1 00:00:34,918 --> 00:00:38,422 (斉藤全子) うん 今日 役所へは行って来る。 2 00:00:38,422 --> 00:00:44,411 え? あぁ… もう それは済ませたよ。 3 00:00:44,411 --> 00:00:46,413 ただ…→ 4 00:00:46,413 --> 00:00:49,913 どうしても その便じゃないとダメなの? 5 00:00:51,418 --> 00:00:53,420 うん。 6 00:00:53,420 --> 00:00:58,425 潤一を卒園式に出してあげたくて。 7 00:00:58,425 --> 00:01:01,912 うん… そっか。 8 00:01:01,912 --> 00:01:05,415 (斉藤潤一) お母さん おはよう。 おはよう。 9 00:01:05,415 --> 00:01:08,915 じゃあ また 電話する うん じゃあ。 10 00:01:10,420 --> 00:01:14,420 潤一 ほら 顔 洗っといで。 は~い。 11 00:01:17,911 --> 00:01:22,432 (真野若葉)♪~ フンフフ~ン フフン フフ~ン 12 00:01:22,432 --> 00:01:25,919 ♪~ フフフ フフンフ… 13 00:01:25,919 --> 00:01:29,422 (真野 透) マズイ 俺 ちょっと 今日 朝から 会議だ。 14 00:01:29,422 --> 00:01:32,409 何? このネクタイ おい 若葉。 15 00:01:32,409 --> 00:01:34,911 ん? 何? (透) 「何?」じゃないよ お前。 16 00:01:34,911 --> 00:01:37,914 昨日から ずっと そのパンフレット ばっか見て 何してんのよ? 17 00:01:37,914 --> 00:01:40,917 あなた 春に休み取れるって いったでしょう? いったよ。 18 00:01:40,917 --> 00:01:44,421 だから 今日 斉藤さんも 誘ってみようかなと思って→ 19 00:01:44,421 --> 00:01:46,423 行き先を吟味中。 20 00:01:46,423 --> 00:01:48,425 その吟味は 今じゃなくて いいだろう。 21 00:01:48,425 --> 00:01:53,413 朝 会議なの ちょっと手伝って。 あ はいはい よいしょ。 22 00:01:53,413 --> 00:01:56,416 (真野 尊) ごちそうさま~。 は~い。 23 00:01:56,416 --> 00:02:00,921 やっぱり 京都かな? ほら あなた 「酒蔵巡りした~い」とかって→ 24 00:02:00,921 --> 00:02:02,923 前 いってたでしょう? おうおう。 25 00:02:02,923 --> 00:02:06,409 あっ でも それだと 子供達は つまんないか。 26 00:02:06,409 --> 00:02:10,914 まぁ それは帰ってから ネクタイ OK? はい OKどすぅ。 27 00:02:10,914 --> 00:02:13,917 OKちゃいますやん!? これ! あ ごめん。 28 00:02:13,917 --> 00:02:17,420 「ごめん」って… もう行くよ! は~い いってらっしゃ~い。 29 00:02:17,420 --> 00:02:26,413 ♪♪~ 30 00:02:26,413 --> 00:02:28,415 ♪♪~ 潤一 おはよう。 31 00:02:28,415 --> 00:02:31,918 斉藤さん おはよう。 ♪♪~ おはよう。 32 00:02:31,918 --> 00:02:35,422 ♪♪~ 33 00:02:35,422 --> 00:02:39,409 ねぇ 春休みってさ 何してる? 何って? 34 00:02:39,409 --> 00:02:42,913 よければ 一緒に どっか行かない? 35 00:02:42,913 --> 00:02:45,415 透さんも 休み取れるみたいだし→ 36 00:02:45,415 --> 00:02:49,920 一緒に 旅行とか どうかなと思って。 37 00:02:49,920 --> 00:02:52,422 今んとこ 京都で考えてるんだけどね。 38 00:02:52,422 --> 00:02:54,922 温泉も いいかな~と。 39 00:02:57,911 --> 00:02:59,913 斉藤さん? 40 00:02:59,913 --> 00:03:01,915 あぁ…。 41 00:03:01,915 --> 00:03:05,435 あっ もしかして 旅行 都合つかない? 42 00:03:05,435 --> 00:03:10,423 あっ いや ほら ウチさ 旦那が また転勤なのよ。 43 00:03:10,423 --> 00:03:11,925 転勤? 44 00:03:11,925 --> 00:03:15,912 日本には戻らずに 今度は ケープタウンに行くの。 45 00:03:15,912 --> 00:03:20,417 で 当分は 戻れないらしいんだよね。 46 00:03:20,417 --> 00:03:24,421 え? じゃあ→ 47 00:03:24,421 --> 00:03:27,921 もしかして 斉藤さん…。 48 00:03:29,409 --> 00:03:34,414 あぁ いや ただ 引っ越しとか 手伝いに行かないと。 49 00:03:34,414 --> 00:03:38,418 え… すぐ帰って来るんだよね? 50 00:03:38,418 --> 00:03:40,921 あ… うん。 あっ そっかそっか。 51 00:03:40,921 --> 00:03:44,424 何だ ちょっとビックリしちゃった ビックリどすわ~ アハハ。 52 00:03:44,424 --> 00:03:47,410 じゃあ 旅行とか行けちゃう? 53 00:03:47,410 --> 00:03:52,415 うん そうかもね。 やった! あのね これ パンフレット。 54 00:03:52,415 --> 00:03:54,417 一応 調べて来たんだけど→ 55 00:03:54,417 --> 00:03:56,920 いいなぁと思ったやつに チェック入れてみてあるから→ 56 00:03:56,920 --> 00:03:59,923 これが 一番お薦めかな はい。 57 00:03:59,923 --> 00:04:04,911 でも 真野も それどころじゃない かもしれないよ この春は。 58 00:04:04,911 --> 00:04:06,413 あぁ まぁね。 59 00:04:06,413 --> 00:04:11,918 小学校の統廃合問題とか 目の前に いろんな問題があるからね。 60 00:04:11,918 --> 00:04:13,920 でも こういう時こそ→ 61 00:04:13,920 --> 00:04:16,920 ちゃんと 市民が声をあげないと ダメなんだよね! 62 00:04:18,908 --> 00:04:21,911 たくましくなったね 真野は。 63 00:04:21,911 --> 00:04:25,415 え… どうしたの? 急に そんなこというなんて。 64 00:04:25,415 --> 00:04:26,916 ううん。 65 00:04:26,916 --> 00:04:30,420 あっ ごめんね それ 紙袋入れる。 ありがとう。 66 00:04:30,420 --> 00:04:32,420 よいしょ はい どうぞ。 67 00:04:34,424 --> 00:04:37,410 (柳川 誠) 保釈の手続き ご苦労だったな。 68 00:04:37,410 --> 00:04:40,413 (小山) それで 市の施設統廃合の件→ 69 00:04:40,413 --> 00:04:43,917 結局 市長達の関与は 否定しきれたんですよね? 70 00:04:43,917 --> 00:04:47,420 (柳川) ああ 俺と『三上建設』の 問題ということになってる。 71 00:04:47,420 --> 00:04:49,422 だったら ひと安心です。 72 00:04:49,422 --> 00:04:52,409 これで 市長達にも 恩を売れたわけですから。 73 00:04:52,409 --> 00:04:54,411 (小山) 国政進出に向けて 頑張りましょう。 74 00:04:54,411 --> 00:04:55,911 (柳川) そうだな。 75 00:05:04,421 --> 00:05:06,923 (坂本) 柳川さん 今回の贈収賄事件→ 76 00:05:06,923 --> 00:05:09,409 1人 責任かぶる形に なりましたね。 77 00:05:09,409 --> 00:05:13,413 あれは 市長達も 関与してたんじゃないっすか? 78 00:05:13,413 --> 00:05:16,416 ちょっと! 話 聞かせてくださいよ! 79 00:05:16,416 --> 00:05:18,916 はい 帰って 帰って。 柳川さん! 80 00:05:22,422 --> 00:05:25,922 (柳川夫人) 正義 あなた 学校は? 81 00:05:29,913 --> 00:05:33,416 (柳川正義) 親父は いいよな。 何がだ? 82 00:05:33,416 --> 00:05:36,419 悪いことしても 金払って 保釈されるんだろ? 83 00:05:36,419 --> 00:05:37,919 正義! 84 00:05:40,924 --> 00:05:43,910 (山本) この こばと幼稚園や こばと小学校が→ 85 00:05:43,910 --> 00:05:47,414 統廃合されるという話は 本当なんですか? 86 00:05:47,414 --> 00:05:51,418 (望月) 違うんです それが よく分からないんです。 87 00:05:51,418 --> 00:05:58,425 これは しっくり来る表現ですね 私にも 詳しく分からないんです。 88 00:05:58,425 --> 00:06:00,910 では 佐原先生 あと お願いします。 89 00:06:00,910 --> 00:06:04,414 (佐原) 私ですか? あの 小鳩市全体で→ 90 00:06:04,414 --> 00:06:08,418 さまざまな施設をスリム化する という計画があるらしくて→ 91 00:06:08,418 --> 00:06:12,422 来年の実現をめどに 動いてるそうなんです。 92 00:06:12,422 --> 00:06:15,909 (阿部) ウチには まだ下がいますから ここがなくなったら どこに…? 93 00:06:15,909 --> 00:06:18,411 (野村) それより 小学校 みんな バラバラになっちゃうのよ! 94 00:06:18,411 --> 00:06:21,414 (二谷) そんなの嫌よね せっかく みんな仲良くなったのに。 95 00:06:21,414 --> 00:06:24,417 (神崎) ウチは 『北里小』に 通わされるし 困ります。 96 00:06:24,417 --> 00:06:27,420 どうすればいいんですか? 園長。 97 00:06:27,420 --> 00:06:32,909 まだ 計画の段階ですので 皆さん そんな動揺なさらないように。 98 00:06:32,909 --> 00:06:34,911 私だって反対ですよ! 99 00:06:34,911 --> 00:06:38,911 せっかく この幼稚園で 先生続けるって決めたのに! 100 00:06:40,917 --> 00:06:43,920 あの~ すみません ちょっといいですか? 101 00:06:43,920 --> 00:06:49,909 あの 気になってたんですけど 今日 斉藤さんは? 102 00:06:49,909 --> 00:06:52,412 あ… 私 何も聞いていなくて→ 103 00:06:52,412 --> 00:06:55,415 てっきり 来るもんだと 思ってたんですけど。 104 00:06:55,415 --> 00:06:58,418 ええ 佐原先生 お願いします。 105 00:06:58,418 --> 00:07:01,421 斉藤さんは 今日は用事があるので 来られないという→ 106 00:07:01,421 --> 00:07:04,424 連絡を頂きました。 あっ そうなんですか。 107 00:07:04,424 --> 00:07:07,911 (小倉) だけど こういう場に 斉藤さんが来ないなんて→ 108 00:07:07,911 --> 00:07:10,413 考えられないよね。 うん。 109 00:07:10,413 --> 00:07:12,913 しかも 真野さんが知らないなんて。 110 00:07:17,420 --> 00:07:18,920 お願いします。 111 00:07:21,925 --> 00:07:24,410 [TEL](メールの受信音) 112 00:07:24,410 --> 00:07:27,910 転出届ということで いいですね? [TEL](メールの受信音) 113 00:07:34,921 --> 00:07:37,423 (役所職員) よろしいですね? 114 00:07:37,423 --> 00:07:39,423 あ… はい。 115 00:07:44,414 --> 00:07:49,419 [TEL](着信音) ん? 三上? 116 00:07:49,419 --> 00:07:52,419 [TEL](着信音) 117 00:07:54,424 --> 00:07:56,409 もしもし? 118 00:07:56,409 --> 00:07:57,909 (店員) ありがとうございました。 119 00:07:59,412 --> 00:08:03,416 で 話って何ですか? 120 00:08:03,416 --> 00:08:07,921 (三上りつ子) あなたは 小学校の統廃合のこと どう思ってるの? 121 00:08:07,921 --> 00:08:09,422 え? 122 00:08:09,422 --> 00:08:14,422 そんなことされたら みんなが困る 当然 あなたも反対なのよね? 123 00:08:19,415 --> 00:08:21,918 本当に市の財政が厳しくて→ 124 00:08:21,918 --> 00:08:24,921 市民のために そうするしかないんだったら→ 125 00:08:24,921 --> 00:08:27,423 仕方ないと思う。 126 00:08:27,423 --> 00:08:33,913 私達だって 自分達の都合ばかりで 文句をいうべきじゃないし。 127 00:08:33,913 --> 00:08:38,918 ただ あなたの旦那には悪いけど→ 128 00:08:38,918 --> 00:08:42,922 今回の贈収賄事件は 許せないけどね。 129 00:08:42,922 --> 00:08:48,912 そうよね だけど どうやら それが目的だった気がするの。 130 00:08:48,912 --> 00:08:50,914 どういうこと? 131 00:08:50,914 --> 00:08:53,917 主人が漏らしてたんだけど→ 132 00:08:53,917 --> 00:08:57,420 市長をはじめとする 一部の議員の利権のために→ 133 00:08:57,420 --> 00:09:01,424 小学校とかの統廃合も 計画されたみたいなの。 134 00:09:01,424 --> 00:09:02,924 え? 135 00:09:05,428 --> 00:09:10,416 それを隠すために 柳川議員1人に責任をかぶせて→ 136 00:09:10,416 --> 00:09:12,919 幕引きしようっていうこと? 137 00:09:12,919 --> 00:09:15,922 そんな気がするのよね。 138 00:09:15,922 --> 00:09:18,424 だとしたら…→ 139 00:09:18,424 --> 00:09:21,411 だとしたら 許せないけど。 140 00:09:21,411 --> 00:09:25,415 だからこそ 私は この問題をほうっておけないの。 141 00:09:25,415 --> 00:09:28,918 私は これからも 夫を支えるわ。 142 00:09:28,918 --> 00:09:32,422 でも 悪いことは 悪い。 143 00:09:32,422 --> 00:09:37,410 きっちり 罪を償い できることは する。 144 00:09:37,410 --> 00:09:40,410 白黒はっきりさせたいの。 145 00:09:42,915 --> 00:09:45,918 (店員) お待たせしました。 146 00:09:45,918 --> 00:09:51,424 あなた どうしたの? 最近 ちょっと元気ないわね。 147 00:09:51,424 --> 00:09:55,424 そんなことないです けど…。 148 00:10:01,918 --> 00:10:07,423 実は 私 引っ越すことになったの。 149 00:10:07,423 --> 00:10:09,409 え? 150 00:10:09,409 --> 00:10:13,413 主人の仕事の都合で 南アフリカに。 151 00:10:13,413 --> 00:10:16,416 えぇ? いつ? 152 00:10:16,416 --> 00:10:18,418 2週間後。 153 00:10:18,418 --> 00:10:22,922 そんなに すぐなの? あっ じゃあ…。 154 00:10:22,922 --> 00:10:28,411 ええ 卒園式には 出れないかもしれない。 155 00:10:28,411 --> 00:10:40,923 ♪♪~ 156 00:10:40,923 --> 00:10:43,409 (三上の声) 真野さんは知ってるの? 157 00:10:43,409 --> 00:10:46,409 どうなの? 158 00:10:49,415 --> 00:10:52,418 まだ いってないの。 159 00:10:52,418 --> 00:10:53,920 え? 160 00:10:53,920 --> 00:10:58,420 まぁ 急に決まったっていうのも あるんだけど。 161 00:11:00,910 --> 00:11:02,912 いえないの。 162 00:11:02,912 --> 00:11:04,414 はぁ? 163 00:11:04,414 --> 00:11:06,916 自分でも驚いてる。 164 00:11:06,916 --> 00:11:11,421 でも どうしても 真野には いえないの。 165 00:11:11,421 --> 00:11:15,425 楽しそうに いろんな話をしてる 真野を見ると→ 166 00:11:15,425 --> 00:11:17,925 どんどん いえなくなる。 167 00:11:20,413 --> 00:11:25,918 真野さんは あなたにとって 初めての友達なのね。 168 00:11:25,918 --> 00:11:27,420 え? 169 00:11:27,420 --> 00:11:29,939 あなたにも そういうところが あって よかったわ。 170 00:11:29,939 --> 00:11:32,439 バカにしてるんじゃ ないのよ。 171 00:11:34,911 --> 00:11:39,415 でも ちゃんと自分で いいますから。 172 00:11:39,415 --> 00:11:44,921 それがいいわね じゃあ 私は まだ聞いてないことにするわ。 173 00:11:44,921 --> 00:11:57,417 ♪♪~ 174 00:11:57,417 --> 00:11:59,419 こんにちは。 こんにちは。 175 00:11:59,419 --> 00:12:01,921 お願いします。 はい お預かりします。 176 00:12:01,921 --> 00:12:14,917 ♪♪~ 177 00:12:14,917 --> 00:12:16,919 あの すいません。 はい。 178 00:12:16,919 --> 00:12:19,422 今日 斉藤さんって来てますか? さぁ? 179 00:12:19,422 --> 00:12:21,424 ありがとうございます。 180 00:12:21,424 --> 00:12:37,924 ♪♪~ 181 00:12:41,911 --> 00:12:44,413 学ラン カッコいいね。 182 00:12:44,413 --> 00:12:46,916 (楢原) そうっすか? うん。 183 00:12:46,916 --> 00:12:49,919 ちょっと高いんですよ。 184 00:12:49,919 --> 00:12:52,419 おとうさん 大変だねぇ。 185 00:12:54,924 --> 00:12:58,911 ちょっと 話 聞きたくてさ。 186 00:12:58,911 --> 00:13:02,415 おとうさんから 何か聞いてない? はぁ? 187 00:13:02,415 --> 00:13:07,420 いやさぁ おとうさんも ある意味 被害者だから。 188 00:13:07,420 --> 00:13:09,422 っていうか 誰? 189 00:13:09,422 --> 00:13:11,924 知ってること 話してよ。 190 00:13:11,924 --> 00:13:15,912 きっと おとうさんのためにも なるから。 191 00:13:15,912 --> 00:13:19,415 関係ねえよ。 何してんの? 192 00:13:19,415 --> 00:13:24,921 あっ 車イスの おねえさんじゃん よく会うね。 193 00:13:24,921 --> 00:13:28,424 ん? どう? 足 治ったの? 194 00:13:28,424 --> 00:13:33,924 あっ 拾いなさいよ そんな所に 吸い殻 捨てちゃダメでしょう! 195 00:13:35,414 --> 00:13:38,918 相変わらず うるさい女だねぇ。 196 00:13:38,918 --> 00:13:41,437 そんなこといってるとね また ケガするよ。 197 00:13:41,437 --> 00:13:44,423 (正義) 楢原 行くぞ。 (楢原) うん。 198 00:13:44,423 --> 00:13:47,910 おいおい ちょっと 柳川君! ちょっと…。 199 00:13:47,910 --> 00:13:51,414 ちょっと 拾いなさいよ! 200 00:13:51,414 --> 00:13:55,918 だけど… 柳川君に 何の用? 201 00:13:55,918 --> 00:13:58,418 関係ねえだろ。 202 00:14:01,424 --> 00:14:03,910 (坂本) あれ? 203 00:14:03,910 --> 00:14:08,915 あんた もしかして 三上社長の奥さん? 204 00:14:08,915 --> 00:14:13,419 あなたは何ですか? あぁ 私ね あの→ 205 00:14:13,419 --> 00:14:18,424 フリーライターの 坂本っていいます。 206 00:14:18,424 --> 00:14:22,411 ちょっと 話 聞かせてもらえませんか? 207 00:14:22,411 --> 00:14:27,917 今回の小鳩市の 施設統廃合に絡んだ汚職事件→ 208 00:14:27,917 --> 00:14:31,420 奥さんの前で いうのも何だけど→ 209 00:14:31,420 --> 00:14:34,924 市の財政難は口実。 210 00:14:34,924 --> 00:14:37,910 市長達が グル。 211 00:14:37,910 --> 00:14:42,415 結構 証拠 揃ってんだよね。 やっぱり そうだったんだわ。 212 00:14:42,415 --> 00:14:47,920 ちょっと 拾いなさいよ。 分かった分かった。 213 00:14:47,920 --> 00:14:51,920 話 聞かせてもらえませんか? 214 00:14:55,411 --> 00:14:57,914 ホント? うん! 215 00:14:57,914 --> 00:15:01,417 お~ これ まだまだ ね! 216 00:15:01,417 --> 00:15:04,420 よ~し じゃあ ちょっと コーヒーでもしようか? 217 00:15:04,420 --> 00:15:06,422 ね? 俺 おごるからさ! 218 00:15:06,422 --> 00:15:08,925 うるさい おねえさんも 一緒に どう? 219 00:15:08,925 --> 00:15:11,410 ねぇ 行こう! 行こう! 行こうよ 行こう! 220 00:15:11,410 --> 00:15:14,914 え~? パフェでも何でもいいから ね! 221 00:15:14,914 --> 00:15:16,414 行こう 行こう! 222 00:19:18,424 --> 00:19:21,410 ちょっと聞いてよ 駅前の喫茶店で 三上さんと斉藤さんが→ 223 00:19:21,410 --> 00:19:23,913 2人きりで 結構長い時間 喋ってたってよ。 224 00:19:23,913 --> 00:19:26,415 これ 結構ビックリじゃない? 225 00:19:26,415 --> 00:19:28,417 (中村) ねぇねぇ…! 知ってる? 226 00:19:28,417 --> 00:19:31,921 今ね すぐそこのファミレスで 男の人と三上さんと斉藤さんが→ 227 00:19:31,921 --> 00:19:34,423 3人で会ってるの! (一同) え~! 228 00:19:34,423 --> 00:19:37,409 (山本) 待って待って また新事実発覚。 229 00:19:37,409 --> 00:19:41,914 サスペンスマニア ゴシップマニアを経験した 私には ビンビン来ちゃってるわよ。 230 00:19:41,914 --> 00:19:43,916 ちょっと 奥村さん コーヒーがな~い! 231 00:19:43,916 --> 00:19:45,417 (中村) あっ 私も! 232 00:19:45,417 --> 00:19:49,922 えっ なになに その男性と3人で 斉藤さんと三上さんが? そう。 233 00:19:49,922 --> 00:19:52,925 あっ これは まるで『桃太郎』よね。 234 00:19:52,925 --> 00:19:55,911 (野村) いってること分かんない。 あ~ もう 鈍いな~。 235 00:19:55,911 --> 00:19:59,915 そもそも 犬と猿は仲が悪いの 「犬猿の仲」っていうでしょ。 236 00:19:59,915 --> 00:20:03,419 ところが 桃太郎の協力で 鬼退治をしたわけ。 237 00:20:03,419 --> 00:20:05,921 ということはだよ その男性が桃太郎で→ 238 00:20:05,921 --> 00:20:08,424 斉藤さんと三上さんが犬と猿。 239 00:20:08,424 --> 00:20:10,910 その例えを一発で理解しろって 無理だよ。 240 00:20:10,910 --> 00:20:13,913 でも 2人で 何しようとしてるんですかね? 241 00:20:13,913 --> 00:20:18,918 きっと 小学校統廃合のことよね。 242 00:20:18,918 --> 00:20:21,921 あっ 真野さんは 何も聞かされてないの? 243 00:20:21,921 --> 00:20:23,422 ええ。 244 00:20:23,422 --> 00:20:27,910 (二谷) 真野さんにも 何もいってないなんて ねぇ。 245 00:20:27,910 --> 00:20:31,413 「『君は そんなに 僕を思ってくれるのか』。 246 00:20:31,413 --> 00:20:35,417 岩の戸に両手を当てて 赤鬼は顔を押しつけ→ 247 00:20:35,417 --> 00:20:40,923 タラタラと涙を流して 泣きました」 終わり。 248 00:20:40,923 --> 00:20:43,409 さぁ もう寝る時間だよ。 249 00:20:43,409 --> 00:20:45,911 うん。 250 00:20:45,911 --> 00:20:48,914 潤一。 何? 251 00:20:48,914 --> 00:20:52,418 お友達と別れるって寂しいよね? 252 00:20:52,418 --> 00:20:54,920 えっ どういうこと? 253 00:20:54,920 --> 00:20:58,424 何でもない 今度 話すから。 254 00:20:58,424 --> 00:20:59,925 うん。 255 00:20:59,925 --> 00:21:02,411 じゃ 寝よっか。 256 00:21:02,411 --> 00:21:03,911 うん。 257 00:21:12,421 --> 00:21:13,922 あれ? 258 00:21:13,922 --> 00:21:16,408 おぉ… お前 何やってんの? 259 00:21:16,408 --> 00:21:19,411 ん? あぁ 明日 ハンバーグにしようと思って。 260 00:21:19,411 --> 00:21:22,414 こうやって 下ごしらえしておけば 明日 焼くだけでいいでしょ? 261 00:21:22,414 --> 00:21:25,918 できる主婦は こうやって 準備を怠らないわけよ。 262 00:21:25,918 --> 00:21:30,923 あぁ… いや まぁ 俺の気のせいかもしれないけど→ 263 00:21:30,923 --> 00:21:33,909 お前 また 肩に 力 入ってんじゃないか? 264 00:21:33,909 --> 00:21:35,411 どういうこと? 265 00:21:35,411 --> 00:21:40,916 お前が そういう時はさ 何か考え事してる時なんだよ。 266 00:21:40,916 --> 00:21:45,921 そうなの おかしいの 斉藤さんが。 (透) ん? 267 00:21:45,921 --> 00:21:50,409 何かね また何か1人で やろうとしてる感じなのよね。 268 00:21:50,409 --> 00:21:53,412 「親友」と書いて マブダチの私に 何もいわずにさ。 269 00:21:53,412 --> 00:21:55,914 おい ちょっと ハンバーグ 異様にペラペラになってるぞ。 270 00:21:55,914 --> 00:21:57,914 あっ ホントだ。 271 00:22:00,419 --> 00:22:04,423 何か おかしいのよ…。 272 00:22:04,423 --> 00:22:07,409 メールしても 全然 返信も来ないし。 273 00:22:07,409 --> 00:22:09,411 おい ペラペラだって ハンバーグ。 274 00:22:09,411 --> 00:22:10,913 あぁ…。 275 00:22:10,913 --> 00:22:13,415 (透) 牛乳は噛んで飲みなさい。 276 00:22:13,415 --> 00:22:33,419 ♪♪~ 277 00:22:33,419 --> 00:22:39,419 ♪♪~ 278 00:22:47,416 --> 00:22:49,918 あんた 坂本さん? 279 00:22:49,918 --> 00:22:51,920 いや 違いますよ。 280 00:22:51,920 --> 00:22:54,920 ウソついてんじゃねえぞ この野郎! 281 00:22:57,409 --> 00:22:59,409 ≪出せ!≫ 282 00:23:01,914 --> 00:23:03,916 (坂本) うっ! うぅ ギブギブ…。 283 00:23:03,916 --> 00:23:05,417 おりゃ~! 284 00:23:05,417 --> 00:23:06,919 あぁ~!! 285 00:23:06,919 --> 00:23:08,921 くだらねえこと 書いてんじゃねえよ。 286 00:23:08,921 --> 00:23:12,424 レコーダーとカメラ! あ… ダメダメ… あっ! 287 00:23:12,424 --> 00:23:16,924 痛ぁ…。 288 00:23:20,916 --> 00:23:22,418 はい じゃあ行っといで。 289 00:23:22,418 --> 00:23:25,421 お母さん いってきま~す! はい いってらっしゃい。 290 00:23:25,421 --> 00:23:27,921 (潤一) 尊くん おはよう! 291 00:23:30,909 --> 00:23:33,412 あぁ! 斉藤さん! おはよう。 292 00:23:33,412 --> 00:23:36,415 尊 送って ちょっと待ってたんだ。 誰を? 293 00:23:36,415 --> 00:23:39,918 斉藤さんに決まってるでしょ。 あぁ…。 294 00:23:39,918 --> 00:23:41,920 今日さ ちょっと時間ある? 295 00:23:41,920 --> 00:23:45,424 旅行の話 したいし あっ 京都 どうだった? 296 00:23:45,424 --> 00:23:48,410 花丸のついてたプラン 結構安くて よかったでしょ? 297 00:23:48,410 --> 00:23:51,413 あぁ… いや あの 今日は ちょっとダメなんだ。 298 00:23:51,413 --> 00:23:53,415 何かあるの? 299 00:23:53,415 --> 00:23:56,919 うん ちょっと…。 300 00:23:56,919 --> 00:23:59,922 小学校の統廃合のこと? え? 301 00:23:59,922 --> 00:24:04,409 何度もいってるけど 私 頑張るから 何でもいってよ。 302 00:24:04,409 --> 00:24:08,413 そりゃ 頼りないかもしれないけど…。 303 00:24:08,413 --> 00:24:12,918 ほら 前にさ 斉藤さんが高校生達に→ 304 00:24:12,918 --> 00:24:15,921 スプレーまみれにされたこと あったでしょ? 305 00:24:15,921 --> 00:24:19,424 もう 斉藤さんを1人で あんな目に遭わせたくないの。 306 00:24:19,424 --> 00:24:22,911 それだけは覚えておいてね。 307 00:24:22,911 --> 00:24:28,417 よ~く覚えておくから だから今日は ごめんね。 308 00:24:28,417 --> 00:24:31,420 私 ちょっと急がないと… 先 行くね。 309 00:24:31,420 --> 00:24:33,420 あ うん。 310 00:24:43,916 --> 00:24:46,418 確認して折り返す。 小山! 311 00:24:46,418 --> 00:24:48,921 あのフリーライターが襲われたってのは どういうことだ? 312 00:24:48,921 --> 00:24:51,924 どうやら 市長から私達に 知らされてない真相が→ 313 00:24:51,924 --> 00:24:54,409 たくさんあるようです。 何? 314 00:24:54,409 --> 00:24:56,411 市長の秘書から 漏れて来た話では→ 315 00:24:56,411 --> 00:25:00,415 先生のことは 「ただの使いっ走り だった」といっていたそうです。 316 00:25:00,415 --> 00:25:04,419 バレたらマズイことを市長は かなり やっているようです。 317 00:25:04,419 --> 00:25:06,419 先生! 318 00:25:07,923 --> 00:25:10,909 市長に歯向かうと 先生の周りの方々も→ 319 00:25:10,909 --> 00:25:13,909 フリーライターの 二の舞いになりかねません。 320 00:25:36,418 --> 00:25:39,922 (チャイム) 321 00:25:39,922 --> 00:25:41,422 は~い。 322 00:25:51,416 --> 00:25:54,419 あっ どうぞ。 323 00:25:54,419 --> 00:25:56,922 もう引っ越しの準備してるのね。 324 00:25:56,922 --> 00:25:58,922 あっ ええ。 325 00:26:08,917 --> 00:26:10,917 どうしたの? 326 00:26:12,921 --> 00:26:16,908 あのフリーライター 襲われたって。 327 00:26:16,908 --> 00:26:18,910 えっ!? 328 00:26:18,910 --> 00:26:22,914 「襲われた」って 誰に? それは分からない。 329 00:26:22,914 --> 00:26:28,914 ただ これは私達が考えてるような 問題じゃないのよ。 330 00:26:30,922 --> 00:26:33,909 あなたが また1人で 何かしたら困るから→ 331 00:26:33,909 --> 00:26:36,411 忠告に来たの。 332 00:26:36,411 --> 00:26:40,916 あなたは もう この町から いなくなるんだから→ 333 00:26:40,916 --> 00:26:43,916 とにかく冷静に行動してね。 334 00:26:45,921 --> 00:26:51,910 明日 この汚職事件の裏の部分を みんなに話すつもりだから→ 335 00:26:51,910 --> 00:26:53,912 あなたも来て。 336 00:26:53,912 --> 00:26:57,912 あ… うん。 337 00:27:00,419 --> 00:27:04,423 それなら 真野には…。 338 00:27:04,423 --> 00:27:06,908 そっか。 339 00:27:06,908 --> 00:27:10,908 そうね 分かったわ 連絡しない。 340 00:27:12,914 --> 00:27:17,919 (お湯が沸く音) 341 00:27:17,919 --> 00:27:19,919 はい どうぞ。 342 00:27:22,924 --> 00:27:25,410 おせんべいみたい。 343 00:27:25,410 --> 00:27:28,910 やっぱり おかしい 斉藤さん。 344 00:31:36,411 --> 00:31:39,915 (山本) だって ひどい話じゃない! あれよ 鬼退治するべきよ! 345 00:31:39,915 --> 00:31:42,417 私はね キジになる。 346 00:31:42,417 --> 00:31:45,420 犬と猿がいるんだったら キジが足りないでしょ。 347 00:31:45,420 --> 00:31:47,923 何? いや… もう! 348 00:31:47,923 --> 00:31:50,909 とにかく そんなことで 小学校がなくなったりするのは→ 349 00:31:50,909 --> 00:31:52,911 許せないってことです。 350 00:31:52,911 --> 00:31:55,914 市長達の私腹が 肥えるだけじゃないですか。 351 00:31:55,914 --> 00:31:58,917 これはね そんな単純な話じゃ ないの。 352 00:31:58,917 --> 00:32:03,922 昨日 このことを調べていた フリーライターが襲われたわ。 353 00:32:03,922 --> 00:32:07,409 (一同) え~!? 桃太郎が やられたってこと? 354 00:32:07,409 --> 00:32:10,412 うっ! 「襲われた」って? 355 00:32:10,412 --> 00:32:12,914 腕と肋骨に ヒビが入ったって。 356 00:32:12,914 --> 00:32:16,418 もちろん 傷害事件として 警察は調べてるみたいだけど→ 357 00:32:16,418 --> 00:32:20,422 暴漢に襲われたってことで 直接の犯人は捕まっても→ 358 00:32:20,422 --> 00:32:23,922 多分 そこから先へは 行かないでしょうね。 359 00:32:25,910 --> 00:32:30,915 これは 高校生が悪さするのとは 訳が違うの。 360 00:32:30,915 --> 00:32:33,418 私達の手に負える 問題じゃ ないの。 361 00:32:33,418 --> 00:32:38,923 あんまり騒ぐと 私達にも 危害があるってことですかね~? 362 00:32:38,923 --> 00:32:42,911 私 別に 北里小学校へ通わせてもいい…。 363 00:32:42,911 --> 00:32:46,414 そうよね 幼稚園は ほら 私立もあるし。 364 00:32:46,414 --> 00:32:48,414 斉藤さんも分かるわね? 365 00:32:50,418 --> 00:32:53,922 (野村) そうよね。 (二谷) そうしよう 前向きに…。 366 00:32:53,922 --> 00:32:57,909 あの… 私 市議会に行くつもりです。 367 00:32:57,909 --> 00:33:01,413 (一同) えっ!? 乗り込もうと思ってるの。 368 00:33:01,413 --> 00:33:03,415 でも そんなことできるの? 369 00:33:03,415 --> 00:33:06,418 市議会は 傍聴できるから その時に。 370 00:33:06,418 --> 00:33:09,421 いやいや いくら斉藤さんでも そんなことして大丈夫なの? 371 00:33:09,421 --> 00:33:13,925 「やめなさい」っていったでしょ。 いや 許せないから 私は。 372 00:33:13,925 --> 00:33:17,412 悪いことは 悪いことだし。 そういうことじゃなくて…。 373 00:33:17,412 --> 00:33:19,914 みんなには 迷惑かけないようにする 絶対。 374 00:33:19,914 --> 00:33:22,917 そんなこといったって 高校生の 時だって 問題になったでしょ。 375 00:33:22,917 --> 00:33:25,420 とばっちりが あるかもしれないじゃない。 376 00:33:25,420 --> 00:33:28,920 それに 高校生とは違うって 三上さんも いってたじゃない! 377 00:33:30,925 --> 00:33:33,411 いわれる前に いっとくけど→ 378 00:33:33,411 --> 00:33:36,911 別に ヒーロー気取りで やるわけじゃないから。 379 00:33:39,918 --> 00:33:42,418 あなたのことを 心配してるんでしょ。 380 00:33:44,422 --> 00:33:47,909 それは ありがとう じゃあ 失礼します。 381 00:33:47,909 --> 00:33:49,909 斉藤さん。 382 00:33:51,429 --> 00:33:52,929 じゃあ。 383 00:33:56,918 --> 00:33:58,920 (中村) ダメだ あの人…。 384 00:33:58,920 --> 00:34:01,923 大ごとに なっちゃったら どうしよう…。 385 00:34:01,923 --> 00:34:04,909 やっぱり 協調性とか ないのよね~。 386 00:34:04,909 --> 00:34:08,413 しかも 犬猿の仲は やっぱり 犬猿の仲だった。 387 00:34:08,413 --> 00:34:10,415 えっ 真野さんは? 388 00:34:10,415 --> 00:34:14,419 あっ! あの人のことだから 一緒に市議会に行くんじゃない? 389 00:34:14,419 --> 00:34:15,920 ってことは→ 390 00:34:15,920 --> 00:34:18,423 結局 私達も 一緒にやったことに なっちゃうんじゃないの!? 391 00:34:18,423 --> 00:34:19,924 それはマズイよ。 392 00:34:19,924 --> 00:34:22,410 いいえ。 393 00:34:22,410 --> 00:34:25,413 真野さんは知らないから…。 394 00:34:25,413 --> 00:34:27,415 え? 395 00:34:27,415 --> 00:34:30,418 斉藤さんは 1人で行くわよ。 396 00:34:30,418 --> 00:34:34,923 あの人 この町から いなくなるから。 397 00:34:34,923 --> 00:34:38,910 斉藤さん どこ行くんですか? 398 00:34:38,910 --> 00:34:40,912 ご主人の仕事の関係で→ 399 00:34:40,912 --> 00:34:44,415 南アフリカのケープタウンで 暮らすことにしたって。 400 00:34:44,415 --> 00:34:46,417 (一同) え~!? (中村) ケープタウン!? 401 00:34:46,417 --> 00:34:50,421 え? 真野さん 知らないんですか? このこと…。 402 00:34:50,421 --> 00:34:52,423 まだ いってないって。 403 00:34:52,423 --> 00:34:56,911 だとしたら 斉藤さんには 本当は関係ないのよね? 404 00:34:56,911 --> 00:35:00,915 小学校のことも 幼稚園のことも…。 405 00:35:00,915 --> 00:35:04,419 逆に ここから いなくなるから 思い切ったことをやろうって…。 406 00:35:04,419 --> 00:35:06,421 いいえ。 407 00:35:06,421 --> 00:35:09,424 斉藤さんは いつも変わらないわ。 408 00:35:09,424 --> 00:35:14,412 間違ってると思ったら 常に同じことをする人なのよ。 409 00:35:14,412 --> 00:35:24,412 ♪♪~ 410 00:35:28,409 --> 00:35:29,911 真野。 411 00:35:29,911 --> 00:35:32,413 あっ。 何してんの? 412 00:35:32,413 --> 00:35:35,917 いや~ あの ちょっと時間ある? 413 00:35:35,917 --> 00:35:37,919 うん。 414 00:35:37,919 --> 00:35:40,421 寒いから 入れてもらっていいかな? 415 00:35:40,421 --> 00:35:42,924 それは… ダメ。 416 00:35:42,924 --> 00:35:44,409 え? 417 00:35:44,409 --> 00:35:47,412 話なら ここで聞くから。 418 00:35:47,412 --> 00:35:49,914 何で? 419 00:35:49,914 --> 00:35:53,418 あ… うん…。 420 00:35:53,418 --> 00:35:57,422 斉藤さん 何か最近 冷たいよね。 421 00:35:57,422 --> 00:36:01,409 絶対 何か 隠してるでしょ? 422 00:36:01,409 --> 00:36:06,414 私 いったよね? 「一緒に何でもするよ」って。 423 00:36:06,414 --> 00:36:10,418 そりゃ 知り合って まだ半年だけど→ 424 00:36:10,418 --> 00:36:11,920 友達でしょ? 425 00:36:11,920 --> 00:36:16,424 今までだって いろいろ協力して やって来たじゃない。 426 00:36:16,424 --> 00:36:19,424 だから いってよ。 427 00:36:25,416 --> 00:36:27,916 何で 私に隠すの? 428 00:36:29,921 --> 00:36:33,424 三上さんには いえるのに? 429 00:36:33,424 --> 00:36:36,411 は? いや 知ってるよ。 430 00:36:36,411 --> 00:36:39,414 最近 よく会ってるんでしょ? 431 00:36:39,414 --> 00:36:41,916 メールしても 返信来ないし→ 432 00:36:41,916 --> 00:36:44,919 旅行の話だって 全然 乗って来ないし…。 433 00:36:44,919 --> 00:36:48,923 いや でも ほら 小学校統廃合のことだって→ 434 00:36:48,923 --> 00:36:51,910 私にも 何かできること あると思うから→ 435 00:36:51,910 --> 00:36:54,913 だから 何かあったら いってよ。 436 00:36:54,913 --> 00:36:56,413 ねっ! 437 00:37:05,423 --> 00:37:07,408 うっとうしいの。 438 00:37:07,408 --> 00:37:08,409 ん? 439 00:37:08,409 --> 00:37:12,909 私は 真野のことが うっとうしいの。 440 00:37:17,418 --> 00:37:22,423 え? ちょ… え? な… 何? 441 00:37:22,423 --> 00:37:26,411 確かに最近は よく 三上さんと会ってる。 442 00:37:26,411 --> 00:37:31,416 あの人 大人だし だから 相談にも乗ってもらってる。 443 00:37:31,416 --> 00:37:34,919 昨日も家に来てくれたし。 え? 444 00:37:34,919 --> 00:37:39,924 だけど あんたみたいに ベタベタして来るわけじゃないし。 445 00:37:39,924 --> 00:37:42,410 どういう意味? 446 00:37:42,410 --> 00:37:45,410 そのまんまの意味でしょ。 447 00:37:48,416 --> 00:37:52,920 私は… 私は少しでも 斉藤さんの役に…。 448 00:37:52,920 --> 00:37:56,424 だったら ほっといてよ うっとうしいの。 449 00:37:56,424 --> 00:37:59,410 いつも 腰ぎんちゃくみたいに 張りついて来て…。 450 00:37:59,410 --> 00:38:04,410 大体 京都なんか 私 行くつもりもないし。 451 00:38:06,417 --> 00:38:08,920 ひどい 斉藤さん…。 452 00:38:08,920 --> 00:38:10,922 悪いね。 453 00:38:10,922 --> 00:38:14,909 でも これが私の正直な気持だから。 454 00:38:14,909 --> 00:38:27,422 ♪♪~ 455 00:38:27,422 --> 00:38:29,424 分かった。 456 00:38:29,424 --> 00:38:31,409 真野…。 457 00:38:31,409 --> 00:38:33,911 もう まとわりつかない。 458 00:38:33,911 --> 00:38:40,411 あっ 気づかなくて ごめんなさい。 459 00:38:42,420 --> 00:38:45,923 うっとうしくて ごめんね。 460 00:38:45,923 --> 00:38:51,412 私 誤解… 誤解してたみたい。 461 00:38:51,412 --> 00:38:53,915 もう 分かったから。 462 00:38:53,915 --> 00:38:58,415 ずうずうしく 旅行にまで誘っちゃって…。 463 00:39:02,924 --> 00:39:05,410 ごめんなさい。 464 00:39:05,410 --> 00:39:25,413 ♪♪~ 465 00:39:25,413 --> 00:39:41,412 ♪♪~ 466 00:39:41,412 --> 00:39:47,418 はぁ はぁ はぁ…。 ♪♪~ 467 00:39:47,418 --> 00:39:50,922 ♪♪~ 468 00:39:50,922 --> 00:40:07,922 (泣き声) ♪♪~ 469 00:40:07,922 --> 00:40:27,909 ♪♪~ 470 00:40:27,909 --> 00:40:43,424 ♪♪~ 471 00:40:43,424 --> 00:40:44,909 フッ…。 ♪♪~ 472 00:40:44,909 --> 00:40:47,411 ♪♪~ 473 00:40:47,411 --> 00:40:49,413 バカみたい。 ♪♪~ 474 00:40:49,413 --> 00:41:06,914 ♪♪~ 475 00:41:06,914 --> 00:41:09,414 (チャイム) 476 00:41:11,919 --> 00:41:13,421 はい。 477 00:41:13,421 --> 00:41:16,924 (小倉) ≪あっ 真野さん 私≫ 478 00:41:16,924 --> 00:41:18,924 小倉さん? 479 00:41:24,916 --> 00:41:27,919 あ… あの…→ 480 00:41:27,919 --> 00:41:32,423 私が いうことじゃ ないと思うんだけど…。 481 00:41:32,423 --> 00:41:34,909 うん 何? 482 00:41:34,909 --> 00:41:38,913 斉藤さん いなくなるって…。 483 00:41:38,913 --> 00:41:40,414 え? 484 00:41:40,414 --> 00:41:45,414 この町を出て行くって 南アフリカに引っ越すって。 485 00:41:46,921 --> 00:41:48,923 真野さん? 486 00:41:48,923 --> 00:41:52,410 うん… そ… そうなんだ。 487 00:41:52,410 --> 00:41:56,910 うん それで 明日 斉藤さん 市議会に…。 488 00:41:58,916 --> 00:42:02,916 ねぇ 聞いてる? 斉藤さん…。 もう いい。 489 00:42:05,423 --> 00:42:08,923 斉藤さんの話は もう いいよ。 490 00:42:10,912 --> 00:42:14,916 あの 私ね いわれちゃったの。 491 00:42:14,916 --> 00:42:17,418 「うっとうしい」って。 492 00:42:17,418 --> 00:42:22,423 だから 何も いってくれなかったんだね。 493 00:42:22,423 --> 00:42:26,410 引っ越しするなんて…→ 494 00:42:26,410 --> 00:42:30,414 全然 いってくれなかった。 495 00:42:30,414 --> 00:42:34,418 フフっ ホント バカみたい…。 496 00:42:34,418 --> 00:42:36,918 だから 明日…。 ありがとう。 497 00:42:39,423 --> 00:42:45,413 斉藤さんの話は もう 聞きたくないから。 498 00:42:45,413 --> 00:43:03,414 ♪♪~ 499 00:43:03,414 --> 00:43:05,416 (透の声) はぁ~ そっか。 500 00:43:05,416 --> 00:43:09,420 残念だな~ 行けないのか 京都の酒蔵巡り。 501 00:43:09,420 --> 00:43:12,920 せっかく 土偶部長も 京都支社に行ったのにな。 502 00:43:14,408 --> 00:43:17,912 私の半年って 何だったんだろう? 503 00:43:17,912 --> 00:43:19,413 ん? 504 00:43:19,413 --> 00:43:32,410 ♪♪~ 505 00:43:32,410 --> 00:43:35,410 最後に もうひと働きしなきゃね。 506 00:47:49,416 --> 00:47:55,923 ♪♪~ 507 00:47:55,923 --> 00:47:57,923 (市長) 柳川君。 508 00:48:00,911 --> 00:48:03,911 (議長) 全員 ご起立願います。 509 00:48:05,916 --> 00:48:09,416 (議長) ただ今より 本会議を始めます。 510 00:48:15,409 --> 00:48:18,412 何で 俺が そんなとこ 行かなくちゃいけねえんだよ!? 511 00:48:18,412 --> 00:48:20,915 (綾子) 斉藤さんが来いって…。 関係ねえよ。 512 00:48:20,915 --> 00:48:25,419 (けい) いいから 行けよ! ちゃんと 3枚もらってあるから 傍聴券。 513 00:48:25,419 --> 00:48:26,921 知らねえよ! 514 00:48:26,921 --> 00:48:28,923 (綾子) ライブのチケットみたいに いうなって。 515 00:48:28,923 --> 00:48:36,914 ♪♪~ 516 00:48:36,914 --> 00:48:42,920 (議長) では 小鳩市議会議員 政治倫理条例5条によりまして→ 517 00:48:42,920 --> 00:48:46,423 柳川議員からの弁明がございます。 518 00:48:46,423 --> 00:48:48,923 柳川 誠君。 519 00:48:58,919 --> 00:49:01,922 (柳川) え~→ 520 00:49:01,922 --> 00:49:06,910 このたびの贈収賄事件に関して→ 521 00:49:06,910 --> 00:49:11,415 それは ひとえに…。 522 00:49:11,415 --> 00:49:13,417 (綾子) 斉藤さん。 523 00:49:13,417 --> 00:49:14,917 あぁ。 524 00:49:16,420 --> 00:49:18,922 (柳川) 小鳩市民の皆様→ 525 00:49:18,922 --> 00:49:24,411 そして 市長をはじめとする 議員先生の方々に→ 526 00:49:24,411 --> 00:49:28,415 多大なるご迷惑を おかけしましたこと→ 527 00:49:28,415 --> 00:49:30,415 深く…。 528 00:49:38,909 --> 00:49:42,409 深く お詫び申し上げます。 529 00:49:51,422 --> 00:49:53,922 ひと言 よろしいでしょうか? 530 00:49:59,413 --> 00:50:05,419 私は 3丁目に住む 斉藤全子と申します。 531 00:50:05,419 --> 00:50:08,422 本当に悪いと思ってるんですか? 532 00:50:08,422 --> 00:50:11,909 だとしたら どうぞ 謝ってください。 533 00:50:11,909 --> 00:50:15,913 だけど 他に隠してることがあるなら→ 534 00:50:15,913 --> 00:50:17,915 正直に話してください。 535 00:50:17,915 --> 00:50:20,918 傍聴する際は 静粛に願います! 財政難だというのも→ 536 00:50:20,918 --> 00:50:23,921 まったくの でっち上げだという 噂を聞きました。 537 00:50:23,921 --> 00:50:27,424 市長をはじめとする 一部の議員の利益のために…。 538 00:50:27,424 --> 00:50:30,911 (議長) 静粛に願います! 子供達の環境を左右するなんて…。 539 00:50:30,911 --> 00:50:33,914 柳川議員だけではなくて… 聞いてください! 540 00:50:33,914 --> 00:50:36,417 正義…。 541 00:50:36,417 --> 00:50:39,420 待ってください。 542 00:50:39,420 --> 00:50:44,425 議長 もう少し あの方の話を聞きませんか? 543 00:50:44,425 --> 00:50:46,910 (議長) 今 本会議中です! 544 00:50:46,910 --> 00:50:50,410 (柳川) 市長 よろしいでしょうか? 545 00:50:52,416 --> 00:50:56,420 許されないなら→ 546 00:50:56,420 --> 00:51:00,424 私が もう少し詳しく 話してもいいんですが。 547 00:51:00,424 --> 00:51:02,424 柳川君!? 548 00:51:07,915 --> 00:51:09,915 こちらへ どうぞ。 549 00:51:17,424 --> 00:51:19,924 (野村:神崎) ≪三上さ~ん!≫ 550 00:51:21,411 --> 00:51:23,911 (中村:二谷) 三上さ~ん! 551 00:51:32,422 --> 00:51:36,922 私は 皆さんの 正直な言葉が聞きたいんです。 552 00:51:43,917 --> 00:51:46,920 私が最初 この町に来た時→ 553 00:51:46,920 --> 00:51:51,408 どこにでもある平凡な町だなと 思いました。 554 00:51:51,408 --> 00:51:55,913 でもね ここで暮らすようになって→ 555 00:51:55,913 --> 00:51:58,916 いろんな人と知り合って→ 556 00:51:58,916 --> 00:52:03,420 そしたら だんだん 景色は変わって行きました。 557 00:52:03,420 --> 00:52:06,423 何でもなかった町並みが→ 558 00:52:06,423 --> 00:52:09,923 特別なものに 見えるようになりました。 559 00:52:12,412 --> 00:52:17,417 今 私は この町を いとおしく思っています。 560 00:52:17,417 --> 00:52:22,422 それは そういう人達がいるからです。 561 00:52:22,422 --> 00:52:27,911 (斉藤の声) その人達が 今日も この町の中で→ 562 00:52:27,911 --> 00:52:32,416 恋をしたり ケンカをしたり→ 563 00:52:32,416 --> 00:52:37,921 子育てなんかをしながら 時には 笑って歩き→ 564 00:52:37,921 --> 00:52:41,921 時には うつむいて歩いてるんです。 565 00:52:48,415 --> 00:52:51,418 それを分かってるんですか? 566 00:52:51,418 --> 00:52:55,422 私達には 全部は見えない。 567 00:52:55,422 --> 00:52:59,409 だけど… だからこそ→ 568 00:52:59,409 --> 00:53:03,914 だからこそ あなた達が そういう 市民を守るんじゃないの? 569 00:53:03,914 --> 00:53:06,416 政治家なら 政治家らしく→ 570 00:53:06,416 --> 00:53:10,921 この町に住む そして これからも ここで暮らして行く→ 571 00:53:10,921 --> 00:53:14,925 そういう みんなの幸せを考えて 働いてよ! 572 00:53:14,925 --> 00:53:17,411 一部の人間の私欲のために→ 573 00:53:17,411 --> 00:53:20,914 みんなを振り回すのは やめてください。 574 00:53:20,914 --> 00:53:23,917 そんなことは分かってます。 575 00:53:23,917 --> 00:53:28,922 でもね 政治は そんな 単純なものじゃないんです。 576 00:53:28,922 --> 00:53:31,925 時には…。 悪いことは 悪いの! 577 00:53:31,925 --> 00:53:33,911 単純も複雑も ない。 578 00:53:33,911 --> 00:53:36,413 私は 気持を聞いているの。 579 00:53:36,413 --> 00:53:41,919 そういう気持がないんだったら 政治家なんかに ならないでよ! 580 00:53:41,919 --> 00:53:47,424 一番熱く 純粋な思いを 持ち続けなきゃいけないのは→ 581 00:53:47,424 --> 00:53:49,924 あなた達なんじゃないの? 582 00:53:52,412 --> 00:53:55,415 (議長) 連れ出してください! 連れ出して! 583 00:53:55,415 --> 00:53:57,915 (警備員) 退場 願います! こちらへ。 584 00:54:01,421 --> 00:54:03,423 すげぇ。 585 00:54:03,423 --> 00:54:06,910 天然記念物だよね 斉藤さん。 586 00:54:06,910 --> 00:54:25,912 ♪♪~ 587 00:54:25,912 --> 00:54:27,914 お騒がせしました。 ♪♪~ 588 00:54:27,914 --> 00:54:47,417 ♪♪~ 589 00:54:47,417 --> 00:54:57,911 ♪♪~ 590 00:54:57,911 --> 00:54:59,411 斉藤さん! 591 00:55:05,419 --> 00:55:07,421 連れ出されちゃった。 592 00:55:07,421 --> 00:55:10,424 (坂本) いやいや…! あんた! 593 00:55:10,424 --> 00:55:12,909 あんた 最高だったよ! 594 00:55:12,909 --> 00:55:14,911 あんたが騒いでくれたことで→ 595 00:55:14,911 --> 00:55:17,414 世間の注目浴びる記事が 書けそうだよ。 596 00:55:17,414 --> 00:55:20,917 私は あなたに協力するために やったんじゃ ないの。 597 00:55:20,917 --> 00:55:23,420 体 大丈夫なんですか? 598 00:55:23,420 --> 00:55:26,423 え? あぁ ヒビ入っちゃってさ~。 599 00:55:26,423 --> 00:55:29,409 でもさ このスクープで 俺 金になっから→ 600 00:55:29,409 --> 00:55:31,912 病院なんかで寝てらんないでしょ。 601 00:55:31,912 --> 00:55:34,414 (山本) これ 誰? 602 00:55:34,414 --> 00:55:38,919 え~ まさか こんなのが 桃太郎じゃないわよね? 603 00:55:38,919 --> 00:55:44,424 ちょっと! ここは 禁煙って書いてあるでしょう! 604 00:55:44,424 --> 00:55:47,411 あ… 了解しました。 605 00:55:47,411 --> 00:55:49,913 斉藤さん。 606 00:55:49,913 --> 00:55:52,416 大丈夫? 607 00:55:52,416 --> 00:55:54,418 大丈夫よ。 608 00:55:54,418 --> 00:55:58,922 心配ないよ 俺の記事が出れば 市長も飛ぶから→ 609 00:55:58,922 --> 00:56:03,410 スリム化計画だって 進められるわけないよ。 610 00:56:03,410 --> 00:56:08,915 だから 皆さんは 幸せに 暮らしましたとさってやつだ。 611 00:56:08,915 --> 00:56:11,418 はい ちょっと ごめんなさいよ はい すいません。 612 00:56:11,418 --> 00:56:14,421 もしもし 坂本だけど。 613 00:56:14,421 --> 00:56:16,923 「幸せに暮らしましたとさ」って→ 614 00:56:16,923 --> 00:56:19,910 何か 『桃太郎』っぽい 終わり方するね あの人。 615 00:56:19,910 --> 00:56:22,412 じゃあ みんなで お茶でもする? 616 00:56:22,412 --> 00:56:25,415 私は ちょっと…。 617 00:56:25,415 --> 00:56:45,419 ♪♪~ 618 00:56:45,419 --> 00:56:53,410 ♪♪~ 619 00:56:53,410 --> 00:56:57,414 行きたかったねぇ 京都。 ♪♪~ 620 00:56:57,414 --> 00:57:17,417 ♪♪~ 621 00:57:17,417 --> 00:57:37,437 ♪♪~ 622 00:57:37,437 --> 00:57:49,916 ♪♪~ 623 00:57:49,916 --> 00:57:52,416 (潤一) ≪お母さ~ん!≫ 624 00:58:04,414 --> 00:58:08,418 ねぇ 潤一 聞いてほしいことがあるの。 625 00:58:08,418 --> 00:58:09,918 何?