1 00:00:31,631 --> 00:00:33,232 2 00:00:33,232 --> 00:00:37,653 (鳴海涼介)⦅僕は 奨学金で大学通ってたんだ⦆ 3 00:00:37,653 --> 00:00:40,156 ⦅今の君に その覚悟があるなら➡ 4 00:00:40,156 --> 00:00:43,175 奨学金もらって➡ 5 00:00:43,175 --> 00:00:45,175 大学に行け⦆ 6 00:00:46,729 --> 00:00:48,748 (真柴ちひろ) ⦅高校生なんだから➡ 7 00:00:48,748 --> 00:00:51,748 現実 教えりゃいいってもんじゃ ないんです⦆ 8 00:01:01,143 --> 00:01:03,143 えぇ~! ヤバ ヤバ ヤバ! 9 00:01:07,149 --> 00:01:10,149 待てって! だから 俺じゃ ねえって! 10 00:01:17,159 --> 00:01:19,211 (菜月) ねぇ 日曜日 映画 見に行かない? 11 00:01:19,211 --> 00:01:22,164 (岸田) いいねぇ! 俺 あれ見たいんだよ! 12 00:01:22,164 --> 00:01:25,167 何だっけ? 何だっけ 祥太郎 ほら こないだ言ってた あれ! 13 00:01:25,167 --> 00:01:27,169 (小山) あぁ… めっちゃ怖そうなやつ? 14 00:01:27,169 --> 00:01:30,172 (岸田) そうそう…! (菜月) ヤダ 私 そういうの嫌い。 15 00:01:30,172 --> 00:01:32,158 知ってるでしょ? 小山君。 16 00:01:32,158 --> 00:01:34,160 そうだっけ? そうだよ~。 17 00:01:34,160 --> 00:01:36,195 (愛) 美咲も見に行く? 18 00:01:36,195 --> 00:01:38,748 (菜月) いいよ 一緒に来ても。 (美咲) うん。 19 00:01:38,748 --> 00:01:40,783 (菜月) でも 怖いのヤダ~。 (岸田) じゃあ あれは? 20 00:01:40,783 --> 00:01:43,669 ほら 何だっけ なんたら物語。 21 00:01:43,669 --> 00:01:49,175 上野さん 小選挙区制の いい点と悪い点を教えて。 22 00:01:49,175 --> 00:01:50,675 (美咲) はい。 23 00:01:52,662 --> 00:01:56,165 (美咲) いい点は 各選挙区の多数派が➡ 24 00:01:56,165 --> 00:01:58,200 たくさんの議席を取るため…。 25 00:01:58,200 --> 00:02:01,337 加瀬君がいない…。 26 00:02:01,337 --> 00:02:03,472 (加瀬)⦅今 決められるわけ ないじゃん そんなこと!⦆ 27 00:02:03,472 --> 00:02:06,472 ⦅いや でも 今じゃないと…⦆ ⦅無理だよ~!⦆ 28 00:02:08,661 --> 00:02:12,164 (美咲) 悪い点は 死に票が多くなってしまうため➡ 29 00:02:12,164 --> 00:02:15,151 少数派の意見が 政治に反映されにくい。 30 00:02:15,151 --> 00:02:17,151 うん よく覚えてた 座っていいよ。 31 00:02:18,621 --> 00:02:20,639 調子こいてない? 他にも 各選挙区から➡ 32 00:02:20,639 --> 00:02:22,141 1人しか選ばれないから➡ 33 00:02:22,141 --> 00:02:25,711 その時の時代の空気によって 流されてしまって➡ 34 00:02:25,711 --> 00:02:27,747 ワンサイドゲームに なりがちになるとか…。 35 00:02:27,747 --> 00:02:30,149 (亜美) 校長先生! 36 00:02:30,149 --> 00:02:35,154 (生徒達のざわめき) 37 00:02:35,154 --> 00:02:38,654 はい みんな静かに~! (生徒達のざわめき) 38 00:02:41,660 --> 00:02:43,160 何なの? 39 00:02:45,631 --> 00:02:48,131 ≪はい みんな 静かにしてください≫ 40 00:02:49,702 --> 00:02:51,821 もしかして…。 41 00:02:51,821 --> 00:02:54,724 (加賀谷)⦅学校の評判は 会社のイメージにかかわる⦆ 42 00:02:54,724 --> 00:02:57,224 ⦅不祥事は絶対 起こすなよ!⦆ 43 00:02:58,644 --> 00:03:00,162 不登校…! 44 00:03:00,162 --> 00:03:02,148 (文恵の声) 今日は朝から旦那とケンカよ。 45 00:03:02,148 --> 00:03:04,166 (文恵) フライパンのCMに出てる 女優いるじゃない? 46 00:03:04,166 --> 00:03:06,202 「あの人 絶対太った」 って言ってんのに➡ 47 00:03:06,202 --> 00:03:07,753 「俺は そうは思わない」って。 48 00:03:07,753 --> 00:03:10,139 (郷原) フライパンのCM? (文恵) あの人よ あの人。 49 00:03:10,139 --> 00:03:12,641 あ もう… また名前 出て来ない。 50 00:03:12,641 --> 00:03:15,144 (及川) あぁ 土曜日 行ったの? 河原崎先生➡ 51 00:03:15,144 --> 00:03:17,163 合コン。 (河原崎) 当然ですよ~。 52 00:03:17,163 --> 00:03:20,649 あ 島津先生も誘ったんですけどね この人 絶対来ないんだよなぁ。 53 00:03:20,649 --> 00:03:22,668 (島津) 僕 そういうの苦手ですから。 54 00:03:22,668 --> 00:03:25,671 (日菜子) 河原崎先生って 合コンに命 懸けてますよね。 55 00:03:25,671 --> 00:03:28,741 部活だって頑張ってるよ? 頑張るのは授業でしょ。 56 00:03:28,741 --> 00:03:31,660 矢部先生もさ 来なよ 合コン。 私は大丈夫で~す。 57 00:03:31,660 --> 00:03:34,146 大丈夫って何だよ~! 58 00:03:34,146 --> 00:03:36,665 加瀬君? 今日も来てませんよ 彼。 59 00:03:36,665 --> 00:03:39,151 (薫) あれ? インフルエンザじゃ なかったっけ? 加瀬君。 60 00:03:39,151 --> 00:03:40,653 欠席です。 61 00:03:40,653 --> 00:03:43,172 土曜日も来てませんでしたよ 授業の時。 62 00:03:43,172 --> 00:03:46,175 だから… えっ? 63 00:03:46,175 --> 00:03:49,712 それで のぞいてたんですか? 64 00:03:49,712 --> 00:03:52,248 10月 インフルエンザって 早過ぎません? 65 00:03:52,248 --> 00:03:54,166 ホントは不登校なんじゃ… 。 66 00:03:54,166 --> 00:03:56,168 えっ? 不登校? 67 00:03:56,168 --> 00:03:58,170 奨学金のことで いろいろ言い過ぎちゃったから➡ 68 00:03:58,170 --> 00:04:00,156 加瀬君 ショック受けてるんじゃ…。 69 00:04:00,156 --> 00:04:02,675 校長先生。 70 00:04:02,675 --> 00:04:06,645 もしかして ご自分のせいで 不登校の生徒を出したら➡ 71 00:04:06,645 --> 00:04:10,182 本社での評価が下がると 思ってません? 72 00:04:10,182 --> 00:04:15,271 (チャイム) 私が対応しますから ご心配なく。 73 00:04:15,271 --> 00:04:17,656 行きましょう 市村先生。 あっ は~い。 74 00:04:17,656 --> 00:04:21,160 じゃ 授業 いってきま~す。 75 00:04:21,160 --> 00:04:23,162 ハァ…。 76 00:04:23,162 --> 00:04:26,649 (チャイム) 77 00:04:26,649 --> 00:04:28,651 (ちひろの声) 図星よ あの顔は。 78 00:04:28,651 --> 00:04:30,669 ちひろちゃん キッツいな~。 79 00:04:30,669 --> 00:04:32,688 ナルミンかわいそう。 ナルミン? 80 00:04:32,688 --> 00:04:36,242 ナルミンって感じ しない? 鳴海校長 全然 威厳ないし。 81 00:04:36,242 --> 00:04:38,177 あだ名で呼ぶほど親近感ない。 82 00:04:38,177 --> 00:04:41,177 廊下 走らない! 83 00:04:43,165 --> 00:04:46,168 (沙織) またですか? ここに来るとホッとするんです。 84 00:04:46,168 --> 00:04:49,171 ダメだって言ったでしょ 校長先生なのに。 85 00:04:49,171 --> 00:04:53,726 すいません 綾野先生 この学校に慣れるまで…。 86 00:04:53,726 --> 00:04:57,663 ハーブティー飲まれます? ちょうど今 入れたところだから。 87 00:04:57,663 --> 00:04:59,665 ありがとうございます。 88 00:04:59,665 --> 00:05:01,650 (沙織) 生徒にも いるの。 89 00:05:01,650 --> 00:05:04,170 逃げ場所みたいに 保健室に来るコが。 90 00:05:04,170 --> 00:05:06,155 いや 僕は逃げてるわけじゃ…。 91 00:05:06,155 --> 00:05:08,674 (沙織) 昔は保健室って ケガをしたり➡ 92 00:05:08,674 --> 00:05:11,677 病気をしたりした時に 来る所だったんだけど➡ 93 00:05:11,677 --> 00:05:13,696 今は違います。 94 00:05:13,696 --> 00:05:16,749 今は ほとんどのコが やっぱりメンタル。 95 00:05:16,749 --> 00:05:19,168 メンタル。 96 00:05:19,168 --> 00:05:22,171 生徒も…。 97 00:05:22,171 --> 00:05:24,673 今日は ジャーマンカモミール。 98 00:05:24,673 --> 00:05:27,673 ありがとうございます。 リラックス効果があるんですよ。 99 00:05:29,144 --> 00:05:31,664 おぉ いい匂い。 100 00:05:31,664 --> 00:05:33,682 ん? 何でしたっけ ジャーマン? 101 00:05:33,682 --> 00:05:35,718 ジャーマンカモミール。 102 00:05:35,718 --> 00:05:37,236 ドイツのカモメ。 103 00:05:37,236 --> 00:05:39,271 「カモミール」はカモメじゃ ない。 104 00:05:39,271 --> 00:05:42,658 あ~! ハハハ…。 (沙織) ハハハ…。 105 00:05:42,658 --> 00:05:45,144 フゥ…。 (ドアが開く音) 106 00:05:45,144 --> 00:05:48,147 あっ 校長先生。 おう。 107 00:05:48,147 --> 00:05:50,666 (沙織) 小山君 また お腹痛くなっちゃった? 108 00:05:50,666 --> 00:05:52,166 はい。 109 00:05:53,652 --> 00:05:57,652 (水が注がれる音) 110 00:06:05,147 --> 00:06:07,147 (沙織) はい。 (小山) すいません。 111 00:06:11,670 --> 00:06:14,670 ありがとうございました。 (沙織) お大事に。 112 00:06:19,161 --> 00:06:23,732 え? 保健の先生は 薬 出しちゃいけないんじゃ…? 113 00:06:23,732 --> 00:06:27,232 あれは お菓子。 お菓子!? 114 00:06:29,154 --> 00:06:31,140 舐めると ス~っとするやつ。 115 00:06:31,140 --> 00:06:33,125 ほら お水と 一緒に 一気に飲んじゃったら➡ 116 00:06:33,125 --> 00:06:35,628 分からないでしょ? へぇ…。 117 00:06:35,628 --> 00:06:40,165 彼 2年1組の小山祥太郎君 っていうんですけど➡ 118 00:06:40,165 --> 00:06:43,168 1週間ほど前から 急に来るようになったんです。 119 00:06:43,168 --> 00:06:45,721 お腹が痛いって。 120 00:06:45,721 --> 00:06:48,657 でも お菓子で良くなるんだから あれは…。 121 00:06:48,657 --> 00:06:50,159 メンタル? 122 00:06:50,159 --> 00:06:54,663 でもね 何にも話してくれないの。 123 00:06:54,663 --> 00:06:59,151 担任の先生にも報告して ケアをお願いしてるんだけど…。 124 00:06:59,151 --> 00:07:04,651 2年1組の担任は…。 125 00:07:06,191 --> 00:07:07,726 小山? 126 00:07:07,726 --> 00:07:11,647 及川先生のクラスの 小山祥太郎君です。 127 00:07:11,647 --> 00:07:13,649 毎日 保健室 通ってますよね? 128 00:07:13,649 --> 00:07:16,635 あぁ… はい。 綾野先生は➡ 129 00:07:16,635 --> 00:07:19,171 何か 悩みがあるんじゃないかって おっしゃってました。 130 00:07:19,171 --> 00:07:21,173 報告 受けてますよね? 131 00:07:21,173 --> 00:07:24,176 ええ 聞いてます。 確認してないんですか? 132 00:07:24,176 --> 00:07:26,695 へ? 確認って? 133 00:07:26,695 --> 00:07:31,784 先生のクラスの生徒ですよね もっと気にしてあげてください。 134 00:07:31,784 --> 00:07:35,170 あの どうして校長が そんなこと心配されるんですか? 135 00:07:35,170 --> 00:07:36,755 それは…。 136 00:07:36,755 --> 00:07:40,659 ⦅校長先生の目的は 会社での自分の評価を上げたい⦆ 137 00:07:40,659 --> 00:07:43,696 問題が起きてからじゃ 遅いからでしょう。 138 00:07:43,696 --> 00:07:47,696 はいはい 分かりました。 あっ お願いします 及川先生。 139 00:07:49,218 --> 00:07:51,236 ハァ…。 140 00:07:51,236 --> 00:07:54,657 (日菜子の泣き声) 141 00:07:54,657 --> 00:07:57,159 矢部先生! (泣き声) 142 00:07:57,159 --> 00:07:59,645 どうしたの? (泣き声) 143 00:07:59,645 --> 00:08:04,149 面接指導って どうしたらいいんですか~! 144 00:08:04,149 --> 00:08:06,635 面接指導? 誰も教えてくれないから➡ 145 00:08:06,635 --> 00:08:09,171 分からない仕事が いっぱいあるんですぅ~! 146 00:08:09,171 --> 00:08:12,671 し~! 授業中だから! (日菜子の泣き声) 147 00:08:14,643 --> 00:08:17,646 矢部先生が泣いてます。 (柏木) またぁ? 148 00:08:17,646 --> 00:08:20,149 仕事 教えてくれないって。 誰が。 149 00:08:20,149 --> 00:08:22,634 「誰が」って…。 150 00:08:22,634 --> 00:08:24,653 先生方が! 151 00:08:24,653 --> 00:08:27,706 あ~。 「あ~」じゃないですよ 事務長。 152 00:08:27,706 --> 00:08:30,259 矢部先生は1年目の新任でしょ? 153 00:08:30,259 --> 00:08:33,679 ビジネスの現場じゃ 新人にもガンガン教えますよ。 154 00:08:33,679 --> 00:08:36,665 チームでの目標利益 達成するために 一日でも早く➡ 155 00:08:36,665 --> 00:08:38,650 戦力になってもらわないと 困るんだから! 156 00:08:38,650 --> 00:08:42,654 でも クラス担任は 1年目も10年目も同じわけだし。 157 00:08:42,654 --> 00:08:44,156 はぁ!? 158 00:08:44,156 --> 00:08:46,658 まして 受け持ち教科が違うとなれば➡ 159 00:08:46,658 --> 00:08:49,194 みんなで達成しなきゃ いけないような目標なんて…。 160 00:08:49,194 --> 00:08:50,729 あるでしょ! 161 00:08:50,729 --> 00:08:54,166 京明館高校を立て直すっていう 全員での目標が! 162 00:08:54,166 --> 00:08:57,169 でも うちの偏差値は 44ですからねぇ。 163 00:08:57,169 --> 00:09:00,189 学習意欲のある生徒は他の高校に。 164 00:09:00,189 --> 00:09:02,157 ビジネスの現場じゃ そんな言い訳➡ 165 00:09:02,157 --> 00:09:04,660 通用しませんよ! う~ん…。 166 00:09:04,660 --> 00:09:07,679 商品に問題があれば 改善策 考えるし! 167 00:09:07,679 --> 00:09:10,716 はい。 「はい」…。 168 00:09:10,716 --> 00:09:14,153 ライバル企業にシェア奪われたら 営業努力で奪い返す! 169 00:09:14,153 --> 00:09:16,155 おっしゃる通りでございます。 170 00:09:16,155 --> 00:09:17,689 カァ~…! 171 00:09:17,689 --> 00:09:37,776 ♬~ 172 00:09:37,776 --> 00:09:51,776 ♬~ 173 00:10:08,006 --> 00:10:09,224 174 00:10:09,224 --> 00:10:12,661 (加瀬浩子) ご心配かけて すみません。 175 00:10:12,661 --> 00:10:16,665 龍之介は 風邪気味だって言うんですけど➡ 176 00:10:16,665 --> 00:10:19,151 食欲は あるんです。 177 00:10:19,151 --> 00:10:21,170 風邪…? 178 00:10:21,170 --> 00:10:23,672 え インフルエンザじゃ ないんですか? 179 00:10:23,672 --> 00:10:27,176 (浩子) いえ いや あの… 普通の風邪です。 180 00:10:27,176 --> 00:10:30,176 熱は 全然ないんですけど。 181 00:10:31,763 --> 00:10:35,651 本人が… つらいって言うものですから。 182 00:10:35,651 --> 00:10:37,651 そうですか…。 183 00:10:55,737 --> 00:10:58,273 184 00:10:58,273 --> 00:11:01,660 (加賀谷) 分からない? いや 分からないというか…。 185 00:11:01,660 --> 00:11:05,163 教師という人達は 私達とは ちょっと違う人種みたいで。 186 00:11:05,163 --> 00:11:07,649 何言ってんだ? お前。 でも 大丈夫です。 187 00:11:07,649 --> 00:11:09,668 経営改善は着実に進めて行きます。 188 00:11:09,668 --> 00:11:12,170 仮にも お前 現場のトップだぞ? 189 00:11:12,170 --> 00:11:14,656 分からないなんて 言ってんじゃ ねえよ! 190 00:11:14,656 --> 00:11:16,158 申し訳ありません。 191 00:11:16,158 --> 00:11:18,210 生徒が いじめを苦に自殺とかして➡ 192 00:11:18,210 --> 00:11:23,148 カメラの前で謝罪することにでも なったら 鳴海! 193 00:11:23,148 --> 00:11:25,148 お前 終わりだからな? 194 00:11:28,637 --> 00:11:32,140 加賀谷専務は 体育会系なんですか? 195 00:11:32,140 --> 00:11:36,128 (友梨子) 東大で空手を やってらっしゃったそうです。 196 00:11:36,128 --> 00:11:39,197 そういう人が出世するんだ…。 197 00:11:39,197 --> 00:11:42,197 (友梨子) ひとを蹴り落とすのは 得意だから。 198 00:11:51,627 --> 00:11:53,145 おぉ 後藤田。 199 00:11:53,145 --> 00:11:55,147 (後藤田) また専務に呼ばれてたのか。 200 00:11:55,147 --> 00:11:57,649 大変だな プレッシャーかけられて。 201 00:11:57,649 --> 00:12:01,149 3年で結果出して 戻って来るよ。 202 00:12:03,138 --> 00:12:05,674 3年は長いぞ。 203 00:12:05,674 --> 00:12:07,674 まぁ 頑張ってくれ。 204 00:12:17,653 --> 00:12:20,153 俺は樫松の人間だ。 205 00:12:24,159 --> 00:12:26,161 (後藤田) 南。 (南) はい。 206 00:12:26,161 --> 00:12:28,146 納品スケジュール チェックできたか? (南) もうすぐ終わります。 207 00:12:28,146 --> 00:12:30,148 送る前に 俺に見せろよ。 (南) 了解です。 208 00:12:30,148 --> 00:12:32,150 (後藤田) 松原君。 (松原聡子) はい。 209 00:12:32,150 --> 00:12:34,202 来週のロンドン出張 決まったから。 210 00:12:34,202 --> 00:12:36,738 分かりました 航空券 手配します。 211 00:12:36,738 --> 00:12:40,642 鳴海は ヤキモチ焼かないの? 212 00:12:40,642 --> 00:12:43,145 俺と2人で出張するって聞いても。 213 00:12:43,145 --> 00:12:46,645 ハハ… 何言ってるんですか 後藤田さん。 214 00:13:02,748 --> 00:13:06,134 先生方には 講習を受けていただきます。 215 00:13:06,134 --> 00:13:09,655 講習? 大手予備校のセントゼミナールさんが➡ 216 00:13:09,655 --> 00:13:11,655 こういったことを やってらっしゃいます。 217 00:13:13,659 --> 00:13:16,628 「授業はエンターテイメントだ」。 218 00:13:16,628 --> 00:13:20,649 (島津) 「教師力アップ講習」。 219 00:13:20,649 --> 00:13:23,685 カリスマ講師といわれる方に 来ていただいて➡ 220 00:13:23,685 --> 00:13:26,738 プロの授業のやり方を 教えてもらおうという企画です。 221 00:13:26,738 --> 00:13:29,141 カリスマ講師? 待ってくださいよ 校長…! 222 00:13:29,141 --> 00:13:32,144 あ…。 223 00:13:32,144 --> 00:13:35,664 わ… 我々もプロですよ! 今更 そんなこと…。 224 00:13:35,664 --> 00:13:38,633 でも もう皆さん ご自分の スタイルを持ってらっしゃいます。 225 00:13:38,633 --> 00:13:41,636 今も試行錯誤されてる方も いらっしゃるかもしれません。 226 00:13:41,636 --> 00:13:43,655 (及川) だったら そういう先生だけで➡ 227 00:13:43,655 --> 00:13:45,691 やればいいんじゃないですか? 及川先生。 228 00:13:45,691 --> 00:13:47,726 大体 そんな時間 どこで取るんですか? 229 00:13:47,726 --> 00:13:49,144 放課後は部活だし。 230 00:13:49,144 --> 00:13:52,130 学校経営を改善するためには 入学志願者を増やすこと。 231 00:13:52,130 --> 00:13:55,150 入学志願者を増やすためには 今の生徒の学力をアップさせること。 232 00:13:55,150 --> 00:13:58,136 そのためには 先生方の意識を 変えなければなりません。 233 00:13:58,136 --> 00:14:00,636 私の考えは変わりません。 234 00:14:02,140 --> 00:14:05,140 これは 全員参加ということで。 235 00:14:07,713 --> 00:14:09,748 及川先生も➡ 236 00:14:09,748 --> 00:14:12,651 よろしくお願いします。 マジか 面倒くせぇ…。 237 00:14:12,651 --> 00:14:14,651 (柏木) お願いします 皆さん。 238 00:14:17,656 --> 00:14:21,643 (河原崎) 何で僕達が あんな講習 受けなきゃいけないんですか~。 239 00:14:21,643 --> 00:14:24,629 俺は 教師になって もう12年だぞ。 240 00:14:24,629 --> 00:14:27,165 私は25年よ アホくさ。 241 00:14:27,165 --> 00:14:29,701 でも~ ちょっと見てみた~い。 242 00:14:29,701 --> 00:14:33,155 あぁ!? ちょっとですよ? ちょっと。 243 00:14:33,155 --> 00:14:36,158 私も興味あるな カリスマ講師。 244 00:14:36,158 --> 00:14:38,143 何言ってんの。 245 00:14:38,143 --> 00:14:41,630 大体 「エンターテイメント授業」 って何だ? 246 00:14:41,630 --> 00:14:43,665 踊るのかよ? 247 00:14:43,665 --> 00:14:45,133 踊るって…。 248 00:14:45,133 --> 00:14:49,204 あっ 何で焼き鳥 串から外してんのよ。 249 00:14:49,204 --> 00:14:52,641 あっ ごめんなさい みんなで食べれると思って。 250 00:14:52,641 --> 00:14:56,144 串で食べるから焼き鳥でしょ? 何考えてんの。 251 00:14:56,144 --> 00:14:58,663 すみません…。 (河原崎) まぁまぁ… 杉山先生。 252 00:14:58,663 --> 00:15:00,649 矢部先生 まだ入って1年目だから。 253 00:15:00,649 --> 00:15:05,153 1年目だったら 何でも 許されるわけ? 河原崎ちゃん。 254 00:15:05,153 --> 00:15:07,672 メニューちょうだ~い! (店員) はい。 255 00:15:07,672 --> 00:15:11,226 そういえば 今日 真柴先生いないね。 256 00:15:11,226 --> 00:15:14,646 あれです 家庭訪問 何か気になる生徒がいるって。 257 00:15:14,646 --> 00:15:17,649 ある意味 熱血だよね あの人。 258 00:15:17,649 --> 00:15:21,136 俺らより 校長に かみつくもんなぁ。 259 00:15:21,136 --> 00:15:23,638 結構 かわいい顔してんのに。 (河原崎) ハハハ。 260 00:15:23,638 --> 00:15:26,658 気が強いっていうかね カタいっていうか 鉄の女? 261 00:15:26,658 --> 00:15:29,661 そこまでじゃ ねえか 軟鉄の女? (郷原) お~ うまいこと…。 262 00:15:29,661 --> 00:15:31,713 (文恵) 真柴ちゃん 見どころあるわよ。 263 00:15:31,713 --> 00:15:34,633 私みたいな教師になるわ。 やめてくださいよ。 264 00:15:34,633 --> 00:15:37,652 元に戻しましたっ! 265 00:15:37,652 --> 00:15:39,638 何で戻すのよ。 えっ? 266 00:15:39,638 --> 00:15:42,641 レバーと胸肉 一緒になってる。 えっ? 267 00:15:42,641 --> 00:15:45,143 気持ち悪い。 あ すみません…。 268 00:15:45,143 --> 00:15:47,145 すみません すみません! 269 00:15:47,145 --> 00:15:50,645 さすがにフォローできねえぞ これ ヘッヘッヘ…。 すみませ~ん! 270 00:16:02,644 --> 00:16:07,682 (チャイム) 271 00:16:07,682 --> 00:16:09,167 はい。 272 00:16:09,167 --> 00:16:14,139 夜分遅くにすみません 龍之介君の担任の真柴です。 273 00:16:14,139 --> 00:16:16,141 (浩子) はい。 274 00:16:16,141 --> 00:16:17,641 え? 275 00:16:21,730 --> 00:16:23,648 (加瀬) すいませんでした。 276 00:16:23,648 --> 00:16:26,148 病気じゃなくて よかった。 277 00:16:28,653 --> 00:16:31,673 おとうさんの具合は どう? 278 00:16:31,673 --> 00:16:34,159 来週 退院です。 279 00:16:34,159 --> 00:16:37,162 やっぱり しばらくは働けない? 280 00:16:37,162 --> 00:16:39,197 はい。 281 00:16:39,197 --> 00:16:40,697 そう…。 282 00:16:43,251 --> 00:16:47,172 まぁ 学校休みたくなるのも 分かるよ。 283 00:16:47,172 --> 00:16:51,172 校長先生に奨学金のこと あんなふうに言われてさ。 284 00:16:53,662 --> 00:16:57,165 ごめんね 聞いちゃったの 私。 285 00:16:57,165 --> 00:17:01,686 でも 加瀬君まだ2年生なんだし➡ 286 00:17:01,686 --> 00:17:05,207 今から そんなに 思い詰めること ないよ? 287 00:17:05,207 --> 00:17:07,642 進学のことは これから ゆっくり…。 288 00:17:07,642 --> 00:17:10,161 ずっと考えてるんです。 289 00:17:10,161 --> 00:17:12,664 校長先生に言われたこと。 290 00:17:12,664 --> 00:17:14,165 えっ? 291 00:17:14,165 --> 00:17:16,167 大学には行きたいけど➡ 292 00:17:16,167 --> 00:17:20,689 卒業した途端 何百万も借金抱えるのは怖いし。 293 00:17:20,689 --> 00:17:23,189 でも やっぱり行きたいし。 294 00:17:25,727 --> 00:17:28,727 俺にそんな覚悟が持てんのかって。 295 00:17:42,177 --> 00:17:45,647 私 生まれ変わったら クジラになりたいなぁ。 296 00:17:45,647 --> 00:17:47,666 クジラ? 297 00:17:47,666 --> 00:17:50,669 天敵とか いなさそうじゃない? 298 00:17:50,669 --> 00:17:54,669 海の中を 自由に悠々と泳いでる感じ。 299 00:17:56,691 --> 00:17:59,744 いないのかなぁ 天敵。 300 00:17:59,744 --> 00:18:02,147 あんなに大っきいんだよ? 301 00:18:02,147 --> 00:18:04,666 シャチが 集団で襲って来たりして…。 302 00:18:04,666 --> 00:18:06,668 ハハ… ヤダ そんなの。 303 00:18:06,668 --> 00:18:09,668 校長だって みんなから責められるんだから。 304 00:18:11,656 --> 00:18:15,656 大変なの? 京明館高校の立て直し。 305 00:18:20,699 --> 00:18:24,636 お金のことだけ考えてればいい ってわけじゃないからさ。 306 00:18:24,636 --> 00:18:27,639 先生達は みんな面倒くさいし➡ 307 00:18:27,639 --> 00:18:30,659 生徒の扱い方も よく分かんないし。 308 00:18:30,659 --> 00:18:33,144 生徒? 309 00:18:33,144 --> 00:18:35,647 涼君 「大丈夫」って言ってたじゃない。 310 00:18:35,647 --> 00:18:37,649 みんな いいコ達ばっかりだって。 311 00:18:37,649 --> 00:18:40,185 不良がいるってわけじゃ ないんだけどね。 312 00:18:40,185 --> 00:18:43,238 じゃあ 何が分かんないの? 313 00:18:43,238 --> 00:18:46,157 いろいろあるんですよ。 314 00:18:46,157 --> 00:18:48,657 想定外のことが。 315 00:18:51,146 --> 00:18:53,146 想定外…。 316 00:19:00,155 --> 00:19:03,708 もう5年だっけ? 僕達 付き合って。 317 00:19:03,708 --> 00:19:07,145 5年… うん。 318 00:19:07,145 --> 00:19:10,645 弘前から帰って来たらさ プロポーズ…。 319 00:19:12,150 --> 00:19:14,652 …しようかと思ってたんだけど。 320 00:19:14,652 --> 00:19:16,638 えっ? 321 00:19:16,638 --> 00:19:21,138 まさか 学校に飛ばされるとはな~。 322 00:19:27,749 --> 00:19:30,635 もうちょっと 待ってもらえないかな? 323 00:19:30,635 --> 00:19:33,035 今は ちょっと…。 324 00:19:35,156 --> 00:19:37,156 結婚は考えられない。 325 00:19:40,145 --> 00:19:42,145 そうだよね。 326 00:19:44,149 --> 00:19:46,668 ごめん。 327 00:19:46,668 --> 00:19:49,204 いいよ 待ってるから。 328 00:19:49,204 --> 00:20:03,704 ♬~ 329 00:22:05,640 --> 00:22:13,631 330 00:22:13,631 --> 00:22:17,635 (中津川) セントゼミナールから まいりました➡ 331 00:22:17,635 --> 00:22:21,172 中津川純平と申します! 332 00:22:21,172 --> 00:22:25,243 今日は 皆さんが 生徒になっていただき➡ 333 00:22:25,243 --> 00:22:27,645 教師力アップ講習。 334 00:22:27,645 --> 00:22:30,148 生徒達が授業を楽しみながら➡ 335 00:22:30,148 --> 00:22:34,152 自然と学習内容を理解して行く 技術を お教えいたします。 336 00:22:34,152 --> 00:22:36,154 では 早速始めましょう。 337 00:22:36,154 --> 00:22:38,156 及川先生は? 338 00:22:38,156 --> 00:22:41,159 あら… いらっしゃいませんね。 339 00:22:41,159 --> 00:22:43,678 はい 授業は! 340 00:22:43,678 --> 00:22:46,714 最初の➡ 341 00:22:46,714 --> 00:22:48,750 2分で決まる! 342 00:22:48,750 --> 00:22:51,169 2分? 何言ってんの? 343 00:22:51,169 --> 00:22:53,688 (ドアの開閉音) 344 00:22:53,688 --> 00:22:58,688 (足音) 345 00:23:00,662 --> 00:23:02,162 おはよう! 346 00:23:04,148 --> 00:23:06,701 返事は? 347 00:23:06,701 --> 00:23:08,736 (教師達) おはようございます…。 348 00:23:08,736 --> 00:23:12,640 元気がないぞ~? おはよう! 349 00:23:12,640 --> 00:23:15,159 (教師達) おはようございます! 350 00:23:15,159 --> 00:23:19,147 教師は 役者でなければいけません。 351 00:23:19,147 --> 00:23:23,668 いい役者は 最初のセリフで 観客を引き付ける。 352 00:23:23,668 --> 00:23:28,172 観客を 自分のペースに巻き込んで行く。 353 00:23:28,172 --> 00:23:30,172 はい 起立! 354 00:23:34,662 --> 00:23:37,181 (中津川) 気を付け! 355 00:23:37,181 --> 00:23:39,181 礼~~‼ 356 00:23:42,153 --> 00:23:43,653 着席。 357 00:23:45,156 --> 00:23:49,677 今のように 「起立」よりも 「気を付け」を大きく➡ 358 00:23:49,677 --> 00:23:53,731 「礼」を最大ボリュームで 教室の空気を引き締める。 359 00:23:53,731 --> 00:23:56,651 そして 穏やかに「着席」。 360 00:23:56,651 --> 00:24:00,138 でも そこで間が空くと 生徒は緩んでしまいますから➡ 361 00:24:00,138 --> 00:24:03,658 「はい 椅子を引いて!」とか 「顔を上げて!」とか➡ 362 00:24:03,658 --> 00:24:05,643 短く指示を出して行く。 363 00:24:05,643 --> 00:24:08,162 この短い指示というのも➡ 364 00:24:08,162 --> 00:24:11,162 生徒達を集中させて行く ノウハウです。 365 00:24:13,201 --> 00:24:14,701 はい 手は膝の上! 366 00:24:16,237 --> 00:24:18,640 な… 何だ? これ。 367 00:24:18,640 --> 00:24:22,644 俺ら 子供かよ。 勘弁してよ。 368 00:24:22,644 --> 00:24:25,129 (愛) 帰り 渋谷寄らない? 369 00:24:25,129 --> 00:24:29,133 私 今日 全然 金持ってないんだけど。 370 00:24:29,133 --> 00:24:32,654 (愛) 美咲 おごってよ。 371 00:24:32,654 --> 00:24:35,707 私も超貧乏なの 実は。 372 00:24:35,707 --> 00:24:39,160 え…。 (菜月) おごって おごって。 373 00:24:39,160 --> 00:24:41,660 いいけど。 (菜月) はい 決まり~。 374 00:24:43,648 --> 00:24:47,135 はい じゃあもう これは消しちゃいますよ~! 375 00:24:47,135 --> 00:24:52,657 では 「1」 「2」 「3」のうち➡ 376 00:24:52,657 --> 00:24:56,210 どれが正解だと思いますか? 377 00:24:56,210 --> 00:24:57,710 真柴さん! 378 00:25:05,153 --> 00:25:07,155 「2」だと思います。 379 00:25:07,155 --> 00:25:08,655 ファイナルアンサー? 380 00:25:12,660 --> 00:25:14,160 合ってます…。 381 00:25:15,646 --> 00:25:17,646 ファイナルアンサー。 382 00:25:24,188 --> 00:25:28,142 正解! すごいぞ 真柴さん! 383 00:25:28,142 --> 00:25:31,129 はい 自分も2番だと思った人? 384 00:25:31,129 --> 00:25:33,631 はいっ。 385 00:25:33,631 --> 00:25:37,151 (中津川) 素晴らしい! みんな 拍手! 386 00:25:37,151 --> 00:25:41,139 (拍手) (中津川) はい 拍手…! 387 00:25:41,139 --> 00:25:43,674 あんなん できるか。 388 00:25:43,674 --> 00:25:45,710 恥ずかしかった~。 僕も。 389 00:25:45,710 --> 00:25:48,646 僕達があんな授業やったら 生徒達はドン引きですよね。 390 00:25:48,646 --> 00:25:51,132 私も そう思う。 絶対無理…。 391 00:25:51,132 --> 00:25:54,152 ホンットに何にも分かっちゃ いないわよ あの校長は。 392 00:25:54,152 --> 00:25:56,137 ちょっと肩もんで 郷原ちゃん。 393 00:25:56,137 --> 00:25:57,655 はい。 394 00:25:57,655 --> 00:25:59,140 あ~…。 395 00:25:59,140 --> 00:26:03,177 ありゃ やってくれそうも ありませんなぁ 先生方は。 396 00:26:03,177 --> 00:26:06,748 杉山先生なんて ボロクソ言ってんだろうなぁ。 397 00:26:06,748 --> 00:26:10,134 (柏木の声) 実はあの人 次の校長は 自分だと思ってたんです。 398 00:26:10,134 --> 00:26:13,137 ところが 外から 鳴海校長が来たもんで…。 399 00:26:13,137 --> 00:26:16,624 おっと~! 今のは聞かなかったことに。 400 00:26:16,624 --> 00:26:19,644 忘れろ~。 フフ…。 401 00:26:19,644 --> 00:26:23,164 及川先生は 何で来なかったんですかね? 402 00:26:23,164 --> 00:26:25,166 え? あれだけ言ったのに。 403 00:26:25,166 --> 00:26:29,754 あ~ あの先生は 副業を持っていらっしゃるから。 404 00:26:29,754 --> 00:26:32,140 ふ… 副業? 405 00:26:32,140 --> 00:26:35,143 で このnが奇数の場合…。 406 00:26:35,143 --> 00:26:37,645 (柏木の声) 進学塾の講師です。 407 00:26:37,645 --> 00:26:39,647 えっ? だから 部活の顧問も➡ 408 00:26:39,647 --> 00:26:41,632 やってないんですよ 及川先生は。 409 00:26:41,632 --> 00:26:44,135 いいんですか? そんなの。 うちの規定には➡ 410 00:26:44,135 --> 00:26:46,687 副業を禁じる項目は ありませんしね。 411 00:26:46,687 --> 00:26:50,641 いや だからって…。 412 00:26:50,641 --> 00:26:52,643 理由って? 413 00:26:52,643 --> 00:26:55,129 副業をされてる理由です。 414 00:26:55,129 --> 00:26:57,148 ここの給料だけでは足りない➡ 415 00:26:57,148 --> 00:26:59,150 何か他の事情が おありなんですか? 416 00:26:59,150 --> 00:27:01,636 前校長には 許可をもらっていますし➡ 417 00:27:01,636 --> 00:27:04,155 事情は その時に説明しています。 418 00:27:04,155 --> 00:27:07,708 一応 私にも 教えていただけませんか? 419 00:27:07,708 --> 00:27:09,744 ハァ…。 420 00:27:09,744 --> 00:27:13,648 はい 3年前に離婚しまして 子供がおりまして➡ 421 00:27:13,648 --> 00:27:18,152 毎月 支払っている養育費も バカになりませんで。 422 00:27:18,152 --> 00:27:21,138 あの もう よろしいですか? 423 00:27:21,138 --> 00:27:23,138 分かりました。 424 00:27:24,625 --> 00:27:26,644 及川先生。 425 00:27:26,644 --> 00:27:29,163 小山君とは 話していただけました? 426 00:27:29,163 --> 00:27:31,215 小山…。 427 00:27:31,215 --> 00:27:33,634 まだ保健室に 通ってるらしいんです。 428 00:27:33,634 --> 00:27:35,653 機会を見つけて聞いておきます。 429 00:27:35,653 --> 00:27:37,153 失礼します。 430 00:27:40,174 --> 00:27:42,174 ≪校長先生≫ 431 00:27:44,662 --> 00:27:47,665 やってみましたよ 「エンターテイメント授業」。 432 00:27:47,665 --> 00:27:48,733 え? 433 00:27:48,733 --> 00:27:52,370 ⦅正解! みんな拍手~!⦆ 434 00:27:52,370 --> 00:27:54,870 ⦅何?⦆ ⦅キモい⦆ 435 00:27:56,741 --> 00:27:58,741 ⦅次のページ⦆ 436 00:28:00,161 --> 00:28:02,146 私には無理です。 437 00:28:02,146 --> 00:28:04,165 ありがとうございます 真柴先生。 438 00:28:04,165 --> 00:28:07,201 やろうとして いただいただけでも。 439 00:28:07,201 --> 00:28:11,272 この学校来て 初めて いいことあった気がする。 440 00:28:11,272 --> 00:28:12,772 ありがとうございました。 441 00:28:14,158 --> 00:28:16,661 加瀬君ですけど…。 442 00:28:16,661 --> 00:28:18,161 は? 443 00:28:19,664 --> 00:28:22,667 インフルエンザじゃ ありませんでした。 え? 444 00:28:22,667 --> 00:28:25,169 自宅を訪ねてみたら元気でした。 445 00:28:25,169 --> 00:28:28,706 じゃあ やっぱり僕が言ったこと 気にして…。 はい。 446 00:28:28,706 --> 00:28:30,741 でも そのうち 登校して来ると思います。 447 00:28:30,741 --> 00:28:33,641 不登校じゃなかったんですか? 大丈夫です。 448 00:28:35,162 --> 00:28:36,662 真柴先生。 449 00:28:38,666 --> 00:28:41,168 僕が 加瀬君のこと心配するのは➡ 450 00:28:41,168 --> 00:28:44,668 本社の評価を気にしてるからだ って おっしゃいましたよね。 451 00:28:46,657 --> 00:28:50,695 まぁ それは否定しません サラリーマンだから仕方ないです。 452 00:28:50,695 --> 00:28:53,748 でも 心配は心配なんです。 453 00:28:53,748 --> 00:28:55,666 やっぱり…➡ 454 00:28:55,666 --> 00:28:59,170 高校生に むやみに現実を教えちゃ いけないんだって➡ 455 00:28:59,170 --> 00:29:01,170 反省しました。 456 00:29:03,674 --> 00:29:06,177 加瀬君➡ 457 00:29:06,177 --> 00:29:09,177 意外に しっかり受け止めてましたよ。 458 00:29:11,232 --> 00:29:14,669 ちゃんと考えてました あのコは。 459 00:29:14,669 --> 00:29:16,153 ホントに? 460 00:29:16,153 --> 00:29:18,155 真柴先生。 まだ何か? 461 00:29:18,155 --> 00:29:20,174 いや あの…。 462 00:29:20,174 --> 00:29:22,677 2年1組の小山君 ご存じですか? 463 00:29:22,677 --> 00:29:24,662 去年 私のクラスでしたけど。 464 00:29:24,662 --> 00:29:28,699 そう… あっ 彼のことで 相談があるんですけど。 465 00:29:28,699 --> 00:29:31,235 そういうのは 今の担任の先生に。 466 00:29:31,235 --> 00:29:33,671 及川先生はダメです。 467 00:29:33,671 --> 00:29:43,648 ♬~ 468 00:29:43,648 --> 00:29:54,648 ♬~ 469 00:31:57,681 --> 00:31:59,181 (警備員) さようなら。 470 00:32:01,218 --> 00:32:03,718 はい さようなら。 さようなら。 471 00:32:08,159 --> 00:32:11,659 何か 悩みがあるんじゃないの? 小山君。 472 00:32:15,749 --> 00:32:18,652 君のこと心配してるんだよ 僕達。 473 00:32:18,652 --> 00:32:22,652 もし何か悩みがあるんだったら 打ち明けてくれないかな? 474 00:32:25,142 --> 00:32:27,645 女の人がいると 話せないようだったら➡ 475 00:32:27,645 --> 00:32:29,647 真柴先生には席外してもらうから。 476 00:32:29,647 --> 00:32:32,547 それじゃ 私が来た意味が…。 だって…。 477 00:32:34,218 --> 00:32:36,220 そういう悩みなの? 478 00:32:36,220 --> 00:32:37,720 違います。 479 00:32:40,157 --> 00:32:43,661 僕 3組の横井と 付き合ってるんですけど。 480 00:32:43,661 --> 00:32:46,163 うちの横井さん? はい。 481 00:32:46,163 --> 00:32:49,166 最近 磯山達と一緒に 遊ぶようになったんですよね。 482 00:32:49,166 --> 00:32:52,670 あいつ 1組の岸田と付き合ってるから。 483 00:32:52,670 --> 00:32:56,707 うちの磯山さん…。 何? 何の話? 484 00:32:56,707 --> 00:33:00,661 横井さんと磯山さんは 仲がいいんです。 485 00:33:00,661 --> 00:33:03,180 つまり ダブルデートってこと? 486 00:33:03,180 --> 00:33:06,150 ダブルデート 久しぶりに聞いたな。 487 00:33:06,150 --> 00:33:08,669 4人で一緒に映画 見に行ったり➡ 488 00:33:08,669 --> 00:33:10,669 原宿に 遊び行ったり するんですけど…。 489 00:33:12,156 --> 00:33:15,676 (小山の声) 正直 ちょっとキツいんですよね。 490 00:33:15,676 --> 00:33:19,230 向こうから告られて 流れで 付き合い始めちゃったけど➡ 491 00:33:19,230 --> 00:33:22,166 実は そんなに横井のこと 好きっていうわけでもなくて…。 492 00:33:22,166 --> 00:33:23,667 えぇ? そりゃ よくないな。 493 00:33:23,667 --> 00:33:28,155 そうよ! それ 彼女に対して失礼じゃない。 494 00:33:28,155 --> 00:33:32,660 え? それが理由で あなたが お腹が痛くなっちゃうの? 495 00:33:32,660 --> 00:33:35,162 違います それは別にいいんです。 496 00:33:35,162 --> 00:33:37,162 いいんだ。 じゃ 何? 497 00:33:38,716 --> 00:33:43,654 横井と磯山は 上野とも 仲良かったじゃないですか。 498 00:33:43,654 --> 00:33:46,156 (小山の声) いつも3人一緒って感じで。 499 00:33:46,156 --> 00:33:48,158 上野美咲さん? そうです。 500 00:33:48,158 --> 00:33:50,177 先生のクラスのコ? はい。 501 00:33:50,177 --> 00:33:55,149 それが 変な感じに なって来ちゃったんですよね。 502 00:33:55,149 --> 00:33:58,702 2人が 上野を ばかにするっていうか…。 503 00:33:58,702 --> 00:34:01,238 下に見てる感じで。 504 00:34:01,238 --> 00:34:03,157 見下してるってこと? 505 00:34:03,157 --> 00:34:06,657 自分達に彼氏ができたせいかも しれないけど…。 506 00:34:07,828 --> 00:34:09,747 ⦅掃除やっといて⦆ ⦅よろしく 美咲⦆ 507 00:34:09,747 --> 00:34:11,665 (美咲)⦅うん⦆ 508 00:34:11,665 --> 00:34:16,737 (小山の声) 見てて… 嫌な気分になるんです。 509 00:34:16,737 --> 00:34:20,691 だから何か もう…➡ 510 00:34:20,691 --> 00:34:23,691 学校に来るのが キツいっていうか…。 511 00:34:29,183 --> 00:34:32,083 保健室 行って来てもいいですか? 512 00:34:37,741 --> 00:34:39,741 いいよ 行っといで。 513 00:34:52,139 --> 00:34:54,642 ナイーブなコなんだ 彼。 514 00:34:54,642 --> 00:34:56,644 いいかげんな気持ちで 付き合ってるっていうのは➡ 515 00:34:56,644 --> 00:34:59,644 ムカつくけど。 そこは問題じゃないですよね。 516 00:35:04,668 --> 00:35:08,172 スクールカーストって ご存じですか? 517 00:35:08,172 --> 00:35:10,207 カースト? 518 00:35:10,207 --> 00:35:11,625 インドの? 519 00:35:11,625 --> 00:35:15,646 生徒達の間にできてしまう 階級のことです。 520 00:35:15,646 --> 00:35:18,148 運動ができたり ルックスが良かったり➡ 521 00:35:18,148 --> 00:35:22,136 恋人がいたりするコが上で そうじゃ ない➡ 522 00:35:22,136 --> 00:35:26,140 いわゆる ダサいっていわれるコ達が下で。 523 00:35:26,140 --> 00:35:29,209 その間に普通のコ達がいる っていう。 524 00:35:29,209 --> 00:35:34,109 生徒達は 1軍 2軍 3軍なんて 呼んだりしてますけど。 525 00:35:36,166 --> 00:35:38,652 差別があるってこと? 526 00:35:38,652 --> 00:35:42,172 うちみたいな公立落ちて来たコが 多い学校は➡ 527 00:35:42,172 --> 00:35:44,658 そんなに差のつきようが ないんですけど➡ 528 00:35:44,658 --> 00:35:48,178 それでも時々 そういうことが起こります。 529 00:35:48,178 --> 00:35:52,733 怖いのは 一度 下に見られてしまったコは➡ 530 00:35:52,733 --> 00:35:56,233 ほとんど はい上がることが できないことです。 531 00:35:59,156 --> 00:36:01,141 えっ それが いじめに発展する ってことですか? 532 00:36:01,141 --> 00:36:03,660 ないとは言えません。 ダメダメ… 絶対ダメです。 533 00:36:03,660 --> 00:36:05,662 ほら またサラリーマンの顔になる。 534 00:36:05,662 --> 00:36:08,665 校長として言ってるんです。 535 00:36:08,665 --> 00:36:10,165 (ホイッスル) 536 00:36:14,705 --> 00:36:17,241 (ほのか) あぁ… 横井さん達。 537 00:36:17,241 --> 00:36:21,161 上野さんは2人に使われてるの? いじめられてるの? 538 00:36:21,161 --> 00:36:24,648 前は あの3人 普通に仲良かったんですけど➡ 539 00:36:24,648 --> 00:36:28,168 最近 授業中に 上野さんが答えたりすると➡ 540 00:36:28,168 --> 00:36:30,154 「調子に乗ってる」とか。 541 00:36:30,154 --> 00:36:32,172 調子に乗ってる? 542 00:36:32,172 --> 00:36:33,741 噂ですけど。 543 00:36:33,741 --> 00:36:36,293 ⦅電車じゃなくて 電車のドアでしょ?⦆ 544 00:36:36,293 --> 00:36:38,345 ⦅アハハハ… 今 電車っつった?⦆ 545 00:36:38,345 --> 00:36:39,663 (菜月)⦅ヤバいから⦆ 546 00:36:39,663 --> 00:36:42,649 (ほのかの声) 学校の帰りに おごらされてるみたいで。 547 00:36:42,649 --> 00:36:44,685 おごらされてる? 548 00:36:44,685 --> 00:36:47,185 あ でも 私が見たわけじゃ ありません。 549 00:36:48,639 --> 00:36:51,639 もういいですか? ありがとう。 550 00:36:55,662 --> 00:36:59,733 私が言ったって 絶対に言わないでくださいね。 551 00:36:59,733 --> 00:37:01,233 約束する。 552 00:37:08,142 --> 00:37:09,643 はぁ…。 553 00:37:09,643 --> 00:37:29,763 ♬~ 554 00:37:29,763 --> 00:37:40,641 ♬~ 555 00:37:40,641 --> 00:37:42,643 そんな生徒同士のいざこざを➡ 556 00:37:42,643 --> 00:37:45,145 どうして私達が話し合わなきゃ いけないんですか? 557 00:37:45,145 --> 00:37:47,648 まだ何か問題が起きたわけじゃ ないんでしょ? 558 00:37:47,648 --> 00:37:50,651 でも ほっといたら いじめに 発展するかもしれませんし。 559 00:37:50,651 --> 00:37:53,153 周囲を巻き込んで 収拾がつかなくなることだって➡ 560 00:37:53,153 --> 00:37:55,205 考えられるわけですよね? 561 00:37:55,205 --> 00:37:59,743 校長は 先生方のご意見を お聞きしたいそうです。 562 00:37:59,743 --> 00:38:01,645 皆さんは ずっと高校生と➡ 563 00:38:01,645 --> 00:38:03,630 向き合って 来られたわけですから➡ 564 00:38:03,630 --> 00:38:07,151 これが重大な問題に なり得ることなのか➡ 565 00:38:07,151 --> 00:38:09,636 そうではないのか➡ 566 00:38:09,636 --> 00:38:12,139 綾野先生のご意見も。 あ はい。 567 00:38:12,139 --> 00:38:14,124 もちろん 解決策があれば➡ 568 00:38:14,124 --> 00:38:16,160 それに越したことは ないんですけど。 569 00:38:16,160 --> 00:38:18,712 放っておけばいいんじゃ ないですか? そんなの。 570 00:38:18,712 --> 00:38:21,665 いえ 問題になるきっかけは 大概ささいなことです。 571 00:38:21,665 --> 00:38:25,185 「放っておけばいい」は 楽観的だと思いますよ。 572 00:38:25,185 --> 00:38:27,671 (柏木) 確かに。 そうかな~? 573 00:38:27,671 --> 00:38:31,141 ホントに スクールカースト みたいなことになっちゃったら➡ 574 00:38:31,141 --> 00:38:33,160 厄介ですけど。 575 00:38:33,160 --> 00:38:36,180 大人が介入すると 逆に よくないんじゃないでしょうか? 576 00:38:36,180 --> 00:38:38,215 そうよ。 でも…。 577 00:38:38,215 --> 00:38:40,267 「でも」 何? すいません。 578 00:38:40,267 --> 00:38:43,654 もう これ 時間の無駄ですよ こんなこと。 579 00:38:43,654 --> 00:38:47,157 いいですよ おっしゃってください 矢部先生。 580 00:38:47,157 --> 00:38:51,662 私が高校生の頃 同じようなことが…。 581 00:38:51,662 --> 00:38:54,665 その時は 完全に いじめになっちゃって➡ 582 00:38:54,665 --> 00:38:59,165 そのコ 結局 学校やめちゃいました。 583 00:39:01,722 --> 00:39:03,257 (せき払い) 584 00:39:03,257 --> 00:39:05,659 やっぱり 今のうちに➡ 585 00:39:05,659 --> 00:39:08,128 何らかの対応を取るべきだと 思います 僕は。 586 00:39:08,128 --> 00:39:10,631 (柏木) ですね。 (及川) 校長。 587 00:39:10,631 --> 00:39:14,134 校長は 大学進学実績を挙げて➡ 588 00:39:14,134 --> 00:39:17,137 この学校を 黒字にしたいんですよね? 589 00:39:17,137 --> 00:39:21,174 だったら そんな生徒のトラブルに 首突っ込んでる暇あんのかな? 590 00:39:21,174 --> 00:39:23,727 及川先生が もっと早く対応してれば➡ 591 00:39:23,727 --> 00:39:25,646 こんなことには ならなかったんじゃないですか? 592 00:39:25,646 --> 00:39:27,130 はぁ~? 593 00:39:27,130 --> 00:39:29,149 小山君が保健室に通ってるって➡ 594 00:39:29,149 --> 00:39:32,653 及川先生には報告 されてたんですよね? 綾野先生。 595 00:39:32,653 --> 00:39:35,155 はい 何度か。 596 00:39:35,155 --> 00:39:37,674 何? 私のせいだっていうこと? 597 00:39:37,674 --> 00:39:42,212 そういうことじゃなくて…。 もういいです 真柴先生。 598 00:39:42,212 --> 00:39:46,650 確かに僕の仕事は 学校経営を改善することです。 599 00:39:46,650 --> 00:39:48,635 そのためには まず➡ 600 00:39:48,635 --> 00:39:51,138 在校生の大学進学実績を 挙げるべきだと考え➡ 601 00:39:51,138 --> 00:39:54,641 予備校の先生を呼んで 皆さんに 講習を受けてもらいました。 602 00:39:54,641 --> 00:39:56,143 意味なかったけどね。 603 00:39:56,143 --> 00:39:57,644 でも僕は➡ 604 00:39:57,644 --> 00:40:01,144 京明館高校を大学予備校に したいわけじゃないんです。 605 00:40:05,135 --> 00:40:09,640 僕 思うんですけど… 予備校の先生は「講師」➡ 606 00:40:09,640 --> 00:40:13,644 学校の先生は 「教師」って呼ばれますよね? 607 00:40:13,644 --> 00:40:18,131 これって やっぱり役割が 違うからなんじゃないでしょうか。 608 00:40:18,131 --> 00:40:21,702 勉強を教えるけど それ以外の大切なことも教える。 609 00:40:21,702 --> 00:40:25,622 だから 皆さん 教師なんじゃないですか? 610 00:40:25,622 --> 00:40:27,641 僕は もう何度も言っています。 611 00:40:27,641 --> 00:40:31,645 まず変わっていただきたいのは 皆さんだと。 612 00:40:31,645 --> 00:40:36,633 教師ですから 当然 生徒の学力は上げていただきたい。 613 00:40:36,633 --> 00:40:39,636 そして 生きる上での大切なことや➡ 614 00:40:39,636 --> 00:40:45,225 社会のリアルな現実を生徒達に 教えてもらいたい つまり➡ 615 00:40:45,225 --> 00:40:48,145 もっと生徒の立場に 立ってもらいたいんです。 616 00:40:48,145 --> 00:40:49,646 私も同感です。 617 00:40:49,646 --> 00:40:53,150 でも生徒はクライアントで 商品なんですよね? 618 00:40:53,150 --> 00:40:55,135 今 そういうこと言ってんじゃ…。 619 00:40:55,135 --> 00:40:57,137 あ~ 私そろそろ ちょっと➡ 620 00:40:57,137 --> 00:40:59,156 塾行かなきゃいけないんで 失礼します。 及川先生! 621 00:40:59,156 --> 00:41:01,675 また 結果が出たら 後で教えてください。 622 00:41:01,675 --> 00:41:03,210 先生! 623 00:41:03,210 --> 00:41:05,245 先生は ホントに興味がないんですか? 624 00:41:05,245 --> 00:41:07,745 このことに関して。 興味? 625 00:41:09,149 --> 00:41:15,138 私の仕事は 生徒に数学を 教えることですから 失礼します。 626 00:41:15,138 --> 00:41:29,136 ♬~ 627 00:41:29,136 --> 00:41:31,154 (沙織) 校長。 628 00:41:31,154 --> 00:41:34,154 どうするおつもりですか? 629 00:41:38,145 --> 00:41:41,648 誰もやらないなら 僕がやります。 630 00:41:41,648 --> 00:41:44,134 誰もやらないなんて言ってません。 631 00:41:44,134 --> 00:41:55,634 ♬~ 632 00:43:57,651 --> 00:43:59,669 (チャイム) 633 00:43:59,669 --> 00:44:02,172 (愛) トイレ 行かない? あっ いいよ。 634 00:44:02,172 --> 00:44:05,672 意外と数学 難しくなかった? (愛) ねっ 難しい。 635 00:44:07,644 --> 00:44:12,144 (愛) テスト ヤバいかも。 ≪やっと終わった~ 疲れた~≫ 636 00:44:23,176 --> 00:44:26,176 ごめんね わざわざ 呼び出しちゃったりして。 637 00:44:28,181 --> 00:44:33,081 実は 上野さんのことで 2人に 聞きたいことがあるんだけど…。 638 00:44:35,155 --> 00:44:39,655 2人は 仲がいいんだよね? 3人 いつも一緒だし。 639 00:44:44,147 --> 00:44:47,634 でも 私が最近見てて 思うんだけど➡ 640 00:44:47,634 --> 00:44:51,137 あんまりいい関係じゃ なくなっちゃってるんじゃない? 641 00:44:51,137 --> 00:44:53,640 上野さんと。 何のことですか? 642 00:44:53,640 --> 00:44:56,142 間違ってたら ごめんね。 643 00:44:56,142 --> 00:44:59,179 上野さん 2人と友達やってて➡ 644 00:44:59,179 --> 00:45:02,179 楽しいと思ってると思う? 今。 645 00:45:04,150 --> 00:45:09,155 もしかしたら つらい思いをしてる かもしれないって思わない? 646 00:45:09,155 --> 00:45:11,641 美咲が何か言ったんですか? 先生に。 ううん…。 647 00:45:11,641 --> 00:45:13,643 私達が そう感じてるだけ。 648 00:45:13,643 --> 00:45:15,629 うちらがいじめてるって 言うんですか? 649 00:45:15,629 --> 00:45:19,165 そこまでは言わない…。 そうだよ。 650 00:45:19,165 --> 00:45:22,165 そういう認識はないの? 2人は。 校長先生。 651 00:45:24,137 --> 00:45:27,157 どうかな? あるわけないじゃないですか。 652 00:45:27,157 --> 00:45:31,661 うん… 3人は もともと フラットな関係だったんだよね? 653 00:45:31,661 --> 00:45:33,129 フラット…? 654 00:45:33,129 --> 00:45:36,132 平等な 普通に仲のいい 友達だったんだよね? 655 00:45:36,132 --> 00:45:37,651 それが今は➡ 656 00:45:37,651 --> 00:45:40,704 いびつな関係に変わって しまってるんじゃないのかな。 657 00:45:40,704 --> 00:45:43,239 校長先生 高校生に そんな言い方しても…。 658 00:45:43,239 --> 00:45:48,128 大人の世界でも よくあるよ 派閥だの いじめだの…。 659 00:45:48,128 --> 00:45:51,147 そもそも 会社には上司と部下が 存在するわけだから➡ 660 00:45:51,147 --> 00:45:54,150 主従関係が成立する。 この人 何言ってんの? 661 00:45:54,150 --> 00:45:58,655 でも 僕は学校で そんなことが あるとは思ってもいなかったな。 662 00:45:58,655 --> 00:46:01,157 ルックスがいいから 上➡ 663 00:46:01,157 --> 00:46:04,694 運動ができるから 上 彼氏がいるから 上。 664 00:46:04,694 --> 00:46:06,730 う~ん…。 665 00:46:06,730 --> 00:46:09,649 僕に言わせりゃ くだらないよ そんなの。 666 00:46:09,649 --> 00:46:14,137 学校なんて こんな小さな世界で 上だの下だの。 667 00:46:14,137 --> 00:46:17,140 このコ達にとっての社会は 学校なんです。 668 00:46:17,140 --> 00:46:18,642 小さいとか くだらないとか…。 669 00:46:18,642 --> 00:46:21,661 くだらないですよ そんなの分かってます! 670 00:46:21,661 --> 00:46:24,681 菜月…? ごめんなさい! 671 00:46:24,681 --> 00:46:27,751 もう 美咲をいじめたりしません! 672 00:46:27,751 --> 00:46:29,653 何言ってんの? 673 00:46:29,653 --> 00:46:32,553 私 小山君にフラれちゃった。 674 00:46:35,141 --> 00:46:38,628 さっき言われたの 別れようって。 675 00:46:38,628 --> 00:46:41,131 面倒くさいんだって。 676 00:46:41,131 --> 00:46:44,668 私のこと好きで 付き合ってたんじゃないんだよ。 677 00:46:44,668 --> 00:46:48,738 だから 私は もう…➡ 678 00:46:48,738 --> 00:46:50,738 美咲と一緒だから。 679 00:46:52,158 --> 00:46:54,658 3軍だから 私。 680 00:46:55,662 --> 00:46:57,662 横井さん! 681 00:47:01,151 --> 00:47:05,651 彼女は… 3軍なのかな? 682 00:47:08,708 --> 00:47:10,744 そんなのは 友達じゃないと思うな 僕は。 683 00:47:10,744 --> 00:47:12,244 校長…! 684 00:47:20,653 --> 00:47:24,174 大人の尺度で ものを言うのは どうかと思います。 685 00:47:24,174 --> 00:47:27,177 会社がどうとか そんなの持ち出して➡ 686 00:47:27,177 --> 00:47:29,646 高校生には分かんないんだから! 687 00:47:29,646 --> 00:47:33,650 ホントに あのコ達にとって学校は➡ 688 00:47:33,650 --> 00:47:37,220 世界の全てかもしれないんです! 689 00:47:37,220 --> 00:47:40,290 でも 僕には…➡ 690 00:47:40,290 --> 00:47:43,193 ああいう言い方しかできません。 だったら 黙ってれば…。 691 00:47:43,193 --> 00:47:45,193 黙っていたら 僕がいる意味がないんです! 692 00:47:47,163 --> 00:47:48,663 はぁ…。 693 00:47:50,166 --> 00:47:52,666 僕が校長やってる意味が ないんです。 694 00:48:01,761 --> 00:48:03,163 権限? 695 00:48:03,163 --> 00:48:07,650 校長としての私の権限は どこまであるんでしょうか? 696 00:48:07,650 --> 00:48:10,170 何がしたいんだ? お前。 697 00:48:10,170 --> 00:48:13,673 もちろん 京明館高校の➡ 698 00:48:13,673 --> 00:48:15,673 経営改善です。 699 00:48:33,660 --> 00:48:36,679 700 00:48:36,679 --> 00:48:39,179 ≪おはよう≫ ≪おはよう≫ 701 00:48:42,669 --> 00:48:44,669 おはようございます。 (沙織) おはようございます。 702 00:48:46,172 --> 00:48:49,209 (沙織) 真柴先生! はい? 703 00:48:49,209 --> 00:48:52,262 (沙織) 見てください。 704 00:48:52,262 --> 00:48:55,682 (菜月) え~ ホラーはヤダ。 (美咲:愛) 何で? 705 00:48:55,682 --> 00:48:58,151 だって 怖いじゃん。 ねぇ 怖いんだって。 706 00:48:58,151 --> 00:49:01,671 怖いんだ~! アハハ…! 707 00:49:01,671 --> 00:49:03,156 だから 3人で…。 708 00:49:03,156 --> 00:49:05,175 ウソ…。 709 00:49:05,175 --> 00:49:07,175 よかったじゃないですか。 710 00:49:12,732 --> 00:49:14,732 すいません。 711 00:49:19,639 --> 00:49:22,142 加瀬君! 712 00:49:22,142 --> 00:49:25,145 もう大丈夫なの? 713 00:49:25,145 --> 00:49:28,648 取りあえず 進学の方向で行こうかなって。 714 00:49:28,648 --> 00:49:32,548 奨学金もらって? はい。 715 00:49:35,205 --> 00:49:38,741 (三鷹) ≪龍之介!≫ おぉ! 716 00:49:38,741 --> 00:49:40,660 おはよう おはよう。 (三鷹) おはようございます。 717 00:49:40,660 --> 00:49:43,163 もう治ったのかよ インフル! (加瀬) 完全復活! 718 00:49:43,163 --> 00:49:45,165 ≪お前 仮病だろ?≫ (加瀬) 違うよ。 719 00:49:45,165 --> 00:49:47,165 (三鷹) 仮病なの? (加瀬) うつすぜ。 720 00:49:52,155 --> 00:49:54,174 及川先生。 721 00:49:54,174 --> 00:49:57,227 あ… はい…。 722 00:49:57,227 --> 00:50:00,163 あなたには 研修に行ってもらいます。 723 00:50:00,163 --> 00:50:02,165 研修? 724 00:50:02,165 --> 00:50:04,651 樫松物産のグループ会社で 半年ほど➡ 725 00:50:04,651 --> 00:50:07,670 社会勉強して来てください。 はぁ? 726 00:50:07,670 --> 00:50:12,175 校長である私が求める教師は ただ勉強を教えるだけでなく➡ 727 00:50:12,175 --> 00:50:15,195 生徒と正面から向き合ってくれる 先生です。 728 00:50:15,195 --> 00:50:19,265 生徒に興味がないと言い切った 及川先生には➡ 729 00:50:19,265 --> 00:50:21,651 私の構想から外れてもらいます。 730 00:50:21,651 --> 00:50:23,670 何言ってるんですか? 私 25年…。 731 00:50:23,670 --> 00:50:25,655 ご不満でしたら…! (及川) 何で そんな…。 732 00:50:25,655 --> 00:50:28,174 早期退職という道もありますよ。 733 00:50:28,174 --> 00:50:31,144 ちょっと あんたね! 朝比奈予備校に➡ 734 00:50:31,144 --> 00:50:34,130 及川先生をご紹介する 用意もあります。 735 00:50:34,130 --> 00:50:36,683 えっ? 何これ…。 736 00:50:36,683 --> 00:50:39,752 ここより少し 給料 上がると思います。 737 00:50:39,752 --> 00:50:44,140 数学を教えるだけで 責任 果たせるんですから➡ 738 00:50:44,140 --> 00:50:46,640 先生には 合ってるんじゃないですか? 739 00:50:52,665 --> 00:51:08,147 ♬~ 740 00:51:08,147 --> 00:51:09,666 辞めた? 741 00:51:09,666 --> 00:51:14,170 及川先生は 本日をもって 京明館高校を辞職されました。 742 00:51:14,170 --> 00:51:16,656 辞職って…。 もう いらっしゃらないんですか? 743 00:51:16,656 --> 00:51:18,675 まさか ナルミンが…? 744 00:51:18,675 --> 00:51:21,144 追い出したの? えっ? 745 00:51:21,144 --> 00:51:23,663 予備校に転職されるそうです。 746 00:51:23,663 --> 00:51:27,734 でも ご本人は 至って前向きでしたよ ホントに。 747 00:51:27,734 --> 00:51:30,169 及川先生が抜けた穴は どうするんですか? 748 00:51:30,169 --> 00:51:33,673 (柏木) そうですよ 数学の授業! 明日から誰がやるんです? 749 00:51:33,673 --> 00:51:37,660 非常勤の先生を探すにしたって すぐには見つかりませんよ。 750 00:51:37,660 --> 00:51:41,164 どうされるんですか? 校長先生。 751 00:51:41,164 --> 00:51:55,662 ♬~ 752 00:51:55,662 --> 00:51:58,147 僕が教壇に立ちます。 753 00:51:58,147 --> 00:52:00,647 (薫) えっ! 校長先生が?