1 00:00:32,332 --> 00:00:36,819 2 00:00:36,819 --> 00:00:38,819 (斉藤全子) はぁ…。 3 00:00:41,808 --> 00:00:45,311 (優里) 果物 食べなって。 (冴) いらない。 4 00:00:45,311 --> 00:00:48,881 (優里) ほら 葉酸ってのを とったほうがいいらしいよ。 5 00:00:48,881 --> 00:00:50,800 (冴) 葉酸? 6 00:00:50,800 --> 00:00:53,803 こら! ここは みんなが通る所でしょう。 7 00:00:53,803 --> 00:00:57,323 何んだよ また このババアか うるせぇんだよ! 8 00:00:57,323 --> 00:00:58,808 それは いいから。 9 00:00:58,808 --> 00:01:02,812 ここはね あなた達が おしゃべりする場所じゃ ないの。 10 00:01:02,812 --> 00:01:06,849 分かってるよ! 私は 冴の心配してるだけ。 11 00:01:06,849 --> 00:01:09,402 私達と もう一緒に いちゃいけないって。 12 00:01:09,402 --> 00:01:11,320 (冴) 面倒なだけなんだろ? 私といんのが。 13 00:01:11,320 --> 00:01:14,820 違うよ 何で分かってくんないの? 14 00:01:16,809 --> 00:01:20,813 いい友達だね 大事にしないと。 15 00:01:20,813 --> 00:01:23,800 はぁ? でも まずは とにかく立つ! 16 00:01:23,800 --> 00:01:25,852 はい はい…。 はぁ? 17 00:01:25,852 --> 00:01:29,422 ちょっと離せよ! で 脇に寄る。 18 00:01:29,422 --> 00:01:35,422 よし! 素敵な友情にカンパ~イ。 19 00:01:42,835 --> 00:01:45,321 (椎原) また何か あいつに言われた? 20 00:01:45,321 --> 00:01:48,324 ムカつく。 (マユ) 花火 買って来たよ! 21 00:01:48,324 --> 00:01:51,344 どこでやる? あっ 異常なしおじさ~ん。 22 00:01:51,344 --> 00:01:53,396 (マユ) あ~ ホントだ。 (椎原) こいつ 偽物なんだろ? 23 00:01:53,396 --> 00:01:55,815 (木津) ただのコスプレマニアだって。 きめぇ。 24 00:01:55,815 --> 00:01:57,815 ほら 本物だったら かかって来いよ おら。 25 00:02:00,319 --> 00:02:02,338 (岩田) 異常な~し! 26 00:02:02,338 --> 00:02:04,307 ハハハ…! (木津) シカトすんなよ! 27 00:02:04,307 --> 00:02:07,310 おい 逃げんじゃねえよ! おい 本物かよ! 28 00:02:07,310 --> 00:02:08,811 ダッセェ! 29 00:02:08,811 --> 00:02:11,364 (美侑) 今日ね ウサギのお掃除当番だったの。 30 00:02:11,364 --> 00:02:14,417 そしたらね ウサギのウンコがね いっぱい あったんだよ。 31 00:02:14,417 --> 00:02:17,336 うわ~ 気持悪い。 (花火の音) 32 00:02:17,336 --> 00:02:19,305 (斉藤潤一) あっ! ここ 花火とか やっちゃいけないんだよ! 33 00:02:19,305 --> 00:02:21,324 本当は注意しないと! 34 00:02:21,324 --> 00:02:24,827 (雄司) おっ! さすが うわさの斉藤さんの息子。 35 00:02:24,827 --> 00:02:27,830 (玉井大和) 斉藤様。 ハハハ! 面白い。 36 00:02:27,830 --> 00:02:30,867 そんなんじゃ ないよ! あれ 高校生だって。 37 00:02:30,867 --> 00:02:34,821 ママが言ってた。 おっ さすが玉井様の息子。 38 00:02:34,821 --> 00:02:37,824 玉井様~。 何だよ それ。 39 00:02:37,824 --> 00:02:40,827 ほら いいでしょ 急いで帰ろ! うん。 40 00:02:40,827 --> 00:02:43,813 あぁ 僕 これから また塾だよ。 41 00:02:43,813 --> 00:02:46,816 雄司くん すごいね 勉強ばっかりで。 42 00:02:46,816 --> 00:02:48,835 (潤一) あっ こっちに飛ばしてる! 43 00:02:48,835 --> 00:02:50,870 (雄司) うわ! (美侑) 雄司くん 大丈夫? 44 00:02:50,870 --> 00:02:53,870 カバンに当たった! カバンに…! ほら 早く みんな逃げよう…。 45 00:03:01,814 --> 00:03:04,317 (山内摩耶) 拓海 今日 潤一くんと 遊ばなかったの? 46 00:03:04,317 --> 00:03:07,320 (山内拓海) 俺 残って 学級新聞作らないとダメだったし。 47 00:03:07,320 --> 00:03:09,839 (山内弘高) お~ パパと一緒じゃないか。 48 00:03:09,839 --> 00:03:12,325 パパも 家でまで仕事だよ。 49 00:03:12,325 --> 00:03:16,379 お忙しいですね 弘高さんも 拓海さんも。 50 00:03:16,379 --> 00:03:18,915 お前 大丈夫なの? 何が? 51 00:03:18,915 --> 00:03:21,834 「何が?」って ほら 斉藤さん かばってから➡ 52 00:03:21,834 --> 00:03:23,820 周りから浮いちゃってるって 言ってたじゃない。 53 00:03:23,820 --> 00:03:25,304 あぁ 平気よ。 54 00:03:25,304 --> 00:03:28,307 だって私には鬼のように強い 斉藤さんがついてるから。 55 00:03:28,307 --> 00:03:31,828 怖いもんなしよ 斉藤パンチ! 斉藤キック! 56 00:03:31,828 --> 00:03:33,329 じゃあ 大丈夫か。 57 00:03:33,329 --> 00:03:35,331 斉藤パンチ! 斉藤キック! 58 00:03:35,331 --> 00:03:37,884 拓海 それ 潤一くんの前で やっちゃダメだからね。 59 00:03:37,884 --> 00:03:40,319 は~い。 [TEL](ベル) 60 00:03:40,319 --> 00:03:43,306 [TEL](ベル) 61 00:03:43,306 --> 00:03:45,842 もしもし。 62 00:03:45,842 --> 00:03:49,312 あっ はい はい。 63 00:03:49,312 --> 00:03:56,903 ♬~ 64 00:03:56,903 --> 00:03:58,821 (玉井眞美) 小杉先生。 (小杉) はい。 65 00:03:58,821 --> 00:04:01,307 これは大問題なんですよ! (小杉) ええ 分かってます。 66 00:04:01,307 --> 00:04:02,808 犯罪でしょ? 67 00:04:02,808 --> 00:04:06,329 (桜田) これ 完全な証拠もありますから。 68 00:04:06,329 --> 00:04:10,316 絶対 わざと狙ったんです! もし体に当たってたらと思うと…。 69 00:04:10,316 --> 00:04:13,369 (播磨) ウチの美侑もね 帰ってからも震えてましたよ! 70 00:04:13,369 --> 00:04:16,322 (大庭) 大鷹高校の 生徒達でしょ? あの いつもの。 71 00:04:16,322 --> 00:04:18,324 稲作体験に乱入して来た…。 72 00:04:18,324 --> 00:04:21,327 そうらしいわね 大和も言ってたわ。 73 00:04:21,327 --> 00:04:24,330 高校生なんですか? 74 00:04:24,330 --> 00:04:28,317 あぁ… いえ 聞いてみただけです。 75 00:04:28,317 --> 00:04:31,854 対策を立てないと あそこは通学路なんだから。 76 00:04:31,854 --> 00:04:34,407 (結城) ホント そうですよね~。 77 00:04:34,407 --> 00:04:36,325 (佐々木) 夜中も うるさいんですよ。 78 00:04:36,325 --> 00:04:39,328 ビールの空き缶までありましたから。 (本間) もう ひどい! 79 00:04:39,328 --> 00:04:40,830 どうするべきか。 80 00:04:40,830 --> 00:04:43,316 小杉先生 大鷹高校に連絡してくださいよ! 81 00:04:43,316 --> 00:04:45,801 でも まだ ホントに その高校生がやったという➡ 82 00:04:45,801 --> 00:04:48,321 証拠がありませんから。 えっ? はっ? はっ? 83 00:04:48,321 --> 00:04:49,855 (咳払い) 84 00:04:49,855 --> 00:04:53,809 あの… 大鷹高校には もう連絡したわ。 85 00:04:53,809 --> 00:04:55,311 えっ? 86 00:04:55,311 --> 00:04:59,815 今朝 電話を入れました 注意してくださいと頼みました。 87 00:04:59,815 --> 00:05:02,818 (立花) でも そんなことしたら 逆恨みされません? 88 00:05:02,818 --> 00:05:06,322 大丈夫 「地域の者です」としか 言ってないから。 89 00:05:06,322 --> 00:05:08,341 下手なこと言って➡ 90 00:05:08,341 --> 00:05:11,394 子供達に さらなる危害が及んだら 大変でしょ? 91 00:05:11,394 --> 00:05:14,313 (播磨) さすが! さすが玉井さん! 92 00:05:14,313 --> 00:05:17,300 いや~ ありがとうございます! (桜田) ホント 感謝です。 93 00:05:17,300 --> 00:05:20,820 まるで あの あれですよ あの… あの あれ…。 94 00:05:20,820 --> 00:05:24,323 出て来ないなら黙ってて! うん! 95 00:05:24,323 --> 00:05:28,344 でもね~ あの高校の先生方は➡ 96 00:05:28,344 --> 00:05:32,315 ホンットに当てにならないわ。 97 00:05:32,315 --> 00:05:36,335 それで 私が提案したいのは➡ 98 00:05:36,335 --> 00:05:40,823 しばらくの間 皆で巡回しましょう。 99 00:05:40,823 --> 00:05:42,325 えっ? 100 00:05:42,325 --> 00:05:45,811 直接 注意するわけじゃないのよ 子供達を見守るの。 101 00:05:45,811 --> 00:05:49,382 それで もし何か見かけたら 高校に報告する! 102 00:05:49,382 --> 00:05:51,417 (一同) あ~! 103 00:05:51,417 --> 00:05:53,819 小杉先生? はい? 104 00:05:53,819 --> 00:05:57,323 あっ さっ… 賛成です。 105 00:05:57,323 --> 00:05:59,308 私も参加します その巡回に! 106 00:05:59,308 --> 00:06:01,327 よろしくお願いします。 107 00:06:01,327 --> 00:06:05,815 嬉しいわ 男性が播磨さんだけだと 心もとないですから。 108 00:06:05,815 --> 00:06:07,833 んっ? んっ? んっ? 109 00:06:07,833 --> 00:06:11,833 あの 巡回って 何人で組むんですか? 110 00:06:13,823 --> 00:06:17,827 だから… ちょっと聞いてみただけです。 111 00:06:17,827 --> 00:06:20,813 山内さん あなたにお願いしたいのは➡ 112 00:06:20,813 --> 00:06:24,333 たった一つだけ。 何ですか? 113 00:06:24,333 --> 00:06:27,336 斉藤さんには言わないで。 (一同) ハハハ…。 114 00:06:27,336 --> 00:06:28,854 えっ? 115 00:06:28,854 --> 00:06:32,825 あの人が参加して 高校生とケンカなんかしたら➡ 116 00:06:32,825 --> 00:06:34,827 もっと大変なことになるでしょ。 117 00:06:34,827 --> 00:06:38,314 でも 昨日は 潤一くんも いたわけですし。 118 00:06:38,314 --> 00:06:40,833 これは お願いの最上級。 119 00:06:40,833 --> 00:06:44,820 稲作体験の反省を生かさないと。 120 00:06:44,820 --> 00:06:48,357 あの時の恨みで 小学生を狙ったのかもしれないし。 121 00:06:48,357 --> 00:06:51,427 だとしたら山内さん あなたにも責任あるのよ。 122 00:06:51,427 --> 00:06:53,312 えっ? (大庭) そうでしょう? 123 00:06:53,312 --> 00:06:57,817 だって 稲作係だったし それに 斉藤さんのこと排除するのは➡ 124 00:06:57,817 --> 00:06:59,819 おかしいとか言っちゃうし。 125 00:06:59,819 --> 00:07:02,304 (本間) せっかく おとなしくさせる チャンスだったのにね。 126 00:07:02,304 --> 00:07:06,325 まぁまぁ… 山内さんは ご自分の意見を言っただけよ。 127 00:07:06,325 --> 00:07:09,361 でも 斉藤さん もうすぐ ここに来ると思います。 128 00:07:09,361 --> 00:07:13,361 私 連絡しました みんなで集まってるって。 129 00:07:15,818 --> 00:07:19,839 じゃあ 場所 変えましょ。 (播磨) そうしましょ。 130 00:07:19,839 --> 00:07:22,339 『マヤ文明』は 嫌よ。 131 00:07:27,813 --> 00:07:31,350 山内さん お疲れさま。 えっ? 私も行きます。 132 00:07:31,350 --> 00:07:33,903 (大庭) 巡回のローテーション決まったら 連絡入れるから。 133 00:07:33,903 --> 00:07:36,903 (播磨) はい ごきげんよう。 (大庭) 行きましょう! 134 00:07:39,809 --> 00:07:41,310 あぁ…。 135 00:07:41,310 --> 00:07:45,815 あっ! 私は 学校に戻らないといけないので。 136 00:07:45,815 --> 00:07:48,815 どうぞ どうぞ。 失礼します。 137 00:07:54,340 --> 00:07:55,840 はぁ…。 138 00:08:03,816 --> 00:08:06,819 (足音) 139 00:08:06,819 --> 00:08:11,824 あっ 遅くなってごめんね。 斉藤さん。 140 00:08:11,824 --> 00:08:14,310 あれ? みんなは? 141 00:08:14,310 --> 00:08:17,313 あっ… アハハハ…。 142 00:08:17,313 --> 00:08:20,883 そして 誰もいなくなった? 143 00:08:20,883 --> 00:08:23,383 えっ? ハハ…。 144 00:08:39,468 --> 00:08:40,352 145 00:08:40,352 --> 00:08:44,824 ホントに あの高校生達なのかな? 潤一はね 分からなかったって。 146 00:08:44,824 --> 00:08:47,810 大和くんが そう言ってるみたいです。 147 00:08:47,810 --> 00:08:51,814 拓海は あの場にいなかったから 聞けないですし。 148 00:08:51,814 --> 00:08:53,814 そう。 149 00:08:54,800 --> 00:08:57,319 で みんなは どうするって? えっ? 150 00:08:57,319 --> 00:09:03,425 あぁ~ 今 どっかに集まって 話し合ってるんじゃないですかね。 151 00:09:03,425 --> 00:09:07,313 摩耶さん 大丈夫? 大変でしょ。 152 00:09:07,313 --> 00:09:11,317 私は 平気です 斉藤組 1番隊長になりましたから。 153 00:09:11,317 --> 00:09:14,303 はぁ? もう 覚悟決めました。 154 00:09:14,303 --> 00:09:17,303 これからは 2人で ガンガン抵抗して行きましょうね。 155 00:09:18,807 --> 00:09:23,807 私は 斉藤派です 負けませんよ 玉井さん達には。 156 00:09:25,414 --> 00:09:28,317 あれ… 何ですか? 157 00:09:28,317 --> 00:09:31,837 ちょっと違うんじゃないかな。 158 00:09:31,837 --> 00:09:33,322 えっ? 159 00:09:33,322 --> 00:09:37,322 私 嫌なんだよね そうやって 「何々派」とか決めるの。 160 00:09:38,827 --> 00:09:41,313 確かに 私は嫌われてるけど➡ 161 00:09:41,313 --> 00:09:45,384 もし 意見が合えば 賛成すればいいし➡ 162 00:09:45,384 --> 00:09:48,804 違えば 意見を戦わせれば いいだけでしょ? 163 00:09:48,804 --> 00:09:51,323 ケンカじゃないんだからさ。 164 00:09:51,323 --> 00:09:53,826 そうですか。 165 00:09:53,826 --> 00:09:55,826 そう思わない? 166 00:09:58,314 --> 00:10:00,816 んっ? 167 00:10:00,816 --> 00:10:02,318 分かりました。 168 00:10:02,318 --> 00:10:05,888 バカみたいです せっかく 味方してあげようと思ったのに。 169 00:10:05,888 --> 00:10:07,923 帰ります さようなら。 170 00:10:07,923 --> 00:10:11,423 ちょっと 摩耶さん どうしたの? 171 00:10:18,817 --> 00:10:21,804 (椎原) チクショ~! どうして俺達が怒られんだよ! 172 00:10:21,804 --> 00:10:24,340 普段の素行が悪いからじゃね? 173 00:10:24,340 --> 00:10:26,825 けど 河原で花火なんか やってねえっつうの。 174 00:10:26,825 --> 00:10:30,829 (マユ) 地域の女性の報告ってさ 絶対 あの女じゃない? 175 00:10:30,829 --> 00:10:33,832 学校に わざわざ電話なんかしやがって。 176 00:10:33,832 --> 00:10:36,318 斉藤全子。 177 00:10:36,318 --> 00:10:39,321 えっ? そうなの? 178 00:10:39,321 --> 00:10:42,858 決まってんだろ あいつが 言ったんだよ 俺達だって。 179 00:10:42,858 --> 00:10:46,358 (優里) 言うかな? 他に誰がいんの? 180 00:10:50,332 --> 00:10:53,335 せっかく友達になったと 思ったのに。 181 00:10:53,335 --> 00:10:56,805 「それは違うんじゃないかな」とか 言っちゃって。 182 00:10:56,805 --> 00:10:58,307 (弘高) ん~? 183 00:10:58,307 --> 00:11:02,328 ちょっと 聞いてんの? 184 00:11:02,328 --> 00:11:05,881 あぁ ごめん 仕事してた 何? 185 00:11:05,881 --> 00:11:08,817 あなた 最近 パソコンに向かってばっかじゃん。 186 00:11:08,817 --> 00:11:10,819 今 仕事 忙しくてさ。 187 00:11:10,819 --> 00:11:12,838 今回 プロジェクトリーダーだからさ➡ 188 00:11:12,838 --> 00:11:15,841 下手すると 会社に ずっと 泊まり込みになっちゃうから➡ 189 00:11:15,841 --> 00:11:18,327 それよりは かわいいお前達がいる 家でやったほうが➡ 190 00:11:18,327 --> 00:11:20,813 いいかなと思って わざわざ持ち帰って来てんだ。 191 00:11:20,813 --> 00:11:25,884 私にお気を使わず 仕事は会社でやってください。 192 00:11:25,884 --> 00:11:28,320 う~ん…。 193 00:11:28,320 --> 00:11:32,308 で 斉藤さんが何て? 194 00:11:32,308 --> 00:11:35,311 「何とか派は嫌いだ」とか 言っちゃって。 195 00:11:35,311 --> 00:11:36,812 あぁ。 196 00:11:36,812 --> 00:11:41,300 ちょっと 何 その気のない返事 弘高様は どっちの味方ですか? 197 00:11:41,300 --> 00:11:44,870 分からないけど あれだろ? 198 00:11:44,870 --> 00:11:48,324 斉藤さんは そうやって すぐに 敵とか味方に分けるのが➡ 199 00:11:48,324 --> 00:11:50,309 嫌だって言ってるんだろ? 200 00:11:50,309 --> 00:11:52,828 もういい。 ちょ… 摩耶。 201 00:11:52,828 --> 00:11:55,831 あなたには話しませんので 仕事に戻ってください。 202 00:11:55,831 --> 00:11:58,317 自分のことは自分で考えますので。 何だよ お前。 203 00:11:58,317 --> 00:12:00,319 それは こっちのセリフ! 204 00:12:00,319 --> 00:12:03,355 ほら そこの年の差カップル ケンカしない。 205 00:12:03,355 --> 00:12:06,408 ほ~ら 拓海にも怒られた。 206 00:12:06,408 --> 00:12:08,310 俺か? 207 00:12:08,310 --> 00:12:09,810 え~? 208 00:12:17,302 --> 00:12:19,321 いやいや…。 絶対 嫌だ。 209 00:12:19,321 --> 00:12:20,821 来たよ。 210 00:12:23,842 --> 00:12:26,395 (椎原) 待ってたんだよ お前を。 211 00:12:26,395 --> 00:12:30,332 「お前」って何? 「斉藤」って名前があるんですけど。 212 00:12:30,332 --> 00:12:33,802 ま いいや 私も聞きたいことがあったの。 213 00:12:33,802 --> 00:12:37,322 あなた達さ 河原でさ 花火やってた? 214 00:12:37,322 --> 00:12:39,808 こいつ 自分から告白してるよ。 215 00:12:39,808 --> 00:12:43,829 そうだよ くだんないこと 高校に連絡してんじゃねえよ。 216 00:12:43,829 --> 00:12:46,382 連絡? (木津) ぬれぎぬなんだよ。 217 00:12:46,382 --> 00:12:49,318 何で俺らが怒られんだよ。 待って どういうこと? 218 00:12:49,318 --> 00:12:51,320 あなた達…。 忠告だよ。 219 00:12:51,320 --> 00:12:55,320 次 余計なことしたら どうなるか覚えてろよ! 220 00:12:56,308 --> 00:13:01,313 だから 待ちなさい 花火のこと あなた達じゃないのね? 221 00:13:01,313 --> 00:13:02,815 うるせぇ! 222 00:13:02,815 --> 00:13:09,315 ♬~ 223 00:15:11,343 --> 00:15:15,330 224 00:15:15,330 --> 00:15:17,332 (弘高) ≪ただいま~≫ 225 00:15:17,332 --> 00:15:19,318 今日は 遅かったのね。 226 00:15:19,318 --> 00:15:25,818 いや お前が仕事は会社で済ませろ って言うから。 227 00:15:28,410 --> 00:15:30,329 何見てんの? 228 00:15:30,329 --> 00:15:34,833 河川敷の見回りローテーション 私だけ回数 少ないのよ。 229 00:15:34,833 --> 00:15:37,319 楽でいいんじゃないの? 230 00:15:37,319 --> 00:15:40,322 分かってないのに 中途半端なこと言わないで。 231 00:15:40,322 --> 00:15:44,343 忙しいんでしょ? だったら ご自分のことやってください。 232 00:15:44,343 --> 00:15:48,413 俺も 必死で仕事して 帰って来てるんだよ? 233 00:15:48,413 --> 00:15:51,333 誰も頼んでませんし あなたなんか頼りにしてません。 234 00:15:51,333 --> 00:15:53,819 摩耶 いいかげんにしろよ。 235 00:15:53,819 --> 00:15:55,319 何よ。 236 00:16:03,328 --> 00:16:04,828 おい。 237 00:16:08,400 --> 00:16:09,900 (弘高) 摩耶。 238 00:16:11,820 --> 00:16:13,320 そうか。 239 00:16:14,823 --> 00:16:18,327 頼れないんだもん 私は1人で頑張らないと。 240 00:16:18,327 --> 00:16:21,830 どうしたんだ? あなたのことも そうだけど➡ 241 00:16:21,830 --> 00:16:25,317 玉井さんを頼ったり 斉藤さんを頼ったり… 違う。 242 00:16:25,317 --> 00:16:30,422 大事なのは 私自身が強くなること! 243 00:16:30,422 --> 00:16:33,325 決めた 山内摩耶 27歳➡ 244 00:16:33,325 --> 00:16:36,328 私 斉藤さんになる! 245 00:16:36,328 --> 00:16:37,829 はい? 246 00:16:37,829 --> 00:16:42,834 そうよ そういうことなの 拓海のためにも強い母親になる。 247 00:16:42,834 --> 00:16:45,837 だからよ 私は 斉藤さんにならないといけないの。 248 00:16:45,837 --> 00:16:49,374 いや どうしちゃったんだ? なる なってみせる! 249 00:16:49,374 --> 00:16:51,426 ダメなことは ダメって はっきり言うの。 250 00:16:51,426 --> 00:16:56,426 あなたの力も必要ないわ よ~し! 251 00:16:57,332 --> 00:17:00,836 「ひょ~」よ 「ひょ~」の復活よ! 252 00:17:00,836 --> 00:17:02,336 大丈夫か? 253 00:17:04,823 --> 00:17:10,329 弘高 あたい ひとっ風呂 浴びて来る。 254 00:17:10,329 --> 00:17:12,364 人格 変わってるぞ。 255 00:17:12,364 --> 00:17:14,399 私は生まれ変わったの! 256 00:17:14,399 --> 00:17:17,819 だから 「ひとっ風呂」って… 誰なんだよ。 257 00:17:17,819 --> 00:17:19,819 江戸っ子か? 258 00:17:25,327 --> 00:17:26,827 よし。 259 00:17:30,849 --> 00:17:35,404 (教師) あ~ いや 地域の方から ご指摘を受けたので➡ 260 00:17:35,404 --> 00:17:37,839 該当生徒に注意しただけですよ。 261 00:17:37,839 --> 00:17:39,841 あのコ達なんですか? 262 00:17:39,841 --> 00:17:44,830 うちの生徒のことは 私達が一番よく分かってますから。 263 00:17:44,830 --> 00:17:48,834 あっ ご連絡いただいたの あなたですか? 264 00:17:48,834 --> 00:17:50,819 いえ 違いますけど➡ 265 00:17:50,819 --> 00:17:54,389 あのコ達は 自分達じゃ ないって 言ってるんです。 266 00:17:54,389 --> 00:17:57,325 いや まぁ わが校の生徒なんで➡ 267 00:17:57,325 --> 00:17:59,828 あんまり こういうこと 言いたくないんですけど➡ 268 00:17:59,828 --> 00:18:01,830 嘘もつきますし。 269 00:18:01,830 --> 00:18:05,350 それに あんまり かかわると ほら 柄も良くありませんからね。 270 00:18:05,350 --> 00:18:07,836 ちょっと そういう言い方ないでしょ。 271 00:18:07,836 --> 00:18:11,339 すいません でもね ホントなんですよ。 272 00:18:11,339 --> 00:18:14,910 まぁ あいつらが あなたに 何か言って来たんでしたら➡ 273 00:18:14,910 --> 00:18:16,828 こっちから注意しときますから。 274 00:18:16,828 --> 00:18:18,847 違います 私は そういうことが 言いたんじゃ…。 275 00:18:18,847 --> 00:18:20,816 ありがとうございました。 276 00:18:20,816 --> 00:18:22,816 待ってください。 277 00:18:24,336 --> 00:18:26,338 あなた 何なんですか! 278 00:18:26,338 --> 00:18:28,338 お引き取りください。 279 00:18:32,878 --> 00:18:34,378 (半田) おい。 280 00:18:38,817 --> 00:18:40,836 (椎原) せっかく忠告してやったのに。 281 00:18:40,836 --> 00:18:43,839 (マユ) 私らのこと わざわざ 言いに行ったってわけ? 282 00:18:43,839 --> 00:18:45,807 (椎原) 鬼か あいつ。 283 00:18:45,807 --> 00:18:47,309 どうすんの? 284 00:18:47,309 --> 00:18:49,327 鬼なら退治しねえとな。 285 00:18:49,327 --> 00:18:51,329 もういいんじゃない? ほっとけば。 286 00:18:51,329 --> 00:18:53,849 え~? ねぇ 優里 どうしたの? 287 00:18:53,849 --> 00:18:55,383 何でかな➡ 288 00:18:55,383 --> 00:18:58,837 あいつ そんな鬼みたいな奴だとは 思えなくってさ。 289 00:18:58,837 --> 00:19:01,323 鬼に同情して どうするんだよ。 290 00:19:01,323 --> 00:19:03,809 別の用事で来たんじゃね? (校内アナウンス) 2年3組の椎原➡ 291 00:19:03,809 --> 00:19:08,830 木津 保科 藤野 至急 生活指導室まで来なさい。 292 00:19:08,830 --> 00:19:10,332 ざけんなよ! 293 00:19:10,332 --> 00:19:12,851 (校内アナウンス) 2年3組の椎原 木津 保科 藤野➡ 294 00:19:12,851 --> 00:19:16,922 至急 生活指導室まで来なさい。 295 00:19:16,922 --> 00:19:18,824 ほら 見ろ あのクソ女。 296 00:19:18,824 --> 00:19:21,324 あ~ もう また? 297 00:19:25,330 --> 00:19:28,834 皆さん いい感じに仕上がっていますね。 298 00:19:28,834 --> 00:19:32,320 玄関などを飾る アレンジメントでは➡ 299 00:19:32,320 --> 00:19:34,356 人が訪ねて来られた時に➡ 300 00:19:34,356 --> 00:19:38,310 いい印象を与えることが 大事ですよ。 301 00:19:38,310 --> 00:19:42,330 あら? 横田さん それは? 302 00:19:42,330 --> 00:19:45,333 (横田) 私の家に来るのは 訪問販売か勧誘。 303 00:19:45,333 --> 00:19:48,820 私にとっては 鬼ですから 追い払いたいと思いまして➡ 304 00:19:48,820 --> 00:19:50,822 魔よけ風にしました。 305 00:19:50,822 --> 00:19:52,841 あぁ~ なるほど…。 306 00:19:52,841 --> 00:19:56,411 でも お友達を迎える気持で 作ってみてください。 307 00:19:56,411 --> 00:19:58,330 やり直します! 308 00:19:58,330 --> 00:20:00,816 (大庭) だけど 魔よけって いいわね。 309 00:20:00,816 --> 00:20:06,338 私が 家に来てほしくない鬼は 斉藤さん アハハ…。 310 00:20:06,338 --> 00:20:09,341 もう そういうこと言わないの。 311 00:20:09,341 --> 00:20:11,326 ハハハ…! ハハハ…! 312 00:20:11,326 --> 00:20:14,896 すいません 教室最中に。 313 00:20:14,896 --> 00:20:17,833 あら お休みするんじゃなかった? 314 00:20:17,833 --> 00:20:20,836 でも 顔出せる勇気は すご~い。 315 00:20:20,836 --> 00:20:25,323 あれ? 巡回の組み合わせなら 連絡 回しましたよね? 316 00:20:25,323 --> 00:20:30,823 私 ちゃんと言わないとと 思いまして。 317 00:20:32,347 --> 00:20:38,837 まず フラワーアレンジメント教室は 辞めさせてもらいます。 318 00:20:38,837 --> 00:20:41,823 今まで ありがとうございました。 319 00:20:41,823 --> 00:20:46,845 え… そう 残念ね。 320 00:20:46,845 --> 00:20:51,333 それから 巡回メンバーから 斉藤さんを外すのは➡ 321 00:20:51,333 --> 00:20:53,869 やっぱり おかしいと思います。 322 00:20:53,869 --> 00:20:56,404 だから それは説明したでしょ? 323 00:20:56,404 --> 00:20:59,324 あの人が入ると 厄介なことになるの。 324 00:20:59,324 --> 00:21:01,843 だけど 連絡は入れるべきだと 思います。 325 00:21:01,843 --> 00:21:04,846 斉藤さんに何か言われたの? 違います。 326 00:21:04,846 --> 00:21:08,316 私は 私の思ってることを 言ってるだけです。 327 00:21:08,316 --> 00:21:10,335 私 連絡しますから。 328 00:21:10,335 --> 00:21:13,338 ちゃんと 斉藤さんも メンバーに入れてあげてください。 329 00:21:13,338 --> 00:21:19,838 私も もっと参加できますし 公平にお願いします 失礼します。 330 00:21:23,315 --> 00:21:25,333 (ドアが閉まる音) 331 00:21:25,333 --> 00:21:27,819 ちょっと 何? あれ。 332 00:21:27,819 --> 00:21:31,840 完全に鬼の味方になってますね。 333 00:21:31,840 --> 00:21:35,327 よろしくないわね。 (大庭) どうします? 334 00:21:35,327 --> 00:21:38,346 連絡されちゃったら 斉藤さんを入れるしかないですよ。 335 00:21:38,346 --> 00:21:41,846 (横田) 先生 これならどうですか? 336 00:21:42,817 --> 00:21:45,820 えっ? 余計 怖いです。 337 00:21:45,820 --> 00:21:47,320 あぁ~…。 338 00:21:49,841 --> 00:21:56,331 [TEL](着信音) 339 00:21:56,331 --> 00:21:57,849 もしもし。 340 00:21:57,849 --> 00:22:02,320 えっ? あっ うん。 341 00:22:02,320 --> 00:22:05,840 もちろん 参加させてもらうけど。 342 00:22:05,840 --> 00:22:07,840 えっ? 今日? 343 00:22:12,831 --> 00:22:14,833 よし! 344 00:22:14,833 --> 00:22:17,352 ワン ツー ワン ツー! 345 00:22:17,352 --> 00:22:20,352 ひゃ ひょ ひゃ ひょ…。 346 00:22:22,340 --> 00:22:24,342 ひゃ ひょ ひゃ ひょ…。 347 00:22:24,342 --> 00:22:27,829 今日 高校生達は いないですね? 348 00:22:27,829 --> 00:22:30,315 あのコ達じゃないですよ。 349 00:22:30,315 --> 00:22:32,834 何を言ってるんですか 間違いないんです。 350 00:22:32,834 --> 00:22:34,819 だけど 私は 違うと思います。 351 00:22:34,819 --> 00:22:39,407 あぁ~ もう どうして斉藤さんと 組むことになったかな! もう! 352 00:22:39,407 --> 00:22:42,310 うわっ! わっ! 何? 353 00:22:42,310 --> 00:22:45,310 (小杉) 絶対 わざとですよ これ! 狙ってる? 俺達 狙ってる? 354 00:22:46,815 --> 00:22:50,835 ちょっと やめなさい! 出て来なさい 誰なの? 355 00:22:50,835 --> 00:22:53,321 斉藤さん 危ない…。 小杉先生 離してください! 356 00:22:53,321 --> 00:22:56,321 誰なの? こら 出て来なさい! 357 00:23:02,330 --> 00:23:04,332 (播磨) やっぱり あいつらだ。 358 00:23:04,332 --> 00:23:06,818 あなた達…。 359 00:23:06,818 --> 00:23:08,837 あなた達だったの? 360 00:23:08,837 --> 00:23:12,337 斉藤全子! これは制裁だからな。 361 00:23:15,827 --> 00:23:18,380 (木津) 行こうぜ。 アハハ…。 362 00:23:18,380 --> 00:23:26,380 ♬~ 363 00:25:28,309 --> 00:25:30,795 正真正銘 あの高校生達でした。 364 00:25:30,795 --> 00:25:34,799 でも そんなこと 最初から 分かっていたことでしょ? 365 00:25:34,799 --> 00:25:37,318 どうなってんの? 大鷹高校。 366 00:25:37,318 --> 00:25:40,305 もう嫌ですよ 子供達が あそこを通れなくなったら➡ 367 00:25:40,305 --> 00:25:42,323 すごい遠回りに なるじゃないですか。 368 00:25:42,323 --> 00:25:45,894 でも 問題なのは 斉藤さんを狙ったってことよ。 369 00:25:45,894 --> 00:25:47,312 えっ? 370 00:25:47,312 --> 00:25:49,314 そうなのよね? 播磨さん。 371 00:25:49,314 --> 00:25:51,299 はい はっきり そう言ってましたから。 372 00:25:51,299 --> 00:25:54,302 それに 小杉先生も聞いてますから 間違いありません! 373 00:25:54,302 --> 00:25:58,306 田んぼのこともあるし 最初から 斉藤さんへの報復だったのよ。 374 00:25:58,306 --> 00:26:00,808 雄司のかばんに当てられたのも そういう理由? 375 00:26:00,808 --> 00:26:03,862 可能性 高いわ! 斉藤さんさえ いなきゃ➡ 376 00:26:03,862 --> 00:26:05,897 問題はなかったってことじゃ…。 377 00:26:05,897 --> 00:26:09,300 玉井さんの予言が 当たってたってことよ。 378 00:26:09,300 --> 00:26:13,321 だけど 完全に私達も 仲間だと思われてますよね? 379 00:26:13,321 --> 00:26:15,290 あぁ~ 一緒にいましたから。 380 00:26:15,290 --> 00:26:19,794 だから メンバーに加えたく なかったの 斉藤さんだけは。 381 00:26:19,794 --> 00:26:22,313 ホントに大変な人が 越して来たものね。 382 00:26:22,313 --> 00:26:24,832 鬼っていうか 何ていうか…。 383 00:26:24,832 --> 00:26:27,385 ええ もう ホントそうですよ これ まさに➡ 384 00:26:27,385 --> 00:26:31,322 17世紀のアイルランドにとっての クロムウェルってことですよ! 385 00:26:31,322 --> 00:26:33,808 誰!? いや「誰!?」って言うほうが誰!? 386 00:26:33,808 --> 00:26:36,294 仕方ないわ… 仕方ない。 387 00:26:36,294 --> 00:26:39,297 斉藤さんは 巡回メンバーから外しましょう。 388 00:26:39,297 --> 00:26:43,801 それと 緊急措置として 小学生の通学路に➡ 389 00:26:43,801 --> 00:26:46,854 大鷹高校の生徒が入るのを 禁止してもらいましょ。 390 00:26:46,854 --> 00:26:48,890 それ いいですね。 391 00:26:48,890 --> 00:26:52,310 これは 小学校から 連絡してもらわないと。 392 00:26:52,310 --> 00:26:55,313 私は 山内さんに連絡するわ。 393 00:26:55,313 --> 00:26:57,313 斉藤さんを外さないと。 394 00:27:00,301 --> 00:27:04,789 えっ… やっぱり高校生? 斉藤さんを狙って? 395 00:27:04,789 --> 00:27:07,342 あ… はい。 396 00:27:07,342 --> 00:27:09,894 分かりました はい。 397 00:27:09,894 --> 00:27:13,314 (拓海) ママ~ 潤一くん達とさ レイクタウンで遊んで来るね。 398 00:27:13,314 --> 00:27:16,801 拓海 拓海 潤一くん達 高校生見たって言ってた? 399 00:27:16,801 --> 00:27:19,801 ほら 花火の…。 だから 俺は いなかったって。 400 00:27:21,306 --> 00:27:25,326 困ったな~ どうしたら 確かめられるんだろう? 401 00:27:25,326 --> 00:27:29,881 そんなこと言われても 困るよ 悩み事は パパに相談してみたら? 402 00:27:29,881 --> 00:27:33,301 あの人は 会社に泊まり込みだって。 403 00:27:33,301 --> 00:27:37,322 でもね ママ1人でも 解決できるの 強いから! 404 00:27:37,322 --> 00:27:39,290 (拓海) じゃ 行って来るね。 405 00:27:39,290 --> 00:27:43,294 早く帰って来るんだよ 河川敷には行っちゃダメよ。 406 00:27:43,294 --> 00:27:45,313 はぁ…。 407 00:27:45,313 --> 00:27:50,313 ここで折れちゃダメ とにかく行動しないと! よし! 408 00:27:53,805 --> 00:27:55,807 (潤一) お母さん どうしたの? 409 00:27:55,807 --> 00:27:59,344 うん? 何かショックでさ。 410 00:27:59,344 --> 00:28:01,896 何が? 411 00:28:01,896 --> 00:28:06,317 ねぇ 花火打って来たのって 高校生だった? 412 00:28:06,317 --> 00:28:09,821 また それ? 見えなかったって。 413 00:28:09,821 --> 00:28:12,824 ごめん 何回も同じこと聞いて。 414 00:28:12,824 --> 00:28:14,792 ちょっと 踊って来る! 415 00:28:14,792 --> 00:28:16,811 はっ? 「踊って来る」? 416 00:28:16,811 --> 00:28:20,315 うん レイクタウンに行って カーニバルにダンス教えてもらう。 417 00:28:20,315 --> 00:28:22,315 あぁ~。 418 00:28:27,822 --> 00:28:31,309 (教頭) そうか…。 419 00:28:31,309 --> 00:28:34,295 玉井さんが言うなら 仕方ないね。 420 00:28:34,295 --> 00:28:38,316 高校に お願いしてみるか。 お願いします。 421 00:28:38,316 --> 00:28:41,836 だけど 通学路には入るなって やり過ぎじゃないですか? 422 00:28:41,836 --> 00:28:44,889 だって 道って 誰のものでもないでしょ!? 423 00:28:44,889 --> 00:28:47,325 君は 斉藤さんか? 424 00:28:47,325 --> 00:28:49,811 ハハハ…! 425 00:28:49,811 --> 00:28:53,798 うまい! ハハハ…! 426 00:28:53,798 --> 00:28:56,300 あっ ごめん。 427 00:28:56,300 --> 00:28:58,820 えっと… だから あの…。 428 00:28:58,820 --> 00:29:01,339 電話してくれる? 大鷹高校に。 429 00:29:01,339 --> 00:29:04,392 はぁ? 僕がですか? (教頭) 君がだよ! 430 00:29:04,392 --> 00:29:08,796 電話しないと 玉井さん すごい顔して こっち来るよ。 431 00:29:08,796 --> 00:29:13,301 苦手なんだよ だから 玉井さんの言う通り➡ 432 00:29:13,301 --> 00:29:15,787 通学路の立ち入りは 禁止してもらおう ねっ。 433 00:29:15,787 --> 00:29:17,805 いや でも 通学路ですよ。 (教頭) 何が? 434 00:29:17,805 --> 00:29:20,805 教頭先生が言ったほうが…。 君は 斉藤さんか! 435 00:29:22,310 --> 00:29:25,310 もう…。 (教頭) うん 電話しろ。 436 00:29:28,299 --> 00:29:30,318 (椎原) 俺達じゃないんだよ もともとは。 437 00:29:30,318 --> 00:29:33,321 嘘つけ! 昨日 はっきり 顔も見られてんだろ! 438 00:29:33,321 --> 00:29:35,807 だから それは あいつが最初に勘違い…。 439 00:29:35,807 --> 00:29:37,308 言い訳するな! 440 00:29:37,308 --> 00:29:40,311 あのな 小学校からの要請で➡ 441 00:29:40,311 --> 00:29:44,348 通学路に うちの生徒の立ち入りを 禁止してくれって。 442 00:29:44,348 --> 00:29:46,901 お前ら 他の生徒にも 迷惑かかってんだぞ。 443 00:29:46,901 --> 00:29:48,401 分かってんのか!? 444 00:29:50,805 --> 00:29:56,294 はぁ… とりあえず 4人とも1週間の停学処分 以上。 445 00:29:56,294 --> 00:29:58,294 え~。 え~。 446 00:30:01,816 --> 00:30:03,816 (優里) 邪魔だよ! 447 00:30:07,905 --> 00:30:11,809 あの すいません ちょっと話があるんですけど。 448 00:30:11,809 --> 00:30:14,295 えっ 何だよ 何か文句? 449 00:30:14,295 --> 00:30:17,298 違います! 話が聞きたいだけなんです。 450 00:30:17,298 --> 00:30:19,300 付き合ってもらえませんか? 451 00:30:19,300 --> 00:30:20,802 はぁ? 452 00:30:20,802 --> 00:30:23,805 はぁ? お前 うるせぇんだよ! 453 00:30:23,805 --> 00:30:26,841 質問してるだけでしょ。 知らねえってば! 454 00:30:26,841 --> 00:30:29,341 あいつらと あれから つるんでねえんだよ…。 455 00:30:31,312 --> 00:30:34,298 どうしたの? 大丈夫? 456 00:30:34,298 --> 00:30:37,298 お前に心配される筋合いねえよ! 457 00:30:44,292 --> 00:30:48,379 ≪何 飲みます?≫ (優里) ≪じゃあ 抹茶ラテ≫ 458 00:30:48,379 --> 00:30:51,315 ラマナイのアイスと 抹茶ラテください。 459 00:30:51,315 --> 00:30:56,304 (間谷) ラマナイ アイス ワン 抹茶ラテ ワン。 460 00:30:56,304 --> 00:30:59,290 さすが マヤ文明さん 覚えてくれたんですね。 461 00:30:59,290 --> 00:31:02,810 …っていうか 抹茶ラテ そのままなんですね。 462 00:31:02,810 --> 00:31:04,310 はい。 463 00:31:11,302 --> 00:31:13,302 フフ…。 464 00:31:16,307 --> 00:31:18,326 で 何? 465 00:31:18,326 --> 00:31:21,312 あなた達 斉藤さん 知ってるでしょ? 466 00:31:21,312 --> 00:31:24,799 昨日の花火の話? はい。 467 00:31:24,799 --> 00:31:27,351 あれは悪かったよ うちらは停学になったし。 468 00:31:27,351 --> 00:31:29,387 じゃあ やっぱり…。 469 00:31:29,387 --> 00:31:31,822 だけど あれはさ チクった罰だって。 470 00:31:31,822 --> 00:31:33,791 私は やりたくなかったの。 471 00:31:33,791 --> 00:31:35,810 えっ? チクった罰って? 472 00:31:35,810 --> 00:31:38,296 だから最初 うちらが やってもいないことを➡ 473 00:31:38,296 --> 00:31:40,314 高校に電話して来たの あいつが。 474 00:31:40,314 --> 00:31:42,316 違うって それ誤解です。 475 00:31:42,316 --> 00:31:44,302 連絡したのは斉藤さんじゃないの。 476 00:31:44,302 --> 00:31:46,337 えっ? 477 00:31:46,337 --> 00:31:47,872 じゃあ 誰? 478 00:31:47,872 --> 00:31:50,308 あぁ… それは ちょっと言えないけど。 479 00:31:50,308 --> 00:31:52,310 とにかく 違うんです! 480 00:31:52,310 --> 00:31:55,313 だったらさ そっちだって 何か誤解してんじゃないの? 481 00:31:55,313 --> 00:31:58,316 もともと あの河原にいたのは うちらじゃなかったんだよ。 482 00:31:58,316 --> 00:31:59,817 え~!? 483 00:31:59,817 --> 00:32:01,819 あぁ ヤバい。 484 00:32:01,819 --> 00:32:03,804 生徒の間では有名だよ。 485 00:32:03,804 --> 00:32:07,875 あそこに集まってるの ホントに悪い奴らでさ。 486 00:32:07,875 --> 00:32:11,812 高校生じゃないし 何度も警察に世話になってるし。 487 00:32:11,812 --> 00:32:15,800 それなのに 先生とか 全部 うちらのせいにして。 488 00:32:15,800 --> 00:32:19,303 そっか…。 489 00:32:19,303 --> 00:32:23,307 子供達 花火で狙ったの あなた達じゃなかったんだ。 490 00:32:23,307 --> 00:32:25,309 うん。 491 00:32:25,309 --> 00:32:28,379 でも やっぱり 斉藤じゃなかったんだ➡ 492 00:32:28,379 --> 00:32:30,798 電話して来たの。 うん。 493 00:32:30,798 --> 00:32:32,817 (間谷) お待たせしました ついでに➡ 494 00:32:32,817 --> 00:32:35,820 エル・ミラドールです。 495 00:32:35,820 --> 00:32:37,822 布巾のことですか? 496 00:32:37,822 --> 00:32:41,809 グアテマラにある マヤ文明 都市国家の名前にしてるんです。 497 00:32:41,809 --> 00:32:43,809 ありがとうございます。 498 00:32:48,899 --> 00:32:50,818 (椎原) 何だよ こんなとこに呼び出して。 499 00:32:50,818 --> 00:32:56,307 (優里) それがさ 最初にチクったの 斉藤全子じゃなかったんだよ。 500 00:32:56,307 --> 00:32:57,808 えっ? 501 00:32:57,808 --> 00:33:00,811 間違いないよ あいつの友達に聞いたんだもん。 502 00:33:00,811 --> 00:33:03,811 だったら 何で あいつ 学校 来てたんだよ。 503 00:33:04,849 --> 00:33:06,901 それは知らないけど…。 504 00:33:06,901 --> 00:33:08,819 何だよ それ。 505 00:33:08,819 --> 00:33:10,788 (優里) 謝ったほうがよくない? 506 00:33:10,788 --> 00:33:12,807 必要なくない? 一緒だろ。 507 00:33:12,807 --> 00:33:14,308 えっ? 508 00:33:14,308 --> 00:33:16,310 (木津) どうせ あいつらの中の 誰かなんだろ? 509 00:33:16,310 --> 00:33:18,796 いいんだよ だから。 (マユ) だよね。 510 00:33:18,796 --> 00:33:20,815 あたしらの話も聞かずにさ➡ 511 00:33:20,815 --> 00:33:23,334 犯人だって 決めつけたってことだよ。 512 00:33:23,334 --> 00:33:25,334 そうだよ ムカつく! 513 00:33:28,322 --> 00:33:30,291 (ジェラルド) ワン ツー スリー フォー➡ 514 00:33:30,291 --> 00:33:32,310 ファイブ シックス セブン エイト。 515 00:33:32,310 --> 00:33:35,313 ワン ツー スリー フォー ステップは自由なんだよ。 516 00:33:35,313 --> 00:33:37,315 大事なのは気持。 517 00:33:37,315 --> 00:33:39,300 ワン ツー スリー フォー。 拓海! 518 00:33:39,300 --> 00:33:41,819 あっ ママ。 ごめんね。 519 00:33:41,819 --> 00:33:43,854 雄司くんと潤一くん。 520 00:33:43,854 --> 00:33:45,890 花火で狙って来たのって➡ 521 00:33:45,890 --> 00:33:48,809 高校生のお兄ちゃんじゃ なかったよね? 522 00:33:48,809 --> 00:33:51,812 うん だって よく見えなかったから。 523 00:33:51,812 --> 00:33:55,316 (雄司) あれはさ 大和くんが言ってたんだよ。 524 00:33:55,316 --> 00:33:59,303 高校生だって ねぇ。 え~? 525 00:33:59,303 --> 00:34:09,296 ♬~ 526 00:34:09,296 --> 00:34:11,298 玉井さん。 527 00:34:11,298 --> 00:34:13,317 山内さん。 528 00:34:13,317 --> 00:34:16,320 どうしたの? こんな時間に。 529 00:34:16,320 --> 00:34:20,307 フラワーアレンジメント もう一度 始めたいの? 530 00:34:20,307 --> 00:34:23,310 いえ 違います。 531 00:34:23,310 --> 00:34:25,346 そう…。 532 00:34:25,346 --> 00:34:28,416 大和 宿題は? 終わったよ 全部。 533 00:34:28,416 --> 00:34:32,303 すごいねぇ おかあさんも 準備終わったから 帰ろうか。 534 00:34:32,303 --> 00:34:34,303 あっ すぐ済みます。 535 00:34:35,823 --> 00:34:38,826 あの… 最初に花火で みんなを狙ったの➡ 536 00:34:38,826 --> 00:34:41,312 高校生達じゃ なかったみたいなんです。 537 00:34:41,312 --> 00:34:44,315 えっ? はい。 538 00:34:44,315 --> 00:34:48,869 そんなはずないわ。 でも 本人からも聞きました。 539 00:34:48,869 --> 00:34:52,369 あの子達 平気で嘘ぐらいつくでしょ。 540 00:34:53,824 --> 00:34:55,793 ねぇ 大和くん。 541 00:34:55,793 --> 00:34:58,796 あの時 はっきり高校生見たの? 542 00:34:58,796 --> 00:35:02,316 ちょっと待って 山内さん どういうつもり? 543 00:35:02,316 --> 00:35:04,802 大和が嘘つくわけないでしょ! 544 00:35:04,802 --> 00:35:06,804 どう? えっ? 545 00:35:06,804 --> 00:35:10,374 潤一が そう言ったんだよ 高校生達だって。 546 00:35:10,374 --> 00:35:14,311 えっ でも 潤一くんは はっきり分からなかったって。 547 00:35:14,311 --> 00:35:17,314 ちょっと いいかげんにして 山内さん! 548 00:35:17,314 --> 00:35:21,814 いくら私でも 子供疑われたら 黙ってられないわよ! 549 00:35:23,821 --> 00:35:25,806 すいません。 550 00:35:25,806 --> 00:35:33,806 ♬~ 551 00:35:35,316 --> 00:35:38,819 シュ ハッ ホッ! 552 00:35:38,819 --> 00:35:42,306 ママ どうしたの? すぐ帰って来るから。 553 00:35:42,306 --> 00:35:44,308 ちょっと 確認したいことがあるだけ。 554 00:35:44,308 --> 00:35:47,311 パパが帰って来てからにしてよ。 どうしたの? 555 00:35:47,311 --> 00:35:49,313 ホント すぐ! すぐ戻って来るから ねっ。 556 00:35:49,313 --> 00:35:52,383 ただいま~。 おかえり。 あっ パパ。 557 00:35:52,383 --> 00:35:55,803 やっと 今回のプロジェクトが 終わりまし…。 558 00:35:55,803 --> 00:35:59,824 えぇ~!? 何? この格好。 ちょっと出掛けて来る。 559 00:35:59,824 --> 00:36:03,294 フライパン持って? あっ… これは何でもない。 560 00:36:03,294 --> 00:36:06,297 いや 変だろ? いや 絶対 変だよ 何? これは。 561 00:36:06,297 --> 00:36:09,333 すぐ帰って来るから あなた 拓海をお願い。 562 00:36:09,333 --> 00:36:12,386 えっ? 私は誰にも頼らない! 563 00:36:12,386 --> 00:36:16,386 いってきます。 ちょっと 摩耶? 564 00:36:18,809 --> 00:36:21,295 よし! (弘高) ≪えっ?≫ 565 00:36:21,295 --> 00:36:25,316 ママ 何か変なんだよ。 それは見たら分かるよ。 566 00:36:25,316 --> 00:36:27,818 フライパンだからな。 567 00:36:27,818 --> 00:36:29,820 あっ…。 568 00:36:29,820 --> 00:36:32,820 あっ ママ 忘れてったよ。 569 00:36:35,376 --> 00:36:38,312 あっ 潤一くんのおばちゃんに 聞いてみたら? 570 00:36:38,312 --> 00:36:41,315 斉藤さんか。 571 00:36:41,315 --> 00:36:43,300 ホントは勝手に➡ 572 00:36:43,300 --> 00:36:47,800 人のケータイ 触っちゃいけないんだけど…。 573 00:36:51,809 --> 00:36:54,309 えっ? フライパンを持って? 574 00:36:56,797 --> 00:37:00,301 大丈夫です 分かりました。 575 00:37:00,301 --> 00:37:03,304 ちょっと心当たりを見て来ますね。 576 00:37:03,304 --> 00:37:05,789 いや 摩耶さん 戻って来るかもしれないから➡ 577 00:37:05,789 --> 00:37:10,789 家にいてください 連絡しますので はい はい…。 578 00:37:12,847 --> 00:37:16,300 潤一 おかあさん ちょっと出掛けて来るから➡ 579 00:37:16,300 --> 00:37:19,803 留守番 頼むね。 いいけど どこ行くの? 580 00:37:19,803 --> 00:37:22,303 フッ すぐに戻るから。 581 00:37:23,791 --> 00:37:30,297 私は強い 私は斉藤さん 私は強い 私は斉藤さん。 582 00:37:30,297 --> 00:37:32,850 ひゅ ひゅ ひゅ あっ 間違えた。 583 00:37:32,850 --> 00:37:34,850 ひょ ひょ ひょ! 584 00:37:36,820 --> 00:37:38,789 ≪おっ いいね!≫ 585 00:37:38,789 --> 00:37:40,789 ≪行こうぜ≫ ≪ハハハ!≫ 586 00:37:43,294 --> 00:37:45,813 (播磨) やってますねぇ。 587 00:37:45,813 --> 00:37:48,299 5~6人は いるんじゃないですか? 588 00:37:48,299 --> 00:37:50,834 もう~ 怖い~。 589 00:37:50,834 --> 00:37:54,905 (播磨) 暗いし帰りましょう ほら。 (桜田) そうですね。 590 00:37:54,905 --> 00:37:57,308 もう どうしようもできないわ。 591 00:37:57,308 --> 00:38:02,308 こうなったら 警察に連絡して もっと大きな問題にしないと。 592 00:38:03,314 --> 00:38:06,300 玉井さん あれ。 593 00:38:06,300 --> 00:38:08,802 山内さん? 594 00:38:08,802 --> 00:38:10,321 えっ? 595 00:38:10,321 --> 00:38:13,321 (大庭) 何しに? 596 00:38:15,309 --> 00:38:17,795 わわわ… 1人で下りて行っちゃったよ。 597 00:38:17,795 --> 00:38:20,795 …っていうか 玉井さん あれ! 598 00:38:22,299 --> 00:38:23,799 えっ? 599 00:38:30,341 --> 00:38:32,893 (大庭) じゃ あれは? 600 00:38:32,893 --> 00:38:35,796 えっ? あの高校生達じゃ なかったんですか? 601 00:38:35,796 --> 00:38:37,298 え~? 602 00:38:37,298 --> 00:38:50,828 ♬~ 603 00:38:50,828 --> 00:38:53,380 えっ? 2回も言って… 2回も話してないよ。 604 00:38:53,380 --> 00:38:57,380 いや 言ってねえから 言ってねえよ。 605 00:38:58,302 --> 00:39:03,307 違う… 高校生達じゃ ない よし! 606 00:39:03,307 --> 00:39:05,307 (フライパンがぶつかる音) ≪誰だ!≫ 607 00:39:08,329 --> 00:39:11,799 何してるの~! フフフ。 608 00:39:11,799 --> 00:39:15,369 何ですか~? こんばんは。 609 00:39:15,369 --> 00:39:18,305 「こんばんは」じゃねえんだよ 何してるの? 610 00:39:18,305 --> 00:39:21,308 あぁ いや 別に何も… あっ もう帰りますんで。 611 00:39:21,308 --> 00:39:24,311 いやいや ちょっと待てよ。 フライパン持って➡ 612 00:39:24,311 --> 00:39:26,797 料理でもしてくれんの? 違います。 613 00:39:26,797 --> 00:39:31,301 ≪おい 面白いもんがいるぞ!≫ フフっ すいませんでした。 614 00:39:31,301 --> 00:39:34,355 あの ホント 帰りますんで。 ≪いやいや…≫ 615 00:39:34,355 --> 00:39:39,309 ちょっと かわいくない? ホント いいね~! 616 00:39:39,309 --> 00:39:41,795 (においを嗅ぐ音) ハハハ…! 617 00:39:41,795 --> 00:39:45,315 電話! 電話… 電話しないと。 618 00:39:45,315 --> 00:39:48,819 (大庭) どうなってるの? ん? ん? 619 00:39:48,819 --> 00:39:51,305 じゃあ 一緒に飲もうよ。 いいね~! 620 00:39:51,305 --> 00:39:54,341 なぁ 連れてくぞ! 来いよ。 621 00:39:54,341 --> 00:39:56,377 や… やめて…! 622 00:39:56,377 --> 00:39:58,812 (大庭) 見えないって。 どうなってるんですか? 623 00:39:58,812 --> 00:40:00,814 助けて! 弘高さん! 624 00:40:00,814 --> 00:40:02,316 確認して来ないと。 625 00:40:02,316 --> 00:40:05,319 小杉先生! (小杉) あ~! 痛ったい 痛って。 626 00:40:05,319 --> 00:40:08,806 今 足 捻挫しました あぁ…。 627 00:40:08,806 --> 00:40:10,808 ≪連れて来いよ!≫ やめて~! 628 00:40:10,808 --> 00:40:13,327 ≪うるせぇんだよ!≫ ≪暴れんなよ!≫ 629 00:40:13,327 --> 00:40:15,879 (優里) そうなの ヤバいんだって うん…。 助けて~! 630 00:40:15,879 --> 00:40:18,799 あっ ちょっと また後で電話する。 631 00:40:18,799 --> 00:40:20,801 離して! 632 00:40:20,801 --> 00:40:22,820 ほら やっぱり仲間でしょ? 633 00:40:22,820 --> 00:40:24,820 (優里) やめろって おい! 634 00:40:27,307 --> 00:40:30,794 また 女出た。 触んな! 635 00:40:30,794 --> 00:40:33,294 ≪やめなさい!≫ 636 00:40:36,366 --> 00:40:38,366 やめなさい! 637 00:42:40,324 --> 00:42:41,824 やめなさい! 638 00:42:42,826 --> 00:42:44,828 やめなさい! こら! 639 00:42:44,828 --> 00:42:49,333 来た~。 何なの? 一体。 640 00:42:49,333 --> 00:42:52,336 やめなさい! ほら! 641 00:42:52,336 --> 00:42:54,855 摩耶から 手離して! ≪痛ってぇな!≫ 642 00:42:54,855 --> 00:42:56,890 大丈夫? こっち来て。 643 00:42:56,890 --> 00:42:58,809 またまた女が増えたよ。 644 00:42:58,809 --> 00:43:01,328 ほらほらほら… 何してるの 逃がさないよ。 645 00:43:01,328 --> 00:43:03,313 あっち行って。 何してるの! 646 00:43:03,313 --> 00:43:04,815 うっ。 647 00:43:04,815 --> 00:43:07,334 (咳込み) 648 00:43:07,334 --> 00:43:09,303 こいつは妙に威勢いいけど ハハハ…。 649 00:43:09,303 --> 00:43:11,321 じゃあ 俺 あいつ。 650 00:43:11,321 --> 00:43:13,323 やめなさいよ! 651 00:43:13,323 --> 00:43:14,858 やめて! 652 00:43:14,858 --> 00:43:17,928 おら! どけ! 653 00:43:17,928 --> 00:43:19,928 調子乗ってんじゃねえぞ! 654 00:43:21,815 --> 00:43:23,834 ≪おい 立て こら おい≫ 655 00:43:23,834 --> 00:43:25,334 ≪立て こら‼≫ 656 00:43:27,304 --> 00:43:31,325 (播磨) あっ! あっ あっ あっ…! 657 00:43:31,325 --> 00:43:34,825 偽者が来ても仕方ないんだよ~! もう~。 658 00:43:38,382 --> 00:43:39,917 異常な…。 659 00:43:39,917 --> 00:43:43,337 あ~り! 異常あ~り! 異常あ~り! 660 00:43:43,337 --> 00:43:45,822 こちら 大鷹警察署 巡査長 岩田。 661 00:43:45,822 --> 00:43:48,308 大鷹河川敷にて 大規模なケンカ発生。 662 00:43:48,308 --> 00:43:50,327 至急 応援願います! 663 00:43:50,327 --> 00:43:52,813 繰り返します! 異常あ~り! 664 00:43:52,813 --> 00:43:56,833 異常あ~り! 異常あ~り! (パトカーのサイレン) 665 00:43:56,833 --> 00:44:00,404 ≪うっせぇ ぶっ殺すぞ!≫ 666 00:44:00,404 --> 00:44:03,824 ≪ぶっ殺すぞ!≫ (警察官) ほら 早く入れ。 667 00:44:03,824 --> 00:44:05,826 触んじゃねえ こら! いいから 入れ! 668 00:44:05,826 --> 00:44:07,811 この程度のケンカに➡ 669 00:44:07,811 --> 00:44:10,330 こんなにパトカー呼んで どうすんだよ! 670 00:44:10,330 --> 00:44:12,816 ハッ 岩田の「異常あり」は➡ 671 00:44:12,816 --> 00:44:15,316 相当なもんだと 判断してしまいまして。 672 00:44:16,820 --> 00:44:20,390 私は まっとうに 任務を遂行しただけです。 673 00:44:20,390 --> 00:44:24,828 私の行動 異常な~し! 674 00:44:24,828 --> 00:44:26,328 優里。 675 00:44:31,335 --> 00:44:35,322 何してんだよ お前。 ちょっとね。 676 00:44:35,322 --> 00:44:37,822 (警察官) ちょっと よろしいですか? 677 00:44:38,842 --> 00:44:42,412 花火で小学生を 威嚇した件を含めて➡ 678 00:44:42,412 --> 00:44:47,317 明日 もう一度 お話を 聞かせていただきますので。 679 00:44:47,317 --> 00:44:52,823 勝手に こんなことされちゃ 困るんですよ。 680 00:44:52,823 --> 00:44:56,323 お騒がせして すいませんでした。 681 00:45:09,823 --> 00:45:11,323 何だよ。 682 00:45:15,829 --> 00:45:18,829 (優里) 謝ろうよ。 (マユ) はぁ? 683 00:45:22,336 --> 00:45:26,890 前に あんたを 花火で驚かしたことは➡ 684 00:45:26,890 --> 00:45:29,390 ごめんなさい。 685 00:45:31,862 --> 00:45:36,833 そうよ あなた達は とんでもないことをしたのよ。 686 00:45:36,833 --> 00:45:38,835 だけど! どんな言い分があったとしても➡ 687 00:45:38,835 --> 00:45:41,335 やっちゃいけないことが あるでしょ? 688 00:45:46,393 --> 00:45:47,893 ただ…。 689 00:45:49,813 --> 00:45:53,333 私達も謝らなきゃいけないことが あるのよね。 690 00:45:53,333 --> 00:45:54,833 えっ? 691 00:45:56,837 --> 00:45:58,837 大人が悪い。 692 00:46:00,824 --> 00:46:03,824 それは 謝らないと。 693 00:46:06,897 --> 00:46:10,817 目線の高い所から あんた達を見て➡ 694 00:46:10,817 --> 00:46:14,838 勝手にレッテル貼って。 695 00:46:14,838 --> 00:46:17,338 傷ついたよね。 696 00:46:18,825 --> 00:46:24,325 そんなことされてたら 行き場がなくなっちゃうもんね。 697 00:46:29,419 --> 00:46:31,822 ごめんなさい。 698 00:46:31,822 --> 00:46:35,322 本当に ごめんなさい。 699 00:46:39,312 --> 00:46:42,315 斉藤さん…。 700 00:46:42,315 --> 00:46:46,315 ほら この人 いい鬼なんだって。 701 00:46:48,889 --> 00:46:50,424 鬼って? 702 00:46:50,424 --> 00:46:54,828 じゃあ 誰だよ 高校に電話して来たの。 703 00:46:54,828 --> 00:47:03,320 ♬~ 704 00:47:03,320 --> 00:47:07,307 あぁ~ そろそろ行きましょっか ねっ。 705 00:47:07,307 --> 00:47:10,877 (大庭) あっ 玉井さん 待ってください。 706 00:47:10,877 --> 00:47:14,331 子供達が待ってるわよ。 (大庭) あっ そうですね。 707 00:47:14,331 --> 00:47:17,818 斉藤さん それから山内さん。 708 00:47:17,818 --> 00:47:19,820 ありがとうございました! 709 00:47:19,820 --> 00:47:23,340 いえ ご苦労さまです。 710 00:47:23,340 --> 00:47:27,327 高校のほうには 私から連絡しておきますので。 711 00:47:27,327 --> 00:47:28,862 失礼します! 712 00:47:28,862 --> 00:47:48,331 ♬~ 713 00:47:48,331 --> 00:47:51,835 あんた あんなとこに 1人で入って行くの 無謀だよ。 714 00:47:51,835 --> 00:47:54,835 えっ? はぁ…。 715 00:47:56,389 --> 00:47:59,326 さすが斉藤全子の友達だね。 716 00:47:59,326 --> 00:48:01,311 友情に乾杯。 717 00:48:01,311 --> 00:48:09,319 ♬~ 718 00:48:09,319 --> 00:48:11,319 はぁ…。 719 00:48:12,839 --> 00:48:15,892 摩耶さん 大丈夫? 720 00:48:15,892 --> 00:48:18,328 怖かった…。 721 00:48:18,328 --> 00:48:22,328 本当に怖かった…。 722 00:48:24,317 --> 00:48:26,336 私も。 723 00:48:26,336 --> 00:48:28,836 すっごく怖かった~。 724 00:48:33,360 --> 00:48:37,860 さっ 帰ろうか 子供も待ってるし。 725 00:48:39,332 --> 00:48:41,334 はい。 726 00:48:41,334 --> 00:48:44,821 あっ 潤一に電話していい? あなたも連絡したら? 727 00:48:44,821 --> 00:48:50,343 あぁ… 電話 忘れちゃったみたいで。 728 00:48:50,343 --> 00:48:53,330 じゃあ 先に使って。 729 00:48:53,330 --> 00:48:56,399 あなたの旦那から 電話があったの。 730 00:48:56,399 --> 00:48:57,899 えっ? 731 00:49:00,320 --> 00:49:02,320 すいません。 732 00:49:05,809 --> 00:49:08,812 やっぱり 斉藤さんみたいに 強くは なれないし➡ 733 00:49:08,812 --> 00:49:11,331 1人じゃ戦えない。 734 00:49:11,331 --> 00:49:14,334 えっ? 735 00:49:14,334 --> 00:49:18,922 頑張ろうと思ったんだけど 無理でした。 736 00:49:18,922 --> 00:49:22,826 だから 勘違いだって。 737 00:49:22,826 --> 00:49:24,327 えっ? 738 00:49:24,327 --> 00:49:27,831 前にも言ったでしょ? 私だって強くないの。 739 00:49:27,831 --> 00:49:30,333 だから 踏ん張ってるの。 740 00:49:30,333 --> 00:49:33,333 斉藤さん。 741 00:49:34,321 --> 00:49:38,375 私達の力なんて わずかなもんでしょ? 742 00:49:38,375 --> 00:49:44,331 だから 人にも頼るし 甘えることだって必要。 743 00:49:44,331 --> 00:49:46,316 この前も そうだけど➡ 744 00:49:46,316 --> 00:49:50,820 あなたがいて助かったよ 私は。 745 00:49:50,820 --> 00:49:52,322 え~! 746 00:49:52,322 --> 00:49:53,822 ありがとう。 747 00:49:55,825 --> 00:49:57,325 はい! 748 00:50:00,397 --> 00:50:03,333 ただいま~。 ママ。 摩耶! 749 00:50:03,333 --> 00:50:06,836 大丈夫か? 大丈夫 平気。 750 00:50:06,836 --> 00:50:09,322 (弘高) あっ。 お世話になってます。 751 00:50:09,322 --> 00:50:11,341 斉藤全子と申します。 752 00:50:11,341 --> 00:50:13,827 夫の弘高です ありがとうございます。 753 00:50:13,827 --> 00:50:15,812 いえ。 大丈夫ですか? 754 00:50:15,812 --> 00:50:17,347 ええ。 755 00:50:17,347 --> 00:50:20,917 あぁ いや… あなたが斉藤さんですか。 756 00:50:20,917 --> 00:50:22,836 えっ あぁ…。 757 00:50:22,836 --> 00:50:25,322 こいつ あなたの大ファンみたいで。 758 00:50:25,322 --> 00:50:27,807 ちょっと 変なこと言わないでよ! ごめん ごめん。 759 00:50:27,807 --> 00:50:31,328 お茶でも どうですか? ありがとうございます。 760 00:50:31,328 --> 00:50:34,831 でも 息子が待っているので 今日は失礼します。 761 00:50:34,831 --> 00:50:37,331 じゃあ 摩耶 またね。 762 00:50:43,323 --> 00:50:47,310 旦那さん 海外なんだよな。 うん。 763 00:50:47,310 --> 00:50:51,815 (弘高) そっかぁ 頑張ってるな~ 斉藤さん。 764 00:50:51,815 --> 00:50:53,817 そうね。 765 00:50:53,817 --> 00:50:57,837 私には あなた いるもんね。 766 00:50:57,837 --> 00:50:59,889 おう。 767 00:50:59,889 --> 00:51:02,308 何か ごめんなさい。 768 00:51:02,308 --> 00:51:05,311 無事で よかった。 769 00:51:05,311 --> 00:51:07,831 ママ お腹すいたよ。 770 00:51:07,831 --> 00:51:10,831 ごめん すぐ ごはん作るから ちょっと待ってて。 771 00:51:14,320 --> 00:51:17,857 あっ ねぇねぇねぇ 今 斉藤さん 私のこと➡ 772 00:51:17,857 --> 00:51:20,910 「摩耶」って呼んだよね? えっ? 773 00:51:20,910 --> 00:51:23,910 ひょ~~‼ 774 00:51:28,835 --> 00:51:30,820 潤一! 775 00:51:30,820 --> 00:51:32,822 ただいま。 776 00:51:32,822 --> 00:51:35,825 遅いよ 心配で お父さんに電話しちゃった。 777 00:51:35,825 --> 00:51:38,828 えっ そうなの? うん。 778 00:51:38,828 --> 00:51:42,332 電話してあげて。 うん 分かった 行こう。 779 00:51:42,332 --> 00:52:05,332 ♬~