1 00:00:37,047 --> 00:00:39,132 (澤村銀平)コンビ名は…。 2 00:00:39,132 --> 00:00:42,035 (利根川豪太)最初は…。 (豪太・澤村)パー。 3 00:00:42,035 --> 00:00:45,105 心配すんな 俺たちは必ず成功するぞ! 4 00:00:45,105 --> 00:00:48,041 (利根川周郎)まだ そんな くだらん事やってるのか。 5 00:00:48,041 --> 00:00:50,043 政治家なんかにはなりません。 6 00:00:50,043 --> 00:00:52,112 芸人になります。 7 00:00:52,112 --> 00:00:54,047 (利根川)執行猶予中なんだね。 8 00:00:54,047 --> 00:00:56,047 (利根川)蓮見。 (殴る音) 9 00:00:57,050 --> 00:01:00,053 (利根川)私が奴に殴られたと 被害届を出せば→ 10 00:01:00,053 --> 00:01:02,039 それが事実になる。 11 00:01:02,039 --> 00:01:04,107 最低だな。 12 00:01:04,107 --> 00:01:06,043 小学2年になる娘がいてな→ 13 00:01:06,043 --> 00:01:10,043 極道やってる間は会わせねえって まゆたんに言われたよ。 14 00:01:11,114 --> 00:01:14,034 今日 病院 行ってきたんだよ。 15 00:01:14,034 --> 00:01:21,074 そしたら 先生に呼ばれて… 突然よ? こう言われちゃったの。 16 00:01:21,074 --> 00:01:25,074 あんた がんだよ~。 末期がんだよ。 17 00:01:27,130 --> 00:01:29,130 ステージ4だよ。 18 00:01:30,117 --> 00:01:33,120 澤村さん…。 19 00:01:33,120 --> 00:01:36,123 死ねねえんだよ…。 20 00:01:36,123 --> 00:01:44,123 娘に… 娘に テレビ出てる姿 見せるまではよ。 21 00:01:49,119 --> 00:01:55,058 (鼓動) 22 00:01:55,058 --> 00:01:57,060 (息を吐く音) 23 00:01:57,060 --> 00:02:21,051 ♬~ 24 00:02:21,051 --> 00:02:23,036 (拍手) 25 00:02:23,036 --> 00:02:26,106 (豪太・澤村) どうも~! 最初はパー! 26 00:02:26,106 --> 00:02:29,042 最初はパーです…。 よろしくお願いします。 27 00:02:29,042 --> 00:02:32,045 いや 僕ね 渋谷 歩いてたら 若者に絡まれました。 28 00:02:32,045 --> 00:02:35,098 若者って お前も若者なんだから そんな強調する事…。 29 00:02:35,098 --> 00:02:37,050 いやいや… 僕より15~16歳は→ 30 00:02:37,050 --> 00:02:39,036 年下だったと…。 小学生じゃねえかよ! 31 00:02:39,036 --> 00:02:41,038 お前から15~16引いたら 小学生になっちゃうよ。 32 00:02:41,038 --> 00:02:43,040 小学生でも 高学年になれば怖いですから。 33 00:02:43,040 --> 00:02:45,058 怖くねえよ! 手を出せば噛まれますからね。 34 00:02:45,058 --> 00:02:47,044 動物じゃねえんだ お前… カピバラじゃねえんだから→ 35 00:02:47,044 --> 00:02:49,046 小学生が噛むかよ。 何人か たむろしてると→ 36 00:02:49,046 --> 00:02:51,114 怖いんですよ! で 絡まれて どうなった? 37 00:02:51,114 --> 00:02:53,100 ガンを飛ばしたとか 肩がぶつかったとか→ 38 00:02:53,100 --> 00:02:55,052 生意気だとか 難癖つけられるんで→ 39 00:02:55,052 --> 00:02:57,104 僕も 頭カチーン きて→ 40 00:02:57,104 --> 00:02:59,056 この野郎! やめろ! 小学生だ! 41 00:02:59,056 --> 00:03:01,124 奴らの…。 えっ!? 42 00:03:01,124 --> 00:03:03,043 公文式を解いてやりましたよ。 はあ!? 43 00:03:03,043 --> 00:03:05,112 宿題の…。 なんだ それ! 44 00:03:05,112 --> 00:03:07,064 いい事してるじゃねえか。 45 00:03:07,064 --> 00:03:10,033 しかし 僕も… 僕も 小学生にビビってるようでは→ 46 00:03:10,033 --> 00:03:12,035 この先 もっとガタイのいい 幼稚園児が現れたら→ 47 00:03:12,035 --> 00:03:14,037 目も当てられませんからね。 48 00:03:14,037 --> 00:03:16,056 どんな幼稚園児だよ。 こうやって歩くの? 49 00:03:16,056 --> 00:03:20,060 だから 今日は 澤村さんに 喧嘩の必勝法を教えて頂きたい! 50 00:03:20,060 --> 00:03:23,046 俺に? いいよ 俺は もう いいよ。 教える事ねえよ お前になんか…。 51 00:03:23,046 --> 00:03:25,065 澤村さんは すごいんですから。 改めて なんだ…。 52 00:03:25,065 --> 00:03:27,050 何がすごいんだ 俺の。 53 00:03:27,050 --> 00:03:29,036 何がすごいって? みんなの前で言ってみろ。 54 00:03:29,036 --> 00:03:31,038 顔が怖い。 顔かよ! お前…。 55 00:03:31,038 --> 00:03:33,040 (一同の笑い声) 怖い顔は 喧嘩に関係ねえんだよ! 56 00:03:33,040 --> 00:03:35,042 ありますから。 力なんだよ 力…。 57 00:03:35,042 --> 00:03:37,060 だって えなりかずきさんに脅されても→ 58 00:03:37,060 --> 00:03:40,047 怖くないでしょ? 確かに そうだね。 59 00:03:40,047 --> 00:03:42,115 怖くない 怖くない。 ひとつ 聞いていいですか? 60 00:03:42,115 --> 00:03:45,052 やっぱり 喧嘩しそうになった時 「こいつ強そうだな」とか→ 61 00:03:45,052 --> 00:03:47,104 わかるんですか? よく聞いてくれた。 62 00:03:47,104 --> 00:03:49,039 そりゃ あるんだな。 あるんですか。 63 00:03:49,039 --> 00:03:51,058 見てみろ 俺みたいに眉毛がないとかな→ 64 00:03:51,058 --> 00:03:53,043 タトゥー入れてるとか 脅し文句いくら並べようがな→ 65 00:03:53,043 --> 00:03:56,046 結局 とどまるとこはな ひとつだ。 ひとつ? 66 00:03:56,046 --> 00:03:58,048 とどのつまりが なんだと思う? 67 00:03:58,048 --> 00:04:00,100 この指先 こう見るだろ? これこれ これこれ…。 68 00:04:00,100 --> 00:04:02,052 目を見りゃ わかるんだ。 ああ~! 69 00:04:02,052 --> 00:04:04,037 ほら わかっただろ? うん。 目頭切開したとか→ 70 00:04:04,037 --> 00:04:07,124 涙袋にヒアルロン酸 入れてるじゃんとか…。 71 00:04:07,124 --> 00:04:09,059 お前 美容整形じゃねえんだから…。 72 00:04:09,059 --> 00:04:12,112 むしろ 俺は やってもらいたいよ。 やりますか? 行こう 行こう! 73 00:04:12,112 --> 00:04:14,064 今じゃなくていいんだよ。 聞けよ 聞けよ。 なっ? 74 00:04:14,064 --> 00:04:16,049 この野郎が 今までどれぐらいの 修羅場をくぐってきたか→ 75 00:04:16,049 --> 00:04:18,101 っていうのはな なっ? 76 00:04:18,101 --> 00:04:21,054 目の奥に広がる 深~い闇を見ればわかるんだ。 77 00:04:21,054 --> 00:04:23,054 よく見てみろ。 78 00:04:24,040 --> 00:04:28,044 お前がやってるのは それはな にらめっこっていうんだよ。 79 00:04:28,044 --> 00:04:31,114 近づきすぎて 危うく チューしちゃいそうでした。 80 00:04:31,114 --> 00:04:34,034 お前… 人のあごを つかむんじゃねえ。 81 00:04:34,034 --> 00:04:36,103 威嚇じゃなくてな… なっ? 82 00:04:36,103 --> 00:04:38,054 マジな奴っているだろ 人を殺しちゃうようなさ→ 83 00:04:38,054 --> 00:04:41,108 闇を持ってる奴がよ。 84 00:04:41,108 --> 00:04:43,126 出川哲朗さんとかね。 85 00:04:43,126 --> 00:04:46,129 違うよ。 違うよ あんた。 出川哲朗さん 人いいからね。 86 00:04:46,129 --> 00:04:49,082 いや 意外な人が 喧嘩強いのかなと思いまして。 87 00:04:49,082 --> 00:04:51,118 誰だよ? 例えば。 88 00:04:51,118 --> 00:04:53,053 温水洋一さんとか。 89 00:04:53,053 --> 00:04:56,123 〈僕たちは 何も変わらなかった〉 90 00:04:56,123 --> 00:04:59,075 〈だって 少しでも 何かが変わってしまったら→ 91 00:04:59,075 --> 00:05:03,079 僕たちの大切な何かまで ガラガラと音を立てて→ 92 00:05:03,079 --> 00:05:06,066 崩れてしまうような 気がしたんだ〉 93 00:05:06,066 --> 00:05:09,052 〈だから 澤村さんも僕も→ 94 00:05:09,052 --> 00:05:13,073 必死に何かと闘いながら 漫才をやった〉 95 00:05:13,073 --> 00:05:16,076 〈笑いっていうのは こういうふうに→ 96 00:05:16,076 --> 00:05:22,149 自分の中の悲しみだとか苦しみを 吐き出す事だと思った〉 97 00:05:22,149 --> 00:05:26,119 (2人)はい ドンドン ドンドン ドン引き 了解! 98 00:05:26,119 --> 00:05:46,039 ♬~ 99 00:05:46,039 --> 00:06:06,039 ♬~ 100 00:06:12,048 --> 00:06:16,048 (相田忠則)少しは前より 形になったんとちゃうか? 101 00:06:18,038 --> 00:06:22,038 その分 なんか 前より おもろなくなったなあ。 102 00:06:23,043 --> 00:06:27,113 笑いいうのは 上手にやったから おもろい いうわけやないねん。 103 00:06:27,113 --> 00:06:29,049 なんやろうなあ…。 104 00:06:29,049 --> 00:06:31,101 変な間とか→ 105 00:06:31,101 --> 00:06:34,101 そこに味があるというか…。 106 00:06:35,055 --> 00:06:37,040 最近 なんかあったか? 107 00:06:37,040 --> 00:06:40,043 2人の中で 「よっしゃ 頑張ろう」みたいな→ 108 00:06:40,043 --> 00:06:43,043 変な気合 入るような…。 109 00:06:44,047 --> 00:06:46,047 (澤村の声)豪太…。 110 00:06:47,033 --> 00:06:49,052 すまん! 111 00:06:49,052 --> 00:06:52,038 「すまん」じゃありませんよ。 112 00:06:52,038 --> 00:06:56,042 ステージ4だろうが ステージ5だろうが→ 113 00:06:56,042 --> 00:06:58,111 ステージ6だろうが→ 114 00:06:58,111 --> 00:07:03,111 首に縄つけてでも 漫才やってもらいますよ。 115 00:07:06,052 --> 00:07:09,052 相方なんですから。 116 00:07:13,109 --> 00:07:17,047 あんまりな 頑張りすぎたら あかんで。 117 00:07:17,047 --> 00:07:20,050 お笑いなんて そこそこがええんや。 118 00:07:20,050 --> 00:07:24,070 シリアスになったら 息苦しいやろ? 119 00:07:24,070 --> 00:07:26,070 人生も…。 120 00:07:35,081 --> 00:07:37,067 (市毛 稔)おお~! (かりん)うわあ~! 121 00:07:37,067 --> 00:07:41,121 (かりん)ドッカーン! (市毛)おお~! すごい! ねえ。 122 00:07:41,121 --> 00:07:43,056 (かりん)うわあ~! (市毛)うわ~! 123 00:07:43,056 --> 00:07:45,075 上手だね。 すごい上手。 124 00:07:45,075 --> 00:07:47,127 バババーン! バーン! 125 00:07:47,127 --> 00:07:50,080 やっほー! (市毛)やっほー! 126 00:07:50,080 --> 00:07:52,065 (市毛)バンバーン! (かりん)イエーイ! 127 00:07:52,065 --> 00:07:54,065 (市毛)楽しいね。 (かりん)うん! 128 00:07:59,055 --> 00:08:01,124 (かりん)パパ! はーい! 129 00:08:01,124 --> 00:08:04,060 やっほー! パパ! 130 00:08:04,060 --> 00:08:06,060 はーい! パパ! やっほー! 131 00:08:07,063 --> 00:08:09,082 かわいい! 132 00:08:09,082 --> 00:08:19,059 ♬~ 133 00:08:19,059 --> 00:08:22,062 (かりん)パパは どうして お家に帰ってこないの? 134 00:08:22,062 --> 00:08:25,065 (市毛)お仕事が忙しいからだよ。 135 00:08:25,065 --> 00:08:27,050 ママと離婚したからじゃないの? 136 00:08:27,050 --> 00:08:30,070 (せき込み) 137 00:08:30,070 --> 00:08:33,073 確かに それもあるね。 138 00:08:33,073 --> 00:08:35,073 ふ~ん。 139 00:08:38,078 --> 00:08:40,063 かりんちゃんは 寂しい? 140 00:08:40,063 --> 00:08:42,063 うん。 141 00:08:43,083 --> 00:08:45,118 それに 幼稚園の運動会とか→ 142 00:08:45,118 --> 00:08:48,054 パパがいないと ちょっと気まずい。 143 00:08:48,054 --> 00:08:51,074 (ため息) 144 00:08:51,074 --> 00:08:53,074 ごめん。 145 00:08:54,060 --> 00:08:57,080 パパは 負け組なの? 146 00:08:57,080 --> 00:09:00,080 ママが そう言ってたから。 147 00:09:01,134 --> 00:09:08,058 う~ん… 負けとか勝ちとか あんまり考えた事なかったけど。 148 00:09:08,058 --> 00:09:12,058 じゃあ いいんじゃない? 深く考えなくても。 149 00:09:14,114 --> 00:09:16,032 うん…。 150 00:09:16,032 --> 00:09:21,032 もしかしたら パパ 負けちゃったのかな。 151 00:09:22,038 --> 00:09:24,107 パパ。 ん? 152 00:09:24,107 --> 00:09:27,107 泣きたい時は 泣いたっていいんだよ。 153 00:09:30,046 --> 00:09:32,046 おいで。 154 00:09:36,119 --> 00:09:38,119 ありがとう。 155 00:09:40,040 --> 00:09:42,040 ありがとう かりん。 156 00:09:44,044 --> 00:09:46,046 (雨宮すみれ) ちょっと いいですか? 157 00:09:46,046 --> 00:09:48,046 うーん…。 158 00:09:51,101 --> 00:09:54,054 キャバクラ46か~い! 159 00:09:54,054 --> 00:09:56,054 (古川香織)すみれ? 160 00:09:57,040 --> 00:09:59,040 すみれじゃん! 161 00:10:01,044 --> 00:10:05,048 えっ… 香織! 覚えてない? 高校一緒だった。 162 00:10:05,048 --> 00:10:08,048 …ああ~! あっ 香織か。 163 00:10:09,102 --> 00:10:12,102 (香織)ほい。 (すみれ)あっ… ありがとう。 164 00:10:13,056 --> 00:10:15,041 すみれ 今 何してるの? 165 00:10:15,041 --> 00:10:19,045 ああ… 専門学校…。 166 00:10:19,045 --> 00:10:22,115 専門学校? なんの? 167 00:10:22,115 --> 00:10:24,050 まあ いろいろ…。 168 00:10:24,050 --> 00:10:26,102 声優とか? 169 00:10:26,102 --> 00:10:30,102 まあ そんな感じ… うん。 170 00:10:31,040 --> 00:10:33,042 香織は? 171 00:10:33,042 --> 00:10:38,064 大学 行ってたんだけどさ マジでつまんなくて…。 172 00:10:38,064 --> 00:10:41,050 で 今は風俗! 173 00:10:41,050 --> 00:10:43,036 …ああ。 174 00:10:43,036 --> 00:10:47,056 風俗っていってもデリヘルだから 好きな時だけね。 175 00:10:47,056 --> 00:10:50,056 そうなんだ。 へえ~…。 176 00:10:51,127 --> 00:10:55,081 すみれ なんか 明るくなったよね? 177 00:10:55,081 --> 00:10:58,051 あんた メンヘラだったし 引きこもりで 高校もさ→ 178 00:10:58,051 --> 00:11:01,054 途中から 学校 来なくなったよね? 179 00:11:01,054 --> 00:11:03,123 うん…。 180 00:11:03,123 --> 00:11:06,123 いじめられてたっけ? ううん 別に…。 181 00:11:08,128 --> 00:11:10,130 無視はされてたけど→ 182 00:11:10,130 --> 00:11:13,130 私も 誰ともしゃべりたくなかったし。 183 00:11:15,051 --> 00:11:17,070 いじめてた? 私。 184 00:11:17,070 --> 00:11:20,070 いじめられてないと思う… 多分。 185 00:11:21,057 --> 00:11:25,128 高校なんて そんなもんだよね 卒業しちゃうとさ。 186 00:11:25,128 --> 00:11:27,128 うん…。 187 00:11:31,050 --> 00:11:33,050 きてたでしょ? 188 00:11:38,124 --> 00:11:40,059 クラス会! 189 00:11:40,059 --> 00:11:42,078 ううん…。 190 00:11:42,078 --> 00:11:46,082 すみれのLINE 誰も知らないからじゃない? 191 00:11:46,082 --> 00:11:48,082 貸して。 192 00:11:50,053 --> 00:11:53,056 でもさ… クラス会 行く? 193 00:11:53,056 --> 00:11:55,056 会いたい人とかいる? 194 00:11:58,061 --> 00:12:02,081 いない… なあ。 195 00:12:02,081 --> 00:12:07,086 行ってもさ どうせ 藤子たちに自慢されるだけだし→ 196 00:12:07,086 --> 00:12:11,086 行かなきゃ行かないで 何を噂されるか わからないし…。 197 00:12:12,075 --> 00:12:14,075 (携帯電話の着信音) あっ…。 198 00:12:15,128 --> 00:12:18,128 はい 紫式部です。 199 00:12:19,132 --> 00:12:22,118 えっ? クレオパトラちゃんからの ピンチヒッター? 200 00:12:22,118 --> 00:12:24,120 今から? 201 00:12:24,120 --> 00:12:26,120 ホテル エデン? 202 00:12:27,123 --> 00:12:30,123 わかりました。 今から向かいます。 203 00:12:32,111 --> 00:12:34,047 ごめん… 仕事入っちゃった。 204 00:12:34,047 --> 00:12:38,047 またね。 LINEちょうだい。 (すみれ)うん。 205 00:12:40,053 --> 00:12:42,105 あっ…。 206 00:12:42,105 --> 00:12:45,108 すみれも お金欲しくなったら言って。 207 00:12:45,108 --> 00:12:47,060 紹介するから。 208 00:12:47,060 --> 00:12:50,060 じゃあね! バイバーイ! 209 00:12:55,101 --> 00:12:57,103 (拍手) 210 00:12:57,103 --> 00:12:59,038 (小塚 尊・木島大和)どうも~! 211 00:12:59,038 --> 00:13:01,040 イエーイ! 212 00:13:01,040 --> 00:13:03,042 (大和)イケイケメンメンの→ 213 00:13:03,042 --> 00:13:05,128 絶対に 友達になりたくないタイプ…。 214 00:13:05,128 --> 00:13:07,113 (2人)出発進行~! 215 00:13:07,113 --> 00:13:11,050 シュポシュポ シュポシュポ シュポシュポ シュポシュポ→ 216 00:13:11,050 --> 00:13:13,102 シュポシュポ シュポシュポ…。 217 00:13:13,102 --> 00:13:16,039 昨日 見た夢を 思い出し笑いしながら話す奴。 218 00:13:16,039 --> 00:13:19,108 (2人)シュポシュポ シュポシュポ…。 (尊)俺がオーダーした→ 219 00:13:19,108 --> 00:13:21,044 ハンバーガーセットの フライドポテトを→ 220 00:13:21,044 --> 00:13:23,046 当たり前のように つまむ奴。 221 00:13:23,046 --> 00:13:25,048 (2人)シュポシュポ シュポシュポ…。 222 00:13:25,048 --> 00:13:27,050 「私はいいんだけど」とか→ 223 00:13:27,050 --> 00:13:29,118 「俺は全然嫌いじゃないんだけど」 とか言いながら→ 224 00:13:29,118 --> 00:13:31,037 人の悪口をめっちゃ言う奴。 225 00:13:31,037 --> 00:13:33,039 (2人)シュポシュポ シュポシュポ…。 226 00:13:33,039 --> 00:13:35,041 うんこした時は 手を洗うけど→ 227 00:13:35,041 --> 00:13:37,110 おしっこをした時は 手を洗わない奴。 228 00:13:37,110 --> 00:13:39,045 (大和・尊)シュポシュポ シュポシュポ…。 229 00:13:39,045 --> 00:13:42,048 みんなで記念写真を撮る時に 最前列で寝そべる奴。 230 00:13:42,048 --> 00:13:46,102 (2人)シュポシュポ シュポシュポ 電車が参ります。 231 00:13:46,102 --> 00:13:49,055 黄色い線の内側で。 連結完了。 (市毛)えーっ! 232 00:13:49,055 --> 00:13:51,057 (3人)シュポシュポ シュポシュポ シュポシュポ シュポシュポ→ 233 00:13:51,057 --> 00:13:53,059 シュポシュポ シュポシュポ。 234 00:13:53,059 --> 00:13:55,061 ディズニーのファストパスを なくした!→ 235 00:13:55,061 --> 00:13:57,113 って嘆いているおじさん。 236 00:13:57,113 --> 00:14:00,099 (3人)シュポシュポ シュポシュポ…。 (尊)スタバのレジで→ 237 00:14:00,099 --> 00:14:04,120 何々変更とか 何々追加とか 何々増量とか→ 238 00:14:04,120 --> 00:14:06,055 カスタマイズうるさい奴。 239 00:14:06,055 --> 00:14:08,057 (3人)シュポシュポ シュポシュポ…。 240 00:14:08,057 --> 00:14:12,045 「わかる~」を連発しながら 本当は何も共感してない女子。 241 00:14:12,045 --> 00:14:14,063 (3人)シュポシュポ シュポシュポ…。 242 00:14:14,063 --> 00:14:17,033 コンビニのセルフレジで おどおどしているおじさん。 243 00:14:17,033 --> 00:14:19,118 (3人)シュポシュポ シュポシュポ…。 244 00:14:19,118 --> 00:14:22,055 「シュポシュポ」やあらへんがな。 とうに脱線しとるわ。 245 00:14:22,055 --> 00:14:25,058 市毛も まだ自分のネタ ちゃんとできてへんくせに→ 246 00:14:25,058 --> 00:14:27,060 何 一緒になってやっとんねん。 247 00:14:27,060 --> 00:14:29,060 イケイケメンメンに 協力しようかと…。 248 00:14:30,063 --> 00:14:32,065 お前ら 勘違いすんなよ。 249 00:14:32,065 --> 00:14:34,117 ええか? 売れてへん芸人が→ 250 00:14:34,117 --> 00:14:36,052 よう みんなで助け合おうとか 言うてるけど→ 251 00:14:36,052 --> 00:14:38,054 そんなもん なんの助け合いにもならんぞ。 252 00:14:38,054 --> 00:14:40,056 海で溺れてる人がおって→ 253 00:14:40,056 --> 00:14:42,058 そこに 泳がれへん奴が→ 254 00:14:42,058 --> 00:14:44,060 助けに行くようなもんや。 255 00:14:44,060 --> 00:14:46,060 どっちも海の中 沈むだけや。 256 00:14:47,063 --> 00:14:50,083 芸人には 2種類しかないねん。 257 00:14:50,083 --> 00:14:52,068 売れてる芸人か…。 258 00:14:52,068 --> 00:14:54,070 (正野泰也) こんぐらいのレベルやから→ 259 00:14:54,070 --> 00:14:56,070 今 大ブレーク中や。 260 00:14:57,056 --> 00:15:00,056 お前ほど才能のある男が 何をくすぶってんねん? 261 00:15:02,061 --> 00:15:04,061 …売れてない芸人かや。 262 00:15:09,068 --> 00:15:13,068 売れな意味ないぞ 売れな…。 263 00:15:19,078 --> 00:15:21,063 すみれです。 264 00:15:21,063 --> 00:15:24,133 この間 渋谷を歩いていたら→ 265 00:15:24,133 --> 00:15:28,070 いかにも… いかにもな人が 声をかけてきました。 266 00:15:28,070 --> 00:15:30,056 「ちょっと いいすか?」。 267 00:15:30,056 --> 00:15:33,059 ああ~! これは どこかの芸能プロダクションの→ 268 00:15:33,059 --> 00:15:36,062 スカウトだろうなって思ったら 案の定…。 269 00:15:36,062 --> 00:15:39,065 「なんとか46とか 興味ないですか?」→ 270 00:15:39,065 --> 00:15:41,050 って聞いてきたので→ 271 00:15:41,050 --> 00:15:45,071 「すいません 急いでるので」って 振り切って歩きだそうとしたら→ 272 00:15:45,071 --> 00:15:50,059 「お姉さ~ん うちの店だったら ナンバーワンになれるのに」→ 273 00:15:50,059 --> 00:15:53,059 って声が聞こえてきました。 274 00:15:54,063 --> 00:15:57,066 いや キャバクラ46か~い! 275 00:15:57,066 --> 00:15:59,118 (一同の笑い声) 276 00:15:59,118 --> 00:16:02,038 そりゃあ 私だって アイドルに憧れた事はありますよ。 277 00:16:02,038 --> 00:16:04,123 だって お笑い芸人になって→ 278 00:16:04,123 --> 00:16:08,060 「すみれちゃ~ん この間のネタ 笑ったよ」→ 279 00:16:08,060 --> 00:16:10,062 って言われるのと アイドルになって→ 280 00:16:10,062 --> 00:16:14,100 「すみれちゃん この間のライブ かわいかったよ」って言われるの→ 281 00:16:14,100 --> 00:16:17,036 どっちが嬉しいと思います? (一同の笑い声) 282 00:16:17,036 --> 00:16:19,038 (すみれ)でもなあ…→ 283 00:16:19,038 --> 00:16:22,041 私 アイドル向いてないと 思うんですよ。 284 00:16:22,041 --> 00:16:25,111 アイドルになって ミュージックビデオとか撮る時に→ 285 00:16:25,111 --> 00:16:27,063 リップシンク っていうんですか? 286 00:16:27,063 --> 00:16:31,063 歌の途中で カメラが寄るとこ あるじゃないですか。 287 00:16:32,034 --> 00:16:35,034 ♬~「ランララ ランララ ランランラン」 288 00:16:37,039 --> 00:16:40,042 ああいう時 きっと アイドルだったら→ 289 00:16:40,042 --> 00:16:44,063 あざとい顔しなくちゃいけないと 思うんですけど 私の場合…。 290 00:16:44,063 --> 00:16:46,048 ♬~「ランララ ランララ ランランラン」 291 00:16:46,048 --> 00:16:49,051 (一同の笑い声) 292 00:16:49,051 --> 00:16:52,051 ちょっと 笑いを取りに いきたくなっちゃうんですよね。 293 00:16:56,042 --> 00:17:02,064 (足音) 294 00:17:02,064 --> 00:17:04,033 すみれな…。 295 00:17:04,033 --> 00:17:06,052 はい。 別に 職業って→ 296 00:17:06,052 --> 00:17:09,105 アイドルかお笑いかの2択 ちゃうやろ。 297 00:17:09,105 --> 00:17:12,058 幼稚園の先生とか 料理人とか OLとか→ 298 00:17:12,058 --> 00:17:14,058 いろいろあるがな。 299 00:17:15,127 --> 00:17:18,114 (すみれ) ずっと引きこもりだったので→ 300 00:17:18,114 --> 00:17:23,052 いつも 何か刺激が欲しいんです。 301 00:17:23,052 --> 00:17:25,054 昨日と同じ今日じゃなくて→ 302 00:17:25,054 --> 00:17:31,110 毎日 新しい出会いがあったり 新しい発見があるような…。 303 00:17:31,110 --> 00:17:34,046 すみれの言うてる事も わかんねんけどな→ 304 00:17:34,046 --> 00:17:38,050 人生や環境に期待したら 落胆するで。 305 00:17:38,050 --> 00:17:41,053 どこにも そんな 刺激的な生活なんかない。 306 00:17:41,053 --> 00:17:46,058 退屈な日常の中で 己が 自分で見つけなあかん。 307 00:17:46,058 --> 00:17:50,146 お笑いも アイドルも 幼稚園の先生も→ 308 00:17:50,146 --> 00:17:53,132 結局は 同じ事の繰り返しや。 309 00:17:53,132 --> 00:17:58,070 職業でドキドキするんやのうて 本人の問題や。 310 00:17:58,070 --> 00:18:02,058 自分が 今の自分の生活を 楽しいって思えへんかったら→ 311 00:18:02,058 --> 00:18:06,058 何をやっても どこに行っても 同じや。 312 00:18:23,062 --> 00:18:26,065 (湯飲みを置く音) 蓮見! 313 00:18:26,065 --> 00:18:28,050 (ノック) 314 00:18:28,050 --> 00:18:30,050 (蓮見誠一)失礼します。 315 00:18:31,070 --> 00:18:33,139 (蓮見)お待たせ致しました。 316 00:18:33,139 --> 00:18:35,139 (利根川)まだ続いているのか? 317 00:18:37,059 --> 00:18:40,059 (蓮見)豪太くんにしては 珍しく。 318 00:18:41,080 --> 00:18:45,067 本気で芸人になるつもりか…? 319 00:18:45,067 --> 00:18:49,055 今のところは 養成所にも 通い続けていますし…。 320 00:18:49,055 --> 00:18:52,058 ただ そろそろ 準備をして頂きませんと→ 321 00:18:52,058 --> 00:18:56,062 後援会の皆さんへの 根回しもありますので。 322 00:18:56,062 --> 00:18:58,062 そうだな…。 323 00:19:02,118 --> 00:19:05,118 豪太は まだ あの筋の悪い男と つるんでるのか? 324 00:19:07,089 --> 00:19:09,058 相方ですから…。 325 00:19:09,058 --> 00:19:17,133 ♬~ 326 00:19:17,133 --> 00:19:20,119 金で解決しろ。 327 00:19:20,119 --> 00:19:23,122 あの男は 金じゃ転びませんよ。 328 00:19:23,122 --> 00:19:26,092 警察沙汰にして 執行猶予を取り消させるぞと→ 329 00:19:26,092 --> 00:19:29,045 揺さぶった時も 動じませんでしたから。 330 00:19:29,045 --> 00:19:31,047 なかなか 肝の据わった男です。 331 00:19:31,047 --> 00:19:33,047 じゃあ どうすりゃいいんだ!? (机を蹴る音) 332 00:19:34,050 --> 00:19:37,103 それが…→ 333 00:19:37,103 --> 00:19:42,058 どうも あの男のほうは 心配する事もないようで…。 334 00:19:42,058 --> 00:19:46,058 ん? どういう意味だ? 335 00:19:47,063 --> 00:19:52,034 (蓮見の声) 澤村は 体調が悪いようです。 336 00:19:52,034 --> 00:19:56,105 澤村の動向を追わせていた 田尻から…。 337 00:19:56,105 --> 00:20:04,113 ♬~ 338 00:20:04,113 --> 00:20:06,265 (拍手) 339 00:20:06,265 --> 00:20:09,151 (江雅江・森繁久代)どうも~! 340 00:20:09,151 --> 00:20:12,038 (久代)ナタリー・ポートマンです。 (雅江)ユマ・サーマンです。 341 00:20:12,038 --> 00:20:14,123 (2人)似たようなもんです。 342 00:20:14,123 --> 00:20:17,043 最近ね 朝晩 冷え込むようになりましてね。 343 00:20:17,043 --> 00:20:19,045 吐く息まで 白くなってきまして。 344 00:20:19,045 --> 00:20:23,049 そうなると なんか 急に…→ 345 00:20:23,049 --> 00:20:26,102 結婚したくなりますね。 …結婚? 346 00:20:26,102 --> 00:20:28,120 ええっ!? なんで? 「冬ですね~」とかじゃないの? 347 00:20:28,120 --> 00:20:30,056 やって 吐く息まで白くなったら→ 348 00:20:30,056 --> 00:20:33,042 こたつとか出さなきゃって 思うでしょ? 349 00:20:33,042 --> 00:20:36,028 はい。 思います。 寒い夜は こたつに入って→ 350 00:20:36,028 --> 00:20:38,047 みかんでも むきたくなりますよね。 351 00:20:38,047 --> 00:20:40,099 (久代)ちょっと待ってください。 ひょっとして ユマ→ 352 00:20:40,099 --> 00:20:42,101 こたつに 一人で入ろうとしてます? 353 00:20:42,101 --> 00:20:44,019 もちろんよ ナタリー。 354 00:20:44,019 --> 00:20:46,038 それ ほんま 危険ですよ。 (雅江)…危険? 355 00:20:46,038 --> 00:20:48,040 (久代)こたつには センサーが付いてて→ 356 00:20:48,040 --> 00:20:50,059 足は4本以上 入らんと→ 357 00:20:50,059 --> 00:20:52,044 自動的に 電源が オフになりますから。 358 00:20:52,044 --> 00:20:55,047 聞いた事ないですね。 一人じゃいけないんですか? 359 00:20:55,047 --> 00:20:57,049 一人で入っちゃ駄目ですよ。 360 00:20:57,049 --> 00:20:59,101 ましてや 30過ぎた女が 一人で入ったら→ 361 00:20:59,101 --> 00:21:01,053 感電死しますよ。 362 00:21:01,053 --> 00:21:04,056 …感電死? なんでですか? 363 00:21:04,056 --> 00:21:08,060 あれは カップルで入るもんですよ。 364 00:21:08,060 --> 00:21:10,129 中で 足と足がぶつかって→ 365 00:21:10,129 --> 00:21:12,064 愛を確認する いうもんなんです。 366 00:21:12,064 --> 00:21:15,050 せやから 私は 結婚するまでは→ 367 00:21:15,050 --> 00:21:17,136 こたつに入っちゃいけないと 思って→ 368 00:21:17,136 --> 00:21:19,054 こたつは出さずに 足湯で我慢してるんです。 369 00:21:19,054 --> 00:21:21,056 …足湯? そうですよ。 370 00:21:21,056 --> 00:21:24,126 洗面器に お湯張って パクチー入れて。 371 00:21:24,126 --> 00:21:26,061 …パクチー? ワンポイントね。 372 00:21:26,061 --> 00:21:29,064 年頃の女子ですから。 (雅江)ああ… ハハハ…。 373 00:21:29,064 --> 00:21:33,052 でも 結婚するまでは こたつには入りませんよ。 374 00:21:33,052 --> 00:21:36,071 そんなのはナタリーの偏見ですよ。 30歳を超えた女性が→ 375 00:21:36,071 --> 00:21:38,057 一人で こたつ入ったって いいじゃないですか! 376 00:21:38,057 --> 00:21:41,076 いいですよ! そんなに 一人で入りたいんやったら→ 377 00:21:41,076 --> 00:21:43,078 こたつに入ったって いいですけど→ 378 00:21:43,078 --> 00:21:47,078 あなた こたつから 足抜けできなくなりますよ。 379 00:21:48,067 --> 00:21:51,053 ユマ あなたの部屋には 来年の夏になっても→ 380 00:21:51,053 --> 00:21:54,056 こたつが出しっぱなしになってる。 (雅江)いや 結婚したって→ 381 00:21:54,056 --> 00:21:56,058 夏まで こたつ出してる家庭だって あるでしょうが! 382 00:21:56,058 --> 00:21:59,128 結婚したら 誰だって フローリングの床になるんですよ→ 383 00:21:59,128 --> 00:22:03,128 フローリングの床に。 (一同の笑い声) 384 00:22:05,067 --> 00:22:07,052 お香も たくし…。 385 00:22:07,052 --> 00:22:09,052 …お香? 386 00:22:13,075 --> 00:22:21,075 (鼓動) 387 00:22:27,139 --> 00:22:29,074 誰が ナタリー・ポートマンやねん? 388 00:22:29,074 --> 00:22:31,060 誰が ユマ・サーマンやねん? 389 00:22:31,060 --> 00:22:33,128 (雅江・久代) 似たようなもんじゃないですか。 390 00:22:33,128 --> 00:22:35,130 …って 誰かがツッコまな 成立せえへんのちゃうん? 391 00:22:35,130 --> 00:22:37,149 はい…。 はい…。 392 00:22:37,149 --> 00:22:40,052 で ナタリー・ポートマンって 誰? 393 00:22:40,052 --> 00:22:42,054 (久代)映画の『レオン』とか→ 394 00:22:42,054 --> 00:22:45,057 『ブラック・スワン』とかに 出演してる→ 395 00:22:45,057 --> 00:22:47,059 めっちゃ美人な女優さんです。 396 00:22:47,059 --> 00:22:49,128 で ユマ・サーマンは? 397 00:22:49,128 --> 00:22:51,128 『パルプ・フィクション』とか…。 398 00:22:52,081 --> 00:22:54,049 『キル・ビル』…。 『キル・ビル』とか。 399 00:22:54,049 --> 00:22:59,038 その2人になりすまして 独り身女の こたつの話? 400 00:22:59,038 --> 00:23:02,038 それ どういう仕掛けのお笑いなん? 401 00:23:08,047 --> 00:23:13,047 (足音) 402 00:24:39,922 --> 00:24:43,959 ♬~ あれこれ食べたい みんなと食べたい (高畑)ん~! 403 00:24:43,959 --> 00:24:46,228 《デザート…》 404 00:24:46,228 --> 00:24:48,630 いっちゃう!? (2人)いいね~! 405 00:24:48,630 --> 00:24:50,666 ♬~ カロカロ カロカロ カロリミット 406 00:26:06,075 --> 00:26:08,060 失礼します。 407 00:26:08,060 --> 00:26:15,067 ♬~ 408 00:26:15,067 --> 00:26:18,137 (村山悠作) 失礼ですが… ご家族の方? 409 00:26:18,137 --> 00:26:21,090 えっ? まあ… あの…。 410 00:26:21,090 --> 00:26:25,144 プライベートな 大切なお話を しなければいけないので…。 411 00:26:25,144 --> 00:26:28,080 まあ こいつはな 家族っていうか→ 412 00:26:28,080 --> 00:26:33,068 今の俺にとっちゃ それ以上に… 大事な相方なんだ。 413 00:26:33,068 --> 00:26:35,054 (村山)相方…? 414 00:26:35,054 --> 00:26:37,054 パートナーって事です。 415 00:26:41,060 --> 00:26:43,060 では いいんですね? 416 00:26:47,049 --> 00:26:49,051 (村山) この白く染まってるところが→ 417 00:26:49,051 --> 00:26:51,070 肝臓がんで→ 418 00:26:51,070 --> 00:26:57,059 正直申し上げて 状況は かなり厳しいと思います。 419 00:26:57,059 --> 00:27:02,064 まず 肝右葉部分切除の手術を 行おうと思います。 420 00:27:02,064 --> 00:27:07,069 抗がん剤治療もしていきますが 必要であれば 肝動脈動中療法や→ 421 00:27:07,069 --> 00:27:13,058 骨に転移していたら 放射線治療も 併用する事になります。 422 00:27:13,058 --> 00:27:19,064 このあと 手続きが整い次第 入院して頂きます。 423 00:27:19,064 --> 00:27:21,049 よろしくお願いします。 お願いします。 424 00:27:21,049 --> 00:27:25,070 手術をして 様々な治療となりますと→ 425 00:27:25,070 --> 00:27:30,125 かなり高額になりますが 澤村さん 何か保険のほうは? 426 00:27:30,125 --> 00:27:32,127 ほ… 保険? 427 00:27:32,127 --> 00:27:35,063 ええ。 生命保険とか がん保険とか。 428 00:27:35,063 --> 00:27:38,117 あっ… いや そういうもんは→ 429 00:27:38,117 --> 00:27:41,120 生まれてこの方 からっきし 縁がねえもんで。 430 00:27:41,120 --> 00:27:43,055 でも… 何か 会社のほうで→ 431 00:27:43,055 --> 00:27:46,141 自動的に引き落としになってたり しませんか? 432 00:27:46,141 --> 00:27:49,061 ああ… 会社といってもな あの… その…→ 433 00:27:49,061 --> 00:27:51,130 フロント企業でな… あの…。 434 00:27:51,130 --> 00:27:53,048 すいません。 435 00:27:53,048 --> 00:27:58,053 何か 病院の事務のほうから お話があるみたいで…。 436 00:27:58,053 --> 00:28:01,073 おう それじゃあ 何かい? おめえ。 437 00:28:01,073 --> 00:28:03,075 金がなかったら 手術はできねえって事なのか!? 438 00:28:03,075 --> 00:28:05,043 あの… あくまで 手続き上の…。 439 00:28:05,043 --> 00:28:10,048 いや あの… 衆議院議員の利根川周郎の…→ 440 00:28:10,048 --> 00:28:13,068 僕は 息子の利根川豪太で→ 441 00:28:13,068 --> 00:28:16,071 澤村さんは うちの父が 長年お世話になってる→ 442 00:28:16,071 --> 00:28:18,056 後援会の方で…。 443 00:28:18,056 --> 00:28:21,143 ああ… あの利根川先生の! 444 00:28:21,143 --> 00:28:24,062 うちの病院の理事長も 高校の先輩後輩で…。 445 00:28:24,062 --> 00:28:26,048 ああ… そうですか。 ええ! 446 00:28:26,048 --> 00:28:29,051 では いずれ うちの父からも 連絡させますが…。 447 00:28:29,051 --> 00:28:32,120 おい… ご… 豪太 おめえ…。 448 00:28:32,120 --> 00:28:36,074 まずは 澤村さんの手術や放射線 抗がん剤の治療を→ 449 00:28:36,074 --> 00:28:38,126 全力でやって頂いて…。 450 00:28:38,126 --> 00:28:40,062 もちろんでございます! 451 00:28:40,062 --> 00:28:45,150 この人を 絶対に 死なせるわけにはいかないので。 452 00:28:45,150 --> 00:28:50,150 利根川家にとって とても大切な方なので。 453 00:28:51,123 --> 00:28:56,123 澤村さんを待っている人が いるので…。 454 00:28:58,130 --> 00:29:01,049 なんとしてでも テレビに 出さなきゃいけないんですよ。 455 00:29:01,049 --> 00:29:03,051 …テレビ? とにかく→ 456 00:29:03,051 --> 00:29:05,053 元気になってもらわないと 困るんです。 457 00:29:05,053 --> 00:29:07,053 よろしくお願いします! 458 00:29:10,075 --> 00:29:17,082 支払いの保証人は 衆議院議員の利根川周郎が…。 459 00:29:17,082 --> 00:29:23,082 ♬~ 460 00:29:29,077 --> 00:29:32,147 豪太… すまん。 461 00:29:32,147 --> 00:29:34,132 何 言ってんですか。 462 00:29:34,132 --> 00:29:36,134 がんなんかに 負けないでくださいよ。 463 00:29:36,134 --> 00:29:39,071 反社なんですから。 反社 関係ねえだろ。 464 00:29:39,071 --> 00:29:44,092 反射神経がいいんだから 頑張ってくださいって事ですよ。 465 00:29:44,092 --> 00:29:50,065 でもな… 正直 俺…→ 466 00:29:50,065 --> 00:29:52,065 怖えんだ。 467 00:29:53,151 --> 00:29:56,151 僕だって 怖いですよ…。 468 00:29:59,141 --> 00:30:02,060 まあ なんとかなるでしょ! 469 00:30:02,060 --> 00:30:05,130 なんとかなるかね…。 470 00:30:05,130 --> 00:30:08,133 最初は…。 (2人)パー! 471 00:30:08,133 --> 00:30:11,153 次に何を出すか…。 お前だったら 何 出すんだ? 472 00:30:11,153 --> 00:30:14,089 言えませんよ! いいじゃねえか。 教えろよ! 473 00:30:14,089 --> 00:30:16,091 そんなの 言ったら→ 474 00:30:16,091 --> 00:30:18,143 じゃんけんじゃなくなる じゃないですか! 475 00:30:18,143 --> 00:30:21,079 ケチくせえな。 俺 がんなんだよ? 476 00:30:21,079 --> 00:30:23,081 がんだから 何をやっても許される って事じゃないんですよ。 477 00:30:23,081 --> 00:30:25,067 馬鹿野郎! 俺 明日 死んじゃうかもしれねえんだ。 478 00:30:25,067 --> 00:30:27,135 もっと優しくしろよ! 479 00:30:27,135 --> 00:30:30,072 そういう ずるい人間は 死にませんよ! 480 00:30:30,072 --> 00:30:32,072 絶対に。 481 00:30:33,075 --> 00:30:36,144 だったら 俺 すぐ死んじゃうな。 なんでですか? 482 00:30:36,144 --> 00:30:38,063 「なんでですか?」って こっちだよ 言いたいのは。 483 00:30:38,063 --> 00:30:40,132 俺は まっとうに生きてきたから 死んじゃうっつってんだよ。 484 00:30:40,132 --> 00:30:42,100 死にませんよ。 いやいやいや… ずるい奴が→ 485 00:30:42,100 --> 00:30:44,100 死なねえんだったら 俺は…。 今 ずるいから 死にません。 486 00:30:45,070 --> 00:30:48,090 短い時間の散歩も 施設の外に出る場合は→ 487 00:30:48,090 --> 00:30:50,092 外出許可が必要です。 488 00:30:50,092 --> 00:30:52,044 それじゃあ お前 許可出たら 一緒に飲みに行かねえかい? 489 00:30:52,044 --> 00:30:54,029 駄目です。 なんでだよ? 490 00:30:54,029 --> 00:30:56,048 おう 豪太… 聞いてくれよ。 はい。 491 00:30:56,048 --> 00:30:58,116 今さ 一緒に飲みに行こう っつったら 断られちったよ。 492 00:30:58,116 --> 00:31:00,052 そりゃ駄目ですよ。 なんでだよ? いいじゃねえか。 493 00:31:00,052 --> 00:31:02,070 なあ? 飲みに行こうよ! 494 00:31:02,070 --> 00:31:04,070 (2人)駄目です! 495 00:31:05,057 --> 00:31:08,043 こちらになります。 608か。 496 00:31:08,043 --> 00:31:11,113 縁起がいいなあ! 末広がりだ! ハハハ…。 497 00:31:11,113 --> 00:31:13,065 豪華だねえ…。 498 00:31:13,065 --> 00:31:17,052 病院に合う服が 全くなかったんで…。 499 00:31:17,052 --> 00:31:28,052 ♬~ 500 00:31:29,047 --> 00:31:31,066 (拍手) (下田富士夫・市毛)どうも~! 501 00:31:31,066 --> 00:31:33,118 (市毛)下痢です。 (下田)便秘です。 502 00:31:33,118 --> 00:31:36,071 (2人)近頃、お腹の調子は?です。 よろしくお願いします。 503 00:31:36,071 --> 00:31:38,073 いや いきなりなんですけど 私 根っからの→ 504 00:31:38,073 --> 00:31:40,075 ウォシュレットマニアなんですよ。 505 00:31:40,075 --> 00:31:42,060 なんですか? ウォシュレットマニアって。 506 00:31:42,060 --> 00:31:45,046 お尻を洗う ウォシュレットを こよなく愛する紳士たちの→ 507 00:31:45,046 --> 00:31:47,115 秘密クラブ的な集まりですよ。 508 00:31:47,115 --> 00:31:49,067 そんな集まりがあるんですか? (市毛)あるんですよ! 509 00:31:49,067 --> 00:31:51,052 そこで 私 なぜ こんなに ウォシュレットが→ 510 00:31:51,052 --> 00:31:54,072 みんなに愛されているのか わかりました! 511 00:31:54,072 --> 00:31:56,074 お尻が きれいになるから じゃないんですか? 512 00:31:56,074 --> 00:31:58,059 それもある! …が→ 513 00:31:58,059 --> 00:32:00,128 ノット オンリー バット オルソーだ。 514 00:32:00,128 --> 00:32:05,133 私は気づいた。 あの温水が いつ 肛門に飛び込んでくるのか→ 515 00:32:05,133 --> 00:32:08,069 その駆け引きに ハマってしまったんだ! 516 00:32:08,069 --> 00:32:10,138 そんな駆け引き あります? 517 00:32:10,138 --> 00:32:13,141 便秘くんも よく思い出してごらんよ。 518 00:32:13,141 --> 00:32:16,061 用を足して 洗浄ボタンを押してからの→ 519 00:32:16,061 --> 00:32:18,063 あの数秒間…。 520 00:32:18,063 --> 00:32:21,049 どうだったっけ? 下痢くん。 (市毛)いやあ もう…! いい? 521 00:32:21,049 --> 00:32:24,069 まず 「ンン~」って 機械が作動してる音。 522 00:32:24,069 --> 00:32:27,122 これは 恐らく ノズルが 位置を調整してるんだろうな。 523 00:32:27,122 --> 00:32:30,075 それから 「ンン~ ジジジ…」って→ 524 00:32:30,075 --> 00:32:33,061 ちょっと 温水をくみ上げる 長めの音。 525 00:32:33,061 --> 00:32:37,149 そこで しばらく 無音になるんだよ。 526 00:32:37,149 --> 00:32:41,149 全く音のしない 海の底のような静寂。 527 00:32:45,090 --> 00:32:48,143 あれ? 壊れちゃったのかな? って 不安にさせておいて→ 528 00:32:48,143 --> 00:32:51,062 お尻を上げようとした時 いきなり…→ 529 00:32:51,062 --> 00:32:56,134 温水が当たるんだよ~! 一番 敏感なところに! 530 00:32:56,134 --> 00:32:59,154 だから 思わず みんな 漏れるだろう? 531 00:32:59,154 --> 00:33:01,072 「あん…」って。 532 00:33:01,072 --> 00:33:04,075 いや なんか 言っちゃうんだよね。 「あん…」って。 ハハハ…。 533 00:33:04,075 --> 00:33:08,146 あれ? 便秘くん 言わない? 「あん…」って。 534 00:33:08,146 --> 00:33:11,066 言ってるのかな? (市毛)言ってるよ 本能的に! 535 00:33:11,066 --> 00:33:14,069 条件反射で 「あん…」って。 536 00:33:14,069 --> 00:33:16,137 それに気づいてるのと 気づいてないのとでは→ 537 00:33:16,137 --> 00:33:20,158 今後のウォシュレットの楽しみ方 全然 違ってくるからね! 538 00:33:20,158 --> 00:33:23,078 温水が来るのか来ないのか→ 539 00:33:23,078 --> 00:33:27,082 肛門に全神経を集中させた あのシンキングタイムは まさに→ 540 00:33:27,082 --> 00:33:29,067 快楽への導火線さ! 541 00:33:29,067 --> 00:33:31,152 (下田)抜本的に聞きたいんだけど ウォシュレットって→ 542 00:33:31,152 --> 00:33:34,122 用を足してから トイレットペーパーで拭いてから→ 543 00:33:34,122 --> 00:33:36,057 ウォシュレットのボタンを押すのか ウォシュレットで洗ってから→ 544 00:33:36,057 --> 00:33:38,059 最後に トイレットペーパーで 拭くのか…。 545 00:33:38,059 --> 00:33:40,061 便秘くんは コロコロうんちだからいいけど→ 546 00:33:40,061 --> 00:33:42,063 こっちは大変だよ! もう。 547 00:33:42,063 --> 00:33:45,050 僕は 何で怒られてるんでしょうか…。 548 00:33:45,050 --> 00:33:47,135 お前ら ずーっと この路線でいくんか? 549 00:33:47,135 --> 00:33:50,055 この路線って トイレ路線ですか? いやいやいや…! 550 00:33:50,055 --> 00:33:52,140 そういうつもりじゃないですけど 登場で…。 551 00:33:52,140 --> 00:33:54,075 下痢です。 便秘です。 552 00:33:54,075 --> 00:33:56,061 …って始まると なんか そういう話が→ 553 00:33:56,061 --> 00:33:58,063 中心になっちゃうんですよね。 駄目ですか? 554 00:33:58,063 --> 00:34:01,116 駄目とかの前に 続かんやろって。 555 00:34:01,116 --> 00:34:05,136 最初は面白がっても 他のネタ いきにくいがな! 556 00:34:05,136 --> 00:34:08,073 あっ… 次は 痔になった時の話を ネタにしようと…。 557 00:34:08,073 --> 00:34:11,142 だから それ系の話 やめろ 言うてんねん。 558 00:34:11,142 --> 00:34:13,128 大体 この会話 5回目やないか お前! 559 00:34:13,128 --> 00:34:15,063 すいません…。 560 00:34:15,063 --> 00:34:22,063 ♬~ 561 00:37:12,057 --> 00:37:14,142 (ため息) 562 00:37:14,142 --> 00:37:17,062 (幸田道明)ごめんなさい! (丸岡高子)幸田くん! 563 00:37:17,062 --> 00:37:19,062 (幸田)ごめんなさい! 564 00:37:20,148 --> 00:37:22,083 (高子)幸田~っ!! (市毛・幸田)うわあ~っ!! 565 00:37:22,083 --> 00:37:25,136 (市毛)どうしたの? 566 00:37:25,136 --> 00:37:28,056 (高子)幸田くんが お笑い養成所 辞めるって! 567 00:37:28,056 --> 00:37:32,060 ええっ!? えっ… だって まだ始まったばっかりじゃない。 568 00:37:32,060 --> 00:37:35,063 (幸田)だから… まだ間に合うかなって…。 569 00:37:35,063 --> 00:37:37,132 (市毛)なんに間に合うの? 570 00:37:37,132 --> 00:37:39,067 今なら まっとうな生活に 戻れるかなって…。 571 00:37:39,067 --> 00:37:43,054 (高子)じゃあ もずくとオクラは どないすんねん!? 572 00:37:43,054 --> 00:37:45,123 (市毛)ああーっ!! 573 00:37:45,123 --> 00:37:48,126 (市毛)ああーーーっ!! 574 00:37:48,126 --> 00:37:51,146 だから それは申し訳ないって…。 (高子)ああっ!? 575 00:37:51,146 --> 00:37:54,146 (市毛)ああっ…! ちょっと 高子さんも冷静に! 576 00:37:55,066 --> 00:37:58,069 幸田くんも まっとうな生活って何? 577 00:37:58,069 --> 00:38:01,072 なんか いわゆる ちゃんとお給料をもらって→ 578 00:38:01,072 --> 00:38:04,125 保険とか福利厚生とかが しっかりしていて…。 579 00:38:04,125 --> 00:38:08,062 何を今さら 甘い事 言うとんのや! 580 00:38:08,062 --> 00:38:11,049 うりゃ~… うわあ~~っ!! 581 00:38:11,049 --> 00:38:13,051 (市毛)イヤーーーッ!! 582 00:38:13,051 --> 00:38:15,069 高子さん! 待って 待って…! 駄目 駄目…! 583 00:38:15,069 --> 00:38:17,071 (高子)どりゃあ~~っ…! 584 00:38:17,071 --> 00:38:21,059 でも お笑いが好きで この世界に 飛び込んだんじゃないの!? 585 00:38:21,059 --> 00:38:24,062 ここにいる 皆さんたちを見てたら→ 586 00:38:24,062 --> 00:38:27,065 なんか… 怖くなってきちゃって…! 587 00:38:27,065 --> 00:38:30,051 (高子)今さら言うかーっ!! 588 00:38:30,051 --> 00:38:32,070 (踏む音) 589 00:38:32,070 --> 00:38:34,072 (衝撃音) 590 00:38:34,072 --> 00:38:36,057 そうか… 確かに そうだよね。 591 00:38:36,057 --> 00:38:38,042 この世界 なんの保証もないもんね。 592 00:38:38,042 --> 00:38:40,061 うん そうやな。 593 00:38:40,061 --> 00:38:45,133 でもな そんな事は 初めから わかっとった事やろ~っ!! 594 00:38:45,133 --> 00:38:47,118 (市毛)ああーーっ!! 595 00:38:47,118 --> 00:38:49,053 オラ~~ッ!! ぐわあーっ!! 596 00:38:49,053 --> 00:38:52,140 そうなんだけど 僕は だんだん→ 597 00:38:52,140 --> 00:38:54,058 お笑いは 趣味で とどめておいたほうが→ 598 00:38:54,058 --> 00:38:57,058 いいのかなと思い始めて…! 599 00:38:58,129 --> 00:39:00,114 (高子)んん~っ…! だあーっ!! 600 00:39:00,114 --> 00:39:02,066 (衝撃音) 601 00:39:02,066 --> 00:39:04,068 うう~~~っ…! ああっ…! 602 00:39:04,068 --> 00:39:06,137 (高子)お笑いが趣味って もう一回 言ってみろ~! 603 00:39:06,137 --> 00:39:08,039 (幸田)楽しく… 楽しくお笑い… ちょっと…! 604 00:39:08,039 --> 00:39:11,125 (高子)楽しく!? 何が 「楽しく」じゃ~! 605 00:39:11,125 --> 00:39:16,114 2人さ ど突き合ってるの 面白いわ。 うん。 606 00:39:16,114 --> 00:39:18,114 ああーーーっ!! (市毛)ハハハハハハ…! 607 00:39:26,257 --> 00:39:30,061 ≪(足音) 608 00:39:30,061 --> 00:39:34,048 (足音) 609 00:39:34,048 --> 00:40:01,125 ♬~ 610 00:40:01,125 --> 00:40:05,063 どうした? 家を飛び出したんじゃないのか? 611 00:40:05,063 --> 00:40:09,063 根性のない お前でも さすがに早すぎないか? 612 00:40:10,084 --> 00:40:12,253 鞄をください。 613 00:40:12,253 --> 00:40:14,088 鞄? 614 00:40:14,088 --> 00:40:17,258 3つのバンの1つです。 615 00:40:17,258 --> 00:40:23,258 地盤 看板 鞄の「鞄」ですよ。 616 00:40:25,149 --> 00:40:27,085 どういう意味だ? 617 00:40:27,085 --> 00:40:32,323 鞄の中の金が必要なんです。 618 00:40:32,323 --> 00:40:38,062 ♬~ 619 00:40:38,062 --> 00:40:42,083 あの 素性の悪いゴロツキに 脅されたか? 620 00:40:42,083 --> 00:40:46,087 金の使い道を あーだこーだ言わないのが→ 621 00:40:46,087 --> 00:40:50,141 政治家の暗黙のルールなんじゃ? 622 00:40:50,141 --> 00:40:53,141 それが票に繋がるのならばな。 623 00:40:56,064 --> 00:40:59,050 俺が断ったら どうする? 624 00:40:59,050 --> 00:41:02,120 あなたには断れませんよ。 フハハハハハハハ…! 625 00:41:02,120 --> 00:41:08,120 現役の政治家を脅すとは さすが 俺の息子だ! ハハッ…! 626 00:41:10,061 --> 00:41:12,061 だが 断…。 選挙に出ます。 627 00:43:59,080 --> 00:44:02,166 あなたには断れませんよ。 フハハハハハハハ…! 628 00:44:02,166 --> 00:44:08,166 現役の政治家を脅すとは さすが 俺の息子だ! ハハッ…! 629 00:44:10,174 --> 00:44:12,174 だが 断…。 選挙に出ます。 630 00:44:19,100 --> 00:44:25,100 僕が 次の選挙に出ますから 鞄が必要なんです。 631 00:44:29,160 --> 00:44:32,180 お笑いのほうは どうする? 632 00:44:32,180 --> 00:44:40,171 卒業公演が終わったら キッパリ 足を洗います。 633 00:44:40,171 --> 00:44:49,180 ♬~ 634 00:44:49,180 --> 00:44:51,115 蓮見!! 635 00:44:51,115 --> 00:45:09,100 ♬~ 636 00:45:09,100 --> 00:45:26,167 ♬~ 637 00:45:26,167 --> 00:45:33,257 そんな奴の入院費だか 手術代に 選挙の軍資金を使っていいのか? 638 00:45:33,257 --> 00:45:35,092 はい。 639 00:45:35,092 --> 00:45:39,163 どうしても 落としたくない一票なんで。 640 00:45:39,163 --> 00:45:59,100 ♬~ 641 00:45:59,100 --> 00:46:02,169 (オコチャ)お待たせしましたー! 642 00:46:02,169 --> 00:46:05,089 お通しになりまーす。 (男性)すいません 注文。 643 00:46:05,089 --> 00:46:07,158 エイヒレと…。 (バラバラに注文する声) 644 00:46:07,158 --> 00:46:10,158 (オコチャ)はい! (白鳥・オコチャ)がってん承知の助! 645 00:46:14,098 --> 00:46:17,168 (戸の開く音) いらっしゃいませ! 646 00:46:17,168 --> 00:46:20,168 (戸の閉まる音) 647 00:46:25,092 --> 00:46:27,161 (正野)ハイボール。 648 00:46:27,161 --> 00:46:29,146 (白鳥)がってん承知の…。 649 00:46:29,146 --> 00:46:32,166 あっ… アパッチボーイズの 正野さんですか? 650 00:46:32,166 --> 00:46:34,101 錦鯉の長谷川とは違います。 651 00:46:34,101 --> 00:46:37,088 ファンなんです。 握手してください。 652 00:46:37,088 --> 00:46:39,088 (正野)ありがとう。 653 00:46:41,092 --> 00:46:43,077 隣 空いてるとは言うとらんど。 654 00:46:43,077 --> 00:46:45,077 誰も来んやろ。 655 00:46:46,163 --> 00:46:49,183 お前も 売れっ子の芸能人なんやから→ 656 00:46:49,183 --> 00:46:51,168 もうちょっとマシな店 行けや。 657 00:46:51,168 --> 00:46:53,168 この間の話やけどな…。 658 00:46:54,088 --> 00:46:56,088 また一緒にやらへんか? 659 00:46:57,091 --> 00:46:59,076 いつの話や。 忘れたわ。 660 00:46:59,076 --> 00:47:01,095 島地に話した。 661 00:47:01,095 --> 00:47:03,097 何をや? 662 00:47:03,097 --> 00:47:05,099 うちらの将来の事や。 663 00:47:05,099 --> 00:47:07,099 勝手にせえや。 664 00:47:09,086 --> 00:47:12,089 (白鳥)お待たせしました! ハイボールと お通しです。 665 00:47:12,089 --> 00:47:14,158 ありがとう。 666 00:47:14,158 --> 00:47:16,158 ≪すいませーん! (白鳥)押忍! 667 00:47:22,099 --> 00:47:25,099 アパッチボーイズは もう 限界やねん。 668 00:47:26,070 --> 00:47:30,070 (正野)それは やっとる俺たちが 一番ようわかってんねん。 669 00:47:32,176 --> 00:47:34,095 (正野)島地もな→ 670 00:47:34,095 --> 00:47:37,181 この間 出た 映画での演技が 評判良くてな→ 671 00:47:37,181 --> 00:47:41,185 お笑いより 役者の道 進もうか 悩んでたらしいわ。 672 00:47:41,185 --> 00:47:44,188 だから なんやねん? 673 00:47:44,188 --> 00:47:47,108 お前らアパッチボーイズが 解散しようが→ 674 00:47:47,108 --> 00:47:51,178 島地とお前が 今後 どういう道に進もうが→ 675 00:47:51,178 --> 00:47:53,178 俺には なんも関係あらへんがな。 676 00:47:55,116 --> 00:48:00,171 相田… もう一度 一緒に組んでくれへんか? 677 00:48:00,171 --> 00:48:03,174 この前も言うたやろ。 断る。 678 00:48:03,174 --> 00:48:05,176 ほんまに もう お笑いに未練ないんか? 679 00:48:05,176 --> 00:48:07,111 ないなあ。 680 00:48:07,111 --> 00:48:11,115 少なくとも 自分が板の上に立って お笑いやろうとは思わん。 681 00:48:11,115 --> 00:48:13,184 なんでや? 682 00:48:13,184 --> 00:48:15,119 あんなあ 世の中には→ 683 00:48:15,119 --> 00:48:17,104 おもろい奴が ぎょうさん おんねん。 684 00:48:17,104 --> 00:48:20,157 そん中で勝つんは大変や。 685 00:48:20,157 --> 00:48:22,093 お前と俺が組めば 勝てる! 686 00:48:22,093 --> 00:48:24,095 M-1グランプリかて 優勝できるで! 687 00:48:24,095 --> 00:48:26,097 その自信は どっから来んねん? 688 00:48:26,097 --> 00:48:29,100 俺がお笑いやめて20年。 689 00:48:29,100 --> 00:48:32,153 お笑いの世界は 何も問題なく→ 690 00:48:32,153 --> 00:48:35,139 俺の存在なんて 最初から なかったように→ 691 00:48:35,139 --> 00:48:37,091 普通に回っとるがな。 692 00:48:37,091 --> 00:48:40,094 アパッチボーイズかて同じや。 今 解散したって→ 693 00:48:40,094 --> 00:48:43,164 1年もすりゃ 俺たちの位置に 新人が立っとるわ。 694 00:48:43,164 --> 00:48:47,164 わかってるんやったら 今の人気を無駄にするな。 695 00:48:51,088 --> 00:48:54,091 勘定は 金持ちになった アパッチボーイズの正野くんに。 696 00:48:54,091 --> 00:48:56,091 (白鳥)あ…。 697 00:48:58,162 --> 00:49:02,162 相田! 俺は真剣やで。 698 00:49:04,168 --> 00:49:07,168 俺も生きる事に真剣なんや。 699 00:51:42,176 --> 00:51:45,112 (澤村の声)フフフフフフ…! 700 00:51:45,112 --> 00:51:48,115 (豪太の声) やりましょうよ 僕たちも。 701 00:51:48,115 --> 00:51:52,102 (澤村の声)心配すんな。 俺たちは必ず成功するぞ! 702 00:51:52,102 --> 00:51:56,156 「澤村さんは 僕の相方です」って。 703 00:51:56,156 --> 00:51:58,158 死ねねえんだよ…。 704 00:51:58,158 --> 00:52:01,078 娘に テレビ出てる姿 見せるまではよ。 705 00:52:01,078 --> 00:52:21,165 ♬~ 706 00:52:21,165 --> 00:52:41,165 ♬~ 707 00:52:42,086 --> 00:52:50,177 (呼び出し音) 708 00:52:50,177 --> 00:52:52,177 俺だ。 709 00:52:54,164 --> 00:52:57,101 ああ すまん…。 710 00:52:57,101 --> 00:52:59,101 いや 別に…。 711 00:53:02,156 --> 00:53:05,092 ああ… 電話はしねえって約束した。 712 00:53:05,092 --> 00:53:07,092 わかってるよ。 713 00:53:08,095 --> 00:53:13,100 あの でもよ… しばらく ちょっと いなくなるから。 714 00:53:13,100 --> 00:53:16,153 いや 懲役なんかじゃねえよ。 715 00:53:16,153 --> 00:53:20,090 極道の世界から足を洗うって 言ったろ。 716 00:53:20,090 --> 00:53:23,090 あの言葉に嘘偽りは ねえ。 717 00:53:25,095 --> 00:53:28,165 ももこ どうしてる? 718 00:53:28,165 --> 00:53:33,165 フフフ… そうだよな。 もう寝てるよな。 719 00:53:34,271 --> 00:53:36,073 いや わかってるって。 720 00:53:36,073 --> 00:53:40,094 ちゃんと 堅気で稼げるようになるまではさ→ 721 00:53:40,094 --> 00:53:42,179 会わねえよ。 722 00:53:42,179 --> 00:53:46,116 あっ お前 生活費…。 723 00:53:46,116 --> 00:53:49,286 あんな額で申し訳ねえな。 724 00:53:49,286 --> 00:53:57,286 いや まっとうに働こうとすると 金って稼げねえもんだよな。 725 00:53:58,112 --> 00:54:00,180 真由美…→ 726 00:54:00,180 --> 00:54:04,180 お前には 本当 苦労かけて すまねえと思ってるんだ。 727 00:54:06,170 --> 00:54:08,088 ああ…。 728 00:54:08,088 --> 00:54:11,108 なんか変か? 729 00:54:11,108 --> 00:54:15,179 うん。 ハハハ… 別に なんもねえよ。 730 00:54:15,179 --> 00:54:17,179 ハハッ…。 731 00:54:18,115 --> 00:54:23,170 あのよ しばらく日本を離れっから。 732 00:54:23,170 --> 00:54:26,173 いや 別に やべえ仕事じゃねえ。 733 00:54:26,173 --> 00:54:28,175 国の仕事で ほら→ 734 00:54:28,175 --> 00:54:32,096 NGOだか ODAだか あるじゃねえか。 735 00:54:32,096 --> 00:54:37,117 あれでな ミャンマーとか カンボジアとか オマーンとか→ 736 00:54:37,117 --> 00:54:40,104 なんか そっちの方面へ行けって 言われてよ。 737 00:54:40,104 --> 00:54:45,104 うん。 帰ってきたら また 連絡すっからよ。 738 00:54:47,111 --> 00:54:49,111 うん。 739 00:54:51,115 --> 00:54:57,104 真由美 頼んだぞ…。 740 00:54:57,104 --> 00:55:04,104 お前と出会えて 本当に よかったと思ってる。 741 00:55:06,113 --> 00:55:10,184 馬鹿… なんも意味はねえよ。 742 00:55:10,184 --> 00:55:14,121 ただ そう思っただけだよ。 ヘヘッ…。 743 00:55:14,121 --> 00:55:20,177 ああ。 じゃあ… またな。 744 00:55:20,177 --> 00:55:32,072 ♬~ 745 00:55:32,072 --> 00:55:34,072 「またな」か…。 746 00:55:39,163 --> 00:55:45,185 「また」が あったらな…。 747 00:55:45,185 --> 00:56:05,222 ♬~ 748 00:56:05,222 --> 00:56:25,222 ♬~ 749 00:56:29,129 --> 00:56:33,166 ♬~「Hey guys! This song is for all dreamers」 750 00:56:33,166 --> 00:56:52,102 ♬~ 751 00:56:52,102 --> 00:56:57,090 ♬~ 752 00:56:57,090 --> 00:57:00,160 「最初は…」 (2人)「パー!」 753 00:57:00,160 --> 00:57:02,095 「キャバクラ46か~い!」 754 00:57:02,095 --> 00:57:05,165 「じゃあ… またな」 755 00:57:05,165 --> 00:57:19,112 ♬~ 756 00:57:19,112 --> 00:57:22,115 ♬~ 757 00:57:22,115 --> 00:57:39,116 ♬~ 758 00:57:39,116 --> 00:57:42,119 「今の俺にとっちゃ 大事な相方なんだ」 759 00:57:42,119 --> 00:57:44,171 ♬~「ランララ ランランラン」 760 00:57:44,171 --> 00:57:48,175 (高子)「どないすんねん!?」 (市毛)「ああーっ!!」 761 00:57:48,175 --> 00:57:51,111 「この人を 絶対に 死なせるわけにはいかないので」 762 00:57:51,111 --> 00:58:21,111 ♬~