1 00:00:06,005 --> 00:00:08,925 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:10,343 --> 00:00:12,095 よし アクション! 3 00:00:13,972 --> 00:00:15,807 勝利だ! 4 00:00:15,890 --> 00:00:20,395 チーズに群がる地球人ども 5 00:00:20,478 --> 00:00:23,106 俺様を怒らせたことを悔やめ 6 00:00:23,189 --> 00:00:27,360 いとしいザージンダ ホレ直したかい? 7 00:00:27,444 --> 00:00:30,071 あなたは私たちの神よ 8 00:00:32,490 --> 00:00:33,533 カット! 9 00:00:33,950 --> 00:00:35,702 カットだってば 10 00:00:35,785 --> 00:00:37,996 何が問題なんだ? 11 00:00:39,122 --> 00:00:43,793 合成用の青い背景と同化して 頭が映らない 12 00:00:44,419 --> 00:00:45,587 私の頭が? 13 00:00:45,670 --> 00:00:46,254 消えてる 14 00:00:46,337 --> 00:00:47,088 顔は? 15 00:00:47,172 --> 00:00:48,798 顔は頭の一部だろ 16 00:00:48,882 --> 00:00:49,883 直して 17 00:00:49,966 --> 00:00:50,717 直す? 18 00:00:50,800 --> 00:00:53,344 そうか! ご指摘どうも 19 00:00:53,428 --> 00:00:56,056 言われなくても分かってる 20 00:00:56,639 --> 00:00:58,266 機嫌が悪いな 21 00:00:58,349 --> 00:01:00,477 ケイトと別れたんだ 22 00:01:00,560 --> 00:01:02,479 スターグローブ先生 23 00:01:03,104 --> 00:01:05,648 ドミンゲス・ロックスで 撮影したい 24 00:01:05,732 --> 00:01:08,318 LAまで行くのは無理だ 25 00:01:09,402 --> 00:01:13,865 校長が遠出を許可するとは 思えない 26 00:01:13,948 --> 00:01:15,158 諦めろ 27 00:01:16,076 --> 00:01:20,538 頭を冷やせ 俺を見習え 私情を持ち込むな 28 00:01:20,622 --> 00:01:21,414 何だと? 29 00:01:21,498 --> 00:01:26,294 クズみたいな映画になって 恥をかきたいのか? 30 00:01:26,377 --> 00:01:29,047 監督はお前だろ 31 00:01:29,130 --> 00:01:31,424 文句 言ってないで解決しろ 32 00:01:31,508 --> 00:01:32,425 落ち着いて 33 00:01:32,842 --> 00:01:37,388 顔が映らないと困る どうすればいい? 34 00:01:37,472 --> 00:01:39,557 メイクを緑にすれば? 35 00:01:41,935 --> 00:01:42,811 何? 36 00:01:42,894 --> 00:01:45,647 緑なら背景と同化しない 37 00:01:46,731 --> 00:01:47,732 ホント? 38 00:01:48,233 --> 00:01:50,068 これで解決だ 39 00:01:50,151 --> 00:01:51,277 どう思う? 40 00:01:54,781 --> 00:01:57,408 じゃあ撮り終えたシーンは? 41 00:01:58,535 --> 00:02:00,453 宇宙人の顔は青いんだ! 42 00:02:02,372 --> 00:02:05,750 突然 変わったら おかしいだろ 43 00:02:06,543 --> 00:02:09,504 確かにヘンだよね 44 00:02:10,130 --> 00:02:13,133 みんな 今日は解散だ 45 00:02:13,633 --> 00:02:17,637 僕が1人で解決する 全部 そうしてきた 46 00:02:18,138 --> 00:02:20,807 残りの土曜日を せいぜい楽しめ 47 00:02:32,402 --> 00:02:33,361 何よ 48 00:02:33,778 --> 00:02:37,407 言っておくけど 全部 君のせいだぞ 49 00:02:58,553 --> 00:03:01,848 あんなルーク 見たことあるか? 50 00:03:01,931 --> 00:03:02,891 ないかも 51 00:03:03,808 --> 00:03:04,934 〝ないかも〞? 52 00:03:05,018 --> 00:03:07,812 「キャンディマン」より 恐ろしい 53 00:03:07,896 --> 00:03:09,731 かぎ爪の男だろ 54 00:03:10,148 --> 00:03:11,065 そうだ 55 00:03:11,149 --> 00:03:12,775 タイラー 56 00:03:12,859 --> 00:03:15,069 マクウェイド お前ら 57 00:03:15,528 --> 00:03:19,282 ドラッグが買える場所を 知らないか? 58 00:03:19,699 --> 00:03:20,617 ‎ドラッグ? 59 00:03:20,700 --> 00:03:21,868 そうだ 60 00:03:21,951 --> 00:03:26,247 ハイにならなきゃ やってられねえ 61 00:03:26,331 --> 00:03:28,791 すでにハイみたいだけど 62 00:03:28,875 --> 00:03:32,337 ‎やっぱり役立たずね ‎もう行こう 63 00:03:34,255 --> 00:03:34,756 待って 64 00:03:36,966 --> 00:03:38,468 手に入るかも 65 00:04:50,999 --> 00:04:53,167 “愛” “自立” “運命の相手?” 66 00:05:01,384 --> 00:05:02,927 〝ダレン 大好き!〞 67 00:05:06,848 --> 00:05:08,141 〝ライダー・ ストロング〞 68 00:05:25,825 --> 00:05:27,452 “トーリ・エイモス” 69 00:05:27,535 --> 00:05:28,619 “フィオナ・アップル” 70 00:05:52,643 --> 00:05:56,064 もう少しだ ちょっと待ってて 71 00:05:56,147 --> 00:05:57,023 〝家にあるドラッグ〞 72 00:05:57,023 --> 00:05:58,649 〝家にあるドラッグ〞 73 00:05:57,023 --> 00:05:58,649 お前 ハッカーか? 74 00:05:59,025 --> 00:06:01,277 ただのネットだよ 75 00:06:02,361 --> 00:06:05,406 待ってて あと少しだ 76 00:06:05,490 --> 00:06:07,825 もう少しの辛抱… 77 00:06:07,825 --> 00:06:08,034 もう少しの辛抱… 78 00:06:07,825 --> 00:06:08,034 〝自宅でハイになろう〞 79 00:06:08,034 --> 00:06:08,117 〝自宅でハイになろう〞 80 00:06:08,117 --> 00:06:09,368 〝自宅でハイになろう〞 81 00:06:08,117 --> 00:06:09,368 出てきた 82 00:06:09,368 --> 00:06:09,452 〝自宅でハイになろう〞 83 00:06:09,452 --> 00:06:10,161 〝自宅でハイになろう〞 84 00:06:09,452 --> 00:06:10,161 “家にある物で ハイになる方法?” 85 00:06:10,161 --> 00:06:12,205 “家にある物で ハイになる方法?” 86 00:06:12,288 --> 00:06:13,081 そう 87 00:06:13,164 --> 00:06:15,792 ネットって すげえな 88 00:06:16,918 --> 00:06:18,044 せき止め? 89 00:06:18,586 --> 00:06:19,837 接着剤? 90 00:06:19,921 --> 00:06:21,506 食べたら死ぬ 91 00:06:23,591 --> 00:06:24,509 エアゾール? 92 00:06:24,592 --> 00:06:25,885 それも死ぬ 93 00:06:27,386 --> 00:06:28,221 ナツメグ! 94 00:06:28,721 --> 00:06:30,848 エッグノッグに入れるやつ? 95 00:06:31,432 --> 00:06:35,144 “ナ… ナツメグを お… 大さじ…” 96 00:06:35,228 --> 00:06:36,104 頼む 97 00:06:36,187 --> 00:06:41,025 “ナツメグを大さじ37杯以上 摂取した場合―” 98 00:06:41,442 --> 00:06:43,402 “幻覚作用が表れる” 99 00:06:47,949 --> 00:06:49,867 ナツメグ! ナツメグ! 100 00:06:49,951 --> 00:06:51,994 ナツメグ! ナツメグ! 101 00:07:02,380 --> 00:07:03,381 ケイト! 102 00:07:04,882 --> 00:07:06,175 どうした? 103 00:07:06,259 --> 00:07:07,927 平気よ ごめん 104 00:07:08,010 --> 00:07:10,138 鼻から血が出てるぞ 105 00:07:10,221 --> 00:07:12,181 穴を開けたくて 106 00:07:12,557 --> 00:07:13,891 何だって? 107 00:07:13,975 --> 00:07:15,935 鼻ピアスよ 108 00:07:16,018 --> 00:07:17,019 なぜだ? 109 00:07:17,103 --> 00:07:18,646 飾りを入れるため 110 00:07:18,729 --> 00:07:19,439 飾り? 111 00:07:19,522 --> 00:07:21,649 宝石とかリングとか 112 00:07:23,234 --> 00:07:24,485 見せて 113 00:07:24,569 --> 00:07:25,528 いいから 114 00:07:30,741 --> 00:07:31,826 ひどい? 115 00:07:32,326 --> 00:07:33,911 何を使った? 116 00:07:33,995 --> 00:07:35,288 安全ピン 117 00:07:35,788 --> 00:07:38,666 安全ピン? 菌が入ったかも 118 00:07:38,749 --> 00:07:41,627 消毒した バカにしないで 119 00:07:41,711 --> 00:07:43,504 救急箱を持ってくる 120 00:07:46,132 --> 00:07:47,717 JTTのポスターは? 121 00:07:52,805 --> 00:07:55,224 なんで森に来たの? 122 00:07:56,767 --> 00:07:58,853 まったく素人だな 123 00:08:01,355 --> 00:08:03,524 ところでナツメグって何? 124 00:08:04,025 --> 00:08:05,359 誰も知らない 125 00:08:10,865 --> 00:08:12,950 一番にやりたい人? 126 00:08:13,951 --> 00:08:16,579 僕は… やめとくよ 127 00:08:16,662 --> 00:08:18,789 どうしてだ? 128 00:08:18,873 --> 00:08:21,375 現実への引き戻し役になる 129 00:08:21,459 --> 00:08:23,336 旅には案内人が必要だ 130 00:08:23,419 --> 00:08:24,587 勝手にしろ 131 00:08:33,012 --> 00:08:34,805 ハイになろう 132 00:08:48,069 --> 00:08:49,654 何かあった? 133 00:08:49,737 --> 00:08:53,616 パパより今はお前のことだろ 134 00:08:55,952 --> 00:08:56,869 楽しそう 135 00:08:56,953 --> 00:08:58,120 いつもだ 136 00:08:58,204 --> 00:09:00,164 心から楽しそうってこと 137 00:09:02,708 --> 00:09:03,709 それは… 138 00:09:04,502 --> 00:09:07,129 幸せだからだよ 139 00:09:08,965 --> 00:09:11,008 よかった なんで? 140 00:09:12,677 --> 00:09:14,220 実は… 141 00:09:15,513 --> 00:09:16,847 出会いがあった 142 00:09:17,306 --> 00:09:18,641 女の人? 143 00:09:19,934 --> 00:09:21,143 誰なの? 144 00:09:21,227 --> 00:09:23,396 それは言えない 145 00:09:23,479 --> 00:09:24,647 なんでよ? 146 00:09:24,730 --> 00:09:26,065 ダメなんだ 147 00:09:27,441 --> 00:09:28,484 既婚者? 148 00:09:28,568 --> 00:09:29,735 まさか 149 00:09:29,819 --> 00:09:31,195 私が知ってる人? 150 00:09:31,279 --> 00:09:32,613 学校の先生? 151 00:09:32,697 --> 00:09:36,826 ケイト すまない 本当に言えないんだ 152 00:09:38,744 --> 00:09:41,622 彼女の意思を尊重して― 153 00:09:42,164 --> 00:09:45,418 まだ秘密にしておきたい 154 00:09:46,544 --> 00:09:50,798 彼女の許可が出たら すぐにでも話すよ 155 00:09:52,091 --> 00:09:53,509 両思いなの? 156 00:09:53,593 --> 00:09:55,303 そうだと思う 157 00:09:56,679 --> 00:10:01,559 でも だったら どうして口止めするの? 158 00:10:04,645 --> 00:10:06,355 ヘンだと思わない? 159 00:10:11,527 --> 00:10:12,570 いや 160 00:10:15,948 --> 00:10:17,908 複雑なんだ 161 00:10:19,035 --> 00:10:21,454 大人の恋愛ってやつはね 162 00:10:26,083 --> 00:10:27,043 できた 163 00:10:35,092 --> 00:10:36,886 みっともないよ 164 00:10:36,969 --> 00:10:37,762 パパ! 165 00:10:37,845 --> 00:10:39,513 少しの辛抱だ 166 00:10:39,972 --> 00:10:42,475 かさぶたになるまでね 167 00:10:49,231 --> 00:10:50,566 ちょっとだけ… 168 00:10:51,400 --> 00:10:54,070 飾りを入れてみるか? 169 00:10:54,153 --> 00:10:54,695 いいの? 170 00:10:54,779 --> 00:10:59,659 もう穴を開けちゃったから 仕方ないだろ 171 00:11:07,416 --> 00:11:09,877 誰か効果を感じる? 172 00:11:14,298 --> 00:11:18,594 思ったとおりだ ネットに だまされたのさ 173 00:11:18,677 --> 00:11:20,513 そんなわけない 174 00:11:20,971 --> 00:11:23,849 デタラメを載せて何になる? 175 00:11:24,475 --> 00:11:27,144 効くはずだ 絶対にな 176 00:11:27,228 --> 00:11:31,857 そのとおりだ 量が足りないのかも 177 00:11:33,859 --> 00:11:36,987 ああ お前って天才だな 178 00:11:44,495 --> 00:11:48,374 帰り支度をしてたら 太った男がやって来て― 179 00:11:48,457 --> 00:11:52,253 “ブーケトスが 映ってないぞ”と言った 180 00:12:12,940 --> 00:12:14,567 これでいい 181 00:12:15,067 --> 00:12:16,110 満足か? 182 00:12:16,193 --> 00:12:17,403 いい感じ 183 00:12:17,903 --> 00:12:19,530 ルークはどう思うかな 184 00:12:23,117 --> 00:12:24,535 うまくいってる? 185 00:12:25,870 --> 00:12:27,079 まあね 186 00:12:28,664 --> 00:12:29,373 おなかは? 187 00:12:29,832 --> 00:12:30,833 減ってない 188 00:12:37,465 --> 00:12:39,341 なあ ケイト 189 00:12:39,842 --> 00:12:45,556 寂しい時や困った時は いつでも力になるよ 190 00:12:46,223 --> 00:12:47,433 ありがと 191 00:13:00,571 --> 00:13:01,697 すばらしい 192 00:13:02,698 --> 00:13:03,991 感じるか? 193 00:13:04,074 --> 00:13:07,953 意識が無限に 広がっていくのを 194 00:13:11,165 --> 00:13:12,833 何も感じない 195 00:13:13,209 --> 00:13:15,586 次はシナモンにする? 196 00:13:16,295 --> 00:13:17,421 クミン 197 00:13:17,505 --> 00:13:18,714 オレガノ 198 00:13:18,797 --> 00:13:19,798 パプリカ 199 00:13:19,882 --> 00:13:21,217 ガーリックパウダー 200 00:13:22,134 --> 00:13:23,260 臭そう 201 00:13:24,178 --> 00:13:25,596 俺が好きなのは― 202 00:13:26,680 --> 00:13:28,140 モノローグ 203 00:13:28,224 --> 00:13:32,102 モノローグは 役者に欠かせない 204 00:13:32,186 --> 00:13:33,229 例えるなら… 205 00:13:35,231 --> 00:13:37,691 肥満男にとっての チーズケーキ 206 00:13:37,775 --> 00:13:41,320 濃厚なおいしさ たっぷりの栄養 207 00:13:41,403 --> 00:13:43,697 生きていく上で欠かせない 208 00:13:44,323 --> 00:13:45,407 いいか 209 00:13:46,867 --> 00:13:49,870 ブローグのモノローグを 増やせ 210 00:13:49,954 --> 00:13:51,163 どのくらい? 211 00:13:51,539 --> 00:13:52,706 7つ 212 00:13:52,790 --> 00:13:56,961 7つのモノローグだ 目立つのがいい 213 00:13:57,044 --> 00:14:00,798 1つ目は 子供時代を振り返ろう 214 00:14:00,881 --> 00:14:05,177 彼は家族に理解されず 今も苦しんでる 215 00:14:05,594 --> 00:14:08,681 2つ目は初恋のこと 216 00:14:09,098 --> 00:14:13,477 父親の死について 語るのもいい 217 00:14:13,894 --> 00:14:18,983 偉大な役者の口から 語られるモノローグ 218 00:14:19,066 --> 00:14:22,862 それはまるで… 例えて言うなら… 219 00:14:23,988 --> 00:14:26,574 肥満男にとっての チーズケーキ! 220 00:14:26,657 --> 00:14:31,453 そのとおりだ! いいぞ よく分かってるな 221 00:14:32,204 --> 00:14:34,206 君は偉大な役者だ 222 00:14:34,290 --> 00:14:38,043 その偉大さを 世界に見せるべきだ 223 00:14:38,127 --> 00:14:40,004 世界中に… 224 00:14:40,087 --> 00:14:42,339 俺の偉大さを見せてやる! 225 00:14:42,423 --> 00:14:43,799 そうだ! 226 00:14:43,883 --> 00:14:46,093 よし いいぞ 227 00:14:47,344 --> 00:14:48,846 俺をよく分かってる 228 00:14:48,929 --> 00:14:51,181 頭の中にいるみたいだ 229 00:14:52,266 --> 00:14:55,519 ダニのように入り込んでる 230 00:14:58,147 --> 00:15:03,193 一緒に来るがいい 俺の忠実なる副官よ 231 00:15:05,237 --> 00:15:06,530 行くぞ 232 00:15:10,451 --> 00:15:11,619 まだ感じない? 233 00:15:11,702 --> 00:15:13,037 全然 234 00:15:13,120 --> 00:15:18,250 でもオリヴァーが楽しければ 私はそれでいい 235 00:15:18,334 --> 00:15:22,087 大人の関係には 自己犠牲が必要なの 236 00:15:22,588 --> 00:15:23,589 そう 237 00:15:24,882 --> 00:15:28,761 つまり彼の喜びは 私の喜びってこと 238 00:15:28,844 --> 00:15:31,597 私たちは1つなの 239 00:15:31,680 --> 00:15:33,599 つながってる 240 00:15:34,350 --> 00:15:37,186 なるほど ナツメグが効いてきた? 241 00:15:40,564 --> 00:15:42,399 なんで笑わないの? 242 00:15:42,858 --> 00:15:48,489 笑うよ よく笑ってる ひどい顔になるけどね 243 00:15:50,741 --> 00:15:53,994 待って それは笑顔じゃない 244 00:15:54,078 --> 00:15:55,829 不気味な顔よ 245 00:15:57,247 --> 00:15:59,583 不気味なのが悩みだ 246 00:15:59,667 --> 00:16:02,211 あんたってヘンな子ね 247 00:16:03,796 --> 00:16:06,465 僕の家系はみんな同じ顔だ 248 00:16:06,548 --> 00:16:10,010 何百年も前から 受け継がれてる 249 00:16:11,679 --> 00:16:13,389 笑い声も出さない 250 00:16:13,764 --> 00:16:16,934 おかしさの表現は 笑いだけじゃない 251 00:16:17,017 --> 00:16:18,018 ホント? 252 00:16:18,102 --> 00:16:21,605 何かしてみてよ 笑い以外で反応する 253 00:16:22,189 --> 00:16:23,148 いいわ 254 00:16:27,695 --> 00:16:30,656 面白いことなんて 急にできない 255 00:16:37,037 --> 00:16:40,416 もしもし 松ぼっくり株式会社です 256 00:16:40,958 --> 00:16:43,502 マクウェイドですね 257 00:16:44,211 --> 00:16:45,671 ここにいます 258 00:16:46,088 --> 00:16:47,506 お待ちを 259 00:16:51,385 --> 00:16:52,886 あなたによ 260 00:16:57,141 --> 00:16:58,434 面白かった? 261 00:17:02,187 --> 00:17:03,272 2人とも 262 00:17:04,523 --> 00:17:06,567 大変なことが起きた 263 00:17:15,034 --> 00:17:16,994 オリヴァー 何してるの? 264 00:17:17,077 --> 00:17:19,621 世界に見せてるんだ 265 00:17:20,080 --> 00:17:22,249 俺の偉大さを! 266 00:17:22,332 --> 00:17:24,001 聞け ボーリング 267 00:17:24,626 --> 00:17:26,795 もうお前に用はない 268 00:17:26,879 --> 00:17:28,005 下りてきて 269 00:17:28,088 --> 00:17:30,799 俺はチーズケーキだ 270 00:17:32,384 --> 00:17:33,510 何の話? 271 00:17:33,594 --> 00:17:34,511 話せば長い 272 00:17:34,595 --> 00:17:38,265 ドラッグと高所は 危険な組み合わせだ 273 00:17:38,849 --> 00:17:43,395 確かに木に登らなくても 高みは目指せる 274 00:17:43,479 --> 00:17:44,897 気をつけて 275 00:17:44,980 --> 00:17:48,567 俺は“ナツメグ・キング” 不可能はない 276 00:17:48,650 --> 00:17:49,735 下りてきて 277 00:17:49,818 --> 00:17:50,861 分かった 278 00:17:54,323 --> 00:17:55,532 ダメだ 279 00:17:56,909 --> 00:17:57,951 下りられない 280 00:17:58,660 --> 00:18:01,413 ヤバいぞ どうしよう 281 00:18:02,581 --> 00:18:04,208 ああ 参ったな 282 00:18:05,334 --> 00:18:07,544 母さんを呼んできて 283 00:18:14,635 --> 00:18:15,719 何だよ 284 00:18:16,178 --> 00:18:17,137 笑うな 285 00:18:17,221 --> 00:18:19,807 もしもし リスのお巡りさん? 286 00:18:20,307 --> 00:18:21,934 緊急事態です 287 00:18:22,017 --> 00:18:23,852 お礼は木の実でいい? 288 00:18:26,688 --> 00:18:28,524 笑うんじゃない 289 00:18:29,608 --> 00:18:31,068 面白くないぞ 290 00:18:51,672 --> 00:18:52,965 いいぞ 291 00:18:53,048 --> 00:18:54,383 やった! 292 00:18:55,384 --> 00:18:56,593 成功だ 293 00:18:57,469 --> 00:18:58,637 映ってる 294 00:18:58,720 --> 00:19:03,433 グロプトニア人 万歳!   グロプトニア人 最高! 295 00:19:21,410 --> 00:19:22,327 クソ! 296 00:19:45,350 --> 00:19:49,354 “ドミンゲス・ロックス” 297 00:19:57,196 --> 00:19:57,905 パパ 298 00:19:59,656 --> 00:20:01,366 おなかすいちゃった 299 00:20:01,450 --> 00:20:03,869 そうか サンドイッチは? 300 00:20:04,286 --> 00:20:05,579 今 作るよ 301 00:20:08,373 --> 00:20:09,374 ねえ 302 00:20:10,417 --> 00:20:13,378 ドミンゲス・ロックスって 知ってる? 303 00:20:17,049 --> 00:20:21,428 「ゴーストバスターズ」を 改めて見て気づいた 304 00:20:21,845 --> 00:20:26,600 幽霊のほかに悪役がいる 環境保護局の男だ 305 00:20:26,683 --> 00:20:29,603 なぜ あの男が悪役なのか? 306 00:20:29,686 --> 00:20:33,190 環境を 守ろうとしてるだけだろ 307 00:20:33,273 --> 00:20:36,568 爆発を起こすのは ゴーストバスターズだ 308 00:20:36,652 --> 00:20:41,365 あの男を善人にして まったく別の脚本が書ける 309 00:20:41,448 --> 00:20:45,535 本人にしてみれば 奴こそが善人だ 310 00:20:46,328 --> 00:20:47,746 興味深いだろ 311 00:20:48,497 --> 00:20:51,500 誰もが自分の物語の ヒーローだ 312 00:20:51,875 --> 00:20:53,835 でも他人の物語の中では― 313 00:20:54,962 --> 00:20:57,673 悪役かもしれない 314 00:21:07,557 --> 00:21:09,518 散らかってて ごめん 315 00:21:10,018 --> 00:21:15,649 背景を緑にしてみたけど 機材が壊れちゃって… 316 00:21:17,276 --> 00:21:18,777 ツイてない 317 00:21:23,198 --> 00:21:25,117 鼻ピアス 似合ってる 318 00:21:25,450 --> 00:21:28,453 ありがと 青い顔もいいよ 319 00:21:30,831 --> 00:21:31,832 どうも 320 00:21:32,291 --> 00:21:35,502 話がある 私を憎んでるだろうけど… 321 00:21:35,585 --> 00:21:36,962 憎んでない 322 00:21:37,337 --> 00:21:41,258 嫌な態度をとったりして ごめん 323 00:21:42,259 --> 00:21:43,427 いいの 324 00:21:44,720 --> 00:21:46,013 私もごめんね 325 00:21:48,515 --> 00:21:49,558 いいんだ 326 00:21:51,560 --> 00:21:55,230 実は… いい知らせがあるの 327 00:21:56,565 --> 00:22:01,153 撮影のための旅費を 学校が出してくれるって 328 00:22:02,154 --> 00:22:03,155 行けるよ 329 00:22:03,238 --> 00:22:04,448 ホント? 330 00:22:04,906 --> 00:22:07,576 親の許可が必要だし― 331 00:22:07,659 --> 00:22:12,414 スターグローブ先生の 付き添いが条件だけどね 332 00:22:14,291 --> 00:22:16,084 なんで僕のために? 333 00:22:16,960 --> 00:22:18,628 友達だからよ 334 00:22:46,740 --> 00:22:50,494 松ぼっくり株式会社の マクウェイドです 335 00:22:52,329 --> 00:22:53,747 やあ エマライン 336 00:22:55,540 --> 00:22:58,668 ああ 僕も君が好きだよ 337 00:24:33,847 --> 00:24:36,850 ‎日本語字幕 北村 広子