1 00:00:36,297 --> 00:00:38,282 (利根川豪太・澤村銀平)最初はパー! はい ドンドン ドンドン→ 2 00:00:38,282 --> 00:00:40,267 ドン引き 了解! 3 00:00:40,267 --> 00:00:42,353 (利根川周郎)まだ そんな くだらん事やってるのか。 4 00:00:42,353 --> 00:00:44,355 政治家なんかにはなりません。 5 00:00:44,355 --> 00:00:46,273 芸人になります。 6 00:00:46,273 --> 00:00:49,293 (相田忠則)お笑い芸人になる夢を 諦めさせてくれ言われてな。 7 00:00:49,293 --> 00:00:51,262 半金 もろたんや。 8 00:00:51,262 --> 00:00:54,265 諦めるんやったら 今すぐにでもできるやろ。 9 00:00:54,265 --> 00:00:57,268 (利根川) まだ 執行猶予中なんだね。 10 00:00:57,268 --> 00:00:59,353 蓮見。 (殴る音) 11 00:00:59,353 --> 00:01:02,356 (利根川) 澤村くん ひどいじゃないか。 12 00:01:02,356 --> 00:01:05,276 執行猶予が 取り消しになってしまうよ。 13 00:01:05,276 --> 00:01:07,344 (呼び出し音) 14 00:01:07,344 --> 00:01:09,263 (利根川)コンビは解消だね? 15 00:01:09,263 --> 00:01:12,263 (呼び出し音) 16 00:01:14,285 --> 00:01:18,355 (下田富士夫)タイミング合わせて せーの…。 17 00:01:18,355 --> 00:01:20,355 (市毛 稔)笑顔。 笑顔ね。 18 00:01:21,358 --> 00:01:25,358 (丸岡高子)全然駄目。 何が? 何が面白い…? 19 00:01:28,265 --> 00:01:30,265 (木島大和)きたー! 20 00:01:37,358 --> 00:01:40,358 (一同)おはようございます! 21 00:01:47,284 --> 00:01:50,271 なんや 澤村 休みか。 22 00:01:50,271 --> 00:01:53,274 相方 どないかしたんか? 23 00:01:53,274 --> 00:01:56,293 いや… 風邪ですかね。 24 00:01:56,293 --> 00:01:59,280 しょうもな。 笑いは反射神経や。 25 00:01:59,280 --> 00:02:01,348 澤村に いつも 言うてるやろ。 26 00:02:01,348 --> 00:02:05,269 レスポンスや。 クイックレスポンスや。 27 00:02:05,269 --> 00:02:08,269 豪太はな いっつも休んでんねん。 28 00:02:09,256 --> 00:02:12,259 なんか おもろい事 言うて 周りを笑かしたろって→ 29 00:02:12,259 --> 00:02:14,311 ずーっと思うてんねん 芸人は。 30 00:02:14,311 --> 00:02:17,248 なんやったら オーディエンスおらんかっても→ 31 00:02:17,248 --> 00:02:21,252 自分が言いたうて ボケたり ツッコんだりしてるもんや。 32 00:02:21,252 --> 00:02:23,270 …はい。 「はい」やないがな。 33 00:02:23,270 --> 00:02:26,270 ここで なんか おもろい事 放り込まんかい。 34 00:02:27,291 --> 00:02:29,260 あかん事あるかい! 35 00:02:29,260 --> 00:02:32,263 こっちは ずっと ブルーや。 36 00:02:32,263 --> 00:02:35,266 落語の下げみたいなんもん いらんねん。 37 00:02:35,266 --> 00:02:38,335 俺が言いたいのはな お笑い目指すんやったら→ 38 00:02:38,335 --> 00:02:42,356 24時間 ずっと おもろい事 考えとかな 言うてんねん。 39 00:02:42,356 --> 00:02:45,259 頑張ります。 頑張るのも ちゃうねん。 40 00:02:45,259 --> 00:02:49,263 体が勝手に反応してまうねん。 お笑い好きな人間の性や。 41 00:02:49,263 --> 00:02:51,315 はい! 42 00:02:51,315 --> 00:02:53,267 返事だけええな。 はい。 43 00:02:53,267 --> 00:02:57,354 豪太はな 笑いに関して いっつも油断してんねん。 44 00:02:57,354 --> 00:03:00,274 ネタ見せの時だけ おもろかったら ええ思ってるやろ? 45 00:03:00,274 --> 00:03:02,276 それは ちゃうで。 46 00:03:02,276 --> 00:03:05,312 ダウンタウンさんも さんまさんも 鶴瓶さんも→ 47 00:03:05,312 --> 00:03:09,266 24時間 ずーっと 誰か笑かしたろ思てんねん。 48 00:03:09,266 --> 00:03:11,252 周りに誰もおらへんかっても→ 49 00:03:11,252 --> 00:03:14,255 こんなん 今 言うたら めっちゃウケるんちゃうか言うて→ 50 00:03:14,255 --> 00:03:18,255 一人で ほくそ笑んでんねん。 異常やろ? 51 00:03:20,261 --> 00:03:23,264 バスケットボール やった事あるか? 52 00:03:23,264 --> 00:03:27,268 あれな 試合中 ずっと かかと 上げとかなあかんねん。 53 00:03:27,268 --> 00:03:29,253 いつでも ダッシュできるようにしとかな→ 54 00:03:29,253 --> 00:03:31,272 間に合えへんやろ? 55 00:03:31,272 --> 00:03:33,257 かかと ベターッて 床につけとったら→ 56 00:03:33,257 --> 00:03:35,276 ダッシュできへんやん。 57 00:03:35,276 --> 00:03:40,264 豪太はな 笑いに関して かかと ベターッ ついてんねん。 58 00:03:40,264 --> 00:03:43,264 そら レスポンス悪いやろ。 59 00:03:47,271 --> 00:03:51,271 気が済んだか? 相田。 60 00:03:52,343 --> 00:03:54,261 70点や。 61 00:03:54,261 --> 00:03:58,282 俺が こんだけ 長い説教 タラタラ振ってんねんから→ 62 00:03:58,282 --> 00:04:01,282 上手に回収してもらわな 振り損や。 63 00:04:02,286 --> 00:04:05,289 ふぅ~!! 今日 全然 おもんないやん。 64 00:04:05,289 --> 00:04:07,341 まあ 今日は 俺と豪太の→ 65 00:04:07,341 --> 00:04:10,277 レベルの低い笑いから 始まったから→ 66 00:04:10,277 --> 00:04:12,277 あと やりやすなったやろ? 67 00:04:14,264 --> 00:04:16,264 誰からや? 今日は。 68 00:04:19,336 --> 00:04:21,355 (拍手) (2人)こんにちは~! 69 00:04:21,355 --> 00:04:23,290 下痢です。 (下田)便秘です。 70 00:04:23,290 --> 00:04:26,276 近頃、お腹の調子は?です。 よろしくお願いします。 71 00:04:26,276 --> 00:04:28,362 っていうか 私たちのコンビ名 これでいいの? 72 00:04:28,362 --> 00:04:30,264 いいも悪いも 下痢が決めたんでしょ? 73 00:04:30,264 --> 00:04:33,283 下痢って! せめて下痢くんぐらい つけてくださいよ 便秘くん。 74 00:04:33,283 --> 00:04:35,269 これは売れないわ。 みんな ドン引きしますよ。 75 00:04:35,269 --> 00:04:37,287 (市毛)そもそも 2人でコンビ組んで→ 76 00:04:37,287 --> 00:04:39,273 名前 どうしようか ってなった時に→ 77 00:04:39,273 --> 00:04:41,358 私が食べた何かに あたったらしく→ 78 00:04:41,358 --> 00:04:43,293 もう ピーピー ドンドン トイレに こもりっきりで…。 79 00:04:43,293 --> 00:04:45,279 僕は 前の日に食べたものに 何もあたらなくて→ 80 00:04:45,279 --> 00:04:47,348 うんうん唸っても トイレで何も出なくて…。 81 00:04:47,348 --> 00:04:49,283 それで お互い会う度に…。 82 00:04:49,283 --> 00:04:51,352 (2人)近頃 お腹の調子は? (下田)って聞くようになって。 83 00:04:51,352 --> 00:04:53,354 いっその事 これ コンビ名にしちゃおうかって。 84 00:04:53,354 --> 00:04:55,272 なんて 下痢ぽんが言うから…。 便秘にゃんだって→ 85 00:04:55,272 --> 00:04:57,274 このコンビ名なら 絶対 便秘薬のコマーシャルの→ 86 00:04:57,274 --> 00:04:59,360 出演依頼が来るぞって ノリノリだったじゃん。 87 00:04:59,360 --> 00:05:01,345 ええ ええ。 言いましたよ! 下痢っちに。 88 00:05:01,345 --> 00:05:03,280 でも 食品や飲料は ことごとくNGでしょうね。 89 00:05:03,280 --> 00:05:06,350 でもね このコンビ名 絶対 覚えてもらえると思うんですよ。 90 00:05:06,350 --> 00:05:08,285 これを超えるネーミング あります? 91 00:05:08,285 --> 00:05:10,337 確かに。 一度 聞いたら 忘れませんもんね。 92 00:05:10,337 --> 00:05:12,289 ただ 心配なのは人気が出てくると コンビのどっちが好きかって→ 93 00:05:12,289 --> 00:05:14,291 競い合うようになる じゃないですか。 94 00:05:14,291 --> 00:05:17,294 EXITの兼近とりんたろー。 どっちが好き的な事ですよね? 95 00:05:17,294 --> 00:05:20,347 僕らの場合 女子高生が 下痢と便秘 どっちが好きって…。 96 00:05:20,347 --> 00:05:22,282 小学生か! 97 00:05:22,282 --> 00:05:24,351 (2人)えっ? 98 00:05:24,351 --> 00:05:26,286 お前ら いくつや? 99 00:05:26,286 --> 00:05:28,272 47です。 33です。 100 00:05:28,272 --> 00:05:30,357 それが 下痢だの便秘だの…。 101 00:05:30,357 --> 00:05:34,278 うんこ おしっこで笑てんの 小学校低学年やぞ。 102 00:05:34,278 --> 00:05:37,264 一周回って面白いと思ったんです。 勝手に一周回るな! 103 00:05:37,264 --> 00:05:39,283 すいません。 で コンビ名が? 104 00:05:39,283 --> 00:05:41,318 (2人)近頃、お腹の調子は? 105 00:05:41,318 --> 00:05:43,270 それは ちょっとおもろい。 (下田・市毛)よっしゃ! 106 00:05:43,270 --> 00:05:46,323 そんなコンビ名あるか! って ツッコみたなるからな。 107 00:05:46,323 --> 00:05:48,275 イエーイ! 「イエーイ!」やないねん。 108 00:05:48,275 --> 00:05:51,328 本線 なんにも おもろないのに お前ら。 109 00:05:51,328 --> 00:05:53,263 そんなコンビ名で 下痢や便秘って→ 110 00:05:53,263 --> 00:05:56,250 ネタ 2本目 3本目 どないする気や! 111 00:05:56,250 --> 00:06:00,270 (市毛)2本目に関しては 他の また ネーミング…。 112 00:06:00,270 --> 00:06:05,259 ・~ 113 00:06:05,259 --> 00:06:08,245 (女の子)長く跳べるか競争ね。 (女の子)いいよ。 114 00:06:08,245 --> 00:06:10,245 (女の子)用意… ドン! 115 00:06:14,318 --> 00:06:16,318 (女の子)これ できる? 116 00:06:18,322 --> 00:06:20,274 (利根川の声) 君の事を調べさせてもらったよ。 117 00:06:20,274 --> 00:06:22,259 蓮見。 118 00:06:22,259 --> 00:06:24,278 (殴る音) (利根川)うっ…! 119 00:06:24,278 --> 00:06:26,246 澤村くん ひどいじゃないか。 120 00:06:26,246 --> 00:06:29,266 執行猶予が 取り消しになってしまうよ。 121 00:06:29,266 --> 00:06:32,252 コンビは解消だね? 122 00:06:32,252 --> 00:06:58,262 ・~ 123 00:06:58,262 --> 00:07:01,248 いつから 水を金出して 買うようなったんや。 124 00:07:01,248 --> 00:07:05,248 そのうち 空気も金出さな 吸われへんようなるで。 125 00:07:06,336 --> 00:07:08,255 どうですかね。 126 00:07:08,255 --> 00:07:10,240 また かかと ベターッ ついてる。 127 00:07:10,240 --> 00:07:13,260 なんか おもろい事 言わな ここ 来た意味ないで。 128 00:07:13,260 --> 00:07:15,260 すいません。 129 00:07:18,332 --> 00:07:20,332 澤村な…。 130 00:07:22,252 --> 00:07:25,252 ここ 辞める 言うてきたわ。 131 00:07:27,274 --> 00:07:29,359 なんでですか!? 132 00:07:29,359 --> 00:07:31,361 お前のほうが 澤村の事 よう知ってるやろ? 133 00:07:31,361 --> 00:07:33,361 相方なんやから。 134 00:07:34,281 --> 00:07:36,283 澤村が辞めたいというより→ 135 00:07:36,283 --> 00:07:39,283 誰かが 澤村には 辞めてほしいんちゃうか? 136 00:07:40,287 --> 00:07:45,292 ・~ 137 00:07:45,292 --> 00:07:52,282 〈僕は その時 初めて→ 138 00:07:52,282 --> 00:07:57,282 誰にも邪魔されたくない道を 見つけたような気がした〉 139 00:07:58,338 --> 00:08:27,338 ・~ 140 00:08:37,344 --> 00:08:45,369 ・~ 141 00:08:45,369 --> 00:08:47,337 父さん! 142 00:08:47,337 --> 00:08:51,275 豪太。 後援会の会長の水上さんだ。 143 00:08:51,275 --> 00:08:55,345 (水上)豪太くん よくぞ 決心してくれたねえ。 144 00:08:55,345 --> 00:08:57,281 (蓮見誠一)ちょっと失礼します。 145 00:08:57,281 --> 00:09:00,284 澤村さんに何をしたんです? 146 00:09:00,284 --> 00:09:04,354 私が殴られたんだ あの男に。 147 00:09:04,354 --> 00:09:08,275 なあ? 蓮見。 (蓮見)はい。 ああいう輩は…。 148 00:09:08,275 --> 00:09:11,328 先生は お話されていただけなのに 突然…。 149 00:09:11,328 --> 00:09:13,247 澤村さんが そんな事をするわけがない。 150 00:09:13,247 --> 00:09:17,267 お前が嘘だと思うなら それでいい。 151 00:09:17,267 --> 00:09:26,276 ただ 私が奴に殴られたと 被害届を出せば→ 152 00:09:26,276 --> 00:09:28,276 それが事実になる。 153 00:09:29,263 --> 00:09:35,263 そんな事をしたら 彼は執行猶予 取り消されてしまいますよ? 154 00:09:37,337 --> 00:09:41,337 最低だな。 人間として…。 155 00:09:45,262 --> 00:09:47,247 後援会長さん。 (利根川)豪太!? 156 00:09:47,247 --> 00:09:50,334 自分の息子一人 笑顔にできない男が→ 157 00:09:50,334 --> 00:09:53,334 国民を笑顔にできますか? 158 00:09:54,338 --> 00:09:59,338 後援する価値のない政治家です。 159 00:10:00,344 --> 00:10:03,330 (水上)ご子息は 立候補の意思を 固めたんではないんですか? 160 00:10:03,330 --> 00:10:05,332 (蓮見) その予定に変更はございません。 161 00:10:05,332 --> 00:10:13,323 ・~ 162 00:10:13,323 --> 00:10:17,323 (拍手) (江雅江・森繁久代)どうも~! 163 00:10:18,245 --> 00:10:21,331 (雅江)石原さとみです。 (久代)綾瀬はるかです。 164 00:10:21,331 --> 00:10:23,317 (2人)似たようなもんです。 165 00:10:23,317 --> 00:10:27,270 あれ? 皆さん 誤解してますよ。 (久代)よう聞いてくださいよ。 166 00:10:27,270 --> 00:10:29,256 いしはなさとみです。 167 00:10:29,256 --> 00:10:31,258 あやぜはるかです。 168 00:10:31,258 --> 00:10:34,328 あるいは あやせはぬかです。 169 00:10:34,328 --> 00:10:36,330 (2人)似たようなもんです。 170 00:10:36,330 --> 00:10:38,248 私ね 幼稚園の頃から→ 171 00:10:38,248 --> 00:10:40,317 ずっと憧れていた職業が ありまして。 172 00:10:40,317 --> 00:10:43,337 万引きGメンですか? ちょっといいですか? 173 00:10:43,337 --> 00:10:45,339 その鞄の中に レジを通ってないもの…。 174 00:10:45,339 --> 00:10:48,342 幼稚園児が憧れますか? (久代)憧れませんか。 175 00:10:48,342 --> 00:10:50,293 憧れるとしたら アイドルですよ! アイドル! 176 00:10:50,293 --> 00:10:52,262 ええっ! 意外ですね。 177 00:10:52,262 --> 00:10:55,262 さとみちゃんが アイドル目指してたなんて。 178 00:10:56,283 --> 00:10:59,286 意外ですか? 意外ですよ。 179 00:10:59,286 --> 00:11:01,254 (観客の笑い声) 180 00:11:01,254 --> 00:11:04,408 アイドルなるのは大変ですけど→ 181 00:11:04,408 --> 00:11:07,277 なんちゃら48とか なんちゃら46とか→ 182 00:11:07,277 --> 00:11:10,280 大人数グループやったら 時々 いますよ。 183 00:11:10,280 --> 00:11:12,265 ミスプリントみたいな子。 184 00:11:12,265 --> 00:11:14,284 ミスプリントって 失礼な! 185 00:11:14,284 --> 00:11:17,270 まあ 確かに いろいろなタイプがいますからね。 186 00:11:17,270 --> 00:11:20,290 でも その分 その中で選抜に入れるかとか→ 187 00:11:20,290 --> 00:11:22,292 ポジションとか 大変そうじゃないですか。 188 00:11:22,292 --> 00:11:26,346 確かに 漫才やったら 私ら いつも 選抜入りですしね。 189 00:11:26,346 --> 00:11:28,281 ポジションも ずっと 一列目ですし…。 190 00:11:28,281 --> 00:11:31,268 もめるとしたら センター争いぐらいですか? 191 00:11:31,268 --> 00:11:33,286 (観客の笑い声) 192 00:11:33,286 --> 00:11:35,288 でも せっかくの夢なんですから→ 193 00:11:35,288 --> 00:11:37,274 オーディションぐらい 受けてみたらどうですか? 194 00:11:37,274 --> 00:11:40,293 だって 大抵 年齢制限が二十歳までですよ? 195 00:11:40,293 --> 00:11:42,293 ええっ? 196 00:11:45,282 --> 00:11:48,268 いける いける! 目を こんなふうにしてもうたら。 197 00:11:48,268 --> 00:11:51,271 審査員の方に 目を こういうふうにしてくださいって→ 198 00:11:51,271 --> 00:11:53,273 言わないといけない って事ですか? 199 00:11:53,273 --> 00:11:55,273 そうですね。 200 00:11:58,295 --> 00:12:08,288 ・~ 201 00:12:08,288 --> 00:12:10,290 パス。 202 00:12:10,290 --> 00:12:13,293 (雅江・久代)ちょっと! ちゃんと 駄目出ししてくださいよ! 203 00:12:13,293 --> 00:12:15,295 ほんま ごめん。 204 00:12:15,295 --> 00:12:17,264 なんて 駄目出ししてええか 全くわからんのよ。 205 00:12:17,264 --> 00:12:20,267 (雅江)つまらないって事ですか? そこに 肉じゃががあって→ 206 00:12:20,267 --> 00:12:22,352 それを なんとか ピザに変えてくれって→ 207 00:12:22,352 --> 00:12:24,337 迫られてる感じっていうか…。 208 00:12:24,337 --> 00:12:26,289 私たち ピザにしてくれなんて 言ってませんから。 209 00:12:26,289 --> 00:12:29,276 なんでもいいんです。 むしろ この肉じゃがを→ 210 00:12:29,276 --> 00:12:31,278 どうしたらいいですか? って お聞きしてるんです。 211 00:12:31,278 --> 00:12:34,247 それが一番困るというか。 もう 肉じゃがは肉じゃがやん? 212 00:12:34,247 --> 00:12:37,334 肉じゃが以上でも 肉じゃが以下 でもないって事ですか? 213 00:12:37,334 --> 00:12:39,269 なんやろうなあ…。 214 00:12:39,269 --> 00:12:44,274 ・~ 215 00:12:44,274 --> 00:12:47,274 (ブザー) 216 00:12:58,321 --> 00:13:00,321 入りたまえ。 217 00:13:05,328 --> 00:13:08,328 なんだ お前… 家出? 218 00:13:09,266 --> 00:13:12,335 利根川家と決別してきました。 219 00:13:12,335 --> 00:13:15,255 おめえ いくつだ? 26です。 220 00:13:15,255 --> 00:13:18,258 まあ 座れや。 はい。 221 00:13:18,258 --> 00:13:23,263 お前ね 26にもなったら 家出なんか言わねえの。 222 00:13:23,263 --> 00:13:26,263 単なる 一人暮らし始めます だろうがよ。 223 00:13:30,253 --> 00:13:33,253 すいません! うちの親父が。 224 00:13:34,257 --> 00:13:36,276 何が? 225 00:13:36,276 --> 00:13:38,328 相田先生から聞きました。 226 00:13:38,328 --> 00:13:43,328 澤村さんが お笑い養成所を 辞めるかもしれないって…。 227 00:13:45,252 --> 00:13:47,270 お前… やめろ お前。 228 00:13:47,270 --> 00:13:50,270 土下座 見飽きてんだ こっちはよ。 229 00:13:52,259 --> 00:13:57,247 豪太 俺はな…→ 230 00:13:57,247 --> 00:13:59,249 辞めねえよ! アハーッ! 231 00:13:59,249 --> 00:14:02,335 えっ!? でも うちの親父が なんか→ 232 00:14:02,335 --> 00:14:06,339 執行猶予を取り消させるような 脅しをかけたんですよね? 233 00:14:06,339 --> 00:14:09,276 豪太 俺を誰だと思ってんだ? 234 00:14:09,276 --> 00:14:14,247 俺はな 長年 反射神経界に 身を置いてきた人間だぞ? 235 00:14:14,247 --> 00:14:17,334 いわば 脅しのプロだ。 236 00:14:17,334 --> 00:14:20,253 相手が本気かどうかなんか すぐにわかるよ。 237 00:14:20,253 --> 00:14:23,290 そう… ですよね。 238 00:14:23,290 --> 00:14:27,277 執行猶予を取り消されようがな 何されようが→ 239 00:14:27,277 --> 00:14:29,262 俺たちみてえな野郎は→ 240 00:14:29,262 --> 00:14:34,267 塀の向こうに落っこっちまう事を ビビってたら→ 241 00:14:34,267 --> 00:14:36,267 なんにもできねえんだよ! 242 00:14:37,354 --> 00:14:40,273 本宮泰風の『日本統一』みたいだ。 243 00:14:40,273 --> 00:14:42,292 うまい! 244 00:14:42,292 --> 00:14:46,263 ハハッ…! はい 我が相方よ。 245 00:14:46,263 --> 00:14:49,263 杯を酌み交わそう。 はい! 246 00:14:50,283 --> 00:14:52,283 さあ! 247 00:14:53,336 --> 00:14:56,336 うわあ~! おっとっとっと…! よし! 248 00:14:58,291 --> 00:15:02,279 (2人)ドンドン ドンドン ドン引き 乾杯! 249 00:15:02,279 --> 00:15:07,334 ・~ 250 00:15:07,334 --> 00:15:10,353 さあ 食え! 251 00:15:10,353 --> 00:15:18,353 ・~ 252 00:15:56,282 --> 00:16:14,267 ・~ 253 00:16:14,267 --> 00:16:17,267 おはよう。 (雨宮すみれ)おはようございます。 254 00:16:19,255 --> 00:16:22,275 女の家? 何が? 255 00:16:22,275 --> 00:16:25,275 昨日と同じ服だから…。 256 00:16:26,262 --> 00:16:30,333 ああ。 澤村さんちに泊めてもらった。 257 00:16:30,333 --> 00:16:32,268 ふ~ん! 258 00:16:32,268 --> 00:16:36,272 いいですね。 やっぱり 相方がいると…。 259 00:16:36,272 --> 00:16:40,276 うん。 俺も初めて感じた。 260 00:16:40,276 --> 00:16:45,315 ってか すみれちゃん 何 飲んでんの? それ。 261 00:16:45,315 --> 00:16:47,333 冷蔵庫きれいにしたくて→ 262 00:16:47,333 --> 00:16:50,253 残り物 全部 ジューサーに入れました。 263 00:16:50,253 --> 00:16:52,322 野菜とか? 264 00:16:52,322 --> 00:16:54,324 納豆とかヨーグルトとか あと→ 265 00:16:54,324 --> 00:16:57,324 賞味期限ちょっと過ぎちゃった 焼きそばの麺とか。 266 00:17:00,330 --> 00:17:02,330 飲みます? 267 00:17:03,266 --> 00:17:05,318 遠慮しとく。 268 00:17:05,318 --> 00:17:09,318 (せき) 269 00:17:10,256 --> 00:17:13,259 「私は お笑いに 向いてるんでしょうか?」とか→ 270 00:17:13,259 --> 00:17:17,259 生徒の質問で多いねんけど 正直 そんなもん わかるかい! 271 00:17:19,249 --> 00:17:23,253 俺が おもろいなと思う芸人でも 全然 売れてへん奴もおるし。 272 00:17:23,253 --> 00:17:26,339 なんにも おもろないな 思てる芸人でも→ 273 00:17:26,339 --> 00:17:29,339 バコーン売れてる奴もおる。 274 00:17:30,343 --> 00:17:32,228 天職っていう言葉あるやろ。 275 00:17:32,228 --> 00:17:38,334 天から授かった職業。 その人の天性に最も合った職業。 276 00:17:38,334 --> 00:17:42,255 これ 結局 続いてる職業の事やと思うねん。 277 00:17:42,255 --> 00:17:45,275 そりゃ まあ 生きてたら いろいろ嫌な事もあるがな。 278 00:17:45,275 --> 00:17:50,246 それで辞めてしまうような職業は やっぱり 向いてないと思うし→ 279 00:17:50,246 --> 00:17:53,249 何があっても ブーブー言いながらでも→ 280 00:17:53,249 --> 00:17:55,251 その職場に行ってしまうもの。 281 00:17:55,251 --> 00:18:00,251 それが天職。 向いてる職業やと…。 282 00:18:04,344 --> 00:18:06,262 ほな 今日は誰からや? 283 00:18:06,262 --> 00:18:09,265 クソおもろないネタ 見せてくる奴は? 284 00:18:09,265 --> 00:18:13,265 その地獄のように おもろないネタ 見せてみい! 285 00:18:14,254 --> 00:18:16,254 おっす! はい! 286 00:18:20,260 --> 00:18:22,328 (ノック) 287 00:18:22,328 --> 00:18:24,247 (ドアの開く音) (蓮見)失礼します。 288 00:18:24,247 --> 00:18:26,266 (ドアの閉まる音) 289 00:18:26,266 --> 00:18:28,251 (蓮見)先生 例の被害届ですが→ 290 00:18:28,251 --> 00:18:32,251 警察のほうは いつでも受理して すぐに立件すると。 291 00:18:38,328 --> 00:18:42,265 すぐに 執行猶予は取り消せるかと…。 292 00:18:42,265 --> 00:18:59,282 ・~ 293 00:18:59,282 --> 00:19:01,334 (拍手) 294 00:19:01,334 --> 00:19:03,269 (澤村・豪太) どうも~! 最初はパー! 295 00:19:03,269 --> 00:19:05,271 最初はパーです。 どうぞよろしくお願いします。 296 00:19:05,271 --> 00:19:07,290 いや 僕ね 一人暮らしをしようと 思うんですよ。 297 00:19:07,290 --> 00:19:09,292 なんだよ 急に。 そんな必要ねえよ。 298 00:19:09,292 --> 00:19:11,294 今ね こいつね 俺んちに居候してるんです。 299 00:19:11,294 --> 00:19:14,330 そんな必要 ない ない ない。 今の家が 狭いし臭いし汚いし…。 300 00:19:14,330 --> 00:19:16,282 (2人)駅から遠いし。 それ 俺んちじゃねえか お前。 301 00:19:16,282 --> 00:19:18,268 居候のくせに そんな事 言ってんじゃねえよ。 302 00:19:18,268 --> 00:19:21,287 そうなんですよ。 ずっと この 相方の家にお世話になってまして。 303 00:19:21,287 --> 00:19:24,357 ただ あの家が 狭いし臭いし汚いし…。 304 00:19:24,357 --> 00:19:27,293 (2人)駅から遠いし。 って そりゃ 俺んちだ! 305 00:19:27,293 --> 00:19:29,279 そうなんですよ。 もう あの家が→ 306 00:19:29,279 --> 00:19:31,264 もう 我慢できないぐらい やばいんですよ。 307 00:19:31,264 --> 00:19:33,283 そこに住み続ける俺の気持ち どうなるのよ。 308 00:19:33,283 --> 00:19:36,269 あなたは あそこに ずっと 住み続けてきたわけですから→ 309 00:19:36,269 --> 00:19:39,355 そういう環境にも耐えられる 特殊能力を持ってますから。 310 00:19:39,355 --> 00:19:41,291 俺が? 特殊能力? どんなんだよ? 311 00:19:41,291 --> 00:19:43,293 へこたれない力。 自分の不幸に気づかない力。 312 00:19:43,293 --> 00:19:45,278 2つとも お前 否定的だな! 313 00:19:45,278 --> 00:19:47,263 もっといい力 俺 いっぱいあるけどね! 314 00:19:47,263 --> 00:19:49,349 ないです。 わかった わかった わかった。 315 00:19:49,349 --> 00:19:52,268 それは置いといて 今から お前の新しい部屋 探しに行こう。 316 00:19:52,268 --> 00:19:54,337 一緒に探してくれますか? あたぼうよ! 317 00:19:54,337 --> 00:19:58,291 それはありがたい!! エイ! B! C! 318 00:19:58,291 --> 00:20:00,293 やめろって。 そうじゃなくて→ 319 00:20:00,293 --> 00:20:02,362 部屋を探すに当たって なんかあんの? 320 00:20:02,362 --> 00:20:04,280 これだけは譲れないとか 条件。 321 00:20:04,280 --> 00:20:07,367 やはり東京の青山とか広尾とか…。 贅沢だよ。 322 00:20:07,367 --> 00:20:09,352 芸能人が住んでるような場所が いいですね。 323 00:20:09,352 --> 00:20:11,287 そうか。 そう? はい いらっしゃいませ! 324 00:20:11,287 --> 00:20:13,273 お願いします。 はい いらっしゃいませ! 325 00:20:13,273 --> 00:20:15,275 この部屋 いいよ お前 見てみろよ お前→ 326 00:20:15,275 --> 00:20:17,293 あの窓から見えるのはな 東京タワー! 327 00:20:17,293 --> 00:20:19,295 東京タワーじゃないですか。 いくらですか? 328 00:20:19,295 --> 00:20:22,265 ここ? 300両。 300両? 329 00:20:22,265 --> 00:20:25,268 昔の時代に戻っちゃった。 330 00:20:25,268 --> 00:20:27,268 (一同の笑い声) 331 00:20:38,314 --> 00:20:40,300 (テレビをつける音) 332 00:20:40,300 --> 00:20:42,318 (リモコンの操作音) 333 00:20:42,318 --> 00:20:46,322 「(観客の拍手)」 「今週の1位は→ 334 00:20:46,322 --> 00:20:50,259 爆笑製造マシン アパッチボーイズ!」 335 00:20:50,259 --> 00:20:53,313 (正野泰也)どうも~! どうも。 (島地圭太)どうも。 336 00:20:53,313 --> 00:20:55,281 アパッチボーイズでございます。 お願い致します。 337 00:20:55,281 --> 00:20:57,250 アパッチとボーイズで 頑張っております。 338 00:20:57,250 --> 00:20:59,268 いや そんな分け方 せえへんけどね。 339 00:20:59,268 --> 00:21:01,270 (島地)あっ 違いましたっけね。 最近どうですか? 340 00:21:01,270 --> 00:21:03,256 最近ね 正直 我々 忙しいでしょ。 341 00:21:03,256 --> 00:21:06,275 確かにね。 これは ありがたい事ですよ。 342 00:21:06,275 --> 00:21:09,262 でもね こんな時こそ 自分の時間 作らなあかん思うてね。 343 00:21:09,262 --> 00:21:12,248 (島地)「自分の時間。 生意気 言うようになったね」 344 00:21:12,248 --> 00:21:14,267 趣味ないのよ 俺。 だから 趣味見つけたいの。 345 00:21:14,267 --> 00:21:16,252 ああ そう。 じゃあ 格闘技はどう? 346 00:21:16,252 --> 00:21:18,254 格闘技 ええやん。 (島地)ボクシングとか→ 347 00:21:18,254 --> 00:21:20,256 いいんじゃないですかね。 ああ ボクシングね。 348 00:21:20,256 --> 00:21:22,258 じゃあ 私が トレーナーとして どんどん どんどん→ 349 00:21:22,258 --> 00:21:24,260 指示を出しますので パンチを 繰り出していきましょうよ。 350 00:21:24,260 --> 00:21:26,245 なるほど。 いきますよ。 351 00:21:26,245 --> 00:21:28,247 はい ジャブ! はい ジャブ! はい ジャブ ジャブ! 352 00:21:28,247 --> 00:21:31,267 はい ジャブ! はい ジャブ! ジャブ ジャブ! 353 00:21:31,267 --> 00:21:33,269 そして 狙いを定めて…→ 354 00:21:33,269 --> 00:21:35,254 ジャブ! ジャブばっかりやないか お前。 355 00:21:35,254 --> 00:21:38,491 (リモコンの操作音) 「(早送りの音声)」 356 00:21:38,491 --> 00:21:40,491 いや なんで早送りすんねん。 (リモコンの操作音) 357 00:24:12,345 --> 00:24:14,345 いや なんで 早送りすんねん。 (リモコンの操作音) 358 00:24:18,351 --> 00:24:20,286 おもろない漫才 飛ばしただけや。 359 00:24:20,286 --> 00:24:22,271 (テレビを消す音) 360 00:24:22,271 --> 00:24:26,359 一度見てから判断せえや。 そんなもん 見んでも わかるわ。 361 00:24:26,359 --> 00:24:29,278 お前が考えたネタいうだけて どんぐらいのレベルか。 362 00:24:29,278 --> 00:24:35,284 でも こんぐらいのレベルやから 今 大ブレーク中や。 363 00:24:35,284 --> 00:24:37,353 おめでとうさん。 364 00:24:37,353 --> 00:24:41,274 で なんや? 20年ぶりに俺の前に現れて。 365 00:24:41,274 --> 00:24:47,296 元相方が どこぞのお笑い養成所で 講師の仕事してるって聞いてな。 366 00:24:47,296 --> 00:24:50,366 俺が どこで何してようが お前には関係あらへんがな。 367 00:24:50,366 --> 00:24:52,285 忙しいんやろ? 368 00:24:52,285 --> 00:24:55,354 俺の生存確認 済んだら はよ帰れや。 369 00:24:55,354 --> 00:24:58,274 お前 こんな生活してて ええんか? 370 00:24:58,274 --> 00:25:01,360 どういう意味や? 371 00:25:01,360 --> 00:25:05,298 時間もないよってな ぶっちゃけ言わしてもらうわ。 372 00:25:05,298 --> 00:25:08,284 相田 何しとんねん? 373 00:25:08,284 --> 00:25:10,336 お前ほど才能のある男が→ 374 00:25:10,336 --> 00:25:14,273 こんな しょうもないところで 何をくすぶってんねん? 375 00:25:14,273 --> 00:25:18,294 それ言いに来たんか? もう十分 優越感に浸れたやろ。 376 00:25:18,294 --> 00:25:22,298 相田! 俺の負けや。 認めたる。 377 00:25:22,298 --> 00:25:25,284 だから もう 帰ってくれ。 (ため息) 378 00:25:25,284 --> 00:25:28,287 昔 言うとったやないか。 379 00:25:28,287 --> 00:25:33,292 笑いだけは 教えたり 教えられたりするもんちゃう。 380 00:25:33,292 --> 00:25:35,344 本能やて…。 381 00:25:35,344 --> 00:25:38,281 そんなお前が ここで何を教えんねん? 382 00:25:38,281 --> 00:25:41,284 お前が一番勉強せなあかん事や。 383 00:25:41,284 --> 00:25:46,284 相田 また一緒にやらへんか? 384 00:25:47,306 --> 00:25:49,358 断る。 385 00:25:49,358 --> 00:25:51,310 お互い あの頃は若かったんや。 386 00:25:51,310 --> 00:25:55,314 お前の才能は 今になってみれば ようわかる。 387 00:25:55,314 --> 00:25:57,300 こんなところに 埋もれさせておくんは→ 388 00:25:57,300 --> 00:25:59,285 もったいないんや。 389 00:25:59,285 --> 00:26:02,288 金かて 今 お前がもろうとる給料の→ 390 00:26:02,288 --> 00:26:04,290 10倍は稼げるで。 391 00:26:04,290 --> 00:26:06,309 変わってへんな 正野…。 392 00:26:06,309 --> 00:26:08,394 お前と もう一度 コンビを組んだら…。 393 00:26:08,394 --> 00:26:10,296 そこがあかんねん。 394 00:26:10,296 --> 00:26:12,315 ここに来る事 相方には言うたんか? 395 00:26:12,315 --> 00:26:15,301 今のアパッチボーイズの相方は 知っとんか? 396 00:26:15,301 --> 00:26:17,370 話が決まったら話そう思うてる。 397 00:26:17,370 --> 00:26:21,290 いろいろ考えたけど 昔の相方とやり直したいって。 398 00:26:21,290 --> 00:26:25,294 漫才の相方は 運命共同体や。 399 00:26:25,294 --> 00:26:28,297 正野 お前には 命預けられへんわ。 400 00:26:28,297 --> 00:26:31,284 そんな精神論 言うとるから…。 401 00:26:31,284 --> 00:26:34,287 こんなしょぼい お笑い養成所の講師→ 402 00:26:34,287 --> 00:26:36,287 楽しいやっとんねん。 403 00:26:38,274 --> 00:26:40,274 相田! 404 00:26:41,360 --> 00:26:44,347 (正野)相田…! (市毛)正野さん! 正野さん! 405 00:26:44,347 --> 00:26:46,299 あの アパッチボーイズの 大ファンなんです。 406 00:26:46,299 --> 00:26:48,284 おお… ありがとう。 407 00:26:48,284 --> 00:26:50,286 相方の島地圭太さんが 大好きなんですけど→ 408 00:26:50,286 --> 00:26:52,288 今日は いらっしゃらないんですか? 409 00:26:52,288 --> 00:26:54,290 ああ… 今日は 別々の仕事やから。 410 00:26:54,290 --> 00:26:56,359 頑張ってください。 411 00:26:56,359 --> 00:26:59,362 ほら みんな まぶたに焼き付けとけよ。 412 00:26:59,362 --> 00:27:02,348 これが売れてる芸人のオーラや。 413 00:27:02,348 --> 00:27:04,266 (正野)ちょっとごめんな。 414 00:27:04,266 --> 00:27:07,353 (市毛)あの 正野さん! ここにサインを頂きたいと…! 415 00:27:07,353 --> 00:27:10,289 「市毛さんへ」で サインを…! 正野さん! 416 00:27:10,289 --> 00:27:13,289 市毛です! ちょっと 開けて! 417 00:27:14,276 --> 00:27:16,278 (正野の声) そういう事やなくてやな…。 418 00:27:16,278 --> 00:27:18,297 ハワイとかでな 車 運転しとって→ 419 00:27:18,297 --> 00:27:21,283 トンネルを抜けると そこは雪国だった。 420 00:27:21,283 --> 00:27:23,285 いや あり得へんやん。 「え~!?」ってなるけど…。 421 00:27:23,285 --> 00:27:25,287 「え~!?」やないねん。 422 00:27:25,287 --> 00:27:28,290 こうやってる人の ここに 雪が積もっていた。 423 00:27:28,290 --> 00:27:31,277 「いや そんなの積もるわけないがな」 424 00:27:31,277 --> 00:27:34,313 「サーフィンをしている人が ダッフルコートを着ていた」 425 00:27:34,313 --> 00:27:36,365 「どういう状況やねん」 426 00:27:36,365 --> 00:27:39,285 「ここが角になっているから ちょっと危なかった」 427 00:27:39,285 --> 00:27:41,287 「いや 文学でも なんでもあらへんがな」 428 00:27:41,287 --> 00:27:43,272 (正野)「もうええわ。 どうもありがとうございました」 429 00:27:43,272 --> 00:27:46,275 相田さん アパッチボーイズの正野さんと コンビ組んでたんだ。 430 00:27:46,275 --> 00:27:49,278 せやから 養成所のほうに来てたんか。 431 00:27:49,278 --> 00:27:53,299 ねっ 本当にびっくりした。 本物の芸能人 初めて見た。 432 00:27:53,299 --> 00:27:57,286 だったらよ お前よ 正野とコンビを組み続けてたらよ→ 433 00:27:57,286 --> 00:28:00,272 今頃 あの相田は お前 大スターって事だろ? 434 00:28:00,272 --> 00:28:03,275 「しまった! コンビ解消しなきゃ よかった」とか→ 435 00:28:03,275 --> 00:28:05,294 後悔してるんすかね? してる してる! 436 00:28:05,294 --> 00:28:08,280 (オコチャ)かたや いくつもの レギュラー番組を持つ 売れっ子芸人。 437 00:28:08,280 --> 00:28:10,299 かたや 怪しげなビルの一室で→ 438 00:28:10,299 --> 00:28:13,285 お笑いを目指す連中を養成する スクール講師。 439 00:28:13,285 --> 00:28:15,354 (安藤央太郎) 同じ人生を歩んでいたのに→ 440 00:28:15,354 --> 00:28:18,290 どこかで2つの道に 分かれてしまったんだろうな。 441 00:28:18,290 --> 00:28:20,276 まさに天国と地獄だな。 442 00:28:20,276 --> 00:28:22,294 そうだな。 ハハッ! 443 00:28:22,294 --> 00:28:24,296 ちょっと 小便。 漏れる。 はい いってらっしゃい。 444 00:28:24,296 --> 00:28:27,366 そうですかね? 相田さん そんなに悔しがってないような→ 445 00:28:27,366 --> 00:28:29,351 気もしますけど…。 (市毛)いやいや いやいや…。 446 00:28:29,351 --> 00:28:32,288 今さら言ってもしょうがないって 200パーセントわかってても→ 447 00:28:32,288 --> 00:28:36,358 「あ~あ 俺は なんで あんな事をしたんだろう」って→ 448 00:28:36,358 --> 00:28:38,294 思う事もあるからね。 449 00:28:38,294 --> 00:28:43,349 ほら 失ってから その大切さに 気づく事ってあるから。 450 00:28:43,349 --> 00:28:47,286 市毛さん 奥さんと別れた事 後悔しちゃってるの? 451 00:28:47,286 --> 00:28:49,271 勘弁してよ~。 452 00:28:49,271 --> 00:28:51,290 失って 初めて女房の大切さに 気づきましたって? 453 00:28:51,290 --> 00:28:53,292 (小塚 尊)そんなベタな…。 454 00:28:53,292 --> 00:28:55,377 (左川右近)だって 市毛さんは→ 455 00:28:55,377 --> 00:28:57,363 自分の夢である お笑い芸人になるために→ 456 00:28:57,363 --> 00:29:01,283 自ら 高級官僚のエリートの道 捨ててきたんだよ? 457 00:29:01,283 --> 00:29:03,285 (左川)そんな 今さら…。 458 00:29:03,285 --> 00:29:05,287 (幸田道明)そりゃ そうですよ。 ねえ? 市毛さん。 459 00:29:05,287 --> 00:29:07,287 え…? 460 00:29:11,310 --> 00:29:14,313 えっ めっちゃきれい。 461 00:29:14,313 --> 00:29:22,304 ・~(市毛の声) 「私の事は早く忘れて」 462 00:29:22,304 --> 00:29:29,311 ・~「わたしはあんたを 忘れはしない」 463 00:29:29,311 --> 00:29:36,285 ・~「誰に抱かれても 忘れはしない」 464 00:29:36,285 --> 00:29:41,307 ・~「きっと最後の恋だと…」 465 00:29:41,307 --> 00:29:45,377 今でも愛してるんですね 奥さんの事。 466 00:29:45,377 --> 00:29:50,316 おめえな 愛してるからといってな 愛されてるとは限んねえんだ。 467 00:29:50,316 --> 00:29:54,303 そこが 男と女の難しいところだよ。 468 00:29:54,303 --> 00:29:57,289 ・~(市毛)「Love is over」 おお…。 469 00:29:57,289 --> 00:30:10,336 ・~「夢の様な あの頃を思い出せば」 470 00:30:10,336 --> 00:30:12,338 ・~「サン・トワ・マミー」 471 00:30:12,338 --> 00:30:14,290 フウ~! 472 00:30:14,290 --> 00:30:17,293 ・~「悲しくて…」 フウ~! 473 00:30:17,293 --> 00:30:20,279 結婚したいと思った事は ないんですか? 474 00:30:20,279 --> 00:30:23,282 フッ… 結婚してるよ 俺。 475 00:30:23,282 --> 00:30:26,285 ええっ!? 本当ですか? 本当 本当。 476 00:30:26,285 --> 00:30:29,338 なんで そういう基本情報を 教えてくれないんですか? 477 00:30:29,338 --> 00:30:31,357 相方じゃないですか。 478 00:30:31,357 --> 00:30:36,278 いや 今は ほら 別居中だからよ そのうちにと思ってな。 479 00:30:36,278 --> 00:30:39,298 水くさいなあ。 どういう奥さんですか? 480 00:30:39,298 --> 00:30:43,352 普通だよ。 「普通」じゃわかりませんよ。 481 00:30:43,352 --> 00:30:45,271 名前は? 482 00:30:45,271 --> 00:30:49,291 いや… 真由美だよ。 483 00:30:49,291 --> 00:30:51,291 なんて呼ぶんですか? 484 00:30:52,361 --> 00:30:55,297 まゆたん。 ハッハ~! まゆたん。 485 00:30:55,297 --> 00:30:57,283 何されてるんですか? 486 00:30:57,283 --> 00:30:59,285 お前 聞いて驚くなよ。 はい。 487 00:30:59,285 --> 00:31:01,287 幼稚園の先生。 ええっ!? 488 00:31:01,287 --> 00:31:03,272 かわいいですか? 489 00:31:03,272 --> 00:31:05,291 そりゃあ まあ…。 ・~『勝手にしやがれ』 490 00:31:05,291 --> 00:31:07,293 (すみれ)この曲 誰ですか? えっ? 俺かな? 491 00:31:07,293 --> 00:31:09,295 あっ… ああ はい! 492 00:31:09,295 --> 00:31:11,313 ああ 僕ですよ。 早く行ってこい! 493 00:31:11,313 --> 00:31:17,313 ・~「せめて少しは カッコつけさせてくれ」 494 00:34:04,286 --> 00:34:10,292 ・~「せめて少しは カッコつけさせてくれ」 495 00:34:10,292 --> 00:34:17,282 ・~「寝たふりしてる間に 出て行ってくれ」 496 00:34:17,282 --> 00:34:23,355 ・~「アア アアア アアア アア」 497 00:34:23,355 --> 00:34:25,357 小学2年になる娘がいてな→ 498 00:34:25,357 --> 00:34:28,360 極道やってる間は会わせねえって まゆたんに言われたよ。 499 00:34:28,360 --> 00:34:31,280 だって おめえ いつか 娘に会った時に→ 500 00:34:31,280 --> 00:34:34,349 「パパ どこにいたの?」って 聞かれた時に お前→ 501 00:34:34,349 --> 00:34:36,351 まさか 「ムショにいた」なんか 言えねえじゃねえか。 502 00:34:36,351 --> 00:34:40,289 だから そうだ テレビ出る人になろうって。 503 00:34:40,289 --> 00:34:43,275 極道やめて お笑い芸人になったらよ… ああ? 504 00:34:43,275 --> 00:34:45,360 「パパ どこにいたの?」 って聞かれた時→ 505 00:34:45,360 --> 00:34:49,331 正々堂々と 「パパ ずっと テレビの中にいたよ」って→ 506 00:34:49,331 --> 00:34:52,267 言えるじゃねえか。 そうだろう? なっ? 507 00:34:52,267 --> 00:34:56,267 だから 俺はな なんとしても テレビに出なきゃいけない。 508 00:34:57,272 --> 00:35:02,272 ・~(高子・安藤) 「男と女のラブゲーム」 509 00:35:03,328 --> 00:35:11,353 ・~(2人)「YAH YAH YAH YAH YAH YAH YAH」 510 00:35:11,353 --> 00:35:18,277 ・~「YAH YAH YAH YAH YAH YAH YAH」 511 00:35:18,277 --> 00:35:20,277 ・~「パッ パッパパパ」 512 00:35:45,270 --> 00:35:47,270 ああ… イッテ…。 513 00:36:10,279 --> 00:36:20,289 ・~ 514 00:36:20,289 --> 00:36:25,289 この白い影が いわゆる がんです。 515 00:36:29,281 --> 00:36:33,285 ステージで言うと 4です。 516 00:36:33,285 --> 00:36:37,356 末期ではありますが まだ 希望はあります。 517 00:36:37,356 --> 00:36:40,309 できるだけ早く入院して頂いて→ 518 00:36:40,309 --> 00:36:43,312 肝臓のがん細胞を取り除く 手術をして→ 519 00:36:43,312 --> 00:36:46,312 抗がん剤治療を併用しましょう。 520 00:36:48,300 --> 00:36:52,287 あ… すぐに でしょうか…? 521 00:36:52,287 --> 00:36:58,310 早ければ早いほうが 進行を止める事ができる。 522 00:36:58,310 --> 00:37:01,313 お仕事の都合とか ありますか? 523 00:37:01,313 --> 00:37:07,286 ええ まあ… 始めたばかりの事がありまして…。 524 00:37:07,286 --> 00:37:12,286 でも 死んじゃったら 始めた事の続きができませんから。 525 00:37:13,308 --> 00:37:16,308 一緒に治していきましょう。 526 00:37:18,313 --> 00:37:20,365 はい…。 527 00:37:20,365 --> 00:37:28,373 ・~ 528 00:37:28,373 --> 00:37:32,311 先生… 俺には まだ→ 529 00:37:32,311 --> 00:37:36,311 やらなきゃいけない事が ありまして…。 530 00:37:38,333 --> 00:37:43,288 正直… あと どれぐらいなんです? 531 00:37:43,288 --> 00:37:45,340 ケース・バイ・ケースです。 532 00:37:45,340 --> 00:37:49,340 私たち医者は 予言者じゃありませんから。 533 00:37:51,279 --> 00:37:56,279 澤村さんは あと どれぐらい生きたいですか? 534 00:37:59,271 --> 00:38:03,358 いや どれぐらいって…。 535 00:38:03,358 --> 00:38:09,281 娘に見せたい事があるから なんとか それまでは…。 536 00:38:09,281 --> 00:38:12,334 だったら それを目標にしましょう。 537 00:38:12,334 --> 00:38:14,334 頑張りましょう! 538 00:38:17,289 --> 00:38:19,291 よろしくお願いします。 539 00:38:19,291 --> 00:38:25,364 ・~ 540 00:38:25,364 --> 00:38:27,364 ありがとうございました。 541 00:41:46,281 --> 00:41:51,281 (雨の音) 542 00:41:54,289 --> 00:41:56,289 (市毛)二日酔いですか? 543 00:42:00,395 --> 00:42:02,264 ああ…。 544 00:42:02,264 --> 00:42:04,282 お前は? 545 00:42:04,282 --> 00:42:07,285 うちは おふくろの付き添いで。 546 00:42:07,285 --> 00:42:10,288 ああ… 大変だな。 547 00:42:10,288 --> 00:42:12,288 いや まあ…。 548 00:42:14,342 --> 00:42:19,281 なあ お笑いって なんだろうな? 549 00:42:19,281 --> 00:42:23,285 いや どうしたんです? いきなり。 550 00:42:23,285 --> 00:42:25,287 俺たち 養成所で→ 551 00:42:25,287 --> 00:42:29,274 みんなを笑わせようと 必死に馬鹿やってるけどよ→ 552 00:42:29,274 --> 00:42:31,276 世の中は ああやって→ 553 00:42:31,276 --> 00:42:36,381 クソ真面目な面してやがんだな って思ってよ。 554 00:42:36,381 --> 00:42:38,283 そうですね。 555 00:42:38,283 --> 00:42:42,287 私がいた官庁では みんな クスリともせずに→ 556 00:42:42,287 --> 00:42:45,357 もう 難しい顔して働いてましたよ。 557 00:42:45,357 --> 00:42:49,344 俺たちが特殊なのかね? 558 00:42:49,344 --> 00:42:51,344 ええ かなり…。 559 00:42:53,265 --> 00:42:57,285 でも そういう役割の人間が→ 560 00:42:57,285 --> 00:43:00,288 いなきゃいけないんじゃ ないんですかね。 561 00:43:00,288 --> 00:43:04,288 今さら 生き方なんか 変えられねえしな。 562 00:43:06,344 --> 00:43:10,282 あっ 傘 使ってください。 風邪引きますから。 563 00:43:10,282 --> 00:43:13,285 悪いな。 じゃあ また 養成所で。 564 00:43:13,285 --> 00:43:24,362 ・~ 565 00:43:24,362 --> 00:43:26,362 (安藤)よし いこう。 566 00:43:31,286 --> 00:43:35,373 最後尾 ここですか? 多分…。 567 00:43:35,373 --> 00:43:39,277 最後尾って ここだよね? 恐らく…。 568 00:43:39,277 --> 00:43:41,413 …だって。 569 00:43:41,413 --> 00:43:43,365 じゃあ まだまだですね。 570 00:43:43,365 --> 00:43:47,285 全然 前に進んでいないから。 昨日は 17時間並んだ。 571 00:43:47,285 --> 00:43:50,372 えっ! そんなに並ばなきゃ いけないんですか? 572 00:43:50,372 --> 00:43:52,357 この人 代行の人だから。 代行? 573 00:43:52,357 --> 00:43:54,309 代行業者。 574 00:43:54,309 --> 00:43:57,362 代わりに並んでくれる人ね。 プロって事。 575 00:43:57,362 --> 00:44:00,365 これだけ長い行列だと 素人は手を出さないほうがいい。 576 00:44:00,365 --> 00:44:02,300 危険だと思う。 577 00:44:02,300 --> 00:44:05,303 (左川)17時間も並んでると トイレとか行きたくならない…。 578 00:44:05,303 --> 00:44:07,355 (安藤)俺たちプロは…! 48時間くらいまでは→ 579 00:44:07,355 --> 00:44:10,308 トイレに行かなくてもいいように 鍛えてあるから。 580 00:44:10,308 --> 00:44:14,279 (左川)周りの人に事情を話して 場所をとっといてもらうのは? 581 00:44:14,279 --> 00:44:16,364 (オコチャ)一番やっちゃいけない事! それで もめて→ 582 00:44:16,364 --> 00:44:18,516 ナイフで刺されたなんて よくあるから。 583 00:44:18,516 --> 00:44:20,368 (大将) オコチャ 開店準備しろよ! 584 00:44:20,368 --> 00:44:22,368 はい! 585 00:44:29,294 --> 00:44:31,294 (動画撮影の開始音) 586 00:44:37,369 --> 00:44:39,369 すみれです。 587 00:46:56,307 --> 00:46:58,459 すみれです。 588 00:46:58,459 --> 00:47:04,365 私って はっきり言って…→ 589 00:47:04,365 --> 00:47:08,403 かわいいじゃないですか。 いやいやいや マジな話。 590 00:47:08,403 --> 00:47:10,288 ぶっちゃけ そこら辺にいる女子よりは→ 591 00:47:10,288 --> 00:47:12,307 かわいいと思いますよ。 592 00:47:12,307 --> 00:47:14,309 それを 「そんな事ないですよ」 なんて言ったら→ 593 00:47:14,309 --> 00:47:16,294 「ざけんなよ!」って 腹立ちません? 594 00:47:16,294 --> 00:47:20,298 「いや 本当に 私なんて全然~…」って→ 595 00:47:20,298 --> 00:47:24,369 自分の顔で一番かわいい顔 しながら否定する女子は→ 596 00:47:24,369 --> 00:47:27,305 自信満々ですから。 597 00:47:27,305 --> 00:47:30,308 みんな 自分の顔を 冷静に分析してるんですよ。 598 00:47:30,308 --> 00:47:34,308 誰々には勝っているが 誰々には負けているって。 599 00:47:35,296 --> 00:47:38,296 だから 決心しました。 600 00:47:42,303 --> 00:47:44,305 プチ整形…。 601 00:47:44,305 --> 00:47:47,292 やっぱり 今は みんな 修整・加工の時代ですからね→ 602 00:47:47,292 --> 00:47:50,361 みんな いろいろ手を入れてますよね。 603 00:47:50,361 --> 00:47:56,361 で プチ整形を 決心したんですけど…。 604 00:48:01,306 --> 00:48:06,361 まあ どこをやるか… でしょ? 605 00:48:06,361 --> 00:48:12,361 (久代)いいよな ルックスをネタにできるから。 606 00:48:14,302 --> 00:48:16,371 駄目でしょうか…? 607 00:48:16,371 --> 00:48:21,309 駄目やないけど ルックスネタって すぐ飽きられるよな。 608 00:48:21,309 --> 00:48:23,294 (すみれ)ざけんなよ! 609 00:48:23,294 --> 00:48:25,263 あっ… 練習です。 すいません。 610 00:48:25,263 --> 00:48:27,348 びっくりした…。 611 00:48:27,348 --> 00:48:32,348 ネタ作るのって難しいですよね。 612 00:48:33,288 --> 00:48:38,343 難しい。 それぞれ 笑いのツボが違うしな。 613 00:48:38,343 --> 00:48:40,345 (すみれ) やっぱり 誰かと組んでやれば→ 614 00:48:40,345 --> 00:48:42,347 よかったかなって…。 615 00:48:42,347 --> 00:48:47,285 一人は 全部 自分でやらなきゃいけないから→ 616 00:48:47,285 --> 00:48:49,285 大変です。 617 00:49:04,402 --> 00:49:07,271 澤村さん。 618 00:49:07,271 --> 00:49:11,292 どうしたんですか? いきなり ネタ作ろうなんて。 619 00:49:11,292 --> 00:49:14,362 いやね また あの相田の野郎にさ→ 620 00:49:14,362 --> 00:49:17,348 ガタガタ ガタガタ 言われたくねえじゃん? 621 00:49:17,348 --> 00:49:22,286 だからさ 早めにネタ作って 合わせておこうと思ってな。 622 00:49:22,286 --> 00:49:24,288 いいですね。 623 00:49:24,288 --> 00:49:27,291 でも まだ 僕 何も考えていませんよ。 624 00:49:27,291 --> 00:49:30,278 俺 なんとな~く 考えてきたから→ 625 00:49:30,278 --> 00:49:33,264 おめえさ 適当に 相づち打つなり→ 626 00:49:33,264 --> 00:49:35,350 ボケるなり ツッコむなり してみてくれ。 627 00:49:35,350 --> 00:49:37,350 はい。 おう。 628 00:49:41,289 --> 00:49:43,374 (2人)どうも~! 最初はパー! 629 00:49:43,374 --> 00:49:45,276 最初はパーです。 (2人)よろしくお願いします。 630 00:49:45,276 --> 00:49:47,345 突然ですけど 一つ 質問。 631 00:49:47,345 --> 00:49:49,364 おめえに 夢あるか? 632 00:49:49,364 --> 00:49:51,349 そりゃあ ありますよ! あるのかい? 633 00:49:51,349 --> 00:49:55,269 M-1グランプリで優勝して 漫才で売れて→ 634 00:49:55,269 --> 00:49:57,288 お金を いっぱい稼いで…。 贅沢だね。 635 00:49:57,288 --> 00:49:59,273 いいマンションに引っ越して…。 まだあるのかよ。 636 00:49:59,273 --> 00:50:01,359 いい車に乗って アイドルか女優と付き合って…。 637 00:50:01,359 --> 00:50:04,345 欲張りすぎだよ お前。 一つに絞れ。 一つ。 638 00:50:04,345 --> 00:50:07,298 一つですか? 当たり前だろ。 夢は 一つだよ。 639 00:50:07,298 --> 00:50:10,284 じゃあ 僕の夢が いっぱい叶いますように! 640 00:50:10,284 --> 00:50:12,353 同じじゃねえか お前。 あれもこれも→ 641 00:50:12,353 --> 00:50:14,288 結局 欲張ってるじゃねえか。 一つだよ! 642 00:50:14,288 --> 00:50:17,288 じゃあ 澤村さんの夢は なんですか? 643 00:50:18,376 --> 00:50:23,364 娘に テレビ出てる姿を 見せる事だよ。 644 00:50:23,364 --> 00:50:26,300 それだと オチがないですよね? 645 00:50:26,300 --> 00:50:29,370 娘が 学校で 自慢できるじゃねえかよ お前。 646 00:50:29,370 --> 00:50:31,370 はい…。 647 00:50:32,306 --> 00:50:34,308 お前の父ちゃん 最初はパーだろ? 648 00:50:34,308 --> 00:50:38,296 昨日 テレビに出てた。 すっげえ! 今度 サインもらって! 649 00:50:38,296 --> 00:50:40,298 …って言われそうですね。 650 00:50:40,298 --> 00:50:43,301 そしたらよ こんな駄目な父親でも→ 651 00:50:43,301 --> 00:50:47,305 少しは株が上がるかな… なんて。 652 00:50:47,305 --> 00:50:50,308 でもさ…→ 653 00:50:50,308 --> 00:50:54,295 その夢が叶うとは限らねえからな。 654 00:50:54,295 --> 00:50:57,365 なんか 急に弱気になりましたね。 655 00:50:57,365 --> 00:50:59,367 叶えましょうよ。 頑張りましょう! 656 00:50:59,367 --> 00:51:01,369 おう! 頑張るよ! 657 00:51:01,369 --> 00:51:03,304 そりゃ 頑張るけどよ お前 世の中には→ 658 00:51:03,304 --> 00:51:06,374 自分の力じゃ どうにもならねえ って事があるんだよ。 659 00:51:06,374 --> 00:51:09,293 確かに 人生 思いどおりになりませんからね。 660 00:51:09,293 --> 00:51:11,295 そうだよ。 661 00:51:11,295 --> 00:51:14,365 叶うか叶わないか わからないから 夢なんでしょうね。 662 00:51:14,365 --> 00:51:18,302 命にも限りがあるからね! ハハハ…。 663 00:51:18,302 --> 00:51:21,305 なんか 暗くならないですか? 664 00:51:21,305 --> 00:51:25,376 もっと ネタ的には 明るいほうが…。 665 00:51:25,376 --> 00:51:30,281 なあ 例えば おめえがだよ ある日 病院の先生から→ 666 00:51:30,281 --> 00:51:33,301 あんた 末期がん。 もうね ステージ4! 667 00:51:33,301 --> 00:51:36,304 そう言われたら どうするよ? 668 00:51:36,304 --> 00:51:41,309 澤村さん その例え話は さすがに…。 669 00:51:41,309 --> 00:51:46,380 実際 そういう方がいたら…→ 670 00:51:46,380 --> 00:51:48,380 どうするんですか? 671 00:51:50,301 --> 00:51:54,305 どうするんでしょうかね…。 672 00:51:54,305 --> 00:51:57,291 なあ お前だったら 誰に伝える? 673 00:51:57,291 --> 00:51:59,277 誰に? そうだよ。 674 00:51:59,277 --> 00:52:01,279 ステージ4の末期がんだ って事をですか? 675 00:52:01,279 --> 00:52:03,264 おう。 でも その時になってみないと…。 676 00:52:03,264 --> 00:52:07,285 お前 その時って… 例え話してるんだ 例え話! 677 00:52:07,285 --> 00:52:10,338 あるじゃん! 伝えなきゃいけない人って…。 678 00:52:10,338 --> 00:52:15,293 家族だろ 恋人とか 親友とか… ハハッ。 679 00:52:15,293 --> 00:52:17,261 どうですかね…。 680 00:52:17,261 --> 00:52:21,282 やっぱり 誰に伝えるというか→ 681 00:52:21,282 --> 00:52:25,269 この人には隠しておけない っていう人ですよね。 682 00:52:25,269 --> 00:52:27,288 (手をたたく音) ビンゴ! 683 00:52:27,288 --> 00:52:29,357 そのとおりだ! 684 00:52:29,357 --> 00:52:32,276 その人の前では 何事もなかったかのように→ 685 00:52:32,276 --> 00:52:36,280 普通の顔はしていられねえ っていう人間だよね やっぱ…。 686 00:52:36,280 --> 00:52:38,332 澤村さん…。 687 00:52:38,332 --> 00:52:44,355 なあ おめえにだけは 特別に教えてやるぞ。 なあ? 688 00:52:44,355 --> 00:52:48,292 俺な 今日 病院 行ってきたんだよ。 689 00:52:48,292 --> 00:52:55,466 そしたら 先生に呼ばれて… 突然よ? こう言われちゃったの。 690 00:52:55,466 --> 00:53:00,404 あんた がんだよ~。 末期がんだよ。 691 00:53:00,404 --> 00:53:03,404 ステージ4だよ。 692 00:53:05,493 --> 00:53:09,493 俺 宣告されちゃった…。 693 00:53:10,414 --> 00:53:13,284 澤村さん…。 694 00:53:13,284 --> 00:53:16,354 なんでだよ! って 俺 思ったよ。 695 00:53:16,354 --> 00:53:20,441 だって… だって 俺さ→ 696 00:53:20,441 --> 00:53:24,441 新しく生きる道 見つけたばっかしだよ? 697 00:53:27,348 --> 00:53:31,352 でも ほら… 最近の医療は どんどん進化してますから! 698 00:53:31,352 --> 00:53:34,288 抗がん剤とか 放射線とか→ 699 00:53:34,288 --> 00:53:37,275 なんちゃら免疫治療とかが効いて→ 700 00:53:37,275 --> 00:53:40,275 元気になる人も多いですから! 701 00:53:41,279 --> 00:53:44,282 死ねねえんだよ…。 702 00:53:44,282 --> 00:53:52,282 娘に… 娘に テレビ出てる姿 見せるまではよ。 703 00:53:55,293 --> 00:53:58,279 当たり前じゃないですか。 704 00:53:58,279 --> 00:54:02,366 僕だって テレビに出たいですから。 705 00:54:02,366 --> 00:54:05,303 親父を見返したいですし→ 706 00:54:05,303 --> 00:54:08,306 一人じゃ出られませんから。 707 00:54:08,306 --> 00:54:14,295 ・~ 708 00:54:14,295 --> 00:54:16,295 豪太…。 709 00:54:18,299 --> 00:54:20,299 すまん! 710 00:54:21,369 --> 00:54:25,306 「すまん」じゃありませんよ。 711 00:54:25,306 --> 00:54:28,309 ステージ4だろうが ステージ5だろうが→ 712 00:54:28,309 --> 00:54:31,295 ステージ6だろうが→ 713 00:54:31,295 --> 00:54:36,295 首に縄つけてでも 漫才やってもらいますよ。 714 00:54:39,370 --> 00:54:42,370 相方なんですから。 715 00:54:46,293 --> 00:54:48,293 (はなをすする音) 716 00:54:49,296 --> 00:54:51,298 俺みてえな野郎はよ→ 717 00:54:51,298 --> 00:54:55,302 ろくな人生 歩いてこなかったから→ 718 00:54:55,302 --> 00:54:57,304 末期がんになったって→ 719 00:54:57,304 --> 00:55:00,307 伝えたい誰かなんか いやしねえや。 720 00:55:00,307 --> 00:55:03,294 これまでの俺だったら→ 721 00:55:03,294 --> 00:55:08,366 人知れず どこかで 野垂れ死んでたよ。 722 00:55:08,366 --> 00:55:11,302 でもな…→ 723 00:55:11,302 --> 00:55:14,302 今は違う。 724 00:55:16,323 --> 00:55:23,323 真っ先に 豪太… おめえの顔 浮かんだんだ。 725 00:55:25,349 --> 00:55:30,349 こいつにだけは 話しておかなきゃなんねえって。 726 00:55:31,288 --> 00:55:37,344 だってよ… だって おめえ→ 727 00:55:37,344 --> 00:55:46,344 俺の… 世界で たった一人の 相方だからな。 728 00:55:51,292 --> 00:55:53,292 澤村さん…。 729 00:55:56,280 --> 00:55:58,280 豪太…。 730 00:56:01,285 --> 00:56:04,355 オチは ないんですか? 731 00:56:04,355 --> 00:56:06,290 馬鹿野郎! おめえ…→ 732 00:56:06,290 --> 00:56:11,278 オチなんか考えてる余裕なんか あるわけねえじゃねえか! 733 00:56:11,278 --> 00:56:14,265 ステージ4だぞ? 俺…。 734 00:56:14,265 --> 00:56:26,260 ・~ 735 00:56:26,260 --> 00:56:29,260 ドンドン ドンドン ドン引き 終了! 736 00:56:33,284 --> 00:56:36,353 〈そんな事ってある?〉 737 00:56:36,353 --> 00:56:39,273 〈僕たちは スタートしたばっかりだぜ〉 738 00:56:39,273 --> 00:56:46,363 〈驚いたし 悲しかったし 不安だったけど→ 739 00:56:46,363 --> 00:56:51,363 僕は 絶対に 相方を守ろうと思った〉 740 00:56:55,322 --> 00:56:59,276 ・~「Hey guys! This song is for all dreamers」 741 00:56:59,276 --> 00:57:07,284 ・~ 742 00:57:07,284 --> 00:57:23,367 ・~ 743 00:57:23,367 --> 00:57:26,437 「ふぅ~!!」 (すみれ)「飲みます?」 744 00:57:26,437 --> 00:57:28,305 「いや そんなの積もるわけないがな」 745 00:57:28,305 --> 00:57:31,325 「世界で たった一人の 相方だからな」 746 00:57:31,325 --> 00:57:43,370 ・~ 747 00:57:43,370 --> 00:57:48,309 ・~ 748 00:57:48,309 --> 00:58:09,309 ・~ 749 00:58:29,300 --> 00:58:31,285 このドラマの主題歌 SixTONESが歌う→ 750 00:58:31,285 --> 00:58:33,287 『Good Luck!』のCDを 30名様にプレゼント。 751 00:58:33,287 --> 00:58:35,289 詳しくは 番組ホームページを→ 752 00:58:35,289 --> 00:58:37,289 チェック! クッ!