1 00:00:31,697 --> 00:00:33,199 2 00:00:33,199 --> 00:00:36,702 (呼び出し音) 3 00:00:36,702 --> 00:00:39,689 (音声ガイダンス) おかけになった 電話をお呼びしましたが➡ 4 00:00:39,689 --> 00:00:41,689 おつなぎできませんでした。 5 00:00:42,692 --> 00:00:44,260 (鳴海涼介) はぁ…。 6 00:00:44,260 --> 00:00:47,246 (松原聡子) ⦅婚約解消しよう 涼君⦆ 7 00:00:47,246 --> 00:00:57,256 ♬~ 8 00:00:57,256 --> 00:01:00,276 (加賀谷) ⦅俺なら会社に戻るな~⦆ 9 00:01:00,276 --> 00:01:04,697 ⦅戻って来いよ 鳴海⦆ 10 00:01:04,697 --> 00:01:07,697 何で こんなことに…。 11 00:01:10,753 --> 00:01:12,772 (南) おはようございます。 (後藤田) おはよう。 12 00:01:12,772 --> 00:01:14,807 おはようございます。 おはよう 松原君。 13 00:01:14,807 --> 00:01:16,225 早いね。 14 00:01:16,225 --> 00:01:18,227 最近 仕事に燃えてるんじゃない? 15 00:01:18,227 --> 00:01:20,227 プリントアウトしてるだけです。 16 00:01:22,198 --> 00:01:24,198 おはようございます。 おはよう。 17 00:01:26,185 --> 00:01:29,185 もしかして… 鳴海と別れたの? 18 00:01:31,240 --> 00:01:35,811 はい 別れました。 そうなんだ。 19 00:01:35,811 --> 00:01:38,311 経理部に届けて来ます。 うん。 20 00:01:44,220 --> 00:01:45,721 南。 21 00:01:45,721 --> 00:01:47,221 (南) はい。 22 00:01:48,190 --> 00:01:51,193 こういう時はな 焦っちゃいけないんだ。 23 00:01:51,193 --> 00:01:54,697 失恋したばかりの女に付け入る なんて セコイこと➡ 24 00:01:54,697 --> 00:01:58,701 俺は やらない。 はい。 25 00:01:58,701 --> 00:02:00,736 勉強になります。 26 00:02:00,736 --> 00:02:04,290 (島津) 昨日の個別相談は 19組でした。 27 00:02:04,290 --> 00:02:07,193 正直 35組くらいは 来てもらいたかったんですが…。 28 00:02:07,193 --> 00:02:10,196 (郷原) ホント 昨夜は暇だったな~。 29 00:02:10,196 --> 00:02:12,698 (柏木) チラシまきの効果が まだ出てないんでしょうかね? 30 00:02:12,698 --> 00:02:14,200 (日菜子) すみません! 31 00:02:14,200 --> 00:02:16,202 (河原崎) 矢部先生のせいじゃ ないよ! 32 00:02:16,202 --> 00:02:18,187 (文恵) ブログも 誰も見てないんじゃない? 33 00:02:18,187 --> 00:02:20,206 (沙織) ごめんなさい。 いや 杉山先生➡ 34 00:02:20,206 --> 00:02:22,208 これ ホントに誰が悪いとかじゃ ないですよ。 35 00:02:22,208 --> 00:02:25,208 会社の営業だって すぐに結果 出ませんし。 36 00:02:26,779 --> 00:02:29,181 とにかく 諦めずに続けましょう。 37 00:02:29,181 --> 00:02:31,751 それでは 今日もよろしくお願いします。 38 00:02:31,751 --> 00:02:33,719 (一同) よろしくお願いします。 39 00:02:33,719 --> 00:02:35,704 では 皆さん 授業に。 40 00:02:35,704 --> 00:02:39,191 (文恵) 綾野先生は楽よね~ ブログ書いてりゃいいんだから。 41 00:02:39,191 --> 00:02:42,678 だって 保健の先生だし。 (文恵) 何の関係があんのよ。 42 00:02:42,678 --> 00:02:44,697 (薫) 気にしちゃダメですよ あんなの。 43 00:02:44,697 --> 00:02:47,750 全然平気 でも コメントで ディスって来てるの➡ 44 00:02:47,750 --> 00:02:49,769 杉山先生かも。 ウソ~。 45 00:02:49,769 --> 00:02:52,688 矢部先生 風邪 大丈夫~? 僕にうつしていいんだよ~? 46 00:02:52,688 --> 00:02:56,192 (日菜子) 大丈夫ですから もう。 「もう」って何だよ。 47 00:02:56,192 --> 00:02:57,710 校長。 48 00:02:57,710 --> 00:02:59,712 元気出して行きましょう。 49 00:02:59,712 --> 00:03:01,212 僕は 元気ですよ。 50 00:03:06,202 --> 00:03:08,721 いつも通りじゃないですか 校長先生。 51 00:03:08,721 --> 00:03:10,239 (真柴ちひろ) え? 52 00:03:10,239 --> 00:03:13,793 あれから仲直りしたんですよ 婚約者の人と。 53 00:03:13,793 --> 00:03:16,793 いや 私は別に そんなこと…。 54 00:03:20,199 --> 00:03:21,684 (聡子の声) 転籍? 55 00:03:21,684 --> 00:03:24,203 (友梨子) さすがに あれはひどい。 56 00:03:24,203 --> 00:03:27,206 会社と学校 どっちか選べなんて…。 57 00:03:27,206 --> 00:03:29,706 鳴海さん 青ざめてた。 58 00:03:31,210 --> 00:03:35,197 (友梨子) でも やっぱり 会社に戻るしかないよね。 59 00:03:35,197 --> 00:03:39,268 松原さんにとっては うれしいのか。 60 00:03:39,268 --> 00:03:41,268 よかったね。 61 00:03:53,699 --> 00:03:55,199 松原さん! 62 00:03:56,702 --> 00:03:58,202 うん。 63 00:03:59,188 --> 00:04:02,191 (柏木) 校長を辞めろ!? 64 00:04:02,191 --> 00:04:06,695 会社に在籍したければ 学校にいられないそうです。 65 00:04:06,695 --> 00:04:08,247 どうして? 66 00:04:08,247 --> 00:04:11,750 鳴海校長は うちに来て まだ三月も経ってないんですよ? 67 00:04:11,750 --> 00:04:13,786 私に言われても…。 68 00:04:13,786 --> 00:04:16,689 松原さんから その… 桂? 亀田? 69 00:04:16,689 --> 00:04:19,692 あ 加賀谷専務。 そいつに言ってくださいよ。 70 00:04:19,692 --> 00:04:22,678 鳴海校長に そんな意地悪なこと 言うなって。 71 00:04:22,678 --> 00:04:27,183 私… 彼と別れたんです。 72 00:04:27,183 --> 00:04:28,684 えぇ!? 73 00:04:28,684 --> 00:04:31,187 おしるこで~す。 ありがとうございます。 74 00:04:31,187 --> 00:04:33,706 ありがとうございますじゃ ないでしょ。 75 00:04:33,706 --> 00:04:36,759 どういうことなんですか? あ… だから➡ 76 00:04:36,759 --> 00:04:39,795 婚約解消。 どうして? 77 00:04:39,795 --> 00:04:42,698 もう 気持ちが分かんなく なっちゃったっていうか➡ 78 00:04:42,698 --> 00:04:45,718 私には無理だなって。 ちょっとちょっと~。 79 00:04:45,718 --> 00:04:48,220 どうして このタイミングで。 80 00:04:48,220 --> 00:04:51,207 無理って何ですか…! あ~ すみません。 81 00:04:51,207 --> 00:04:55,244 もう~ ショックなことを いきなりダブルで聞かされたもんで➡ 82 00:04:55,244 --> 00:04:57,744 私 今 かなり動揺してます。 83 00:04:59,765 --> 00:05:03,265 あ~! おしるこに七味かけちゃった。 84 00:05:16,732 --> 00:05:19,732 相川さん おはよう。 (なつみ) おはようございます。 85 00:05:24,189 --> 00:05:27,192 (島津) 昨夜の個別相談は 25組。 86 00:05:27,192 --> 00:05:30,212 もう少しで 600組に届きそうなんですが…。 87 00:05:30,212 --> 00:05:32,748 目標は 1000組ですよね? はい。 88 00:05:32,748 --> 00:05:34,783 まだ 400組以上 足りません。 89 00:05:34,783 --> 00:05:36,819 (文恵) もう無理なんじゃないの? 90 00:05:36,819 --> 00:05:38,721 (日菜子) いや でも まだ時間はあるんじゃ…。 91 00:05:38,721 --> 00:05:41,707 そうですよ 頑張って受験生を集めましょう。 92 00:05:41,707 --> 00:05:44,193 頑張ってますね 僕達。 93 00:05:44,193 --> 00:05:48,197 ホントに皆さんには 寒い中 ご苦労をお掛けします。 94 00:05:48,197 --> 00:05:54,219 もしダメだった時は… 次も定員割れだった時は➡ 95 00:05:54,219 --> 00:05:56,255 僕が責任取りますから。 96 00:05:56,255 --> 00:05:58,255 えっ…。 とにかく今は 頑張ってください。 97 00:06:01,694 --> 00:06:03,194 責任…。 98 00:06:08,183 --> 00:06:10,185 (柏木) 責任を取るというのは➡ 99 00:06:10,185 --> 00:06:13,205 校長をお辞めになる ということですか? 100 00:06:13,205 --> 00:06:15,691 いや… まだ何も。 101 00:06:15,691 --> 00:06:20,229 校長 松原さんに 捨てられたそうですね。 102 00:06:20,229 --> 00:06:23,265 婚約すれば相手は逃げないと 思ったんですか? 103 00:06:23,265 --> 00:06:27,686 口約束だけで 指輪も渡せなかったくせに。 104 00:06:27,686 --> 00:06:29,688 どうして それを? (柏木) 加賀谷専務から➡ 105 00:06:29,688 --> 00:06:31,690 転籍の話を 持ち出されたからといって➡ 106 00:06:31,690 --> 00:06:33,709 言い訳にはなりませんよ。 107 00:06:33,709 --> 00:06:36,695 どうして そこまで…。 私は 何でも知ってるんです。 108 00:06:36,695 --> 00:06:39,698 今や情報は だだ漏れの時代なんだ。 109 00:06:39,698 --> 00:06:41,198 え~? 110 00:06:42,701 --> 00:06:47,272 私は 昨夜ひと晩 考えました。 111 00:06:47,272 --> 00:06:53,195 校長は… 校長は 樫松物産に戻ったほうがいい。 112 00:06:53,195 --> 00:06:57,199 これは 責任うんぬんとは 関係ありません。 113 00:06:57,199 --> 00:07:02,705 今だから話しますが 校長がここに赴任された時➡ 114 00:07:02,705 --> 00:07:07,710 私は この人に学校運営は 無理だと思いました。 115 00:07:07,710 --> 00:07:10,229 でも それは間違ってました。 116 00:07:10,229 --> 00:07:14,800 鳴海校長は 一生懸命 仕事に取り組まれ➡ 117 00:07:14,800 --> 00:07:18,800 京明館高校を変えようと 努力された。 118 00:07:20,189 --> 00:07:26,695 私は 校長より ずっと年上ですが あなたを尊敬しています。 119 00:07:26,695 --> 00:07:28,213 事務長。 120 00:07:28,213 --> 00:07:33,235 本当は 校長と ずっと一緒に仕事がしたい。 121 00:07:33,235 --> 00:07:37,773 でも あなたの将来を考えれば➡ 122 00:07:37,773 --> 00:07:43,273 樫松物産にお戻りになって バリバリ仕事をされたほうが…。 123 00:07:44,713 --> 00:07:47,216 松原さんは ステキな女性です。 124 00:07:47,216 --> 00:07:52,705 彼女と別れてしまったら あなたは一生後悔します。 125 00:07:52,705 --> 00:07:55,708 事務長 でも僕は京明館が…。 126 00:07:55,708 --> 00:08:01,780 もう 校長の考え方は 少なからず 他の教師達に浸透していますよ。 127 00:08:01,780 --> 00:08:04,700 生徒達だって変わり始めています。 128 00:08:04,700 --> 00:08:08,203 これから 私達が頑張りますから➡ 129 00:08:08,203 --> 00:08:11,707 校長は自分の幸せを 考えてください。 130 00:08:11,707 --> 00:08:23,836 ♬~ 131 00:08:23,836 --> 00:08:25,336 ⦅婚約解消?⦆ 132 00:08:26,288 --> 00:08:28,707 (タイマーのアラーム) 133 00:08:28,707 --> 00:08:31,176 はい終了 後ろから集めて。 134 00:08:31,176 --> 00:08:33,695 (森) 最後の問題分かんなかった~。 135 00:08:33,695 --> 00:08:35,681 (理恵) 私は ばっちり。 (由衣) ウソ? 136 00:08:35,681 --> 00:08:40,202 この小テストは 次の時間までに 採点して返却しま~す。 137 00:08:40,202 --> 00:08:43,188 (ほのか) 先生 今日は もう これで終わりですか? 138 00:08:43,188 --> 00:08:45,691 そうね ちょっと時間余っちゃったけど。 139 00:08:45,691 --> 00:08:48,243 駅でチラシ配ってますよね? うちの先生達が。 140 00:08:48,243 --> 00:08:51,296 受験生募集の? それがどうかした? 141 00:08:51,296 --> 00:08:53,182 (朱里) 何で急に あんなこと始めたんですか? 142 00:08:53,182 --> 00:08:54,700 何でって…。 143 00:08:54,700 --> 00:08:57,703 (那奈)夜も個別相談やってるし。 (三鷹)俺達の頃は なかったよな? 144 00:08:57,703 --> 00:09:00,689 (明日香) 綾野先生のブログも。 (山田) あ~ 見た見た。 145 00:09:00,689 --> 00:09:02,689 (沙里依) 急にあんなの始めちゃって…。 146 00:09:04,693 --> 00:09:06,695 ごめんね。 147 00:09:06,695 --> 00:09:11,233 みんなが入学した頃は そういう 発想がなかったっていうか➡ 148 00:09:11,233 --> 00:09:14,253 ほら 鳴海校長先生が いらっしゃってから➡ 149 00:09:14,253 --> 00:09:16,288 いろいろと変わって来たでしょ? 150 00:09:16,288 --> 00:09:22,194 だから 受験生を積極的に集めよう っていうのも その一環で。 151 00:09:22,194 --> 00:09:25,197 でも みんなの時は➡ 152 00:09:25,197 --> 00:09:27,697 先生達 頑張ってなかったって わけじゃ ないよ? 153 00:09:30,702 --> 00:09:35,602 えっ… もしかして 格好悪いと思ってるの? 154 00:09:37,209 --> 00:09:39,244 いいの 格好悪くたって! 155 00:09:39,244 --> 00:09:42,831 私達は やるしかないと思って…。 (チャイム) 156 00:09:42,831 --> 00:09:45,684 (菜月) 次 教室移動だっけ? (大和田) 移動だ。 157 00:09:45,684 --> 00:09:47,686 えっ? 行こう。 158 00:09:47,686 --> 00:09:50,205 今の話は? もういいです。 159 00:09:50,205 --> 00:09:52,708 (梅本) あ~ トイレ トイレ。 (藤井) あ 俺も行くわ。 160 00:09:52,708 --> 00:09:54,193 (星野) 俺も。 161 00:09:54,193 --> 00:09:56,693 (チャイム) 162 00:10:08,790 --> 00:10:28,694 ♬~ 163 00:10:28,694 --> 00:10:43,694 ♬~ 164 00:11:00,042 --> 00:11:00,692 165 00:11:00,692 --> 00:11:02,711 166 00:11:02,711 --> 00:11:06,711 ごめんね 電話も出なくて。 167 00:11:09,768 --> 00:11:11,768 僕も…。 168 00:11:13,205 --> 00:11:16,705 やっぱり会って話さなきゃ 大事なことだから。 169 00:11:20,696 --> 00:11:24,700 「バラバラだ」って 言ったよね サト。 170 00:11:24,700 --> 00:11:27,700 「私達 もうバラバラだ」って。 171 00:11:32,257 --> 00:11:34,793 フゥ…。 172 00:11:34,793 --> 00:11:37,713 全然知らなかった。 173 00:11:37,713 --> 00:11:40,713 サトが そんなふうに思ってるなんて。 174 00:11:46,188 --> 00:11:48,674 ごめん。 175 00:11:48,674 --> 00:11:51,743 校長になってから ずっと いっぱいいっぱいで➡ 176 00:11:51,743 --> 00:11:55,263 サトの気持ちにまで 気が回らないっていうか…。 177 00:11:55,263 --> 00:11:58,183 まぁ 言い訳になんないんだけど。 178 00:11:58,183 --> 00:12:01,687 ずっと寂しかったんだよ。 179 00:12:01,687 --> 00:12:06,208 婚約してるはずなのに 私達➡ 180 00:12:06,208 --> 00:12:09,208 どんどん離れてってるみたいで。 181 00:12:10,696 --> 00:12:12,197 うん…。 182 00:12:12,197 --> 00:12:16,697 こんな気持ちで 結婚なんて できないでしょ。 183 00:12:30,182 --> 00:12:34,082 クリスマスに 渡そうと思ってたんだ 婚約指輪。 184 00:12:35,687 --> 00:12:38,690 僕が京明館 辞めて 会社に戻ったら➡ 185 00:12:38,690 --> 00:12:41,710 考え直してもらえないかな。 186 00:12:41,710 --> 00:12:43,712 校長 辞めたら。 187 00:12:43,712 --> 00:12:47,265 楽しいんでしょ? 学校の仕事。 でも 僕にとって➡ 188 00:12:47,265 --> 00:12:50,285 やっぱり 一番大切なのはサトだから。 189 00:12:50,285 --> 00:12:53,705 それに…➡ 190 00:12:53,705 --> 00:12:58,205 会社から出向して 校長やってるだけだし。 191 00:13:01,196 --> 00:13:03,699 だから➡ 192 00:13:03,699 --> 00:13:06,699 婚約解消は 待ってもらえませんか? 193 00:13:08,186 --> 00:13:10,222 お願いします。 194 00:13:10,222 --> 00:13:22,701 ♬~ 195 00:13:22,701 --> 00:13:24,701 ありがとう。 196 00:13:28,190 --> 00:13:30,190 送ってこうか。 197 00:13:40,736 --> 00:13:42,754 あっ 島津先生。 198 00:13:42,754 --> 00:13:45,290 胃が… 痛いんです。 199 00:13:45,290 --> 00:13:46,691 あらぁ。 200 00:13:46,691 --> 00:13:49,211 原因は分かってるんです。 201 00:13:49,211 --> 00:13:53,198 真柴先生です。 (沙織) えっ? 202 00:13:53,198 --> 00:13:55,717 僕は…。 203 00:13:55,717 --> 00:13:58,720 僕は 真柴先生が好きなんです。 204 00:13:58,720 --> 00:14:00,222 はい? 205 00:14:00,222 --> 00:14:03,275 でも 真柴先生は 校長先生が好きなんだ! 206 00:14:03,275 --> 00:14:05,310 どうしたらいいんですか? 207 00:14:05,310 --> 00:14:08,213 真柴先生と校長先生が くっついちゃったら 僕は…。 208 00:14:08,213 --> 00:14:11,216 待って 島津先生 ちょっと ついて行けない。 209 00:14:11,216 --> 00:14:15,220 あ… でも 全部 僕の妄想かもしれない。 210 00:14:15,220 --> 00:14:19,207 綾野先生 真柴先生の気持ちを 確かめてもらえませんか? 211 00:14:19,207 --> 00:14:20,725 私が!? ええ。 212 00:14:20,725 --> 00:14:22,744 それって ただの恋愛相談ですよね? 213 00:14:22,744 --> 00:14:25,744 綾野先生はカウンセラーでしょ! 214 00:14:27,315 --> 00:14:28,700 事務長。 215 00:14:28,700 --> 00:14:31,100 胃が痛いんです。 えぇ? 216 00:14:32,704 --> 00:14:34,706 校長先生に婚約者が? 217 00:14:34,706 --> 00:14:37,209 でも 別れちゃったんです。 あら~。 218 00:14:37,209 --> 00:14:39,211 校長先生に言ったんです。 219 00:14:39,211 --> 00:14:42,731 松原さんと よりを戻したほうがいいって。 220 00:14:42,731 --> 00:14:44,766 彼女とは 時々➡ 221 00:14:44,766 --> 00:14:48,220 あんみつを食べながら お喋りする友達なんです 私。 222 00:14:48,220 --> 00:14:50,705 友達…。 223 00:14:50,705 --> 00:14:53,205 えっ? 混乱して来た! 224 00:14:59,731 --> 00:15:01,231 ハァ…。 225 00:15:03,752 --> 00:15:07,252 いい経験させてもらったな。 226 00:15:19,718 --> 00:15:22,704 (部員) どうしたの? なつみ 練習 キツかった? 227 00:15:22,704 --> 00:15:24,206 (なつみ) 大丈夫。 228 00:15:24,206 --> 00:15:26,708 大丈夫? うん。 229 00:15:26,708 --> 00:15:28,710 (社員) お先に失礼します。 お疲れさま。 230 00:15:28,710 --> 00:15:31,246 松原君 晩飯どう? 俺 おごるよ。 231 00:15:31,246 --> 00:15:35,200 あっ すいません 今日は 人と会う約束があるので。 232 00:15:35,200 --> 00:15:38,220 鳴海じゃないよね? 違います。 そう。 233 00:15:38,220 --> 00:15:39,738 (南) 後藤田さん! ん? 234 00:15:39,738 --> 00:15:41,723 加賀谷専務が お呼びだそうです。 そう! 235 00:15:41,723 --> 00:15:44,223 じゃあ 食事は また今度。 236 00:15:45,210 --> 00:15:47,712 (加賀谷) ノルディック石油の件は 順調に進んでるな? 237 00:15:47,712 --> 00:15:50,732 (後藤田) はい また来週 ロンドンに行く予定です。 238 00:15:50,732 --> 00:15:53,768 うん… 頼もしいぞ 後藤田。 239 00:15:53,768 --> 00:15:56,288 (後藤田) ありがとうございます 加賀谷専務。 240 00:15:56,288 --> 00:16:01,710 今回のプロジェクトが成功したら お前に…➡ 241 00:16:01,710 --> 00:16:04,713 京明館を任せてやろう。 (後藤田) えっ? 242 00:16:04,713 --> 00:16:08,200 鳴海が会社に戻って来るからな また こき使ってやる。 243 00:16:08,200 --> 00:16:10,218 ハハハ…。 待ってください! 244 00:16:10,218 --> 00:16:12,237 僕が校長に? 245 00:16:12,237 --> 00:16:16,737 今のうちに あいつから 仕事 引き継ぐ準備しとけ うん。 246 00:16:25,700 --> 00:16:28,703 松原聡子さんですか? 247 00:16:28,703 --> 00:16:31,206 あ… はい。 お待ちしてました。 248 00:16:31,206 --> 00:16:35,193 私 京明館高校 養護教諭の 綾野と申します。 249 00:16:35,193 --> 00:16:39,247 私は 柏木さんに呼ばれて…。 ええ。 250 00:16:39,247 --> 00:16:41,750 あっ 真柴先生! あぁ… ごめんなさい➡ 251 00:16:41,750 --> 00:16:44,250 今日 急に 個別面談 増えちゃって。 252 00:18:47,692 --> 00:18:50,178 253 00:18:50,178 --> 00:18:52,714 これも おいし~い! 254 00:18:52,714 --> 00:18:54,215 でしょ? 255 00:18:54,215 --> 00:18:57,702 私 これが一番好きかも~。 256 00:18:57,702 --> 00:19:01,740 松原さんはさ おいしいワイン たくさん知ってるんでしょ? 257 00:19:01,740 --> 00:19:04,793 そうですよ 商社の人なんだから。 258 00:19:04,793 --> 00:19:07,712 ロンドン出張なんて カッコいいですよねぇ。 259 00:19:07,712 --> 00:19:09,697 マイルが どんどん たまるんでしょ? 260 00:19:09,697 --> 00:19:13,701 そりゃ マイルは たまるけど…。 私なんて 海外➡ 261 00:19:13,701 --> 00:19:18,690 1回 台湾に行っただけだもん しかも 大学の卒業旅行。 262 00:19:18,690 --> 00:19:22,193 教師は 暇がないからね。 えっ でも➡ 263 00:19:22,193 --> 00:19:24,212 夏休みとかは? 264 00:19:24,212 --> 00:19:26,765 生徒達みたいに休めないんです 私達。 265 00:19:26,765 --> 00:19:29,801 そうなんですか? 朝は早いし 夜は遅いし。 266 00:19:29,801 --> 00:19:32,187 土日は部活だしね。 267 00:19:32,187 --> 00:19:34,689 かなりブラックですよ~。 268 00:19:34,689 --> 00:19:37,208 ホ~ントに マ~ジで。 269 00:19:37,208 --> 00:19:40,195 (ちひろ:沙織) アハハ…。 そりゃ ストレスたまりますよね。 270 00:19:40,195 --> 00:19:42,197 あ~ でも➡ 271 00:19:42,197 --> 00:19:46,184 教師っていう仕事は好きなんです。 272 00:19:46,184 --> 00:19:50,221 なりたくて なったわけだし…。 好き…。 273 00:19:50,221 --> 00:19:54,275 生徒達と かかわってるのが いっちばん楽しい。 274 00:19:54,275 --> 00:19:57,212 まぁ 一生続けられる仕事よね。 うん。 275 00:19:57,212 --> 00:19:59,212 一生…。 276 00:20:00,715 --> 00:20:03,701 私 そんなふうに考えたこと ないかも。 277 00:20:03,701 --> 00:20:05,186 (沙織) そうなの? 278 00:20:05,186 --> 00:20:08,223 やってるのは 上司のサポートだし➡ 279 00:20:08,223 --> 00:20:13,711 「君に仕事任せる」って言われても 正直 あんまりうれしくないし。 280 00:20:13,711 --> 00:20:15,747 どうして? 281 00:20:15,747 --> 00:20:19,300 私 バリバリ仕事したいタイプじゃ ないんです。 282 00:20:19,300 --> 00:20:22,203 結婚して子供ができたら➡ 283 00:20:22,203 --> 00:20:25,690 仕事は辞めるだろうな~って。 284 00:20:25,690 --> 00:20:30,195 あっ もちろん 相手の収入にもよるけど。 285 00:20:30,195 --> 00:20:34,699 相手って 鳴海校長のことよね? 286 00:20:34,699 --> 00:20:38,703 事務長から聞いたの 婚約解消したって。 287 00:20:38,703 --> 00:20:41,739 えっ? (沙織) いや 実はさ➡ 288 00:20:41,739 --> 00:20:44,292 事務長から頼まれちゃって。 289 00:20:44,292 --> 00:20:47,212 松原さんの気持ち聞いてくれって。 290 00:20:47,212 --> 00:20:50,198 黙って見てられないんだって。 291 00:20:50,198 --> 00:20:52,217 綾野先生。 292 00:20:52,217 --> 00:20:54,719 あ… 大丈夫です。 293 00:20:54,719 --> 00:20:59,719 むしろ 私 ため込んじゃって ひとに相談できないタイプだから。 294 00:21:01,242 --> 00:21:04,796 (沙織) でも 婚約解消って➡ 295 00:21:04,796 --> 00:21:09,717 自分が思い描いてた未来には ならないって思ったから? 296 00:21:09,717 --> 00:21:13,204 だって 家庭に入りたかったんでしょ? 297 00:21:13,204 --> 00:21:17,692 鳴海校長は 樫松物産じゃ 支店長まで行って➡ 298 00:21:17,692 --> 00:21:21,713 これから出世して 収入だって 上がって行くんだから➡ 299 00:21:21,713 --> 00:21:25,750 家庭で彼を支えたいって。 300 00:21:25,750 --> 00:21:29,237 そのプランが狂っちゃった? 301 00:21:29,237 --> 00:21:34,137 ごめん ごめん… ちょっと 今 意地悪な言い方だったよね。 302 00:21:35,193 --> 00:21:37,195 その通りかも。 303 00:21:37,195 --> 00:21:40,715 すいません! これと同じやつ もう1本 下さい。 304 00:21:40,715 --> 00:21:42,750 かしこまりました。 305 00:21:42,750 --> 00:21:47,205 それでさ 鳴海校長は何て言ってたの? 306 00:21:47,205 --> 00:21:49,205 「じゃあ 別れよう」って? 307 00:21:50,692 --> 00:21:54,696 学校を辞めて 会社戻るって。 308 00:21:54,696 --> 00:21:57,181 えっ…。 (沙織) あぁ そうなんだ。 309 00:21:57,181 --> 00:22:00,685 う~ん でも 本当に それでいいのかなって。 310 00:22:00,685 --> 00:22:07,258 彼に やりがいのある仕事を 捨てさせて 戻って来てもらって。 311 00:22:07,258 --> 00:22:11,195 本当に それが幸せなんだろうかって…。 312 00:22:11,195 --> 00:22:15,216 もう 分かんなくなって 来ちゃいました。 313 00:22:15,216 --> 00:22:16,701 ハァ…。 314 00:22:16,701 --> 00:22:19,704 (沙織) でも やりがいのある仕事だって➡ 315 00:22:19,704 --> 00:22:22,690 言ってくださったんだね 校長先生は。 316 00:22:22,690 --> 00:22:25,677 分かります 彼の話 聞いてたら。 (店員) どうぞ。 317 00:22:25,677 --> 00:22:27,677 ありがとうございます。 318 00:22:30,248 --> 00:22:34,302 相手のこと考えてなかったのは➡ 319 00:22:34,302 --> 00:22:37,238 私のほうだったのかも。 320 00:22:37,238 --> 00:22:40,238 (沙織) そんなのお互いさまよ。 321 00:22:43,227 --> 00:22:47,682 まぁ… いいんじゃない? 結婚しちゃえば もう。 322 00:22:47,682 --> 00:22:50,201 ちょ ちょ ちょ…! 入れ過ぎ 入れ過ぎ! 323 00:22:50,201 --> 00:22:52,701 あっ… ごめんなさい。 324 00:22:55,273 --> 00:22:57,692 松原さんのために➡ 325 00:22:57,692 --> 00:23:01,713 学校を辞めるって 言ってるんだから➡ 326 00:23:01,713 --> 00:23:06,217 私は 絶っ対に 結婚したほうがいいと思う。 327 00:23:06,217 --> 00:23:12,217 だって~ お似合いだし~ すっごく。 328 00:23:19,297 --> 00:23:23,685 学校って 大変な職場なんです。 329 00:23:23,685 --> 00:23:29,173 生徒の人生を 考えてあげなきゃいけないし➡ 330 00:23:29,173 --> 00:23:33,678 保護者からのクレームも いっぱい来るし➡ 331 00:23:33,678 --> 00:23:36,197 職員室での人間関係も いろいろあるし➡ 332 00:23:36,197 --> 00:23:38,683 もうホント好きでなきゃ やってらんないんですよ➡ 333 00:23:38,683 --> 00:23:41,183 ホントに! 334 00:23:42,737 --> 00:23:48,192 鳴海校長先生は 樫松物産に戻って➡ 335 00:23:48,192 --> 00:23:53,715 松原さんと結婚するのが 一番いい! 336 00:23:53,715 --> 00:23:56,217 ねぇ 綾野先生? (沙織) フフフ…。 337 00:23:56,217 --> 00:23:59,704 酔っぱらってて よく分かんない。 338 00:23:59,704 --> 00:24:02,223 真柴先生は? あぁ~ おいしい! 339 00:24:02,223 --> 00:24:06,277 真柴先生は結婚しないの? いやいや… もう 私にふらないで。 340 00:24:06,277 --> 00:24:10,698 え~ 私ばっかりズルい! そういう相手いないんですか? 341 00:24:10,698 --> 00:24:13,201 いない いない いない… メニュー見えない! 342 00:24:13,201 --> 00:24:15,203 (沙織) いやいやいや メガネ掛ければいいじゃない。 343 00:24:15,203 --> 00:24:17,705 あのね 真柴先生のことを好きな人 いるみたい! 344 00:24:17,705 --> 00:24:20,208 えっ? えっ 誰 誰? 学校の人? 345 00:24:20,208 --> 00:24:22,226 そう! へぇ~。 346 00:24:22,226 --> 00:24:24,245 やめて やめて ちょっと ちょっと…。 347 00:24:24,245 --> 00:24:26,245 え~ 教えてくださいよ~。 348 00:24:31,202 --> 00:24:33,705 眠い…。 349 00:24:33,705 --> 00:24:36,205 (沙織) 飲み過ぎ。 350 00:24:40,695 --> 00:24:43,698 松原さんって➡ 351 00:24:43,698 --> 00:24:48,198 すっごく かわいい人ですよね。 352 00:24:50,271 --> 00:24:53,708 真柴先生だって かわいいよ。 353 00:24:53,708 --> 00:24:56,708 私なんて…。 354 00:25:00,214 --> 00:25:01,714 本当よ。 355 00:25:20,218 --> 00:25:27,725 356 00:25:27,725 --> 00:25:32,697 ♬~ 『 心の瞳』 357 00:25:32,697 --> 00:25:46,694 ♬~ 358 00:25:46,694 --> 00:25:53,684 (生徒達の声)♪~ 心の瞳で 359 00:25:53,684 --> 00:25:58,189 ♪~ 君をみつめれば 360 00:25:58,189 --> 00:26:03,227 ♪~ 愛すること それが 361 00:26:03,227 --> 00:26:06,798 ♪~ どんなことだか 362 00:26:06,798 --> 00:26:12,186 ♪~ わかりかけてきた 363 00:26:12,186 --> 00:26:14,188 ♪~ 364 00:26:14,188 --> 00:26:20,678 ♪~ 言葉で言えない もっと 口開けて 声出して。 365 00:26:20,678 --> 00:26:25,199 ♪~ 胸の暖かさ そう! 366 00:26:25,199 --> 00:26:27,718 (里奈) えっ… なつみ? どうしたの? えっ? 367 00:26:27,718 --> 00:26:30,254 相川さん? (里奈) どうしたの? 大丈夫? 368 00:26:30,254 --> 00:26:32,790 (薫) ≪ちょっとごめん! ごめん ごめん!≫ 369 00:26:32,790 --> 00:26:34,692 ごめんね! 370 00:26:34,692 --> 00:26:37,195 あ~ ごめん ごめん…! 371 00:26:37,195 --> 00:26:40,698 失礼します。 あっ… 市村先生。 372 00:26:40,698 --> 00:26:43,198 (薫) 相川さんは? 眠ってます。 373 00:26:45,703 --> 00:26:49,207 熱はありません ただ お友達の話だと➡ 374 00:26:49,207 --> 00:26:52,210 ここ数日 体調が悪かったみたいです。 375 00:26:52,210 --> 00:26:56,264 ごめんなさい 私が 大きな声で歌わせちゃったから。 376 00:26:56,264 --> 00:26:58,299 だから矢部先生のせいじゃ ないって。 377 00:26:58,299 --> 00:27:01,686 あの 親御さんは…? おかあ様にはケータイに電話しました。 378 00:27:01,686 --> 00:27:04,205 でも すぐには 仕事抜けられないって。 379 00:27:04,205 --> 00:27:06,207 証券会社にお勤めなんです。 380 00:27:06,207 --> 00:27:09,193 (沙織) おとう様も 今 福岡に 出張中なんですって。 381 00:27:09,193 --> 00:27:11,693 (薫) そうですか。 382 00:27:13,197 --> 00:27:16,197 どうしちゃったの 相川さん。 383 00:29:19,707 --> 00:29:25,196 384 00:29:25,196 --> 00:29:26,696 相川さん? 385 00:29:31,202 --> 00:29:32,702 大丈夫? 386 00:29:36,741 --> 00:29:39,260 具合は どう? 387 00:29:39,260 --> 00:29:42,179 (ドアが開く音) (日菜子) 失礼します。 388 00:29:42,179 --> 00:29:44,181 今 目を覚ましたところです。 389 00:29:44,181 --> 00:29:46,183 え? 390 00:29:46,183 --> 00:29:48,185 相川さん! 391 00:29:48,185 --> 00:29:49,687 私…。 392 00:29:49,687 --> 00:29:52,189 音楽の授業で倒れちゃったんだよ。 393 00:29:52,189 --> 00:29:55,710 歌ってる時に いきなり バタンって。 394 00:29:55,710 --> 00:29:57,194 覚えてない…。 395 00:29:57,194 --> 00:29:59,697 体調は どう? 病院に行く? 396 00:29:59,697 --> 00:30:01,732 大丈夫です! 大丈夫じゃ ない! 397 00:30:01,732 --> 00:30:04,769 病院 行ったほうがいい。 398 00:30:04,769 --> 00:30:07,688 多分… 寝不足です。 399 00:30:07,688 --> 00:30:10,191 え? 寝不足? 400 00:30:10,191 --> 00:30:12,710 ハァ…。 401 00:30:12,710 --> 00:30:15,210 久々に寝た! 402 00:30:17,698 --> 00:30:19,700 (郷原) 校長を説得? 403 00:30:19,700 --> 00:30:23,187 鳴海さんを説得してください 京明館に残るように。 404 00:30:23,187 --> 00:30:27,208 え? 校長 学校 辞めるんですか? 405 00:30:27,208 --> 00:30:29,243 本人は絶対 辞めたくないはずよ。 406 00:30:29,243 --> 00:30:33,681 僕と杉山先生と河原崎先生は 反鳴海派なんですよ? 407 00:30:33,681 --> 00:30:35,683 学校説明会の時 参加者名簿を➡ 408 00:30:35,683 --> 00:30:39,203 メールで私に送ったわよね? 郷原先生。 409 00:30:39,203 --> 00:30:42,703 (友梨子) 学校の機密情報を 外に漏らしたのよ? 410 00:30:45,693 --> 00:30:47,678 あれがバレたら あなたはクビよ。 411 00:30:47,678 --> 00:30:49,713 はっ はっ…! 412 00:30:49,713 --> 00:30:52,216 (文恵) 何で私達が 校長を 引き留めなきゃいけないのよ! 413 00:30:52,216 --> 00:30:55,269 そうですよ! だから…! 414 00:30:55,269 --> 00:30:57,688 強い野党になるんじゃ なかったの? 415 00:30:57,688 --> 00:30:59,690 そうですよ! お前が言うなよ。 416 00:30:59,690 --> 00:31:01,692 すぐ ひよるくせに。 「お前」? 417 00:31:01,692 --> 00:31:06,197 樫松物産の中で ドロドロした 派閥争いがあるんですよ。 418 00:31:06,197 --> 00:31:09,683 杉山先生は 鳴海校長が 目障りかもしれないけれど➡ 419 00:31:09,683 --> 00:31:13,721 民間企業の えげつない争いに 比べりゃ ちっぽけなことだ! 420 00:31:13,721 --> 00:31:15,739 ちっぽけ…? 421 00:31:15,739 --> 00:31:18,739 あたしが… ちっぽけ!? 422 00:31:24,181 --> 00:31:26,200 おいしい…。 423 00:31:26,200 --> 00:31:30,221 ローズマリーよ 頭が すっきりするでしょ? 424 00:31:30,221 --> 00:31:32,223 何時まで勉強してたの? 425 00:31:32,223 --> 00:31:35,709 3時とか4時とか。 毎日? 426 00:31:35,709 --> 00:31:40,709 (薫) まだ1年生なのに… 期末だって まだ先でしょ? 427 00:31:43,284 --> 00:31:46,284 頑張ろうって決めたんです。 428 00:31:48,189 --> 00:31:52,710 怒らないで聞いてね 先生。 (薫) 何? 429 00:31:52,710 --> 00:31:55,713 私 ずっと ふてくされてたの。 430 00:31:55,713 --> 00:31:59,213 京明館は滑り止めだったから…。 431 00:32:00,701 --> 00:32:03,721 だから 前期の中間も期末も➡ 432 00:32:03,721 --> 00:32:07,258 全然 やる気出なくて めちゃめちゃ点数 悪くて。 433 00:32:07,258 --> 00:32:10,694 もう どうでもいいって 思ってたの。 434 00:32:10,694 --> 00:32:14,231 でも 何か… このままじゃダメだって➡ 435 00:32:14,231 --> 00:32:16,200 頑張んなきゃダメだって思って。 436 00:32:16,200 --> 00:32:19,720 次の期末は絶対 いい点数 取ろうと思って。 437 00:32:19,720 --> 00:32:21,720 どうして頑張ろうと思ったの? 438 00:32:23,691 --> 00:32:27,191 この学校が好きになったから。 439 00:32:36,237 --> 00:32:40,207 (日菜子) 本当にクラブに出るの? (薫) 今日は帰ったほうがいいよ。 440 00:32:40,207 --> 00:32:43,711 大丈夫です! 爆睡したから 全然元気! 441 00:32:43,711 --> 00:32:45,713 それに テニスも頑張るって 決めたから! 442 00:32:45,713 --> 00:32:46,730 そう。 443 00:32:46,730 --> 00:32:49,266 ご心配をおかけしました ごめんなさい 矢部先生。 444 00:32:49,266 --> 00:32:51,819 元気になってくれて よかった。 445 00:32:51,819 --> 00:32:53,721 じゃあ いってきます! (薫) うん。 446 00:32:53,721 --> 00:32:57,221 でも無理はしないでね! (なつみ) はい! 447 00:32:58,726 --> 00:33:03,226 (薫) うれしいな 相川さんが あんなこと…。 448 00:33:04,715 --> 00:33:07,718 この学校が 好きになってくれたって。 449 00:33:07,718 --> 00:33:10,771 (日菜子) 私もです! (薫) ん? 450 00:33:10,771 --> 00:33:15,192 今は 京明館に来てよかった って思ってます。 451 00:33:15,192 --> 00:33:18,712 頑張らなきゃって。 452 00:33:18,712 --> 00:33:21,198 そうね。 453 00:33:21,198 --> 00:33:22,698 頑張ろう! 454 00:33:24,184 --> 00:33:27,204 (島津) 昨夜の個別相談は38組。 455 00:33:27,204 --> 00:33:29,690 総数で700組を超えました。 456 00:33:29,690 --> 00:33:32,726 この3日間で100組以上? 457 00:33:32,726 --> 00:33:34,228 どうして…。 458 00:33:34,228 --> 00:33:37,264 (薫) 生徒達が手伝ってくれたから。 459 00:33:37,264 --> 00:33:39,300 そうかも! 生徒達が? 460 00:33:39,300 --> 00:33:42,202 手伝ってくれたって? 何をですか? 461 00:33:42,202 --> 00:33:43,854 チラシまきです。 462 00:33:43,854 --> 00:33:45,839 (生徒)⦅手伝います!⦆ ⦅あっ… えっ?⦆ 463 00:33:45,839 --> 00:33:48,192 (生徒)⦅京明館高校です!⦆ (生徒)⦅京明館高校です!⦆ 464 00:33:48,192 --> 00:33:49,710 僕もです。 465 00:33:49,710 --> 00:33:52,746 生徒達が 入れ代わり立ち代わり。 チラシまきを? 466 00:33:52,746 --> 00:33:55,783 この前 うちのクラスの 生徒達に聞かれたんです。 467 00:33:55,783 --> 00:33:59,203 「どうして先生達 チラシまいてるの?」って。 468 00:33:59,203 --> 00:34:01,689 自分達の時 そういうのなかったから➡ 469 00:34:01,689 --> 00:34:04,692 ひねくれちゃったのかなって 思ったんですけど。 470 00:34:04,692 --> 00:34:07,695 逆だったんですね。 (沙織) 私が書いてるブログも➡ 471 00:34:07,695 --> 00:34:10,681 急に「いいね」が増えました。 (鳴海の声) 「サオリンの独り言」? 472 00:34:10,681 --> 00:34:12,683 (沙織の声) 今まで20もなかったのが➡ 473 00:34:12,683 --> 00:34:15,202 急に200を超えちゃって。 474 00:34:15,202 --> 00:34:17,738 もしかしたら生徒達が つけて くれてるのかもしれませんね。 475 00:34:17,738 --> 00:34:19,273 (日菜子) きっと そうですよ! 476 00:34:19,273 --> 00:34:21,292 応援してくれてるんですよ 私達を。 477 00:34:21,292 --> 00:34:23,694 校長先生が おっしゃったことは 本当でした。 478 00:34:23,694 --> 00:34:26,694 教師が変われば 生徒も変わる! 479 00:34:29,700 --> 00:34:31,702 (文恵の声) やっぱり私はできない! 480 00:34:31,702 --> 00:34:35,189 校長に頭 下げるなんて…! 下げなくていいから…。 481 00:34:35,189 --> 00:34:37,191 トッポギ。 (河原崎) トッポギ…。 482 00:34:37,191 --> 00:34:38,676 「辞めないで」って 言えばいいんです! 483 00:34:38,676 --> 00:34:40,711 そういう お願い口調がな~。 484 00:34:40,711 --> 00:34:42,730 じゃあ 「辞めるな」でいいよ 上から目線で。 485 00:34:42,730 --> 00:34:46,283 郷原ちゃん! 鳴海校長が辞めたら 次の校長は私なのよ? 486 00:34:46,283 --> 00:34:48,702 そうですよ 杉山先生ですよ! 487 00:34:48,702 --> 00:34:51,171 もっと ひどいのがやって来たら どうするんです? 488 00:34:51,171 --> 00:34:54,191 (文恵:河原崎) え? 加賀谷専務の息がかかった➡ 489 00:34:54,191 --> 00:34:55,693 とんでもないヤツが。 490 00:34:55,693 --> 00:34:57,193 (後藤田) あぁ…! 491 00:34:58,696 --> 00:35:01,215 (後藤田) あっ…! ≪おい 大丈夫かよ…≫ 492 00:35:01,215 --> 00:35:04,215 上等じゃねえか! 493 00:35:05,769 --> 00:35:10,269 京明館を… めちゃくちゃにしてやる! 494 00:35:12,226 --> 00:35:17,226 (振動音) 495 00:35:20,701 --> 00:35:22,201 (鳴海の声) 「決めたよ」。 496 00:35:30,194 --> 00:35:34,198 ハハハハハハ…! 497 00:35:34,198 --> 00:35:36,683 決めたのか。 498 00:35:36,683 --> 00:35:38,185 はい。 499 00:35:38,185 --> 00:35:40,687 そうか! 500 00:35:40,687 --> 00:35:43,190 お前は優秀な男だ。 501 00:35:43,190 --> 00:35:47,711 バカな選択はしないと 最初から分かってたよ。 502 00:35:47,711 --> 00:35:50,764 取りあえずは営業部に戻してやる。 503 00:35:50,764 --> 00:35:53,300 後藤田の仕事を引き継いで ノルディック石油の…。 504 00:35:53,300 --> 00:35:55,702 転籍を受け入れます。 505 00:35:55,702 --> 00:35:57,204 えぇ? 506 00:35:57,204 --> 00:36:00,204 京明館高校の校長を 続けたいんです。 507 00:36:01,692 --> 00:36:03,694 ちょ…っと待て? 僕は決めました。 508 00:36:03,694 --> 00:36:05,696 樫松を辞めるのか? 509 00:36:05,696 --> 00:36:07,698 二度と戻れないんだぞ? 分かってます。 510 00:36:07,698 --> 00:36:09,700 学校で問題が起こったら どうするんだ! 511 00:36:09,700 --> 00:36:11,702 校長をクビになったら…! そうならないように➡ 512 00:36:11,702 --> 00:36:14,254 頑張るしか ありません。 応援します 鳴海さん。 513 00:36:14,254 --> 00:36:16,774 ありがとうございます。 いやいや いやいやいや…。 514 00:36:16,774 --> 00:36:19,693 専務のお嬢さんにも 喜んでもらえる学校にします。 515 00:36:19,693 --> 00:36:22,196 考え直せ 鳴海! 樫松に戻れば➡ 516 00:36:22,196 --> 00:36:24,696 出世は約束するから…! もう…。 517 00:36:26,200 --> 00:36:28,702 振り返りません。 518 00:36:28,702 --> 00:36:32,602 振り返ろ…! 振り返って俺を見ろ! 鳴海! 519 00:36:45,702 --> 00:36:49,202 この会社で 一番 眺めがいいよね ここが。 520 00:36:51,191 --> 00:36:54,191 高校の校舎 4階建てだもんな。 521 00:36:58,198 --> 00:37:02,198 涼君…。 もう この景色も 見るのも最後か。 522 00:37:05,689 --> 00:37:08,192 樫松物産を辞めることにした。 523 00:37:08,192 --> 00:37:12,192 僕は 京明館高校を選んだよ。 524 00:37:14,715 --> 00:37:16,683 学校っていう職場が こんなに➡ 525 00:37:16,683 --> 00:37:19,203 やりがいのあるものだとは 思わなかった。 526 00:37:19,203 --> 00:37:23,223 最初は 経営を立て直すことで 頭がいっぱいだったけど➡ 527 00:37:23,223 --> 00:37:27,311 先生達と ぶつかって 生徒達と ぶつかって➡ 528 00:37:27,311 --> 00:37:32,711 樫松物産で通用したスキルは 役に立たないことばっかりで…。 529 00:37:34,685 --> 00:37:37,688 営業っていう仕事も 張り合いはあったよ。 530 00:37:37,688 --> 00:37:42,192 でも 今思うと 商品売るために 僕は…➡ 531 00:37:42,192 --> 00:37:45,696 たくさんウソを ついていたような気がする。 532 00:37:45,696 --> 00:37:49,199 ウソ? うん。 533 00:37:49,199 --> 00:37:52,219 ホントは こっちの商品 売りたいのに➡ 534 00:37:52,219 --> 00:37:56,273 会社の方針で 別の商品 売り込んだり…。 535 00:37:56,273 --> 00:37:59,193 駆け引きとか はったりとか➡ 536 00:37:59,193 --> 00:38:05,199 上手なウソをつく能力が 営業には必要だと思っていた。 537 00:38:05,199 --> 00:38:07,217 でも学校は…➡ 538 00:38:07,217 --> 00:38:11,705 学校っていうところは ウソつけないんだ。 539 00:38:11,705 --> 00:38:13,705 生徒達にウソはつけない。 540 00:38:16,243 --> 00:38:20,714 正直でいられるっていうことが➡ 541 00:38:20,714 --> 00:38:22,714 うれしかった。 542 00:38:24,718 --> 00:38:26,703 それに 先生だって➡ 543 00:38:26,703 --> 00:38:31,208 お金持ちになろうと思って 教師になってる人なんて いない。 544 00:38:31,208 --> 00:38:34,244 教師っていう仕事を選んで➡ 545 00:38:34,244 --> 00:38:38,315 続けてるっていうことが 尊敬できるっていうか…。 546 00:38:38,315 --> 00:38:41,815 すごいなって思えるんだ 今の僕は。 547 00:38:43,220 --> 00:38:45,220 だから会社には戻れない。 548 00:38:46,690 --> 00:38:48,190 ごめん サト。 549 00:38:52,696 --> 00:38:55,215 きっと 涼君は…➡ 550 00:38:55,215 --> 00:38:59,286 学校を選ぶって思ってた。 551 00:38:59,286 --> 00:39:02,286 あっ でも私…。 うん… もう少し聞いて。 552 00:39:07,244 --> 00:39:09,244 でも僕はサトと結婚したい。 553 00:39:11,198 --> 00:39:15,218 樫松物産に戻ってプロポーズする って約束したけど➡ 554 00:39:15,218 --> 00:39:17,704 やっぱり…。 555 00:39:17,704 --> 00:39:21,241 やっぱり僕はサトと一緒にいたい。 556 00:39:21,241 --> 00:39:26,196 職場は… 離れ離れになってしまうけど➡ 557 00:39:26,196 --> 00:39:28,699 僕とサトは同じ世界にいる。 558 00:39:28,699 --> 00:39:31,184 これからは もう 不安にさせることは ないし➡ 559 00:39:31,184 --> 00:39:35,205 これから先 何があっても 絶対 サトを幸せにする。 560 00:39:35,205 --> 00:39:37,205 だから…。 561 00:39:41,211 --> 00:39:44,765 どうか 僕のワガママを 聞いてください。 562 00:39:44,765 --> 00:39:48,201 僕と…➡ 563 00:39:48,201 --> 00:39:50,201 結婚してください。 564 00:40:00,681 --> 00:40:02,181 ごめんね。 565 00:40:03,717 --> 00:40:07,788 ワガママを言っていたのは➡ 566 00:40:07,788 --> 00:40:10,288 私のほうでした。 567 00:40:12,676 --> 00:40:15,195 もう決めてたから。 568 00:40:15,195 --> 00:40:19,199 涼君が どっちを選んでも➡ 569 00:40:19,199 --> 00:40:23,699 私は 涼君と ずっと一緒にいるって。 570 00:40:28,208 --> 00:40:32,779 私と結婚してください。 571 00:40:32,779 --> 00:40:34,779 サト…。 572 00:40:36,199 --> 00:40:38,185 ちょっ… 会社だよ? 573 00:40:38,185 --> 00:40:39,685 フフ…。 574 00:40:41,705 --> 00:40:45,205 ありがとう サト。 575 00:40:49,196 --> 00:40:51,696 サプライズには ならなかったけど…。 576 00:41:00,207 --> 00:41:02,707 左手 出して。 577 00:41:08,699 --> 00:41:10,701 あっ…。 578 00:41:10,701 --> 00:41:13,186 やった ピッタリだ。 579 00:41:13,186 --> 00:41:15,205 フフ…! 580 00:41:15,205 --> 00:41:17,205 ありがとう 涼君。 581 00:41:18,241 --> 00:41:20,777 本当ですね!? はい。 582 00:41:20,777 --> 00:41:24,681 本当に 松原さんと よりを戻したんですね! 583 00:41:24,681 --> 00:41:28,685 ちゃんと彼女にプロポーズして 受けてもらいました。 584 00:41:28,685 --> 00:41:32,689 じゃあさ…! 京明館も辞めないんですね!? 585 00:41:32,689 --> 00:41:37,177 これからも 事務長と一緒に 仕事をさせてください。 586 00:41:37,177 --> 00:41:39,696 よかった…! ハハ…。 587 00:41:39,696 --> 00:41:43,233 ホントに よかった…! はい。 588 00:41:43,233 --> 00:41:45,733 (ノック) どうぞ! 589 00:41:47,804 --> 00:41:49,804 どうされました? 590 00:41:54,211 --> 00:41:58,698 校長に お伝えしたいことが。 え…? はい。 591 00:41:58,698 --> 00:42:03,170 こんなこと あらためて 言いたくないんですが…。 592 00:42:03,170 --> 00:42:06,690 京明館高校を…➡ 593 00:42:06,690 --> 00:42:08,241 辞めるな。 594 00:42:08,241 --> 00:42:12,312 は? 僕達は お願いしてるんですよ。 595 00:42:12,312 --> 00:42:15,699 辞めないでください 鳴海校長…。 辞めないですよ 僕は。 596 00:42:15,699 --> 00:42:17,199 (3人) へ? 597 00:42:22,689 --> 00:42:26,676 おはようございます。 (受験生達) おはようございます。 598 00:42:26,676 --> 00:42:46,680 ♬~ 599 00:42:46,680 --> 00:42:52,686 ♬~ 600 00:42:52,686 --> 00:42:55,689 まだ開かないでください。 601 00:42:55,689 --> 00:42:57,691 受験生の皆さん。 602 00:42:57,691 --> 00:43:01,711 京明館高校 校長の 鳴海涼介です。 603 00:43:01,711 --> 00:43:05,749 今 皆さんの目の前にある 試験問題は➡ 604 00:43:05,749 --> 00:43:10,704 京明館高校から 皆さんへの メッセージでもあります。 605 00:43:10,704 --> 00:43:13,707 奇をてらった 難しい問題は ありません。 606 00:43:13,707 --> 00:43:16,193 中学校の授業を きちんと聞いていれば➡ 607 00:43:16,193 --> 00:43:18,193 解ける問題ばかりです。 608 00:43:19,696 --> 00:43:24,201 ここから先は 僕達と一緒に勉強して行こう。 609 00:43:24,201 --> 00:43:28,788 そんな気持ちを込めて 今日の試験問題を作りました。 610 00:43:28,788 --> 00:43:33,688 今日は 悔いのないよう 全力を出し切ってください。 611 00:43:37,697 --> 00:43:40,200 では始めてください。 612 00:43:40,200 --> 00:43:44,200 名前と受験番号を 必ず最初に書いてください。 613 00:45:54,668 --> 00:45:58,668 (セミの鳴き声) 614 00:46:09,683 --> 00:46:12,736 (鳴海の声) いよいよ明日から夏休みです。 615 00:46:12,736 --> 00:46:15,672 3年生にとって この夏の過ごし方が➡ 616 00:46:15,672 --> 00:46:18,174 とても大事になって来ます。 617 00:46:18,174 --> 00:46:20,677 昨年度 皆さんの先輩は➡ 618 00:46:20,677 --> 00:46:26,182 京明館高校創立以来 最高の 大学進学実績を残してくれました。 619 00:46:26,182 --> 00:46:29,169 でも みんなは… う~ん…➡ 620 00:46:29,169 --> 00:46:31,237 特に この特進クラスのみんなは➡ 621 00:46:31,237 --> 00:46:35,308 そんなことをプレッシャーに 感じる必要は ありません。 622 00:46:35,308 --> 00:46:38,695 隣の人と自分を 比べる必要なんて ない。 623 00:46:38,695 --> 00:46:40,680 目指すは自己ベスト。 624 00:46:40,680 --> 00:46:44,200 自分史上最高の自分になることを 目指して➡ 625 00:46:44,200 --> 00:46:47,187 この夏を過ごしましょう。 (生徒達) はい! 626 00:46:47,187 --> 00:46:49,189 今 高校1年の君達と➡ 627 00:46:49,189 --> 00:46:51,708 10年後の君達は 別人では ありません。 628 00:46:51,708 --> 00:46:53,760 今日の自分が明日の自分になり➡ 629 00:46:53,760 --> 00:46:55,779 明日の自分が 明後日の自分になり➡ 630 00:46:55,779 --> 00:46:58,681 そして10年後の自分に なって行きます。 631 00:46:58,681 --> 00:47:00,683 もし 10年後 自分がこうなっていたい➡ 632 00:47:00,683 --> 00:47:02,702 …と思う何かがあるなら➡ 633 00:47:02,702 --> 00:47:05,188 今日のうちにやっておかなければ ならないことが➡ 634 00:47:05,188 --> 00:47:07,190 1つや2つは あるはずです。 635 00:47:07,190 --> 00:47:09,709 2年生のみんなは この夏のうちに➡ 636 00:47:09,709 --> 00:47:11,709 やれることを 思いっきり やってください。 637 00:47:13,246 --> 00:47:15,281 勉強することは大事です。 638 00:47:15,281 --> 00:47:18,184 でも大学に入ることが ゴールでは ありません。 639 00:47:18,184 --> 00:47:20,703 その先に 社会があります。 640 00:47:20,703 --> 00:47:23,723 学校とは 全く違うルールで 出来た世界に➡ 641 00:47:23,723 --> 00:47:26,723 いずれ みんなは 出て行かなくてはならない。 642 00:47:28,711 --> 00:47:31,681 僕は この学校の校長先生ですが➡ 643 00:47:31,681 --> 00:47:35,251 だからといって 偉そうにする つもりは ありません。 644 00:47:35,251 --> 00:47:37,787 僕は ただ みんなより➡ 645 00:47:37,787 --> 00:47:40,173 少しだけ先に生まれて来た だけなんだから。 646 00:47:40,173 --> 00:47:42,192 そっか…。 647 00:47:42,192 --> 00:47:47,180 だから 先生としてではなく 1人の人間として伝えたい。 648 00:47:47,180 --> 00:47:50,700 これから世の中は どんどん 変わって来るだろうし➡ 649 00:47:50,700 --> 00:47:54,204 君達の人生も いろいろなことが 起こるかもしれません。 650 00:47:54,204 --> 00:47:56,272 「これでいいのかな」とか➡ 651 00:47:56,272 --> 00:47:59,192 「私に才能なんてないのかな」 とか➡ 652 00:47:59,192 --> 00:48:03,179 何度も不安が 押し寄せて来るかもしれません。 653 00:48:03,179 --> 00:48:07,684 でも みんなに 未来を 見通す力なんて ありません。 654 00:48:07,684 --> 00:48:11,688 そもそも 君達が 何かをするまで➡ 655 00:48:11,688 --> 00:48:13,706 未来なんて存在しないんだ。 656 00:48:13,706 --> 00:48:17,260 だから 君達ができることは➡ 657 00:48:17,260 --> 00:48:20,180 あがくことだけです。 あがく? 658 00:48:20,180 --> 00:48:24,184 「あがく」か…。 そうですね。 659 00:48:24,184 --> 00:48:27,187 不思議なもので あがいて進んで行くと➡ 660 00:48:27,187 --> 00:48:30,173 見えて来る景色があります。 661 00:48:30,173 --> 00:48:33,693 やってみないと分からないことが 山ほどある。 662 00:48:33,693 --> 00:48:37,764 いや… やってみないと 分からないことしか ないと➡ 663 00:48:37,764 --> 00:48:40,183 言い切っても いいかもしれません。 664 00:48:40,183 --> 00:48:41,684 だから…。 665 00:48:41,684 --> 00:48:44,687 だから 何でもやってみよう 冒険してみよう。 666 00:48:44,687 --> 00:48:48,174 冒険しても 文句を言う人は いません。 667 00:48:48,174 --> 00:48:52,174 うらやましがる人は 山ほど いるかもしれないけどね。 668 00:48:53,680 --> 00:48:56,182 僕は先生方にも 同じことを言います。 669 00:48:56,182 --> 00:48:58,735 生徒達が夏休みの間に➡ 670 00:48:58,735 --> 00:49:01,271 いろいろなことを経験して 成長して戻って来た時に➡ 671 00:49:01,271 --> 00:49:04,190 先生達が 何も変わっていないんじゃ➡ 672 00:49:04,190 --> 00:49:06,676 ダメですよね? また そういうことを。 673 00:49:06,676 --> 00:49:08,695 フフ…。 674 00:49:08,695 --> 00:49:10,713 人は 何歳になっても成長できる。 675 00:49:10,713 --> 00:49:12,699 その お手本になるのが 先生達です。 676 00:49:12,699 --> 00:49:15,718 生徒達は 先生達が どう変わって行くのか➡ 677 00:49:15,718 --> 00:49:17,704 期待してると思いますよ? 678 00:49:17,704 --> 00:49:19,739 やめて! 全く もう…! 679 00:49:19,739 --> 00:49:21,257 私は全然OKよ。 680 00:49:21,257 --> 00:49:23,293 僕も。 私も! 681 00:49:23,293 --> 00:49:25,195 じゃあ 僕も。 大丈夫です。 682 00:49:25,195 --> 00:49:30,700 (一同) ハハハ…。 683 00:49:30,700 --> 00:49:34,204 (島津) 夏休みの補習授業は どのくらい あるんですか? 真柴先生。 684 00:49:34,204 --> 00:49:37,690 う~ん 10コマくらいかな。 (島津) 僕は12コマです。 685 00:49:37,690 --> 00:49:40,743 どこかで 晩ごはんでも いかがですか? 686 00:49:40,743 --> 00:49:43,313 12コマと何の関係が? 687 00:49:43,313 --> 00:49:45,698 いかがですか? 688 00:49:45,698 --> 00:49:47,700 島津先生と? 689 00:49:47,700 --> 00:49:50,700 できれば2人で。 690 00:49:53,206 --> 00:49:56,209 (島津) さっき 校長先生 おっしゃいました。 691 00:49:56,209 --> 00:49:59,229 「自分が未来をつくるんだ」って。 692 00:49:59,229 --> 00:50:03,229 僕にできることは あがくことだけだって。 693 00:50:09,205 --> 00:50:12,692 分かった 行きましょう。 694 00:50:12,692 --> 00:50:15,192 ホントに!? 2人だけで!? 695 00:50:17,180 --> 00:50:27,273 (拍手) 696 00:50:27,273 --> 00:50:31,194 今日は私も早く帰れるから 涼君の好きな冷や麦 作るね。 697 00:50:31,194 --> 00:50:33,696 えっ 冷や麦は 別に早く帰らなくても…。 698 00:50:33,696 --> 00:50:37,200 スペシャルな冷や麦だから! まぁ 期待しててよ。 699 00:50:37,200 --> 00:50:40,219 フフ… 分かったよ 楽しみにしてる。 700 00:50:40,219 --> 00:50:42,719 じゃあね。 はい じゃあね。 701 00:50:45,725 --> 00:50:48,778 これが幸せってやつ…? 702 00:50:48,778 --> 00:50:50,278 (柏木) ≪校長!≫ 703 00:50:51,681 --> 00:50:53,683 保護者からクレームです! 保護者? 704 00:50:53,683 --> 00:50:55,702 (柏木) また あいつですよ! 705 00:50:55,702 --> 00:50:58,187 キング オブ モンスターペアレンツ! 706 00:50:58,187 --> 00:51:01,691 (加賀谷) 何で娘のテスト結果が こんなに悪いんですか! 707 00:51:01,691 --> 00:51:05,695 何でと言われましても…。 これは公正な採点の結果で…。 708 00:51:05,695 --> 00:51:09,265 事務長に聞いてるんじゃ ない! 私は…。 709 00:51:09,265 --> 00:51:12,702 こう… こう…! 710 00:51:12,702 --> 00:51:14,203 (柏木) 校長先生? そう! 711 00:51:14,203 --> 00:51:16,205 …に 聞いてるんです! はい。 712 00:51:16,205 --> 00:51:19,192 納得できる説明を してくださいよ…! 713 00:51:19,192 --> 00:51:22,195 こう…! こう…! 714 00:51:22,195 --> 00:51:24,213 「校長先生」って 言えないんですか! 715 00:51:24,213 --> 00:51:26,749 言いたくないんだよ~! 落ち着いてください おとうさん! 716 00:51:26,749 --> 00:51:30,703 大丈夫! お嬢さんは まだまだ伸びしろがあります。 717 00:51:30,703 --> 00:51:34,207 いや… 伸びしろしか ありませんよ。 718 00:51:34,207 --> 00:51:36,707 ククク…! 719 00:51:40,196 --> 00:51:42,181 (スタッフ) カット! 720 00:51:42,181 --> 00:51:43,681 (櫻井) ハハハ…!