1 00:01:57,229 --> 00:01:58,097 2 00:01:58,097 --> 00:02:04,097 ・~ 3 00:02:06,105 --> 00:02:12,111 (ナレーター)<昔々 この世に人間が現れる はるか前> 4 00:02:12,111 --> 00:02:15,114 <世界は 天も地も ひとつになって 5 00:02:15,114 --> 00:02:20,119 ドロドロと溶岩のように 漂い流れておりました> 6 00:02:20,119 --> 00:02:26,125 <やがて それが少しずつ固まり 4つの大陸ができました> 7 00:02:26,125 --> 00:02:33,132 <その中のひとつ 東勝神洲の一部に山がありました> 8 00:02:33,132 --> 00:02:36,135 <その名を花果山といいます> 9 00:02:36,135 --> 00:02:40,139 <その後 何万年たったことでしょう> 10 00:02:40,139 --> 00:02:45,144 <この花果山に 不思議な石が生まれました> 11 00:02:45,144 --> 00:02:48,147 <石から生まれた この卵は・ 12 00:02:48,147 --> 00:02:54,153 まるで霊魂でも 宿っているかのようでした> 13 00:02:54,153 --> 00:02:58,153 <そして ある嵐の夜…> 14 00:03:02,094 --> 00:03:04,094 (叫び声) 15 00:03:10,102 --> 00:03:14,106 ・『モンキー・マジック』 16 00:03:14,106 --> 00:03:34,126 ・~ 17 00:03:34,126 --> 00:03:49,126 ・~ 18 00:03:57,082 --> 00:04:02,087 ・~ 19 00:04:02,087 --> 00:04:08,093 <ご覧のとおり ここは そそり立つ西域の難所であります> 20 00:04:08,093 --> 00:04:11,096 <全山を吹き荒れる猛烈な嵐は・ 21 00:04:11,096 --> 00:04:16,101 3日たっても 5日たっても 一向に衰えを見せません> 22 00:04:16,101 --> 00:04:19,104 ・(白馬のいななき) 23 00:04:19,104 --> 00:04:26,111 <三蔵法師愛用の白馬は 哀れにも 雪崩に のまれて 谷底へ転落し・ 24 00:04:26,111 --> 00:04:29,111 そのまま行方不明となりました> 25 00:04:31,116 --> 00:04:36,121 <進退窮まった一行は かろうじて 小さな洞窟に避難したものの・ 26 00:04:36,121 --> 00:04:44,129 飢え死にするか 凍え死ぬか 2つに1つの極限状態であります> 27 00:04:44,129 --> 00:04:47,132 (悟浄)アア… さむっ… 28 00:04:47,132 --> 00:04:49,134 ア~ッ… おい あかんわ 29 00:04:49,134 --> 00:04:52,134 もう これ とてもやないけど やみそうもないぞ 30 00:04:54,139 --> 00:04:57,076 (悟空) お師匠さん 眠ったら駄目ですよ 31 00:04:57,076 --> 00:05:00,079 眠ったら おしまいですよ! 32 00:05:00,079 --> 00:05:02,079 お師匠さま! 33 00:05:04,083 --> 00:05:08,087 (八戒)何か食いてえ (悟浄)それを言うなって 34 00:05:08,087 --> 00:05:11,090 食糧は 3日前から 底ついとんのやないか 35 00:05:11,090 --> 00:05:14,093 死にたくねえ 俺 36 00:05:14,093 --> 00:05:18,097 悟空 なんとかならんのか? 何しろってんだよ? 37 00:05:18,097 --> 00:05:20,099 如意棒の力で 吹雪をさっと消すとか 38 00:05:20,099 --> 00:05:23,102 それが できるぐらいなら とっくに やってらぁ! 39 00:05:23,102 --> 00:05:26,105 兄貴 うん? 40 00:05:26,105 --> 00:05:29,108 お願いがあんだけど… 何だ? 41 00:05:29,108 --> 00:05:36,115 兄貴の術でよ 熱いスープ出してちょうだいよ 42 00:05:36,115 --> 00:05:42,121 べろの やけどするような 熱いスープ飲みてえ 43 00:05:42,121 --> 00:05:46,125 スープは できねえよ じゃ 何が できんの? 44 00:05:46,125 --> 00:05:49,128 氷いちご カハーッ! 45 00:05:49,128 --> 00:05:52,131 とにかく 如意棒はよ 46 00:05:52,131 --> 00:05:56,135 もう かじかんじゃって 元気が出ねえんだ 47 00:05:56,135 --> 00:05:59,071 氷点下では性能ゼロやな 48 00:05:59,071 --> 00:06:01,073 なあ 兄貴 うん? 49 00:06:01,073 --> 00:06:04,076 こすってみたら 元気出るんでないべか? 50 00:06:04,076 --> 00:06:07,076 こすって… (殴る音) 51 00:06:12,084 --> 00:06:14,084 ほら ほら 52 00:06:20,092 --> 00:06:22,092 ギョーザ 53 00:06:25,097 --> 00:06:27,097 シューマイ 54 00:06:30,102 --> 00:06:32,102 焼き鳥 55 00:06:35,107 --> 00:06:40,112 わしら もう ここで死んでしまうのかな? 56 00:06:40,112 --> 00:06:42,114 縁起でもないこと言うな 57 00:06:42,114 --> 00:06:48,114 ハァ… あかん もう なんや 目が かすんできよったわ 58 00:06:51,123 --> 00:06:56,128 おい どこ行くんだよ? 小便や 59 00:06:56,128 --> 00:06:59,064 おいおいおい 如意棒 どうすんだよ? 60 00:06:59,064 --> 00:07:04,064 分かってるやないか 小便たたきや 行ってくるわ 61 00:07:09,074 --> 00:07:12,077 (三蔵法師)悟空… 何です? 62 00:07:12,077 --> 00:07:16,081 長い間 苦労をかけましたね 63 00:07:16,081 --> 00:07:21,086 私は いい弟子を持って 幸せでした 64 00:07:21,086 --> 00:07:29,094 ここで死ぬのは残念ですが これも運命というものでしょう 65 00:07:29,094 --> 00:07:31,094 何言ってるんだよ お師匠さん 66 00:07:33,098 --> 00:07:39,104 私の代わりに 天竺まで行ってください 67 00:07:39,104 --> 00:07:45,104 ありがたいお経を 唐の国の悩める人々のために… 68 00:07:47,112 --> 00:07:52,117 冗談じゃねえよ そんな弱気で どうすんです? 69 00:07:52,117 --> 00:07:57,055 もうちょっとの辛抱だ 吹雪だって やみますよ 70 00:07:57,055 --> 00:08:01,059 それに 食べ物だって きっと見つかる 71 00:08:01,059 --> 00:08:04,062 悟空が ついてるじゃないですか 72 00:08:04,062 --> 00:08:08,066 お師匠さん 駄目だよ お師匠さん! 73 00:08:08,066 --> 00:08:11,066 おい! お師匠さん! 74 00:08:14,072 --> 00:08:16,072 ア~ッ… 凍ってしまう 75 00:08:19,077 --> 00:08:21,079 (たたく音) 76 00:08:21,079 --> 00:08:24,082 (悟浄)寒い! 骨まで凍ってしもうて もう 77 00:08:24,082 --> 00:08:29,087 ブルブルブル… ブルブルブル… 78 00:08:29,087 --> 00:08:38,096 (鶏の鳴き声) 79 00:08:38,096 --> 00:08:42,096 トートトトトト… 80 00:08:44,102 --> 00:08:46,104 (かむ音) あいたたた! 81 00:08:46,104 --> 00:08:49,107 な… 何をさらすんじゃ お前は! (八戒)黙れ ローストチキン この野郎! 82 00:08:49,107 --> 00:08:52,110 なにがロースト… ちょっと待て! おい 悟空 何や? こいつ 83 00:08:52,110 --> 00:08:56,114 おい やめねえかよ! 何だよ? 兄貴 84 00:08:56,114 --> 00:08:59,051 俺のごちそう 横取りするのか? ごちそう? 85 00:08:59,051 --> 00:09:02,054 この鶏 俺が先に見っけたんだかんな 86 00:09:02,054 --> 00:09:05,057 鶏? お前 気ぃくるうたんか? おい 87 00:09:05,057 --> 00:09:08,060 (八戒)あら? この鶏 悟浄か何かに化けやがって 88 00:09:08,060 --> 00:09:10,062 悟浄って 俺は初めから悟浄やないか 89 00:09:10,062 --> 00:09:12,064 (八戒)この… 90 00:09:12,064 --> 00:09:15,067 おい 八戒 91 00:09:15,067 --> 00:09:18,070 少し頭冷やせ! もう 92 00:09:18,070 --> 00:09:20,070 八戒… 93 00:09:22,074 --> 00:09:25,077 悟浄… 94 00:09:25,077 --> 00:09:27,077 そして 悟空 95 00:09:31,083 --> 00:09:37,089 私を食べるのです 私を食べて 生き延びるのです 96 00:09:37,089 --> 00:09:40,092 (悟浄)なんですって? お師匠さん… 97 00:09:40,092 --> 00:09:43,095 驚くことは ありません 98 00:09:43,095 --> 00:09:49,101 お釈迦さまは 飢えている虎に 自分の体をお与えになりました 99 00:09:49,101 --> 00:09:53,105 弟子のお前たちが 私を食べるのに遠慮は要りません 100 00:09:53,105 --> 00:09:56,105 (八戒)ほ… 本当ですか? 101 00:09:58,043 --> 00:10:04,049 その代わり 天竺へ行って… はい 102 00:10:04,049 --> 00:10:07,052 お経を… 103 00:10:07,052 --> 00:10:10,055 はい はい 104 00:10:10,055 --> 00:10:15,060 それじゃ お言葉に甘えて いただきま… 105 00:10:15,060 --> 00:10:17,062 アーッ… 106 00:10:17,062 --> 00:10:19,064 馬鹿野郎! なんてことしやがんだ この野郎! 107 00:10:19,064 --> 00:10:22,067 (悟浄)なんちゅう ばち当たりじゃ お前は! 108 00:10:22,067 --> 00:10:24,067 この野郎! (殴る音) 109 00:10:27,072 --> 00:10:31,072 (うなされ声) 110 00:10:34,079 --> 00:10:39,084 状況は ますます悪い 前途は絶望的 111 00:10:39,084 --> 00:10:43,088 このままやと全滅や お師匠さんによ 112 00:10:43,088 --> 00:10:47,092 何か食わせなかったら 本当に死んじまうぞ 113 00:10:47,092 --> 00:10:50,092 食い物なんか どこにあるのよ? 114 00:10:52,097 --> 00:10:55,100 何だよ? その目つきは 115 00:10:55,100 --> 00:11:00,038 なんか ぐさっと来るなぁ 嫌な予感するなぁ 116 00:11:00,038 --> 00:11:03,041 八戒ちゃん 俺たちは兄弟分だよな 117 00:11:03,041 --> 00:11:07,041 そう 兄弟分 仲良し3人組 ねっ? 118 00:11:09,047 --> 00:11:12,050 仲良し3人組だよな? うんうん 119 00:11:12,050 --> 00:11:15,053 兄弟のためだったらよ 八戒 120 00:11:15,053 --> 00:11:18,056 命を投げ出すぐらい どうってことないよね? 121 00:11:18,056 --> 00:11:23,061 ねっ? ねっ? 八戒ちゃん いや それは答えにくいな 122 00:11:23,061 --> 00:11:28,066 今の状況としては かなり 難しいんじゃねえのかい? それは 123 00:11:28,066 --> 00:11:31,069 誰かが犠牲になるんだ 124 00:11:31,069 --> 00:11:35,073 誰かが食糧になって みんなを助けるんだよ 125 00:11:35,073 --> 00:11:41,079 「誰かが」って 誰がよ? それが問題だな 126 00:11:41,079 --> 00:11:46,084 志願者いる? うん? 「私 食べられたい」と心底思う奴 127 00:11:46,084 --> 00:11:49,087 うん? 手ぇ挙げて い… いる いる… 128 00:11:49,087 --> 00:11:52,090 八戒 お前は やっぱり (悟浄)お前は… 129 00:11:52,090 --> 00:11:56,094 (八戒)アーッ… 違う 違うって! 違うべよ 違うべよ! 130 00:11:56,094 --> 00:12:00,098 違うべよ! お師匠さまよ お師匠さまは さっきから・ 131 00:12:00,098 --> 00:12:03,101 「食え食え 食え食え」っつってっぺよ 132 00:12:03,101 --> 00:12:05,103 お師匠さまは別だ なんで? 133 00:12:05,103 --> 00:12:08,106 お師匠さまは もうすぐ くたばっちまうんだよ 134 00:12:08,106 --> 00:12:11,109 くたばっちまったら あんた くたばった順番から いただくのが 135 00:12:11,109 --> 00:12:13,111 順序っていうもんでしょうが 136 00:12:13,111 --> 00:12:15,113 みんなで お師匠さま いただきましょうよ 137 00:12:15,113 --> 00:12:18,116 早く いただきましょう (殴る音) 138 00:12:18,116 --> 00:12:22,120 お前は底抜け豚か ちょうちん豚! 139 00:12:22,120 --> 00:12:26,124 お前な 何のために この旅をしてんのか忘れたのか? 140 00:12:26,124 --> 00:12:28,126 ふ~ん? ええ? 「ふ~ん」じゃねえよ 141 00:12:28,126 --> 00:12:30,128 忘れたのか? 何だったっけか? 142 00:12:30,128 --> 00:12:33,131 このお師匠さまを 無事に天竺の大雷音寺へ・ 143 00:12:33,131 --> 00:12:36,134 届けるのが 目的じゃねえか 馬鹿野郎! 144 00:12:36,134 --> 00:12:38,136 途中で食ってしもうたら 元も子もないやろう 145 00:12:38,136 --> 00:12:40,138 観世音菩薩さまに どういうふうに報告するの? 146 00:12:40,138 --> 00:12:44,142 「とっても おいしかったです」って 言うのか? 馬鹿 147 00:12:44,142 --> 00:12:46,144 じゃあよ 148 00:12:46,144 --> 00:12:50,144 4引く1は 3っていうことに なるわけでしょう 149 00:12:52,150 --> 00:12:58,089 結論出すぞ いちばん働きの鈍い奴が食われる 150 00:12:58,089 --> 00:13:00,091 (手をたたく音) 八戒! 151 00:13:00,091 --> 00:13:04,095 なな… なんでよ・ なんで… なんでよ なんでよ・ 152 00:13:04,095 --> 00:13:09,100 ねえ なんでよ? なんでよ? お前なんか 何だよ? 153 00:13:09,100 --> 00:13:12,103 口ばっかり達者で 何の役にも立たねえんじゃねえか 154 00:13:12,103 --> 00:13:15,106 この馬鹿河童! 155 00:13:15,106 --> 00:13:18,109 お前ら お前ら! 156 00:13:18,109 --> 00:13:22,113 いや よく話し合え 冷静に話し合え 157 00:13:22,113 --> 00:13:25,116 俺は どっちでもいいんだから なっ? 158 00:13:25,116 --> 00:13:29,120 お前が… お前が… (悟浄)お前が よう言うわ 159 00:13:29,120 --> 00:13:33,120 体が衰弱してるんだから お前 俺… 160 00:13:37,128 --> 00:13:40,131 おい 悟空さん うん? 161 00:13:40,131 --> 00:13:43,134 あんた 何してはんの? (八戒)ちょっと起きろ ほれ 162 00:13:43,134 --> 00:13:45,136 (悟浄)あんた 何してはんの? いや 今ちょっと睡魔が… 163 00:13:45,136 --> 00:13:51,142 なんで兄貴だけ抜けるの? うん? (悟浄)あんた 何してんの? 164 00:13:51,142 --> 00:13:54,145 分かんない… お前ら 分かんねえのか・ 165 00:13:54,145 --> 00:13:59,084 お師匠さまには 俺の術が 必要なんだよ いつも 術が 166 00:13:59,084 --> 00:14:04,089 俺が いなかったら お師匠さまは 旅が続けられないんだよ 馬鹿野郎 167 00:14:04,089 --> 00:14:07,092 ああ そう ほしたら そこでね ここでね 168 00:14:07,092 --> 00:14:10,095 どうぞ 術を使ってくださいよ 食い物を出してくださいよ 169 00:14:10,095 --> 00:14:13,098 吹雪を止めてくださいよ お願いしますよ あなた ねえ? 170 00:14:13,098 --> 00:14:16,101 今は できねえけど 俺が食われちゃったら・ 171 00:14:16,101 --> 00:14:18,103 この旅 どうなるんだ? 主役を失うんだよ 172 00:14:18,103 --> 00:14:21,106 お前ら どうするんだ? これから なら ちょぼちょぼやないか 173 00:14:21,106 --> 00:14:24,109 役に立つ 立たんっちゅうことは こらぁ主観の相違なの 174 00:14:24,109 --> 00:14:27,112 そういうことでね こういうことを決めんといて 175 00:14:27,112 --> 00:14:33,118 じゃあよ どど… どうやって決めっぺよ? 176 00:14:33,118 --> 00:14:36,121 「決めっぺよ」って まあ そうやな 私の考えれることっちゅうのはね 177 00:14:36,121 --> 00:14:38,123 やっぱし いちばん おいしそうなね 178 00:14:38,123 --> 00:14:40,125 筋肉が もりもりしてね 179 00:14:40,125 --> 00:14:44,129 河童のスープって うまいんだってなぁ 180 00:14:44,129 --> 00:14:49,134 栄養満点だし お皿もついてるしな (悟浄)あほ抜かせ! このぼけ! 181 00:14:49,134 --> 00:14:52,137 猿の脳みそも うまいんだってな すこ~んと 頭 穴開けて・ 182 00:14:52,137 --> 00:14:56,141 こうやって ぐりぐりぐりと出して べろって食っちゃうんだってね 183 00:14:56,141 --> 00:15:01,141 馬鹿野郎! 動物愛護協会が黙ってねえぞ お前 184 00:15:04,082 --> 00:15:10,088 よし くじ引きだ くじ引き? 185 00:15:10,088 --> 00:15:14,088 これなら 公平で文句あるめえ 186 00:15:16,094 --> 00:15:18,094 (毛を抜く音) クッ… 187 00:15:22,100 --> 00:15:26,104 1本だけ 毛先を丸めといた 188 00:15:26,104 --> 00:15:29,107 そいつが当たりだ 189 00:15:29,107 --> 00:15:31,109 さあ 引け 190 00:15:31,109 --> 00:15:36,114 ・~ 191 00:15:36,114 --> 00:15:38,116 ハッ… 192 00:15:38,116 --> 00:15:42,120 ご… 悟浄から先に引いてごらん (悟浄)俺は あとでええ… 193 00:15:42,120 --> 00:15:45,120 なに そう言わずに引けよ お前 遠慮するな ほら 194 00:15:47,125 --> 00:15:49,127 馬鹿! 馬鹿! (悟浄)なにが馬鹿や! 195 00:15:49,127 --> 00:15:53,127 俺から引く! 俺から引くからな! 早く引き出せ お前 196 00:15:57,068 --> 00:16:01,068 あっ… あっあっあっ… あーっ… 197 00:16:03,074 --> 00:16:05,076 丸まっちょんで! 198 00:16:05,076 --> 00:16:09,076 当たりや 八戒… 悪かったな 199 00:16:11,082 --> 00:16:15,086 (八戒)冗談だべ? これ まさか 本気じゃねえんだべ? 冗談っしょ 200 00:16:15,086 --> 00:16:18,089 しゃれや冗談で こんなことが言えるか 201 00:16:18,089 --> 00:16:20,091 ああ 何だよ 悟浄 そんな おっかねえ顔して 202 00:16:20,091 --> 00:16:22,093 まさか本気なのかよ? お前も 203 00:16:22,093 --> 00:16:25,096 ルールは ルールやないか お前の恩は一生忘れんからな 204 00:16:25,096 --> 00:16:28,099 山を無事に下りたら お前の銅像 建てたる 205 00:16:28,099 --> 00:16:30,101 実物大だ お前な 実物大の銅像なんか・ 206 00:16:30,101 --> 00:16:34,105 要らねえ 要らねえ 要らねえ! おい この際 役目だ 207 00:16:34,105 --> 00:16:37,108 立派に おっ死んでくれよ アア… 208 00:16:37,108 --> 00:16:42,113 あっ 痛え 痛え 腹痛え あっ 死にそうに腹痛え 209 00:16:42,113 --> 00:16:46,117 死にそう? 手間省けて好都合やな ああ 早く ほれ 死ね 210 00:16:46,117 --> 00:16:48,119 お前ら 言っとくけどな 言っとくけどな 211 00:16:48,119 --> 00:16:54,125 俺 食ったらな お前 何ちゅうか 肝臓ジストマが うじょうじょ湧いて 212 00:16:54,125 --> 00:16:58,063 サナダムシが出て お前 下痢はするし ひどいもんだよ 213 00:16:58,063 --> 00:17:01,066 この際 我慢するよ サナダムシだって デザートで もらっちゃうから 214 00:17:01,066 --> 00:17:06,066 (泣き声) 215 00:17:10,075 --> 00:17:12,077 そうかよ 216 00:17:12,077 --> 00:17:16,081 じゃ 食えよ! 食ったらいいべ 217 00:17:16,081 --> 00:17:18,083 けつからか 耳からか 218 00:17:18,083 --> 00:17:20,085 どっからでもいいから 食ったらいいべよ 219 00:17:20,085 --> 00:17:22,087 何ぐずぐずしてんだ? この馬鹿野郎 こら! 220 00:17:22,087 --> 00:17:24,089 いや お前 そんなこと言うても・ 221 00:17:24,089 --> 00:17:27,092 そりゃ無理やろう (八戒)何が無理なのよ 222 00:17:27,092 --> 00:17:30,095 だって 豚の生け作りってのは 食えねえよ お前 223 00:17:30,095 --> 00:17:35,100 生け作り食えなかったら じゃ 殺せよ 224 00:17:35,100 --> 00:17:38,103 いや そら あかんて (八戒)何が あかんのだ? 225 00:17:38,103 --> 00:17:43,103 無二の親友をこの手で お前 殺せる? 馬鹿野郎 226 00:17:45,110 --> 00:17:49,114 じゃ… じゃ どうすんだよ? ええ? 227 00:17:49,114 --> 00:17:54,119 すまねえけどな 自分で おっ死んでちょうだい 228 00:17:54,119 --> 00:17:56,121 どうやって? (悟浄)どうやってって… 229 00:17:56,121 --> 00:17:58,056 そら まあ 首をつるとかな 230 00:17:58,056 --> 00:18:01,059 そこの岩で 頭 が~んと打つとか 何かあるやろう 231 00:18:01,059 --> 00:18:05,063 俺 痛いのとか 苦しいの 大っ嫌いだ 大っ嫌い 大っ嫌い 俺 232 00:18:05,063 --> 00:18:07,065 ダダこねるなよ お前も 233 00:18:07,065 --> 00:18:10,068 そうだ 吹雪の中で凍え死ぬのがいい 234 00:18:10,068 --> 00:18:14,072 雪の中に うずもれて 清く美しく死にたい 235 00:18:14,072 --> 00:18:17,075 なんや? ほな 表行くっちゅうのか? 236 00:18:17,075 --> 00:18:20,078 うん 安楽死 (悟浄)風邪ひくぞ 237 00:18:20,078 --> 00:18:22,080 もう この際 我慢するよ 俺は 238 00:18:22,080 --> 00:18:25,083 いや お前を疑う気は ないのやけどもな 239 00:18:25,083 --> 00:18:28,086 逃げよう思うても無理やからな (八戒)なに? 240 00:18:28,086 --> 00:18:32,090 そんな気は さらさらねえべ この おたんこ河童が この 241 00:18:32,090 --> 00:18:36,094 念のためだから あの… 綱だけは つけさせてもらうよ 242 00:18:36,094 --> 00:18:40,098 うん? なんで? お前 親友を信じられないの? 243 00:18:40,098 --> 00:18:45,103 そうじゃねえけどよ せっかくよ 食糧が出来上がったとこ お前 244 00:18:45,103 --> 00:18:48,106 風で ぷっと飛ばされてみろ ほら 元も子もねえから 245 00:18:48,106 --> 00:18:51,109 綱で ぐっと やらさせてもらうけど 246 00:18:51,109 --> 00:18:56,114 綱? やばいな それ 247 00:18:56,114 --> 00:19:03,054 ・~ 248 00:19:03,054 --> 00:19:10,061 八戒 お前は英雄じゃ お釈迦さまの生まれ変わりじゃ 249 00:19:10,061 --> 00:19:12,063 (八戒)味は保証しねえよ ああ 250 00:19:12,063 --> 00:19:16,067 死んだらな 綱引っ張って合図しろよ 251 00:19:16,067 --> 00:19:18,069 分かった 252 00:19:18,069 --> 00:19:22,073 おい お師匠さまにはな 253 00:19:22,073 --> 00:19:25,076 いちばん軟らけえ ももから 食べさせっからな 254 00:19:25,076 --> 00:19:27,078 ここか? 255 00:19:27,078 --> 00:19:29,080 よろしく言ってくれな 256 00:19:29,080 --> 00:19:36,087 天蓬元帥 猪悟能 八戒は 人民のために雄々しく死んだとな 257 00:19:36,087 --> 00:19:39,087 ああ 言うともさ! 258 00:19:42,093 --> 00:19:47,098 (悟浄)達者でな (八戒)さようなら 259 00:19:47,098 --> 00:19:54,105 ・~ 260 00:19:54,105 --> 00:19:59,105 違うの 違うの 違うの 熊手 忘れたの 261 00:20:16,060 --> 00:20:21,060 (悟浄)八戒の図体やと 3人で1週間は食えるな 262 00:20:23,067 --> 00:20:26,067 冷凍豚は硬いやろうな 263 00:20:28,072 --> 00:20:32,076 引っ張れ えっ? 264 00:20:32,076 --> 00:20:36,080 綱引っ張れよ えっ? まだ早いやないか 265 00:20:36,080 --> 00:20:42,086 俺たちは間違ってたよ あんないい奴 殺すなんて… 266 00:20:42,086 --> 00:20:44,088 そやけど くじ引きで… どけ! 267 00:20:44,088 --> 00:20:48,092 悟空 悟空! 全滅するぞ! うるさい! 268 00:20:48,092 --> 00:20:50,094 お師匠さんの役目は どうすんのや? 269 00:20:50,094 --> 00:20:52,096 天竺の ありがたいお経は どないすんのや? 270 00:20:52,096 --> 00:20:57,035 食いたかったら この俺を食え! 271 00:20:57,035 --> 00:21:00,035 あっ! 逃げよった 272 00:21:02,040 --> 00:21:07,045 八戒! 八戒! 273 00:21:07,045 --> 00:21:10,045 八戒! 274 00:21:12,050 --> 00:21:14,050 は… 275 00:21:18,056 --> 00:21:24,062 うん? 八戒! しっかりしろ 八戒! 276 00:21:24,062 --> 00:21:27,062 悟浄! 手伝え! 277 00:21:39,077 --> 00:21:46,084 おい 悟空 これ いのししやぞ 278 00:21:46,084 --> 00:21:50,088 八戒だよ えっ? 279 00:21:50,088 --> 00:21:58,088 あいつは 俺たちのために わざわざ こんな姿に… 280 00:22:00,098 --> 00:22:05,103 八戒 疑うたりして悪かったな 281 00:22:05,103 --> 00:22:10,108 ・~ 282 00:22:10,108 --> 00:22:12,110 <いや ご安心ください> 283 00:22:12,110 --> 00:22:16,114 <この いのしし君 八戒とは関係ございません> 284 00:22:16,114 --> 00:22:20,118 <偶然にも 洞窟の入り口で 行き倒れとなった・ 285 00:22:20,118 --> 00:22:25,118 正真正銘の はぐれ いのししであります> 286 00:22:27,125 --> 00:22:31,129 <一方 悟りの境地に達しきれない八戒は 287 00:22:31,129 --> 00:22:36,134 「食われちゃ たまらん」と 必死の逃亡を企てましたが・ 288 00:22:36,134 --> 00:22:40,138 何しろ 一寸先も見えない猛吹雪> 289 00:22:40,138 --> 00:22:46,144 <やがて 崖から足を踏み外し 谷底へと転落いたします> 290 00:22:46,144 --> 00:22:51,144 (悲鳴) 291 00:22:53,151 --> 00:22:56,154 お師匠さん お師匠さん! 292 00:22:56,154 --> 00:22:59,090 お師匠さん! 293 00:22:59,090 --> 00:23:04,095 ほれ 食い物だよ! 食い物! ほれ! ほれ! 294 00:23:04,095 --> 00:23:06,097 ほら おいで 295 00:23:06,097 --> 00:23:11,102 はい 食べな ほら 口開けて たくさん食べるんだよ ええ? 296 00:23:11,102 --> 00:23:28,119 ・~ 297 00:23:28,119 --> 00:23:32,123 ああ 食うた食うた ああ 食った 298 00:23:32,123 --> 00:23:36,127 これでよ なんとかよ 生き延びられるだろうよ 299 00:23:36,127 --> 00:23:43,134 友情とは ありがたいもんやなぁ ああ 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏 300 00:23:43,134 --> 00:23:46,137 悟空 うん? 301 00:23:46,137 --> 00:23:50,141 八戒は どこにいますか? 302 00:23:50,141 --> 00:23:54,145 うん… それが その… 303 00:23:54,145 --> 00:23:56,147 お師匠さん まあ そういうことは 304 00:23:56,147 --> 00:23:59,083 あんまり 詳しい聞かんほうがいいですね 305 00:23:59,083 --> 00:24:04,083 お前たち 何か隠しているようですね 306 00:24:08,092 --> 00:24:14,098 もしかすると 私が食べたのは… 当たりです 307 00:24:14,098 --> 00:24:20,098 八戒は 身を捨てて 俺たちを救ったんだ 308 00:24:22,106 --> 00:24:25,106 なんということ! 309 00:24:28,112 --> 00:24:31,115 (泣き声) 310 00:24:31,115 --> 00:24:33,117 お師匠さん しっかりしてよ ねっ? 311 00:24:33,117 --> 00:24:35,119 離しなさい 汚らわしい! 312 00:24:35,119 --> 00:24:38,122 いや 実はね これは くじ引きの 結果 こうなったんですよ 313 00:24:38,122 --> 00:24:40,124 もしかしたら 私が食べられたかもしれんし 314 00:24:40,124 --> 00:24:43,127 悟空が食べられたかも… いや 俺は… うん そうそう 315 00:24:43,127 --> 00:24:50,134 かわいそうな八戒 許しておくれ 私は自分の弟子を食べてしまった 316 00:24:50,134 --> 00:24:53,137 恐ろしいことをしてしまった いや 違うんですって 317 00:24:53,137 --> 00:24:55,139 自分のために 食べたんやないですよ お師匠さま 318 00:24:55,139 --> 00:24:57,074 天下万民のために 食べたんですよ ねえ? 319 00:24:57,074 --> 00:25:01,078 黙りなさい! 御仏の戒律を破った僧に・ 320 00:25:01,078 --> 00:25:04,081 人を救う資格が あるわけは ありません 321 00:25:04,081 --> 00:25:07,084 私も 谷へ身を投げ出して死にます ああ ちょっと! 322 00:25:07,084 --> 00:25:11,088 お師匠さま! 離しなさい! 323 00:25:11,088 --> 00:25:14,088 ちょっと 待ちなさいよ 離しなさい! 324 00:25:16,093 --> 00:25:21,098 八戒の志を無にするんですか? 325 00:25:21,098 --> 00:25:25,102 八戒… かわいそうな八戒 326 00:25:25,102 --> 00:25:29,106 泣かないでよ もう 327 00:25:29,106 --> 00:25:34,111 八戒のことを食べた我々はね もっと つらいんですよ! 328 00:25:34,111 --> 00:25:47,124 (泣き声) 329 00:25:47,124 --> 00:26:04,075 ・~ 330 00:26:04,075 --> 00:26:08,079 (泣き声) 331 00:26:08,079 --> 00:26:10,081 忘れましょうよ お師匠さま 332 00:26:10,081 --> 00:26:14,085 このうえは 1日も早く 天竺に 向かって 役目果たしましょう 333 00:26:14,085 --> 00:26:18,089 ねっ? それが八戒の菩提を 弔うことになるんですから 334 00:26:18,089 --> 00:26:21,092 アアーッ! 335 00:26:21,092 --> 00:26:27,098 アア 八戒が… 八戒の声が! そんな あほな 336 00:26:27,098 --> 00:26:32,103 アアッ… 八戒が! 八戒が私の中にいる! 337 00:26:32,103 --> 00:26:35,106 は… 八戒が泣き叫んでる 338 00:26:35,106 --> 00:26:38,109 ぼ… 菩薩さま! 339 00:26:38,109 --> 00:26:41,112 お師匠さん ちょっと しっかりしてくださいよ 340 00:26:41,112 --> 00:26:43,112 こんなとこで倒れて… 341 00:26:46,117 --> 00:26:48,119 (指を鳴らす音) 342 00:26:48,119 --> 00:26:50,121 お師匠さん… 343 00:26:50,121 --> 00:26:54,125 おい こら幻覚症状やぞ 罪の意識に心が乱れてんのや 344 00:26:54,125 --> 00:26:59,125 チッ… しょうがねえな もう 本当に 345 00:27:01,065 --> 00:27:03,067 あれ? ちょっと… 346 00:27:03,067 --> 00:27:06,070 ちょっと 娘さん すいません 347 00:27:06,070 --> 00:27:09,073 あのね 実は あの… 病人が 出まして 困っとるんですけども 348 00:27:09,073 --> 00:27:11,075 どこぞに病人を・ 349 00:27:11,075 --> 00:27:13,077 休ませていただくようなとこ ありませんでしょうかね? 350 00:27:13,077 --> 00:27:16,080 (女性)さあ… 人里までは3里ほどありますけど 351 00:27:16,080 --> 00:27:18,082 3里・ 352 00:27:18,082 --> 00:27:21,085 私が案内してあげましょうか? (悟浄)お願いできますか? 353 00:27:21,085 --> 00:27:24,088 この方なんですけども ちょっとお願いします 354 00:27:24,088 --> 00:27:27,088 (女性)お坊さま お坊さま 355 00:27:30,094 --> 00:27:37,101 ちょっと 娘さん こっち いらっしゃい 356 00:27:37,101 --> 00:27:41,105 怖がることないっしょ うん? 357 00:27:41,105 --> 00:27:44,108 かわいがってあげちゃうから この… ほれ! 358 00:27:44,108 --> 00:27:50,114 逃げることねえべよ 待ちなさいってば 359 00:27:50,114 --> 00:27:53,117 お師匠さん やめなさい 俺だって我慢してんだからさ 360 00:27:53,117 --> 00:27:59,056 色っぽいこと 惚れちまったんだべ 361 00:27:59,056 --> 00:28:01,058 (悲鳴) 362 00:28:01,058 --> 00:28:04,061 色っぽい女っ子だこと 363 00:28:04,061 --> 00:28:07,064 ちょっと! もう ちょっと 悟空! 364 00:28:07,064 --> 00:28:09,066 ああ もう… (女性)助けて! 365 00:28:09,066 --> 00:28:12,066 やめなさい! やめなさい! 366 00:28:17,074 --> 00:28:19,074 ウン ウン… うめえべ これ 367 00:28:21,078 --> 00:28:25,082 おい 悟浄! 塩ねえべな これ 塩 塩 368 00:28:25,082 --> 00:28:28,085 大丈夫か? どうなってんだ? あれは 369 00:28:28,085 --> 00:28:32,089 もう これはな やっぱり 悟空 たたりやな 370 00:28:32,089 --> 00:28:38,095 (悟浄)何ぞ供養しな いかん 霊を慰めな いかんのや 371 00:28:38,095 --> 00:28:41,095 ご親戚の方から どうぞ 372 00:28:43,100 --> 00:28:48,105 八戒 迷わず成仏してくれよ 373 00:28:48,105 --> 00:28:51,108 おい 八戒 お前な 374 00:28:51,108 --> 00:28:55,112 お師匠さんに乗り移って 悪さしたら いかんぞ 375 00:28:55,112 --> 00:28:58,048 わしに乗り移ったら ええじゃないか そういうことは 376 00:28:58,048 --> 00:29:02,048 何のことです? えっ? いや 冗談です 377 00:29:04,054 --> 00:29:06,056 しかし 驚いたな お師匠さんが いきなり女に抱きついて 378 00:29:06,056 --> 00:29:09,059 「チュチュチュ」っつったのは やっぱり男やな ああいうとこは 379 00:29:09,059 --> 00:29:12,062 誰が そんなことをしたのだ? いや お師匠さんが… 380 00:29:12,062 --> 00:29:15,065 無礼な! 冗談を言うにも程がある 381 00:29:15,065 --> 00:29:17,067 あれ? 覚えてないの? あんな激しいこと 382 00:29:17,067 --> 00:29:20,070 ちょっと 悟空 もういいやないか しーっ… 383 00:29:20,070 --> 00:29:23,070 お師匠さん 下りましょう ねっ? 行きましょう 384 00:29:26,076 --> 00:29:29,079 <弟子の八戒を食ったと信じ込み・ 385 00:29:29,079 --> 00:29:33,083 良心の呵責に さいなまれる三蔵法師は・ 386 00:29:33,083 --> 00:29:36,086 悟空と悟浄に なだめすかされながら・ 387 00:29:36,086 --> 00:29:40,090 ある町へ たどりつき 一夜の宿を取りました> 388 00:29:40,090 --> 00:29:44,090 <ところが その夜更けのこと…> 389 00:29:46,096 --> 00:29:51,096 ・(鐘の音) 390 00:30:01,045 --> 00:30:05,049 オッ? あるんでねえの ほれ ほれ 本当 391 00:30:05,049 --> 00:30:10,054 ・~ 392 00:30:10,054 --> 00:30:13,054 ンーッ! 393 00:30:15,059 --> 00:30:19,063 ウン ウン! うまいでねえの これ 394 00:30:19,063 --> 00:30:36,080 ・~ 395 00:30:36,080 --> 00:30:41,085 ちょっと これは 辛口のほうがいいべ 396 00:30:41,085 --> 00:30:43,087 けど まあいいだろう 397 00:30:43,087 --> 00:30:47,091 ・(鶏の鳴き声) 398 00:30:47,091 --> 00:30:49,093 ・(男性)大変だ! ・(男性)巾着を盗まれた! 399 00:30:49,093 --> 00:30:51,095 ・ 役人を呼べ! 400 00:30:51,095 --> 00:30:53,097 ・(亭主) 皆さん 落ち着いてください 401 00:30:53,097 --> 00:30:57,034 ・(女中)旦那さま 台所も荒らされています! 402 00:30:57,034 --> 00:31:01,038 うるせえな 静かにしろ! 403 00:31:01,038 --> 00:31:05,042 (亭主)あの… お客さま ・ 何だよ? 朝っぱらから 404 00:31:05,042 --> 00:31:10,047 お騒がせして 相すみません ゆうべ 泥棒が入ったらしいんです 405 00:31:10,047 --> 00:31:13,050 何か盗まれた物は ございませんか 406 00:31:13,050 --> 00:31:16,053 泥棒・ 407 00:31:16,053 --> 00:31:19,056 おい 悟浄 お前 ちょっと起きろ 泥棒が入ったんだってよ! 408 00:31:19,056 --> 00:31:22,059 泥棒? ネックレス 大丈夫だな 409 00:31:22,059 --> 00:31:24,061 お師匠さま! 410 00:31:24,061 --> 00:31:27,061 ちょっと お師匠さん 起きてくださいってば! 411 00:31:29,066 --> 00:31:31,066 泥棒! あっ… 412 00:31:33,070 --> 00:31:35,072 悟浄! 413 00:31:35,072 --> 00:31:37,074 ・(悟浄)うわ… 酒くさいな ・ お師匠さん 414 00:31:37,074 --> 00:31:41,078 ・ ちょっと お師匠さん お客さま 開けさせてもらいますよ 415 00:31:41,078 --> 00:31:44,081 ・ あっ ちょっと待ってくれよ! (男性)泥棒め! 416 00:31:44,081 --> 00:31:47,084 出てこい! (男性)縛り首だぞ! 417 00:31:47,084 --> 00:31:50,087 おい! どないすんねん? おい ちょっと待て そこ開けるなよ 418 00:31:50,087 --> 00:31:55,092 ・(戸をたたく音) ・ 開けんか! 早く開けろ! 419 00:31:55,092 --> 00:31:58,092 エイッ! エイッ エイッ! 420 00:32:00,097 --> 00:32:03,097 エイッ! エイッ! 421 00:32:05,102 --> 00:32:08,105 エイッ! 422 00:32:08,105 --> 00:32:11,108 (男性)刀 返せ! おいおい おいおい 423 00:32:11,108 --> 00:32:14,111 俺たちをよ 何の証拠があって 泥棒呼ばわりするんだ? 424 00:32:14,111 --> 00:32:16,113 どついたろうか ほんまに… 425 00:32:16,113 --> 00:32:20,117 ・(女中)旦那さま! ありました! (亭主)えっ・ 426 00:32:20,117 --> 00:32:22,119 何やってんだ? この野郎 本当に 427 00:32:22,119 --> 00:32:24,119 (女中)あそこ! あそこ! 428 00:32:27,124 --> 00:32:31,124 う~ん… こりゃ 一体 どうなっちゃってるんだろう? 429 00:32:33,130 --> 00:32:37,134 お師匠さま しっかりしてね 頼むで 430 00:32:37,134 --> 00:32:41,138 頭痛い… 完全な二日酔いだよ これ 431 00:32:41,138 --> 00:32:45,142 水… 水… はいはい… ちょっと待ってね 432 00:32:45,142 --> 00:32:51,148 おい 悟空よ これな もしかしたら夢遊病かもしれんぞ 433 00:32:51,148 --> 00:32:53,150 どんな おできだよ? そりゃ 何を言うてんねん 434 00:32:53,150 --> 00:32:56,153 夢遊病っちゅうのはな 夜になると 取りつかれたように・ 435 00:32:56,153 --> 00:32:59,089 外へ ふらふら~っと 飛び出していってな 436 00:32:59,089 --> 00:33:03,093 墓場へ行ったかと思うと 卒塔婆をなでたり えっ? 437 00:33:03,093 --> 00:33:09,099 怪力で石灯籠を持ち上げたりな しかも 本人は何も気づいてない 438 00:33:09,099 --> 00:33:11,101 供養が足らなかったかなぁ… 439 00:33:11,101 --> 00:33:14,104 八戒の肉に あたったんかも しれんぞ よせよ お前 440 00:33:14,104 --> 00:33:18,108 ウッ… ウッ… 441 00:33:18,108 --> 00:33:23,113 私が何かしましたか? 442 00:33:23,113 --> 00:33:25,115 お師匠さまね こんな大きな とっくりをね 443 00:33:25,115 --> 00:33:27,117 ぜ~んぶ空にして… あーっ… 444 00:33:27,117 --> 00:33:29,119 ウッ… 気持ち悪いの・ 445 00:33:29,119 --> 00:33:32,122 ちょっと 駄目! そこに出したら 布団に出したら駄目! 446 00:33:32,122 --> 00:33:34,124 この中に… (吐く音) 447 00:33:34,124 --> 00:33:39,129 <ちょうど そのころ 奇跡的に一命を取り留めた八戒が 448 00:33:39,129 --> 00:33:43,133 師匠と仲間を裏切った罪の意識に とらわれながら・ 449 00:33:43,133 --> 00:33:48,138 足取りも重く 山を下りてまいります> 450 00:33:48,138 --> 00:33:50,140 よいしょ 451 00:33:50,140 --> 00:33:53,143 ウワッ… 452 00:33:53,143 --> 00:33:55,145 何だ? こりゃ 453 00:33:55,145 --> 00:33:58,082 うん? 何か書いてあんな 何だ? これ 454 00:33:58,082 --> 00:34:01,085 よいしょ え~… 455 00:34:01,085 --> 00:34:08,092 「天蓬元帥 猪八戒 尽忠烈士記念碑」と 456 00:34:08,092 --> 00:34:12,096 記念碑なわけだな これな 457 00:34:12,096 --> 00:34:15,096 猪八戒? 458 00:34:17,101 --> 00:34:20,104 うん? 459 00:34:20,104 --> 00:34:24,108 誰だよ? こんな いたずらしたの 460 00:34:24,108 --> 00:34:28,112 まるで 俺が おっ死んじゃったみてえでねえか 461 00:34:28,112 --> 00:34:31,115 あら… 462 00:34:31,115 --> 00:34:36,120 俺 頭おかしくなってんだべかな 463 00:34:36,120 --> 00:34:40,124 ほら 軽い音するもんな 464 00:34:40,124 --> 00:34:42,126 ・(白馬のいななき) 465 00:34:42,126 --> 00:34:48,132 ・~ 466 00:34:48,132 --> 00:34:55,139 そうか お前 生きてたの? 良かったなぁ お互いに運が強くて 467 00:34:55,139 --> 00:34:57,074 良かった 468 00:34:57,074 --> 00:35:00,077 (泣き声) 469 00:35:00,077 --> 00:35:04,081 だけどな 悲しい知らせがあんのよ 470 00:35:04,081 --> 00:35:09,086 お師匠さんもな 悟空も それから 悟浄も 471 00:35:09,086 --> 00:35:13,090 吹雪ん中で お前 死んじゃったのよ 472 00:35:13,090 --> 00:35:16,090 (泣き声) 473 00:35:23,100 --> 00:35:28,100 ・(鐘の音) 474 00:35:35,112 --> 00:35:55,132 ・~ 475 00:35:55,132 --> 00:36:05,132 ・~ 476 00:36:07,077 --> 00:36:11,081 ここには 女は いねえのかよ 女は 本当に (女性)ここにいますよ 477 00:36:11,081 --> 00:36:14,084 何を言ってんだ この くそばばあ 478 00:36:14,084 --> 00:36:16,086 さっきの若い女 どうしたんだよ? あれ 479 00:36:16,086 --> 00:36:20,090 春蘭ちゃんなら 下で いい男と踊りまくってますよ 480 00:36:20,090 --> 00:36:24,094 あんたとは 比べ物にならない いい男 481 00:36:24,094 --> 00:36:28,098 この… 俺 猛烈に頭来たわ 本当に 482 00:36:28,098 --> 00:36:32,102 一体 俺を 誰さまだと思ってんだ? この野郎 483 00:36:32,102 --> 00:36:34,104 いいか? あした この町をたってだな 484 00:36:34,104 --> 00:36:37,107 天竺へ行き ありがたいお経をいただいて・ 485 00:36:37,107 --> 00:36:41,111 天下万民の悩みを救うという 偉い使者なんだよ 俺 486 00:36:41,111 --> 00:36:47,117 おやおや 春蘭ちゃんのお客さまも 天竺行くって言ってましたよ 487 00:36:47,117 --> 00:36:50,120 生意気な お前 488 00:36:50,120 --> 00:36:52,122 どんな野郎なんだ? その野郎 どんな野郎だよ? それ 489 00:36:52,122 --> 00:36:57,060 だから いい男 八戒という若いお坊さま 490 00:36:57,060 --> 00:36:59,062 八戒? 491 00:36:59,062 --> 00:37:04,067 ♪『モンキー・マジック』 492 00:37:04,067 --> 00:37:24,087 ♪~ 493 00:37:24,087 --> 00:37:44,107 ♪~ 494 00:37:44,107 --> 00:37:55,118 ♪~ 495 00:37:55,118 --> 00:38:00,057 (八戒)やい こら! 唐変木! やめろ こら! 496 00:38:00,057 --> 00:38:03,060 ええい! (破壊音) 497 00:38:03,060 --> 00:38:06,063 (破壊音) 498 00:38:06,063 --> 00:38:10,067 (八戒) 俺さまの名前を騙る太え奴は どこのどいつだ・ 499 00:38:10,067 --> 00:38:12,069 面見せろ! (春蘭)邪魔しないでよ! 500 00:38:12,069 --> 00:38:16,073 ハハハッ… てめえこそ誰だべ? この ああ? 501 00:38:16,073 --> 00:38:21,078 断りもなく踏み込んできやがって このおたんこ豚! 502 00:38:21,078 --> 00:38:24,081 上等だ! この野郎 やったろうじゃねえか この野郎 503 00:38:24,081 --> 00:38:26,083 何だべ? 504 00:38:26,083 --> 00:38:29,086 ハッ… 何だ? この ああ? 505 00:38:29,086 --> 00:38:33,090 お化け~っ! 506 00:38:33,090 --> 00:38:35,092 (春蘭)なにが化け物よ 507 00:38:35,092 --> 00:38:37,094 (女性)自分のほうが よっぽど 化け物じゃない (女性)そうよ 508 00:38:37,094 --> 00:38:40,097 (春蘭)さあ 口直しに じゃんじゃん踊りましょう 509 00:38:40,097 --> 00:38:42,099 ・(銅鑼の音) 510 00:38:42,099 --> 00:38:45,102 ♪~ 511 00:38:45,102 --> 00:38:47,104 踊りましょう 512 00:38:47,104 --> 00:38:50,104 ここは どこです? えっ? 513 00:38:52,109 --> 00:38:55,112 わ… 私は なぜ こんな所に… 514 00:38:55,112 --> 00:38:59,049 八戒さま 八戒などではない! 515 00:38:59,049 --> 00:39:02,052 何言ってるのよ? 離しなさい! 516 00:39:02,052 --> 00:39:13,063 ♪~ 517 00:39:13,063 --> 00:39:17,067 ハァ… 恐ろしいもの見ちゃった 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏 518 00:39:17,067 --> 00:39:21,071 本当に もう おっかなかった おっかねえよ 恐ろしい 519 00:39:21,071 --> 00:39:23,071 お師匠さん 治らねえのかなぁ 520 00:39:25,075 --> 00:39:28,078 (悲鳴) 521 00:39:28,078 --> 00:39:34,084 (悟浄)ゆ… 幽霊や! (八戒)幽霊 嫌い! 522 00:39:34,084 --> 00:39:39,089 成仏してくれ 八戒 頼む! 堪忍せえよ 八戒 523 00:39:39,089 --> 00:39:41,091 ウワーッ! 524 00:39:41,091 --> 00:39:44,094 アア… お前らこそ成仏してくれよな! 525 00:39:44,094 --> 00:39:48,098 俺を責めないでくれ! 責めないで… 526 00:39:48,098 --> 00:39:53,103 (泣き声) 527 00:39:53,103 --> 00:39:57,103 ハッ… ア~アアアア~! 528 00:39:59,042 --> 00:40:02,042 あっ! 豚が雲に乗りそうだ 529 00:40:04,047 --> 00:40:08,051 (口笛) 530 00:40:08,051 --> 00:40:15,058 ・~ 531 00:40:15,058 --> 00:40:19,062 ま… 待てい! 嫌だー! 532 00:40:19,062 --> 00:40:21,064 <恐怖に おののく八戒> 533 00:40:21,064 --> 00:40:26,069 <とっておきの吉祥雲に乗って 雲をかすみと逃げ出しますが・ 534 00:40:26,069 --> 00:40:29,072 何せ 手入れが 行き届いておりませんので・ 535 00:40:29,072 --> 00:40:33,076 いや 故障続出> 536 00:40:33,076 --> 00:40:38,081 (異常音) 537 00:40:38,081 --> 00:40:41,084 オッ… アアッ… 538 00:40:41,084 --> 00:40:45,088 (異常音) 539 00:40:45,088 --> 00:40:47,088 ウワッ! 540 00:40:49,092 --> 00:40:52,095 ウワーッ! 541 00:40:52,095 --> 00:40:57,033 落ちるぅ~! アーッ! 542 00:40:57,033 --> 00:41:02,038 アーッ! 落ちるぅ~! 543 00:41:02,038 --> 00:41:07,043 ・~ 544 00:41:07,043 --> 00:41:11,047 (加速音) 545 00:41:11,047 --> 00:41:29,065 ・~ 546 00:41:29,065 --> 00:41:33,065 (加速音) 547 00:41:36,072 --> 00:41:38,074 (加速音) 548 00:41:38,074 --> 00:41:42,074 (異常音) 549 00:41:45,081 --> 00:41:47,081 (異常音) 550 00:41:51,087 --> 00:41:53,089 (破裂音) 551 00:41:53,089 --> 00:41:55,091 あっ… 552 00:41:55,091 --> 00:42:03,099 ・~ 553 00:42:03,099 --> 00:42:07,103 おお おお おっかねえ! 554 00:42:07,103 --> 00:42:10,106 お師匠さま苦しめねえって 約束しろい! 555 00:42:10,106 --> 00:42:13,109 兄貴! 迷わず成仏してくれろ! 556 00:42:13,109 --> 00:42:20,116 馬鹿! 俺たちは生きてんだよ! なんだって・ 557 00:42:20,116 --> 00:42:24,120 あっ! ブレーキ利かねえ! 558 00:42:24,120 --> 00:42:26,122 (激突音) 559 00:42:26,122 --> 00:42:28,122 あっ! 560 00:42:30,126 --> 00:42:32,126 オオッ・ 561 00:42:35,131 --> 00:42:37,131 オッ… 562 00:42:41,137 --> 00:42:44,140 南無阿弥陀仏 南無阿弥陀仏 563 00:42:44,140 --> 00:42:47,140 おい… おい! 564 00:42:49,145 --> 00:42:52,148 ウワッ! 565 00:42:52,148 --> 00:42:55,151 ごめんね 裏切ったりして 566 00:42:55,151 --> 00:42:58,088 輪っか外して 逃げたりして ごめんね 567 00:42:58,088 --> 00:43:00,090 なんやと? お前 じゃ… 568 00:43:00,090 --> 00:43:04,094 あっ! こいつ 生きてるよ おい (悟浄)おい! 569 00:43:04,094 --> 00:43:06,096 さあ! 570 00:43:06,096 --> 00:43:09,099 さあ 食べてちょうだい 耳からでも 足からでも 571 00:43:09,099 --> 00:43:14,104 それから ハツからでも 軟骨からでも タンからでも 572 00:43:14,104 --> 00:43:17,107 何でもいいから 食べて 573 00:43:17,107 --> 00:43:20,110 おい それじゃ お前 俺たちが食ったのはよ… 574 00:43:20,110 --> 00:43:26,116 ほんま物の いのししや どうりで うまいと思ったよな 575 00:43:26,116 --> 00:43:31,121 そうか あの慰霊碑は 兄貴たちが建てたの? 576 00:43:31,121 --> 00:43:35,125 悪かったよ どんなに ひもじくてもな 577 00:43:35,125 --> 00:43:38,128 仲間を食うなんて もう とんでもねえ了見だ 578 00:43:38,128 --> 00:43:40,130 今考えただけで ぞ~っとするよ 579 00:43:40,130 --> 00:43:45,135 ほんじゃ もう絶対に食わない? 食いません 580 00:43:45,135 --> 00:43:49,139 絶対に? (悟浄)食わへん言うたら食わへん 581 00:43:49,139 --> 00:43:51,141 良かった! 582 00:43:51,141 --> 00:43:56,146 (悟浄)そやけど あの吹雪の中を よう助かったな 583 00:43:56,146 --> 00:44:02,085 無茶苦茶によ もう走ったわけよ そしたらよ 崖から足踏み外してよ 584 00:44:02,085 --> 00:44:05,088 もう真っ逆さまに どぼ~んだもんな 585 00:44:05,088 --> 00:44:08,091 川か? (八戒)温泉よ 586 00:44:08,091 --> 00:44:10,093 もう それこそよ 587 00:44:10,093 --> 00:44:15,093 お前 ごぼごぼ お湯湧いてて 気持ちいいったらないのよ またな 588 00:44:20,103 --> 00:44:24,107 お師匠さん 風邪ひいちゃうよ! 589 00:44:24,107 --> 00:44:27,110 もう貸して 離しなさい! 590 00:44:27,110 --> 00:44:30,113 私の中には悪魔がいるのです 591 00:44:30,113 --> 00:44:35,118 八戒は生きてたんだから そんなに悩むことないじゃないの 592 00:44:35,118 --> 00:44:39,122 いいえ 仏に仕える身でありながら 593 00:44:39,122 --> 00:44:43,126 酒を飲み 肉を食らい 女と戯れるとは 594 00:44:43,126 --> 00:44:46,129 恥ずかしくて 穴があったら入りたい 595 00:44:46,129 --> 00:44:52,135 あれはね 夢遊病なの お師匠さんのせいじゃないの 596 00:44:52,135 --> 00:44:55,138 修行が足りぬ証拠です 597 00:44:55,138 --> 00:44:58,074 抑えきれない煩悩が ああいう形で現れたのだ 598 00:44:58,074 --> 00:45:03,079 煩悩 結構 大いに結構 599 00:45:03,079 --> 00:45:06,082 坊主だって 人の子じゃねえか 600 00:45:06,082 --> 00:45:12,088 万民の心が分からずして 万民は救えねえと思うよ 601 00:45:12,088 --> 00:45:14,090 ええい! 602 00:45:14,090 --> 00:45:16,092 フゥ… 603 00:45:16,092 --> 00:45:19,095 悟空! 604 00:45:19,095 --> 00:45:23,099 おいらなんか もう煩悩だらけだよ 605 00:45:23,099 --> 00:45:27,103 煩悩が 着物を着て 歩いてるようなもんだよ 606 00:45:27,103 --> 00:45:30,106 (笑い声) 607 00:45:30,106 --> 00:45:36,106 いかさまなんかして 八戒 食おうとしたんだ 608 00:45:40,116 --> 00:45:43,119 (くしゃみ) 609 00:45:43,119 --> 00:45:48,124 (笑い声) 610 00:45:48,124 --> 00:45:51,127 オーッ! 611 00:45:51,127 --> 00:45:55,131 <仏に仕える身は かくも厳しく つらいもの> 612 00:45:55,131 --> 00:46:01,070 <若き三蔵は 己の煩悩に 打ち勝つことができるでしょうか> 613 00:46:01,070 --> 00:46:04,073 <頑張れ 我らが三蔵法師> 614 00:46:04,073 --> 00:46:07,073 <あとは 次回の講釈で> 615 00:46:12,081 --> 00:46:19,088 ・『ガンダーラ』 616 00:46:19,088 --> 00:46:23,092 ・ そこに行けば 617 00:46:23,092 --> 00:46:35,104 ・ どんな夢も かなうというよ 618 00:46:35,104 --> 00:46:43,112 ・ 誰もみな行きたがるが 619 00:46:43,112 --> 00:46:50,119 ・ 遥かな世界 620 00:46:50,119 --> 00:46:55,124 ・ その国の名は ガンダーラ 621 00:46:55,124 --> 00:46:58,061 ・ 何処かにある ユートピア 622 00:46:58,061 --> 00:47:03,066 ・ どうしたら行けるのだろう 623 00:47:03,066 --> 00:47:08,071 ・ 教えて欲しい 624 00:47:08,071 --> 00:47:12,075 ・ In Gandhara, Gandhara 625 00:47:12,075 --> 00:47:16,079 ・ They say it was in India 626 00:47:16,079 --> 00:47:20,083 ・ Gandhara, Gandhara 627 00:47:20,083 --> 00:47:24,087 ・ 愛の国 Gandhara 628 00:47:24,087 --> 00:47:28,091 ・ Gandhara, Gandhara 629 00:47:28,091 --> 00:47:32,095 ・ They say it was in India 630 00:47:32,095 --> 00:47:36,099 ・ Gandhara, Gandhara 631 00:47:36,099 --> 00:47:41,099 ・ 愛の国 Gandhara 632 00:47:44,107 --> 00:47:48,111 <おだてに乗りやすいのも ここまで来れば 見事なもの> 633 00:47:48,111 --> 00:47:50,113 <豚をあがめる豚教国> 634 00:47:50,113 --> 00:47:54,050 <衛門くぐった八戒は 数えに数えて1万匹目> 635 00:47:54,050 --> 00:47:56,052 <神よ 仏よ お豚さま> 636 00:47:56,052 --> 00:48:01,057 <その気になっては みたものの 早い話が 王位乗っ取りのダシ> 637 00:48:01,057 --> 00:48:04,060 <そのとき ひとりの娘が現れた> 638 00:48:04,060 --> 00:48:07,063 <しかし これが ちょっと変わってる> 639 00:48:07,063 --> 00:48:11,063 <次回 「豚教国 翠蓮王女 いざ出陣!」に ご期待ください> 640 00:51:52,221 --> 00:51:53,089 641 00:51:53,089 --> 00:51:57,093 「時代劇専門チャンネル」の 全てが分かる番組情報誌 642 00:51:57,093 --> 00:51:59,093 『時代劇専門チャンネルガイド』 643 00:52:05,101 --> 00:52:07,103 番組表・コラム 644 00:52:07,103 --> 00:52:11,107 時代劇クロスワードなど読み応え十分! 645 00:52:11,107 --> 00:52:13,107 更に… 646 00:52:16,112 --> 00:52:18,112 いま お問い合わせ いただくと… 647 00:52:46,142 --> 00:52:48,144 そして もうひとつは ホームページ 648 00:52:48,144 --> 00:52:51,144 お申し込み お待ちしております