1 00:00:01,799 --> 00:00:06,287 副校長 兼 事務長の 柏木文夫でございます。 2 00:00:06,287 --> 00:00:08,789 (鳴海涼介) 柏木さん。 3 00:00:08,789 --> 00:00:10,775 はい。 (柏木) あ…。 4 00:00:10,775 --> 00:00:13,277 以前は 信用金庫に勤めておりまして➡ 5 00:00:13,277 --> 00:00:14,795 こちらの学校に…。 6 00:00:14,795 --> 00:00:17,331 信用金庫ですか。 7 00:00:17,331 --> 00:00:21,285 副校長兼任といいましても 実質 事務長。 8 00:00:21,285 --> 00:00:24,772 裏方です ハハハハ…! 9 00:00:24,772 --> 00:00:28,275 柏木さんが 私の パートナーということですね。 10 00:00:28,275 --> 00:00:30,778 よろしくお願いします。 あっ…! 11 00:00:30,778 --> 00:00:33,781 こちらこそ よろしくお願いします! 12 00:00:33,781 --> 00:00:36,801 及川です。 (柏木) 及川先生には➡ 13 00:00:36,801 --> 00:00:39,854 数学の授業を 担当していただいておりまして。 14 00:00:39,854 --> 00:00:42,273 2年1組の 担任でいらっしゃいます。 15 00:00:42,273 --> 00:00:44,275 及川さんは…。 (及川) はい。 16 00:00:44,275 --> 00:00:45,776 え? は? 17 00:00:45,776 --> 00:00:47,762 え? (柏木) いや…。 18 00:00:47,762 --> 00:00:50,781 学校では 及川「先生」と! 19 00:00:50,781 --> 00:00:53,784 あぁ… 失礼いたしました。 20 00:00:53,784 --> 00:00:57,822 及川先生は この学校について 何か思うところは おありですか? 21 00:00:57,822 --> 00:00:59,874 「思うところ」とは? 22 00:00:59,874 --> 00:01:02,276 ここは改善したほうがいい とか。 23 00:01:02,276 --> 00:01:05,279 いえ 特には。 24 00:01:05,279 --> 00:01:07,281 ない? 25 00:01:07,281 --> 00:01:09,784 (島津) はじめまして。 26 00:01:09,784 --> 00:01:12,787 英語の島津智一先生です。 27 00:01:12,787 --> 00:01:14,772 2年2組の担任です。 28 00:01:14,772 --> 00:01:16,774 島津さんは… じゃなくて➡ 29 00:01:16,774 --> 00:01:20,845 島津「先生」は…。 そう そう! 30 00:01:20,845 --> 00:01:24,765 この学校の どういう点を 変えるべきだと思われますか? 31 00:01:24,765 --> 00:01:27,284 ど… どういう点? 例えば…➡ 32 00:01:27,284 --> 00:01:29,787 無駄だと思うところとか。 33 00:01:29,787 --> 00:01:31,772 無駄…? 34 00:01:31,772 --> 00:01:35,276 矢部日菜子です。 35 00:01:35,276 --> 00:01:38,295 音楽を担当している 矢部日菜子先生。 36 00:01:38,295 --> 00:01:40,815 1年1組の担任をされています。 37 00:01:40,815 --> 00:01:42,867 音楽には バイオリンの授業も あるんですね。 38 00:01:42,867 --> 00:01:44,367 はい! 39 00:01:45,903 --> 00:01:49,290 音楽室に40台! 40 00:01:49,290 --> 00:01:51,809 毎年 メンテナンスに 結構 かかってますが…。 41 00:01:51,809 --> 00:01:53,310 え? 42 00:01:53,310 --> 00:01:54,779 お金です。 43 00:01:54,779 --> 00:01:57,815 そりゃ 弦が切れたりして 買い替えなきゃいけないとか。 44 00:01:57,815 --> 00:02:00,785 あっ… あぁ…。 何でバイオリンなんですか? 45 00:02:00,785 --> 00:02:02,803 リコーダーとかにすれば? 46 00:02:02,803 --> 00:02:06,357 リコーダーって…。 (柏木) 縦笛ですか!? 47 00:02:06,357 --> 00:02:09,794 いやいや…! バイオリンは 女子校時代からの伝統ですから! 48 00:02:09,794 --> 00:02:11,794 矢部先生に聞いてるんです。 49 00:02:13,297 --> 00:02:16,317 私…。 50 00:02:16,317 --> 00:02:18,819 まだ1年目なんで➡ 51 00:02:18,819 --> 00:02:22,819 何にも分かんないんですぅ…。 52 00:02:24,825 --> 00:02:26,325 ウフフ…。 53 00:02:31,816 --> 00:02:33,300 はんずめますて! 54 00:02:33,300 --> 00:02:36,804 KMスステムサービスの 鳴海と申すます! 55 00:02:36,804 --> 00:02:39,290 (長谷川) はぁ? フフ…! 56 00:02:39,290 --> 00:02:42,293 すいません 下手くそな津軽弁で。 57 00:02:42,293 --> 00:02:45,296 いやいや すったら若ぇのに 支店長さんですか! 58 00:02:45,296 --> 00:02:47,832 いやぁ 荷が重いです。 59 00:02:47,832 --> 00:02:50,885 どうぞ どうぞ。 失礼します。 60 00:02:50,885 --> 00:02:52,786 いやいやいや…。 61 00:02:52,786 --> 00:02:56,290 樫松物産さんが 親会社なんですか! 62 00:02:56,290 --> 00:02:59,293 うちは母体が総合商社です。 (沖) どうぞ。 63 00:02:59,293 --> 00:03:02,296 グローバル対応のITシステムを 導入したオフィス設備や➡ 64 00:03:02,296 --> 00:03:05,282 インターネット環境を 安価に提供できます さらには! 65 00:03:05,282 --> 00:03:08,302 原材料の確保や 流通面でのサポートも。 66 00:03:08,302 --> 00:03:10,337 (長谷川) あぁ…。 67 00:03:10,337 --> 00:03:13,891 よいしょ! あぁ…。 68 00:03:13,891 --> 00:03:16,293 これは どこに? ここさ置いてけろ! 69 00:03:16,293 --> 00:03:18,295 分っかりました! (長谷川) すいませんねぇ➡ 70 00:03:18,295 --> 00:03:20,798 こったらことまで 手伝ってもらって! 71 00:03:20,798 --> 00:03:24,301 (沖) すいません これは…? そこの上さ! 72 00:03:24,301 --> 00:03:26,303 私達は お客様のためなら➡ 73 00:03:26,303 --> 00:03:28,289 何でも お手伝いさせていただきます。 74 00:03:28,289 --> 00:03:30,808 御社のような会社を 応援させていただくのが➡ 75 00:03:30,808 --> 00:03:32,309 仕事ですから。 76 00:03:32,309 --> 00:03:36,881 いやいや 押すが強えぇなぁ 支店長さんは! え? 77 00:03:36,881 --> 00:03:39,300 社長様のような方と お付き合いさせていただいて➡ 78 00:03:39,300 --> 00:03:42,303 勉強 勉強の毎日ですよ。 79 00:03:42,303 --> 00:03:43,804 津軽弁も! 80 00:03:43,804 --> 00:03:45,806 よっ! (長谷川) フフフ…。 81 00:03:45,806 --> 00:03:47,306 よっ…! 82 00:03:51,295 --> 00:03:55,332 いや ホント勉強になります 支店長の営業は。 83 00:03:55,332 --> 00:03:57,868 コミュニケーション能力だよ 営業は。 84 00:03:57,868 --> 00:03:59,904 とにかく相手の懐に飛び込む。 85 00:03:59,904 --> 00:04:03,791 いや でも… 支店長 見た目の好感度 高いからなぁ。 86 00:04:03,791 --> 00:04:05,793 絶対 得してますもん! 87 00:04:05,793 --> 00:04:09,296 逆だよ 逆! さっきの社長だって 最初は➡ 88 00:04:09,296 --> 00:04:12,816 「何だ この若造は」 みたいな顔してたじゃないかよ! 89 00:04:12,816 --> 00:04:15,302 (振動音) そっから始まって信頼得るのは➡ 90 00:04:15,302 --> 00:04:17,788 大変…。 91 00:04:17,788 --> 00:04:19,823 はい 酒井さん お疲れさまです。 92 00:04:19,823 --> 00:04:24,378 (酒井) 支店長! 島平工業 契約 取れました! 93 00:04:24,378 --> 00:04:26,297 さすがベテラン! 94 00:04:26,297 --> 00:04:28,299 酒井さんじゃなきゃ できない仕事ですよ! 95 00:04:28,299 --> 00:04:31,802 何も 何も! ありがとうございます! 96 00:04:31,802 --> 00:04:33,787 ありがとうございます! 97 00:04:33,787 --> 00:04:36,290 よっしゃ…! 98 00:04:36,290 --> 00:04:38,809 よ~し…! 99 00:04:38,809 --> 00:04:40,309 よし! 100 00:04:42,313 --> 00:04:44,865 (柳沢) ≪頑張ったなぁ 鳴海君≫ 101 00:04:44,865 --> 00:04:48,285 (柳沢) 弘前支店は今年度 決算黒字確実だそうじゃないか。 102 00:04:48,285 --> 00:04:49,787 ありがとうございます 次長。 103 00:04:49,787 --> 00:04:54,792 最年少の支店長が 赤字の弘前を 2年で立て直したかぁ。 104 00:04:54,792 --> 00:04:59,296 君を出向させて正解だったって 八木専務も満足されてたよ。 105 00:04:59,296 --> 00:05:00,798 八木専務も? 106 00:05:00,798 --> 00:05:03,834 明日 弘前に戻ったら 支店長代理に仕事 引き継いで➡ 107 00:05:03,834 --> 00:05:06,887 すぐ東京に戻っておいで。 108 00:05:06,887 --> 00:05:09,387 えっ…! もう本社 戻れるんですか? 109 00:05:10,808 --> 00:05:13,293 (柏木) 物理の郷原達輝先生です。 110 00:05:13,293 --> 00:05:16,797 3年2組の 担任をしてらっしゃいます。 111 00:05:16,797 --> 00:05:18,799 郷原先生…。 112 00:05:18,799 --> 00:05:23,787 八木専務が 社長レースから脱落した。 113 00:05:23,787 --> 00:05:25,305 脱落? 114 00:05:25,305 --> 00:05:28,359 シンガポールから撤退する責任を 取らされたんだ。 115 00:05:28,359 --> 00:05:31,295 あれ 専務が進めた プロジェクトだったろ。 116 00:05:31,295 --> 00:05:34,795 だから 俺達も主流から外される。 117 00:05:36,300 --> 00:05:38,786 あの人に かわいがってもらってた連中は➡ 118 00:05:38,786 --> 00:05:41,789 ことごとく飛ばされるんだよ! 119 00:05:41,789 --> 00:05:46,827 私は 経理部の課長代理だってさ。 120 00:05:46,827 --> 00:05:50,881 次長から 課長代理だぞ? 121 00:05:50,881 --> 00:05:52,800 (郷原) お話というのは? 122 00:05:52,800 --> 00:05:54,802 授業に使う お金が 少し高過ぎると思うんです。 123 00:05:54,802 --> 00:05:56,303 高過ぎる…? 124 00:05:56,303 --> 00:05:58,806 実験道具の買い増しとか! 125 00:05:58,806 --> 00:06:02,309 教育に金をケチるんですか? 事務長。 126 00:06:02,309 --> 00:06:04,809 いや…! 節約です。 127 00:06:08,348 --> 00:06:10,884 私は どうなるんですか? 128 00:06:10,884 --> 00:06:13,303 うちのグループに 教育事業部門があることは➡ 129 00:06:13,303 --> 00:06:15,305 知ってるよな? はぁ…。 130 00:06:15,305 --> 00:06:17,791 (柳沢) 京明館高校だよ。 京明館…。 131 00:06:17,791 --> 00:06:21,779 創立は昭和36年 もともとは女子校だったが➡ 132 00:06:21,779 --> 00:06:25,783 10年前に うちの傘下に入って 共学になった。 133 00:06:25,783 --> 00:06:29,837 鳴海君は 京明館高校に 出向することになったよ。 134 00:06:29,837 --> 00:06:32,790 肩書は… 校長だ。 135 00:06:32,790 --> 00:06:34,258 え? 136 00:06:34,258 --> 00:06:35,776 (文恵) 杉山と申します。 137 00:06:35,776 --> 00:06:38,262 (柏木) 杉山文恵先生は古文の担当。 138 00:06:38,262 --> 00:06:40,798 担任は3年3組。 139 00:06:40,798 --> 00:06:43,784 言葉には気を付けてください この先生は! え? 140 00:06:43,784 --> 00:06:46,286 何ですか? 事務長。 (柏木) 何でもございません。 141 00:06:46,286 --> 00:06:48,839 経費節減の意識は おありなんですか? 先生方は。 142 00:06:48,839 --> 00:06:50,891 だから…! 「経費節減」? 143 00:06:50,891 --> 00:06:53,761 例えば 裏紙を無駄にしないとか。 裏紙って? 144 00:06:53,761 --> 00:06:56,780 何かを印刷したプリントの裏は 真っ白ですよね? 145 00:06:56,780 --> 00:06:59,800 えっ!? それを テスト用紙に使うんですか!? 146 00:06:59,800 --> 00:07:02,286 ハハハ…! テストはダメでしょう! 147 00:07:02,286 --> 00:07:05,305 テストじゃなくても! じゃあ 保護者への連絡プリントに? 148 00:07:05,305 --> 00:07:08,275 フッ… 冗談は おやめになってください! ハッ! 149 00:07:08,275 --> 00:07:10,294 どうして私が学校に…! 150 00:07:10,294 --> 00:07:14,882 京明館は毎年 赤字で… 今や完全に不採算部門なんだよ。 151 00:07:14,882 --> 00:07:16,800 グローバル人材の育成とかいう➡ 152 00:07:16,800 --> 00:07:19,770 立派な理念を掲げて 教育事業に手ぇ出したわけだが➡ 153 00:07:19,770 --> 00:07:22,272 やっぱり グループ内では異業種過ぎて➡ 154 00:07:22,272 --> 00:07:24,291 現場の認識が 追い付いて来なかったんだろう。 155 00:07:24,291 --> 00:07:25,759 現場の…? 156 00:07:25,759 --> 00:07:31,298 今までの校長は 全員 教員からの 持ち上がりだったから➡ 157 00:07:31,298 --> 00:07:34,868 経営に疎かったんだ。 158 00:07:34,868 --> 00:07:39,289 その代わり 学校のレベルが 高いかっていうと…。 159 00:07:39,289 --> 00:07:41,291 10年かけても こんなもんだよ。 160 00:07:41,291 --> 00:07:43,277 (河原崎) おぉ… フカフカ~。 161 00:07:43,277 --> 00:07:45,279 ハハ… 河原崎です。 162 00:07:45,279 --> 00:07:48,282 3年1組担任 河原崎孝太郎先生。 163 00:07:48,282 --> 00:07:50,782 生物を教えていらっしゃいます。 164 00:07:53,287 --> 00:07:56,340 あの… おいくつなんすか? 鳴海校長は。 165 00:07:56,340 --> 00:07:59,276 35ですが。 35!? 166 00:07:59,276 --> 00:08:01,261 マジか…! 167 00:08:01,261 --> 00:08:02,779 私が この学校の経営を➡ 168 00:08:02,779 --> 00:08:04,781 立て直すということですか? そういうことだ。 169 00:08:04,781 --> 00:08:07,284 弘前支店 立て直したから? うん…。 170 00:08:07,284 --> 00:08:10,287 いや ビジネスの現場と学校 いくら何でも違うんじゃ…。 171 00:08:10,287 --> 00:08:12,272 鳴海君は柔軟だし。 172 00:08:12,272 --> 00:08:15,843 若手からベテランまで うまく使いこなせる。 173 00:08:15,843 --> 00:08:18,879 会社は君の能力を認めてんだよ。 174 00:08:18,879 --> 00:08:22,783 左遷されて校長なら ラッキーじゃないか。 175 00:08:22,783 --> 00:08:24,284 ラッキー? 176 00:08:24,284 --> 00:08:28,322 1年3組担任の市村 薫先生です。 177 00:08:28,322 --> 00:08:30,274 市村先生。 (薫) はい。 178 00:08:30,274 --> 00:08:32,259 この学校の経営状態が 思わしくないのは➡ 179 00:08:32,259 --> 00:08:34,278 ご存じですよね? (薫) はぁ…。 180 00:08:34,278 --> 00:08:36,313 赤字を黒字に変えるには まずは➡ 181 00:08:36,313 --> 00:08:38,849 無駄な支出を減らすことです そういう意識は お持ちですか? 182 00:08:38,849 --> 00:08:41,349 あぁ お給料 下がるんですか? 困るっ! 183 00:08:43,270 --> 00:08:44,788 (真柴ちひろ) 真柴です。 184 00:08:44,788 --> 00:08:47,791 社会科 現代社会の授業を 受け持っておられる➡ 185 00:08:47,791 --> 00:08:49,776 真柴ちひろ先生です。 186 00:08:49,776 --> 00:08:52,779 2年3組の担任です。 187 00:08:52,779 --> 00:08:55,766 2年3組…。 188 00:08:55,766 --> 00:08:59,853 特進クラス? (柏木) 特別進学クラスです。 189 00:08:59,853 --> 00:09:02,890 優秀な生徒も いることになってんなぁ…。 190 00:09:02,890 --> 00:09:04,308 どういう意味ですか? 191 00:09:04,308 --> 00:09:07,311 でも平均偏差値は44。 192 00:09:07,311 --> 00:09:09,830 誰がどう見ても いい学校とは言えないですよね。 193 00:09:09,830 --> 00:09:13,283 いい学校? その定義がよく分かりませんが。 194 00:09:13,283 --> 00:09:16,286 真柴先生 鳴海校長は少々 お疲れで…。 195 00:09:16,286 --> 00:09:18,822 どうして皆さんには 問題意識がないんです? 196 00:09:18,822 --> 00:09:21,358 京明館高校は赤字なんですよ? 197 00:09:21,358 --> 00:09:24,811 経費節減とか 企業の人間なら 普通 考えられることを➡ 198 00:09:24,811 --> 00:09:26,780 なぜ やらないんです? 校長! 199 00:09:26,780 --> 00:09:29,299 いきなり そんなこと言われても。 200 00:09:29,299 --> 00:09:32,803 そういうことは 事務長と相談なさってください。 201 00:09:32,803 --> 00:09:34,805 失礼します。 202 00:09:34,805 --> 00:09:36,805 (柏木) お疲れさまでした。 203 00:09:40,310 --> 00:09:42,879 ちょっと気の強い先生で。 204 00:09:42,879 --> 00:09:47,301 ハハハハ…! 真面目なんですよ 真柴先生は! 205 00:09:47,301 --> 00:09:51,805 真面目なのに危機感ゼロ。 206 00:09:51,805 --> 00:09:55,292 いやいや 学校の先生ですから 皆さん! 207 00:09:55,292 --> 00:09:58,262 先生だから…。 208 00:09:58,262 --> 00:10:01,798 しかし さすが ビジネスの最前線から➡ 209 00:10:01,798 --> 00:10:05,369 いらっしゃった方ですね 鳴海校長は。 210 00:10:05,369 --> 00:10:08,789 最初は 随分 お若い方だと 驚きましたけど➡ 211 00:10:08,789 --> 00:10:12,289 やっぱり しっかりしてらっしゃる! 212 00:10:13,777 --> 00:10:16,280 ところで いかがですか? 213 00:10:16,280 --> 00:10:18,780 校長の椅子の座り心地は? 214 00:10:21,285 --> 00:10:27,285 いかがですかと言われても…。 215 00:10:28,892 --> 00:10:48,812 ♬~ 216 00:10:48,812 --> 00:11:04,712 ♬~ 217 00:11:21,795 --> 00:11:24,331 35歳!? (河原崎) …って言ってましたよ。 218 00:11:24,331 --> 00:11:27,384 俺らの1個下じゃん マジかよ。 219 00:11:27,384 --> 00:11:31,805 樫松物産の本社営業部にいて 弘前支店に行って➡ 220 00:11:31,805 --> 00:11:33,790 今回 京明館高校に配属されました➡ 221 00:11:33,790 --> 00:11:35,826 そんなのが校長? 222 00:11:35,826 --> 00:11:37,794 あり得ませんよね~。 223 00:11:37,794 --> 00:11:39,796 1個下のくせに…! 224 00:11:39,796 --> 00:11:43,784 (河原崎) おっ? 矢部先生! スカートかわいいじゃない! 225 00:11:43,784 --> 00:11:45,819 あっ ありがとうございます~! 226 00:11:45,819 --> 00:11:48,355 始業式に そんな ぶりっこみたいな格好しない! 227 00:11:48,355 --> 00:11:49,890 すいません! 228 00:11:49,890 --> 00:11:52,793 ですよね~。 今どき「ぶりっこ」って…。 229 00:11:52,793 --> 00:11:56,296 でも… ホントなのかな? 230 00:11:56,296 --> 00:11:58,782 うちの経営が厳しいって。 (文恵) そんなの➡ 231 00:11:58,782 --> 00:12:02,302 私達の考えることじゃ ないわ 郷原ちゃん。 232 00:12:02,302 --> 00:12:06,790 いざとなったら 樫松物産が 助けてくれんじゃないの~? 233 00:12:06,790 --> 00:12:09,843 あの校長 何言ってんだか ワケ分かんない。 234 00:12:09,843 --> 00:12:11,878 私にも いきなり お金の話だよ。 235 00:12:11,878 --> 00:12:14,815 要するに サラリーマンなわけでしょ? 236 00:12:14,815 --> 00:12:16,299 うわ…。 237 00:12:16,299 --> 00:12:20,320 教育経験がゼロの人が校長なんて 先が思いやられる。 238 00:12:20,320 --> 00:12:22,305 まぁ 政治経験ゼロの人が➡ 239 00:12:22,305 --> 00:12:25,305 アメリカの大統領になっちゃう 時代だからね。 240 00:12:27,811 --> 00:12:31,381 ≪おはよう!≫ ≪イェ~イ!≫ 241 00:12:31,381 --> 00:12:42,309 (生徒達の騒ぎ声) 242 00:12:42,309 --> 00:12:45,796 ≪えっ ヤバ! 何それ!≫ 243 00:12:45,796 --> 00:12:48,296 ≪お前 これネットに流したら マジ終わるぞ?≫ 244 00:12:57,324 --> 00:12:58,842 おはよう。 245 00:12:58,842 --> 00:13:01,394 ≪は~い!≫ ≪おはようございます!≫ 246 00:13:01,394 --> 00:13:03,296 おはよう。 ≪おはようございます!≫ 247 00:13:03,296 --> 00:13:05,282 おはよう。 248 00:13:05,282 --> 00:13:09,302 (生徒達の騒ぎ声) 249 00:13:09,302 --> 00:13:11,805 みんな座って~! 250 00:13:11,805 --> 00:13:14,808 早く座る~! 251 00:13:14,808 --> 00:13:17,294 (由衣) 亜美 これ髪染めたでしょ。 (亜美) だから地毛! 252 00:13:17,294 --> 00:13:19,346 (朱里) 眠~い! 253 00:13:19,346 --> 00:13:21,381 (愛) 先生~ 森君が タトゥーしてま~す。 254 00:13:21,381 --> 00:13:23,400 (森) は? してねえよ! はい 静かに座って! 255 00:13:23,400 --> 00:13:26,786 ≪座れってお前ら もう~!≫ ≪おはよう~≫ 256 00:13:26,786 --> 00:13:29,789 (チャイム) 257 00:13:29,789 --> 00:13:34,794 え~… 13時から 後期の始業式が始まりますので➡ 258 00:13:34,794 --> 00:13:38,798 これから皆さん 体育館に移動してください。 259 00:13:38,798 --> 00:13:41,801 新しい校長先生が お話 されますから➡ 260 00:13:41,801 --> 00:13:44,855 みんな ちゃ~んと聞いてね。 (生徒達) は~い。 261 00:13:44,855 --> 00:13:46,890 (大和田) 前の校長先生は 何で辞めちゃったんですか? 262 00:13:46,890 --> 00:13:48,808 大和田君 スマホ。 ≪スマホ しまえよ!≫ 263 00:13:48,808 --> 00:13:50,794 (美咲) いきなりだもんね。 (門倉) 死んじゃったとか!? 264 00:13:50,794 --> 00:13:52,796 (明日香) ウソぉ。 何てこと言うの~! 265 00:13:52,796 --> 00:13:54,297 (三鷹) メンタル やられちゃったらしいぜ。 266 00:13:54,297 --> 00:13:56,800 (ほのか) メンタル? (菜月) 何? メンタルって。 267 00:13:56,800 --> 00:13:58,802 そんなのいいから はい! 移動! 268 00:13:58,802 --> 00:14:00,804 (加瀬) 前の校長の名前 覚えてないんだけど! 269 00:14:00,804 --> 00:14:04,341 はい 移動してくださ~い! (生徒達の騒ぎ声) 270 00:14:04,341 --> 00:14:07,277 森君 寝ない! 271 00:14:07,277 --> 00:14:10,297 (郷原) おい 自分の席に着け! (生徒達の騒ぎ声) 272 00:14:10,297 --> 00:14:11,765 加藤! (生徒達の騒ぎ声) 273 00:14:11,765 --> 00:14:13,300 (生徒達の騒ぎ声) 274 00:14:13,300 --> 00:14:16,786 戸沢! 青柳! 着けよ! (生徒達の騒ぎ声) 275 00:14:16,786 --> 00:14:26,286 (生徒達の騒ぎ声) 276 00:14:27,781 --> 00:14:30,784 ≪え?≫ ≪え…?≫ 277 00:14:30,784 --> 00:14:33,787 (森) ハハハ! あれが新しい校長? 278 00:14:33,787 --> 00:14:36,273 ウソ~! あんな若い校長 いねえよ。 279 00:14:36,273 --> 00:14:38,775 (明日香) てか カッコ良くない? 280 00:14:38,775 --> 00:14:41,778 (生徒達のざわめき) 281 00:14:41,778 --> 00:14:45,849 おい 静かにしろ~! (生徒達の笑い) 282 00:14:45,849 --> 00:14:48,785 おい ケータイの電源を切れ! 283 00:14:48,785 --> 00:14:50,270 何…! 284 00:14:50,270 --> 00:14:52,772 (薫) 食い付いてる 食い付いてる。 285 00:14:52,772 --> 00:14:57,794 そりゃ驚いちゃうよ 生徒だって 見た目だけは いいんだから。 286 00:14:57,794 --> 00:15:01,781 あれ? ちひろちゃん 好み? 違~う。 287 00:15:01,781 --> 00:15:07,370 (生徒達のざわめき) 288 00:15:07,370 --> 00:15:11,274 え~ はい… え~ みんな静かに。 289 00:15:11,274 --> 00:15:16,796 それでは これから後期の始業式を 始めたいと思います。 290 00:15:16,796 --> 00:15:22,285 まずは このたび 京明館高校に赴任されました➡ 291 00:15:22,285 --> 00:15:27,324 鳴海涼介校長先生から 訓話をいただきます。 292 00:15:27,324 --> 00:15:29,342 どうぞ 校長! 293 00:15:29,342 --> 00:15:31,895 はい。 (生徒達の歓声) 294 00:15:31,895 --> 00:15:34,314 やっぱり。 マジか。 295 00:15:34,314 --> 00:15:37,801 (生徒達のざわめき) 296 00:15:37,801 --> 00:15:40,804 なぁ 静かにしろよ! (生徒達のざわめき) 297 00:15:40,804 --> 00:15:46,804 (生徒達のざわめき) 298 00:15:47,811 --> 00:15:50,363 (せき払い) あ…。 299 00:15:50,363 --> 00:15:53,300 え~ 京明館高校の皆さん➡ 300 00:15:53,300 --> 00:15:57,804 新しく校長になりました 鳴海涼介です。 301 00:15:57,804 --> 00:16:00,290 まぁ 爽やか。 僕は これまで…。 302 00:16:00,290 --> 00:16:01,808 僕? 303 00:16:01,808 --> 00:16:05,795 ここの経営母体であります 樫松物産で働いていました。 304 00:16:05,795 --> 00:16:08,815 学校で働くのは初めてです。 305 00:16:08,815 --> 00:16:10,867 そして恐らく➡ 306 00:16:10,867 --> 00:16:15,789 日本で 一番若い校長かもしれません。 307 00:16:15,789 --> 00:16:17,789 それが売りかよ。 308 00:16:19,275 --> 00:16:23,275 僕は高校生の頃 こう思っていました。 309 00:16:24,798 --> 00:16:27,784 校長の話は長過ぎる。 310 00:16:27,784 --> 00:16:30,804 (生徒達) あ~! 311 00:16:30,804 --> 00:16:32,839 だから これで おしまい。 (生徒達) えっ!? 312 00:16:32,839 --> 00:16:34,374 これからも よろしくね! 313 00:16:34,374 --> 00:16:36,276 (生徒達の歓声) 終わり!? 314 00:16:36,276 --> 00:16:37,794 え~!? (拍手と歓声) 315 00:16:37,794 --> 00:16:41,264 (女子生徒) 最高じゃん! (男子生徒) すげぇ早いじゃん! 316 00:16:41,264 --> 00:16:43,299 (女子生徒) ほれる! (男子生徒) さすが! 317 00:16:43,299 --> 00:16:45,285 (男子生徒) ヤベェ! (男子生徒) めっちゃカッケェじゃん! 318 00:16:45,285 --> 00:16:49,789 (生徒達の笑い) 319 00:16:49,789 --> 00:16:53,789 (歓声) 320 00:18:55,782 --> 00:18:57,784 何なの? あれ 「これから よろしくね!」。 321 00:18:57,784 --> 00:19:02,305 中身のない訓話でしたね。 ていうか ただの挨拶でしょ あれ。 322 00:19:02,305 --> 00:19:04,290 でも そう来ましたか~って感じ。 323 00:19:04,290 --> 00:19:06,793 完全に 生徒の心 つかんじゃいましたよね! 324 00:19:06,793 --> 00:19:08,812 (文恵) は? あっ すみません。 325 00:19:08,812 --> 00:19:11,831 あれは 何喋っていいか 分かんなかっただけだって。 326 00:19:11,831 --> 00:19:13,349 (薫) そうなんですか? 327 00:19:13,349 --> 00:19:15,385 今まで ただの サラリーマンだったんだから➡ 328 00:19:15,385 --> 00:19:17,303 高校生なんか相手にしたこと なかったでしょ。 329 00:19:17,303 --> 00:19:18,822 そうですよね。 330 00:19:18,822 --> 00:19:21,307 目の前に ダ~って 高校生 並んでんだぞ。 331 00:19:21,307 --> 00:19:23,309 異様な光景だよ あれは。 332 00:19:23,309 --> 00:19:25,311 (松原聡子) だから 「よろしく」で 終わっちゃったの? 333 00:19:25,311 --> 00:19:27,811 喋ることなんか何もないもん。 334 00:19:29,833 --> 00:19:31,351 あぁ…。 335 00:19:31,351 --> 00:19:34,904 もっと青森いたかったな…。 336 00:19:34,904 --> 00:19:37,290 ちょっと 何それ。 337 00:19:37,290 --> 00:19:39,292 こっちは 2年も待ってたんですけど。 338 00:19:39,292 --> 00:19:41,778 いや そういう意味じゃなくて。 339 00:19:41,778 --> 00:19:44,280 また会えるようになって うれしいとか思わないの? 340 00:19:44,280 --> 00:19:45,782 思うよ。 341 00:19:45,782 --> 00:19:47,782 今のは冗談だって サト。 342 00:19:50,303 --> 00:19:55,391 職場が変わって リョウ君が 大変なのは よ~く分かるよ。 343 00:19:55,391 --> 00:19:58,778 愚痴は私が聞いてあげるから。 344 00:19:58,778 --> 00:20:01,778 でも 今は…。 う~ん 分かってる。 345 00:20:04,767 --> 00:20:08,271 俺だって 遠距離 つらかったんだから。 346 00:20:08,271 --> 00:20:11,791 ホントに~? ホントに! 347 00:20:11,791 --> 00:20:14,844 フッ… フフ…! 348 00:20:14,844 --> 00:20:16,880 (谷) いらっしゃいませ。 349 00:20:16,880 --> 00:20:18,380 いらっしゃいませ。 350 00:20:19,766 --> 00:20:22,769 (和田倉) 本社からの出向…。 351 00:20:22,769 --> 00:20:26,773 営業部の方が 校長先生に なられたわけですか。 352 00:20:26,773 --> 00:20:29,292 ビジネスの現場で 培ったスキルは➡ 353 00:20:29,292 --> 00:20:31,778 学校経営に 十分 生かせると思います。 354 00:20:31,778 --> 00:20:34,781 むしろ 教育現場を知らないことが 強みになって➡ 355 00:20:34,781 --> 00:20:36,833 大胆な改革ができるはずです。 356 00:20:36,833 --> 00:20:40,270 京明館高校さんは 独立採算で やってらっしゃるわけですね。 357 00:20:40,270 --> 00:20:43,273 本社からの資金援助は ない。 358 00:20:43,273 --> 00:20:45,792 ですから わかば銀行さんに ご融資いただきたいと。 359 00:20:45,792 --> 00:20:47,277 お願いします。 360 00:20:47,277 --> 00:20:51,781 主な学校の収入源は 受験料 入学金 授業料➡ 361 00:20:51,781 --> 00:20:53,766 都からの補助金。 362 00:20:53,766 --> 00:20:57,837 京明館さんは そもそも 入学志願者が少ないですよね。 363 00:20:57,837 --> 00:21:00,390 まぁ 現状では。 できるだけ早く経営改善して➡ 364 00:21:00,390 --> 00:21:01,758 黒字にします。 365 00:21:01,758 --> 00:21:03,776 具体的には どういう対策を? 366 00:21:03,776 --> 00:21:07,263 はい まずは無駄な支出を 抑えることを社員…。 367 00:21:07,263 --> 00:21:09,782 教職員に徹底指導します。 368 00:21:09,782 --> 00:21:12,268 学校の教師というのは 非常にコスト意識が低くて➡ 369 00:21:12,268 --> 00:21:14,787 裏紙を使うという発想すら ないんですから。 370 00:21:14,787 --> 00:21:17,307 (和田倉) ハハハ…。 お恥ずかしい限りで。 371 00:21:17,307 --> 00:21:20,360 裏紙を使うぐらいじゃ 経営改善は無理ですよね。 372 00:21:20,360 --> 00:21:22,779 ウハハハ…! (和田倉:谷) ハハハ…! 373 00:21:22,779 --> 00:21:25,782 あ~… もちろん他にも。 374 00:21:25,782 --> 00:21:27,767 まずは 授業料の値上げを検討します。 375 00:21:27,767 --> 00:21:29,786 校長! それは…。 (和田倉) 授業料を上げたら➡ 376 00:21:29,786 --> 00:21:32,288 志願者が ますます減るんじゃ…? そうです! 377 00:21:32,288 --> 00:21:35,258 来年から新入生は とらないという 選択肢は ないんですか? 378 00:21:35,258 --> 00:21:37,293 え~! (和田倉) もう 教育事業から➡ 379 00:21:37,293 --> 00:21:40,363 手を引いたほうがいいんじゃ ありませんか? 樫松物産さんは。 380 00:21:40,363 --> 00:21:42,782 いやいや…! それじゃ 私が来た意味がない…。 381 00:21:42,782 --> 00:21:44,767 おぉ…! (柏木:鳴海) あ~! 382 00:21:44,767 --> 00:21:47,270 ちょっと…。 あ~…。 383 00:21:47,270 --> 00:21:49,772 要するに銀行は 京明館高校に➡ 384 00:21:49,772 --> 00:21:52,258 受験生を増やせって 言ってるわけですよね。 385 00:21:52,258 --> 00:21:54,277 そうでしょうな。 386 00:21:54,277 --> 00:21:56,279 そうすれば 受験料収入は増えるし➡ 387 00:21:56,279 --> 00:22:00,350 定員割れも起こさない 安定した経営基盤をつくれって。 388 00:22:00,350 --> 00:22:02,268 うまいな ここ! 389 00:22:02,268 --> 00:22:04,270 どうすれば 受験生 増やせるんですか? 390 00:22:04,270 --> 00:22:05,772 大盛りにすればよかった。 391 00:22:05,772 --> 00:22:07,774 事務長! はい。 392 00:22:07,774 --> 00:22:10,760 入学志願者 増やすには どうしたらいいんですか? 393 00:22:10,760 --> 00:22:13,780 それが分かれば苦労はないですよ。 394 00:22:13,780 --> 00:22:16,332 ハハハ…! 395 00:22:16,332 --> 00:22:17,834 営業!? 396 00:22:17,834 --> 00:22:19,869 生徒達に うちを受験するよう 勧めてくださいと➡ 397 00:22:19,869 --> 00:22:21,904 中学校 学習塾に お願いしに行くんです。 398 00:22:21,904 --> 00:22:24,290 校長 そういうのは営業とは…。 じゃあ 何と言ったらいいんです? 399 00:22:24,290 --> 00:22:26,292 どうして 私が 一緒に行かなきゃ いけないんですか。 400 00:22:26,292 --> 00:22:28,294 真柴先生は 特進クラスの担任でしょう。 401 00:22:28,294 --> 00:22:30,279 入試担当は及川先生です。 402 00:22:30,279 --> 00:22:31,814 あの先生は無理です。 403 00:22:31,814 --> 00:22:34,801 (及川) いや… そんなの 俺の仕事じゃないじゃん。 404 00:22:34,801 --> 00:22:37,320 (日菜子) すみません! やめてくれる? ねっ。 405 00:22:37,320 --> 00:22:39,355 (柏木) 今さら 学校を変えようとか➡ 406 00:22:39,355 --> 00:22:42,759 及川先生が そういうあれの先頭に 立つなんてこと あり得ない。 407 00:22:42,759 --> 00:22:45,261 だからって 私が営業なんて。 408 00:22:45,261 --> 00:22:48,264 これは仕事だと思ってください。 409 00:22:48,264 --> 00:22:51,784 いつ行くんですか? もちろん授業の後に。 410 00:22:51,784 --> 00:22:54,270 放課後は部活があります! 部活? 411 00:22:54,270 --> 00:22:56,773 真柴先生は弓道部の顧問なんです。 412 00:22:56,773 --> 00:22:58,825 えっ 先生が 教えてらっしゃるんですか? 413 00:22:58,825 --> 00:23:01,360 私は顧問であって コーチではありません。 414 00:23:01,360 --> 00:23:03,763 うちは 生徒が自主的に練習しています。 415 00:23:03,763 --> 00:23:06,265 (柏木) 3年生に すごいコがいるんですよ。 416 00:23:06,265 --> 00:23:08,284 子供の頃から やってて もう二段の腕前。 417 00:23:08,284 --> 00:23:10,269 じゃあ 先生 行かなくていいじゃないですか。 418 00:23:10,269 --> 00:23:11,771 はいっ!? 419 00:23:11,771 --> 00:23:14,273 ≪進路指導担当の 古手川と申します≫ 420 00:23:14,273 --> 00:23:15,775 頂戴します。 421 00:23:15,775 --> 00:23:18,311 このたび 京明館高校の 校長に就任しました➡ 422 00:23:18,311 --> 00:23:21,864 鳴海です。 (古手川) あっ 校長先生ですか。 423 00:23:21,864 --> 00:23:24,767 民間企業グループの 大胆な人事異動ということで。 424 00:23:24,767 --> 00:23:26,285 (古手川) あぁ。 425 00:23:26,285 --> 00:23:29,772 お願いというのはですね 御校の生徒さん達に➡ 426 00:23:29,772 --> 00:23:32,775 うちへの受験を 勧めていただけないでしょうか。 427 00:23:32,775 --> 00:23:35,261 よろしくお願いします。 あぁ これはどうも。 428 00:23:35,261 --> 00:23:37,764 お互いウィンウィンの関係を 築いて行きましょう。 429 00:23:37,764 --> 00:23:39,298 ウィンウィン? 430 00:23:39,298 --> 00:23:41,334 ハハハ…。 431 00:23:41,334 --> 00:23:44,771 いやいやいや 京明館さんは上に大学のない➡ 432 00:23:44,771 --> 00:23:47,774 高校だけの私学ですよね。 はい。 433 00:23:47,774 --> 00:23:49,776 (古手川) 進学先が保証されてるという➡ 434 00:23:49,776 --> 00:23:53,296 メリットはない ということは➡ 435 00:23:53,296 --> 00:23:55,782 ライバルは公立高校です。 436 00:23:55,782 --> 00:23:57,784 はぁ…。 437 00:23:57,784 --> 00:23:59,819 (古手川) 普通は 皆さん 学費のかからない➡ 438 00:23:59,819 --> 00:24:02,355 公立 目指しますよ。 439 00:24:02,355 --> 00:24:05,775 正直申し上げて 京明館さんは➡ 440 00:24:05,775 --> 00:24:08,277 公立を落ちたコの受け皿です。 441 00:24:08,277 --> 00:24:10,263 えっ…。 442 00:24:10,263 --> 00:24:12,765 (友加里) 志願者を増やしたければ➡ 443 00:24:12,765 --> 00:24:16,769 まずは 御校のレベルを 上げるべきではないでしょうか。 444 00:24:16,769 --> 00:24:19,288 レベルを上げるって…。 445 00:24:19,288 --> 00:24:23,342 今の京明館さんの 偏差値は44です。 446 00:24:23,342 --> 00:24:26,279 受験生が 一番集まっている ボリュームゾーンの偏差値は➡ 447 00:24:26,279 --> 00:24:29,265 50ですから せめて そこまではないと。 448 00:24:29,265 --> 00:24:30,766 50…。 449 00:24:30,766 --> 00:24:32,785 でも最初から優秀な生徒さんが うちに入ってくれれば➡ 450 00:24:32,785 --> 00:24:34,787 偏差値は アップするってことですよね。 451 00:24:34,787 --> 00:24:37,273 校長! それは…。 (友加里) 優秀なコが➡ 452 00:24:37,273 --> 00:24:40,827 京明館さんを 選ぶ理由がありません。 453 00:24:40,827 --> 00:24:43,880 まずは そちら側のレベルを 上げていただかないと。 454 00:24:43,880 --> 00:24:46,782 そりゃ 卵が先か 鶏が先か みたいな話じゃ…。 違います! 455 00:24:46,782 --> 00:24:48,782 すみません。 456 00:26:51,774 --> 00:26:53,793 (関) 京明館高校さんですか。 457 00:26:53,793 --> 00:26:55,778 最近 人気落ちてますよね? 458 00:26:55,778 --> 00:26:58,264 昔は ひと学年5クラスあったのに 今は3クラス。 459 00:26:58,264 --> 00:27:01,784 教室 空いてるんでしょ。 そうなんですか? 460 00:27:01,784 --> 00:27:05,288 (関) 率直に言って 個性がないんですよね。 461 00:27:05,288 --> 00:27:08,357 「グローバル人材の育成」 でしたっけ? 462 00:27:08,357 --> 00:27:12,295 理念は立派ですが 実情が伴ってると思えませんし➡ 463 00:27:12,295 --> 00:27:15,795 特進クラスがあるといっても 大した大学には…。 464 00:27:19,285 --> 00:27:23,289 どうなれば… うちを受験していただけますか? 465 00:27:23,289 --> 00:27:26,792 そりゃ 京明館さんが 人気校になることでしょう。 466 00:27:26,792 --> 00:27:30,346 そちらの生徒さんが たくさん いい大学に入るようになれば➡ 467 00:27:30,346 --> 00:27:33,265 自然と人気が出ますよ。 それはそうでしょうが…。 468 00:27:33,265 --> 00:27:36,268 うちの生徒は 公立を落ちて来たコが多いので➡ 469 00:27:36,268 --> 00:27:39,288 入学時点で すでに挫折感といいますか…。 470 00:27:39,288 --> 00:27:43,275 どこか諦めているところが…。 志願者を増やしたければ➡ 471 00:27:43,275 --> 00:27:45,778 今の在校生を伸ばすしかないじゃ ありませんか。 472 00:27:45,778 --> 00:27:47,797 でも それって1年や2年じゃ…。 473 00:27:47,797 --> 00:27:51,797 ホホホ…! そりゃ 3年はかかりますね。 474 00:27:55,287 --> 00:27:57,773 3年って…。 475 00:27:57,773 --> 00:28:00,276 それまで 本社に戻れないってこと? 476 00:28:00,276 --> 00:28:03,779 それまでコイツが校長? 477 00:28:03,779 --> 00:28:05,281 真柴先生! 478 00:28:05,281 --> 00:28:08,768 特進クラスのコを 全員 一流大学に入れてください! 479 00:28:08,768 --> 00:28:11,804 は!? 京明館高校を人気校にするんです。 480 00:28:11,804 --> 00:28:14,857 そんなことができるなら とっくにやってます! 481 00:28:14,857 --> 00:28:18,857 現場のこと何にも知らないで 簡単に言わないでください! 482 00:28:23,265 --> 00:28:25,765 じゃ どうしろってんだよ…! 483 00:28:33,776 --> 00:28:37,276 ここも空いてんだ…。 484 00:28:39,799 --> 00:28:43,869 (日菜子) スリーで吸って フォーで弾く。 485 00:28:43,869 --> 00:28:47,273 ワン ツー スリー! 486 00:28:47,273 --> 00:28:48,758 (音が合っていない) 487 00:28:48,758 --> 00:28:51,761 (日菜子) いい音 出てる! うん! (音が合っていない) 488 00:28:51,761 --> 00:28:55,765 (日菜子) すごい いいよ! いい感じ! 489 00:28:55,765 --> 00:29:00,269 あり をり はべり いまそがり はい 一緒に! 490 00:29:00,269 --> 00:29:04,340 (生徒達) あり をり はべり いまそがり。 491 00:29:04,340 --> 00:29:06,776 (文恵) 「あり」は「ある」 「をり」は「いる」。 492 00:29:06,776 --> 00:29:09,779 「はべり」は「仕える」 「お仕えする」ということね? 493 00:29:09,779 --> 00:29:11,263 「いまそがり」…。 494 00:29:11,263 --> 00:29:29,298 ♬~ 495 00:29:29,298 --> 00:29:31,267 (及川) 繰り返しになるけども…。 (生徒達の話し声) 496 00:29:31,267 --> 00:29:33,285 y'=0の時…。 (生徒達の話し声) 497 00:29:33,285 --> 00:29:34,804 あ…? (生徒達の話し声) 498 00:29:34,804 --> 00:29:37,773 (及川) x=0になります。 (生徒達の話し声) 499 00:29:37,773 --> 00:29:40,292 ここに記入してあります。 (生徒達の話し声) 500 00:29:40,292 --> 00:29:43,846 マイナス1の…。 (生徒達の話し声) 501 00:29:43,846 --> 00:29:48,267 ここは下がる 上がるという…。 (生徒達の話し声) 502 00:29:48,267 --> 00:29:50,769 はい じゃあ自習~。 (生徒達の話し声) 503 00:29:50,769 --> 00:29:52,769 ハァ…。 504 00:29:54,256 --> 00:29:56,759 (沙織の声) 新しい校長先生ですね? 505 00:29:56,759 --> 00:30:00,262 (沙織) 養護教諭の綾野です。 506 00:30:00,262 --> 00:30:01,780 胃薬 下さい。 507 00:30:01,780 --> 00:30:04,316 ダメ。 えっ? 508 00:30:04,316 --> 00:30:06,869 保健室で薬を出しては いけない? 509 00:30:06,869 --> 00:30:09,772 (沙織) 学校保健安全法 というのがあって➡ 510 00:30:09,772 --> 00:30:12,758 養護教諭は 医療行為ができないんです。 511 00:30:12,758 --> 00:30:15,761 知らなかった…。 512 00:30:15,761 --> 00:30:17,746 知らないことばかりだ! 513 00:30:17,746 --> 00:30:19,765 はい ペパーミントティー。 514 00:30:19,765 --> 00:30:21,767 ペパーミント? 515 00:30:21,767 --> 00:30:24,820 胃腸の働きを整える効果が あるんですよ。 516 00:30:24,820 --> 00:30:26,820 ありがとうございます。 517 00:30:30,759 --> 00:30:33,762 ペパーミントだ。 フフフ…。 518 00:30:33,762 --> 00:30:37,266 「胃が痛い」って ストレスですか? 校長先生。 519 00:30:37,266 --> 00:30:38,751 いや…。 520 00:30:38,751 --> 00:30:42,755 前の校長は 全校集会の時に 倒れられたんですよ。 521 00:30:42,755 --> 00:30:43,772 え? 522 00:30:43,772 --> 00:30:46,272 (沙織の声) 生徒の前で喋りながら バタン!って。 523 00:30:47,776 --> 00:30:50,362 (沙織) メンタル。 メンタル? 524 00:30:50,362 --> 00:30:53,382 我慢は禁物ですよ 校長先生。 525 00:30:53,382 --> 00:30:56,882 ため込むのが 一番 良くありませんから。 526 00:30:59,772 --> 00:31:02,172 綾野先生…。 527 00:31:03,759 --> 00:31:08,280 今まで身に付けたスキルを どうやって使えばいいのか…。 528 00:31:08,280 --> 00:31:10,266 全然 分かんないんです。 529 00:31:10,266 --> 00:31:13,769 まぁ 畑違いの所から いらしたんですもんね。 530 00:31:13,769 --> 00:31:17,840 もう すでに胃に穴が開きそうです 僕…。 531 00:31:17,840 --> 00:31:20,776 大変でしょうけど 頑張ってください。 532 00:31:20,776 --> 00:31:22,778 応援してますから。 533 00:31:22,778 --> 00:31:24,763 応援? はい! 534 00:31:24,763 --> 00:31:26,765 フフ… ちょこちょこ来ていいですか? 535 00:31:26,765 --> 00:31:28,267 ダメよ! え? 536 00:31:28,267 --> 00:31:31,767 校長先生が保健室通いなんて… ダメダメ! 537 00:31:34,807 --> 00:31:39,378 (振動音) 538 00:31:39,378 --> 00:31:41,780 はい 鳴海です。 539 00:31:41,780 --> 00:31:43,780 え? 540 00:32:00,866 --> 00:32:04,266 (友梨子) 日野ケミカルから 先日の報告書が届いています。 541 00:32:05,771 --> 00:32:08,257 (友梨子) 19時からの会食は 銀座ですから➡ 542 00:32:08,257 --> 00:32:10,276 18時半に車を回せば よろしいでしょうか? 543 00:32:10,276 --> 00:32:13,276 (加賀谷) そうしてくれ。 (友梨子) かしこまりました。 544 00:32:14,780 --> 00:32:16,780 ご無沙汰しています。 545 00:32:20,769 --> 00:32:24,269 加賀谷専務 鳴海でございます。 546 00:32:28,360 --> 00:32:30,779 残念だったなぁ 鳴海。 547 00:32:30,779 --> 00:32:33,766 八木じゃなくて俺に付いときゃ➡ 548 00:32:33,766 --> 00:32:36,766 こんなことにならなかったのに…。 549 00:32:40,272 --> 00:32:44,259 お前を京明館高校に送るって 決めたのは俺だよ。 550 00:32:44,259 --> 00:32:48,330 もちろん理由は お前が 弘前支店を立て直したからだ。 551 00:32:48,330 --> 00:32:50,783 敵方の人間でも➡ 552 00:32:50,783 --> 00:32:53,783 仕事は認めてやったんだぞ? 553 00:32:56,271 --> 00:32:57,771 ありがとうございます。 554 00:32:59,258 --> 00:33:01,760 心にもないこと 言ってんじゃねえよ! 555 00:33:01,760 --> 00:33:03,762 上にも下にも受ける! 556 00:33:03,762 --> 00:33:06,832 支店に回されても うまく立ち回って 結果出して➡ 557 00:33:06,832 --> 00:33:10,769 まぁ 会社にとっちゃ 使えるよな お前みたいな奴は。 558 00:33:10,769 --> 00:33:13,772 でも 俺はな みんなに いい顔して➡ 559 00:33:13,772 --> 00:33:17,276 のし上がろうとしてる奴を 見ると➡ 560 00:33:17,276 --> 00:33:20,276 むしずが走るんだよ。 561 00:33:22,264 --> 00:33:24,764 大嫌いなんだよ。 562 00:33:30,339 --> 00:33:33,258 本当は 教育事業部なんて➡ 563 00:33:33,258 --> 00:33:35,794 切り捨ててもいいと思ってんだ 俺は。 564 00:33:35,794 --> 00:33:40,799 でも 社長の 鶴の一声で 買収した学校だから➡ 565 00:33:40,799 --> 00:33:44,299 つぶすわけにも いかねえ。 566 00:33:46,271 --> 00:33:49,308 とにかく あそこを黒字にしろ。 567 00:33:49,308 --> 00:33:51,343 それが お前の仕事だ。 568 00:33:51,343 --> 00:33:54,380 はい。 569 00:33:54,380 --> 00:33:57,800 柳沢みたいに 簡単に つぶれるなよ? 570 00:33:57,800 --> 00:34:00,302 え? 柳沢次長が どうかされたんですか? 571 00:34:00,302 --> 00:34:04,289 「課長代理」だ あいつは入院してるよ。 572 00:34:04,289 --> 00:34:07,789 駅のホームから落ちたんだとさ。 573 00:34:09,778 --> 00:34:13,315 ハハハハ…! 574 00:34:13,315 --> 00:34:15,367 柳沢次長… 課長代理は どちらの病院に➡ 575 00:34:15,367 --> 00:34:17,269 いらっしゃるんですか? 知るか! 576 00:34:17,269 --> 00:34:19,769 生きてんだから いいじゃねえか。 577 00:34:22,274 --> 00:34:23,759 失礼します。 578 00:34:23,759 --> 00:34:26,762 (加賀谷) あぁ~ そうだ~。 579 00:34:26,762 --> 00:34:30,749 学校の評判は 会社のイメージにかかわる。 580 00:34:30,749 --> 00:34:32,801 不祥事は絶対 起こすなよ! 581 00:34:32,801 --> 00:34:36,801 イジメだ 万引だ 暴力沙汰だ! 582 00:34:38,273 --> 00:34:41,760 問題 起こしたら 責任取るのは お前だぞ? 583 00:34:41,760 --> 00:34:46,760 お分かりですね? 校長先生~。 584 00:34:51,253 --> 00:34:53,338 (後藤田) 鳴海! (南) 鳴海さん? 585 00:34:53,338 --> 00:34:54,840 あら? 586 00:34:54,840 --> 00:34:56,375 おう…。 587 00:34:56,375 --> 00:34:57,876 (後藤田) どうして ここにいるんだよ。 588 00:34:57,876 --> 00:35:00,279 どうしてって… 一応 ここの社員だぞ? 589 00:35:00,279 --> 00:35:02,781 (南) 残念ですよ! 弘前から戻られたら➡ 590 00:35:02,781 --> 00:35:04,767 また鳴海さんと 一緒に働けると思ったのに。 591 00:35:04,767 --> 00:35:07,770 あ でも 校長先生ですよね? 592 00:35:07,770 --> 00:35:09,788 ある意味 出世なんじゃ ないんですか? 593 00:35:09,788 --> 00:35:12,791 そんなわけないだろ。 (後藤田) 仕方ないさ。 594 00:35:12,791 --> 00:35:15,291 お前は八木専務の お気に入りなんだから。 595 00:35:16,845 --> 00:35:20,282 (後藤田) 会議遅れるぞ 南。 はい。 596 00:35:20,282 --> 00:35:22,782 いつか 学校の話 聞かせてくださいね。 597 00:35:26,271 --> 00:35:29,274 せっかくだから 晩ごはんでも食べる? 598 00:35:29,274 --> 00:35:32,761 私 7時には仕事 終わるけど。 いいけど サト➡ 599 00:35:32,761 --> 00:35:35,761 柳沢次長が どこに入院してるか知ってる? 600 00:37:56,805 --> 00:37:58,323 次長! 601 00:37:58,323 --> 00:38:02,761 (女性) 鳴海さん! あぁ 鳴海君…。 602 00:38:02,761 --> 00:38:05,263 わざわざ来てくれなくても…。 603 00:38:05,263 --> 00:38:07,249 ホームから落ちたって…! 604 00:38:07,249 --> 00:38:11,253 ぼんやりしてて 足 踏み外したんだ。 605 00:38:11,253 --> 00:38:14,256 腰の骨 折って このザマだよ…。 606 00:38:14,256 --> 00:38:16,274 ハハ…。 607 00:38:16,274 --> 00:38:20,846 自殺するつもりなら 電車が来た時に飛び込んでる。 608 00:38:20,846 --> 00:38:23,265 うぅ…。 609 00:38:23,265 --> 00:38:26,268 うん… そうですよね…。 610 00:38:26,268 --> 00:38:27,768 座れよ。 611 00:38:35,794 --> 00:38:37,796 いや よかった…。 612 00:38:37,796 --> 00:38:41,400 いや 「よかった」とか言っちゃ いけないんだろうけど…。 613 00:38:41,400 --> 00:38:43,902 君は どうだ? 614 00:38:43,902 --> 00:38:47,402 学校は大変だろう。 615 00:38:49,791 --> 00:38:52,791 慣れないことばかりで…。 616 00:38:55,297 --> 00:38:57,799 精神的に ちょっと…。 617 00:38:57,799 --> 00:39:01,699 鳴海君なら 何とかするさ。 618 00:39:07,876 --> 00:39:12,376 弘前支店を立て直したことだけが 理由じゃ ありませんでした。 619 00:39:13,799 --> 00:39:16,299 京明館に飛ばされたのは…。 620 00:39:18,804 --> 00:39:21,804 加賀谷専務に 嫌われていたからです。 621 00:39:24,309 --> 00:39:26,809 理由は 他にもあると思うよ。 622 00:39:28,814 --> 00:39:30,866 大学で教職課程 取って➡ 623 00:39:30,866 --> 00:39:33,785 数学の教員免許 持ってんだろ? 君は。 624 00:39:33,785 --> 00:39:35,771 え? 625 00:39:35,771 --> 00:39:37,289 あぁ…。 626 00:39:37,289 --> 00:39:40,792 いや それは就職活動に 失敗した時の保険というか…。 627 00:39:40,792 --> 00:39:42,778 本当に教師になろうと 思っていたわけじゃ…。 628 00:39:42,778 --> 00:39:47,816 おとうさんは 中学生の時に 亡くなったそうだね。 629 00:39:47,816 --> 00:39:51,369 高校の教師だったんだって? 630 00:39:51,369 --> 00:39:53,288 どうして それを…。 631 00:39:53,288 --> 00:39:56,792 君が自分で言ったって聞いたぞ。 632 00:39:56,792 --> 00:39:59,292 入社試験の面接で。 633 00:40:01,780 --> 00:40:06,318 だから鳴海君が 適任だと思ったんじゃないか? 634 00:40:06,318 --> 00:40:08,318 加賀谷専務は。 635 00:40:17,796 --> 00:40:21,800 教員免許って…。 636 00:40:21,800 --> 00:40:23,285 うおっ! 637 00:40:23,285 --> 00:40:25,285 す… すいません。 638 00:40:27,289 --> 00:40:28,789 うちの制服? 639 00:40:30,792 --> 00:40:34,863 ≪おい! ふざけんなよ!≫ ≪バカにしてんのかよ!≫ 640 00:40:34,863 --> 00:40:36,765 ≪はい!≫ 641 00:40:36,765 --> 00:40:38,266 ≪森君!≫ 642 00:40:38,266 --> 00:40:41,787 ≪ほいっ!≫ ちょっと何!? もう! 643 00:40:41,787 --> 00:40:43,789 コマ数を増やす? 644 00:40:43,789 --> 00:40:45,273 ん~! 645 00:40:45,273 --> 00:40:47,275 授業時間を増やすんです! 646 00:40:47,275 --> 00:40:49,294 今いる生徒の 学力を引き上げるには➡ 647 00:40:49,294 --> 00:40:51,296 まず そうするしかないでしょう? いや。 648 00:40:51,296 --> 00:40:53,849 あと 課外授業っていうんでしたっけ? 649 00:40:53,849 --> 00:40:57,786 放課後に 授業について来れない 生徒の補習をして…。 650 00:40:57,786 --> 00:41:00,789 無理ですよ 校長。 どうして? 651 00:41:00,789 --> 00:41:03,792 先生方が嫌がります 時間外の補習なんて…。 652 00:41:03,792 --> 00:41:05,777 真面目に仕事する気は ないんですか! 653 00:41:05,777 --> 00:41:08,280 教師っていう人種は! あのね 校長! 654 00:41:08,280 --> 00:41:10,282 先生方は忙しいんです! 655 00:41:10,282 --> 00:41:14,336 京明館高校は 校長をトップに 副校長 事務長。 656 00:41:14,336 --> 00:41:16,771 これを私が兼ねておりまして➡ 657 00:41:16,771 --> 00:41:19,774 え~ 教務部 生徒指導部 総務部! 658 00:41:19,774 --> 00:41:23,278 その下には 学習指導 進路指導 情報管理と! 659 00:41:23,278 --> 00:41:27,265 とにかくね さまざまな役割に 分かれてるわけですよ! 660 00:41:27,265 --> 00:41:28,767 はぁ…。 661 00:41:28,767 --> 00:41:30,785 そして ねっ 見てください。 662 00:41:30,785 --> 00:41:35,357 例えば教務の仕事 年度時間割 成績証明書点検…! 663 00:41:35,357 --> 00:41:37,776 分かりました! 日直割り当て! 664 00:41:37,776 --> 00:41:39,794 いいです 事務長! もう よく分かりました。 665 00:41:39,794 --> 00:41:42,280 ビジネスの最前線に いたからって➡ 666 00:41:42,280 --> 00:41:44,280 学校をバカにしちゃ いけません! 667 00:41:48,270 --> 00:41:51,806 でも事務長は 信用金庫に いらしたわけですよね? 668 00:41:51,806 --> 00:41:53,341 そうです。 669 00:41:53,341 --> 00:41:56,895 つぶれてった会社 たくさん 見て来たんじゃないんですか? 670 00:41:56,895 --> 00:41:59,297 見ましたよ~! では➡ 671 00:41:59,297 --> 00:42:03,301 今 京明館高校は どんな状態だと思いますか? 672 00:42:03,301 --> 00:42:06,301 良くないです。 では どうすべきでしょう。 673 00:42:07,772 --> 00:42:10,292 何で そこで黙るんですか! 674 00:42:10,292 --> 00:42:11,793 (三鷹) わっ…! 675 00:42:11,793 --> 00:42:13,828 ざけんな! 何なんだよ! 676 00:42:13,828 --> 00:42:16,381 お前が くだんねえこと 言うからだろ! 677 00:42:16,381 --> 00:42:18,283 (悲鳴) 678 00:42:18,283 --> 00:42:19,784 (ガラスが割れる音) 679 00:42:19,784 --> 00:42:21,286 何だ! 680 00:42:21,286 --> 00:42:22,787 (悲鳴) 681 00:42:22,787 --> 00:42:25,790 おい! (加瀬) あぁ…! 682 00:42:25,790 --> 00:42:29,277 (悲鳴) (ほのか) やめなよ! ねぇ! 683 00:42:29,277 --> 00:42:30,795 (加瀬) おい! 684 00:42:30,795 --> 00:42:35,867 (ほのか) ねぇ やめなよ 三鷹君! ≪やめろよ!≫ 685 00:42:35,867 --> 00:42:39,771 (ほのか) ねぇ! ねぇ…! 何やってるの もう! 686 00:42:39,771 --> 00:42:41,756 やめなさい…! 687 00:42:41,756 --> 00:42:45,277 三鷹君 やめて…! (悲鳴) 688 00:42:45,277 --> 00:42:47,762 ちょっと やめろ お前! ほら! (加瀬) 許さねえ! 689 00:42:47,762 --> 00:42:51,266 (島津) 大丈夫? 大丈夫ですか? (郷原) やめろ! ほら落ち着け! 690 00:42:51,266 --> 00:42:53,785 あぁ~! キャ~! 691 00:42:53,785 --> 00:42:56,838 (悲鳴) ≪ヤバいじゃん…!≫ 692 00:42:56,838 --> 00:42:58,773 もぉ~! どいて どいて どいて…! 693 00:42:58,773 --> 00:43:00,258 (郷原) おい! 694 00:43:00,258 --> 00:43:04,158 何やってんだ! 何やってんだ! やめなさい! 695 00:43:05,747 --> 00:43:09,768 (噴射音) (郷原) うわぁ…! 696 00:43:09,768 --> 00:43:12,771 あいつが いきなり 突き飛ばして来たんですよ! 697 00:43:12,771 --> 00:43:15,323 ワケ分かんねえ! 698 00:43:15,323 --> 00:43:18,260 ほら… もう 動かない! 699 00:43:18,260 --> 00:43:22,280 でも 三鷹君が何か言ったから 加瀬君が怒ったんでしょ? 700 00:43:22,280 --> 00:43:24,783 「大丈夫か お前の親父」って 聞いただけです! 701 00:43:24,783 --> 00:43:27,319 どういう意味? (三鷹) だから! 702 00:43:27,319 --> 00:43:29,788 俺の親父が見掛けたんですよ! 703 00:43:29,788 --> 00:43:32,290 人間ドックで行った病院で➡ 704 00:43:32,290 --> 00:43:35,827 龍之介の…。 おとうさんを? 705 00:43:35,827 --> 00:43:40,282 車椅子で頭に包帯 巻いてて 入院してるみたいだった➡ 706 00:43:40,282 --> 00:43:43,301 …っていうから 心配してやったのに! 707 00:43:43,301 --> 00:43:45,270 何なんだよ! 708 00:43:45,270 --> 00:43:47,272 これ 問題になりますかね? ねぇ! 709 00:43:47,272 --> 00:43:49,257 それはダメですよ! 問題は マズい! 710 00:43:49,257 --> 00:43:53,278 こういう時は 両方の言い分を ちゃんと聞いて対応するんです。 711 00:43:53,278 --> 00:43:55,330 あぁ もう…。 え? 712 00:43:55,330 --> 00:43:57,866 高校生といっても まだ子供です。 713 00:43:57,866 --> 00:44:01,269 自分の感情を言葉にできない ことも ありますから。 714 00:44:01,269 --> 00:44:02,771 はい。 715 00:44:02,771 --> 00:44:04,773 校長先生は いらっしゃらなくて大丈夫です! 716 00:44:04,773 --> 00:44:07,275 いや そういうわけには…! 717 00:44:07,275 --> 00:44:13,248 じゃあ 私に任せて 余計な口出し しないでください。 718 00:44:13,248 --> 00:44:14,748 はい。 719 00:44:24,259 --> 00:44:29,297 ケガは大丈夫? 加瀬君 まだ痛む? 720 00:44:29,297 --> 00:44:31,297 大丈夫です。 721 00:44:36,271 --> 00:44:40,308 あなたが最初に 三鷹君を突き飛ばしたんだって? 722 00:44:40,308 --> 00:44:43,461 どうして そんなことしたの。 723 00:44:43,461 --> 00:44:44,963 ⦅うおっ!⦆ 724 00:44:44,963 --> 00:44:46,463 ⦅すいません⦆ 725 00:44:47,298 --> 00:44:49,300 三鷹君は あなたのお父さんのことを➡ 726 00:44:49,300 --> 00:44:51,800 心配しただけだって言ってたよ? 727 00:44:54,789 --> 00:44:57,292 おとうさん おケガか何か されたの? 728 00:44:57,292 --> 00:44:59,792 それを知られたくなかったの? 729 00:45:02,864 --> 00:45:05,300 くも膜下出血です。 730 00:45:05,300 --> 00:45:07,800 え? くも膜下…。 731 00:47:24,856 --> 00:47:27,876 ⦅お前が くだんねえこと 言うからだろ!⦆ 732 00:47:27,876 --> 00:47:29,777 ⦅キャ~!⦆ 733 00:47:29,777 --> 00:47:32,263 くも膜下出血です。 734 00:47:32,263 --> 00:47:33,765 くも膜下…。 735 00:47:33,765 --> 00:47:37,335 先月 倒れて 命は助かったんですけど➡ 736 00:47:37,335 --> 00:47:41,272 仕事に復帰できるまで 1年かかるって 医者が…。 737 00:47:41,272 --> 00:47:44,275 1年…。 738 00:47:44,275 --> 00:47:46,761 でも 助かってよかったじゃない。 739 00:47:46,761 --> 00:47:50,281 ねぇ 校長先生。 うん…。 740 00:47:50,281 --> 00:47:56,304 俺 諦めなきゃ いけないんですよね? 大学。 741 00:47:56,304 --> 00:47:57,839 いや だって…➡ 742 00:47:57,839 --> 00:48:01,776 親が1年も働けなかったら もう 進学なんて あり得ないでしょ。 743 00:48:01,776 --> 00:48:04,779 会社 クビになるかもしんないし。 744 00:48:04,779 --> 00:48:06,764 おとうさんは 何て おっしゃってるの? 745 00:48:06,764 --> 00:48:09,767 そんな話 まだ できませんよ。 746 00:48:09,767 --> 00:48:12,287 おかあさんは? 747 00:48:12,287 --> 00:48:16,291 気にしないで大学行けって 言ってくれてるけど➡ 748 00:48:16,291 --> 00:48:21,396 どう考えても無理だし 金 入って来ないんだから。 749 00:48:21,396 --> 00:48:24,282 誰にも言えないことに 触れられたから➡ 750 00:48:24,282 --> 00:48:26,782 カッとなっちゃったんだ。 751 00:48:29,771 --> 00:48:32,273 諦めることないよ 加瀬君。 752 00:48:32,273 --> 00:48:35,276 ご家庭が経済的に苦しければ➡ 753 00:48:35,276 --> 00:48:38,796 高校の授業料は 都から助成金が出るし➡ 754 00:48:38,796 --> 00:48:41,349 大学は奨学金もらって行けば いいんだから。 755 00:48:41,349 --> 00:48:43,801 奨学金…。 756 00:48:43,801 --> 00:48:46,771 加瀬君は特進クラスの中でも 勉強できるコなんです。 757 00:48:46,771 --> 00:48:50,258 頑張れば 絶対 いい大学入れます。 758 00:48:50,258 --> 00:48:54,295 校長先生だって 1人でも たくさん➡ 759 00:48:54,295 --> 00:48:56,814 大学に行ってもらいたいのよ。 760 00:48:56,814 --> 00:48:59,814 加瀬君も進学したいんだよね? 761 00:49:04,272 --> 00:49:07,272 じゃあ 簡単に諦めちゃダメ! 762 00:49:11,796 --> 00:49:15,283 (相原麻帆) 珍しいね お兄ちゃんから 電話して来るなんて。 763 00:49:15,283 --> 00:49:17,802 ええ大人が ちょくちょく実家に 電話するほうが おかしいじゃろ。 764 00:49:17,802 --> 00:49:19,337 母さんは? 765 00:49:19,337 --> 00:49:21,873 いるよ 春と遊んどる。 766 00:49:21,873 --> 00:49:23,791 (相原 春) 春ちゃんの勝ちじゃ! 767 00:49:23,791 --> 00:49:25,777 (鳴海とし江) 負けてしもうた。 768 00:49:25,777 --> 00:49:27,278 アッハハ…。 769 00:49:27,278 --> 00:49:29,764 お前らが 一緒におってくれるけぇ 助かるわ。 770 00:49:29,764 --> 00:49:31,783 何の問題もないんじゃろ? そっちは。 771 00:49:31,783 --> 00:49:35,269 (麻帆) 全然 旦那は相変わらず 帰りは遅いけどね。 772 00:49:35,269 --> 00:49:37,305 お兄ちゃんも早う結婚したら? 773 00:49:37,305 --> 00:49:38,823 くぅ~。 774 00:49:38,823 --> 00:49:40,875 ちぃと母さんに代わって。 775 00:49:40,875 --> 00:49:43,261 お母さん! (とし江) ん? お兄ちゃん。 776 00:49:43,261 --> 00:49:46,764 (とし江) えっ 涼介? ウフフ…。 777 00:49:46,764 --> 00:49:49,784 どうした? 珍しいね。 778 00:49:49,784 --> 00:49:53,271 ちゃんと食べとる? 栄養 取りよるん? 779 00:49:53,271 --> 00:49:55,790 大丈夫よ。 780 00:49:55,790 --> 00:49:58,826 仕事は どがあなん? 忙しいん? 781 00:49:58,826 --> 00:50:01,326 うん いつだって忙しいよ。 782 00:50:02,880 --> 00:50:05,283 部署が変わったりしたけぇ。 783 00:50:05,283 --> 00:50:08,783 あぁ ほうね。 784 00:50:10,288 --> 00:50:15,276 会社のことは よう分からんけど 無理はいけんよ。 785 00:50:15,276 --> 00:50:17,276 ああ。 786 00:50:19,297 --> 00:50:23,368 ねぇ 僕 高校の時さ…。 787 00:50:23,368 --> 00:50:25,787 ん? 高校ん時? 788 00:50:25,787 --> 00:50:30,792 自分から大学に行きたいって 言うたんかね? 789 00:50:30,792 --> 00:50:34,779 そりゃねぇ あんた 成績も悪ぅなかったし➡ 790 00:50:34,779 --> 00:50:38,282 先生も 行けぇ言うて 勧めてくれちゃったしね。 791 00:50:38,282 --> 00:50:40,301 先生が…? 792 00:50:40,301 --> 00:50:43,855 (とし江) ほうよ おとうさんと同じように➡ 793 00:50:43,855 --> 00:50:47,291 教師になりゃええが言うて 言われたんじゃろ。 794 00:50:47,291 --> 00:50:51,291 フフフ… ならんかったけどね ハハハハ。 795 00:50:54,315 --> 00:50:58,315 (とし江) 涼介 どうして そがんこと聞くん? 796 00:51:00,855 --> 00:51:02,755 そっか。 797 00:51:05,276 --> 00:51:09,276 先生が勧めてくれたんやね。 798 00:53:12,770 --> 00:53:14,270 ≪バイバイ!≫ 799 00:53:15,756 --> 00:53:17,742 ≪バイバイ!≫ 800 00:53:17,742 --> 00:53:20,742 ≪なっちゃん! なっちゃん!≫ 801 00:53:23,281 --> 00:53:26,284 会議は4時からだって 皆さん 分かってらっしゃるんですよね? 802 00:53:26,284 --> 00:53:29,837 だから言ったでしょ 先生方は忙しいんですよ。 803 00:53:29,837 --> 00:53:32,390 それにしたって! 804 00:53:32,390 --> 00:53:35,259 民間企業じゃ考えられない。 805 00:53:35,259 --> 00:53:38,279 遅れるなら その理由を上司に報告します。 806 00:53:38,279 --> 00:53:40,781 上司? いやいや。 807 00:53:40,781 --> 00:53:43,267 皆さん 我々を上司だと思っていません。 808 00:53:43,267 --> 00:53:45,269 じゃ 何? 809 00:53:45,269 --> 00:53:47,288 言ったら また怒るから 校長。 810 00:53:47,288 --> 00:53:50,841 怒りませんよ 何なんですか? 我々は。 811 00:53:50,841 --> 00:53:53,341 単なる管理職? 812 00:53:55,263 --> 00:53:57,765 (郷原) ≪高木って あの おとなしいコですか?≫ 813 00:53:57,765 --> 00:54:01,285 ピアスの穴 開けてんのよ ったく 色気づいちゃって。 814 00:54:01,285 --> 00:54:03,788 (河原崎) 僕はね そういうことね ビシっと言っちゃう人だからね。 815 00:54:03,788 --> 00:54:07,291 すご~い 私 駅員さんに そんなこと言えな~い。 816 00:54:07,291 --> 00:54:09,327 (柏木) 皆さん お好きな所へ 座ってください。 817 00:54:09,327 --> 00:54:11,879 それでは 職員会議を始めます。 818 00:54:11,879 --> 00:54:13,764 (及川) あんまり長いの無理ですよ。 819 00:54:13,764 --> 00:54:16,284 私も補習のプリント作らなきゃ いけないんです。 820 00:54:16,284 --> 00:54:19,287 校長先生から お話ししたいことが あるそうでして。 821 00:54:19,287 --> 00:54:20,788 話? 822 00:54:20,788 --> 00:54:23,791 話というか ご相談というか。 823 00:54:23,791 --> 00:54:25,776 また お金のこととか? 824 00:54:25,776 --> 00:54:28,296 そうです 奨学金です。 825 00:54:28,296 --> 00:54:29,814 奨学金? 826 00:54:29,814 --> 00:54:32,350 加瀬君でしたっけ? 827 00:54:32,350 --> 00:54:35,770 昨日 真柴先生が➡ 828 00:54:35,770 --> 00:54:38,272 奨学金について お勧めになられてましたよね? 829 00:54:38,272 --> 00:54:41,275 経済的に問題のある家庭は➡ 830 00:54:41,275 --> 00:54:44,779 奨学金をもらって 大学に進学したらいいって。 831 00:54:44,779 --> 00:54:46,280 それが何か? 832 00:54:46,280 --> 00:54:48,282 う~ん…。 833 00:54:48,282 --> 00:54:50,818 それって どうなんでしょう? アドバイスとして。 834 00:54:50,818 --> 00:54:51,852 はっ? 835 00:54:51,852 --> 00:54:54,388 だって 借金ですよ 奨学金って。 836 00:54:54,388 --> 00:54:56,774 大学卒業したら 返済しなければならない。 837 00:54:56,774 --> 00:54:58,759 そんなこと分かってます。 838 00:54:58,759 --> 00:55:00,778 でも言ってなかったですよね? 昨日 加瀬君に。 839 00:55:00,778 --> 00:55:03,280 ちょっと待ってください 何の話ですか? 840 00:55:03,280 --> 00:55:05,282 えっと 我々に関係のない話…。 841 00:55:05,282 --> 00:55:07,282 関係あります! 842 00:55:09,286 --> 00:55:12,840 京明館高校は 奨学金を申請して➡ 843 00:55:12,840 --> 00:55:15,776 大学に進学する生徒が 毎年いますよね。 844 00:55:15,776 --> 00:55:21,265 去年が8名 一昨年が5名。 845 00:55:21,265 --> 00:55:23,768 それが何か? 846 00:55:23,768 --> 00:55:29,256 みんな ちゃんと 分かってて申請してるんですか? 847 00:55:29,256 --> 00:55:33,828 奨学金が 大学卒業したら すぐに返済が始まる借金だって。 848 00:55:33,828 --> 00:55:35,246 当然です。 849 00:55:35,246 --> 00:55:40,251 校長 今年から 給付型奨学金制度 が始まるんですよ。 850 00:55:40,251 --> 00:55:41,752 そうです 今年からです。 851 00:55:41,752 --> 00:55:47,758 その推薦条件が 「住民税非課税世帯であること➡ 852 00:55:47,758 --> 00:55:50,294 生活保護を受給していること➡ 853 00:55:50,294 --> 00:55:53,347 社会的養護を必要とする人」。 854 00:55:53,347 --> 00:55:55,249 何がおっしゃりたいんですか 校長。 855 00:55:55,249 --> 00:55:58,786 恐らく 加瀬君の家庭は この条件を外れています。 856 00:55:58,786 --> 00:56:01,272 だから 何なんですか! 857 00:56:01,272 --> 00:56:03,274 さも 自分だけが分かってるみたいに。 858 00:56:03,274 --> 00:56:04,775 杉山先生。 859 00:56:04,775 --> 00:56:07,278 僕らだって知ってますよ そのくらい。 860 00:56:07,278 --> 00:56:09,814 でも 生徒は知らないかもしれません。 861 00:56:09,814 --> 00:56:11,832 ちゃんと説明しないと。 862 00:56:11,832 --> 00:56:13,868 奨学金が どういうものなのかというのを➡ 863 00:56:13,868 --> 00:56:16,771 リアルには感じられないと思うんです まだ17~18歳のコには。 864 00:56:16,771 --> 00:56:20,758 校長先生は大学進学実績を 上げたいんですよね? 865 00:56:20,758 --> 00:56:23,761 奨学金は借金だ 将来 返さなきゃいけないんだ➡ 866 00:56:23,761 --> 00:56:27,765 そんなこと強調して じゃあ 大学進学 諦めます➡ 867 00:56:27,765 --> 00:56:30,267 生徒が そうなってもいいんですか? 868 00:56:30,267 --> 00:56:31,819 それは…。 869 00:56:31,819 --> 00:56:33,354 矛盾してる。 870 00:56:33,354 --> 00:56:35,372 就職組が 増えるだけじゃありませんか? 871 00:56:35,372 --> 00:56:37,291 ですよね~。 872 00:56:37,291 --> 00:56:40,778 今よりもっとレベルが 下がりますよ 京明館は。 873 00:56:40,778 --> 00:56:42,278 うん。 874 00:56:44,281 --> 00:56:47,768 でも 勉強を教えるだけが 教師の仕事ではないと思うんです。 875 00:56:47,768 --> 00:56:51,839 生徒達が将来 社会に出る時に必要な➡ 876 00:56:51,839 --> 00:56:54,759 社会の仕組みとか ルールとか➡ 877 00:56:54,759 --> 00:56:57,778 そういったものを教えて あげなきゃいけないと思うんです。 878 00:56:57,778 --> 00:56:59,280 ケンカ? (大和田) 先生達が? 879 00:56:59,280 --> 00:57:02,283 怒鳴ってるの聞こえたもん 奨学金が どうとかこうとか。 880 00:57:02,283 --> 00:57:04,769 ≪奨学金…≫ ≪めっちゃ怖かった≫ 881 00:57:04,769 --> 00:57:07,772 校長先生は こう思ってらっしゃるんでしょ? 882 00:57:07,772 --> 00:57:12,326 教師というのは 学校を卒業して 学校に就職した人間だから➡ 883 00:57:12,326 --> 00:57:15,763 世間のことなんか 何にも知らないんだって。 884 00:57:15,763 --> 00:57:17,765 そうかもしれません。 885 00:57:17,765 --> 00:57:19,784 それは ちょっと失礼過ぎません? 私に言わせれば➡ 886 00:57:19,784 --> 00:57:21,784 先生方は緩過ぎます! 887 00:57:24,288 --> 00:57:27,775 会議に遅刻して来た社員を 平気で許す企業なんかありません。 888 00:57:27,775 --> 00:57:30,795 だから 学校と会社は…。 私は 京明館高校を➡ 889 00:57:30,795 --> 00:57:33,330 立て直すために ここにやって来ました。 890 00:57:33,330 --> 00:57:37,284 京明館高校が 樫松物産の傘下である以上➡ 891 00:57:37,284 --> 00:57:39,770 不採算部門では いられないんです。 892 00:57:39,770 --> 00:57:43,774 教育事業だからといって 特別扱いは されません。 893 00:57:43,774 --> 00:57:46,277 できるだけ早く黒字にして➡ 894 00:57:46,277 --> 00:57:49,263 経営状態を 安定させなければならない。 895 00:57:49,263 --> 00:57:55,319 それができなければ 樫松物産は 京明館高校を見放します。 896 00:57:55,319 --> 00:57:58,772 どこかに身売りするか 廃校にするか➡ 897 00:57:58,772 --> 00:58:01,275 そういうことになるんです。 898 00:58:01,275 --> 00:58:04,261 私は…➡ 899 00:58:04,261 --> 00:58:07,264 皆さんに もっと 危機感を持ってもらいたいんです。 900 00:58:07,264 --> 00:58:09,250 それは おっしゃる通り。 901 00:58:09,250 --> 00:58:12,269 でも この学校の経営を改善するのは➡ 902 00:58:12,269 --> 00:58:14,822 簡単ではないことが 分かって来ました。 903 00:58:14,822 --> 00:58:17,775 経費節減だけでは どうすることもできない。 904 00:58:17,775 --> 00:58:22,763 だから 学校そのものを 生徒を 変えて行かなきゃならない。 905 00:58:22,763 --> 00:58:27,263 そのためには まず 教師が変わらなければならない。 906 00:58:29,753 --> 00:58:33,824 一番の問題は 先生方です。 907 00:58:33,824 --> 00:58:35,743 どういう意味ですか? 908 00:58:35,743 --> 00:58:38,245 生徒に対する意識を 変えてください。 909 00:58:38,245 --> 00:58:40,247 意識? 910 00:58:40,247 --> 00:58:45,269 先生方は 生徒からの授業料で 給料をもらっているんです。 911 00:58:45,269 --> 00:58:48,756 そして 皆さんの仕事は➡ 912 00:58:48,756 --> 00:58:53,327 いい生徒を育てて つくって 世の中に送り出すことです。 913 00:58:53,327 --> 00:58:56,263 だから えっ 何? 教師にとって生徒は➡ 914 00:58:56,263 --> 00:58:58,265 クライアントであり商品です。 915 00:58:58,265 --> 00:58:59,750 はぁ? 商品? 916 00:58:59,750 --> 00:59:02,736 クライアントって…。 授業料を出してんのは➡ 917 00:59:02,736 --> 00:59:05,756 生徒の親だよな? 生徒の親御さんは株主です。 918 00:59:05,756 --> 00:59:07,741 株主? 何言ってんの? 919 00:59:07,741 --> 00:59:11,812 ですから 我々は クライアントと商品と株主に➡ 920 00:59:11,812 --> 00:59:13,864 責任を 持たなければならないんです。 921 00:59:13,864 --> 00:59:16,250 それは 一般企業と 何ら変わりはありません! 922 00:59:16,250 --> 00:59:20,271 そんなね クライアントとか 株主とか持ち込まれてもね。 923 00:59:20,271 --> 00:59:23,257 そうですよ 学校はビジネスなんですか? 924 00:59:23,257 --> 00:59:25,757 ビジネスですよ 当たり前でしょ! (机をたたく音) 925 00:59:27,761 --> 00:59:31,782 そもそも 皆さん 勘違いされてませんか? 926 00:59:31,782 --> 00:59:35,869 皆さん 公務員じゃないんです 私学の教師なんです。 927 00:59:35,869 --> 00:59:39,256 リストラだってあり得るんですよ。 (柏木) 校長 もう。 928 00:59:39,256 --> 00:59:41,242 つまり ご自分には権力があるんだと➡ 929 00:59:41,242 --> 00:59:43,777 そうおっしゃってるわけですね? 校長先生は。 930 00:59:43,777 --> 00:59:45,763 いや そんなことは…。 (郷原) 言ってますよ。 931 00:59:45,763 --> 00:59:47,748 (河原崎) 言ってる 言ってる! 932 00:59:47,748 --> 00:59:49,266 校長先生。 933 00:59:49,266 --> 00:59:53,287 あなたは自分から手を挙げて この学校にいらしたんですか? 934 00:59:53,287 --> 00:59:56,840 それとも 会社の人事異動で仕方なく? 935 00:59:56,840 --> 00:59:59,760 あっ それだ 仕方なくでしょ? 936 00:59:59,760 --> 01:00:02,763 ね? 校長先生。 要するに➡ 937 01:00:02,763 --> 01:00:06,767 校長先生の目的は この学校を黒字にして➡ 938 01:00:06,767 --> 01:00:10,771 会社での自分の評価を上げたい だから 頑張る。 939 01:00:10,771 --> 01:00:12,256 そういうことだ。 940 01:00:12,256 --> 01:00:14,756 だから 社員バッジも着けたまま。 941 01:00:19,246 --> 01:00:21,248 こうしませんか? 942 01:00:21,248 --> 01:00:25,252 校長先生は学校経営を ビジネスのことだけを考える。 943 01:00:25,252 --> 01:00:29,256 私達は生徒のことを 教育のことだけを考える。 944 01:00:29,256 --> 01:00:31,241 いいんじゃないの? それで。 945 01:00:31,241 --> 01:00:32,760 賛成ですね 僕も。 946 01:00:32,760 --> 01:00:35,829 あの もうよろしいでしょうか 事務長。 947 01:00:35,829 --> 01:00:39,266 そろそろ 仕事…。 (柏木) いいですよね? 校長。 948 01:00:39,266 --> 01:00:42,770 はい じゃ 失礼します。 949 01:00:42,770 --> 01:00:46,270 行きましょ 河原崎ちゃん。 (河原崎) はい 終わり 終わり。 950 01:00:50,244 --> 01:00:52,262 お疲れさまでした。 951 01:00:52,262 --> 01:00:55,299 ダメです! 952 01:00:55,299 --> 01:00:57,334 そうやって分けるなんて おかしい。 953 01:00:57,334 --> 01:01:00,254 校長 もう やめましょう。 954 01:01:00,254 --> 01:01:02,756 しょうがないでしょ。 955 01:01:02,756 --> 01:01:08,262 私達は教師で 校長はサラリーマンなんだから。 956 01:01:08,262 --> 01:01:28,282 ♬~ 957 01:01:28,282 --> 01:01:36,290 ♬~ 958 01:01:36,290 --> 01:01:39,793 (加瀬) 奨学金のことで ケンカしてたんですか? 959 01:01:39,793 --> 01:01:41,793 俺のことで。 960 01:01:45,366 --> 01:01:49,866 僕は 奨学金で大学通ってたんだ。 961 01:01:52,790 --> 01:01:57,290 中学の時に親父が死んでね 家に金がなくてさ。 962 01:01:59,279 --> 01:02:08,338 そのおかげで 大学は卒業できたんだけど➡ 963 01:02:08,338 --> 01:02:10,874 まぁ そこそこの会社には 入れたんだけど➡ 964 01:02:10,874 --> 01:02:13,744 最初の給料なんて 大したことないからさ。 965 01:02:13,744 --> 01:02:17,748 そこから 3万近く引かれるっていうのは➡ 966 01:02:17,748 --> 01:02:19,733 かなり きつかった。 967 01:02:19,733 --> 01:02:21,769 3万…。 968 01:02:21,769 --> 01:02:24,254 今でも払い続けてる。 969 01:02:24,254 --> 01:02:27,257 利子含めると 600万近くなるからね。 970 01:02:27,257 --> 01:02:29,293 全部払うのに あと10年かかるよ。 971 01:02:29,293 --> 01:02:30,793 マジで? 972 01:02:32,362 --> 01:02:35,749 でも そんなことになるなんて➡ 973 01:02:35,749 --> 01:02:39,253 聞かされた記憶がないんだよね。 974 01:02:39,253 --> 01:02:42,773 もしかしたら 高校の先生は 言ったのかもしれないんだけど➡ 975 01:02:42,773 --> 01:02:48,773 「奨学金は 後で負担だぞ よ~く考えろ」。 976 01:02:51,315 --> 01:02:53,815 そんな言い方は絶対してなかった。 977 01:02:57,754 --> 01:03:01,275 僕は 一応 返せてるけど➡ 978 01:03:01,275 --> 01:03:05,245 きつい思いしてる人は たくさんいると思うよ。 979 01:03:05,245 --> 01:03:10,284 大学は出たけど 入った会社が つぶれちゃった人。 980 01:03:10,284 --> 01:03:14,304 奨学金の返済で 貯金ができなくて➡ 981 01:03:14,304 --> 01:03:16,804 結婚も諦めてるような人がね。 982 01:03:20,277 --> 01:03:22,279 でもね 加瀬君。 983 01:03:22,279 --> 01:03:25,779 僕は君に大学進学を 諦めてほしくないんだ。 984 01:03:33,257 --> 01:03:36,827 僕は 君に大学に行ってほしい。 985 01:03:36,827 --> 01:03:39,246 でも 奨学金は…。 986 01:03:39,246 --> 01:03:42,266 大変な借金だよ だから君は➡ 987 01:03:42,266 --> 01:03:45,752 大学に入っても 一生懸命 勉強しなくちゃいけない。 988 01:03:45,752 --> 01:03:48,755 必要な単位は全部取って➡ 989 01:03:48,755 --> 01:03:52,259 遊びも なるべく就活に 生きるような経験にして➡ 990 01:03:52,259 --> 01:03:54,294 ちゃんと4年で卒業して➡ 991 01:03:54,294 --> 01:03:57,865 しっかりとした仕事に 就かなければならない。 992 01:03:57,865 --> 01:04:02,269 それでも この先 世の中 どうなるかなんて分かんないよ。 993 01:04:02,269 --> 01:04:05,255 一流企業だって つぶれるかもしれないし➡ 994 01:04:05,255 --> 01:04:07,758 少子高齢化は どんどん進んで行くし➡ 995 01:04:07,758 --> 01:04:10,761 世界情勢は激変して行くだろうし。 996 01:04:10,761 --> 01:04:15,749 うん たくさんの仕事はロボットに 取って代わられるかもしれない。 997 01:04:15,749 --> 01:04:19,249 そんな将来が 待っているかもしれない。 998 01:04:20,837 --> 01:04:26,260 だから 生きて行くのに 必要なスキル…。 999 01:04:26,260 --> 01:04:28,260 スキルって分かるかな? 1000 01:04:30,747 --> 01:04:35,769 「君の代わりがいない」と 言われるような➡ 1001 01:04:35,769 --> 01:04:38,255 ひとに必要とされるような力を➡ 1002 01:04:38,255 --> 01:04:40,255 身に付けて行かなきゃ ならないんだ。 1003 01:04:45,345 --> 01:04:48,265 今の君にその覚悟があるなら➡ 1004 01:04:48,265 --> 01:04:51,785 奨学金もらって➡ 1005 01:04:51,785 --> 01:04:53,785 大学に行け。 1006 01:04:55,772 --> 01:04:58,272 校長先生。 うん。 1007 01:05:00,277 --> 01:05:02,796 聞きたくなかった。 1008 01:05:02,796 --> 01:05:04,331 え? 1009 01:05:04,331 --> 01:05:07,417 そんな怖い話 聞きたくなかったよ! 1010 01:05:07,417 --> 01:05:10,287 今 決められるわけないじゃん そんなこと。 1011 01:05:10,287 --> 01:05:12,787 いや でも 今じゃ…。 無理だよ~! 1012 01:05:19,279 --> 01:05:20,779 ハァ…。 1013 01:05:22,783 --> 01:05:24,851 だから言ったでしょ。 1014 01:05:24,851 --> 01:05:28,388 高校生なんだから➡ 1015 01:05:28,388 --> 01:05:31,388 現実を教えりゃいいってもんじゃ ないんです。 1016 01:05:38,298 --> 01:05:39,798 えぇ? 1017 01:05:45,756 --> 01:05:49,756 ハァ… 何だ それ。