1 00:00:42,178 --> 00:00:46,198 好きな人を振り向かせたいとき あなたは どうしますか? 2 00:00:46,198 --> 00:00:49,698 自分磨きを頑張ります。 3 00:00:53,722 --> 00:00:56,625 恋愛成就のおまじないに 頼ります。 4 00:00:56,625 --> 00:00:59,678 どちらが正しいのかは わかりません。 5 00:00:59,678 --> 00:01:03,215 方法はどうあれ 結果が大事なのです。 6 00:01:03,215 --> 00:01:07,215 それでは 第二話 仰天。 ご覧ください。 7 00:01:09,154 --> 00:01:12,791 <ゾンビが溢れた終末世界に➡ 8 00:01:12,791 --> 00:01:18,791 奇しくも生き残ってしまった 図太い女子高生の物語> 9 00:01:31,694 --> 00:01:35,698 <舞子:徹夜で ゾンビが踊り出した あの曲を探している> 10 00:01:35,698 --> 00:01:39,251 ⦅もうダメかも…。 (マーロン)この曲をキミに。 11 00:01:39,251 --> 00:01:46,025 ♬~ 12 00:01:46,025 --> 00:01:48,027 こんなの初めて…⦆ 13 00:01:48,027 --> 00:01:50,027 違う。 14 00:01:55,818 --> 00:02:00,118 ってか 学校にあるCDに あの曲は入ってないと思う。 15 00:02:02,491 --> 00:02:04,460 今更!? 16 00:02:04,460 --> 00:02:07,913 学校中のCD しらみ潰しに探そうって➡ 17 00:02:07,913 --> 00:02:10,482 超面倒な提案したの 誰だっけ? 18 00:02:10,482 --> 00:02:13,482 絶対ないよって 私は言ったのに。 19 00:02:16,622 --> 00:02:18,922 お疲れさまでした。 20 00:02:22,861 --> 00:02:26,849 (加藤)噛まれると ゾンビになる。 走れない。 21 00:02:26,849 --> 00:02:30,853 脳を破壊するか 首を切断すると 倒せる。 22 00:02:30,853 --> 00:02:34,473 そのくらいかな? ゾンビの知識は…。 23 00:02:34,473 --> 00:02:39,161 やっぱりね。 みんな 映画でしか知らないもん。 24 00:02:39,161 --> 00:02:41,864 なのに ゾンビのこと 知ったかでしょ? 25 00:02:41,864 --> 00:02:44,216 それ 本当 やばいから。 26 00:02:44,216 --> 00:02:46,135 (佐々木)どうすればいいの? 27 00:02:46,135 --> 00:02:49,154 ゾンビの先入観を ゼロにする。 28 00:02:49,154 --> 00:02:53,859 アリナのことを信じて。 ゾンビなめたら やばいから。 29 00:02:53,859 --> 00:02:57,229 (百花)フフフ… ゾンビなめるって 何? (笑い声) 30 00:02:57,229 --> 00:03:00,182 あっ! エロい話? (笑い声) 31 00:03:00,182 --> 00:03:02,818 やばい やばい! 32 00:03:02,818 --> 00:03:09,174 まず 基本的なことだけど ゾンビの種類は 1種類じゃない。 33 00:03:09,174 --> 00:03:11,176 種類があるの? 34 00:03:11,176 --> 00:03:15,648 想像を絶する 特殊なゾンビが存在するの。 35 00:03:15,648 --> 00:03:19,685 アハハハ! 特殊なゾンビ? いるわけないし。 36 00:03:19,685 --> 00:03:23,756 いないよね? やばっ! 37 00:03:23,756 --> 00:03:25,658 (笑い声) 38 00:03:25,658 --> 00:03:28,158 ちょっと… 何? あれ! 39 00:03:46,645 --> 00:03:50,799 (一同)キャーッ! 40 00:03:50,799 --> 00:03:53,052 こっち来てるし こっち来てるよ。 41 00:03:53,052 --> 00:03:56,652 でかっ! 42 00:04:05,214 --> 00:04:07,514 巨大ゾンビだ。 43 00:04:14,256 --> 00:04:16,725 ほらね 言ったでしょ。 44 00:04:16,725 --> 00:04:21,025 もうダメかも。 45 00:04:54,296 --> 00:04:56,682 身長約45m。 46 00:04:56,682 --> 00:05:01,687 学校までの予想到達時間は 2時間10分。 47 00:05:01,687 --> 00:05:04,473 間違いなく学校は破壊される。 48 00:05:04,473 --> 00:05:07,676 超ピンチだ。 49 00:05:07,676 --> 00:05:11,163 そうだ。 50 00:05:11,163 --> 00:05:13,198 《ピンチはチャンスでもある。 51 00:05:13,198 --> 00:05:16,001 鍋島先生の一件で 迷惑をかけたぶん➡ 52 00:05:16,001 --> 00:05:18,337 私は ここで取り返さなきゃ》 53 00:05:18,337 --> 00:05:22,174 皆さんの意見を 聞かせてください。 54 00:05:22,174 --> 00:05:24,526 オメエは アイディアねえのかよ。 55 00:05:24,526 --> 00:05:26,545 意見は 大きい声で お願いします。 56 00:05:26,545 --> 00:05:28,597 えっ? 57 00:05:28,597 --> 00:05:30,516 なんで 舞子が仕切ってんの? 58 00:05:30,516 --> 00:05:34,503 小山田睦美さん 意見をお願いします。 59 00:05:34,503 --> 00:05:37,639 えっ… 面倒。 60 00:05:37,639 --> 00:05:41,343 別に 何もせず時を待つ。 61 00:05:41,343 --> 00:05:43,829 残り2時間。 62 00:05:43,829 --> 00:05:47,850 やがて訪れる最期まで 各自 好きなことをする。 63 00:05:47,850 --> 00:05:49,885 それもひとつの案。 64 00:05:49,885 --> 00:05:52,185 では 人生あきらめ案と名づけます。 65 00:05:58,126 --> 00:06:00,529 他に意見ありますか? 66 00:06:00,529 --> 00:06:02,631 学校から逃げる。 逃げて どこ行くの? 67 00:06:02,631 --> 00:06:05,350 運任せの場所選びは 危険すぎだよ。 68 00:06:05,350 --> 00:06:07,319 覚悟決めて戦うとか。 69 00:06:07,319 --> 00:06:11,657 そんな覚悟ありません。 私たちは無力です! 70 00:06:11,657 --> 00:06:15,157 やっぱり みんな死にたくはないですよね。 71 00:06:18,080 --> 00:06:23,352 何言ってんの 当然でしょ。 どんだけ バカなの? 72 00:06:23,352 --> 00:06:28,173 ってか なんで こんな世界に…。 私の人生の邪魔しないでよ。 73 00:06:28,173 --> 00:06:30,673 もう ホントやだ。 74 00:06:35,147 --> 00:06:37,747 (アリナ)1つだけ方法がある。 75 00:06:41,236 --> 00:06:44,022 魔除けのおまじない。 76 00:06:44,022 --> 00:06:48,844 人間は 昔からどうしようもない 危機が迫ったとき➡ 77 00:06:48,844 --> 00:06:51,144 おまじないに頼ったの。 78 00:06:54,499 --> 00:06:58,599 バカにするならすればいい。 助かりたい人は ついてきて。 79 00:07:05,010 --> 00:07:08,313 <舞子:生き残るため 迷信にすがりつく派閥と➡ 80 00:07:08,313 --> 00:07:10,716 どうしようか ただ悩み➡ 81 00:07:10,716 --> 00:07:13,716 誰か なんとかしてくれないかな 派閥に分かれた> 82 00:07:20,392 --> 00:07:22,844 (アリナ)ハッ! 83 00:07:22,844 --> 00:07:28,684 (念仏を唱える声) 84 00:07:28,684 --> 00:07:40,012 ♬~ 85 00:07:40,012 --> 00:07:42,998 ハッ! 86 00:07:42,998 --> 00:07:54,192 ♬~ 87 00:07:54,192 --> 00:07:56,361 ハッ! 88 00:07:56,361 --> 00:07:58,730 (アリナ)これから行うのは➡ 89 00:07:58,730 --> 00:08:03,185 自分の一番大切なものを犠牲にし それを身代わりとして➡ 90 00:08:03,185 --> 00:08:06,838 自分の身は守られるおまじない。 91 00:08:06,838 --> 00:08:12,811 偽りなく 一番大切なものを捨てましょう。 92 00:08:12,811 --> 00:08:41,173 ♬~ 93 00:08:41,173 --> 00:08:43,191 みんな ふざけてるの? 94 00:08:43,191 --> 00:08:46,979 (洋子)だって 超大切だから。 メールも写真も いっぱいだし。 95 00:08:46,979 --> 00:08:51,483 思い出ってか もはや人生? スマホは 第二の自分だよ。 96 00:08:51,483 --> 00:08:53,485 何入れたの? 97 00:08:53,485 --> 00:08:57,085 伊豆田莉奈ちゃんのクリアファイル。 サイン入り。 98 00:09:00,559 --> 00:09:03,462 百花ちゃんのは何の鞄? 99 00:09:03,462 --> 00:09:06,198 このブランド 知らないわけ? 100 00:09:06,198 --> 00:09:08,834 超高いんだから。 ねぇ? 101 00:09:08,834 --> 00:09:11,186 37万。 102 00:09:11,186 --> 00:09:15,273 私が読者モデルになったお祝いで パパが買ってくれ…。 103 00:09:15,273 --> 00:09:17,273 ちょっ…。 104 00:09:21,513 --> 00:09:24,499 睦美! ほい? 105 00:09:24,499 --> 00:09:27,803 「ほい?」じゃないよ。 今は ベースしてる場合じゃない。 106 00:09:27,803 --> 00:09:31,189 なんで? 巨大ゾンビが来てるんだよ? 107 00:09:31,189 --> 00:09:36,862 ああ… 私 昔から 台風の日こそ 外で遊びたくなるタイプなんだよね。 108 00:09:36,862 --> 00:09:39,848 今 来てるのは 台風じゃなくて巨大ゾンビ。 109 00:09:39,848 --> 00:09:42,517 ほら 一緒に いい案ないか考えて。 110 00:09:42,517 --> 00:09:44,970 え~っ… 面倒…。 111 00:09:44,970 --> 00:09:47,506 頭 使いたくないんだけど。 112 00:09:47,506 --> 00:09:51,176 だいぶ近づいてきましたね。 113 00:09:51,176 --> 00:09:56,481 あっ マフラー システィーヌだ。 セーターも。 114 00:09:56,481 --> 00:09:59,518 システィーヌって何ですか? 115 00:09:59,518 --> 00:10:02,487 えっ? 先生 知らないんですか? 116 00:10:02,487 --> 00:10:05,507 えっ… 田淵 知ってる? 117 00:10:05,507 --> 00:10:09,544 なんで 急に田淵? 田淵は知らなそうですか? 118 00:10:09,544 --> 00:10:14,182 うわっ ひどい… デブは オシャレするなってことですか!! 119 00:10:14,182 --> 00:10:16,835 いや そういうことじゃなくて。 120 00:10:16,835 --> 00:10:19,488 流行のブランドですよ。 121 00:10:19,488 --> 00:10:22,174 娘に欲しいって ねだられましてね。 122 00:10:22,174 --> 00:10:25,827 財布なのに 7万円ですよ。 買いましたけどね。 123 00:10:25,827 --> 00:10:28,127 へ~っ… 娘さん いらしたんですね。 124 00:10:30,232 --> 00:10:32,232 (マオ)イオリが作戦考えた! 125 00:12:13,185 --> 00:12:15,203 (アリナ)さあ 始めるよ。 126 00:12:15,203 --> 00:12:17,806 みんな アリナに続いて。 127 00:12:17,806 --> 00:12:21,159 我らの願いを満たしたまえ!! 128 00:12:21,159 --> 00:12:24,462 (一同)我らの願いを 満たしたまえ…。 129 00:12:24,462 --> 00:12:28,183 どうか 悲しみを減らしたまえ!! 130 00:12:28,183 --> 00:12:31,186 (一同)どうか 悲しみを減らしたまえ…。 131 00:12:31,186 --> 00:12:33,138 (アリナ)もっと! 132 00:12:33,138 --> 00:12:36,191 我らの願いを満たしたまえ!! 133 00:12:36,191 --> 00:12:38,843 (一同)我らの願いを 満たしたまえ。 134 00:12:38,843 --> 00:12:42,264 どうか 悲しみを減らしたまえ! 135 00:12:42,264 --> 00:12:45,183 (一同)どうか 悲しみを減らしたまえ。 136 00:12:45,183 --> 00:12:49,571 もっと!! 我らの願いを満たしたまえ!! 137 00:12:49,571 --> 00:12:52,490 (一同)我らの願いを 満たしたまえ! 138 00:12:52,490 --> 00:12:55,493 (アリナ)どうか 悲しみを減らしたまえ!! 139 00:12:55,493 --> 00:12:58,093 (一同)どうか悲しみを減らし…。 140 00:13:12,160 --> 00:13:18,683 バルーンに餌を結びつけて 学校の屋上から空に飛ばす。 141 00:13:18,683 --> 00:13:23,188 うまくいけば 巨大ゾンビが餌を追いかけて➡ 142 00:13:23,188 --> 00:13:27,492 進路を変更する。 143 00:13:27,492 --> 00:13:30,792 学校は助かる。 最高じゃん! 144 00:13:32,881 --> 00:13:37,969 まあ 常識だけど 水素は ドカンなりますから。 145 00:13:37,969 --> 00:13:40,005 火気厳禁で。 146 00:13:40,005 --> 00:13:44,342 餌って生肉? ならば 田淵が餌になりませう! 147 00:13:44,342 --> 00:13:46,811 無理 重すぎ。 ジョークだし。 148 00:13:46,811 --> 00:13:51,032 ってか 傷ついた! 先輩! 149 00:13:51,032 --> 00:13:55,532 なるべく軽くて 巨大ゾンビの興味を引きそうなもの。 150 00:14:00,175 --> 00:14:05,513 ⦅あっ マフラー システィーヌだ。 セーターも⦆ 151 00:14:05,513 --> 00:14:09,517 あの… システィーヌは? 152 00:14:09,517 --> 00:14:12,804 そうだ システィーヌだよ システィーヌ! 153 00:14:12,804 --> 00:14:16,341 百花先輩 バッグ持ってました! すごい高いやつ! 154 00:14:16,341 --> 00:14:19,844 それだ 巨大ゾンビは 生前 システィーヌを愛用してた。 155 00:14:19,844 --> 00:14:21,846 もし 目の前に システィーヌが飛んできたら…。 156 00:14:21,846 --> 00:14:23,815 (2人)追いかける! 157 00:14:23,815 --> 00:14:26,217 舞子先輩 さすがっす! 158 00:14:26,217 --> 00:14:28,217 私が言ったんだけど…。 159 00:14:32,524 --> 00:14:34,909 もう ダメかも。 160 00:14:34,909 --> 00:14:39,909 身代わりになっていただきました。 システィーヌのバッグに。 161 00:14:43,551 --> 00:14:47,472 やっぱ バカバカしいよ。 やめようよ 百花。 162 00:14:47,472 --> 00:14:50,859 私 もうイヤ。 163 00:14:50,859 --> 00:14:53,912 そう。 164 00:14:53,912 --> 00:14:58,516 私 玲子のことは 前から好きじゃなかった。 165 00:14:58,516 --> 00:15:02,137 私と おんなじ 立ち位置だと思ってるでしょ? 166 00:15:02,137 --> 00:15:05,990 玲子と読者モデルの私は 全然違う。 167 00:15:05,990 --> 00:15:10,090 あなた 普通の人だから。 168 00:15:12,947 --> 00:15:14,947 百花…。 169 00:15:19,054 --> 00:15:21,089 はっ! 170 00:15:21,089 --> 00:15:24,189 早く出てって。 次のおまじない始めます。 171 00:15:40,341 --> 00:15:42,877 <舞子:巨大ゾンビの餌にするため➡ 172 00:15:42,877 --> 00:15:45,677 システィーヌのカバンを 手作りすることにした> 173 00:15:55,673 --> 00:16:00,161 玲子さん。 174 00:16:00,161 --> 00:16:03,161 大丈夫ですか? 175 00:16:06,167 --> 00:16:12,574 百花… いっつも 大親友だって言ってたくせに。 176 00:16:12,574 --> 00:16:15,874 ホントは私のこと見下してた。 177 00:16:18,530 --> 00:16:20,630 ムカつく。 178 00:16:24,402 --> 00:16:27,702 あんなヤツ 友達やめてやる。 179 00:16:37,015 --> 00:16:39,501 友達やめる か…。 180 00:16:39,501 --> 00:16:43,101 もともと 友達だったのかねぇ? 181 00:16:47,842 --> 00:16:49,978 [スピーカ]人生は ジェットコースターのようだ。 182 00:16:49,978 --> 00:16:52,881 [スピーカ]アップダウン激しく スリルを楽しめるかどうかは➡ 183 00:16:52,881 --> 00:16:54,933 その人次第。 184 00:16:54,933 --> 00:16:59,137 [スピーカ]一緒に乗るパートナーが見つかれば 楽しみ方も変わる。 185 00:16:59,137 --> 00:17:01,539 もしかして またゾンビ? 186 00:17:01,539 --> 00:17:03,575 踊りだすかも! 187 00:17:03,575 --> 00:17:06,177 [スピーカ]でも僕は 観覧車のほうがいいな! 188 00:17:06,177 --> 00:17:09,180 [スピーカ]キミと2人きりで ゆっくりできるから。 189 00:17:09,180 --> 00:17:11,850 [スピーカ]DJマーロンのパラダイスレイディオ! 190 00:17:11,850 --> 00:17:15,820 [スピーカ]お届けするナンバーは 気持を盛り上げる この曲です! 191 00:17:15,820 --> 00:17:18,857 ♬『Dancing Queen』 192 00:17:18,857 --> 00:17:32,520 ♬~ 193 00:17:32,520 --> 00:17:34,472 踊らないじゃん! 194 00:17:34,472 --> 00:17:37,559 え? 私のせい? 195 00:17:37,559 --> 00:17:41,159 もう 早く完成させなきゃ! 時間ない! 196 00:17:43,831 --> 00:17:49,237 (一同)メマロ・クレ・サーレサ! メマロ・クレ・サーレサ! 197 00:17:49,237 --> 00:17:53,992 メマロ・クレ・サーレサ! メマロ・クレ・サーレサ! 198 00:17:53,992 --> 00:17:56,177 メマロ・クレ! 199 00:17:56,177 --> 00:17:58,530 苦手な人を遠ざける呪文。 200 00:17:58,530 --> 00:18:00,565 苦手な人の正面で➡ 201 00:18:00,565 --> 00:18:03,151 ポーズをしながら 3回以上 大声で唱えると➡ 202 00:18:03,151 --> 00:18:05,353 効果絶大だよ。 203 00:18:05,353 --> 00:18:07,305 (一同)サーレサ! 204 00:18:07,305 --> 00:18:10,858 メマロ・クレ・サーレサ! メマロ・クレ・サーレサ! 205 00:18:10,858 --> 00:18:17,158 (一同)システィーヌ! システィーヌ! システィーヌ! システィーヌ! 206 00:18:34,282 --> 00:18:37,282 (唸り声) 207 00:18:41,923 --> 00:18:44,923 サーレサ! メマロ・クレ・サーレサ! 208 00:18:50,815 --> 00:18:56,054 これさ システィーヌに見えるかな? 209 00:18:56,054 --> 00:18:58,654 やっぱ ただのダンボールだよね? 210 00:19:00,642 --> 00:19:05,063 あ… ウソ。 211 00:19:05,063 --> 00:19:07,348 ちゃんとシスティーヌに見えます。 212 00:19:07,348 --> 00:19:09,517 これ 本物だ。 213 00:19:09,517 --> 00:19:11,469 今 いい風 きてる! 214 00:19:11,469 --> 00:19:15,056 じゃあ 飛ばすよ! 215 00:19:15,056 --> 00:19:17,156 せ~の! 216 00:19:21,529 --> 00:19:26,067 (一同)メマロ・クレ・サーレサ…。 217 00:19:26,067 --> 00:19:29,167 死にたくない 死にたくない…。 218 00:22:25,213 --> 00:22:28,313 (一同)メマロ・クレ・サーレサ…。 219 00:22:36,908 --> 00:22:40,908 システィーヌ! 220 00:22:43,531 --> 00:22:45,531 (一同)サーレサ メマロ・クレ・サー…。 221 00:22:50,354 --> 00:22:56,644 (一同)メマロ・クレ・サーレサ…。 222 00:22:56,644 --> 00:23:04,068 (歓声) 223 00:23:04,068 --> 00:23:07,855 システィーヌ! 224 00:23:07,855 --> 00:23:16,180 ♬~ 225 00:23:16,180 --> 00:23:19,383 < という感じで 私たちの命は助かった。 226 00:23:19,383 --> 00:23:25,383 だけど 大事な燃料調達場だった ガソリンスタンドが破壊された> 227 00:23:27,358 --> 00:23:32,964 システィーヌ…。 228 00:23:32,964 --> 00:23:36,200 じゃあ マヨネーズとって…。 マヨネーズな はいはいはい。 229 00:23:36,200 --> 00:23:38,200 はい はい! ありがとう。 230 00:23:40,972 --> 00:23:43,174 あれは? 青のりは? 231 00:23:43,174 --> 00:23:45,343 青のり これ。 青のり かけないの? 232 00:23:45,343 --> 00:23:49,814 青のりかけないヤツは たこ焼き 食ってるって言えねえんだぜ。 233 00:23:49,814 --> 00:23:52,149 あっ! え? 234 00:23:52,149 --> 00:23:56,537 やっぱり 家族っていいですよね。 235 00:23:56,537 --> 00:24:01,025 じゃあ たこの代わりに カメを入れたら何焼きでしょう? 236 00:24:01,025 --> 00:24:04,325 カメ焼き! 237 00:24:09,850 --> 00:24:12,720 あっ 流れ星! 238 00:24:12,720 --> 00:24:16,007 願い事した? アイドルになりたいって。 239 00:24:16,007 --> 00:24:19,510 見逃した。 まあ どうせ叶わないし。 240 00:24:19,510 --> 00:24:22,163 夢は叶うよ。 241 00:24:22,163 --> 00:24:24,515 だって 私の夢叶ったもん。 242 00:24:24,515 --> 00:24:27,385 睦美の? どんな夢? 243 00:24:27,385 --> 00:24:32,485 世界が終わりますように。 244 00:24:34,475 --> 00:24:37,678 宿題 試験 世間体 常識 親。 245 00:24:37,678 --> 00:24:41,165 面倒なもの全部なくなれって夢。 246 00:24:41,165 --> 00:24:46,003 だから 今 楽園だと思ってんだ 私…。 247 00:24:46,003 --> 00:24:50,491 睦美っぽい。 248 00:24:50,491 --> 00:24:53,461 舞子の夢も叶う。 249 00:24:53,461 --> 00:24:55,513 応援する。 250 00:24:55,513 --> 00:24:57,815 ありがとう。 251 00:24:57,815 --> 00:25:01,352 でも 睦美の夢のせいで 難しくなった気がする。 252 00:25:01,352 --> 00:25:04,255 それは許して。 253 00:25:04,255 --> 00:25:07,355 でも 必ず叶うから。 254 00:25:18,035 --> 00:25:20,054 ⦅えっ!? 255 00:25:20,054 --> 00:25:25,509 いい湯だね こりゃたまらんね。 256 00:25:25,509 --> 00:25:27,878 お疲れさまです。 257 00:25:27,878 --> 00:25:33,484 夢が叶うかどうかなんて 悩むだけ損だよ 舞子。 258 00:25:33,484 --> 00:25:36,721 でも やっぱ 将来のことは不安で…。 259 00:25:36,721 --> 00:25:42,521 大丈夫 願い事は 1日1回 心で願えば 叶うから⦆ 260 00:25:57,391 --> 00:25:59,391 はい。 261 00:26:01,512 --> 00:26:05,700 待って また悪いカードじゃない? やり直して。 262 00:26:05,700 --> 00:26:07,852 やり直したら意味ないよ。 263 00:26:07,852 --> 00:26:11,338 えっ!? 親友じゃん ねっ もう親友でしょ? 264 00:26:11,338 --> 00:26:14,975 アリナ 一応3年生だよ。 うん 知ってる。 265 00:26:14,975 --> 00:26:19,013 えっ 学年違ったら 親友になれない人? 266 00:26:19,013 --> 00:26:23,517 百花 玲子がいなくなった 外に行くはずないし。 267 00:26:23,517 --> 00:26:25,469 だから? 268 00:26:25,469 --> 00:26:27,538 だから? って…。 269 00:26:27,538 --> 00:26:30,338 明日 百花に謝るって 言ってたんだよ。 270 00:26:33,027 --> 00:26:36,163 そんなの知らないよね。 271 00:26:36,163 --> 00:26:41,168 最近 理由もなく生徒が消えてる。 272 00:26:41,168 --> 00:26:43,521 前に聞いたことがあるの。 273 00:26:43,521 --> 00:26:47,475 人と見分けがつかない 特殊なゾンビが存在するって。 274 00:26:47,475 --> 00:26:49,627 どういうこと? 275 00:26:49,627 --> 00:26:56,167 生徒の中に 紛れ込んでるんじゃないかな。 276 00:26:56,167 --> 00:26:58,167 そのゾンビが…。