1 00:00:04,137 --> 00:00:13,146 (映写機の音) 2 00:00:19,953 --> 00:00:23,290 ♬~ 3 00:00:23,290 --> 00:00:30,163 四国は 伊予松山に 3人の男がいた。 4 00:00:30,163 --> 00:00:35,302 このふるい城下町に うまれた 秋山真之は➡ 5 00:00:35,302 --> 00:00:37,804 日露戦争が おこるにあたって➡ 6 00:00:37,804 --> 00:00:39,740 勝利は 不可能に ちかいといわれた➡ 7 00:00:39,740 --> 00:00:43,610 バルチック艦隊をほろぼすにいたる 作戦をたて➡ 8 00:00:43,610 --> 00:00:47,514 それを実施した。 9 00:00:47,514 --> 00:00:54,254 その兄の秋山好古は 日本の騎兵を育成し➡ 10 00:00:54,254 --> 00:00:58,191 史上最強の騎兵といわれる コサック師団をやぶるという➡ 11 00:00:58,191 --> 00:01:01,929 奇蹟を遂げた。 12 00:01:01,929 --> 00:01:05,799 もうひとりは 俳句 短歌といった➡ 13 00:01:05,799 --> 00:01:08,802 日本の ふるい短詩型に 新風を入れて➡ 14 00:01:08,802 --> 00:01:14,808 その中興の祖となった 俳人 正岡子規である。 15 00:01:16,476 --> 00:01:21,281 かれらは 明治という時代人の体質で➡ 16 00:01:21,281 --> 00:01:25,152 前をのみ見つめながら あるく。 17 00:01:25,152 --> 00:01:29,623 のぼってゆく坂の上の青い天に➡ 18 00:01:29,623 --> 00:01:33,493 もし一朶の白い雲が かがやいているとすれば➡ 19 00:01:33,493 --> 00:01:39,633 それのみをみつめて 坂をのぼってゆくであろう。 20 00:01:39,633 --> 00:01:52,646 ♬~ 21 00:01:52,646 --> 00:01:55,682 (子規)やったぞ 淳さん。 22 00:01:55,682 --> 00:02:00,253 東京じゃ! 加藤の叔父の許しが出た。 23 00:02:00,253 --> 00:02:04,591 東京へ行くぞな!➡ 24 00:02:04,591 --> 00:02:07,294 東京じゃ! 25 00:02:16,770 --> 00:02:21,408 子規は 東京へ去った。 26 00:02:21,408 --> 00:02:29,116 この前後 子規の友人 4 5人も 中学を中退して上京した。 27 00:02:29,116 --> 00:02:34,621 流行のようであった。 東京での めあては➡ 28 00:02:34,621 --> 00:02:40,794 東京大学予備門に 入ることであった。 29 00:02:40,794 --> 00:02:46,299 真之は 松山に残された。 30 00:02:46,299 --> 00:02:53,807 ♬~ 31 00:02:53,807 --> 00:02:57,678 (八重) よかったら 一服しておくれんか。 32 00:02:57,678 --> 00:03:00,680 (真之)ありがとうございます。 33 00:03:02,616 --> 00:03:05,385 (八重)男手が のうなってしもたけん➡ 34 00:03:05,385 --> 00:03:08,288 淳さんが おいでてくれると 助かるぞなもし。 35 00:03:08,288 --> 00:03:10,924 アシで よかったら いつでも 言ってつかあさい。 36 00:03:10,924 --> 00:03:14,394 だんだん。 リーさん これ お願い。 37 00:03:14,394 --> 00:03:20,200 (律)はい。 あ~ すごい汗じゃ。 38 00:03:25,138 --> 00:03:29,142 鉢巻きにしておくれんか? 39 00:03:36,616 --> 00:03:42,422 ちいと痛いが。 ごめんなさい。 40 00:03:47,294 --> 00:03:49,796 だんだん。 41 00:03:53,967 --> 00:03:58,839 兄さんから 昨日 届いたんよ。 淳さんにも来たんじゃろ? 42 00:03:58,839 --> 00:04:01,241 ああ。 43 00:04:01,241 --> 00:04:07,581 「東京は 見るもの 聞くもの 毎日驚くばかりなり。➡ 44 00:04:07,581 --> 00:04:14,254 いつか 母上や律にも 見せたいものだ」。 あ~あ…。 45 00:04:14,254 --> 00:04:19,760 まるで自分の町みたいに言うとる。 えらい のぼせようじゃ。 46 00:04:19,760 --> 00:04:24,764 大丈夫じゃろうか? さあ? 47 00:04:27,267 --> 00:04:31,772 東京って そないに 面白いとこなんじゃろか? 48 00:04:31,772 --> 00:04:35,275 どいつも こいつも 「東京 東京」て うるさいのう! 49 00:04:37,277 --> 00:04:39,613 よしと! 50 00:04:39,613 --> 00:04:42,916 帰る。 は? 51 00:04:49,289 --> 00:04:52,959 最近 淳さんは 目つきが悪うなったぞね。 52 00:04:52,959 --> 00:04:56,296 すねとる淳さんは 野良犬のようじゃ。 53 00:04:56,296 --> 00:04:59,299 誰が すねとる? 54 00:05:01,735 --> 00:05:06,740 東京に行けんけん 周りに 八つ当たりしとるんじゃろ。 55 00:05:09,242 --> 00:05:13,246 東京なんぞ 行きたくもないわい。 56 00:05:17,117 --> 00:05:19,920 うそつき! 57 00:05:21,755 --> 00:05:27,260 お前の兄貴も そのうち 泣いて帰ってくるわ! 58 00:05:55,288 --> 00:05:57,991 ごちそうさま。 59 00:05:59,626 --> 00:06:02,596 (久敬)淳よ。 60 00:06:02,596 --> 00:06:04,898 何ですか? 61 00:06:04,898 --> 00:06:09,903 東京へ行きとうはないか? 62 00:06:12,772 --> 00:06:18,445 父さん 言わせてもろて ええですか?何ぞ? 63 00:06:18,445 --> 00:06:21,348 話だけで 若い者の気持ちをなぶるんは➡ 64 00:06:21,348 --> 00:06:24,251 年寄りの悪い癖ぞな。 (貞)淳! 65 00:06:24,251 --> 00:06:26,753 (笑い声) 66 00:06:26,753 --> 00:06:31,558 第一 うちには お金がありませんじゃろが。 67 00:06:33,260 --> 00:06:39,266 学資の問題は 解決しとる。 68 00:06:41,768 --> 00:06:47,774 今 何と お言いたんぞな? 金は ある。 69 00:06:50,777 --> 00:06:56,283 常盤会? 松山藩の給費で? いや そりゃ駄目じゃ。 70 00:06:56,283 --> 00:06:59,953 アシが 常盤会の事務を 執っている以上➡ 71 00:06:59,953 --> 00:07:03,556 お前を入れる訳には いかんのじゃ。 72 00:07:03,556 --> 00:07:07,894 ほいじゃ どっから学資が? うん。 73 00:07:07,894 --> 00:07:11,564 実はな…➡ 74 00:07:11,564 --> 00:07:15,235 信から 手紙が来たんじゃ。 75 00:07:15,235 --> 00:07:21,541 「面倒は見る。 淳を すぐに よこせ」いうてな。 76 00:07:29,749 --> 00:07:33,753 兄さん…。 77 00:07:40,260 --> 00:07:45,131 ううん。 アシは 何とも言うとらん。 78 00:07:45,131 --> 00:07:53,840 遠く離れていても 信は 痛いほど お前の気持ちが分かるんじゃろう。 79 00:07:56,276 --> 00:07:59,279 はい。 80 00:08:04,551 --> 00:08:12,559 また 寂しゅうなりますの。 親の宿命ぞな。 81 00:08:15,562 --> 00:08:21,267 父上 母上 だんだん。 82 00:08:22,902 --> 00:08:25,372 アシは 東京へ行きます。 83 00:08:25,372 --> 00:08:30,210 東京に行って 偉うなって 必ず 親孝行するけん➡ 84 00:08:30,210 --> 00:08:33,113 待っとっておくれんかなもし。 85 00:08:33,113 --> 00:08:39,753 ♬~ 86 00:08:39,753 --> 00:08:44,624 秋山真之が 中学を中退して 上京したのは➡ 87 00:08:44,624 --> 00:08:46,626 このとしの秋である。 88 00:08:46,626 --> 00:08:52,265 さあ 海じゃ。 目指すは 海の向こうじゃ! 89 00:08:52,265 --> 00:08:57,971 ここに おったんか。 こっち こっち。 早う 早う。 90 00:09:03,710 --> 00:09:09,215 (園田)松山藩 お徒士組 組頭 富田様である。 91 00:09:14,888 --> 00:09:16,890 ここらで…。 92 00:09:23,229 --> 00:09:25,899 どうぞ! 93 00:09:25,899 --> 00:09:33,239 (富田) ええか? 秋山淳五郎真之。➡ 94 00:09:33,239 --> 00:09:41,948 東都で 伊予松山藩 お徒士組の名を高からしめよ。 95 00:09:43,750 --> 00:09:47,754 意味は分かっとるな? えっ? 96 00:09:49,389 --> 00:09:52,258 あちらで 乱暴は致しませんけん。 97 00:09:52,258 --> 00:09:56,963 (園田)そういう事じゃ。 さっさっ。 98 00:09:59,933 --> 00:10:04,604 (久敬)富田様 お言葉 かたじけのうござりまする! 99 00:10:04,604 --> 00:10:10,610 (富田)うん。 (園田)さあ そちらで お楽に。 100 00:10:15,248 --> 00:10:20,787 元気での!おう。 淳さん 元気での! 101 00:10:20,787 --> 00:10:25,425 お前らのために 足場を作っとくぞな。 102 00:10:25,425 --> 00:10:27,961 淳さんも 太政大臣になるんか? 103 00:10:27,961 --> 00:10:30,864 それは ノボさんのために 取っとく。 104 00:10:30,864 --> 00:10:37,303 お豆腐ほどのお金 こしらえるんか?(笑い声) 105 00:10:37,303 --> 00:10:40,306 やってみよう! 106 00:10:46,813 --> 00:10:49,849 お世話になりました。 107 00:10:49,849 --> 00:10:56,823 人に何を言われても 飲み込んで 辛抱じゃ。 108 00:10:56,823 --> 00:10:58,758 はい。 109 00:10:58,758 --> 00:11:03,630 信さんの言う事 よう聞いとれば 間違いは ないけん。 110 00:11:03,630 --> 00:11:05,632 はい。 111 00:11:08,268 --> 00:11:13,273 なくなる頃に 送ってあげるけんね。 112 00:11:23,283 --> 00:11:26,286 行ってまいります。 113 00:11:26,286 --> 00:11:30,790 ♬~ 114 00:11:30,790 --> 00:11:35,662 行くぞな! (一同)オ~! 115 00:11:35,662 --> 00:11:53,813 ♬~ 116 00:11:53,813 --> 00:11:59,319 どうした? アシが おらんようになったら➡ 117 00:11:59,319 --> 00:12:06,759 そんなに寂しいんか? 寂しゅうなんぞ ないわい。 118 00:12:06,759 --> 00:12:11,264 暴れん坊が おらんなって 清々するけん。 119 00:12:14,267 --> 00:12:19,138 兄さんや淳さんは ええな。 120 00:12:19,138 --> 00:12:25,144 ウチも 男じゃったら 淳さんに ついていくところじゃ。 121 00:12:29,282 --> 00:12:31,284 ほんじゃ。 122 00:12:34,787 --> 00:12:40,660 すまなんだの。 (一同)頑張れよ! 123 00:12:40,660 --> 00:12:45,798 ♬~ 124 00:12:45,798 --> 00:12:49,969 兄さんを よろしゅうお願いします。 125 00:12:49,969 --> 00:12:54,307 おう! ノボさんは アシが守ったる。 126 00:12:54,307 --> 00:13:00,113 淳さ~ん! 気を付けて! 127 00:13:00,113 --> 00:13:04,117 淳さん! 128 00:13:04,117 --> 00:13:09,822 東京では あんまりむちゃしたら いかんぞな! 129 00:13:11,791 --> 00:13:16,796 いつか リーさんも 東京…。 130 00:13:19,932 --> 00:13:24,604 いかん 泣けてきよった。 131 00:13:24,604 --> 00:13:30,777 (一同)淳さん 頑張れよ! 132 00:13:30,777 --> 00:14:19,759 ♬~ 133 00:14:19,759 --> 00:14:25,932 このころの船は 神戸までである。 134 00:14:25,932 --> 00:14:34,407 上陸して1泊し 神戸横浜航路に のりかえる。 135 00:14:34,407 --> 00:14:38,611 あわせて 4 5日は かかった。 136 00:14:38,611 --> 00:14:45,284 鉄道は横浜から東京までしかない。 137 00:14:45,284 --> 00:14:48,187 東海道線が全通するのは➡ 138 00:14:48,187 --> 00:14:53,192 6年後の明治22年まで 待たねばならない。 139 00:15:01,234 --> 00:15:07,573 ♬~ 140 00:15:07,573 --> 00:15:11,244 (汽笛) 141 00:15:11,244 --> 00:15:31,264 ♬~ 142 00:15:31,264 --> 00:15:33,933 ガイじゃのう。 143 00:15:33,933 --> 00:15:38,271 どうも お疲れさまでした。 お荷物 お預かり致します。 144 00:15:38,271 --> 00:15:41,941 こちらです。 どうぞ。 こちらへ どうぞ。 145 00:15:41,941 --> 00:15:46,612 はい お疲れさまでした。 はい どうぞ どうぞ どうぞ。 146 00:15:46,612 --> 00:15:48,648 ええ ええ! どうぞ どうぞ。 147 00:15:48,648 --> 00:15:52,785 大丈夫ですよ お客さん! 148 00:15:52,785 --> 00:16:03,729 ♬~ 149 00:16:03,729 --> 00:16:08,067 東京について もっとも めずらしかったのは➡ 150 00:16:08,067 --> 00:16:11,103 鉄道馬車であった。 151 00:16:11,103 --> 00:16:17,777 馬車は 「天馬 空をゆくごとく」 かるがると走ってゆく。 152 00:16:17,777 --> 00:16:37,063 ♬~ 153 00:16:38,931 --> 00:16:41,267 麹町三番町に➡ 154 00:16:41,267 --> 00:16:46,939 佐久間という旧旗本が 先祖いらいの屋敷に すんでいる。 155 00:16:46,939 --> 00:16:50,610 兄の好古は そこに下宿していることを➡ 156 00:16:50,610 --> 00:16:53,513 真之は きいていた。 157 00:16:53,513 --> 00:16:56,816 ああ これじゃな。 158 00:17:06,092 --> 00:17:12,098 兄さんは こげな大きなお屋敷に。 159 00:17:14,734 --> 00:17:18,537 ごめんなさいまし! 160 00:17:21,607 --> 00:17:25,811 ごめんなさいまし! 161 00:17:32,151 --> 00:17:36,122 (よし)ああ 秋山さんの弟さん? 162 00:17:36,122 --> 00:17:38,257 はい。 163 00:17:38,257 --> 00:17:40,259 どうぞ。 164 00:17:45,765 --> 00:17:51,270 あの…。(せきばらい) 165 00:17:51,270 --> 00:17:55,274 こちらでございます。 166 00:18:09,221 --> 00:18:13,893 三宅坂に 立派な建物が 見えたでございましょう? 167 00:18:13,893 --> 00:18:15,828 ああ はい。 168 00:18:15,828 --> 00:18:20,766 陸軍大学校でございます。 お兄様は この春から➡ 169 00:18:20,766 --> 00:18:24,070 そこの大学に お通いになっているのですよ。 170 00:18:24,070 --> 00:18:27,073 ああ 大学…。 171 00:18:28,741 --> 00:18:36,082 あっ あの… あちらでございます。 172 00:18:36,082 --> 00:18:40,086 どうぞ ごゆっくり。 173 00:19:03,876 --> 00:19:07,747 ここに 2人で暮らすんか…。 174 00:19:07,747 --> 00:19:10,750 (鐘の音) 175 00:19:19,225 --> 00:19:23,095 (鐘の音) 176 00:19:23,095 --> 00:19:35,675 (馬のひづめの音) 177 00:19:35,675 --> 00:19:39,245 (好古)淳か! 兄さん! 178 00:19:39,245 --> 00:19:42,048 よう来た! 179 00:19:43,749 --> 00:19:48,254 ガイな馬ですのう。 ハハハハハ。 180 00:19:57,263 --> 00:20:00,099 これから ご厄介になります。 181 00:20:00,099 --> 00:20:03,135 腹が減ったろう? はい! 182 00:20:03,135 --> 00:20:07,840 今夜から 米を 3合 炊かねばならんの。 はい! 183 00:20:11,610 --> 00:20:17,783 あ~。 よし たらふく食え。 頂きます! 184 00:20:17,783 --> 00:20:24,123 奇妙なことに 好古は 茶碗を 1つしか もっていなかった。 185 00:20:24,123 --> 00:20:29,795 酒をつぎ ぐっと飲むと その空茶碗を 弟にわたす。 186 00:20:29,795 --> 00:20:33,666 弟は それで めしを食う。 187 00:20:33,666 --> 00:20:40,372 兄さんが大学とは たまげたぞね。 大学にも いろいろあるんじゃ。 188 00:20:42,308 --> 00:20:47,646 アシも1年たったら 大学予備門を 受けようと思うとります。 189 00:20:47,646 --> 00:20:51,517 ほう! 合格する自信はあるんか? 190 00:20:51,517 --> 00:20:55,154 たった1年 勉強しただけで 受かるほど 甘くはないと➡ 191 00:20:55,154 --> 00:20:59,658 皆に言われとります。淳。 はい。 192 00:20:59,658 --> 00:21:05,931 勝てる喧嘩をしろ。 必ず 勝ちます。 193 00:21:05,931 --> 00:21:15,107 けど… 兄さんに 一つ相談があります。 何じゃ? 194 00:21:15,107 --> 00:21:21,981 実は アシ 常盤会の給費生に なりたいと思うとります。 195 00:21:21,981 --> 00:21:26,285 予備門へ進むには また 金が必要じゃけん いつまでも➡ 196 00:21:26,285 --> 00:21:30,156 兄さんの世話になっとる訳には…。 お前は間違うとる! 197 00:21:30,156 --> 00:21:34,793 金の事で 他人様の厄介になれば その分だけ 気が縮んで➡ 198 00:21:34,793 --> 00:21:38,664 生涯 しわが出来るんぞ。 ほいでも 松山の殿様の➡ 199 00:21:38,664 --> 00:21:41,300 ご厄介になるんじゃから。 殿様でも何でも同じじゃ。 200 00:21:41,300 --> 00:21:46,438 淳 なぜ我が家には 茶碗が1つしかないと思う? 201 00:21:46,438 --> 00:21:49,308 それは…。 金がないからではないぞ。 202 00:21:49,308 --> 00:21:51,243 えっ 違うんかな? 203 00:21:51,243 --> 00:21:55,181 男子は 生涯 たった一事を成せば足る。 204 00:21:55,181 --> 00:22:01,954 そのために あえて身辺を 単純明快にしとくんじゃ。 205 00:22:01,954 --> 00:22:10,629 単純明快…。 そうじゃ 単純明快じゃ。 206 00:22:10,629 --> 00:22:14,433 早う 食え。 アシも食う。 207 00:22:16,769 --> 00:22:19,271 はい。 208 00:22:19,271 --> 00:22:25,144 ♬~ 209 00:22:25,144 --> 00:22:29,615 正岡子規は 神田の共立学校に入り➡ 210 00:22:29,615 --> 00:22:31,550 英語を学んでいた。 211 00:22:31,550 --> 00:22:33,485 「共立で勉強すると➡ 212 00:22:33,485 --> 00:22:36,288 大学予備門に入りやすい」 というのが➡ 213 00:22:36,288 --> 00:22:38,958 当時の定評であった。 214 00:22:38,958 --> 00:22:41,627 ノボさ~ん! 215 00:22:41,627 --> 00:22:46,298 淳さん! 淳さ~ん! 216 00:22:46,298 --> 00:23:01,580 ♬~ 217 00:23:01,580 --> 00:23:08,754 あ~ 淳さん! 淳さん! よう来た! よう来たの! 218 00:23:08,754 --> 00:23:11,257 アシも 海を越えて来たぞな! 219 00:23:11,257 --> 00:23:17,062 東京に来られてよかったの! ほんに よかったの! 220 00:23:17,062 --> 00:23:24,069 (英語の教科書の朗読) 221 00:23:28,407 --> 00:23:35,281 淳さん これが 本当の英語ぞな。 高橋先生は アメリカ帰りじゃけ。 222 00:23:35,281 --> 00:23:40,019 松山中学で習うとったんは 何じゃったんじゃろう? 223 00:23:40,019 --> 00:23:48,427 (高橋)ミスター マサオカ。 プリーズ リード ザ セイム パラグラフ。 224 00:23:48,427 --> 00:23:50,362 何と言うとるんじゃ? 225 00:23:50,362 --> 00:23:53,299 「同じとこを読め」 言うとるみたいじゃが。 226 00:23:53,299 --> 00:23:58,804 (せきばらい) 227 00:23:58,804 --> 00:24:05,611 「エゲレス ゲルマン ピラント ホロピステス」。 228 00:24:13,252 --> 00:24:29,268 (英語の教科書の朗読) 229 00:24:30,803 --> 00:24:39,778 はい。 「イギリス紳士は 博愛精神に富み 弱きを助け 強きをくじく。➡ 230 00:24:39,778 --> 00:24:47,786 つねに法を より所にして 犯罪や不正を憎み 正義を貫く」。 231 00:24:50,489 --> 00:24:54,793 (一同)おお~。 232 00:24:54,793 --> 00:24:58,130 まあ 語学なんぞは バカでも できます。 233 00:24:58,130 --> 00:25:01,567 鶏の鳴き声 まねしてごらんなさい。 234 00:25:01,567 --> 00:25:04,603 バカほど うまいはずです。 235 00:25:04,603 --> 00:25:07,906 アシの方が ノボさんよりバカか。 そうじゃ。 236 00:25:07,906 --> 00:25:11,777 アシは利口すぎて ものまねなんぞ できんのじゃけん。 237 00:25:11,777 --> 00:25:14,780 (笑い声) (高橋)でも➡ 238 00:25:14,780 --> 00:25:19,918 バカになって勉強しないと 大変な事になりますよ。 239 00:25:19,918 --> 00:25:22,821 欧米列強の人間にとって 日本人など➡ 240 00:25:22,821 --> 00:25:26,258 野蛮人以下 動物以下です。 241 00:25:26,258 --> 00:25:29,161 ですが 先生 この英語の教科書には➡ 242 00:25:29,161 --> 00:25:32,131 「イギリス紳士は 博愛精神に富み➡ 243 00:25:32,131 --> 00:25:35,601 弱きを助け 強きをくじく」と 書いてありますけん これ。 244 00:25:35,601 --> 00:25:40,105 それは 西洋人同士でしか 通用しない理屈です。 245 00:25:40,105 --> 00:25:45,811 日本人が 鵜呑みにしたら えらい事になりますよ。 246 00:25:47,780 --> 00:25:56,288 僕はね アメリカに渡って 英語が できないばっかりに➡ 247 00:25:56,288 --> 00:26:00,292 売られた事があるんで。 248 00:26:02,895 --> 00:26:05,230 奴隷という事じゃろか? 249 00:26:05,230 --> 00:26:09,568 はい 奴隷です。 250 00:26:09,568 --> 00:26:17,242 13歳の頃 アメリカに渡り オークランドの ブラウン家を紹介されました。 251 00:26:17,242 --> 00:26:19,912 英語の勉強も できるという事で➡ 252 00:26:19,912 --> 00:26:25,083 言われるままに 書面に サインをしたら➡ 253 00:26:25,083 --> 00:26:31,757 それが なんと 身売りの契約書だったんですね。 254 00:26:31,757 --> 00:26:38,530 でもね 僕は運の強い男なんです。 255 00:26:38,530 --> 00:26:45,771 日本人の仲間に助けられ 幸い 奴隷にはならずに済みました。 256 00:26:45,771 --> 00:26:51,410 僕は 本当にね 子供の頃から 運が強いんです。 257 00:26:51,410 --> 00:26:56,248 どんなに失敗しても どんな窮地に陥っても➡ 258 00:26:56,248 --> 00:26:59,952 いつも なんとかなってしまう。 259 00:26:59,952 --> 00:27:15,734 (笑い声) 260 00:27:15,734 --> 00:27:20,239 ワンス アゲイン! (一同)イエス サー! 261 00:27:20,239 --> 00:27:25,110 この教師は 高橋是清といった。 262 00:27:25,110 --> 00:27:31,250 明治 大正 昭和の3代を通じての 財政家である。 263 00:27:31,250 --> 00:27:33,752 日露戦争前後のころ➡ 264 00:27:33,752 --> 00:27:36,788 英国に駐在して 戦費調達に奔走し➡ 265 00:27:36,788 --> 00:27:39,558 苦心のすえ 8億2,000万円の➡ 266 00:27:39,558 --> 00:27:41,493 外債募集に成功したことが➡ 267 00:27:41,493 --> 00:27:45,931 その生涯を通じての功績となった。 268 00:27:45,931 --> 00:27:50,936 大正10年には 総理大臣に親任されたが… 269 00:28:06,051 --> 00:28:10,923 好古が離れをかりている 旧旗本の佐久間家には➡ 270 00:28:10,923 --> 00:28:15,060 「お姫さま」と よばれている 小むすめがいる。 271 00:28:15,060 --> 00:28:18,564 名を 多美といった。 272 00:28:22,734 --> 00:28:28,040 狆も 馬でお帰りか? (佐久間多美)狆? 273 00:28:29,608 --> 00:28:34,746 かわいい目が 狆に よう似とります。 274 00:28:34,746 --> 00:28:37,749 うわっ うわっ。 275 00:28:49,761 --> 00:28:53,565 (笑い声) 276 00:28:55,267 --> 00:28:59,104 お姫様 お帰りなさいませ。 277 00:28:59,104 --> 00:29:02,874 狆と呼んだ。 あの軍人が 私を。 278 00:29:02,874 --> 00:29:07,546 ちん? 珍味の珍でございますか? 279 00:29:07,546 --> 00:29:10,549 犬の狆です! 280 00:29:13,719 --> 00:29:16,622 あっ お姫様! 281 00:29:16,622 --> 00:29:20,492 お姫様を 離れに 近寄らせてはならないと➡ 282 00:29:20,492 --> 00:29:23,428 大殿様から きつく言われておりますので。 283 00:29:23,428 --> 00:29:28,133 言われなくても あんな獣がいる場所に 誰が…。 284 00:29:31,737 --> 00:29:33,739 (おなら) 285 00:29:39,244 --> 00:29:42,447 ご機嫌よろしゅう。 286 00:29:51,256 --> 00:29:57,062 弟は また汚いこと。 あの ご兄弟を見ていますと➡ 287 00:29:57,062 --> 00:29:59,931 下手な噺家より おかしゅうございます。 288 00:29:59,931 --> 00:30:03,268 1つのお茶碗で 御飯を 召し上がってるんですよ。 289 00:30:03,268 --> 00:30:05,270 そんなに貧乏なの? 290 00:30:05,270 --> 00:30:09,408 まあ 軍人さんですから 貧乏に決まっております。 291 00:30:09,408 --> 00:30:12,611 しかも あのお酒。 292 00:30:12,611 --> 00:30:16,782 毎日 うわばみのように 5合でございますよ。 293 00:30:16,782 --> 00:30:19,685 大酒飲みの獣…。 294 00:30:19,685 --> 00:30:22,287 近寄ってはなりませんよ お姫様。 295 00:30:22,287 --> 00:30:24,956 大殿様から きつく言われておりますので。 296 00:30:24,956 --> 00:30:29,261 それにしても もう一つ 茶碗ぐらい…。 297 00:30:32,831 --> 00:30:35,300 ノボさん ノボさん。 298 00:30:35,300 --> 00:30:37,602 何じゃ こりゃ…。 299 00:30:39,171 --> 00:30:43,809 真之と子規は 高橋是清の誘いで➡ 300 00:30:43,809 --> 00:30:47,646 横浜の外国人居留地に くり出した。 301 00:30:47,646 --> 00:30:51,817 ガイじゃのう! とても 日本とは思われん。 302 00:30:51,817 --> 00:30:55,987 異人は でかいのう。 303 00:30:55,987 --> 00:30:58,890 じゃが この でかいのは 総身に知恵が回りかねる。 304 00:30:58,890 --> 00:31:02,794 アホな証拠じゃ。 聞こえてしまうぞなもし。 305 00:31:02,794 --> 00:31:07,632 (悲鳴) 306 00:31:07,632 --> 00:31:10,635 何じゃ? 307 00:31:10,635 --> 00:31:19,444 (悲鳴) 308 00:31:21,613 --> 00:31:23,548 (店主)何をなさる! 309 00:31:23,548 --> 00:31:27,953 品物が欲しかったら お金を払って下さい!➡ 310 00:31:27,953 --> 00:31:31,623 マネー! マネー! ちゃんと マネー! 311 00:31:31,623 --> 00:31:36,962 (英語) えっ? 312 00:31:36,962 --> 00:31:39,865 (英語) 313 00:31:39,865 --> 00:31:44,436 (通訳)お前 盗品 売ってる。 この鎧 我々のもの。➡ 314 00:31:44,436 --> 00:31:46,972 全て 盗まれたもの。 315 00:31:46,972 --> 00:31:49,307 言いがかりも いいかげんにして下さい。 316 00:31:49,307 --> 00:31:52,310 これは ちゃんと…。 うっ! 317 00:32:01,887 --> 00:32:06,258 (英語) 318 00:32:06,258 --> 00:32:10,095 (通訳)警察 届けるぞ! この泥棒! 319 00:32:10,095 --> 00:32:14,399 信じて下さい。 私は 盗品なんか売っておりません。 320 00:32:14,399 --> 00:32:17,602 助けて下さい。 お願いします。 助けて下さい。 321 00:32:17,602 --> 00:32:19,604 私は 盗品なんか 売っておりませんので。 322 00:32:26,278 --> 00:32:28,780 淳さん やめた方がええぞな。 淳さん! 323 00:32:47,299 --> 00:32:50,802 今 何と言うた? 早すぎて分からん。 324 00:32:50,802 --> 00:32:52,737 とにかく いったん返したれ! 325 00:32:52,737 --> 00:32:55,674 盗品か どうかは そのあと調べりゃ ええじゃろ。 326 00:32:55,674 --> 00:32:57,676 (英語) 327 00:32:57,676 --> 00:33:03,381 (通訳)どけ! サルまね小僧! サルとは 何じゃ! ええ!? 328 00:33:05,083 --> 00:33:08,587 淳さん むちゃしたら いかんぞな。 淳さん! 329 00:33:08,587 --> 00:33:10,622 サルと言われて 黙っておられるか! 330 00:33:10,622 --> 00:33:13,758 (英語) 331 00:33:13,758 --> 00:33:18,597 淳さん! 淳さん! ノボさん! 332 00:33:18,597 --> 00:33:20,932 ああ…。 333 00:33:20,932 --> 00:33:23,935 ノボさん! 334 00:33:31,576 --> 00:33:34,279 大丈夫か? ノボさん。 大丈夫じゃ。 335 00:33:58,670 --> 00:34:03,241 さすが クイーンズイングリッシュ。 いい発音ですね。 336 00:34:03,241 --> 00:34:05,243 是清先生。 337 00:34:12,584 --> 00:34:14,586 ありがとう。 338 00:34:44,282 --> 00:34:49,154 こら! こら 待て 不良外人! 警察に訴えるぞな! 339 00:34:49,154 --> 00:34:53,625 ああ それは無理ですね。 それは無理。 340 00:34:53,625 --> 00:34:58,797 外国人を 日本の法律で裁く事は できません。 341 00:34:58,797 --> 00:35:02,567 治外法権。 エキストラ・テリトリアリティー。 342 00:35:02,567 --> 00:35:04,769 そんなアホな。 343 00:35:25,256 --> 00:35:28,259 さあ そろそろ 港へ参りましょうか。 344 00:35:28,259 --> 00:35:31,596 本日のメインイベントが始まりますよ。 345 00:35:31,596 --> 00:35:40,271 ♬~(軍楽隊の演奏) 346 00:35:40,271 --> 00:35:45,610 あっ! 先生。 347 00:35:45,610 --> 00:36:18,243 ♬~ 348 00:36:18,243 --> 00:36:21,579 巡洋艦 筑紫。 349 00:36:21,579 --> 00:36:28,920 日本が大金を出して イギリスから買った最新鋭の軍艦です。 350 00:36:28,920 --> 00:36:34,259 イギリスから はるばる 海を越えて やって来よったんか。 351 00:36:34,259 --> 00:36:37,929 ガイなもんじゃのう。 ガイじゃ! 352 00:36:37,929 --> 00:36:42,767 貧乏国としては ぜいたくな買い物です。 353 00:36:42,767 --> 00:36:48,940 ♬~ 354 00:36:48,940 --> 00:36:53,278 ノボさん…。 ああ…。海の向こうには➡ 355 00:36:53,278 --> 00:36:56,181 アシらの知らんもんが ようけ ありそうじゃのう。 356 00:36:56,181 --> 00:36:59,150 おう。 357 00:36:59,150 --> 00:37:01,886 (高橋)秋山君。 はい。 358 00:37:01,886 --> 00:37:05,223 君が 先ほど 暗唱したフレーズ➡ 359 00:37:05,223 --> 00:37:09,094 主語を「日本紳士」に置き換えて 言ってごらんなさい。 360 00:37:09,094 --> 00:37:12,731 はい。 ジャパニーズ ジェントルマン…。 361 00:37:12,731 --> 00:37:16,234 いやいや いやいや 日本語で。 はい。 362 00:37:18,236 --> 00:37:26,911 「日本紳士は 博愛精神に富み 弱きを助け 強きをくじく。➡ 363 00:37:26,911 --> 00:37:38,923 つねに法を より所にして 犯罪や不正を憎み 正義を貫く」。 364 00:37:41,926 --> 00:37:48,800 この国の法律 憲法を作り 国会を開く。 365 00:37:48,800 --> 00:37:52,570 国としての正義を 世界に示すんです。 366 00:37:52,570 --> 00:37:59,277 日本が紳士の国だと 世界に認めさせる事ができたならば➡ 367 00:37:59,277 --> 00:38:03,281 治外法権は なくなるでしょう。 368 00:38:11,222 --> 00:38:17,228 (鐘の音) 369 00:38:19,097 --> 00:38:32,110 (ラッパの音) 370 00:38:35,747 --> 00:38:42,387 (汽笛) 371 00:38:42,387 --> 00:39:19,724 ♬~ 372 00:39:19,724 --> 00:39:28,733 (汽笛) 373 00:39:28,733 --> 00:40:02,267 ♬~ 374 00:40:02,267 --> 00:40:06,137 あった あった! 兄さん これ。 375 00:40:06,137 --> 00:40:10,408 何するんじゃ? 新聞は お前には まだ早い。 376 00:40:10,408 --> 00:40:13,311 己の意見もない者が 他人の意見を読むと➡ 377 00:40:13,311 --> 00:40:16,614 害になるばかりじゃ。 378 00:40:16,614 --> 00:40:19,284 こんなもんは 長じてから読め! 379 00:40:19,284 --> 00:40:51,215 ♬~ 380 00:40:51,215 --> 00:40:54,986 そんなもん どうした? 381 00:40:54,986 --> 00:40:58,656 母さんが 東京は寒かろういうて 送って下さったんじゃ。 382 00:40:58,656 --> 00:41:01,559 脱げ! はっ? 383 00:41:01,559 --> 00:41:07,765 ぜいたくじゃ。 身の回りは なるべく質素にせよ。 384 00:41:07,765 --> 00:41:09,701 はい。 385 00:41:09,701 --> 00:41:17,775 ♬~ 386 00:41:17,775 --> 00:41:20,812 ⚟何を ぐずぐずしとる! 387 00:41:20,812 --> 00:41:24,549 下駄の鼻緒が…。 朝は てきぱきせい! 388 00:41:24,549 --> 00:41:28,052 はだしで行け! はい! 389 00:41:29,787 --> 00:41:31,723 行ってまいります。 390 00:41:31,723 --> 00:41:40,965 ♬~ 391 00:41:40,965 --> 00:41:44,836 好古は 弟の真之に対して➡ 392 00:41:44,836 --> 00:41:50,308 「身辺は 単純明快でいい」と おしえた。 393 00:41:50,308 --> 00:41:55,813 おしえかたは 猛烈であった。 394 00:41:55,813 --> 00:42:00,785 ♬~ 395 00:42:00,785 --> 00:42:04,255 獣の弟が 予備門に? 世も末ですね。 396 00:42:04,255 --> 00:42:08,126 野球。 ベースボールの事じゃ。 397 00:42:08,126 --> 00:42:11,129 当たった! 398 00:42:11,129 --> 00:42:13,598 近頃 アシは変じゃ。 399 00:42:13,598 --> 00:42:16,401 本気で喧嘩する相手が おらんのじゃ! 400 00:42:16,401 --> 00:42:19,103 アシが 本当にやりたいもんは 何じゃ? 401 00:42:19,103 --> 00:43:54,298 ♬~