1 00:00:04,137 --> 00:00:13,146 (映写機の音) 2 00:00:19,953 --> 00:00:23,290 ♬~ 3 00:00:23,290 --> 00:00:30,163 四国は 伊予松山に 3人の男がいた。 4 00:00:30,163 --> 00:00:35,302 この ふるい城下町にうまれた 秋山真之は➡ 5 00:00:35,302 --> 00:00:37,804 日露戦争がおこるにあたって➡ 6 00:00:37,804 --> 00:00:39,740 勝利は 不可能に ちかいといわれた➡ 7 00:00:39,740 --> 00:00:43,610 バルチック艦隊を ほろぼすにいたる 作戦をたて➡ 8 00:00:43,610 --> 00:00:47,514 それを実施した。 9 00:00:47,514 --> 00:00:54,254 その兄の秋山好古は 日本の騎兵を育成し➡ 10 00:00:54,254 --> 00:00:58,191 史上最強の騎兵といわれる コサック師団をやぶるという➡ 11 00:00:58,191 --> 00:01:01,929 奇蹟を遂げた。 12 00:01:01,929 --> 00:01:05,799 もうひとりは 俳句 短歌といった➡ 13 00:01:05,799 --> 00:01:08,802 日本のふるい短詩型に 新風を入れて➡ 14 00:01:08,802 --> 00:01:14,808 その中興の祖となった 俳人 正岡子規である。 15 00:01:16,476 --> 00:01:21,281 かれらは 明治という時代人の体質で➡ 16 00:01:21,281 --> 00:01:25,152 前をのみ見つめながら あるく。 17 00:01:25,152 --> 00:01:29,623 のぼってゆく坂の上の青い天に➡ 18 00:01:29,623 --> 00:01:33,493 もし一朶の白い雲が かがやいているとすれば➡ 19 00:01:33,493 --> 00:01:39,633 それのみをみつめて 坂をのぼってゆくであろう。 20 00:01:39,633 --> 00:01:50,344 ♬~ 21 00:01:53,080 --> 00:01:56,650 号外! 号外 号外! 号外だ! 22 00:01:56,650 --> 00:02:00,020 勝った 勝った! 我が艦隊 大勝利! 23 00:02:00,020 --> 00:02:02,522 号外 号外 号外だ! 24 00:02:04,858 --> 00:02:11,598 子規の根岸の里にも たたかいの あら風は おしよせている。 25 00:02:11,598 --> 00:02:18,405 ⚟(一同)万歳 万歳! 26 00:02:21,274 --> 00:02:30,283 (石を打つ音) 27 00:02:30,283 --> 00:02:32,619 (律)ただいま。 28 00:02:32,619 --> 00:02:48,535 (石を打つ音) 29 00:02:48,535 --> 00:02:55,042 (律)兄さん? 何をしておいでじゃ? 30 00:02:55,042 --> 00:02:58,045 (石を打つ音) 31 00:03:03,116 --> 00:03:06,620 (子規)見れば お分かりじゃろ。 32 00:03:17,130 --> 00:03:21,968 怖い顔で 何をしておいでかと思たら。 33 00:03:21,968 --> 00:03:24,704 (石を打つ音) 34 00:03:24,704 --> 00:03:27,941 さっき 庭に出たら➡ 35 00:03:27,941 --> 00:03:31,611 カエデの葉が この世のものとは思えんほど➡ 36 00:03:31,611 --> 00:03:34,514 鮮やかに色づいとった。 37 00:03:34,514 --> 00:03:38,952 できれば その赤を➡ 38 00:03:38,952 --> 00:03:43,290 永遠のもんにしたいと思たんじゃ。 39 00:03:43,290 --> 00:03:49,096 ♬~ 40 00:03:49,096 --> 00:03:52,732 今ごろ 淳さんは軍艦を乗り回し➡ 41 00:03:52,732 --> 00:03:58,338 淳さんの兄さんは 満州の大地を 馬で駆け巡っておられるじゃろう。 42 00:03:59,973 --> 00:04:08,248 それに引き換え アシは 庭の踏み石で モミジ打ちじゃ。 43 00:04:08,248 --> 00:04:30,804 ♬~ 44 00:04:30,804 --> 00:04:35,709 本当に きれいじゃね。 45 00:04:38,044 --> 00:04:40,514 じゃろう? 46 00:04:40,514 --> 00:04:46,286 ♬~ 47 00:04:46,286 --> 00:04:52,959 (石を打つ音) 48 00:04:52,959 --> 00:05:17,951 ♬~ 49 00:05:20,053 --> 00:05:25,792 翌明治28年1月 連合艦隊は➡ 50 00:05:25,792 --> 00:05:32,399 清国北洋艦隊が立て籠もる 威海衛の攻略を始めた。 51 00:05:47,948 --> 00:05:52,252 (花田)よか作戦は 浮かびましたか? 52 00:05:55,288 --> 00:05:58,825 甲板に 豆殻が散らばっとる時は➡ 53 00:05:58,825 --> 00:06:02,929 航海士が喧嘩の作戦ば 考えよう時ですけん。 54 00:06:04,564 --> 00:06:08,101 ⚟海図の用意 終わりました。 55 00:06:08,101 --> 00:06:10,570 (花田)航海士は こちらにおられます。 56 00:06:10,570 --> 00:06:15,175 おう! みんな 行くぞ。 (一同)はっ! 57 00:06:29,589 --> 00:06:32,892 航海準備 よろしい! 58 00:06:37,464 --> 00:06:42,035 (真之)いよいよ 明日から 砲撃開始じゃ。 59 00:06:42,035 --> 00:06:44,104 (一同)はっ! 60 00:06:44,104 --> 00:06:52,679 油断するなよ。 敵の砲台の威力は 相当なもんじゃ。 61 00:06:52,679 --> 00:06:54,981 (一同)はっ! 62 00:06:58,285 --> 00:07:01,788 新しい褌は あるか? 63 00:07:04,724 --> 00:07:13,500 ええか? 褌はな 心を丹田に落ち着け 逆上を防ぎ➡ 64 00:07:13,500 --> 00:07:18,138 知力と気力の働きを 自在にしてくれるんじゃ。 65 00:07:18,138 --> 00:07:22,042 明日は 新しいのを きつうに締めていけ! 66 00:07:22,042 --> 00:07:24,044 (一同)はっ! 67 00:07:26,212 --> 00:07:28,949 食うか? 68 00:07:28,949 --> 00:07:33,286 (一同)はっ! 頂きます。 69 00:07:33,286 --> 00:07:35,689 もうちっと寄れや。 70 00:07:39,092 --> 00:07:41,361 ほれ。 71 00:07:41,361 --> 00:07:44,364 この豆を食うと いつも元気が出よります。 72 00:07:44,364 --> 00:07:46,766 わしもじゃ。 73 00:07:49,235 --> 00:07:52,706 お前も持っとったんか? 74 00:07:52,706 --> 00:07:55,375 作ったとです。 75 00:07:55,375 --> 00:07:59,346 こいつ 航海士に 心酔しとりますけん。 76 00:07:59,346 --> 00:08:03,149 (一同)おお~! (花田)頂きます。 77 00:08:05,652 --> 00:08:09,222 これは わしの喧嘩のお守りです。 78 00:08:09,222 --> 00:08:15,028 (一同の笑い声) 79 00:08:15,028 --> 00:08:20,934 頂きます。 頂きます。 80 00:08:20,934 --> 00:08:25,338 ほれ もっと取れ。 頂きます! 81 00:08:25,338 --> 00:08:33,847 ♬~ 82 00:08:35,648 --> 00:08:38,218 東口砲台 発砲! 83 00:08:38,218 --> 00:08:46,826 翌日 連合艦隊は清国の陸上砲台に 艦砲射撃を敢行した。 84 00:08:52,499 --> 00:08:55,368 装填 よ~し! 85 00:08:55,368 --> 00:08:58,605 (指示する声) 86 00:08:58,605 --> 00:09:01,007 (大砲の音) 87 00:09:01,007 --> 00:09:07,247 間もなく 定針。 27.6度。はっ! 4,300。 88 00:09:07,247 --> 00:09:12,118 日島砲台 距離4,300。 了解! 4,300。 89 00:09:12,118 --> 00:09:14,120 定針! 定針! 90 00:09:15,955 --> 00:09:22,729 定針 了解! 1318。 了解! 1318。 定針。 91 00:09:22,729 --> 00:09:25,231 (大砲の音) 92 00:09:27,434 --> 00:09:34,941 ⚟マストに被弾! 戦闘旗が落ちた! (伝令)戦闘旗が落ちました! 93 00:09:36,576 --> 00:09:40,246 花田! はい! 94 00:09:40,246 --> 00:09:42,182 かけ直してこい! はっ! 95 00:09:42,182 --> 00:09:45,118 旗を揚げにゃ 降伏になってしまう。 頼んだぞ。 96 00:09:45,118 --> 00:09:48,822 マスト登りやったら 任しとってください! 97 00:10:00,033 --> 00:10:02,335 変針まで あと12分。 はっ! 98 00:10:05,705 --> 00:10:07,640 変針まで あと12分。 99 00:10:07,640 --> 00:10:10,343 (大砲の音) 100 00:10:12,378 --> 00:10:15,381 (大砲の音) 101 00:10:17,250 --> 00:10:19,252 (大砲の音) 102 00:10:30,430 --> 00:11:58,418 ♬~ 103 00:11:58,418 --> 00:12:00,420 花田…。 104 00:12:03,022 --> 00:12:05,525 花田…。 105 00:12:07,560 --> 00:12:09,495 花田! 106 00:12:09,495 --> 00:12:21,808 ♬~ 107 00:12:21,808 --> 00:12:24,711 (砲弾が飛んでくる音) 108 00:12:24,711 --> 00:12:27,513 (大砲の音) 109 00:12:29,549 --> 00:12:35,288 (命令する声) 110 00:12:35,288 --> 00:12:38,124 (大砲の音) 111 00:12:38,124 --> 00:12:42,629 やった~! やったぞな~! 112 00:12:42,629 --> 00:12:46,933 「野に山に 進むや月の 三万騎」。 113 00:12:48,901 --> 00:12:53,306 ただいま帰りました! 母上! 114 00:12:53,306 --> 00:12:56,209 従軍が決まりました。 115 00:12:56,209 --> 00:12:59,646 欠員が出た従軍記者の枠に 入れてもろたんです。 116 00:12:59,646 --> 00:13:02,448 陸先生も アシの熱意に根負けぞな。 117 00:13:02,448 --> 00:13:08,254 やった~! 従軍じゃ! 大阪師団と共に 海を渡るんじゃ。 118 00:13:08,254 --> 00:13:10,757 (鈴の音) 119 00:13:14,694 --> 00:13:17,730 小生の人生において 最も うれしきこと➡ 120 00:13:17,730 --> 00:13:21,567 松山中学4年間を修了して 上京が決まった時。 121 00:13:21,567 --> 00:13:26,806 いまひとつは 初めて従軍と決まった この時! 122 00:13:26,806 --> 00:13:29,809 ウチも ついていかんで 大丈夫かのう? 123 00:13:29,809 --> 00:13:35,214 アホ! どこの従軍記者が 妹を連れていく? 124 00:13:35,214 --> 00:13:37,950 (笑い声) 125 00:13:37,950 --> 00:13:40,286 (八重)日本は 今➡ 126 00:13:40,286 --> 00:13:45,258 随分 親しかったお国と 戦うておるんじゃねえ。 127 00:13:45,258 --> 00:13:47,260 え? 128 00:13:48,995 --> 00:13:58,805 見てごらん。 掛け軸は漢詩。 お皿は 支那の子らが遊ぶ絵柄。 129 00:14:01,240 --> 00:14:04,210 漢字も 支那の文字じゃろ。 130 00:14:04,210 --> 00:14:08,848 当たり前じゃ。 アシらのじい様は 大原観山。 131 00:14:08,848 --> 00:14:11,250 漢学の大家じゃぞ。 132 00:14:11,250 --> 00:14:18,591 子供のころ おじい様に よう支那の話を聞かされました。 133 00:14:18,591 --> 00:14:22,361 支那は 夢のようなお国で➡ 134 00:14:22,361 --> 00:14:28,868 誰も憎い敵じゃとは思わなんだ。 135 00:14:33,372 --> 00:14:43,383 ♬~ 136 00:14:43,383 --> 00:14:51,724 清国北洋艦隊のほろびは 2月12日にきた。 137 00:14:51,724 --> 00:14:54,961 提督の丁汝昌は➡ 138 00:14:54,961 --> 00:14:58,831 毒をあおいで自殺した。 139 00:14:58,831 --> 00:15:07,240 ♬~ 140 00:15:07,240 --> 00:15:10,042 (広瀬)秋山。 141 00:15:12,011 --> 00:15:14,714 広瀬さん。 142 00:15:16,349 --> 00:15:20,753 一足先に 佐世保に帰るけん。 143 00:15:20,753 --> 00:15:24,957 鎮遠の回航要員を命ぜられたち。 144 00:15:26,559 --> 00:15:30,363 まあ 飲まんかい。 145 00:15:30,363 --> 00:15:36,702 ♬~ 146 00:15:36,702 --> 00:15:45,211 丁汝昌提督の柩が 船に乗せられ 出ていきよった。 147 00:15:48,214 --> 00:15:54,954 丁汝昌ほどの名将でも 軍の規律が緩み 国が腐敗しちょるかぎり➡ 148 00:15:54,954 --> 00:15:57,957 戦に勝つことはできん。 149 00:16:00,226 --> 00:16:09,235 俺には 丁汝昌への弔砲が 清国への弔砲に聞こえたち。 150 00:16:11,671 --> 00:16:16,242 広瀬さん。 (広瀬)うん? 151 00:16:16,242 --> 00:16:20,546 アシは 軍人には向いとらん。 152 00:16:23,916 --> 00:16:26,018 秋山 どげんした? 153 00:16:47,039 --> 00:16:51,377 戦は恐ろしい。 154 00:16:51,377 --> 00:17:00,386 さっきまで隣におった奴が 一瞬にして死んでしもた。 155 00:17:09,161 --> 00:17:12,064 確かに 戦は悲惨じゃ。 156 00:17:14,033 --> 00:17:20,039 じゃけんど それを恐れちゃ 戦はできん。 157 00:17:24,343 --> 00:17:32,084 あいつ 手柄を立てて 我が家に帰るのを➡ 158 00:17:32,084 --> 00:17:36,088 楽しみにしとりました。 159 00:17:51,571 --> 00:18:01,113 アシが あの時 命令を出さんかったら…➡ 160 00:18:01,113 --> 00:18:06,118 あいつは死なずに済んだはずじゃ。 161 00:18:08,020 --> 00:18:15,161 広瀬さん やっぱり…➡ 162 00:18:15,161 --> 00:18:19,165 アシは 軍人には向いとらん。 163 00:18:23,669 --> 00:18:26,339 子規の従軍は➡ 164 00:18:26,339 --> 00:18:32,011 結局は こどもの あそびのようなものに おわった。 165 00:18:32,011 --> 00:18:38,351 かれが 日本を出発したときには すでに 下関に李鴻章がきており➡ 166 00:18:38,351 --> 00:18:42,855 講和談判が はじまっていた。 167 00:18:46,392 --> 00:18:48,928 (中国語で) 168 00:18:48,928 --> 00:18:59,939 (騒ぐ声) 169 00:19:08,280 --> 00:19:20,226 (曹長)この がれきと泥の道が まさに 征服者の道や。 170 00:19:20,226 --> 00:19:24,563 今 清国の民草が➡ 171 00:19:24,563 --> 00:19:30,236 我ら日本人のために 最高の礼をもって迎えてくれとる。 172 00:19:30,236 --> 00:19:36,676 まさに… ハッハッハッハ 快哉や! 173 00:19:36,676 --> 00:19:39,712 (笑い声) 174 00:19:39,712 --> 00:19:42,615 おい 行くぞ。 175 00:19:44,450 --> 00:19:56,962 (赤ちゃんの泣き声) 176 00:20:03,269 --> 00:20:08,374 うるさい! 徴用だ! 離さんか! 177 00:20:31,630 --> 00:20:33,566 黙らんか! 178 00:20:33,566 --> 00:20:37,503 こら やめんか! 179 00:20:37,503 --> 00:20:42,274 ああっ 兵隊さん むごいことは やめんかね。 180 00:20:42,274 --> 00:20:46,979 ニイライ ニイライ ニイライ ニイライ…。 181 00:20:46,979 --> 00:20:48,981 あ! 182 00:21:06,265 --> 00:21:11,704 何と言うたんかね? 今。 183 00:21:11,704 --> 00:21:16,375 日本の兵隊さん ありがとうと 言うちょる。 184 00:21:16,375 --> 00:21:21,280 うそじゃ。 あのじいさん かなり怒っとったぞな。 185 00:21:24,150 --> 00:21:27,720 本当は 何と言うとったんじゃ! 186 00:21:27,720 --> 00:21:37,296 ♬~ 187 00:21:37,296 --> 00:21:39,298 行くぞ。 曹長さん! 188 00:21:41,167 --> 00:21:43,669 曹長さん! 189 00:21:49,875 --> 00:21:53,746 記者さん わしらから離れたらあかん。➡ 190 00:21:53,746 --> 00:21:59,084 いつ何時 襲われるか分からへん。 さあ 行くで。 191 00:21:59,084 --> 00:22:17,369 (赤ちゃんの泣き声) 192 00:22:23,943 --> 00:22:30,549 (子規)「大国の 山皆低き 霞かな」。 193 00:22:33,419 --> 00:22:40,426 (子規)「梨咲くや いくさのあとの 崩れ家」。 194 00:22:43,195 --> 00:22:50,002 (子規)「戦ひの あとに少なき 燕かな」。 195 00:23:05,985 --> 00:23:08,988 (曹長)あんた。 196 00:23:14,793 --> 00:23:18,931 (曹長)どこの記者や? まさか…➡ 197 00:23:18,931 --> 00:23:24,603 「日本」ちゅう新聞社やないやろな。 198 00:23:24,603 --> 00:23:29,008 ほうぞな。 それが どうかしましたじゃろか? 199 00:23:29,008 --> 00:23:33,279 仮にも 日本新聞の記者やったら➡ 200 00:23:33,279 --> 00:23:37,816 もうちっと 己のほげたに 気ぃつけんかい。 201 00:23:37,816 --> 00:23:42,021 日の丸しょっとる 兵隊さんに対して➡ 202 00:23:42,021 --> 00:23:47,326 うそつきとは何事や。 このアホんだら! 203 00:23:47,326 --> 00:23:49,361 ア… アホとは何ですか。 204 00:23:49,361 --> 00:23:53,632 いくら 曹長でも 暴言は許さんぞな。 205 00:23:53,632 --> 00:23:58,971 お前ら 御用記者風情はなあ 黙って わしが言うとおりに➡ 206 00:23:58,971 --> 00:24:01,240 書いとったらええんじゃ! ええか! 207 00:24:01,240 --> 00:24:05,644 「日本の兵隊さん ありがとう」。 208 00:24:05,644 --> 00:24:10,883 これでええんじゃ! でたらめも 大概にせんかい! 209 00:24:10,883 --> 00:24:15,354 アシは… アシは支那語は分からん。 じゃがな あの じいさんが➡ 210 00:24:15,354 --> 00:24:18,090 ひとつも ありがたいと 思うとらんことぐらい分かるぞな。 211 00:24:18,090 --> 00:24:22,661 じゃかましいわ! もういっぺん こきさせい! 212 00:24:22,661 --> 00:24:25,931 たたっ斬るぞ! (森 林太郎)まあまあ。 213 00:24:25,931 --> 00:24:29,668 おお こ… これは 軍医部長殿。 214 00:24:29,668 --> 00:24:34,540 大人気ないですよ。 日本からのお客さんを相手に。はっ。 215 00:24:34,540 --> 00:24:39,144 君も 持つものが違う。 脇差しではなく ペンでしょう。 216 00:24:43,215 --> 00:24:48,020 君は ひょっとして 日本新聞の正岡君か? 217 00:24:48,020 --> 00:24:51,623 はい。 218 00:24:51,623 --> 00:24:56,495 ひょっとして あなたは…。 219 00:24:56,495 --> 00:25:01,233 兵站軍医部長の 森 林太郎です。 220 00:25:01,233 --> 00:25:03,635 森 林太郎。 221 00:25:03,635 --> 00:25:07,940 明治の文豪・森 鷗外である。 222 00:25:09,975 --> 00:25:15,681 (森)「なき人の むくろを隠せ 春の草」。 223 00:25:18,984 --> 00:25:23,655 正岡君らしい 写実の句だね。 224 00:25:23,655 --> 00:25:28,293 簡潔だ。 だからこそ 胸を打つ。 225 00:25:28,293 --> 00:25:34,800 アシは 俳句復興の 松明になろうと思うとります。 226 00:25:34,800 --> 00:25:37,703 君が 新聞に連載していた➡ 227 00:25:37,703 --> 00:25:41,673 「馬糞紀行」も 「はて知らずの記」も よく読ませてもらった。 228 00:25:41,673 --> 00:25:43,809 アシも 先生が訳された➡ 229 00:25:43,809 --> 00:25:48,947 クラウゼヴィッツの「戦争論」を 読ませていただきました。 230 00:25:48,947 --> 00:25:54,553 君は この戦争の現実を どう見ました? 231 00:25:57,656 --> 00:26:04,963 日本が勝てて よかったと思うとります。 232 00:26:04,963 --> 00:26:10,636 勝つには勝ったが 犠牲も多く出た。 233 00:26:10,636 --> 00:26:13,972 現実は こうだ。 234 00:26:13,972 --> 00:26:21,713 今回の戦死者 およそ8,000。 そのうち3分の2は 病死じゃ。 235 00:26:21,713 --> 00:26:26,285 脚気 赤痢 コレラ 凍傷…。 236 00:26:26,285 --> 00:26:32,658 我が軍は 戦わずして 悲惨な病に倒れた。 237 00:26:32,658 --> 00:26:34,593 残念ながら➡ 238 00:26:34,593 --> 00:26:40,532 我が軍の医療体制の不備を さらけ出すことになってしまった。 239 00:26:40,532 --> 00:26:47,539 自分の医者としての無力さを 思い知らされました。 240 00:26:51,677 --> 00:26:57,182 森先生は この戦争を 何じゃったと お思いですか? 241 00:26:57,182 --> 00:27:03,956 取材ですか? ああ はい。 242 00:27:03,956 --> 00:27:08,227 我が連合艦隊の伊東司令長官は…。 すみません。 243 00:27:08,227 --> 00:27:11,964 敵の提督 丁汝昌に➡ 244 00:27:11,964 --> 00:27:17,136 「君たちは 戦後 日本の維新を手本にして➡ 245 00:27:17,136 --> 00:27:22,274 国を造り直すべきだ」という 降伏勧告文を送ったらしい。 246 00:27:22,274 --> 00:27:28,147 じゃが 丁汝昌は 毒をあおって自決した…。 247 00:27:28,147 --> 00:27:34,453 維新と文明開化の 輸出売り込みってとこですかね。 248 00:27:36,588 --> 00:27:40,526 維新と文明開化の? 249 00:27:40,526 --> 00:27:44,663 不思議な親切。 250 00:27:44,663 --> 00:27:49,535 その不思議な親切さは 朝鮮にも向けられておる。 251 00:27:49,535 --> 00:27:53,672 彼らにしてみれば 余計なお世話じゃ。 252 00:27:53,672 --> 00:27:57,543 そういう戦争の本質から 目をそらして➡ 253 00:27:57,543 --> 00:28:01,947 やたらと戦意をあおるだけの新聞は 罪深い。 254 00:28:01,947 --> 00:28:09,254 正岡君の書く従軍記事なら 写実じゃないと困るよ。 255 00:28:10,956 --> 00:28:12,958 はい。 256 00:28:17,429 --> 00:28:21,633 アジアの国同士の小競り合いは ひとまず 終わりました。 257 00:28:21,633 --> 00:28:24,636 じゃが 大清帝国が➡ 258 00:28:24,636 --> 00:28:28,407 眠れる獅子ではないということが 知れ渡った以上➡ 259 00:28:28,407 --> 00:28:37,115 あとは ロシアや イギリス フランスなど 西洋列強の餌食になって➡ 260 00:28:37,115 --> 00:28:41,720 滅びていくしかありませんね。 261 00:28:46,258 --> 00:28:48,193 ⚟急患です! 262 00:28:48,193 --> 00:28:51,997 おお! すまん。 263 00:28:51,997 --> 00:28:56,668 帝国主義の時代である。 264 00:28:56,668 --> 00:29:01,506 列強は つねに きばから血をしたたらせている➡ 265 00:29:01,506 --> 00:29:05,510 食肉獣であった。 266 00:29:10,215 --> 00:29:16,121 子規の従軍は ほんの ひと月あまりだったに過ぎない。 267 00:29:18,090 --> 00:29:23,629 5月14日 他の新聞記者たちとともに➡ 268 00:29:23,629 --> 00:29:31,370 大連港で 佐渡国丸という船に乗り 帰国の途にのぼった。 269 00:29:31,370 --> 00:29:34,172 ⚟正岡! 270 00:29:36,208 --> 00:29:39,211 甲板に上がってみろ。 フカがいるぞ! 271 00:29:40,912 --> 00:29:42,914 フカ? 272 00:29:44,583 --> 00:29:49,588 正岡 こっち こっち! 早く! フカだよ フカ! 273 00:29:51,256 --> 00:29:53,992 ほら 背びれ 見えてるだろう。 274 00:29:53,992 --> 00:29:58,263 こっち来たよ ほら! 275 00:29:58,263 --> 00:30:09,041 (せき) 276 00:30:09,041 --> 00:30:20,018 ♬~ 277 00:30:20,018 --> 00:30:31,330 (せきこみ) 278 00:30:31,330 --> 00:30:45,310 ♬~ 279 00:30:45,310 --> 00:30:48,213 (せきこみ) 280 00:30:48,213 --> 00:30:53,351 ♬~ 281 00:30:53,351 --> 00:31:00,058 日清戦争は日本の勝利で終わった。 282 00:31:00,058 --> 00:31:06,865 連合艦隊は 佐世保に凱旋し 戦勝を祝した。 283 00:31:06,865 --> 00:31:11,303 広瀬! 写真 撮ろうぜ。 すまん。 284 00:31:11,303 --> 00:31:26,318 ♬~ 285 00:31:26,318 --> 00:31:28,720 おう 広瀬! おう。 286 00:31:28,720 --> 00:31:57,516 ♬~ 287 00:31:57,516 --> 00:32:02,988 秋山。 俺は ロシアに行こうと思うちょる。 288 00:32:02,988 --> 00:32:05,991 ロシアに? 289 00:32:08,660 --> 00:32:14,100 まず ロシア語を勉強しち 武官となっち ロシアの懐に飛び込む。 290 00:32:14,100 --> 00:32:18,670 奴らの本当の姿を見ちくる。 291 00:32:18,670 --> 00:32:22,674 偵察ですか? うん。 292 00:32:22,674 --> 00:32:27,012 シベリア鉄道の工事も 着々と進んどると聞く。 293 00:32:27,012 --> 00:32:32,317 シベリア鉄道の終点 ウラジオストクの意味を知っちょるか? 294 00:32:33,819 --> 00:32:40,025 ブラジ・バストーク… 「東を征服せよ」ちゅう意味じゃ。 295 00:32:40,025 --> 00:32:46,798 ロシアが 今 狙っちょるんは 満州 朝鮮 それから 日本じゃ。 296 00:32:46,798 --> 00:32:51,336 日本海を ロシアの湖にするわけにはいかんち。 297 00:32:51,336 --> 00:32:56,208 我が海軍も これからが正念場じゃけん。 298 00:32:56,208 --> 00:33:02,948 ♬~ 299 00:33:02,948 --> 00:33:13,859 秋山。 俺は 絶対に お前が海軍を辞めるのを許さん。 300 00:33:15,994 --> 00:33:19,698 (広瀬)許さんけん。 301 00:33:21,299 --> 00:33:25,504 (士官)広瀬大尉 司令が お呼びです。 302 00:33:27,472 --> 00:33:30,475 分かった。 303 00:33:35,947 --> 00:33:41,253 戦勝を祝って 乾杯! (一同)乾杯! 304 00:34:10,282 --> 00:34:14,286 (ビリヤードの球を打つ音) 305 00:34:22,294 --> 00:34:25,597 失礼しました。 306 00:34:27,165 --> 00:34:31,303 (東郷)宴席は好まんか。 307 00:34:31,303 --> 00:34:34,205 いえ。 308 00:34:34,205 --> 00:34:38,944 おいも 今日は気が進まん。 309 00:34:38,944 --> 00:34:41,846 おっ 飲もうかえ。 310 00:34:43,481 --> 00:34:46,184 はい。 311 00:35:03,835 --> 00:35:06,838 頂きます。 312 00:35:10,275 --> 00:35:13,778 どっかで会うたな。 313 00:35:13,778 --> 00:35:17,449 4年ほど前に 呉で。 314 00:35:17,449 --> 00:35:21,319 おお あん時の…。 315 00:35:21,319 --> 00:35:23,521 (中国語で) 316 00:35:29,761 --> 00:35:31,763 (英語で) 317 00:35:38,003 --> 00:35:42,307 惜しか名将を亡くしもした。 318 00:35:44,876 --> 00:35:47,178 はい。 319 00:35:56,688 --> 00:36:01,526 おはんは どこの乗り組みじゃ? 320 00:36:01,526 --> 00:36:04,529 筑紫です。 321 00:36:06,498 --> 00:36:10,635 3人の兵を失いました。 322 00:36:10,635 --> 00:36:19,644 1人は 私の命令で 死んだようなもんです。 323 00:36:25,784 --> 00:36:30,288 少将 一つ伺っても よろしいでしょうか。 324 00:36:30,288 --> 00:36:32,590 うん? 325 00:36:34,659 --> 00:36:39,664 よき指揮官とは 何でしょうか? 326 00:36:42,534 --> 00:36:46,004 アシには それが よう分からんのです。 327 00:36:46,004 --> 00:36:53,011 少将は ご自分の出した命令を 後悔したことはありませんか? 328 00:36:59,551 --> 00:37:06,758 失礼しました。 ぶしつけな質問 お許しください。 329 00:37:06,758 --> 00:37:15,767 おいは 自分の命令で 1,100人の 清国兵を いっぺんに殺しもした。 330 00:37:28,446 --> 00:37:35,220 指揮官は 決断し 命令を下すのが仕事じゃ。 331 00:37:35,220 --> 00:37:42,961 いったん 刀を抜く覚悟をしたら あとは 戦うだけでごわす。 332 00:37:42,961 --> 00:37:45,864 じゃっどん 決断に至るまで➡ 333 00:37:45,864 --> 00:37:50,301 あらゆることを 考え抜かんにゃならん。 334 00:37:50,301 --> 00:37:57,809 そいが指揮官たる者の 責務でごわす。 335 00:37:57,809 --> 00:38:00,311 しかし…。 336 00:38:03,948 --> 00:38:10,722 考えに考えて どんな決断をしても➡ 337 00:38:10,722 --> 00:38:20,765 結局 アシは 悔やむ苦しみから 逃れられそうもありません。 338 00:38:20,765 --> 00:38:27,539 おいも人間じゃ。 そいは おはんと同じじゃ。 339 00:38:27,539 --> 00:38:33,278 悩みや苦しみと無縁ではなか。 340 00:38:33,278 --> 00:38:36,181 じゃっどん 将たるもの➡ 341 00:38:36,181 --> 00:38:41,653 自分が下した決断を 神のごとく信じらんにゃあ➡ 342 00:38:41,653 --> 00:38:44,556 兵は動かせん。 343 00:38:44,556 --> 00:38:56,668 ♬~ 344 00:38:56,668 --> 00:39:03,408 決断は一瞬じゃが 正しい決断を求めるなら➡ 345 00:39:03,408 --> 00:39:10,281 その準備には 何年 何十年とかかろう。 346 00:39:10,281 --> 00:39:13,084 よか指揮官とは 何か。 347 00:39:13,084 --> 00:39:21,226 犠牲になった兵のためにも よう考えてほしか。 348 00:39:21,226 --> 00:39:33,838 ♬~ 349 00:39:33,838 --> 00:39:39,978 「急がば回れ」「短気は損気」。 350 00:39:39,978 --> 00:39:41,913 何じゃ? 351 00:39:41,913 --> 00:39:46,451 亡き父の言葉です。 352 00:39:46,451 --> 00:39:52,957 少将のお話を聞いてるうちに この言葉が浮かびました。 353 00:39:54,659 --> 00:39:57,662 なかなかよか。 354 00:39:59,530 --> 00:40:01,532 はい。 355 00:40:04,669 --> 00:40:07,372 やらんか。 356 00:40:10,541 --> 00:40:12,543 はい。 357 00:40:19,017 --> 00:40:24,689 のちに 「智謀湧くがごとし」 といわれた この人物は➡ 358 00:40:24,689 --> 00:40:30,561 9年後 少佐で 日露戦争をむかえた。 359 00:40:30,561 --> 00:40:36,367 そのとき 日本海軍は かれの能力を信頼し➡ 360 00:40:36,367 --> 00:40:41,039 東郷平八郎がひきいる 連合艦隊の参謀にし➡ 361 00:40:41,039 --> 00:40:45,043 三笠に乗り組ませた。 362 00:40:47,512 --> 00:40:54,319 東郷の作戦は ことごとく かれが樹てることになる。 363 00:40:59,057 --> 00:41:02,060 ガイじゃのう。 364 00:41:09,267 --> 00:41:15,139 国が滅びるいうことは 文化が滅びるいうことじゃ。 365 00:41:15,139 --> 00:43:54,131 ♬~