1 00:01:57,150 --> 00:01:58,017 2 00:01:58,017 --> 00:02:03,017 ♬~ 3 00:02:05,024 --> 00:02:11,030 (ナレーター)<太古 天地人獣の境 いまだ分明ならざるころ➡ 4 00:02:11,030 --> 00:02:18,030 東勝神洲は花果山の山頂 奇怪な石猿が誕生いたしました> 5 00:02:24,043 --> 00:02:28,047 ♬『モンキー・マジック』 6 00:02:28,047 --> 00:02:48,067 ♬~ 7 00:02:48,067 --> 00:03:01,014 ♬~ 8 00:03:01,014 --> 00:03:13,014 ♬~ 9 00:03:15,028 --> 00:03:21,034 ♬~ 10 00:03:21,034 --> 00:03:26,039 <花も嵐も踏み越えて 目指すは天竺・大雷音寺> 11 00:03:26,039 --> 00:03:30,043 <暑さ寒さにゃ もう慣れた 妖怪変化も怖くない> 12 00:03:30,043 --> 00:03:36,049 <だが 腹が減っては戦ができぬ 空腹だけは耐えられない> 13 00:03:36,049 --> 00:03:40,053 <例によって例のごとく 三蔵法師と その弟子たちは➡ 14 00:03:40,053 --> 00:03:43,056 空っぽの胃袋を抱えて➡ 15 00:03:43,056 --> 00:03:47,060 やっと ある寒村に たどりついたのでありますが…> 16 00:03:47,060 --> 00:03:52,065 ♬~ 17 00:03:52,065 --> 00:03:56,069 (悟空) おい! 宿屋は どこだ? 宿屋は 18 00:03:56,069 --> 00:04:00,006 (八戒)何か食い物ありませんか? (悟浄)わしらは怪しい者やないぞ 19 00:04:00,006 --> 00:04:04,006 (悟浄)ありがたいお経を いただきに 天竺まで行く旅人や 20 00:04:07,013 --> 00:04:09,015 (赤鼻)ヒッ! アアッ… 21 00:04:09,015 --> 00:04:11,017 ≪(鍵の閉まる音) 22 00:04:11,017 --> 00:04:13,019 えらい なんや 雰囲気 悪いな 23 00:04:13,019 --> 00:04:16,022 (八戒) おい なんで あいつ隠れるんだ? 24 00:04:16,022 --> 00:04:19,022 (三蔵法師) 何かに怯えているようですね 25 00:04:21,027 --> 00:04:24,030 (八戒) あれ? 変な魔よけ札だな おい 26 00:04:24,030 --> 00:04:26,032 おい 悟浄 あれ 何て書いてあんだ? 27 00:04:26,032 --> 00:04:29,035 これか? え~ 何だ… 28 00:04:29,035 --> 00:04:35,041 「18分の3プラス17分の17 イコール17分の4」 29 00:04:35,041 --> 00:04:37,043 はぁ… なるほどな こっちは何だ? 30 00:04:37,043 --> 00:04:41,047 「2分の1プラス3分の1 イコール5分の2」と… 31 00:04:41,047 --> 00:04:45,051 ははぁ… こら あの 分数の式やね ああ こりゃ分数だよ 32 00:04:45,051 --> 00:04:47,053 分かっとんのか? 知ってるよ お前 33 00:04:47,053 --> 00:04:50,056 知らねえのは八戒だけだ いいか? 分数ってのはな 34 00:04:50,056 --> 00:04:53,059 遠い国にいる人たちが 手紙で やり取りをするんだよ 35 00:04:53,059 --> 00:04:55,061 はぁ? あれは 「文通」っていうんじゃねえか? 36 00:04:55,061 --> 00:04:56,996 内緒にしといてね いいよ 37 00:04:56,996 --> 00:04:59,999 こういうときに教養の差が出るね このね 分数式というのはね 38 00:04:59,999 --> 00:05:03,002 西洋の人が 発明した計算の方法なんですよ 39 00:05:03,002 --> 00:05:05,004 ♪(口笛) 聞いとんのか!? 40 00:05:05,004 --> 00:05:09,004 あれ? こっちにも貼ってあるな おい 41 00:05:11,010 --> 00:05:13,010 あららら… 42 00:05:16,015 --> 00:05:20,019 おかしいとは思いませんか? 悟浄 (悟浄)はぁ? 43 00:05:20,019 --> 00:05:25,024 この分数は全部 間違っています へえ 俺には よく分からねえな 44 00:05:25,024 --> 00:05:28,027 俺は 「10分の1」より 「自分」のことのほうが大事だから 45 00:05:28,027 --> 00:05:31,030 お師匠さん 分数やったことあんの? 46 00:05:31,030 --> 00:05:34,033 少しばかり習ったことがあります あれ やるじゃない やるじゃない 47 00:05:34,033 --> 00:05:36,035 なれなれしいんだよ そうやって 48 00:05:36,035 --> 00:05:39,038 え~ なに? 「2分の1プラス 3分の1 イコール5分の」… 49 00:05:39,038 --> 00:05:42,041 あっ これは6分の5になりよるで ほう… 50 00:05:42,041 --> 00:05:46,045 え~ 「5分の1かける5分の1は 5分の」… なんや これ 51 00:05:46,045 --> 00:05:51,050 この村の連中は 低能ぞろいか おい ええ? 52 00:05:51,050 --> 00:05:54,053 あっ 坊や ちょっと いらっしゃい 53 00:05:54,053 --> 00:05:56,990 2分の1足す3分の1は いくつになりますか? 54 00:05:56,990 --> 00:05:59,993 (男の子)5分の2 (悟浄)違うでしょう 違うでしょう 55 00:05:59,993 --> 00:06:02,996 2分の1と3分の1を足すにはね まず 通分しなくちゃなんない 56 00:06:02,996 --> 00:06:05,999 そうすると それがね 6分の3と6分の2になるの 57 00:06:05,999 --> 00:06:08,001 それを足してごらんなさい 6分の5になるでしょう? 58 00:06:08,001 --> 00:06:10,003 (男の子)5分の2! (悟浄)あっ… 59 00:06:10,003 --> 00:06:13,006 あっ… 60 00:06:13,006 --> 00:06:17,010 4分の1足す7分の3は いくつ? (男の子)3分の2 61 00:06:17,010 --> 00:06:20,013 ああ もう 何を言う… 坊やね よう聞きなさいよ ええか 62 00:06:20,013 --> 00:06:22,015 ここに りんごがあるでしょう 63 00:06:22,015 --> 00:06:25,018 それを半分に ぽんと割るでしょう これが2分の1の状態でしょう? 64 00:06:25,018 --> 00:06:28,021 それを もう1回 半分に ぽんと割るでしょう 65 00:06:28,021 --> 00:06:30,023 ほしたら これが4分の1の状態になる 66 00:06:30,023 --> 00:06:32,025 これ分かるでしょう? (母親)そばへ寄っちゃ駄目だって 67 00:06:32,025 --> 00:06:35,028 言ってるでしょう! なんだい! なんだい ありゃ 68 00:06:35,028 --> 00:06:39,032 (悟浄)どうなっとんねん? これ ただ事ではありませんね 69 00:06:39,032 --> 00:06:42,035 1つ2つの間違いなら 愛嬌で済みますが 70 00:06:42,035 --> 00:06:44,037 ことごとく間違っているとなると ええ そうですね 71 00:06:44,037 --> 00:06:47,040 この村の教育っちゅうのは ちょっと荒廃しきっとりますね 72 00:06:47,040 --> 00:06:52,045 私がね 修正しときましょう (八戒)ああ やってやれや なっ? 73 00:06:52,045 --> 00:06:56,049 え~っと… ああ また これも間違っとるな 74 00:06:56,049 --> 00:06:59,986 これはね こうなって これをね え~ 「2」と こうなるわけだ 75 00:06:59,986 --> 00:07:02,989 悟浄 差し出がましいようだけども 76 00:07:02,989 --> 00:07:04,991 最近 やり方が 変わったんじゃないのか? これは 77 00:07:04,991 --> 00:07:07,994 あほ こんなもんがね ころころ変わってたまるか 馬鹿者 78 00:07:07,994 --> 00:07:10,997 馬鹿者? え~っと これが う~ん… 79 00:07:10,997 --> 00:07:12,999 馬鹿って言わなくたって… そうか これを消しとけば… 80 00:07:12,999 --> 00:07:16,002 (八戒)兄貴 尊敬されて かわいそうにな こっち来い 81 00:07:16,002 --> 00:07:18,004 (悟浄)これが丸 82 00:07:18,004 --> 00:07:25,011 俺は もう我慢できねえ 教養より栄養のほうが大事だ! 83 00:07:25,011 --> 00:07:28,014 そうだ そうだよ 分数が できなくたって➡ 84 00:07:28,014 --> 00:07:31,017 猿は生きていけるんだよな! (八戒)そうだ 85 00:07:31,017 --> 00:07:34,020 ヤッ! これ 悟空! 乱暴は いけません 86 00:07:34,020 --> 00:07:36,022 食べ物をもらうだけだい! 87 00:07:36,022 --> 00:07:44,030 ♬~ 88 00:07:44,030 --> 00:07:47,033 (八戒)うまいな これ あっ これ あんまんだ 89 00:07:47,033 --> 00:07:49,035 (八戒)なあ お師匠さま 90 00:07:49,035 --> 00:07:52,038 そんな難しいこと言わないで さあ みんなで一緒に食べましょう 91 00:07:52,038 --> 00:07:54,040 (悟浄)食べてください (八戒)ねっ? 92 00:07:54,040 --> 00:07:56,976 お前たちのしたことは 追い剥ぎ盗賊と同じです 93 00:07:56,976 --> 00:07:58,978 (八戒)なんだ 脅かしたのは最初だけだもん 94 00:07:58,978 --> 00:08:03,983 あとはさ この酒なんか 向こうが自主的に持ってきたの 95 00:08:03,983 --> 00:08:07,987 私は仏に仕える身です ああ そう 96 00:08:07,987 --> 00:08:09,989 じゃ そうやって 痩せ我慢してさ 97 00:08:09,989 --> 00:08:11,991 くたばっちゃっても知らないよ! 本当に 98 00:08:11,991 --> 00:08:13,993 (悟浄)おい 八戒 ちょっと お前 1人で飲むなよ それ 99 00:08:13,993 --> 00:08:15,995 ちょ… ちょっと貸せ (八戒)何だ? ちょっと待てよ 100 00:08:15,995 --> 00:08:18,998 今さ ちょっと飲んだだけなんだ まだ 101 00:08:18,998 --> 00:08:21,000 やかましいこと言いやがって… こら! 102 00:08:21,000 --> 00:08:24,003 こういう物は 先輩から飲むんだよ 兄貴からよ 103 00:08:24,003 --> 00:08:26,005 (悟浄)ちょちょ… ちょっと待て 何だ? 104 00:08:26,005 --> 00:08:29,008 (悟浄)こういう物はな 3分の1 なっ? 3分の1 105 00:08:29,008 --> 00:08:33,008 3分の1… 分数が分かってきた 106 00:08:37,016 --> 00:08:40,016 (悟浄)ウ~ン… ああ うまい 107 00:08:45,024 --> 00:09:00,973 ♬~ 108 00:09:00,973 --> 00:09:05,978 (村長)寝込んでるようだな (赤鼻)眠り薬が効いたようですね 109 00:09:05,978 --> 00:09:08,981 今だ とんかちの用意はいいか? (髭)はい 110 00:09:08,981 --> 00:09:12,985 わしの合図で 一斉に釘を打つんだ 111 00:09:12,985 --> 00:09:19,992 ♬~ 112 00:09:19,992 --> 00:09:24,997 ≪(金づちの音) 113 00:09:24,997 --> 00:09:27,997 ≪(いななき) 114 00:09:32,004 --> 00:09:35,007 起きなさい 悟空! 115 00:09:35,007 --> 00:09:37,007 八戒! 116 00:09:39,011 --> 00:09:43,015 悟浄! はいはい… あっ お師匠さん 117 00:09:43,015 --> 00:09:45,017 どうしたんですか? 火事です! 118 00:09:45,017 --> 00:09:47,017 火事!? 119 00:09:51,023 --> 00:09:54,023 ンンッ… 120 00:09:57,964 --> 00:10:01,968 悟浄 八戒 はめられたぞ 121 00:10:01,968 --> 00:10:03,970 (せきこみ) なに? これ 122 00:10:03,970 --> 00:10:06,973 なんやて? (せきこみ) 123 00:10:06,973 --> 00:10:08,975 (力み声) 124 00:10:08,975 --> 00:10:10,977 (八戒)力が入らねえな 125 00:10:10,977 --> 00:10:13,980 おい 3人で体当たりだ (八戒)よし! 126 00:10:13,980 --> 00:10:15,980 (3人)ヤーッ! 127 00:10:17,984 --> 00:10:19,984 ウワッ… 128 00:10:22,989 --> 00:10:25,992 (赤鼻)村長 129 00:10:25,992 --> 00:10:27,992 (玉竜)あちちち… 130 00:10:29,996 --> 00:10:31,996 (いななき) 131 00:10:35,001 --> 00:10:38,004 (悟浄) おい 悟空! 斗雲や 斗雲! 132 00:10:38,004 --> 00:10:40,006 斗雲は駄目だ ありゃ定員が2名だもん 133 00:10:40,006 --> 00:10:43,009 (せきこみ) 134 00:10:43,009 --> 00:10:45,011 (悟浄)お師匠さま! おい! 135 00:10:45,011 --> 00:10:47,013 (悟空・八戒)お師匠さん! 136 00:10:47,013 --> 00:10:51,017 (村長)くたばれ 分数妖怪め! (赤鼻)ざまあみろ 分数妖怪! 137 00:10:51,017 --> 00:10:54,020 (笑い声) (髭)子供たちの敵は取ったぞ! 138 00:10:54,020 --> 00:10:56,022 ≪(赤鼻)やった! ハハハハッ… 139 00:10:56,022 --> 00:10:57,957 (笑い声) 140 00:10:57,957 --> 00:11:00,957 悟浄 いくぞ! (悟浄)ああ! 141 00:11:02,962 --> 00:11:04,962 (突き破る音) 142 00:11:07,967 --> 00:11:09,969 おい! じゃんけんだ じゃんけん 143 00:11:09,969 --> 00:11:11,971 兄貴… 俺 チャーシューに なりたくない 頼むな 先に 144 00:11:11,971 --> 00:11:13,973 嫌だ 早くして! 145 00:11:13,973 --> 00:11:15,973 (泣き声) 分かった 泣くな 馬鹿! 146 00:11:17,977 --> 00:11:19,979 兄貴 達者でな うん 147 00:11:19,979 --> 00:11:22,982 豚よ 飛べ! 148 00:11:22,982 --> 00:11:24,984 (突き破る音) 149 00:11:24,984 --> 00:11:26,986 アアッ! (崩壊音) 150 00:11:26,986 --> 00:11:28,988 (崩壊音) 151 00:11:28,988 --> 00:11:31,991 (八戒)しゅた~っと! (悟浄)おお 八戒 152 00:11:31,991 --> 00:11:33,993 (悟浄)お師匠さん しっかりして! 153 00:11:33,993 --> 00:11:37,997 悟浄 これ 自分の早く はい (悟浄)悪い悪い 154 00:11:37,997 --> 00:11:39,999 (悟浄)お師匠さん しっかりして! 155 00:11:39,999 --> 00:11:42,001 (八戒)お師匠さま! (悟浄)お師匠さん! 156 00:11:42,001 --> 00:11:46,005 (笑い声) 157 00:11:46,005 --> 00:11:48,007 (村長たち)ありゃりゃ!? 158 00:11:48,007 --> 00:11:50,009 やいやい 人殺し! 159 00:11:50,009 --> 00:11:52,011 もう許さんぞ (八戒)おう! 160 00:11:52,011 --> 00:11:54,013 (赤鼻)村長! 161 00:11:54,013 --> 00:12:07,026 ♬~ 162 00:12:07,026 --> 00:12:09,028 八戒 大丈夫か? (八戒)おう! 163 00:12:09,028 --> 00:12:12,031 (悟浄)くそ野郎 来い! こらぁ! 164 00:12:12,031 --> 00:12:15,031 (八戒)おらおら こらぁ! 165 00:12:17,036 --> 00:12:19,038 (殴る音) (村長)アアッ… 166 00:12:19,038 --> 00:12:21,040 (殴る音) ウウッ… 167 00:12:21,040 --> 00:12:30,049 ♬~ 168 00:12:30,049 --> 00:12:33,052 ウウッ… (水の音) 169 00:12:33,052 --> 00:12:35,054 (玉竜)はい お師匠さま 170 00:12:35,054 --> 00:12:38,057 (うめき声) 171 00:12:38,057 --> 00:12:40,059 ウウッ… (三蔵・玉竜)アアッ! 172 00:12:40,059 --> 00:12:43,062 (玉竜)う… 動いちゃ駄目だよ ひどい やけどなんだから 173 00:12:43,062 --> 00:12:45,064 空気に触れると 死んでしまいますよ 174 00:12:45,064 --> 00:12:50,069 (うめき声) かわいそうに 私を助けるために… 175 00:12:50,069 --> 00:12:53,072 ウウッ… 痛えよ… アアッ… 176 00:12:53,072 --> 00:12:57,009 ≪ 痛え ウウッ… 177 00:12:57,009 --> 00:12:59,011 (悟浄) お師匠さま 容体 どうですか? 178 00:12:59,011 --> 00:13:02,014 全身 大やけどです (赤鼻)さあ どうぞ どうぞ… 179 00:13:02,014 --> 00:13:06,018 (八戒)くそ… 万一 悟空が死んでみやがれ 180 00:13:06,018 --> 00:13:08,020 てめえら 八つ裂きにしてやるから そう思え! 181 00:13:08,020 --> 00:13:11,023 (村長) あ… 相すみませんでございます 182 00:13:11,023 --> 00:13:13,025 私どもは もう てっきり➡ 183 00:13:13,025 --> 00:13:16,028 分数妖怪だと 思ったもんでございますから… 184 00:13:16,028 --> 00:13:18,030 分数妖怪? (村長)はい 185 00:13:18,030 --> 00:13:21,033 この辺りに 出没する恐ろしい妖怪です 186 00:13:21,033 --> 00:13:23,035 子供たちに分数の問題を出して➡ 187 00:13:23,035 --> 00:13:26,038 できる子だけを さらっていくんです 188 00:13:26,038 --> 00:13:29,041 はぁ… それで間違われたんやな 189 00:13:29,041 --> 00:13:32,044 なぜ 分数のできる子だけが さらわれるんでしょう? 190 00:13:32,044 --> 00:13:36,048 それが 私どもには皆目 分かりません 191 00:13:36,048 --> 00:13:39,051 ふ~ん… そやから子供たちは 分数のできないふりをする 192 00:13:39,051 --> 00:13:43,055 魔よけの札まで わざと間違った答えを書く 193 00:13:43,055 --> 00:13:45,057 その妖怪が 私たちに似ているんですか? 194 00:13:45,057 --> 00:13:48,060 (村長たち)いいえ (夫人)子供たちの話では➡ 195 00:13:48,060 --> 00:13:52,064 目の覚めるような美女だそうで (八戒)なに!? 196 00:13:52,064 --> 00:13:56,068 目の覚めるような美女? (村長)は… はい 197 00:13:56,068 --> 00:13:59,004 年のころは26~27 (八戒)うんうん うんうん 198 00:13:59,004 --> 00:14:03,008 ほいでもって 独身で財産があって (夫人)お知り合いですか? 199 00:14:03,008 --> 00:14:05,010 俺の好みを言ったまでなんだよ 200 00:14:05,010 --> 00:14:07,012 また この色気豚めが ほんまに 201 00:14:07,012 --> 00:14:11,016 お師匠さま 妖怪退治は 私に お任せくださいませ 202 00:14:11,016 --> 00:14:13,018 天蓬元帥 猪悟能八戒 203 00:14:13,018 --> 00:14:15,020 村人の不幸を 見過ごすわけにはまいりません! 204 00:14:15,020 --> 00:14:18,023 (夫人)おお ありがたや 205 00:14:18,023 --> 00:14:20,025 八戒さま (髭)気高いお方 206 00:14:20,025 --> 00:14:23,028 いや 御仏に仕える者としては 当然のことです 207 00:14:23,028 --> 00:14:27,032 ねえ? お師匠さま お前1人で大丈夫ですか? 208 00:14:27,032 --> 00:14:29,034 ものすごく大丈夫です 209 00:14:29,034 --> 00:14:31,036 悟浄先生! 210 00:14:31,036 --> 00:14:33,038 気色の悪い声 出しやがって もう 211 00:14:33,038 --> 00:14:36,038 僕に分数を教えてちょうだい (悟浄)ああ 嫌な奴 嫌な奴 212 00:14:50,055 --> 00:14:56,996 4分の1は 2分の1の半分か… 213 00:14:56,996 --> 00:14:58,996 どうして そうなるの? 214 00:15:03,002 --> 00:15:14,013 ♬~ 215 00:15:14,013 --> 00:15:17,016 ハァ… 216 00:15:17,016 --> 00:15:24,023 (分数妖怪)坊やたち 2分の1足す3分の1は いくつ? 217 00:15:24,023 --> 00:15:27,026 (男の子)5分の2 (男の子)8分の1 218 00:15:27,026 --> 00:15:31,030 (男の子)2分の3 (男の子たち)逃げろ! 219 00:15:31,030 --> 00:15:35,030 ハァ… 落ちこぼればっかり 220 00:15:43,042 --> 00:15:46,042 俺の好みに ぴったし 221 00:15:49,048 --> 00:15:56,989 ♬~ 222 00:15:56,989 --> 00:15:59,992 (八戒)おばちゃん! 223 00:15:59,992 --> 00:16:02,995 僕 分数できるよ (妖怪)本当かい? 224 00:16:02,995 --> 00:16:04,997 できると どうなるの? 225 00:16:04,997 --> 00:16:06,999 と~っても いい所 連れてってあげるわ 226 00:16:06,999 --> 00:16:09,001 とっても いいとこって どんなとこ? 227 00:16:09,001 --> 00:16:11,003 知りたい? (八戒)知りたい 知りたい 228 00:16:11,003 --> 00:16:14,006 2分の1足す3分の1は? 229 00:16:14,006 --> 00:16:16,006 う~んと… 230 00:16:23,015 --> 00:16:27,019 6分の5! (妖怪)いい子だね 231 00:16:27,019 --> 00:16:30,019 4分の1足す3分の2は? 232 00:16:35,027 --> 00:16:37,029 (妖怪)どうしたの? 233 00:16:37,029 --> 00:16:40,032 (八戒)あった… 12分の11 234 00:16:40,032 --> 00:16:43,032 3分の1かける4は? 235 00:16:46,038 --> 00:16:49,038 (八戒)少々お待ちください 236 00:16:51,043 --> 00:16:53,043 (妖怪)できないの? 237 00:16:56,048 --> 00:16:57,983 たんま たんま 238 00:16:57,983 --> 00:17:04,983 くそ そんな難しいの書いてないぞ いや まいった まいった… 239 00:17:09,995 --> 00:17:11,995 (妖怪)カンニングは駄目よ 240 00:17:16,001 --> 00:17:20,005 あの… 3分の2引く3分の1なら できるけど 241 00:17:20,005 --> 00:17:22,005 お黙り 242 00:17:25,010 --> 00:17:31,016 ごめんなさい おばちゃん… 僕 おばちゃん大好き 243 00:17:31,016 --> 00:17:35,016 さっさと お家へお帰り! 分数のできない子に用はないの 244 00:17:37,022 --> 00:17:41,026 「分数 分数」って色気がねえなぁ 245 00:17:41,026 --> 00:17:46,031 (八戒)よう 待ちなってんだよ (妖怪)お前は? 246 00:17:46,031 --> 00:17:51,036 何を隠そう 天蓬元帥 猪悟能八戒よ 247 00:17:51,036 --> 00:17:53,038 (妖怪)離せ 汚らわしい! (八戒)なに? 248 00:17:53,038 --> 00:17:56,041 ンンッ! (八戒)オオッ? この! 249 00:17:56,041 --> 00:17:57,976 こらこら こら! 250 00:17:57,976 --> 00:18:00,979 お前に聞きたいことがあるんだ ええ? 251 00:18:00,979 --> 00:18:02,981 虫も殺さないような顔して 252 00:18:02,981 --> 00:18:04,983 なんで子供たちを さらったりするんだ!? こら 253 00:18:04,983 --> 00:18:07,986 3分の1足す2分の1は いくつ? 254 00:18:07,986 --> 00:18:12,991 3分の1… 1足す… 5… 5… あっ… 255 00:18:12,991 --> 00:18:14,993 (殴る音) 256 00:18:14,993 --> 00:18:16,995 ウウッ… 257 00:18:16,995 --> 00:18:18,997 (殴る音) オオッ! 258 00:18:18,997 --> 00:18:20,997 あらぁ… 259 00:18:28,006 --> 00:18:32,010 フン… 低能のくせに生意気だよ 260 00:18:32,010 --> 00:18:35,013 待たんか! (妖怪)誰なの!? 261 00:18:35,013 --> 00:18:38,016 その落ちこぼれ豚の仲間じゃ 262 00:18:38,016 --> 00:18:56,969 ♬~ 263 00:18:56,969 --> 00:18:59,972 2分の1足す3分の1は? (悟浄)6分の5じゃ! 264 00:18:59,972 --> 00:19:02,975 4分の1かける3は? (悟浄)4分の3 265 00:19:02,975 --> 00:19:05,978 9分の8割る7分の6は!? 266 00:19:05,978 --> 00:19:09,982 1と27分の1! 267 00:19:09,982 --> 00:19:12,982 ンンッ! (悟浄)待て! 268 00:19:16,989 --> 00:19:18,991 クッ… 269 00:19:18,991 --> 00:19:23,996 ♬~ 270 00:19:23,996 --> 00:19:25,998 こら! 271 00:19:25,998 --> 00:19:28,000 よ~く聞け 村の衆! 272 00:19:28,000 --> 00:19:32,000 捲簾大将 沙悟浄が 分数妖怪を召し捕ったぞ! 273 00:19:35,007 --> 00:19:37,009 (赤鼻)あっ! おい みんな! 274 00:19:37,009 --> 00:19:39,011 分数妖怪だぞ おい! (髭)やったぞ! 275 00:19:39,011 --> 00:19:41,013 やっちまえ! 276 00:19:41,013 --> 00:19:43,015 (騒ぎ声) 277 00:19:43,015 --> 00:19:46,018 おい ちょっと… ちょっと待てっちゅうねや 278 00:19:46,018 --> 00:19:48,020 (赤鼻たち)村長! 279 00:19:48,020 --> 00:19:52,024 (赤鼻)分数妖怪だ ほら! 280 00:19:52,024 --> 00:19:56,962 (村長)この女が分数妖怪か? (悟浄)そう このわしが退治した 281 00:19:56,962 --> 00:20:01,967 かたじけのうございます これで 枕を高くして寝ることができます 282 00:20:01,967 --> 00:20:04,970 (男性)殺せ! (男性たち)殺せ! 殺せ! 283 00:20:04,970 --> 00:20:07,973 殺せ! 殺せ! (男性)殺せ! 284 00:20:07,973 --> 00:20:11,977 (村長)この村を 不幸のどん底に陥れた分数妖怪を 285 00:20:11,977 --> 00:20:15,981 生かしておくことはできん (男性たち)そうだ そうだ! 286 00:20:15,981 --> 00:20:19,985 明日の朝 日の出とともに 縛り首にしよう! 287 00:20:19,985 --> 00:20:26,992 (歓声) 288 00:20:26,992 --> 00:20:32,998 ♬~ 289 00:20:32,998 --> 00:20:37,002 分数妖怪とやら 290 00:20:37,002 --> 00:20:40,005 私は三蔵という旅の僧です 291 00:20:40,005 --> 00:20:43,005 何か 言い残すことは ありませんか? 292 00:20:49,014 --> 00:20:52,017 さらった子供たちが もし生きているのなら 293 00:20:52,017 --> 00:20:55,020 村人たちに返してやってください 294 00:20:55,020 --> 00:20:58,957 それ以外に あなたの救われる道は ありませんよ 295 00:20:58,957 --> 00:21:02,961 子供たちは生きてはいません 296 00:21:02,961 --> 00:21:05,961 殺してしまったのですか? 297 00:21:08,967 --> 00:21:15,974 (泣き声) 298 00:21:15,974 --> 00:21:18,977 あなたは泣いていますね? 299 00:21:18,977 --> 00:21:23,977 泣くぐらいなら なぜ そんな むごいことを? 300 00:21:27,986 --> 00:21:34,993 私には 妖怪学校に 通っている かわいい息子がいます 301 00:21:34,993 --> 00:21:39,998 漢文や化学は得意なのに 分数ができないために➡ 302 00:21:39,998 --> 00:21:44,002 落ちこぼれて馬鹿にされ 友達もできず 303 00:21:44,002 --> 00:21:47,005 毎日 泣き暮らしているのです 304 00:21:47,005 --> 00:21:51,009 ある占い師の話によれば➡ 305 00:21:51,009 --> 00:21:56,014 分数の よ~くできる人間の子の 生き肝を食べればよいと… 306 00:21:56,014 --> 00:21:59,017 それ以来 悪いこととは知りながら… 307 00:21:59,017 --> 00:22:02,020 ハァ… なんと罪深い 308 00:22:02,020 --> 00:22:05,023 自分の息子さえよければ それでいいのですか? 309 00:22:05,023 --> 00:22:08,026 村人たちの怒りは もっともです 310 00:22:08,026 --> 00:22:12,030 いつか こうなることは 覚悟していました 311 00:22:12,030 --> 00:22:15,030 馬鹿な母親だと笑ってください 312 00:22:17,035 --> 00:22:22,040 ただ 私が死ねば 息子の興清は どうなるんでしょう? 313 00:22:22,040 --> 00:22:26,044 たったひとりで 生きていけるんでしょうか? 314 00:22:26,044 --> 00:22:31,044 それを思うと 胸が張り裂けそうです 315 00:22:33,051 --> 00:22:36,054 (泣き声) 316 00:22:36,054 --> 00:22:39,057 (悟浄)利己主義の権化 教育ママの お化けやがな そんなもん 317 00:22:39,057 --> 00:22:44,062 (八戒)いや 子持ちの未亡人とは 知らなかったな 318 00:22:44,062 --> 00:22:48,066 村長どの お願いがあります はい 319 00:22:48,066 --> 00:22:50,068 分数妖怪の処刑を➡ 320 00:22:50,068 --> 00:22:52,070 思いとどまっては いただけないでしょうか? 321 00:22:52,070 --> 00:22:54,072 何をおっしゃいます!? 322 00:22:54,072 --> 00:22:58,010 「窮鳥 懐に入れば 猟師も これを殺さず」と申します 323 00:22:58,010 --> 00:23:01,013 無益な殺生を重ねてはいけません 324 00:23:01,013 --> 00:23:05,017 私たちは 掛けがえのない子供を 奪われたのですよ! 325 00:23:05,017 --> 00:23:10,022 だからといって 妖怪を殺せば 憎しみが残るだけです 326 00:23:10,022 --> 00:23:13,025 情けをかけてやれば 二度と子供たちを➡ 327 00:23:13,025 --> 00:23:16,028 さらったりは しないでしょう 甘い 甘いですよ お師匠さま 328 00:23:16,028 --> 00:23:19,031 大体ね 妖怪の世界にね ヒューマニズムが通用するわけないですよ 329 00:23:19,031 --> 00:23:23,035 そう ヒューマニズムがないな 師匠の私に説教をする気ですか? 330 00:23:23,035 --> 00:23:25,037 まあ すぐこれや もう… 331 00:23:25,037 --> 00:23:28,040 お坊さま どうして あなたは➡ 332 00:23:28,040 --> 00:23:32,044 そんなにまでして 分数妖怪をかばうのです? 333 00:23:32,044 --> 00:23:37,049 親子の情愛は 妖怪も人間も同じです 334 00:23:37,049 --> 00:23:40,052 分数妖怪は 罪を悔いています 335 00:23:40,052 --> 00:23:43,055 残された息子の行く末を案じて 泣いています 336 00:23:43,055 --> 00:23:47,059 妖怪の涙など信用できません! 337 00:23:47,059 --> 00:23:51,063 どうしても殺したいのですか? 338 00:23:51,063 --> 00:23:54,066 お言葉を返して 申し訳ありませんが 339 00:23:54,066 --> 00:24:00,005 いったん決めたことは 村長の 私でも覆すことはできないのです 340 00:24:00,005 --> 00:24:03,008 では せめて 処刑の前に➡ 341 00:24:03,008 --> 00:24:06,011 ひと目だけでも 息子に会わせてやってください 342 00:24:06,011 --> 00:24:10,015 私が許しても 村の者が許さんでしょう 343 00:24:10,015 --> 00:24:17,015 ♬~ 344 00:24:28,033 --> 00:24:32,033 あなたの命ごいを してみたのですが… 345 00:24:34,039 --> 00:24:38,043 受け入れては もらえませんでした 346 00:24:38,043 --> 00:24:44,049 当然の報いです お骨折り ありがとう存じました 347 00:24:44,049 --> 00:24:50,055 その代わり 内緒で 息子さんに会わせてあげましょう 348 00:24:50,055 --> 00:24:53,058 えっ? では 息子は ここに? 349 00:24:53,058 --> 00:24:56,995 そんなことしては 息子さんまで殺されてしまいます 350 00:24:56,995 --> 00:24:58,995 すると? 351 00:25:07,005 --> 00:25:09,005 ≪(鍵の開く音) 352 00:25:12,010 --> 00:25:14,012 さあ 行きなさい 353 00:25:14,012 --> 00:25:19,017 行って 息子さんと 最後のお別れをしてきなさい 354 00:25:19,017 --> 00:25:21,019 何をしているんです? 355 00:25:21,019 --> 00:25:24,022 ぐずぐずしていると 人が来ますよ いけません 356 00:25:24,022 --> 00:25:28,026 私を逃がしたと分かれば 三蔵さまが ひどい目に遭います 357 00:25:28,026 --> 00:25:33,031 日の出までに戻ってきてくれれば 大丈夫です さあ 358 00:25:33,031 --> 00:25:36,031 私を信用してくださるのですか? 359 00:25:39,037 --> 00:25:43,037 まあ あなたは なんという… 360 00:25:46,044 --> 00:25:48,046 お師匠さま ご安心ください 361 00:25:48,046 --> 00:25:51,049 私が 付け馬として ついてまいります 362 00:25:51,049 --> 00:25:55,053 その必要はありません 信じるということが大切なのです 363 00:25:55,053 --> 00:25:57,989 しかし もし 途中で事故でも起きましたら… 364 00:25:57,989 --> 00:25:59,991 さあ 早く 365 00:25:59,991 --> 00:26:04,996 このご恩は忘れません 必ず夜明け前に戻ってきます 366 00:26:04,996 --> 00:26:24,015 ♬~ 367 00:26:24,015 --> 00:26:27,015 (赤鼻)ほら これを見てください 368 00:26:30,021 --> 00:26:32,023 (悟浄)お師匠さん 何の真似ですか? それ 369 00:26:32,023 --> 00:26:37,028 騒ぐことはありません 分数妖怪は 子供に会いに行っただけです 370 00:26:37,028 --> 00:26:39,030 (村長)冗談じゃありません! 371 00:26:39,030 --> 00:26:43,034 (悟浄)せっかく捕まえたのに もう (赤鼻)何を考えてんだ? くそ坊主 372 00:26:43,034 --> 00:26:46,037 分数妖怪は必ず戻ってきます 373 00:26:46,037 --> 00:26:49,040 (髭)どうして分かる? そういう約束をしたんです 374 00:26:49,040 --> 00:26:53,044 (村長)約束? 妖怪と? (悟浄)何を言うてんねや もう 375 00:26:53,044 --> 00:26:55,046 (村長)逃げ口上に 決まってるじゃありませんか 376 00:26:55,046 --> 00:26:57,983 (赤鼻) だから すぐ殺せばよかったんだ 377 00:26:57,983 --> 00:26:59,985 分数妖怪は 夜明け前に戻ってきます 378 00:26:59,985 --> 00:27:01,987 (村長) 戻らなかったら どうするんです? 379 00:27:01,987 --> 00:27:05,991 そのときは… 私を処刑しなさい 380 00:27:05,991 --> 00:27:07,993 (悟浄)ちょっと お師匠さん なんちゅうこと言ってるんですか 381 00:27:07,993 --> 00:27:10,996 (髭)その言葉を忘れなさんなよ (村長)よ~し! 382 00:27:10,996 --> 00:27:15,000 (赤鼻)きっとだぞ (悟浄)ちょ… ちょっと 皆さん 383 00:27:15,000 --> 00:27:17,002 (悟浄)お師匠さん! 384 00:27:17,002 --> 00:27:28,013 ♬~ 385 00:27:28,013 --> 00:27:38,023 ♬~ 386 00:27:38,023 --> 00:27:41,026 (八戒)ハァハァ… 387 00:27:41,026 --> 00:27:48,033 ♬~ 388 00:27:48,033 --> 00:27:50,033 (妖怪)興清 389 00:27:52,037 --> 00:27:55,040 (興清)お母さん! (妖怪)遅くなって ごめんなさい 390 00:27:55,040 --> 00:27:58,977 心配したよ 人間に捕まったかと思ったよ 391 00:27:58,977 --> 00:28:02,981 何を言うの 妖怪が人間に負けるもんですか… 392 00:28:02,981 --> 00:28:04,983 (せきこみ) 393 00:28:04,983 --> 00:28:09,988 (興清)どうしたの? (妖怪)ううん… 394 00:28:09,988 --> 00:28:11,990 僕のせいだね 395 00:28:11,990 --> 00:28:16,995 僕が分数できないから お母さんが苦労するんだね 396 00:28:16,995 --> 00:28:24,002 お母さんこそ お前の役に立てなくって 悲しい 397 00:28:24,002 --> 00:28:26,004 (妖怪の泣き声) 398 00:28:26,004 --> 00:28:31,009 ハァハァ ハァハァ… 399 00:28:31,009 --> 00:28:34,012 (興清)あの人 だぁれ? (妖怪)えっ? 400 00:28:34,012 --> 00:28:37,015 (八戒) こんばんは! 坊や かわいいな 401 00:28:37,015 --> 00:28:41,019 分数の先生ですか? (八戒)いや 違う違う 違う違う… 402 00:28:41,019 --> 00:28:44,022 分かった 新しいお父さんでしょう? 403 00:28:44,022 --> 00:28:47,025 いや… 嫌だぁ ヘヘヘッ… 404 00:28:47,025 --> 00:28:51,029 そうじゃないのよ 405 00:28:51,029 --> 00:28:54,032 坊やは 新しいお父さんが欲しいのか? 406 00:28:54,032 --> 00:28:59,032 うん だって お父さんがいれば お母さんの苦労が減るでしょう? 407 00:29:03,975 --> 00:29:08,975 どうしたの? お母さん 何があったの? 408 00:29:10,982 --> 00:29:13,985 ねえ おじさん 何があったの? 409 00:29:13,985 --> 00:29:17,989 うん? う~ん… 410 00:29:17,989 --> 00:29:23,995 あのね 興清 お母さんね 急な用ができて 411 00:29:23,995 --> 00:29:27,999 この八戒さんと一緒に 遠くに行くことになったのよ 412 00:29:27,999 --> 00:29:30,001 どこ行くの? 413 00:29:30,001 --> 00:29:34,005 う~ん それが まだ… まだ分かんないんだなぁ 414 00:29:34,005 --> 00:29:37,008 嫌だよ 僕も連れてってよ 415 00:29:37,008 --> 00:29:41,012 そんな聞き分けないこと言って お母さん困らせないで 416 00:29:41,012 --> 00:29:46,017 ♬~ 417 00:29:46,017 --> 00:29:49,020 夜が明けたら 1人で山を下りて➡ 418 00:29:49,020 --> 00:29:53,024 蝙蝠谷のおばさんの所に 行きなさい 419 00:29:53,024 --> 00:29:56,027 どうしてなの? 分数のできない子がいると➡ 420 00:29:56,027 --> 00:30:00,027 恥ずかしいから 捨てちゃうの? (妖怪)違うのよ 421 00:30:01,966 --> 00:30:07,966 僕 一生懸命 勉強するよ だから 行かないで! 422 00:30:11,976 --> 00:30:13,978 (泣き声) 423 00:30:13,978 --> 00:30:18,983 (八戒)分かった 旅は中止だ 424 00:30:18,983 --> 00:30:21,983 もう お母さんは どこも出かけないぞ 425 00:30:23,988 --> 00:30:28,993 こんないい子を残して 出かけるなんて… 426 00:30:28,993 --> 00:30:31,996 そんな残酷なことができるか! 427 00:30:31,996 --> 00:30:36,000 (泣き声) 428 00:30:36,000 --> 00:30:39,003 (悟浄)お師匠さん! 番兵はね 向こうで2人とも眠ってます 429 00:30:39,003 --> 00:30:43,007 逃げるなら今のうちですよ 私は人質です 430 00:30:43,007 --> 00:30:47,011 分数妖怪が帰ってくるまで ここに いなければなりません 431 00:30:47,011 --> 00:30:51,015 何を言ってるんですか もう 432 00:30:51,015 --> 00:30:54,018 殺されると分かってて 誰が帰ってきますかいな 433 00:30:54,018 --> 00:30:56,955 今時分ね 八戒と手に手を取って 駆け落ちしてますよ 434 00:30:56,955 --> 00:30:59,958 猜疑心を捨てなさい 435 00:30:59,958 --> 00:31:03,962 きっと御仏は 信じることの尊さを 教えてくださるはずです 436 00:31:03,962 --> 00:31:06,965 あんたも 分からんちんの頑固坊主やね 437 00:31:06,965 --> 00:31:08,967 あのね いいですか 夜が明けてしまったらね 438 00:31:08,967 --> 00:31:12,967 あなたは妖怪の身代わりになって 縛り首になるんですよ 439 00:31:14,973 --> 00:31:17,976 はい あ~んして あ~んして はい 440 00:31:17,976 --> 00:31:19,978 ウウッ… 大丈夫? 441 00:31:19,978 --> 00:31:22,981 ねえ 早くね 分数妖怪を捕まえないと➡ 442 00:31:22,981 --> 00:31:25,984 大変なことになるんだよ ウウッ… 443 00:31:25,984 --> 00:31:28,987 ねえ はいはい はいはい… 口開けて はい 444 00:31:28,987 --> 00:31:31,990 アア… 大丈夫かい? 445 00:31:31,990 --> 00:31:36,995 ねえ 頼むよ お師匠さんが殺されちまうんだよ 446 00:31:36,995 --> 00:31:39,998 ねえ 悟空ちゃんだけが 頼りなんだからさ 447 00:31:39,998 --> 00:31:43,001 ウウッ… ねえ 悟空ちゃん 448 00:31:43,001 --> 00:31:49,007 早く元の悟空ちゃんに戻ってよ はい もうひと口あげる ほら 449 00:31:49,007 --> 00:31:52,010 さあ 頼む 何とか言って 450 00:31:52,010 --> 00:31:56,014 ウウッ… ねえ 何でもいいから言って 451 00:31:56,014 --> 00:31:59,017 ウウ… なに? 452 00:31:59,017 --> 00:32:01,019 ウウ… アア… うん… 453 00:32:01,019 --> 00:32:03,021 う… う… 454 00:32:03,021 --> 00:32:05,023 梅干し ない? 駄目だ こりゃ 455 00:32:05,023 --> 00:32:07,025 ごちそうさま 456 00:32:07,025 --> 00:32:20,038 ♬~ 457 00:32:20,038 --> 00:32:25,043 どうも お待たせいたしました (八戒)どうしても行くのか? 458 00:32:25,043 --> 00:32:29,047 はい 夜明け前に戻らなければ 大変なことになります 459 00:32:29,047 --> 00:32:32,050 待ちなさい (妖怪)はぁ? 460 00:32:32,050 --> 00:32:36,054 俺は考えが変わった ころっと変わった 461 00:32:36,054 --> 00:32:39,057 あの子には母親が必要なんだ 462 00:32:39,057 --> 00:32:41,059 お師匠さまのほうは 俺が なんとかするから 463 00:32:41,059 --> 00:32:43,061 とんでもない (八戒)あんたは ここにいなさい 464 00:32:43,061 --> 00:32:45,063 三蔵さまの信頼を 裏切ることはできません 465 00:32:45,063 --> 00:32:47,065 子供が かわいくないのか!? 466 00:32:47,065 --> 00:32:50,068 大きな声出して すいません 467 00:32:50,068 --> 00:32:55,073 でも… 妖怪の道に 外れるようなことをしては➡ 468 00:32:55,073 --> 00:32:58,009 教育上 よくありませんでしょう? 469 00:32:58,009 --> 00:33:01,012 この大事なときに 教育がなんだ 分数がなんだ! 470 00:33:01,012 --> 00:33:04,012 ああ もう 時間がありません (八戒)ちょ… 471 00:33:08,019 --> 00:33:10,021 俺は あんたに惚れちまった 472 00:33:10,021 --> 00:33:12,023 徹底的に惚れちまった (妖怪)離してください 473 00:33:12,023 --> 00:33:14,025 俺の気持ちが分かんねえのか!? 474 00:33:14,025 --> 00:33:17,028 三蔵さまを見殺しにはできません (八戒)だから任せとけと言うんだ 475 00:33:17,028 --> 00:33:20,031 あんたの顔の立つように 俺が ちゃんとするから 476 00:33:20,031 --> 00:33:22,033 お気持ちだけは ありがたく 477 00:33:22,033 --> 00:33:25,036 丸く収めて 俺は帰ってくる だから 俺が➡ 478 00:33:25,036 --> 00:33:28,039 興清ちゃんの新しいパパになって 3人で楽しく暮らそう 479 00:33:28,039 --> 00:33:31,042 2分の1足す3分の1は いくつ? (八戒)え~っと… 480 00:33:31,042 --> 00:33:33,044 ええい 黙れ! 481 00:33:33,044 --> 00:33:35,046 (突く音) 482 00:33:35,046 --> 00:33:37,048 ごめんよ ダーリン 483 00:33:37,048 --> 00:33:43,054 ♬~ 484 00:33:43,054 --> 00:33:45,056 (玉竜)よいしょ 痛え 痛え… 485 00:33:45,056 --> 00:33:47,058 ああ 我慢して 我慢して やめてくれ… 486 00:33:47,058 --> 00:33:50,061 下ろすよ (うめき声) 487 00:33:50,061 --> 00:33:53,064 はいはい 大丈夫かい? 大丈夫かい? 488 00:33:53,064 --> 00:33:56,067 ねえ しっかりしてよ 悟空ちゃん 489 00:33:56,067 --> 00:33:59,003 早く捜さないと 手遅れになっちゃうんだよ 490 00:33:59,003 --> 00:34:01,005 誰 捜すんだよ? 491 00:34:01,005 --> 00:34:04,008 「誰」って 分数妖怪に決まってるじゃないか 492 00:34:04,008 --> 00:34:08,012 分数妖怪? そうだよ いいか? 兄貴 493 00:34:08,012 --> 00:34:12,012 2分の1足す2分の1 分かるかい? 494 00:34:15,019 --> 00:34:18,019 2分の1足す2分の1? 495 00:34:23,027 --> 00:34:27,031 分数は できずとも 猿は生きられる! 496 00:34:27,031 --> 00:34:29,033 威張って ごまかして… 497 00:34:29,033 --> 00:34:31,035 分かんないのは 分数だけじゃないでしょう? 498 00:34:31,035 --> 00:34:34,035 そう… この野郎! (蹴る音) 499 00:34:36,040 --> 00:34:39,040 (いななき) (玉竜)兄貴 急げ! 500 00:34:41,045 --> 00:34:43,047 よいしょ 501 00:34:43,047 --> 00:34:45,047 ンンッ! 502 00:34:48,052 --> 00:34:51,055 ≪(いななき) 503 00:34:51,055 --> 00:34:55,059 ≪(駆ける音) 504 00:34:55,059 --> 00:34:59,997 あれ? 兄貴 どうしちゃったんだ? 505 00:34:59,997 --> 00:35:06,003 ♬~ 506 00:35:06,003 --> 00:35:09,006 大丈夫かな? 507 00:35:09,006 --> 00:35:13,010 (読経) 508 00:35:13,010 --> 00:35:19,016 ≪(鶏の鳴き声) 509 00:35:19,016 --> 00:35:24,016 (読経) 510 00:35:30,027 --> 00:35:33,030 おい おい! 511 00:35:33,030 --> 00:35:37,034 ちょっと あんた 分数妖怪か? ええ? 512 00:35:37,034 --> 00:35:39,036 そうです ああ… 513 00:35:39,036 --> 00:35:44,041 これから 三蔵さまの所に戻ります ああ そうか うん 514 00:35:44,041 --> 00:35:47,044 ≪(興清) お母さ~ん! お母さ~ん! 515 00:35:47,044 --> 00:35:49,046 興清… 516 00:35:49,046 --> 00:35:52,049 誰だい? 息子です 517 00:35:52,049 --> 00:35:56,049 どうぞ 追いかけてこないように 言い聞かせてください 518 00:35:57,989 --> 00:35:59,991 お母さん! どこ行ったんだよ!? 519 00:35:59,991 --> 00:36:01,993 おっととと… お母さ~ん! 520 00:36:01,993 --> 00:36:03,995 なっ? いい子だ お母さ~ん! 521 00:36:03,995 --> 00:36:05,997 ああ よしよし よしよし… 522 00:36:05,997 --> 00:36:09,000 (男性たち)殺せ! 殺せ! 523 00:36:09,000 --> 00:36:14,005 (騒ぎ声) 524 00:36:14,005 --> 00:36:16,007 (悟浄)こら 村長 まだ 夜が明けてへんやないか! 525 00:36:16,007 --> 00:36:19,010 処刑の準備をするだけです 526 00:36:19,010 --> 00:36:21,012 お前ら 本気で お師匠さんのこと殺す気やな? 527 00:36:21,012 --> 00:36:26,017 もう 私の力では 村の衆の 怒りを静めることはできません 528 00:36:26,017 --> 00:36:29,020 (男性)殺せ! (男性)行くぞ こら! 529 00:36:29,020 --> 00:36:32,023 殺せ! 530 00:36:32,023 --> 00:36:38,029 ♬~ 531 00:36:38,029 --> 00:36:40,031 悟空 えらいこっちゃ! 532 00:36:40,031 --> 00:36:44,035 あれ? ハァ… 533 00:36:44,035 --> 00:36:47,038 わしゃ知らんぞ 妖怪との約束を信じた➡ 534 00:36:47,038 --> 00:36:51,042 お師匠はんが あほなんやからな ほんまに もう 535 00:36:51,042 --> 00:36:53,042 (ため息) 536 00:36:58,983 --> 00:37:00,985 そうか 537 00:37:00,985 --> 00:37:04,985 こうなったら やけくそじゃ 背に腹は代えられん よし… 538 00:37:07,992 --> 00:37:09,992 シュッ… 539 00:37:13,998 --> 00:37:17,001 お師匠さま 今行きますからね 540 00:37:17,001 --> 00:37:29,013 ♬~ 541 00:37:29,013 --> 00:37:32,016 (男性)そら いけ! やってやれ! 542 00:37:32,016 --> 00:37:38,022 (女性)やっちゃえ! (女性)殺せ! 殺せ! 543 00:37:38,022 --> 00:37:42,022 (女性)殺せ! (男性)そうだ いけ! 544 00:37:44,028 --> 00:37:48,032 (夫人)よ~し 殺せ! (男性)殺せ 殺せ! 545 00:37:48,032 --> 00:37:53,037 (騒ぎ声) 546 00:37:53,037 --> 00:37:55,037 あっ! あれは… 547 00:37:57,975 --> 00:38:00,978 (悟浄)ちょっと待ってください! 548 00:38:00,978 --> 00:38:03,981 (赤鼻)あっ 分数妖怪だ! (男性)おお 妖怪だ! 549 00:38:03,981 --> 00:38:05,983 (髭)か… 帰ってきたぞ! 550 00:38:05,983 --> 00:38:08,986 (悟浄)いかにも 分数妖怪 ただいま参上! 551 00:38:08,986 --> 00:38:11,989 (村長)ほら ひっ捕らえろ! (男性)この妖怪め! 552 00:38:11,989 --> 00:38:13,991 (悟浄)分かった分かった 立派に死んでやるから➡ 553 00:38:13,991 --> 00:38:15,993 お師匠さんの縄を解け! 554 00:38:15,993 --> 00:38:18,996 (赤鼻)急げ急げ! (男性)縄だ 縄をかけろ 555 00:38:18,996 --> 00:38:21,999 (髭)まま… 待て! あれは何だ? (男性たち)えっ? 556 00:38:21,999 --> 00:38:26,003 (八戒)お~い! お~い! 557 00:38:26,003 --> 00:38:29,006 あいや!? また来たぞ 558 00:38:29,006 --> 00:38:33,010 ああ 良かった やっと間に合った 559 00:38:33,010 --> 00:38:37,010 分数妖怪は約束を守りました! 560 00:38:39,016 --> 00:38:43,020 アアッ… どうなってんだ? (男性)ど… どっちが本物だ? 561 00:38:43,020 --> 00:38:45,022 (村長)ええい とにかく捕まえろ! 562 00:38:45,022 --> 00:38:48,022 (八戒)待て! その前に話があるの 563 00:38:51,028 --> 00:38:54,031 (八戒)あれ? あんたは… 564 00:38:54,031 --> 00:38:57,031 (悟浄)遅いぞ 分数妖怪 565 00:39:01,973 --> 00:39:04,976 (村長たち)アアッ… 566 00:39:04,976 --> 00:39:06,978 馬鹿馬鹿 馬鹿馬鹿 567 00:39:06,978 --> 00:39:09,981 あれほど 先回りしちゃ いけないって言ったのに 568 00:39:09,981 --> 00:39:12,981 馬鹿! 馬鹿… (悟浄)おい! 569 00:39:14,986 --> 00:39:16,988 わしや 悟浄や! 570 00:39:16,988 --> 00:39:19,991 悟浄… (つばを吐く音) 571 00:39:19,991 --> 00:39:22,994 (村長) 分数妖怪の正体は こいつらだ 572 00:39:22,994 --> 00:39:26,998 みんな 騙されるな! (男性)おう 殺せ! 573 00:39:26,998 --> 00:39:30,001 (八戒)今 説明するから! (悟浄)話せば分かるでしょう! 574 00:39:30,001 --> 00:39:33,004 手向かいは よしなさい 八戒 悟浄! 575 00:39:33,004 --> 00:39:39,010 分数妖怪は きっと来ます きっと 576 00:39:39,010 --> 00:39:55,026 ♬~ 577 00:39:55,026 --> 00:39:58,963 お師匠さん 緊箍経で 悟空のこと呼んでください 578 00:39:58,963 --> 00:40:01,966 それは できません なんでですか? 579 00:40:01,966 --> 00:40:04,969 悟空は やけどで衰弱しきっています 580 00:40:04,969 --> 00:40:06,971 これ以上ショックを与えると➡ 581 00:40:06,971 --> 00:40:08,973 心臓まひを 起こしてしまうでしょう 582 00:40:08,973 --> 00:40:11,976 あ~あ… (悟浄)もう助かる見込みなしやな 583 00:40:11,976 --> 00:40:16,981 2人とも許してください 妖怪を信じた私が悪かったんです 584 00:40:16,981 --> 00:40:21,986 いいえ 分数妖怪は いい女です 純情な いい女です 585 00:40:21,986 --> 00:40:24,989 俺は 愛のためだったら喜んで死にます 586 00:40:24,989 --> 00:40:27,992 何言うてんねん お前 あんな女に 骨抜きにされやがって あほ! 587 00:40:27,992 --> 00:40:29,994 河童 てめえが小細工するから めちゃめちゃに➡ 588 00:40:29,994 --> 00:40:32,997 なったんじゃねえか この野郎! 俺の作戦は めちゃめちゃだ! 589 00:40:32,997 --> 00:40:34,999 さあ つるせ! 590 00:40:34,999 --> 00:40:37,999 ≪(妖怪)三蔵さま~! 591 00:40:41,005 --> 00:40:43,005 あっ! 592 00:40:45,009 --> 00:40:51,015 お… おい また来たぞ! (赤鼻)なんだか気味悪いな おい 593 00:40:51,015 --> 00:40:56,954 ♬~ 594 00:40:56,954 --> 00:40:59,957 (妖怪)遅くなって 申し訳ありませんでした 595 00:40:59,957 --> 00:41:04,962 私を縛り首にしてください そして 三蔵さまを助けてください 596 00:41:04,962 --> 00:41:08,966 (八戒)あなた 本物の? (妖怪)はい 597 00:41:08,966 --> 00:41:12,970 八戒さま いろいろご配慮 ありがとうございました 598 00:41:12,970 --> 00:41:15,973 (八戒)どうして出てきたんです!? どうして? 599 00:41:15,973 --> 00:41:17,975 興清ちゃんは どうしたんです!? 600 00:41:17,975 --> 00:41:20,978 (妖怪)それは もう おっしゃらないでください 601 00:41:20,978 --> 00:41:22,978 よく来てくれましたね 602 00:41:25,983 --> 00:41:30,983 一瞬たりとも あなたを 疑ったことを恥ずかしく思います 603 00:41:34,992 --> 00:41:36,994 (男性)殺せ! (男性)皆殺しにしろ! 604 00:41:36,994 --> 00:41:38,996 (八戒)やめろ! いけません! 605 00:41:38,996 --> 00:41:43,000 その妖怪は 人間の心を持っています 606 00:41:43,000 --> 00:41:45,002 これでは約束が違います 607 00:41:45,002 --> 00:41:49,006 三蔵さまとお弟子さんたちを 放してあげてください 608 00:41:49,006 --> 00:41:52,009 (雷鳴) 609 00:41:52,009 --> 00:41:55,012 (雷鳴) (縄の消える音) 610 00:41:55,012 --> 00:41:57,014 あら… あら!? (悟浄)おい 611 00:41:57,014 --> 00:41:59,016 (八戒)オオッ! 612 00:41:59,016 --> 00:42:01,016 (男性)あっ! 613 00:42:04,021 --> 00:42:06,021 兄貴! (三蔵・悟浄)悟空! 614 00:42:10,027 --> 00:42:12,029 ンンッ! 615 00:42:12,029 --> 00:42:15,032 (男性たち)アアッ! みんな 静かにしろい! 616 00:42:15,032 --> 00:42:17,034 (悟浄)悟空 ああ 617 00:42:17,034 --> 00:42:19,036 (八戒)お土産か? 違うよ 618 00:42:19,036 --> 00:42:21,038 よく見ろ! これはな 619 00:42:21,038 --> 00:42:24,041 食われた子供たちの しゃれこうべだ 620 00:42:24,041 --> 00:42:26,041 (悲鳴) 621 00:42:29,046 --> 00:42:34,051 ♬~ 622 00:42:34,051 --> 00:42:46,063 (読経) 623 00:42:46,063 --> 00:42:59,009 (読経) 624 00:42:59,009 --> 00:43:15,025 ♬~ 625 00:43:15,025 --> 00:43:17,027 (男性)アアッ! 626 00:43:17,027 --> 00:43:19,027 (赤鼻)陽来! 627 00:43:23,033 --> 00:43:31,041 (読経) 628 00:43:31,041 --> 00:43:39,049 ♬~ 629 00:43:39,049 --> 00:43:46,056 (歓声) 630 00:43:46,056 --> 00:43:48,056 (男性)良かったな! 631 00:43:50,060 --> 00:43:54,064 (男性)ああ 良かった! (歓声) 632 00:43:54,064 --> 00:43:58,002 良かった 良かった! (笑い声) 633 00:43:58,002 --> 00:44:10,014 ♬~ 634 00:44:10,014 --> 00:44:13,017 あらぁ… (悟浄)良かったな 635 00:44:13,017 --> 00:44:31,017 ♬~ 636 00:44:46,050 --> 00:44:48,052 (八戒)おい 兄貴! うん? 637 00:44:48,052 --> 00:44:50,054 おう 何だ? 638 00:44:50,054 --> 00:44:52,056 (興清)さよなら! (八戒)お~い! 639 00:44:52,056 --> 00:44:55,059 さようなら! 640 00:44:55,059 --> 00:44:59,997 達者で暮らせよ! 必ず迎えに来るからな! 641 00:44:59,997 --> 00:45:03,000 相変わらず お前は惚れっぽいな ええ? 642 00:45:03,000 --> 00:45:06,003 おい 八戒 何年かかるか分かんねえんだぞ 643 00:45:06,003 --> 00:45:11,008 俺は信じる 愛は変わらない 644 00:45:11,008 --> 00:45:16,013 <勇気ある実践は 百の説法にも勝ると申します> 645 00:45:16,013 --> 00:45:20,017 <信じることの 尊さを知った3人の弟子たちは➡ 646 00:45:20,017 --> 00:45:25,022 改めて 三蔵法師への 忠誠を誓ったのであります> 647 00:45:25,022 --> 00:45:28,025 <しかし 天竺への道は まだまだ遠く➡ 648 00:45:28,025 --> 00:45:33,030 やっと 3分の2を 過ぎようとするところでしょうか> 649 00:45:33,030 --> 00:45:36,033 <さて あとは 次回の講釈で> 650 00:45:36,033 --> 00:45:43,040 ♬ 世の中いろいろあるけれど おれは関係ないね 651 00:45:43,040 --> 00:45:51,048 ♬ もっと大きく心を広げて この世は結構楽しい 652 00:45:51,048 --> 00:45:54,051 ♬ ゼイ・コール・ミー マジック・モンキー 653 00:45:54,051 --> 00:45:57,988 ♬ ゼイ・コール・ミー マジック・モンキー 654 00:45:57,988 --> 00:46:05,996 ♬ 愉快なことさがしながら 生きてるおれだよ 655 00:46:05,996 --> 00:46:09,996 ♬ マジック・モンキー 656 00:46:12,002 --> 00:46:18,008 ♬『ホーリー&ブライト』 657 00:46:18,008 --> 00:46:25,015 ♬ 遠い昔の話で 新しいこの星が 658 00:46:25,015 --> 00:46:29,019 ♬ いま生まれてぼくらの胸 659 00:46:29,019 --> 00:46:34,024 ♬ 清く照らしているよ 660 00:46:34,024 --> 00:46:39,029 ♬ それはぼくらの心に 661 00:46:39,029 --> 00:46:42,032 ♬ 新しい地平線を 662 00:46:42,032 --> 00:46:46,036 ♬ サァめざせと教えながら 663 00:46:46,036 --> 00:46:51,041 ♬ 強く輝いてるよ 664 00:46:51,041 --> 00:46:54,044 ♬ 闇を照らしているよ 665 00:46:54,044 --> 00:46:57,981 ♬ Shining holy and bright 666 00:46:57,981 --> 00:47:00,984 ♬ けがれない光が 667 00:47:00,984 --> 00:47:04,988 ♬ Oh so holy and bright 668 00:47:04,988 --> 00:47:07,991 ♬ 君だって見えるよ 669 00:47:07,991 --> 00:47:15,999 ♬ きらめくその星が 670 00:47:15,999 --> 00:47:19,002 ♬ Holy, holy and bright 671 00:47:19,002 --> 00:47:21,004 ♬ A star is shining 672 00:47:21,004 --> 00:47:23,006 ♬ so holy and bright 673 00:47:23,006 --> 00:47:26,009 ♬ Holy, holy and bright 674 00:47:26,009 --> 00:47:28,011 ♬ Never let it go 675 00:47:28,011 --> 00:47:30,013 ♬ out of your sight 676 00:47:30,013 --> 00:47:33,016 ♬ Holy, holy and bright 677 00:47:33,016 --> 00:47:35,018 ♬ A star is shining 678 00:47:35,018 --> 00:47:38,018 ♬ so holy and bright 679 00:47:43,026 --> 00:47:46,029 <永遠に夜の来ない灼熱の国➡ 680 00:47:46,029 --> 00:47:49,032 一夜をもらうため いけにえの女を差し出す村人たち> 681 00:47:49,032 --> 00:47:53,036 <その女に化けて 妖怪退治に向かう悟空> 682 00:47:53,036 --> 00:47:56,036 <次回 「妖異 太陽が二つの国」に ご期待ください> 683 00:51:37,160 --> 00:51:38,028 684 00:51:38,028 --> 00:51:42,032 「時代劇専門チャンネル」の 全てが分かる番組情報誌 685 00:51:42,032 --> 00:51:44,032 『時代劇専門チャンネルガイド』 686 00:51:50,040 --> 00:51:52,042 番組表・コラム 687 00:51:52,042 --> 00:51:56,046 時代劇クロスワードなど読み応え十分! 688 00:51:56,046 --> 00:51:58,046 更に… 689 00:52:01,051 --> 00:52:03,051 いま お問い合わせ いただくと… 690 00:52:31,081 --> 00:52:33,083 そして もうひとつは ホームページ 691 00:52:33,083 --> 00:52:36,083 お申し込み お待ちしております