1 00:00:03,671 --> 00:00:05,606 (桜子)さくらっていうの。 わたしたちの子供。 2 00:00:05,673 --> 00:00:07,608 (比呂人)その子は今どこに? (秀ふじ)養女にやられたの。 3 00:00:07,675 --> 00:00:09,610 (比呂人)取り戻してくる。 俺が父親なんや。→ 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,612 そんなところには置いておけない。 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,681 (比呂人)ごめんください。 6 00:00:13,681 --> 00:00:35,703 ♪~ 7 00:00:59,727 --> 00:01:01,662 (さくら)お母さん? 8 00:01:01,729 --> 00:01:05,599 (環)さくら目が覚めたんか?→ 9 00:01:05,666 --> 00:01:08,602 怖いおじさんが来てなさくら。 10 00:01:08,669 --> 00:01:11,605 もうちょっとのところで さらわれるところやったんや→ 11 00:01:11,672 --> 00:01:13,607 この人さらいに。 12 00:01:13,674 --> 00:01:15,609 (さくら)人さらい? 13 00:01:15,676 --> 00:01:18,612 (環)そうやそうや お前をさらってな→ 14 00:01:18,679 --> 00:01:20,614 八つ裂きにして 食べるところやったんや。 15 00:01:20,681 --> 00:01:25,619 お母さん帰ってこんかったら ホンマに危ないとこやったわ。→ 16 00:01:25,686 --> 00:01:28,622 帰れって言いなさい帰れって。 17 00:01:28,689 --> 00:01:30,624 (さくら)帰れ帰れ。 18 00:01:30,691 --> 00:01:35,629 (環)大きい声で。 (さくら)帰れ帰れ。帰れ帰れ。 19 00:01:35,696 --> 00:01:40,634 ほら子供が怖がって震えとる。 さっさと帰れ。 20 00:01:40,701 --> 00:01:42,636 (比呂人)あんたよくも。 21 00:01:42,703 --> 00:01:47,641 帰れ帰れ。帰れ帰れ。 22 00:01:47,708 --> 00:01:55,716 帰れ帰れ。 帰れ帰れ。帰れ帰れ。 23 00:01:55,716 --> 00:02:09,663 ♪~ 24 00:02:09,663 --> 00:02:13,601 (比呂人)君ここの子か? 25 00:02:13,667 --> 00:02:15,603 (陸雄)はい。 26 00:02:15,669 --> 00:02:17,605 (比呂人)陸雄君? 27 00:02:17,671 --> 00:02:19,673 (陸雄)そうです。 28 00:02:22,676 --> 00:02:26,614 (比呂人)いつもさくらの面倒 見てくれてるそうやな。 29 00:02:26,680 --> 00:02:28,682 (陸雄)僕の妹やから。 30 00:02:31,685 --> 00:02:33,687 (比呂人)よろしく頼むよ。 31 00:02:39,693 --> 00:02:44,632 (比呂人)これお小遣いに。 32 00:02:44,698 --> 00:02:48,702 あのおじさんは誰ですか? 33 00:02:51,705 --> 00:02:53,641 (比呂人)役に立たん親や。 34 00:02:53,707 --> 00:02:55,709 さくらのお父さん? 35 00:03:00,714 --> 00:03:05,586 (比呂人)陸雄君 さくらをかわいがってくれ。 36 00:03:05,653 --> 00:03:08,589 頼むぞ。 37 00:03:08,656 --> 00:03:10,658 はい。 38 00:03:10,658 --> 00:03:30,678 ♪~ 39 00:03:30,678 --> 00:03:32,680 {\an8}(環)確かにもらったはずや。 40 00:03:34,682 --> 00:03:38,619 {\an8}どこに隠したんじゃ。 こらどこに隠した。 41 00:03:38,686 --> 00:03:41,622 {\an8}もらっとらんつってるやないか。 なんぼでも探したらいいんや。 42 00:03:41,689 --> 00:03:43,691 {\an8}ズボン脱げ。 43 00:03:46,694 --> 00:03:50,631 {\an8}(陸雄)エッチどすけべやエッチ。 44 00:03:50,698 --> 00:03:58,639 {\an8}(陸雄)♪「泣くな妹よ妹よ泣くな」 45 00:03:58,706 --> 00:04:02,576 {\an8}お兄ちゃん人さらいが来たんや。 46 00:04:02,643 --> 00:04:04,578 {\an8}人さらい? 47 00:04:04,645 --> 00:04:07,581 {\an8}(さくら)怖いんや人さらい。 48 00:04:07,648 --> 00:04:12,586 {\an8}人さらいやないぞ。 あの人はなさくらのお父さんや。 49 00:04:12,653 --> 00:04:14,588 お父さん? 50 00:04:14,655 --> 00:04:19,593 そうや。さくらのこと 心配して来たんやないか。 51 00:04:19,660 --> 00:04:22,596 (豊子)ただいま。 (陸雄)おかえり。 52 00:04:22,663 --> 00:04:25,599 (豊子)ただいま。あ~もう またこの子ははな垂らして。→ 53 00:04:25,666 --> 00:04:30,604 よいしょはい。 はいこっち向いて。 54 00:04:30,671 --> 00:04:33,607 (陸雄)お姉ちゃん そこの植木鉢見てごらん。 55 00:04:33,674 --> 00:04:35,609 (豊子)えっ?どこの植木鉢? 56 00:04:35,676 --> 00:04:37,678 それや。 57 00:04:42,683 --> 00:04:44,685 うわっ。 58 00:04:46,687 --> 00:04:49,623 (豊子)どうしたんこれ。 59 00:04:49,690 --> 00:04:52,626 (陸雄)さくらのお父さんが来てな 僕にくれたんや。 60 00:04:52,693 --> 00:04:55,629 5,000円も? 61 00:04:55,696 --> 00:04:58,699 (陸雄)お姉ちゃん どうしようこのお金。 62 00:05:01,702 --> 00:05:03,570 あんた本買いなさいよ。→ 63 00:05:03,637 --> 00:05:07,574 5,000円もあったら 好きな本たくさん買えるわ。 64 00:05:07,641 --> 00:05:10,577 “アンデルセン童話集” “フランダースの犬”→ 65 00:05:10,644 --> 00:05:15,582 “家なき子”“十五少年漂流記” “八八日間世界一周の旅” 66 00:05:15,649 --> 00:05:18,585 うんそうやそうや。 (豊子・陸雄の笑い声) 67 00:05:18,652 --> 00:05:23,590 (豊子)やったさくら いっぱい買えるでハハハハ。→ 68 00:05:23,657 --> 00:05:25,659 本や本やアハハハハ。 69 00:05:39,673 --> 00:05:43,610 (客)パーマかけてから カットするなんて初めてや。 70 00:05:43,677 --> 00:05:45,612 (真紀枝)こういう仕事が できるんは→ 71 00:05:45,679 --> 00:05:47,614 この人だけなんですよ。→ 72 00:05:47,681 --> 00:05:49,683 デリケートなカットやから。 73 00:05:57,691 --> 00:06:00,627 (真紀枝)あんた何しとるんや。 (桜子)申し訳ありません→ 74 00:06:00,694 --> 00:06:03,564 えらいことしてしまって。 >>ひどい切り過ぎやないの。→ 75 00:06:03,630 --> 00:06:05,566 こんなんだと バランスがめちゃめちゃや。 76 00:06:05,632 --> 00:06:08,569 あっ大丈夫ですよ大丈夫です 何とかなりますから。 77 00:06:08,635 --> 00:06:11,572 八重お茶。 (八重)あっはい。 78 00:06:11,638 --> 00:06:14,575 (真紀枝)あんた 今日はどうかしとるんやないの? 79 00:06:14,641 --> 00:06:16,577 (桜子)つい うっかりしてしまって。 80 00:06:16,643 --> 00:06:18,579 何とか修正しなさいよ。 81 00:06:18,645 --> 00:06:21,582 (桜子)はい。 82 00:06:21,648 --> 00:06:24,585 すいません左右のバランス ちゃんと整えてやりますから→ 83 00:06:24,651 --> 00:06:27,588 安心してください。 (雄一)どうしたんや桜子は。 84 00:06:27,654 --> 00:06:31,592 何やそわそわしておかしいわ。 85 00:06:31,658 --> 00:06:36,597 ☏ 86 00:06:36,663 --> 00:06:38,599 はい タチバナ美容院でございます。 87 00:06:38,665 --> 00:06:40,601 あら何? 88 00:06:40,667 --> 00:06:43,670 (唯幸)桜子に こっちに来るように言ってくれ。 89 00:07:02,623 --> 00:07:06,560 (沙也香)こんな物でも食べる? お客用に作った物やないんやけど。 90 00:07:06,627 --> 00:07:08,629 (比呂人)すいません。 91 00:07:17,638 --> 00:07:20,574 (沙也香)いつまでいるんです? こっちに。 92 00:07:20,641 --> 00:07:23,644 (比呂人)いやまだ。 93 00:07:31,652 --> 00:07:33,587 あなたって→ 94 00:07:33,654 --> 00:07:36,590 やっぱりさくらちゃんと 血がつながっとるんやわ。→ 95 00:07:36,657 --> 00:07:39,593 どっか似とる。 (比呂人)さくらと? 96 00:07:39,660 --> 00:07:42,596 わたしね さくらちゃんが赤ちゃんのころ→ 97 00:07:42,663 --> 00:07:45,599 育ててたの。 (比呂人)えっ? 98 00:07:45,666 --> 00:07:49,603 勝と結婚したばっかりの 新婚ほやほやのときや。 99 00:07:49,670 --> 00:07:51,605 勝が産婦人科から→ 100 00:07:51,672 --> 00:07:53,607 生まれて間もないさくらちゃんを 連れてきて。 101 00:07:53,674 --> 00:07:59,613 (比呂人)勝っていさみ酒造の勝さん? >>そうや。 102 00:07:59,680 --> 00:08:03,550 勝が桜子との間にできた 自分の子やって言うもんやから。 103 00:08:03,617 --> 00:08:08,555 (比呂人)勝さんが 自分の子や言うてたんですか? 104 00:08:08,622 --> 00:08:10,557 すっかりだまされてたの。 105 00:08:10,624 --> 00:08:12,559 わたしだけやないわ→ 106 00:08:12,626 --> 00:08:17,564 櫛山の人らもみんな 勝の子やって思い込んで。 107 00:08:17,631 --> 00:08:21,568 わたしねさくらちゃんの 育て親になったつもりで→ 108 00:08:21,635 --> 00:08:24,571 毎日一生懸命おしめ替えたり ミルク飲ませたりして。 109 00:08:24,638 --> 00:08:27,574 (比呂人)そんなことが。 110 00:08:27,641 --> 00:08:30,577 結局 勝の子やないことが分かって。 111 00:08:30,644 --> 00:08:33,580 (比呂人)それでさくらは? >>わたしが家を出てからは→ 112 00:08:33,647 --> 00:08:36,583 勝が自分で育てるって 意地張っとったけど→ 113 00:08:36,650 --> 00:08:39,586 あんなぶきっちょな男に 何ができるんや。→ 114 00:08:39,653 --> 00:08:42,589 勝さえ おかしな小細工をせんかったら→ 115 00:08:42,656 --> 00:08:46,593 こんな混乱は 何にも起こらんかったんよ。→ 116 00:08:46,660 --> 00:08:48,595 生まれてすぐ本当の父親の→ 117 00:08:48,662 --> 00:08:50,597 あなたに 引き取ってもらっとったら→ 118 00:08:50,664 --> 00:08:52,599 さくらちゃんも あの変な女のところに→ 119 00:08:52,666 --> 00:08:56,670 養女にやられんでも 済んだんやないの?そうやろ? 120 00:09:00,674 --> 00:09:03,543 (比呂人)俺が音信不通だったから。 121 00:09:03,610 --> 00:09:07,547 俺が悪いんです俺が。 122 00:09:07,614 --> 00:09:11,551 桜子のこと恨んでないの? 123 00:09:11,618 --> 00:09:13,553 (比呂人)恨む? 124 00:09:13,620 --> 00:09:15,622 まだ愛しとるの? 125 00:09:18,625 --> 00:09:20,627 (比呂人)苦労したんやと思う。 126 00:09:22,629 --> 00:09:26,633 何も助けることできんかった 俺がふがいない。 127 00:09:28,635 --> 00:09:32,572 (沙也香)素直なんやね あなたって。 128 00:09:32,639 --> 00:09:36,643 桜子はそこにほれたんかしら。 129 00:09:38,645 --> 00:09:42,582 わたしねあなたには一言 お礼を言ってもらいたいの。→ 130 00:09:42,649 --> 00:09:44,585 一番手のかかる 赤ちゃんのときに→ 131 00:09:44,651 --> 00:09:47,654 さくらちゃんを育てたんやから。 132 00:09:50,657 --> 00:09:57,597 (比呂人)ホンマにえらい迷惑掛けて 申し訳ないことです。 133 00:09:57,664 --> 00:09:59,666 それだけ? 134 00:10:01,668 --> 00:10:03,604 (比呂人)あっ。 135 00:10:03,670 --> 00:10:07,607 それだけなんか?フフフ。→ 136 00:10:07,674 --> 00:10:10,610 で?フフフフフ…。 137 00:10:10,677 --> 00:10:13,680 \(ノック) (唯幸)はい。 138 00:10:19,686 --> 00:10:22,622 (桜子)お父さん何か。 139 00:10:22,689 --> 00:10:24,691 そこ座りなさい。 140 00:10:28,695 --> 00:10:33,633 さっきな 環から連絡があったんじゃ。 141 00:10:33,700 --> 00:10:36,636 さくらの父親いう男が来て→ 142 00:10:36,703 --> 00:10:39,639 子供を引き取りたい 言うてきたって。 143 00:10:39,706 --> 00:10:41,641 お前知っとるんか? 144 00:10:41,708 --> 00:10:44,644 (桜子)はいそれは…。 >>無茶なこと言ってきたもんじゃな。 145 00:10:44,711 --> 00:10:46,646 んなことが通るわけがない。 146 00:10:46,713 --> 00:10:51,652 (桜子)お父さんあの人は さくらの実の父親なんです。 147 00:10:51,718 --> 00:10:54,654 ぜひそうさせてあげて いただけませんか? 148 00:10:54,721 --> 00:10:57,657 お前まで そんなこと言うとるんか。 149 00:10:57,724 --> 00:11:01,662 養女になっとるもんを そう簡単に渡せるわけがないやろ。 150 00:11:01,728 --> 00:11:04,598 (桜子)お父さんのお口添えがあれば→ 151 00:11:04,664 --> 00:11:07,601 環さんだって 言うことを聞いてくれるはずです。 152 00:11:07,667 --> 00:11:10,604 お願いですから さくらを父親の手元に→ 153 00:11:10,670 --> 00:11:13,607 引き取らせてあげてください。 154 00:11:13,673 --> 00:11:15,609 認知しとるんか? 155 00:11:15,676 --> 00:11:17,611 (桜子)認知いいえ。 156 00:11:17,677 --> 00:11:23,617 内縁関係でも認知せんかったら 父親の資格なんてないも同じじゃ。 157 00:11:23,683 --> 00:11:25,619 (桜子)でもわたし耐えられないんです。 158 00:11:25,686 --> 00:11:27,621 あんなところに さくら置いておくなんて。 159 00:11:27,687 --> 00:11:31,625 桜子 お前何勘違いしとるんじゃ。 160 00:11:31,691 --> 00:11:33,627 お前が今 真っ先にせんといかんのは→ 161 00:11:33,693 --> 00:11:37,631 あの男を 高山から追い出すことと違うんか。 162 00:11:37,697 --> 00:11:39,700 (桜子)追い出す? 163 00:11:41,701 --> 00:11:45,639 いつまでもあいつが高山で ぐずぐずしとったらお前→ 164 00:11:45,705 --> 00:11:49,643 不倫しとると疑われても しかたがないんやぞ。 165 00:11:49,710 --> 00:11:52,646 (桜子)お父さん。 166 00:11:52,712 --> 00:11:56,650 子まで産ました相手じゃからな。 167 00:11:56,716 --> 00:12:00,720 疑われる前に とっとと追い出せや。 168 00:12:06,660 --> 00:12:08,595 (秀ふじ)桜子。 169 00:12:08,662 --> 00:12:10,597 (桜子)比呂人さんは? 170 00:12:10,664 --> 00:12:12,599 (秀ふじ)それが まだ帰ってきいひんのよ。 171 00:12:12,666 --> 00:12:14,601 (桜子)そう。 (秀ふじ)あんた→ 172 00:12:14,668 --> 00:12:16,603 こんな時間に出てきて 大丈夫なん? 173 00:12:16,670 --> 00:12:18,605 (桜子)電話しといたから。 174 00:12:18,672 --> 00:12:21,608 (秀ふじ)帰った方がいいわ。 帰りなさい。 175 00:12:21,675 --> 00:12:23,677 (桜子)ええそんじゃ。 176 00:12:31,685 --> 00:12:35,689 (桜子)比呂人さん どこへ行ったのかしら。 177 00:12:40,694 --> 00:12:43,697 (勝)心配するな俺が捜すから。 178 00:12:50,704 --> 00:12:52,706 (桜子)ただいま。 179 00:12:55,709 --> 00:12:57,644 (桜子)遅くなってすいません。 180 00:12:57,711 --> 00:12:59,646 桜子さんあんたな→ 181 00:12:59,713 --> 00:13:02,582 どこほっつき歩いとったんか 知らんけど→ 182 00:13:02,649 --> 00:13:05,585 亭主子供の 晩ご飯の支度もせんと。 183 00:13:05,652 --> 00:13:07,587 お母ちゃんいいんや。 184 00:13:07,654 --> 00:13:09,589 冷蔵庫の物で 間に合わしとってくれって→ 185 00:13:09,656 --> 00:13:11,591 電話くれたんやから。 186 00:13:11,658 --> 00:13:15,595 あらそう。桜子さん→ 187 00:13:15,662 --> 00:13:19,599 理解のある優しい亭主を持って あんた幸せやな。 188 00:13:19,666 --> 00:13:24,604 (唯幸)ホントじゃ。おまけに 嫁に甘いしゅうとじゃからな。 189 00:13:24,671 --> 00:13:26,673 (桜子)おやすみなさい。 190 00:13:31,678 --> 00:13:33,613 どうりで今日は変やと思ったわ。 191 00:13:33,680 --> 00:13:36,616 仕事しとっても上の空で ミスばっかりするし。 192 00:13:36,683 --> 00:13:38,618 やっぱり 昔の男が来とったからなんや。 193 00:13:38,685 --> 00:13:41,621 子供引き取りに来たって 言っとったが怪しいもんじゃな。 194 00:13:41,688 --> 00:13:45,625 そんなことはないって。 親父さんもお母ちゃんも→ 195 00:13:45,692 --> 00:13:48,628 もうちょっと嫁のことを 信用したらどうなんや? 196 00:13:48,695 --> 00:13:51,631 だいたいわしら夫婦は うまいこといっとるんやから。 197 00:13:51,698 --> 00:13:53,633 お前はなめられとるんじゃ。→ 198 00:13:53,700 --> 00:13:58,705 桜子はなお前なんかよりも 2枚も3枚も役者が上じゃ。 199 00:13:58,705 --> 00:14:16,656 ♪~ 200 00:14:18,658 --> 00:14:23,597 ☏ 201 00:14:23,663 --> 00:14:28,602 (桜子)もしもし? ☏(拍手・喝采) 202 00:14:28,668 --> 00:14:30,604 (桜子)もしもし? ☏(沙也香)桜子→ 203 00:14:30,670 --> 00:14:33,607 わたしが今 誰と一緒にいると思う? 204 00:14:33,673 --> 00:14:37,611 (桜子)沙也香なの?どうしたの? 205 00:14:37,677 --> 00:14:40,614 あんたの過去の恋人。 206 00:14:40,680 --> 00:14:42,616 あっ失礼過去やないわな。 207 00:14:42,682 --> 00:14:46,620 今も熱烈に引かれ合っとる 恋人同士。 208 00:14:46,686 --> 00:14:48,622 ☏そうやろ? 209 00:14:48,688 --> 00:14:51,625 (沙也香)いい男やないの。→ 210 00:14:51,691 --> 00:14:53,627 あんな男袖にして→ 211 00:14:53,693 --> 00:14:56,696 よく雄一なんかと 結婚したもんやと思うわ。 212 00:14:58,698 --> 00:15:01,568 (桜子)そこにいるの? ☏ちょっと待って。 213 00:15:01,635 --> 00:15:03,637 今声聞かせてあげる。 214 00:15:07,641 --> 00:15:10,577 (沙也香)桜子よ。 215 00:15:10,644 --> 00:15:13,580 話したかったんでしょ? 話しなさいよ。 216 00:15:13,647 --> 00:15:16,583 (比呂人)えっ? >>桜子が出とるの。 217 00:15:16,650 --> 00:15:18,652 (比呂人)桜子さん? 218 00:15:20,654 --> 00:15:22,589 桜子さん? 219 00:15:22,656 --> 00:15:27,594 ☏聞こえてるんか?桜子さん。 220 00:15:27,661 --> 00:15:29,663 (桜子)はい。 221 00:15:31,665 --> 00:15:33,600 (比呂人)会いたい。 222 00:15:33,667 --> 00:15:36,603 ☏会いたいんや。 223 00:15:36,670 --> 00:15:38,605 すぐに来てくれ。 224 00:15:38,672 --> 00:15:42,609 俺苦しくて死にそうや。 225 00:15:42,676 --> 00:15:44,678 (桜子)比呂人さん? 226 00:15:47,681 --> 00:15:53,620 (比呂人)会いたいな桜子さん桜子さん。 227 00:15:53,687 --> 00:15:57,624 あっ貸して。あんた こんな会いたがっとるんやから→ 228 00:15:57,691 --> 00:16:00,627 すぐ飛んで来たらええやないの。 229 00:16:00,694 --> 00:16:05,565 ぐずぐずしとったらわたしら どうなるか分からんよ。いいの? 230 00:16:05,632 --> 00:16:07,634 (桜子)あの。 231 00:16:09,636 --> 00:16:11,571 もしもし? 232 00:16:11,638 --> 00:16:15,575 (雄一)この嘘つき いちゃいちゃ電話しやがって。 233 00:16:15,642 --> 00:16:19,646 (桜子)ちょっとやめて。やめ…。 234 00:16:28,655 --> 00:16:32,592 どうしたんやろ。 235 00:16:32,659 --> 00:16:35,595 もうあきらめた方がいいわね。 236 00:16:35,662 --> 00:16:38,598 今夜は ここに泊まってきなさいよ。→ 237 00:16:38,665 --> 00:16:41,668 ねっそうしなさいよ。 238 00:16:47,674 --> 00:16:49,609 びっくりするやないの。 239 00:16:49,676 --> 00:16:51,611 (勝)何で こんなに飲ましたんじゃ? 240 00:16:51,678 --> 00:16:54,681 勝手に飲んだんだから 仕方ないでしょ。 241 00:16:56,683 --> 00:16:59,619 (勝)比呂人。おい比呂人。→ 242 00:16:59,686 --> 00:17:05,625 大丈夫かしっかりしろ。 おい比呂人おい。 243 00:17:19,639 --> 00:17:23,576 おい大丈夫か? 244 00:17:23,643 --> 00:17:25,578 (桜子)入ってこないで。 245 00:17:25,645 --> 00:17:29,649 さっきはかっとなってしまって 悪かったな。 246 00:17:31,651 --> 00:17:36,589 お前が男と電話で話してたら わしやって頭に血が上るわ。 247 00:17:36,656 --> 00:17:39,592 亭主やったら当たり前やないか。 248 00:17:39,659 --> 00:17:45,598 (桜子)あなたが殴ってくれたおかげで わたし目が覚めました。 249 00:17:45,665 --> 00:17:48,601 んっ何やと? 250 00:17:48,668 --> 00:17:50,670 (桜子)出てって。 251 00:17:53,673 --> 00:17:57,610 \(雄一)桜子。桜子謝る。 殴ったことは謝るから。→ 252 00:17:57,677 --> 00:18:01,548 なあ桜子。桜子。→ 253 00:18:01,614 --> 00:18:08,621 桜子。桜子。桜子。 254 00:18:20,633 --> 00:18:22,635 (比呂人)んっ。 255 00:18:27,640 --> 00:18:29,576 \(戸の開く音) 256 00:18:29,642 --> 00:18:32,512 (比呂人)あっ。 (勝)何や起きとったんか。 257 00:18:32,579 --> 00:18:34,581 (比呂人)勝さん。 258 00:18:36,583 --> 00:18:39,519 連れてきてくれたんですか? 259 00:18:39,586 --> 00:18:42,522 (勝)お前 えらい酔っぱらっとったぞ。 260 00:18:42,589 --> 00:18:45,525 (比呂人)すいません。 (勝)二日酔いは。 261 00:18:45,592 --> 00:18:47,594 (比呂人)大丈夫です。 262 00:18:51,598 --> 00:18:55,535 (比呂人)懐かしいなこの部屋。 263 00:18:55,602 --> 00:18:57,537 (勝)お前がおったころとは 違って→ 264 00:18:57,604 --> 00:19:00,540 杜氏も何もかも メンバーは代わってしまっとる。 265 00:19:00,607 --> 00:19:02,542 櫛山の経営方針で→ 266 00:19:02,609 --> 00:19:05,612 毒にも薬にもならん酒ばっかり 造っとるわ。 267 00:19:09,616 --> 00:19:11,618 (比呂人)そうなんや。 268 00:19:14,621 --> 00:19:17,557 しばらくここにおってもいいぞ。 269 00:19:17,624 --> 00:19:19,559 (比呂人)けど。 >>広い酒蔵のことや→ 270 00:19:19,626 --> 00:19:23,563 櫛山が来ても 隠れ場所はいくらでもある。 271 00:19:23,630 --> 00:19:26,633 秀ふじさんのところよりも こっちの方がいいんやないか? 272 00:19:48,588 --> 00:19:50,590 (桜子)お兄ちゃん。 273 00:19:54,594 --> 00:19:56,596 殴られたんか? 274 00:20:08,608 --> 00:20:12,612 上や上におる。 275 00:20:12,612 --> 00:20:28,628 ♪~ 276 00:20:28,628 --> 00:20:30,563 (桜子)比呂人さん。 277 00:20:33,566 --> 00:20:35,568 (比呂人)桜子さん。 278 00:20:35,568 --> 00:20:58,591 ♪~ 279 00:20:58,591 --> 00:21:02,528 (桜子)もう離れない。 比呂人さん受け止めて。 280 00:21:02,595 --> 00:21:04,597 わたしをしっかり受け止めて。 281 00:21:06,599 --> 00:21:11,604 (比呂人)桜子いいんやな? これでいいんやな。 282 00:21:14,607 --> 00:21:17,543 (桜子)もうほかに何も考えない。 283 00:21:17,610 --> 00:21:21,614 比呂人さんあなただけよ。 284 00:21:21,614 --> 00:21:50,576 ♪~ 285 00:21:50,576 --> 00:21:52,512 (勝)⟨このときから→ 286 00:21:52,578 --> 00:21:58,518 2人は破滅に向かって 突き進むしかなくなったのです⟩ 287 00:21:58,584 --> 00:22:02,588 ⟨悲愴にして華麗なる 破滅に向かって⟩