1 00:00:06,005 --> 00:00:08,925 NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,053 耐えられない 3 00:00:12,137 --> 00:00:16,599 結婚式を撮るために 生まれてきたんじゃない 4 00:00:19,519 --> 00:00:22,147 「未知との遭遇」を 思い出す 5 00:00:23,273 --> 00:00:25,567 リチャード・ ドレイファスは― 6 00:00:25,650 --> 00:00:30,071 地球に別れを告げて UFOに乗り込む 7 00:00:30,572 --> 00:00:32,198 奴に選択肢はない 8 00:00:33,658 --> 00:00:36,286 友人や家族と別れて― 9 00:00:38,246 --> 00:00:39,873 未知へ旅立つんだ 10 00:00:41,207 --> 00:00:43,960 これぞ英雄 真の芸術家さ 11 00:00:44,461 --> 00:00:48,131 芸術家には 友達も家族も必要ない 12 00:01:47,524 --> 00:01:48,691 お忘れなく 13 00:01:48,775 --> 00:01:53,988 「銀河系の欲望」の試写会は いよいよ明日の夜です 14 00:02:02,288 --> 00:02:03,873 なぜここへ来た? 15 00:02:04,707 --> 00:02:06,417 よし カット! 16 00:02:14,217 --> 00:02:17,637 ケイトがロケを 実現させてくれた 17 00:02:31,860 --> 00:02:33,945 ポケット家です スコットだ 18 00:02:34,028 --> 00:02:35,280 ルークだ 19 00:02:36,030 --> 00:02:38,533 セドリック 頼みがある 20 00:02:38,950 --> 00:02:41,119 今夜なのは分かってる レスリー 21 00:02:41,911 --> 00:02:43,079 力を貸して 22 00:02:46,958 --> 00:02:48,585 別物になるぞ 23 00:02:48,668 --> 00:02:49,961 それが狙いだ 24 00:02:50,044 --> 00:02:53,673 試写会は今夜だぞ もう時間がない 25 00:02:53,756 --> 00:02:55,466 開始まで時間はある 26 00:02:56,050 --> 00:02:57,051 いくぞ 27 00:02:59,429 --> 00:03:00,305 アクション! 28 00:03:05,184 --> 00:03:06,436 賢い選択だ 29 00:03:06,519 --> 00:03:07,645 覚えた? 30 00:03:07,729 --> 00:03:09,397 チョロいもんさ 31 00:03:10,773 --> 00:03:12,191 いくよ 32 00:03:12,734 --> 00:03:13,610 アクション! 33 00:03:27,749 --> 00:03:29,751 マクウェイドに話しても? 34 00:03:29,834 --> 00:03:30,877 ダメだ 35 00:03:31,294 --> 00:03:32,337 ケイトには? 36 00:03:32,420 --> 00:03:34,422 絶対にダメ 37 00:03:34,505 --> 00:03:35,757 タイラーは? 38 00:03:35,840 --> 00:03:39,427 誰にも内緒だ サプライズにしたい 39 00:03:39,510 --> 00:03:40,220 そう 40 00:03:44,849 --> 00:03:45,767 録音開始 41 00:03:55,276 --> 00:03:58,029 君を愛せて よかった 42 00:04:11,167 --> 00:04:13,461 “マスターテープ” 43 00:04:17,757 --> 00:04:19,300 “ボーリング高校” 44 00:04:19,384 --> 00:04:22,011 “「銀河系の欲望」試写会” 45 00:04:22,095 --> 00:04:23,012 楽しんで 46 00:04:23,805 --> 00:04:24,430 〝チケット 3ドル〞 47 00:04:24,430 --> 00:04:25,515 〝チケット 3ドル〞 ルークのお母さん? 48 00:04:25,598 --> 00:04:27,558 ええ そうよ 49 00:04:28,518 --> 00:04:29,811 ご案内します 50 00:04:30,770 --> 00:04:32,480 そう ありがとう 51 00:04:33,606 --> 00:04:33,940 〝バルコニー席 立ち入り禁止〞 52 00:04:33,940 --> 00:04:35,817 〝バルコニー席 立ち入り禁止〞 まだ湿ってるけど… 53 00:04:35,817 --> 00:04:36,067 〝バルコニー席 立ち入り禁止〞 54 00:04:36,567 --> 00:04:37,485 どうぞ 55 00:04:49,789 --> 00:04:50,623 美人さん 56 00:04:51,374 --> 00:04:52,375 どうも 57 00:04:53,167 --> 00:04:54,585 ステキなドレス 58 00:04:54,961 --> 00:04:58,298 ありがと 誰かさんが選んでくれた 59 00:05:02,385 --> 00:05:03,928 鼻ピアス 開けたのね 60 00:05:04,679 --> 00:05:08,057 そう 誰かさんの 影響を受けたの 61 00:05:09,600 --> 00:05:11,019 いい物 あげる 62 00:05:16,816 --> 00:05:18,526 ネイルに合ってる 63 00:05:19,193 --> 00:05:20,278 本当だ 64 00:05:20,903 --> 00:05:22,071 ありがと 65 00:05:23,865 --> 00:05:25,867 よければ一緒に座る? 66 00:05:27,035 --> 00:05:28,953 決まってるでしょ 67 00:05:29,037 --> 00:05:29,954 そうだね 68 00:05:30,038 --> 00:05:35,084 もしかしたら1人で 見たいかなと思って… 69 00:05:35,168 --> 00:05:36,252 ケイト 70 00:05:38,254 --> 00:05:39,589 一緒に見よう 71 00:05:40,298 --> 00:05:41,340 約束よ 72 00:05:46,637 --> 00:05:51,559 最前列へどうぞ あちらの紳士の隣に 73 00:06:00,109 --> 00:06:01,527 楽しんで 74 00:06:10,912 --> 00:06:11,871 どうも 75 00:06:13,414 --> 00:06:15,333 席を移ろうか? 76 00:06:16,542 --> 00:06:18,878 いえ そこにいて 77 00:06:20,713 --> 00:06:22,882 ルークが案内したの? 78 00:06:23,800 --> 00:06:24,550 ああ 79 00:06:30,681 --> 00:06:31,599 食べる? 80 00:06:32,725 --> 00:06:34,560 2人分あるの? 81 00:06:35,144 --> 00:06:37,730 いや 君の分はない 82 00:06:44,112 --> 00:06:45,404 元気? 83 00:06:47,532 --> 00:06:49,408 そうでもない 84 00:06:50,785 --> 00:06:51,786 君は? 85 00:06:52,495 --> 00:06:53,621 同じよ 86 00:07:04,590 --> 00:07:06,676 緊張してる? 87 00:07:06,759 --> 00:07:11,264 緊張とは何の役にも立たない 不合理な感情だ 88 00:07:11,347 --> 00:07:12,765 緊張してるの? 89 00:07:12,849 --> 00:07:14,267 ものすごくね 90 00:07:14,350 --> 00:07:15,518 やっぱりな 91 00:07:15,935 --> 00:07:17,103 来たぞ 92 00:07:17,186 --> 00:07:21,357 マクウェイド キマってるじゃない 93 00:07:21,858 --> 00:07:22,984 どこで買った? 94 00:07:23,067 --> 00:07:26,154 家族に受け継がれてきた 年代物だ 95 00:07:26,237 --> 00:07:27,321 ホント? 96 00:07:27,405 --> 00:07:29,490 古着店で見た気がする 97 00:07:29,574 --> 00:07:31,868 いや それはないね 98 00:07:56,434 --> 00:07:57,560 始めよう 99 00:07:58,519 --> 00:07:59,270 照明さん 100 00:07:59,353 --> 00:08:00,271 スポットライト 101 00:08:13,409 --> 00:08:16,078 こんばんは ルーク・オニールです 102 00:08:17,747 --> 00:08:19,749 ご来場に感謝します 103 00:08:21,542 --> 00:08:24,003 かつての知人が言いました 104 00:08:24,086 --> 00:08:27,465 “芸術家に友達や家族などの しがらみは―” 105 00:08:29,217 --> 00:08:31,093 “必要ない”と 106 00:08:31,928 --> 00:08:35,097 なぜ こんな話を するかというと― 107 00:08:35,681 --> 00:08:37,225 気づいたからです 108 00:08:38,893 --> 00:08:41,145 彼は100%間違ってた 109 00:08:42,647 --> 00:08:47,109 友達と家族がいたから 僕は映画が撮れた 110 00:08:48,236 --> 00:08:49,904 みんなの映画です 111 00:08:51,489 --> 00:08:54,700 演劇部と放送部に感謝したい 112 00:08:54,784 --> 00:08:56,786 スターグローブ先生にも 113 00:08:56,869 --> 00:08:57,787 どうも 114 00:08:57,870 --> 00:09:01,749 そして誰よりも メスナー校長に感謝します 115 00:09:03,292 --> 00:09:07,547 カリフォルニア行きを 許可してくれました 116 00:09:07,630 --> 00:09:09,966 あなたは いい人だ 117 00:09:15,846 --> 00:09:16,889 では― 118 00:09:18,015 --> 00:09:19,767 お楽しみください 119 00:09:29,110 --> 00:09:31,404 ごきげんよう 諸君 120 00:09:31,487 --> 00:09:33,573 未来は興味深い 121 00:09:33,656 --> 00:09:38,452 なぜなら現在の先に 必ずあるものだから 122 00:09:38,953 --> 00:09:41,706 今から ご覧いただくのは― 123 00:09:41,789 --> 00:09:44,834 星回りの悪い恋人たちの物語 124 00:09:44,917 --> 00:09:45,668 追加? 125 00:09:45,751 --> 00:09:47,503 はるか未来の話だ 126 00:09:47,920 --> 00:09:51,257 主人公の男は 不運なことに― 127 00:09:51,340 --> 00:09:56,220 異星人に 禁断の恋をしてしまった 128 00:09:56,804 --> 00:09:59,974 ついに運命の時が来た 129 00:10:00,808 --> 00:10:06,022 「銀河系の欲望」の 衝撃的なストーリーに― 130 00:10:06,105 --> 00:10:08,441 諸君は耐えられるか 131 00:10:08,524 --> 00:10:11,444 「銀河系の欲望」 132 00:10:13,654 --> 00:10:16,365 全米国民が 知ってのとおり― 133 00:10:16,449 --> 00:10:20,786 宇宙開発は 我が政権の重要課題です 134 00:10:20,870 --> 00:10:21,162 〝ワシントンDC 大統領執務室〞 135 00:10:21,162 --> 00:10:25,666 〝ワシントンDC 大統領執務室〞 ですから火星や木星は もちろんのこと― 136 00:10:26,083 --> 00:10:30,004 天王星への到達を 確信しています 137 00:10:31,839 --> 00:10:32,715 はあ? 138 00:10:35,051 --> 00:10:36,594 大統領 大変です 139 00:10:36,677 --> 00:10:38,095 何? エージェント・スミス 140 00:10:38,179 --> 00:10:40,765 グロプトニア人が地球に着陸 141 00:10:40,848 --> 00:10:43,309 場所はオレゴン州ボーリング 142 00:10:43,392 --> 00:10:44,602 ボーリン(退屈)グ? 143 00:10:45,144 --> 00:10:47,188 最低な町の名前ね 144 00:10:47,938 --> 00:10:50,524 至急 手を打つべきです 145 00:10:50,608 --> 00:10:51,317 そうね 146 00:10:52,610 --> 00:10:55,780 スミス 今すぐ全員出動よ 147 00:10:56,405 --> 00:10:57,573 くだらねえ 148 00:11:00,868 --> 00:11:02,411 クソ映画だ 149 00:11:09,377 --> 00:11:13,255 “お菓子 1ドル” “飲み物 1ドル” 150 00:11:17,968 --> 00:11:19,011 ブローグ! 151 00:11:19,095 --> 00:11:21,138 私を置いていかないで 152 00:11:21,222 --> 00:11:22,723 愛してるの 153 00:11:22,807 --> 00:11:25,726 どこへも行かないで 154 00:11:25,810 --> 00:11:30,064 地球人を倒して チーズを奪ってくる 155 00:11:30,147 --> 00:11:32,483 さらばだ 愛する人よ 156 00:11:32,817 --> 00:11:35,986 二度と会えないかもしれない 157 00:11:50,835 --> 00:11:52,545 宇宙人は この先だ 158 00:12:03,222 --> 00:12:05,307 やあ 美しい君よ 159 00:12:08,269 --> 00:12:11,480 ザージンダ ここで何してる? 160 00:12:14,692 --> 00:12:17,862 あの人間に恋したのか? 161 00:12:18,237 --> 00:12:20,114 ブローグ 誤解よ 162 00:12:20,197 --> 00:12:22,241 地球人など愛せない 163 00:12:22,324 --> 00:12:24,702 ウソなら地球を吹き飛ばす 164 00:12:25,077 --> 00:12:26,370 覚えとけ 165 00:12:26,454 --> 00:12:28,038 危ない! 166 00:12:28,414 --> 00:12:31,667 小惑星帯B13に突入したわ 167 00:12:31,750 --> 00:12:37,047 有毒ガスを浴びると 男性だけ姿が変わってしまう 168 00:12:42,636 --> 00:12:46,015 ヘンだな 姿が変わってしまった 169 00:12:47,141 --> 00:12:48,100 面白いぞ 170 00:12:48,184 --> 00:12:50,102 よくできてるわ 171 00:12:52,438 --> 00:12:55,107 サターン・ロケットが 盗まれた 172 00:12:55,191 --> 00:12:57,318 犯人はスミスよ 173 00:12:57,401 --> 00:12:59,028 すべては愛のため 174 00:12:59,111 --> 00:13:00,446 勝利だ! 175 00:13:00,529 --> 00:13:05,534 チーズに群がる地球人ども 俺様を怒らせたことを悔やめ 176 00:13:05,910 --> 00:13:07,912 使命と愛に生きる人 177 00:13:07,995 --> 00:13:10,331 あなたは私たちの神よ 178 00:13:21,717 --> 00:13:23,761 セクシーよ マクウェイド 179 00:13:25,638 --> 00:13:30,100 ブローグ司令官 地球人を見つけました 180 00:13:30,601 --> 00:13:31,644 よくやった 181 00:13:31,727 --> 00:13:33,103 地球人よ 182 00:13:33,187 --> 00:13:36,357 何のためにここへ? 愚か者め! 183 00:13:39,527 --> 00:13:40,402 彼女だ 184 00:13:42,947 --> 00:13:45,950 お前の恋人を奪いに来た 185 00:13:56,252 --> 00:13:57,753 ヴィンクス! 186 00:14:07,888 --> 00:14:11,100 地球で一緒に暮らしましょ 187 00:14:11,183 --> 00:14:12,059 ああ 188 00:14:12,142 --> 00:14:14,770 ダメだ それはできない 189 00:14:15,563 --> 00:14:19,525 君も僕も 自分の星でしか 生きられない 190 00:14:19,608 --> 00:14:21,318 分かっていたことだ 191 00:14:21,402 --> 00:14:25,990 認めたくないけど 自分を偽ることはできない 192 00:14:26,407 --> 00:14:28,951 僕たちは住む世界が違う 193 00:14:29,034 --> 00:14:32,454 決して結ばれない 運命だけど― 194 00:14:32,872 --> 00:14:34,415 君を愛せて よかった 195 00:14:35,875 --> 00:14:40,629 もし君が 1%でも同じ気持ちなら― 196 00:14:42,339 --> 00:14:43,799 それで十分だ 197 00:14:55,895 --> 00:14:59,064 ルーク なんで見ないの? 198 00:15:00,774 --> 00:15:02,151 何回も見た 199 00:15:04,570 --> 00:15:07,907 驚いた ラストを変えたのね 200 00:15:10,743 --> 00:15:12,745 あれは私たちのこと? 201 00:15:13,871 --> 00:15:15,080 怒ってる? 202 00:15:15,539 --> 00:15:18,918 まさか むしろその逆よ 203 00:15:19,001 --> 00:15:20,794 すごくよかった 204 00:15:22,338 --> 00:15:23,464 そうか 205 00:15:25,716 --> 00:15:29,428 2階席のパパたちも かわいかった 206 00:15:30,387 --> 00:15:33,223 寝室の光景は違ったけど 207 00:15:40,731 --> 00:15:42,024 中に戻ろう 208 00:15:42,608 --> 00:15:44,151 もう終わる頃だ 209 00:15:45,402 --> 00:15:47,529 今のは友達のキスよ 210 00:15:47,613 --> 00:15:50,074 言わなくても分かってる 211 00:15:50,157 --> 00:15:52,117 捕らえろ! 212 00:15:54,495 --> 00:15:56,288 くたばれ スミス 213 00:16:05,255 --> 00:16:06,465 おい ブルーベリー 214 00:16:08,926 --> 00:16:10,177 覚悟しろ 215 00:16:18,852 --> 00:16:20,270 “終わり” 216 00:16:33,784 --> 00:16:36,078 “監督 ルーク・オニール” 217 00:16:36,787 --> 00:16:37,788 ルーク 最高! 218 00:16:42,835 --> 00:16:45,379 やったな 映画は大成功だ 219 00:16:45,462 --> 00:16:46,964 また作ろう 220 00:16:47,047 --> 00:16:50,175 次は法廷ドラマがいいわ 221 00:16:50,259 --> 00:16:52,011 イタリアン・ホラーは? 222 00:16:52,094 --> 00:16:53,303 いいね 223 00:16:53,387 --> 00:16:55,222 やだ やめて 224 00:16:56,682 --> 00:16:57,641 ねえ 225 00:16:58,308 --> 00:16:59,184 ケイト 226 00:17:00,144 --> 00:17:00,894 私に? 227 00:17:00,978 --> 00:17:01,937 ええ 228 00:17:04,523 --> 00:17:05,649 一緒に… 229 00:17:06,692 --> 00:17:07,484 何? 230 00:17:10,112 --> 00:17:11,155 来て 231 00:17:15,159 --> 00:17:17,161 このケーキ 最高 232 00:17:19,788 --> 00:17:20,789 あの… 233 00:17:22,124 --> 00:17:23,208 マクウェイド? 234 00:17:23,292 --> 00:17:26,086 こいつだ 僕はタイラー 235 00:17:26,170 --> 00:17:27,755 サインして 236 00:17:27,838 --> 00:17:29,965 えっと… なんで? 237 00:17:30,049 --> 00:17:32,009 一番 面白かったから 238 00:17:32,843 --> 00:17:35,846 心が皮肉に反応しない 239 00:17:36,472 --> 00:17:38,182 ほら 面白いでしょ 240 00:17:42,352 --> 00:17:44,438 よし 行ってくる 241 00:17:50,110 --> 00:17:52,237 僕がサインしようか? 242 00:18:21,725 --> 00:18:24,103 どうやって爆発させたの? 243 00:18:24,186 --> 00:18:29,108 友達のタイラーが スイカに花火を詰めて― 244 00:18:29,191 --> 00:18:31,068 一気にドカンと… 245 00:18:33,320 --> 00:18:35,614 ちょっと外しても? 246 00:18:38,117 --> 00:18:39,409 ルーク 247 00:18:40,911 --> 00:18:43,664 傑作よ 私も鼻が高いわ 248 00:18:43,747 --> 00:18:44,957 ありがと 母さん 249 00:18:45,040 --> 00:18:46,583 ブラボー 監督さん 250 00:18:46,667 --> 00:18:50,379 映画制作を 学校の伝統にしよう 251 00:18:50,879 --> 00:18:53,757 ありがとう それで… 252 00:18:54,800 --> 00:18:56,176 付き合うの? 253 00:18:57,344 --> 00:19:01,682 なあ 分かってくれ いろいろ複雑でね 254 00:19:01,765 --> 00:19:02,641 付き合う 255 00:19:03,308 --> 00:19:04,059 ああ 256 00:19:05,144 --> 00:19:06,228 よかった 257 00:19:07,646 --> 00:19:10,190 母さんと2人で話しても? 258 00:19:10,274 --> 00:19:11,233 ああ 259 00:19:11,733 --> 00:19:14,528 私は はっちゃけてくる 260 00:19:15,362 --> 00:19:16,446 失礼 261 00:19:20,742 --> 00:19:22,035 飲み物は? 262 00:19:23,662 --> 00:19:25,873 ええ いただくわ 263 00:19:32,421 --> 00:19:34,256 ねえ 何するの? 264 00:19:56,403 --> 00:19:58,530 1曲 お願いします 265 00:21:44,469 --> 00:21:46,388 怒って悪かった 266 00:21:48,265 --> 00:21:50,475 黙ってて ごめんなさい 267 00:21:51,768 --> 00:21:53,186 彼は優しい? 268 00:21:55,063 --> 00:21:57,065 ええ 優しいわ 269 00:21:57,149 --> 00:21:59,735 そう ちょっとダサいけどね 270 00:22:02,738 --> 00:22:04,531 ええ 確かに 271 00:22:07,034 --> 00:22:10,078 それで考えたんだけど― 272 00:22:10,579 --> 00:22:13,832 何もかも話す必要はないかも 273 00:22:15,334 --> 00:22:17,294 少しくらいは… 274 00:22:17,377 --> 00:22:18,086 境界線? 275 00:22:19,921 --> 00:22:22,049 “秘密”って言おうとした 276 00:22:22,466 --> 00:22:24,843 分かった いいわ 277 00:22:25,677 --> 00:22:26,720 よかった 278 00:22:27,763 --> 00:22:30,599 実は秘密だらけなんだ 279 00:22:30,682 --> 00:22:31,391 そんなに? 280 00:22:31,475 --> 00:22:35,479 母さんが聞いたら ぶったまげるよ 281 00:22:38,648 --> 00:22:40,358 秘密は許すわ 282 00:22:45,906 --> 00:22:46,907 ねえ 283 00:22:48,325 --> 00:22:49,159 愛してる 284 00:22:51,244 --> 00:22:52,079 母さん 285 00:23:02,130 --> 00:23:05,217 “ティファニーで朝食を”を かけてくれ 286 00:23:11,431 --> 00:23:12,390 ケイト 287 00:23:13,725 --> 00:23:15,519 私の自慢の娘だ 288 00:23:16,812 --> 00:23:21,983 すごく面白くて 独創的な映画だったよ 289 00:23:22,692 --> 00:23:23,610 ありがと 290 00:23:23,693 --> 00:23:24,945 最高の夜だ 291 00:23:25,487 --> 00:23:26,905 人生最高の夜よ 292 00:23:26,988 --> 00:23:29,574 今夜のお前は輝いてる 293 00:23:30,534 --> 00:23:31,701 ホント? 294 00:23:31,785 --> 00:23:36,790 その輝く笑顔で 部屋中を明るく照らしてる 295 00:23:38,583 --> 00:23:40,836 恥ずかしかったか? 296 00:23:40,919 --> 00:23:43,755 違う そうじゃないの 297 00:23:44,923 --> 00:23:46,299 どうした? 298 00:23:49,511 --> 00:23:50,428 パパ 299 00:23:51,221 --> 00:23:52,389 よお メスナー家 300 00:23:52,722 --> 00:23:54,266 よお オニール家 301 00:23:54,349 --> 00:23:56,768 ケイト やっと会えたわ 302 00:23:57,686 --> 00:23:58,603 どうも 303 00:23:58,687 --> 00:24:02,357 ここは食事が 充実してないから― 304 00:24:02,983 --> 00:24:06,611 帰ってピザを食べようって 言ってたの 305 00:24:07,195 --> 00:24:07,904 一緒にどう? 306 00:24:07,988 --> 00:24:08,989 行くか? 307 00:24:10,031 --> 00:24:10,866 もちろん 308 00:24:10,949 --> 00:24:11,741 よし 309 00:24:11,825 --> 00:24:12,826 行こう 310 00:24:15,412 --> 00:24:17,122 “アフターパーティー” 311 00:24:33,471 --> 00:24:37,225 “オレゴン州ボーリングへ ようこそ” 312 00:25:00,415 --> 00:25:01,124 食べる? 313 00:25:01,208 --> 00:25:02,876 ええ じゃあ… 314 00:26:47,731 --> 00:26:50,734 ‎日本語字幕 北村 広子