。 958 01:25:06,516 --> 01:25:08,516 「生きねば」 959 01:25:10,520 --> 01:25:13,523 それ 物まねじゃ…。 星野 結夏です。 960 01:25:13,523 --> 01:25:15,525 元妻。 独身です。 961 01:25:15,525 --> 01:25:17,527 (薫)星野さんって…。 うん? 962 01:25:17,527 --> 01:25:19,529 Mr.Childrenのメンバーで➡ 963 01:25:19,529 --> 01:25:21,531 桜井さん以外だと 誰が好きですか? 964 01:25:21,531 --> 01:25:23,200 えっ? 965 01:25:23,200 --> 01:25:25,435 私の友達に 野間さんって子がいて➡ 966 01:25:25,435 --> 01:25:28,438 その子 とにかく Mr.Childrenの ギターの方の大ファンなんですよ。 967 01:25:28,438 --> 01:25:30,440 で 星野さんと その 野間さんって子が➡ 968 01:25:30,440 --> 01:25:32,442 すごい似てるから 星野さんも➡ 969 01:25:32,442 --> 01:25:36,446 Mr.Childrenのギターの方 好きじゃないかな? と思って。 970 01:25:36,446 --> 01:25:39,449 フフッ。 好きでも嫌いでもないかな。 971 01:25:39,449 --> 01:25:41,451 (薫)へぇ~。 知り合いに似てるって言われても➡ 972 01:25:41,451 --> 01:25:44,454 その知り合い こっち知らないから 反応のしようないですよね。 973 01:25:44,454 --> 01:25:47,457 フフッ。 (諒)よいしょ。 974 01:25:47,457 --> 01:25:51,461 もしかして あなたたち 似た者 同士? 975 01:25:51,461 --> 01:25:55,465 (薫・諒)そんなことないですよ。 976 01:25:55,465 --> 01:25:58,468 あなた 何なんですか? (諒)はい? 977 01:25:58,468 --> 01:26:01,405 こんな すてきな ミスユニバースみたいな奥さんいるのに➡ 978 01:26:01,405 --> 01:26:05,409 こんな 『テラスハウス』に 出てきそうな女性と浮気して。 979 01:26:05,409 --> 01:26:08,412 あっ 浮気してないですよ。 こういうね…。 980 01:26:08,412 --> 01:26:12,416 こういうとこに ムラムラして。 してませんよ 僕は。 981 01:26:12,416 --> 01:26:14,418 あっ ごめんなさい。 982 01:26:14,418 --> 01:26:16,420 あっ 一応 フォローしておくと➡ 983 01:26:16,420 --> 01:26:19,423 私 上原君が結婚してるって 聞いてなかったから。 984 01:26:19,423 --> 01:26:22,426 クッ。 あなた それ フォローじゃないですよ。 985 01:26:22,426 --> 01:26:24,428 逆効果ですよ。 あれ? 僕 言わなかったっけ? 986 01:26:24,428 --> 01:26:27,431 完全に アウトじゃないですか。 いや 別に下心なんてないですよ。 987 01:26:27,431 --> 01:26:29,433 往生際 悪いですね。 988 01:26:29,433 --> 01:26:32,436 上原さん あなた 2人きりで こんな電車 乗って➡ 989 01:26:32,436 --> 01:26:36,440 あわよくば チューチュートレインしようと してたわけでしょ? 990 01:26:36,440 --> 01:26:40,444 (諒)はあ? あー やらしい。 991 01:26:40,444 --> 01:26:43,447 あー やらしい。 992 01:26:43,447 --> 01:26:45,449 あわよくば チューチュートレインを。 993 01:26:45,449 --> 01:26:47,451 そんなことは…。 何ですか? 994 01:26:47,451 --> 01:26:49,453 何でもありません。 995 01:26:49,453 --> 01:26:52,456 ハマザキさんは…。 濱崎です! 996 01:26:52,456 --> 01:26:54,458 どうして 上原君のこと 責めるんですか? 997 01:26:54,458 --> 01:26:57,461 男同士なんだから 味方すればいいじゃないですか? 998 01:26:57,461 --> 01:27:00,397 えっ 何 うなずいてんですか? 999 01:27:00,397 --> 01:27:03,400 いやいやいや 男同士ってところで 大きく くくられてもね➡ 1000 01:27:03,400 --> 01:27:06,403 僕と あの人 性別以外 何も重なるとこ ないですからね。 1001 01:27:06,403 --> 01:27:08,405 別に 違いはありませんよ。 違います。 1002 01:27:08,405 --> 01:27:11,408 あの方 共学の進学校 出て 高校生の身分で➡ 1003 01:27:11,408 --> 01:27:14,411 女子と駆け落ちして 美大でしょ。 美大で講師でしょ。 1004 01:27:14,411 --> 01:27:17,414 もう 履歴書だけで モテるじゃないですか。 1005 01:27:17,414 --> 01:27:19,416 履歴書に駆け落ちは載りませんよ。 載りませんよ。 1006 01:27:19,416 --> 01:27:21,418 載るわけないでしょ。 (諒・光生)ハハハ。 1007 01:27:21,418 --> 01:27:23,420 僕は 違います。 1008 01:27:23,420 --> 01:27:26,423 僕は 今まで 浮気 一つしたことないし➡ 1009 01:27:26,423 --> 01:27:29,426 妻に責められる履歴 一つもないですし。 1010 01:27:29,426 --> 01:27:31,428 そうかな? はあ? 1011 01:27:31,428 --> 01:27:33,430 まあ モテて浮気しないのと➡ 1012 01:27:33,430 --> 01:27:35,432 モテなくて浮気しないのは 違うからね。 1013 01:27:35,432 --> 01:27:37,434 えっ? 何が違うんですか? 1014 01:27:37,434 --> 01:27:40,437 モテて浮気しない方が モテなくて浮気しないより➡ 1015 01:27:40,437 --> 01:27:42,439 男の価値として 上ってことじゃないですか? 1016 01:27:42,439 --> 01:27:46,443 ちょっと待って。 えっ えっ? 何で 僕が えっ? 1017 01:27:46,443 --> 01:27:48,445 あの人じゃなくて 僕の方が責められてるのかな? 1018 01:27:48,445 --> 01:27:50,447 ハハハ。 責めてはいません。 1019 01:27:50,447 --> 01:27:53,450 あっ すいません。 あまりに 理不尽な状況だったもんで。 1020 01:27:53,450 --> 01:27:55,452 上原さん 何とか言ったら どうですか? 1021 01:27:55,452 --> 01:27:58,452 あなたの話ですよ。 はい。 1022 01:28:01,391 --> 01:28:04,394 えっと…。 1023 01:28:04,394 --> 01:28:06,396 濱崎さん すいません。 1024 01:28:06,396 --> 01:28:08,398 あの 席 遠いんで 代わってもらってもいいですか。 1025 01:28:08,398 --> 01:28:11,398 だから 最初に言ったのに。 (諒)すいません。 1026 01:28:25,415 --> 01:28:28,418 灯里さん。 僕は その…。 1027 01:28:28,418 --> 01:28:31,421 ちょっと質問してもいいですか? はい。 1028 01:28:31,421 --> 01:28:35,425 自分の娘に 昔の恋人の名前を付けるって➡ 1029 01:28:35,425 --> 01:28:37,427 どうかしてると思いませんか? 思います。 1030 01:28:37,427 --> 01:28:40,430 思います。 思います。 1031 01:28:40,430 --> 01:28:42,432 (諒) 娘の名前は 僕が決めたわけじゃ。 1032 01:28:42,432 --> 01:28:46,202 私が 薫にしようって言ったとき どうして反対しなかったの? 1033 01:28:46,202 --> 01:28:48,204 反対したら 逆に意識してるような気がして。 1034 01:28:48,204 --> 01:28:51,504 それが意識してるの。 おかしいでしょ? 1035 01:28:54,444 --> 01:28:56,444 はい。 今 思えば。 1036 01:29:02,385 --> 01:29:05,388 ごめんなさい。 謝らなくていいの。 1037 01:29:05,388 --> 01:29:08,391 その 謝れとかじゃないの。 怒ってるんじゃないの。 1038 01:29:08,391 --> 01:29:11,394 あなたが そういう人だ っていうことは知ってたから。 1039 01:29:11,394 --> 01:29:15,398 いや…。 私は 子供のために結婚をしたの。 1040 01:29:15,398 --> 01:29:17,400 あなたが そのうち 浮気をすることぐらい➡ 1041 01:29:17,400 --> 01:29:19,402 分かっていたし。 1042 01:29:19,402 --> 01:29:23,406 あらかじめ予定していた日が 来ただけのこと。 1043 01:29:23,406 --> 01:29:26,176 私は 別に 何の感想も。 1044 01:29:26,176 --> 01:29:28,178 僕は こんなこと 予定してなかったよ。 1045 01:29:28,178 --> 01:29:30,413 じゃ 何で 2人で会ってたの? 1046 01:29:30,413 --> 01:29:34,417 あわよくば チューチュートレインって 思ってたんでしょ!? 1047 01:29:34,417 --> 01:29:36,417 どうして 裏切ったの? 1048 01:29:42,425 --> 01:29:45,428 決まってるじゃないですか。 1049 01:29:45,428 --> 01:29:48,431 あなたが お母さんになったからですよね。 1050 01:29:48,431 --> 01:29:51,434 それは 駄目でしょ? 子供のせいにするのは。 1051 01:29:51,434 --> 01:29:53,436 違います。 1052 01:29:53,436 --> 01:29:58,441 あなたが 子供の母親だけじゃなくて➡ 1053 01:29:58,441 --> 01:30:01,378 彼の母親になったからですよ。➡ 1054 01:30:01,378 --> 01:30:03,380 男の浮気 1回 許したら➡ 1055 01:30:03,380 --> 01:30:07,380 男は 女のこと 母親だと思うようになるんです。 1056 01:30:12,389 --> 01:30:14,389 許しちゃ駄目だよ。 1057 01:30:16,393 --> 01:30:20,397 1回でも 裏切られたら 捨てなきゃ駄目なんだよ。 1058 01:30:20,397 --> 01:30:24,401 じゃないと ずっと 甘えてくるんだもん。 1059 01:30:24,401 --> 01:30:31,408 男を励まして 優しくして 我慢して➡ 1060 01:30:31,408 --> 01:30:34,408 許した分だけ 女じゃなくなる。 1061 01:30:36,413 --> 01:30:38,413 母親にされちゃうんだよ。 1062 01:30:53,430 --> 01:30:55,432 やっぱり? 1063 01:30:55,432 --> 01:30:58,435 うん。 1064 01:30:58,435 --> 01:31:01,371 だよね? 1065 01:31:01,371 --> 01:31:05,371 バカな男を選んだ自分が 一番バカ。 1066 01:31:13,383 --> 01:31:15,385 (諒)いや 僕は そんなふうには思ってない。 1067 01:31:15,385 --> 01:31:18,388 思ってるの! 何しても許されると思ってるの! 1068 01:31:18,388 --> 01:31:20,390 思ってないよ! (薫)思ってるの! 1069 01:31:20,390 --> 01:31:22,392 思ってないです。 絶対 思ってるよ。 1070 01:31:22,392 --> 01:31:24,160 えっ? 1071 01:31:24,160 --> 01:31:26,396 僕は 船 君は 港って思ってるんだよ。 1072 01:31:26,396 --> 01:31:30,400 結婚してるのに 他の人と 旅行の約束するなんて 最低。 1073 01:31:30,400 --> 01:31:33,403 えっ? 何で 君が それ言うの? 1074 01:31:33,403 --> 01:31:35,405 うちとは 違うでしょ。 離婚してるし。 1075 01:31:35,405 --> 01:31:38,408 すいません。 1076 01:31:38,408 --> 01:31:40,410 謝らなくていいの。 あなた 黙って。 1077 01:31:40,410 --> 01:31:43,413 あなたもさ 散々 上まで登らせといて➡ 1078 01:31:43,413 --> 01:31:45,415 いまさら はしご おろすことないでしょ? 1079 01:31:45,415 --> 01:31:47,417 灯里さん 僕は そんなふうに思ってないよ。 1080 01:31:47,417 --> 01:31:50,417 私が 思ってたの。 えっ? 1081 01:31:53,423 --> 01:31:55,423 傷つかないって思ってた。 1082 01:31:57,427 --> 01:32:00,427 何されても平気だと思ってた。 1083 01:32:03,366 --> 01:32:09,372 もう 追い掛けない。 嫉妬なんかしない。 1084 01:32:09,372 --> 01:32:12,372 よかった もう。 楽になれる。 1085 01:32:14,377 --> 01:32:16,377 そう思ってた。 1086 01:32:18,381 --> 01:32:21,384 まさか こんなとこ…。 1087 01:32:21,384 --> 01:32:24,384 来るつもりなかった。 1088 01:32:29,392 --> 01:32:31,394 バカだよね。 1089 01:32:31,394 --> 01:32:46,409 ♬~ 1090 01:32:46,409 --> 01:32:49,412 最低だよ。 1091 01:32:49,412 --> 01:32:53,416 ずるいよ 諒さん。 1092 01:32:53,416 --> 01:32:56,416 私が あなたのこと…。 1093 01:32:59,422 --> 01:33:02,422 嫌いにならないって 知ってるんだもん。 1094 01:33:07,430 --> 01:33:10,430 何されても…。 1095 01:33:13,436 --> 01:33:16,436 結局 許しちゃうってこと 知ってるんだもん。 1096 01:33:18,441 --> 01:33:21,441 離れられないこと 知ってるんだもん。 1097 01:33:28,451 --> 01:33:31,451 よそに行くなら…。 1098 01:33:35,458 --> 01:33:38,458 嫌われてからにしてよ。 1099 01:33:40,463 --> 01:33:44,463 ねえ 諒さん。 1100 01:33:47,470 --> 01:33:49,470 ねえ…。 1101 01:33:52,475 --> 01:33:54,475 嫌いにしてよ! 1102 01:33:58,481 --> 01:34:01,417 [マイク](アナウンス)「間もなく 大宮です」➡ 1103 01:34:01,417 --> 01:34:07,423 「大宮の次は 宇都宮に止まります」 1104 01:34:07,423 --> 01:34:10,423 (薫)私 降ります。 1105 01:34:14,430 --> 01:34:18,430 僕は 降りませんよ。 話 まだ 済んでないんで。 1106 01:34:20,436 --> 01:34:24,440 上原君にもらった 留守電 聞きます? 1107 01:34:24,440 --> 01:34:29,445 ちょっと あなた 最後に 爆弾 落としていくみたいなこと。 1108 01:34:29,445 --> 01:34:32,445 [TEL](諒)「あっ もしもし 上原です」 1109 01:34:34,450 --> 01:34:39,455 [TEL](諒)「あの えっと… 今 土曜日なんですけど➡ 1110 01:34:39,455 --> 01:34:43,459 潮見さん お昼は もう 食べましたか?」➡ 1111 01:34:43,459 --> 01:34:45,461 「僕は もう 食べました」➡ 1112 01:34:45,461 --> 01:34:47,461 「天津甘栗ですけど」 1113 01:34:49,465 --> 01:34:52,468 [TEL](諒)「えっと…」➡ 1114 01:34:52,468 --> 01:35:01,411 「潮見さん 僕 今日 行けないです」➡ 1115 01:35:01,411 --> 01:35:04,414 「ごめんなさい」➡ 1116 01:35:04,414 --> 01:35:07,417 「一緒に行けません」➡ 1117 01:35:07,417 --> 01:35:14,424 「僕 この10年 ずっと 思ってたことあって」➡ 1118 01:35:14,424 --> 01:35:19,429 「あのとき 潮見さんに言われたこと」➡ 1119 01:35:19,429 --> 01:35:22,432 「『上原君じゃ足りないの』って」➡ 1120 01:35:22,432 --> 01:35:30,440 「それ 僕に 何が足りないのか ずっと 考えてました」➡ 1121 01:35:30,440 --> 01:35:37,440 「で さっき 今日 甘栗 食べてるときに思いました」 1122 01:35:39,449 --> 01:35:42,452 [TEL](諒)「僕に 足りないのは➡ 1123 01:35:42,452 --> 01:35:45,452 ちゃんと選ぶことなのかなって」 1124 01:35:47,457 --> 01:35:49,459 [TEL](諒)「自分の 人生 選んで➡ 1125 01:35:49,459 --> 01:35:54,464 自分で 道を決めることなのかなって」➡ 1126 01:35:54,464 --> 01:36:01,504 「で 選んだら 後は 全部 捨てるんだって」➡ 1127 01:36:01,504 --> 01:36:07,510 「僕が 今 大事なのは 家に帰ることです」➡ 1128 01:36:07,510 --> 01:36:12,515 「帰って 妻と娘と一緒に ご飯を食べることです」➡ 1129 01:36:12,515 --> 01:36:20,523 「潮見さん もう一つの人生は 今日で捨てます」➡ 1130 01:36:20,523 --> 01:36:23,526 「僕 行けません」➡ 1131 01:36:23,526 --> 01:36:28,526 「えっと… あっ さような…」 1132 01:36:34,537 --> 01:36:38,541 (薫)上原君 勘違いしてます。 1133 01:36:38,541 --> 01:36:41,544 私 ずるいんですよ。 1134 01:36:41,544 --> 01:36:47,550 だって 別に 上原君に 興味あったわけじゃないんで。 1135 01:36:47,550 --> 01:36:49,550 そうだったんですか? 1136 01:36:52,555 --> 01:36:55,558 演技上手なんです。 1137 01:36:55,558 --> 01:36:59,495 あっ 小学校のとき 仮病が うま過ぎて➡ 1138 01:36:59,495 --> 01:37:02,498 手術するの決まったぐらいで。 1139 01:37:02,498 --> 01:37:05,501 フフフ。 1140 01:37:05,501 --> 01:37:09,505 昔から 結構 ずるいんです。 1141 01:37:09,505 --> 01:37:11,505 ずるくないよ。 1142 01:37:16,512 --> 01:37:18,512 うまくないし。 1143 01:37:28,524 --> 01:37:31,527 [マイク](アナウンス)「大宮に到着いたします」 1144 01:37:31,527 --> 01:37:34,530 じゃあ。 1145 01:37:34,530 --> 01:37:37,533 諒さん 荷物。 1146 01:37:37,533 --> 01:37:39,535 あっ。 1147 01:37:39,535 --> 01:37:49,545 ♬~ 1148 01:37:49,545 --> 01:38:00,490 ♬~ 1149 01:38:00,490 --> 01:38:02,490 (諒)潮見さん…。 1150 01:38:04,494 --> 01:38:07,497 幸せになって…。 (薫)逃したか。 1151 01:38:07,497 --> 01:38:24,514 ♬~ 1152 01:38:24,514 --> 01:38:42,514 ♬~ 1153 01:38:45,535 --> 01:38:48,538 (三徳)申し訳ありませんでした。 1154 01:38:48,538 --> 01:38:50,540 誰に謝ってんの? 1155 01:38:50,540 --> 01:38:53,540 あっ すいません。 1156 01:38:55,545 --> 01:38:57,547 申し訳ありませんでした! 1157 01:38:57,547 --> 01:39:00,483 何で 謝ってんの? 1158 01:39:00,483 --> 01:39:03,486 何か 悪いことでもしたんですか? 1159 01:39:03,486 --> 01:39:07,490 えー それは もう 数え切れないほど。 1160 01:39:07,490 --> 01:39:10,493 (結夏・光生)えっ? (三徳)謝っても謝りきれないほど。 1161 01:39:10,493 --> 01:39:14,497 (結夏・光生)えっ? (三徳)申し訳ありません! 1162 01:39:14,497 --> 01:39:17,497 自分は 奥さまに恋をしました。 1163 01:39:20,503 --> 01:39:23,503 次は そっちか。 1164 01:42:45,508 --> 01:42:47,510 (果菜)やった! はい。 1165 01:42:47,510 --> 01:42:50,513 どれに しようかな? 1166 01:42:50,513 --> 01:42:52,513 これだ! (果菜)ハハハ。 1167 01:43:06,529 --> 01:43:09,532 (諒)あっ 栗 食べます? 食べませんよ。 1168 01:43:09,532 --> 01:43:11,534 ここ レストランですよ。 1169 01:43:11,534 --> 01:43:13,536 何で 僕 今 あなたの人生の転機になった➡ 1170 01:43:13,536 --> 01:43:16,539 天津甘栗 食べなきゃ いけないんですか? 持ち込みで。 1171 01:43:16,539 --> 01:43:18,539 すいません。 1172 01:43:20,543 --> 01:43:26,549 あの… 私たち ちょっと 事情が よく分からないんですけど。 1173 01:43:26,549 --> 01:43:29,552 別に大したこと…。 不倫旅行です。 1174 01:43:29,552 --> 01:43:32,555 人妻が お弁当屋さんの おかずになろうとしてるんです。 1175 01:43:32,555 --> 01:43:36,559 (諒)フフフ。 1176 01:43:36,559 --> 01:43:39,562 すいません。 1177 01:43:39,562 --> 01:43:42,581 不倫じゃないです。 私 独身なので。 1178 01:43:42,581 --> 01:43:44,500 ただの 独身じゃないでしょ? 独身妻でしょ? 1179 01:43:44,500 --> 01:43:48,504 何? 独身妻って。 表向きは 独身。 中味は 妻です。 1180 01:43:48,504 --> 01:43:50,506 濱崎さん そんな 意地 張ってないで➡ 1181 01:43:50,506 --> 01:43:52,508 結夏さんに ちゃんと言えば いいじゃないですか? 1182 01:43:52,508 --> 01:43:54,510 何をですか? 1183 01:43:54,510 --> 01:43:57,513 「帰ってきてくれ」って。 「行かないでくれ」って。 1184 01:43:57,513 --> 01:43:59,515 そのために 来たんでしょ? 1185 01:43:59,515 --> 01:44:02,518 僕は ただ 上原さんに付き添って 来ただけです。 1186 01:44:02,518 --> 01:44:04,520 (諒)そうなんですか?➡ 1187 01:44:04,520 --> 01:44:06,522 結夏さんのことが気になって ここに 来たんじゃないんですか? 1188 01:44:06,522 --> 01:44:08,524 何で 僕が 気にするんですか!? 1189 01:44:08,524 --> 01:44:11,527 この人 今 言ったじゃないですか 独身だって。 言いましたよね? 1190 01:44:11,527 --> 01:44:13,529 それで 僕だけ 夫婦って言ったら…。 ハハハ。 1191 01:44:13,529 --> 01:44:16,532 僕 ストーカーに なっちゃいますよね? 1192 01:44:16,532 --> 01:44:18,534 それは…。 自由に 旅行でも 恋愛でも➡ 1193 01:44:18,534 --> 01:44:22,538 結婚でも 出産でもしていただいて 結構です。 1194 01:44:22,538 --> 01:44:26,542 (三徳)ホントですか? えっ? 1195 01:44:26,542 --> 01:44:28,544 ホントですか? 1196 01:44:28,544 --> 01:44:30,546 あっ 何 言ってんですかね? この人。 1197 01:44:30,546 --> 01:44:32,548 ちゃんと答えた方が いいんじゃないですか? 1198 01:44:32,548 --> 01:44:35,551 答えるっていったって こっちは 言ってみれば➡ 1199 01:44:35,551 --> 01:44:38,554 パラレルワールドでの 出来事ですからね。 僕とは別世界の。 1200 01:44:38,554 --> 01:44:41,557 (三徳)自分は 結夏さんのことが好きです。 1201 01:44:41,557 --> 01:44:43,492 パラレルワールドです。 1202 01:44:43,492 --> 01:44:46,495 ホントに 何とも 思ってらっしゃらないのなら➡ 1203 01:44:46,495 --> 01:44:48,497 自分が 結夏さんをもらいます。 1204 01:44:48,497 --> 01:44:51,497 このまま 連れて 北海道に帰ります。 1205 01:44:56,505 --> 01:44:58,505 パラレルワールドです。 1206 01:45:00,509 --> 01:45:03,512 はい。 1207 01:45:03,512 --> 01:45:07,516 結夏さん 一緒に 旭川 行きましょう。➡ 1208 01:45:07,516 --> 01:45:09,518 すごく いいとこなんです。 自然が いっぱいあって➡ 1209 01:45:09,518 --> 01:45:11,520 人の情が熱くて 牛乳がおいしくて…。 1210 01:45:11,520 --> 01:45:13,522 この人 別に 牛乳 好きじゃないですよ。 1211 01:45:13,522 --> 01:45:15,524 濱崎さん パラレルですよ? 1212 01:45:15,524 --> 01:45:17,526 今 偶然 答えみたいに なっただけだし。 1213 01:45:17,526 --> 01:45:19,528 夜中にね 大雪の雪が砕ける 音がして 目が覚めるんですよ。 1214 01:45:19,528 --> 01:45:21,530 この人 1回 寝たら 何があっても起きないですよ。 1215 01:45:21,530 --> 01:45:24,533 今 偶然 言っちゃったけど。 朝日が とても奇麗です。 1216 01:45:24,533 --> 01:45:27,536 いや どうかな? 10時すぎまで寝てるから➡ 1217 01:45:27,536 --> 01:45:29,538 朝日は見れないかもな。 1218 01:45:29,538 --> 01:45:31,540 ちょっと仮眠するって言って 8時間 寝る人ですからね。 1219 01:45:31,540 --> 01:45:34,543 夫が 朝 仕事 行くとき いびきかいてます。 1220 01:45:34,543 --> 01:45:36,545 起きてるときもあったよ。 1221 01:45:36,545 --> 01:45:38,547 ありますよ。 目撃したことありますよ。 1222 01:45:38,547 --> 01:45:40,549 寝てる 寝てる 起きてる。 寝てる 寝てる 寝てる 起きてる。 1223 01:45:40,549 --> 01:45:42,568 寝てる 寝てる 起きてるかと 思ったら➡ 1224 01:45:42,568 --> 01:45:44,486 寝てる 寝てる 寝てる 寝てる 起きてる。 1225 01:45:44,486 --> 01:45:46,488 そんな感じでは起きてるね。 まったく 問題ありません。 1226 01:45:46,488 --> 01:45:49,491 いいね。 ブログ書けば いいんじゃないんですか。 1227 01:45:49,491 --> 01:45:52,494 「牧場の嫁になりましたブログ」 結構 あれじゃないですか。 1228 01:45:52,494 --> 01:45:54,496 アクセスされるんじゃないですか。 アクセスしますよね? 1229 01:45:54,496 --> 01:45:56,496 僕 しますもん。 アクセス。 1230 01:45:59,501 --> 01:46:02,504 ちょっと 向こうで話そうか? (三徳)はい。 1231 01:46:02,504 --> 01:46:04,506 何 何 何? ここで話せばいいじゃ ない? 全然 問題ないですよ。 1232 01:46:04,506 --> 01:46:07,509 ねえ。 大丈夫ですよね? 僕 アドバイスできますし。 1233 01:46:07,509 --> 01:46:09,511 離婚した人じゃ アドバイスに ならないんじゃない? 1234 01:46:09,511 --> 01:46:11,513 いえいえ そんなことありませんよ。 1235 01:46:11,513 --> 01:46:13,515 失敗例から学ぶことが大事です。 ねえ 三徳さん。 1236 01:46:13,515 --> 01:46:16,518 あなた この人の いい面しか見てないでしょ? 1237 01:46:16,518 --> 01:46:18,520 それじゃ 駄目。 女性の自撮り写真と同じです。 1238 01:46:18,520 --> 01:46:21,523 ちょっと角度を変えたら 色々と 不具合が見つかりますからね。 1239 01:46:21,523 --> 01:46:23,525 お弁当。 お弁当には気を付けてください。 1240 01:46:23,525 --> 01:46:26,528 この人 お弁当に 刺し身入れたことありますからね。 1241 01:46:26,528 --> 01:46:30,532 牧場で食中毒になったら 誰も助けに来てくれないでしょ? 1242 01:46:30,532 --> 01:46:32,201 濱崎さん。 1243 01:46:32,201 --> 01:46:36,438 あと 気を付けないといけないのは 飲んだとき。 酒癖 悪いですよ。 1244 01:46:36,438 --> 01:46:39,441 酔うと 酉の市の熊手で たたかれます。 1245 01:46:39,441 --> 01:46:41,443 あれ 痛いし 神様に申し訳ないし…。 1246 01:46:41,443 --> 01:46:43,379 (諒)濱崎さん。 大変ですよ もう。 1247 01:46:43,379 --> 01:46:45,381 (諒)濱崎さん。 えっ? 1248 01:46:45,381 --> 01:46:48,384 何で 女の人って 買う物ないのに 「買い物 行こう」って言うのかね? 1249 01:46:48,384 --> 01:46:51,387 何で 用事してるところ狙って 話し掛けてくるのかね? 1250 01:46:51,387 --> 01:46:54,390 こっちは 一人になりたいのに ちょっと ほっとくと怒りだします。 1251 01:46:54,390 --> 01:46:58,160 あるとき 酔った この人が 僕に プロレスの技 かけてきました。 1252 01:46:58,160 --> 01:47:01,163 僕 頭 後ろ… 頭 打って 文句 言いました。 1253 01:47:01,163 --> 01:47:03,399 そしたら この人 怒りだすんです。 1254 01:47:03,399 --> 01:47:05,399 実は…。 1255 01:47:07,403 --> 01:47:13,409 したかったらしいんですよ 夜のをね。 フフフ。 1256 01:47:13,409 --> 01:47:16,412 そんなの言わなきゃ 分かんないじゃないですか。 ねえ。 1257 01:47:16,412 --> 01:47:19,181 したいなら したいって はっきり言ってもらわないと。 1258 01:47:19,181 --> 01:47:22,418 なんで プロレスの技 かけられたら➡ 1259 01:47:22,418 --> 01:47:25,418 そういうサインだと 思ってください。 1260 01:47:27,423 --> 01:47:30,426 あっ 上原さん ごめんなさい。 1261 01:47:30,426 --> 01:47:33,429 これ 栗 全部 食べちゃいました。 1262 01:47:33,429 --> 01:47:36,432 濱崎さん。 はい。 1263 01:47:36,432 --> 01:47:38,432 結夏さん 見て。 1264 01:47:41,437 --> 01:47:43,437 見て。 1265 01:47:48,377 --> 01:47:52,381 ごめんなさい。 何でもないです。 ごめんなさい。 1266 01:47:52,381 --> 01:47:55,384 結夏さん 謝ることなんか ないです。 1267 01:47:55,384 --> 01:47:57,386 いくら何でも ひど過ぎます。 1268 01:47:57,386 --> 01:48:00,389 結夏さんが離婚した理由が 分かりました。 1269 01:48:00,389 --> 01:48:02,391 よく分かりました。 何 言ってんの? 1270 01:48:02,391 --> 01:48:05,394 やっぱり 東京 離れるべきだったんです。 1271 01:48:05,394 --> 01:48:08,397 これ以上 こんなやつと一緒に…。 何 言ってんの!? 1272 01:48:08,397 --> 01:48:12,167 あなたね ひどいですよ! 1273 01:48:12,167 --> 01:48:14,169 ひどいですよ。 僕は ひどいですよ! 1274 01:48:14,169 --> 01:48:16,171 でもね あなたに…。 1275 01:48:16,171 --> 01:48:18,173 あなたに この人と僕の 何が分かるんですか!? 1276 01:48:18,173 --> 01:48:20,409 諒さん! 濱崎さん 運転席 見に行こう。 1277 01:48:20,409 --> 01:48:22,411 あの 一番前。 あなた 知らないでしょ? 1278 01:48:22,411 --> 01:48:24,413 僕と この人 この間 キャンプ行ってきたんです。 1279 01:48:24,413 --> 01:48:27,416 その後ね この人の実家 行って カラオケしたんです。 1280 01:48:27,416 --> 01:48:31,420 僕 ここの お父さんとも 仲 いいんでね。 1281 01:48:31,420 --> 01:48:37,420 大晦日まで つい お正月まで 仲良くしてて。 1282 01:48:39,428 --> 01:48:42,431 再婚しようねって 話してたとこなんですよ。 1283 01:48:42,431 --> 01:48:44,366 まあ ちょっとあって 延びてるけど。 1284 01:48:44,366 --> 01:48:47,369 っていうか あなた 根本的に 分かってないんじゃないかな? 1285 01:48:47,369 --> 01:48:50,372 夫婦って 文句 言い合うものなんですよ! 1286 01:48:50,372 --> 01:48:53,375 どんな 完璧な 夫でも妻でも 文句 言うの。 1287 01:48:53,375 --> 01:48:56,378 何回も 何十回も ケンカしてきたんです。 1288 01:48:56,378 --> 01:49:01,378 何百回も危機があったんです。 でもね いいんです それで。 1289 01:49:03,385 --> 01:49:06,388 お互いの文句は言うけど➡ 1290 01:49:06,388 --> 01:49:09,458 よその人から 妻を悪く言われたら 腹が立つんです。 1291 01:49:09,458 --> 01:49:13,395 そういう夫婦なんです! 1292 01:49:13,395 --> 01:49:16,398 ケンカのたんびに仲直りして➡ 1293 01:49:16,398 --> 01:49:20,402 新横浜から 中目黒まで 一緒に歩いたこともあって。 1294 01:49:20,402 --> 01:49:23,402 まあ いい思い出ですけど。 1295 01:49:25,407 --> 01:49:30,407 今日まで そうして 続いてきたんです。 1296 01:49:32,414 --> 01:49:37,419 それを そうして 続いてきたものをさ➡ 1297 01:49:37,419 --> 01:49:39,421 昨日 今日 来た人がさ➡ 1298 01:49:39,421 --> 01:49:42,424 分かってるみたいなこと言うとか おかしいんですよ! 1299 01:49:42,424 --> 01:49:46,361 分かるわけないんですよ! 1300 01:49:46,361 --> 01:49:49,364 まあ 僕たちが 今 こうなってるのは➡ 1301 01:49:49,364 --> 01:49:51,366 ただ ちょっと 最近 ちょっとのことで➡ 1302 01:49:51,366 --> 01:49:53,368 つまずいたことがあって。 1303 01:49:53,368 --> 01:49:56,368 ちょっとじゃ ないけど…。 1304 01:49:59,374 --> 01:50:02,377 ちょっとのことじゃ ないけど…。 1305 01:50:02,377 --> 01:50:05,377 今 その話 したくないから。 1306 01:50:11,386 --> 01:50:14,389 (三徳)濱崎さん。 1307 01:50:14,389 --> 01:50:21,389 でもね 僕の方が 結夏さんを幸せにできます。 1308 01:50:29,404 --> 01:50:31,404 知ってます。 1309 01:50:41,416 --> 01:50:44,416 (三徳)行きましょう 結夏さん。 1310 01:50:53,362 --> 01:50:55,362 ごめんなさい。 1311 01:51:00,369 --> 01:51:02,369 今日は 家に帰ります。 1312 01:51:11,380 --> 01:51:13,380 分かりました。 1313 01:51:17,386 --> 01:51:23,386 僕は いつまでも待ってますから。 1314 01:51:29,398 --> 01:51:31,398 あっ あの…。 1315 01:51:34,403 --> 01:51:36,405 持ってきちゃってた。 1316 01:51:36,405 --> 01:51:49,451 ♬~ 1317 01:51:49,451 --> 01:52:02,464 ♬~ 1318 01:52:02,464 --> 01:52:04,464 (三徳)失礼します。 1319 01:52:13,475 --> 01:52:15,475 やった! 1320 01:52:18,480 --> 01:52:20,482 揃った! 1321 01:52:20,482 --> 01:52:23,485 (果菜)また 勝った! (航平)イェーイ!➡ 1322 01:52:23,485 --> 01:52:25,721 また 勝ったぞ! (果菜)また 勝った! 1323 01:52:25,721 --> 01:52:27,723 (三徳)えっ? どっち勝った? 1324 01:52:27,723 --> 01:52:29,725 (航平)航平が勝った! (果菜)果菜が勝った! 1325 01:52:29,725 --> 01:52:31,727 どっち勝ったんだ? (航平)航平! 1326 01:52:31,727 --> 01:52:33,729 (果菜)果菜が勝った! (三徳)えっ? 分かんないよ。➡ 1327 01:52:33,729 --> 01:52:35,731 2人で言ったら。 (果菜)2人とも勝った! 1328 01:52:35,731 --> 01:52:37,731 よし 父ちゃん入れて 3人でやろうな。 1329 01:52:42,504 --> 01:52:44,506 外 寒そうですね。 1330 01:52:44,506 --> 01:52:47,509 何か あったかいもの 食べたいですね? 1331 01:52:47,509 --> 01:52:49,511 うん。 絶対 外 寒いよね? 1332 01:52:49,511 --> 01:52:53,515 あっ そういえば 濱崎さんと一緒に 鍋やろうって言ってたんですよ。 1333 01:52:53,515 --> 01:52:57,519 鍋やりましたね 前。 はい。 1334 01:52:57,519 --> 01:53:00,522 あっ あの人 どうしてます? (諒)うん? 1335 01:53:00,522 --> 01:53:02,524 女装して 車庫 閉じ込められた人。 1336 01:53:02,524 --> 01:53:04,526 河合さん? うん。 1337 01:53:04,526 --> 01:53:06,528 あっ 河合さん 引っ越したんですよ。 1338 01:53:06,528 --> 01:53:08,530 どこですか? 濱崎さんちと 同じマンションに。 1339 01:53:08,530 --> 01:53:10,532 (光生・灯里・結夏)えっ? 1340 01:53:10,532 --> 01:53:15,537 いつですか? それ。 うーん。 3カ月ぐらい前かな。 1341 01:53:15,537 --> 01:53:17,539 えっ? 何で 教えてくれなかったんですか? 1342 01:53:17,539 --> 01:53:20,542 私も 初めて聞いたよ。 えっ? 濱崎さんたちって➡ 1343 01:53:20,542 --> 01:53:23,545 河合さんと友達でしたっけ? 友達じゃないですよ! 1344 01:53:23,545 --> 01:53:25,547 前々から 河合さんの話は➡ 1345 01:53:25,547 --> 01:53:27,549 面白伝説として 聞いてたじゃないですか。 1346 01:53:27,549 --> 01:53:29,551 すごい話してたよ。 1347 01:53:29,551 --> 01:53:31,553 もう 擦れ違ってるかも しれないじゃない。 1348 01:53:31,553 --> 01:53:35,557 上原さん ちょっと秘密主義 過ぎるんじゃないですか? 1349 01:53:35,557 --> 01:53:39,561 秘密のつもりないんだけどな。 変かな? 1350 01:53:39,561 --> 01:53:42,497 そんなつもりないところが 変なんだよね。 1351 01:53:42,497 --> 01:53:44,499 えっ? どの人だろう? 1352 01:53:44,499 --> 01:53:46,501 どの人だろうね? 1353 01:53:46,501 --> 01:53:50,505 [マイク](アナウンス) 「間もなく 宇都宮です」➡ 1354 01:53:50,505 --> 01:53:53,505 「宇都宮の次は…」 1355 01:53:58,513 --> 01:54:00,515 あっ こっち! こっちです! こっちだよ! 1356 01:54:00,515 --> 01:54:02,517 えっ? こっち? 1357 01:54:02,517 --> 01:54:04,517 (諒)あっ そうか。 1358 01:54:07,522 --> 01:54:12,522 濱崎さん 早く! ハハッ はい。 1359 01:54:15,530 --> 01:54:17,532 (諒)じゃあ ここで。 おやすみなさい。 1360 01:54:17,532 --> 01:54:19,534 (諒)はい。 おやすみなさい。 1361 01:54:19,534 --> 01:54:21,534 (一同)おやすみなさい。 1362 01:54:29,544 --> 01:54:31,544 大丈夫だよね? 1363 01:54:34,549 --> 01:54:36,549 (諒)うん。 1364 01:54:40,555 --> 01:54:44,493 早く咲かないかな。 1365 01:54:44,493 --> 01:54:46,493 うん。 1366 01:57:59,321 --> 01:58:01,321 プリントアウト。 1367 01:58:15,337 --> 01:58:18,337 今から 書いて 区役所 出しに行こう。 1368 01:58:23,345 --> 01:58:27,349 ここで 離婚届 書いてから 1年だよ。 1369 01:58:27,349 --> 01:58:30,352 そうだね。 1370 01:58:30,352 --> 01:58:32,354 あれ? 1371 01:58:32,354 --> 01:58:36,358 何で 離婚届 書いたんだっけ? 原因。 1372 01:58:36,358 --> 01:58:39,361 萩の月 私が 食べちゃったから。 1373 01:58:39,361 --> 01:58:43,361 ハハハ。 フフフ。 1374 01:58:56,378 --> 01:58:58,313 うん。 1375 01:58:58,313 --> 01:59:00,313 はい。 1376 01:59:03,318 --> 01:59:07,322 うん? 何か間違えてる? 1377 01:59:07,322 --> 01:59:10,322 ううん。 はい。 1378 01:59:14,329 --> 01:59:19,334 ごめん。 私 これ 書けない。 1379 01:59:19,334 --> 01:59:21,336 えっ? 1380 01:59:21,336 --> 01:59:24,339 書けない。 1381 01:59:24,339 --> 01:59:26,341 えっ? 書き方 分かんない? 1382 01:59:26,341 --> 01:59:29,344 ううん。 1383 01:59:29,344 --> 01:59:32,347 何か 俺 変なこと言ったかな? 1384 01:59:32,347 --> 01:59:35,350 ごめん。 1385 01:59:35,350 --> 01:59:37,352 あっ いや…。 1386 01:59:37,352 --> 01:59:39,354 ごめん。 違う。 1387 01:59:39,354 --> 01:59:42,354 いや… さっきは ごめん。 1388 01:59:44,359 --> 01:59:46,359 取り乱しました。 1389 01:59:48,363 --> 01:59:51,363 興奮してて ひどいこと言って。 1390 01:59:54,369 --> 01:59:56,371 ごめんなさい。 1391 01:59:56,371 --> 01:59:59,307 違うの。 1392 01:59:59,307 --> 02:00:02,307 私には もう これを書く資格がないの。 1393 02:00:07,315 --> 02:00:10,315 不倫旅行したんだよ。 1394 02:00:12,320 --> 02:00:16,324 あれは 変に口走っちゃって。 ホントだもん。 1395 02:00:16,324 --> 02:00:18,324 ホントのことだもん。 1396 02:00:21,329 --> 02:00:26,334 あなた以外の男の人に ついていこうとしたんだよ。 1397 02:00:26,334 --> 02:00:29,337 フフッ。 そんなのは…。 駄目なことだよ。 1398 02:00:29,337 --> 02:00:31,339 いや 全然。 そんなのは もう 全然。 1399 02:00:31,339 --> 02:00:35,343 もともと こっちが悪かったんだから。 1400 02:00:35,343 --> 02:00:42,350 年明け早々 ああいう ケンカした後だったし。 1401 02:00:42,350 --> 02:00:45,353 旅行っていっても アピールっていうか➡ 1402 02:00:45,353 --> 02:00:47,355 当て付けっていうか。 1403 02:00:47,355 --> 02:00:50,355 あの人たちと暮らすのも いいかなと思ったの。 1404 02:00:53,361 --> 02:01:01,302 北海道で 牧場で あの家族と暮らしてる自分。 1405 02:01:01,302 --> 02:01:07,302 あの子たちのママになってる自分。 いいなって思ったの。 1406 02:01:12,313 --> 02:01:15,316 浮気…。 1407 02:01:15,316 --> 02:01:18,319 浮気より ひどい。 1408 02:01:18,319 --> 02:01:20,321 思ったの。 1409 02:01:20,321 --> 02:01:23,324 思っちゃったんだよ。 1410 02:01:23,324 --> 02:01:29,330 あなた以外の人と 家族になるの。 1411 02:01:29,330 --> 02:01:32,333 子供のことは もう一回 話そう。 1412 02:01:32,333 --> 02:01:36,337 僕に 自信がなかったから。 1413 02:01:36,337 --> 02:01:39,340 でも もう一回…。 ホントは 分かってたんだよ。 1414 02:01:39,340 --> 02:01:41,342 分かってたの。 1415 02:01:41,342 --> 02:01:45,342 分かってたけど 私も あなたも 気付かないふりしてたの。 1416 02:01:49,350 --> 02:01:54,350 私が 思う幸せは あなたの幸せじゃなかったの。 1417 02:01:57,375 --> 02:02:03,375 あなたが 思う幸せは 私の幸せじゃなかったの。 1418 02:02:12,307 --> 02:02:16,311 私って… フフッ。 1419 02:02:16,311 --> 02:02:19,314 ずっと こんなんでさ➡ 1420 02:02:19,314 --> 02:02:25,320 子供のころは 走るのが まあ 速かったり。 1421 02:02:25,320 --> 02:02:31,326 まあまあ 木登りが上手で よく褒められたりしてて。 1422 02:02:31,326 --> 02:02:34,329 でも 中学生ぐらいのころから➡ 1423 02:02:34,329 --> 02:02:37,329 あんまり 褒められなくなったんだよね。 1424 02:02:39,334 --> 02:02:41,336 得意だったことが➡ 1425 02:02:41,336 --> 02:02:44,339 大人になったら あんまり関係なくて➡ 1426 02:02:44,339 --> 02:02:48,343 特技もない。 取りえもない。 1427 02:02:48,343 --> 02:02:51,346 人から褒められること っていったら➡ 1428 02:02:51,346 --> 02:02:54,349 「結夏ちゃんは いつも 気楽そうで いいね」とか。 1429 02:02:54,349 --> 02:02:58,349 まあ 気楽なんだけど そんなんばっかりで。 1430 02:03:01,289 --> 02:03:07,289 こう見えて コンプレックスとか 結構あるの。 1431 02:03:09,297 --> 02:03:15,303 派遣やってたころも 主婦になってからも ずっと。 1432 02:03:15,303 --> 02:03:19,307 他の女の子のこと いいなって思ったり。 1433 02:03:19,307 --> 02:03:21,309 他の奥さん見て➡ 1434 02:03:21,309 --> 02:03:26,314 あんなふうにできたら いいなって思ったり。 1435 02:03:26,314 --> 02:03:30,314 自分で 自信 持てたことなんて 今まで 1回もなかった。 1436 02:03:33,321 --> 02:03:38,326 だけどね 子供だけは➡ 1437 02:03:38,326 --> 02:03:41,326 絶対 好きになるんだろうなって 思ってた。 1438 02:03:43,331 --> 02:03:47,335 私 お母さんっていうのに 向いてるって思って。 1439 02:03:47,335 --> 02:03:52,335 絶対 お母さんが得意だって 取りえだって思ってたの。 1440 02:03:54,342 --> 02:03:56,342 だから…。 1441 02:03:58,279 --> 02:04:01,279 子供だけは ホントに産みたかった。 1442 02:04:04,285 --> 02:04:06,287 光生さんと結婚して➡ 1443 02:04:06,287 --> 02:04:09,290 光生さんとの子供 欲しいな。 1444 02:04:09,290 --> 02:04:14,295 2人 3人。 フフッ。 1445 02:04:14,295 --> 02:04:17,295 1人でもいい。 何人でもいい。 1446 02:04:19,300 --> 02:04:23,304 木登り教えられるかな? 1447 02:04:23,304 --> 02:04:26,307 ご飯 いっぱい食べさせよう。 1448 02:04:26,307 --> 02:04:30,311 料理上手じゃないけど➡ 1449 02:04:30,311 --> 02:04:33,314 子供は おなかすいてるから 何でも食べるし。 1450 02:04:33,314 --> 02:04:35,316 「早く食べなさい」 1451 02:04:35,316 --> 02:04:40,321 「いただきます 言いなさい」 1452 02:04:40,321 --> 02:04:44,325 「ニンジン残したら 大きくなれないよ」 1453 02:04:44,325 --> 02:04:50,331 「お前たち 大きくするのが お母さんの仕事よ」 1454 02:04:50,331 --> 02:04:52,333 「それが お母さんの特技よ」って。 1455 02:04:52,333 --> 02:04:55,333 そういうことをね 思ってたの。 1456 02:04:57,355 --> 02:04:59,355 光生さんは 違ってた。 1457 02:05:01,275 --> 02:05:03,275 待って。 聞いて。 1458 02:05:05,279 --> 02:05:08,282 光生さんは 違ったけど➡ 1459 02:05:08,282 --> 02:05:13,287 光生さんには 光生さんの 考えがあるのも よく分かるの。 1460 02:05:13,287 --> 02:05:19,287 世の中には 結婚とか家族とか 当たり前みたいにあるけど…。 1461 02:05:22,296 --> 02:05:25,299 そりゃ 家族でいるのが 好きな人もいれば➡ 1462 02:05:25,299 --> 02:05:30,304 一人が好きな人もいて いろんな人がいると思う。 1463 02:05:30,304 --> 02:05:34,308 夫婦だったら 子供つくって当たり前とか➡ 1464 02:05:34,308 --> 02:05:37,311 愛情なくなった 夫婦つなげるために➡ 1465 02:05:37,311 --> 02:05:39,313 子供つくるとか。 1466 02:05:39,313 --> 02:05:42,316 そういうのは 違うと思う。 1467 02:05:42,316 --> 02:05:48,322 夫婦は 夫婦だし 子供は 子供だし 人は 人だし。 1468 02:05:48,322 --> 02:05:50,322 全部 別々のことだと思う。 1469 02:05:54,328 --> 02:05:56,330 光生さんは 一人が向いてる。 1470 02:05:56,330 --> 02:06:00,268 ほら 逆ウサギだよ。 1471 02:06:00,268 --> 02:06:03,268 さみしくないと死んじゃうの。 1472 02:06:05,273 --> 02:06:07,273 バカにしてんじゃないよ。 1473 02:06:09,277 --> 02:06:13,281 光生さんの… そういう 光生さんのところ好きだし➡ 1474 02:06:13,281 --> 02:06:15,281 面白いと思うし。 1475 02:06:17,285 --> 02:06:19,285 そのままで いいの。 1476 02:06:23,291 --> 02:06:26,291 無理して 合わせたら 駄目なんだよ。 1477 02:06:28,296 --> 02:06:32,300 合わせたら 死んでいくもん。 1478 02:06:32,300 --> 02:06:38,306 私が あなたの中の 好きだったところが➡ 1479 02:06:38,306 --> 02:06:40,306 だんだん 死んでいくもん。 1480 02:06:43,311 --> 02:06:47,311 そしたら きっと いつか 私たち駄目になる。 1481 02:06:50,318 --> 02:06:52,320 お互い 嫌いになって➡ 1482 02:06:52,320 --> 02:06:57,341 傷つけ合うことばっかり 上手になって。 1483 02:06:57,341 --> 02:07:00,261 で いつか思うの。 1484 02:07:00,261 --> 02:07:04,265 結婚なんかしなければ よかったって。 1485 02:07:04,265 --> 02:07:08,269 出会わなければ よかったって。 1486 02:07:08,269 --> 02:07:11,269 それだけは 絶対 嫌だよ。 1487 02:07:13,274 --> 02:07:18,274 この… この 光生さんのこと 好きなんだもん。 1488 02:07:20,281 --> 02:07:25,286 私も この 結夏が➡ 1489 02:07:25,286 --> 02:07:28,286 この 光生さんのこと 好きになったの。 1490 02:07:32,293 --> 02:07:34,293 だからね…。 1491 02:07:37,298 --> 02:07:40,298 気付くの ちょっと遅かったけど…。 1492 02:07:47,308 --> 02:07:49,308 別れよう。 1493 02:08:01,322 --> 02:08:03,322 結夏のこと 好きだよ。 1494 02:08:11,332 --> 02:08:13,332 すごく好きだよ。 1495 02:08:19,340 --> 02:08:21,342 ありがとう。 1496 02:08:21,342 --> 02:08:39,360 ♬~ 1497 02:08:39,360 --> 02:08:59,313 ♬~ 1498 02:08:59,313 --> 02:09:09,390 ♬~ 1499 02:09:09,390 --> 02:09:12,326 ラブレターだと思って もらっとくね。 1500 02:09:12,326 --> 02:09:29,343 ♬~ 1501 02:09:29,343 --> 02:09:49,363 ♬~ 1502 02:09:49,363 --> 02:10:09,316 ♬~ 1503 02:10:09,316 --> 02:10:29,336 ♬~ 1504 02:10:29,336 --> 02:10:49,356 ♬~ 1505 02:10:49,356 --> 02:11:09,310 ♬~ 1506 02:11:09,310 --> 02:11:16,310 ♬~ 1507 02:11:36,337 --> 02:11:39,337 (石が落ちる音) 1508 02:11:43,344 --> 02:11:45,344 あっ。 1509 02:12:00,294 --> 02:12:03,294 おめでとうございます 係長。 1510 02:12:11,305 --> 02:12:14,308 (球審)ストライク! ドンマイ ドンマイ。 ドンマイ ドンマイ。 1511 02:12:14,308 --> 02:12:17,311 落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて…。 1512 02:12:17,311 --> 02:12:21,311 自信 持って 思いっ切り 振って。 1513 02:12:29,323 --> 02:12:33,623 おー! ほら 回れ 回れ 回れ 回れ 回れ! 回れ 回れ! 1514 02:12:35,329 --> 02:12:39,333 (令美) あっ ホオジロカンムリヅルが消えてます。 1515 02:12:39,333 --> 02:12:42,333 何か 肩の荷が下りるようなこと あったんですか? 1516 02:12:44,338 --> 02:12:47,338 (令美)はい。 あっ。 1517 02:12:49,343 --> 02:12:52,343 今度 ご飯とか誘ってください。 1518 02:13:01,288 --> 02:13:03,290 (諒)濱崎さん。 1519 02:13:03,290 --> 02:13:06,293 あっ。 (諒)こんばんは。 1520 02:13:06,293 --> 02:13:08,295 こんばんは。 こんばんは。 1521 02:13:08,295 --> 02:13:10,297 (諒)今 お帰りですか? あっ はい。 1522 02:13:10,297 --> 02:13:14,301 ほら~ 濱崎さんだよ。 へぇ~。 1523 02:13:14,301 --> 02:13:16,303 あっ 七三ですね。 (諒)はい。 1524 02:13:16,303 --> 02:13:19,303 へぇ~。 (諒)ほら 薫ちゃん。 1525 02:13:27,314 --> 02:13:30,317 うわっ! うわっ すごい! 1526 02:13:30,317 --> 02:13:33,988 すごいよ! すごい すごい! すごい すごい すごい すごい! 1527 02:13:33,988 --> 02:13:35,656 えっ!? 1528 02:13:35,656 --> 02:13:38,325 超すごい! すごいって! これ これ! 1529 02:13:38,325 --> 02:13:40,327 すごい すごい すごい すごい! 1530 02:13:40,327 --> 02:13:42,329 ちょっと… えっ すごい すごい! 1531 02:13:42,329 --> 02:13:45,332 おい! 2等 2等! 2等だよ ほら。 1532 02:13:45,332 --> 02:13:47,334 2等だよ 当たっちゃったよ! 1533 02:13:47,334 --> 02:13:49,336 ねえ ほら! 「ふるさと小包」だよ。 1534 02:13:49,336 --> 02:13:51,338 うわー! 1535 02:13:51,338 --> 02:14:09,290 ♬~ 1536 02:14:09,290 --> 02:14:24,305 ♬~ 1537 02:14:24,305 --> 02:14:33,305 ♬~ 1538 02:15:21,295 --> 02:15:24,298 《「星野 結夏さま」》 1539 02:15:24,298 --> 02:15:29,303 《「暦の上に 春は 立ちながら 厳しい寒さが 続いておりますが➡ 1540 02:15:29,303 --> 02:15:32,306 いかが お過ごしですか?」》 1541 02:15:32,306 --> 02:15:34,308 《「風邪など ひいていませんか?」》 1542 02:15:34,308 --> 02:15:38,312 《「霜焼けなど していませんか?」》 1543 02:15:38,312 --> 02:15:42,316 《「突然の手紙 ごめんなさい」》 1544 02:15:42,316 --> 02:15:45,319 《「まだまだ 寒く 長い夜のついでに➡ 1545 02:15:45,319 --> 02:15:48,322 目を通していただければ 幸いです」》 1546 02:15:48,322 --> 02:15:52,326 《「まず わが家に暮らして 3年目を迎える➡ 1547 02:15:52,326 --> 02:15:55,329 2匹の猫に関して お知らせします」》 1548 02:15:55,329 --> 02:15:59,266 《「彼らは なぜか 最近 テレビを よく見ます」》 1549 02:15:59,266 --> 02:16:01,935 《「株価のニュースを見ながら 話をしています」》 1550 02:16:01,935 --> 02:16:03,937 《「彼らの人生に➡ 1551 02:16:03,937 --> 02:16:06,237 株価が 何か作用することが あるのでしょうか?」》 1552 02:16:08,175 --> 02:16:11,178 《「金魚カフェでは 姉の体調もあって➡ 1553 02:16:11,178 --> 02:16:15,182 最近 継男さんが ラテアートを描いています」》 1554 02:16:15,182 --> 02:16:18,185 《「その絵の作風が 常軌を逸しており➡ 1555 02:16:18,185 --> 02:16:23,190 女性客が悲鳴を上げて帰ること しばしばです」》 1556 02:16:23,190 --> 02:16:26,193 《「上原さんに紹介されて➡ 1557 02:16:26,193 --> 02:16:29,196 先日 ついに 河合さんと対面しました」》 1558 02:16:29,196 --> 02:16:31,198 《「驚きです」》 1559 02:16:31,198 --> 02:16:33,200 《「河合さんは まるで➡ 1560 02:16:33,200 --> 02:16:36,203 ギリシャ彫刻のような 二枚目だったのです」》 1561 02:16:36,203 --> 02:16:38,205 《「握手の手を差し伸べ➡ 1562 02:16:38,205 --> 02:16:43,210 『やあ 初めまして』と おっしゃっていました」》 1563 02:16:43,210 --> 02:16:47,210 《「友達になれるかどうかは ちょっと分かりません」》 1564 02:16:50,217 --> 02:16:52,219 《「目黒川を行き交う人々は➡ 1565 02:16:52,219 --> 02:16:56,223 桜の木を見上げて 開花の時季を待ちわびながら➡ 1566 02:16:56,223 --> 02:17:00,160 すでに 花見の約束を 取り交わしています」》 1567 02:17:00,160 --> 02:17:06,166 《「また あの にぎやかな季節が 訪れるのですね」》 1568 02:17:06,166 --> 02:17:10,170 《「昨日 君の夢を見ました」》 1569 02:17:10,170 --> 02:17:16,176 《「君が たくさんの風船を 抱えてくる夢でした」》 1570 02:17:16,176 --> 02:17:22,182 《「君は 無数の風船を 僕と自分の体に結び付けました」》 1571 02:17:22,182 --> 02:17:27,187 《「僕と君は 風船に軽く体を持ち上げられて➡ 1572 02:17:27,187 --> 02:17:30,190 空を飛びました」》 1573 02:17:30,190 --> 02:17:33,193 《「目黒川を見下ろすと➡ 1574 02:17:33,193 --> 02:17:36,196 マチルダと はっさくが 見上げてるのが見えました」》 1575 02:17:36,196 --> 02:17:39,199 《「上原さんたちが➡ 1576 02:17:39,199 --> 02:17:44,204 赤ん坊を抱いて 手を振っていました」》 1577 02:17:44,204 --> 02:17:49,209 《「僕は 風に流されて 飛んでいくしかない」》 1578 02:17:49,209 --> 02:17:53,209 《「自分の非力さが 少し悲しかったです」》 1579 02:17:55,215 --> 02:17:58,218 《「川沿いの道を 今日も歩きます」》 1580 02:17:58,218 --> 02:18:02,222 《「不思議と 一人になった気がしません」》 1581 02:18:02,222 --> 02:18:04,224 《「まだまだ 僕は➡ 1582 02:18:04,224 --> 02:18:09,296 毎日を 君の記憶と共に 暮らしています」》 1583 02:18:09,296 --> 02:18:12,232 《「君が よく お風呂場で 歌っていた 歌」》 1584 02:18:12,232 --> 02:18:17,237 《「静かに 静かに 手を取り 手を取り」》 1585 02:18:17,237 --> 02:18:20,240 《「そんなふうに始まる歌」》 1586 02:18:20,240 --> 02:18:23,243 《「そんな光景」》 1587 02:18:23,243 --> 02:18:28,248 《「深夜 2人で DVDを借りに 出掛けたときのこと」》 1588 02:18:28,248 --> 02:18:33,253 《「月が ずいぶんと大きなことに 気が付いた 僕と君は➡ 1589 02:18:33,253 --> 02:18:37,257 そもそも なぜ出掛けたのかさえ忘れて➡ 1590 02:18:37,257 --> 02:18:39,259 夜中の散歩をしました」》 1591 02:18:39,259 --> 02:18:45,265 《「旧山手通りで 焼き芋を買って 半分に割ったら➡ 1592 02:18:45,265 --> 02:18:48,268 大きさが まるで違って➡ 1593 02:18:48,268 --> 02:18:54,274 じゃんけんして 食べて 笑って 手をつないで➡ 1594 02:18:54,274 --> 02:18:57,277 僕が 結婚を口にしたら➡ 1595 02:18:57,277 --> 02:19:01,214 君は 焼き芋 いっぱい頬張った口で➡ 1596 02:19:01,214 --> 02:19:05,218 声にならない返事をしました」》 1597 02:19:05,218 --> 02:19:07,220 《「そんな始まり」》 1598 02:19:07,220 --> 02:19:09,220 《「そんな光景」》 1599 02:19:11,224 --> 02:19:16,229 《「君と結婚して 知ったことがあります」》 1600 02:19:16,229 --> 02:19:19,232 《「洗面台に並んだ 歯ブラシ」》 1601 02:19:19,232 --> 02:19:23,236 《「ベッドの中で ぶつかる足」》 1602 02:19:23,236 --> 02:19:26,239 《「いつの間にか消えてる 冷蔵庫の プリン」》 1603 02:19:26,239 --> 02:19:31,244 《「階段を 先に下りること 階段を 後から上がること」》 1604 02:19:31,244 --> 02:19:36,249 《「恋が いつしか 日常に変わること」》 1605 02:19:36,249 --> 02:19:42,255 《「日常が 喜びに変わること」》 1606 02:19:42,255 --> 02:19:46,259 《「間違えて はいて出掛けた 女物の靴下」》 1607 02:19:46,259 --> 02:19:48,261 《「メールで頼まれる 番組録画」》 1608 02:19:48,261 --> 02:19:51,264 《「背中をかくこと」》 1609 02:19:51,264 --> 02:19:55,268 《「怖い夢を見たら 寄り添うこと」》 1610 02:19:55,268 --> 02:19:57,270 《「もう一人の 父親」》 1611 02:19:57,270 --> 02:20:00,207 《「もう一人の 母親」》 1612 02:20:00,207 --> 02:20:03,210 《「もう一つの 古里」》 1613 02:20:03,210 --> 02:20:08,215 《「古里から届く ミカン箱の中の ハクサイ」》 1614 02:20:08,215 --> 02:20:11,218 《「日常が奏でる音楽」》 1615 02:20:11,218 --> 02:20:15,218 《「日常を伝え合うことの物語」》 1616 02:20:17,224 --> 02:20:21,228 《「ここには まだ それが転がっています」》 1617 02:20:21,228 --> 02:20:24,231 《「部屋の隅に 電球の裏に➡ 1618 02:20:24,231 --> 02:20:32,239 カーテンの隙間に くっついたまま 僕は 今も 毎日のように➡ 1619 02:20:32,239 --> 02:20:37,239 過去から訪れる 君の愛情を 受け取っています」》 1620 02:20:45,252 --> 02:20:48,255 《「川沿いの道を 今日も歩きます」》 1621 02:20:48,255 --> 02:20:52,259 《「一人ずつ 二人で生きていたこと」》 1622 02:20:52,259 --> 02:20:55,262 《「僕の中に住んでいる 君」》 1623 02:20:55,262 --> 02:20:58,298 《「君の中に迷い込んだ 僕」》 1624 02:20:58,298 --> 02:21:01,298 《「不思議と 一人になった気がしません」》 1625 02:21:03,303 --> 02:21:07,307 《「いつか また そう思うことの 愚かさを思いながら➡ 1626 02:21:07,307 --> 02:21:10,310 それでも 思います」》 1627 02:21:10,310 --> 02:21:12,312 《「夜中の散歩をして➡ 1628 02:21:12,312 --> 02:21:18,318 じゃんけんして 食べて 笑って 手をつないで➡ 1629 02:21:18,318 --> 02:21:24,324 焼き芋 頬張りながら また 同じことを話すんです」》 1630 02:21:24,324 --> 02:21:29,329 《「僕たち 一緒にいると 楽しいよね?」》 1631 02:21:29,329 --> 02:21:33,333 《「一緒に 年を取りませんか?」》 1632 02:21:33,333 --> 02:21:38,333 《「結婚してくれませんか?」》 1633 02:21:47,347 --> 02:21:50,350 (女性)すいません。 ありがとうございます。➡ 1634 02:21:50,350 --> 02:21:52,350 「ありがとう」は? 1635 02:22:24,317 --> 02:22:27,320 《「2014年2月8日」》 1636 02:22:27,320 --> 02:22:31,324 《「目黒川沿いの 古いマンションで➡ 1637 02:22:31,324 --> 02:22:38,331 2匹の猫と共に 春の訪れを待っています」》 1638 02:22:38,331 --> 02:22:51,331 ♬~ 1639 02:25:33,573 --> 02:25:35,575 (五月)これ 聞いてもらえますか? ナツさんと梨花さんの会話です。 1640 02:25:35,575 --> 02:25:37,577 (篠)やめろ! [TEL](ナツ)「もしかして➡ 1641 02:25:37,577 --> 02:25:39,579 あれ 酔った勢いだった?」 [TEL](梨花)「勢いで すると思う?」 1642 02:25:39,579 --> 02:25:41,581 (五月)私 見ちゃったんです。➡ 1643 02:25:41,581 --> 02:25:44,581 ナツさんと梨花さんが キスしてるとこ。 1644 02:25:46,586 --> 02:25:49,589 美希! 1645 02:25:49,589 --> 02:25:51,589 (ナツ)美希。 1646 02:25:54,594 --> 02:25:56,596 (ナツ)中にいます! 開けて!➡ 1647 02:25:56,596 --> 02:25:59,599 おい 待てよ! 開けろ! 1648 02:25:59,599 --> 02:26:02,599 開けろ~!