1 00:00:03,671 --> 00:00:06,674 (桜子)さくら。あっ!さくら! 2 00:00:10,678 --> 00:00:12,613 (桜子)さくら。 3 00:00:12,680 --> 00:00:15,683 さくら。さくらさくら。 4 00:00:19,687 --> 00:00:21,622 (健)東京案内してやれなくて 残念やったな。 5 00:00:21,689 --> 00:00:24,625 (陸雄)僕がしてあげるよ。 さくらちゃん。 6 00:00:24,692 --> 00:00:26,627 (陸雄)さくらちゃんと クレープを食べながら→ 7 00:00:26,694 --> 00:00:29,630 表参道を歩く。→ 8 00:00:29,697 --> 00:00:33,634 いいな面白いぞ。 9 00:00:33,701 --> 00:00:35,636 (さくら)いやっやめてよ。→ 10 00:00:35,703 --> 00:00:39,640 何するんよ汚いやないの汚い。 11 00:00:39,707 --> 00:00:42,643 お母さんわたしもう こんな服着てられない。→ 12 00:00:42,710 --> 00:00:45,646 お正月やから 大好きな服着たのに→ 13 00:00:45,713 --> 00:00:48,649 ひどいわ。 (桜子)さくらやめなさい。 14 00:00:48,716 --> 00:00:51,719 (さくら)ひどい。 (桜子)あっさくら。 15 00:00:53,721 --> 00:00:57,725 あっごめんなさいね 何か変に敏感で。 16 00:01:25,686 --> 00:01:29,623 (さくら)お母さんこれ クリーニング出しとって。 17 00:01:29,690 --> 00:01:34,628 (桜子)さくらあんたそんなことして 陸雄さんに悪いでしょ? 18 00:01:34,695 --> 00:01:36,630 そう思わない? 19 00:01:36,697 --> 00:01:41,635 でも男の人の手で触られた物 着てられないんやもん。 20 00:01:41,702 --> 00:01:44,638 不潔よ。 21 00:01:44,705 --> 00:01:48,642 (桜子)せっかく2人が帰ってきたのに。 22 00:01:48,709 --> 00:01:51,712 もういい 今日は誰とも会いたくない。 23 00:02:02,656 --> 00:02:05,593 {\an8}(陸雄)俺よっぽど さくらに嫌われとるんやな。 24 00:02:05,659 --> 00:02:08,596 {\an8}(健)お前は 前から好かれとらんからな。 25 00:02:08,662 --> 00:02:10,598 {\an8}(陸雄)それにしても。 (健)無神経にさくらの肩に→ 26 00:02:10,664 --> 00:02:13,601 {\an8}触るなよ。 感じやすい子なんやから。 27 00:02:13,667 --> 00:02:16,604 {\an8}(陸雄)けど あれくらいで泣きだすなんて→ 28 00:02:16,670 --> 00:02:19,607 {\an8}ちょっと反応が異常や。 29 00:02:19,673 --> 00:02:21,609 {\an8}何かあったんかな。 30 00:02:21,675 --> 00:02:24,612 {\an8}(健)お前が嫌われとるだけや。 31 00:02:24,678 --> 00:02:28,616 {\an8}去年東京に来るはずのさくらが 来んかったやろ? 32 00:02:28,682 --> 00:02:31,619 {\an8}僕たち 東京駅まで迎えに行ったけど→ 33 00:02:31,685 --> 00:02:33,621 {\an8}ついに来んかったやない。 34 00:02:33,687 --> 00:02:37,625 {\an8}あっそういやあのとき 何か事件があったらしいな。 35 00:02:37,691 --> 00:02:39,627 {\an8}どんな事件が? 36 00:02:39,693 --> 00:02:42,630 {\an8}いや詳しいことは分からんけど→ 37 00:02:42,696 --> 00:02:44,632 {\an8}一時 さくらが行方不明になったって→ 38 00:02:44,698 --> 00:02:47,635 {\an8}騒いどったって話や。 39 00:02:47,701 --> 00:02:50,638 {\an8}(陸雄)昨日 奥飛騨温泉の姉に電話したらな→ 40 00:02:50,704 --> 00:02:52,640 {\an8}そんときに さくらに会ったって言うんや。 41 00:02:52,706 --> 00:02:54,642 (健)奥飛騨でか? 42 00:02:54,708 --> 00:02:59,647 (陸雄)電話やから忙しいって すぐ切られてしまったんやけど→ 43 00:02:59,713 --> 00:03:04,652 そのころに何か嫌な事件でも あったんやないやろか。 44 00:03:06,654 --> 00:03:11,659 ♪(音曲) 45 00:03:11,659 --> 00:03:31,679 ♪~ 46 00:03:31,679 --> 00:03:33,681 お~。 47 00:03:35,683 --> 00:03:38,619 こっち来て酌して。 48 00:03:38,686 --> 00:03:40,688 \(仲居)豊香さんちょっと。 49 00:03:42,690 --> 00:03:44,692 (仲居)弟さんがおみえです。 50 00:03:46,694 --> 00:03:48,629 (駒吉)何やの? 51 00:03:48,696 --> 00:03:51,699 (豊香)すみません すぐ戻りますから。 52 00:03:58,706 --> 00:04:01,642 (陸雄)姉ちゃん奇麗やな。 53 00:04:01,709 --> 00:04:04,578 何言っとるの おだてても何も出んわ。 54 00:04:04,645 --> 00:04:07,581 あっそうや お年玉ぐらいあげようか。 55 00:04:07,648 --> 00:04:09,583 いいよいい。 56 00:04:09,650 --> 00:04:15,589 あっそれより さくらに会ったってホント? 57 00:04:15,656 --> 00:04:17,591 そうなんよ。 58 00:04:17,658 --> 00:04:20,594 あっそうや あんたちょっと上がりなさい。 59 00:04:20,661 --> 00:04:23,664 (陸雄)いいんか? (豊香)ちょっとちょっとだけ。 60 00:04:26,667 --> 00:04:31,605 (陸雄)そんなら あの女にここへ連れ込まれて。 61 00:04:31,672 --> 00:04:33,607 誘拐事件やっていうのに→ 62 00:04:33,674 --> 00:04:37,611 警察は 未成年者への売春強要とか→ 63 00:04:37,678 --> 00:04:40,614 そっちばっかり 調べとったらしいわ。 64 00:04:40,681 --> 00:04:43,617 売春強要? 65 00:04:43,684 --> 00:04:48,622 (豊香)ホントにさくらちゃん かわいそうやった。→ 66 00:04:48,689 --> 00:04:52,626 野蛮そうなロリコン趣味の ごっつい男に抱かれて→ 67 00:04:52,693 --> 00:04:56,630 べたべた触られて。 (陸雄)えっ? 68 00:04:56,697 --> 00:04:59,633 もう少し両親が駆け付けるのが 遅かったら→ 69 00:04:59,700 --> 00:05:02,569 めちゃめちゃにされとったわ。 70 00:05:02,636 --> 00:05:04,571 ひどいなそれは。 71 00:05:04,638 --> 00:05:11,578 あんなことされたら 一生心に傷が残るわね。 72 00:05:11,645 --> 00:05:14,581 (陸雄)トラウマに なっとるんやろか。 73 00:05:14,648 --> 00:05:17,584 敏感な年ごろやから。 74 00:05:17,651 --> 00:05:22,656 そうかそういうことやったんか。 75 00:05:22,656 --> 00:05:34,668 ♪~ 76 00:05:49,683 --> 00:05:53,620 陸雄さん陸雄さんやないの。 77 00:05:53,687 --> 00:05:56,623 これから東京に帰るところや。 78 00:05:56,690 --> 00:06:00,627 そうわたし駅の商店街に行って モンブラン買ってきたの。 79 00:06:00,694 --> 00:06:03,564 お母さんが好きやから。 80 00:06:03,630 --> 00:06:05,566 お母さんと食べるんか? 81 00:06:05,632 --> 00:06:08,569 お父さんも一緒よ。 82 00:06:08,635 --> 00:06:10,571 そうか。 83 00:06:10,637 --> 00:06:14,575 あっそんならさくらちゃん 行ってくるな。 84 00:06:14,641 --> 00:06:19,580 誰もお見送りがいないの? 独りぼっち? 85 00:06:19,646 --> 00:06:22,583 そうなんや独りぼっちや。 86 00:06:22,649 --> 00:06:24,585 さみしいんやな。 87 00:06:24,651 --> 00:06:28,589 そんなら わたしがここで見送ってあげる。 88 00:06:28,655 --> 00:06:31,592 陸雄さん東京で頑張ってね。 89 00:06:31,658 --> 00:06:34,661 いってらっしゃい。 (陸雄)あっ。 90 00:06:38,665 --> 00:06:41,602 ありがとう。 91 00:06:41,668 --> 00:06:43,670 いってきます。 92 00:06:45,672 --> 00:06:47,674 いってらっしゃい。 93 00:06:53,680 --> 00:06:55,682 いってらっしゃい。 94 00:06:55,682 --> 00:07:30,651 ♪~ 95 00:07:30,651 --> 00:07:34,588 (勝)何しとるんや?お母さん。 96 00:07:34,655 --> 00:07:37,591 (まりえ)うちのこの桜→ 97 00:07:37,658 --> 00:07:41,595 花見するには何か怪しいような 重苦しいような→ 98 00:07:41,662 --> 00:07:44,598 そんな気がしてしようがないわ。 99 00:07:44,665 --> 00:07:46,667 (勝)何くだらんこと 言っとるんや。 100 00:07:55,676 --> 00:07:58,612 (勝)⟨春の季節が巡ってきて→ 101 00:07:58,679 --> 00:08:02,549 ことしの酒造りは 終わりとなりました⟩ 102 00:08:02,616 --> 00:08:06,620 ⟨後は仕込んだ酒の醸成を 待つばかりです⟩ 103 00:08:20,634 --> 00:08:24,571 (比呂人)どうですか? (杜氏)うんすっきりしてるな。→ 104 00:08:24,638 --> 00:08:27,574 それでいて絶妙や。→ 105 00:08:27,641 --> 00:08:32,579 比呂人手間をかけただけのことが あったやないか。 106 00:08:32,646 --> 00:08:34,581 (比呂人)はあ。 >>この前よりずっと→ 107 00:08:34,648 --> 00:08:36,583 まろやかになっとる。 すごい高級感や。 108 00:08:36,650 --> 00:08:40,587 うまいこたえられんわ。 (杜氏)上出来や上出来。 109 00:08:40,654 --> 00:08:43,590 ことしは この新酒を大々的に売り出すぞ。 110 00:08:43,657 --> 00:08:46,593 比呂人お前が名を付けろ。 (比呂人)えっ? 111 00:08:46,660 --> 00:08:50,597 (勝)この味に ふさわしい名前をな。 112 00:08:50,664 --> 00:08:52,599 (比呂人)そんな恐れ多い。 113 00:08:52,666 --> 00:08:54,601 この酒蔵の酒なんやから→ 114 00:08:54,668 --> 00:08:56,603 営業のこともあるし 社長が命名してくれんと。 115 00:08:56,670 --> 00:08:59,606 作り手のお前に いい名を考えてほしいんや。 116 00:08:59,673 --> 00:09:01,608 (比呂人)そんなこと俺の手に余ります。 117 00:09:01,675 --> 00:09:04,544 (杜氏)名誉なことやないか。 自分が手掛けた酒を→ 118 00:09:04,611 --> 00:09:07,547 自分で名付けることが できるやなんて。 119 00:09:07,614 --> 00:09:09,549 (比呂人)せやけど。 >>この次から→ 120 00:09:09,616 --> 00:09:11,551 わしはここにはもう来んから。 121 00:09:11,618 --> 00:09:15,556 この酒蔵は比呂人お前に任すぞ。 122 00:09:15,622 --> 00:09:18,558 (比呂人)えっ?親方やめてください 何言うてるんですか。 123 00:09:18,625 --> 00:09:20,561 (杜氏)このレベルまで来たら お前には→ 124 00:09:20,627 --> 00:09:22,562 杜氏がじゅうぶんに務まる。→ 125 00:09:22,629 --> 00:09:26,566 わしはな灘から どうしても来てくれと言うから→ 126 00:09:26,633 --> 00:09:30,570 後のことは頼むぞ。 ええでしょ?社長。 127 00:09:30,637 --> 00:09:33,573 いや親方 比呂人の腕前は認めるけど→ 128 00:09:33,640 --> 00:09:35,575 メンバーが集まるかどうか。 (杜氏)アハハ。 129 00:09:35,642 --> 00:09:37,577 ああこのメンバー そのままずっと→ 130 00:09:37,644 --> 00:09:39,580 いてもええんですよ。 131 00:09:39,646 --> 00:09:41,581 お前らええやろ? 132 00:09:41,648 --> 00:09:43,583 (蔵人)いいですよ 自分はそれでも。 133 00:09:43,650 --> 00:09:46,586 (杜氏)あっ大丈夫ですよ 蔵人の手配は→ 134 00:09:46,653 --> 00:09:49,589 わたしが責任を持ちますから 心配いりません。→ 135 00:09:49,656 --> 00:09:52,592 比呂人 お前は信用されているんや。→ 136 00:09:52,659 --> 00:09:55,662 この次からは杜氏をやれ。 137 00:09:59,666 --> 00:10:01,668 (比呂人)そんなの買いかぶりです。 138 00:10:04,671 --> 00:10:06,673 この酒の名付けも頼んだぞ。 139 00:10:09,676 --> 00:10:11,678 (比呂人)困ったな。 140 00:10:16,683 --> 00:10:21,688 しかしうまい。 絶妙というか霊妙というか。 141 00:10:31,698 --> 00:10:34,634 (さくら)さくら富士 さくら錦さくら御殿。→ 142 00:10:34,701 --> 00:10:37,638 お父さんさくらばっかりね。 143 00:10:37,704 --> 00:10:40,640 (比呂人)やっぱりお前たちの さくらの字を入れたいな。 144 00:10:40,707 --> 00:10:42,642 照れくさいわわたし。 145 00:10:42,709 --> 00:10:44,644 (桜子)ホントね個人的過ぎない? 146 00:10:44,711 --> 00:10:47,647 (比呂人)けど 社長は俺に任してくれたんやぞ。 147 00:10:47,714 --> 00:10:50,650 う~んそんなら お父さんがわたしたちを→ 148 00:10:50,717 --> 00:10:53,653 守ってくれるって意味で 名付けたら? 149 00:10:53,720 --> 00:10:57,724 (比呂人)あっそれすごい。すごいわ。 150 00:11:03,663 --> 00:11:05,599 (秀ふじ)そしたら11日ね。 151 00:11:05,665 --> 00:11:08,602 (勝)うん杜氏と蔵人らが帰るのが 12日やからな→ 152 00:11:08,668 --> 00:11:10,604 やっぱりその前日が。 153 00:11:10,670 --> 00:11:12,606 決めましょういいわ。 154 00:11:12,672 --> 00:11:14,608 うちの方で 衣装は両方とも用意しとくから。 155 00:11:14,674 --> 00:11:17,611 (勝)頼みますあっ 絶対2人には漏れんようにな。 156 00:11:17,677 --> 00:11:22,616 分かってるわよ。 そっちの方こそ気付けてよ。 157 00:11:22,682 --> 00:11:24,618 嫌なことが続いたし→ 158 00:11:24,684 --> 00:11:27,621 ホントにつらかったやろと 思うんや。 159 00:11:27,687 --> 00:11:29,623 春も来たし桜も咲いたし→ 160 00:11:29,689 --> 00:11:33,693 この辺りで今度こそ 幸せになってもらいたいと思って。 161 00:11:36,696 --> 00:11:41,635 ホンマにありがとう勝さん。 162 00:11:41,701 --> 00:11:43,637 あんたのその広やかな気持ち→ 163 00:11:43,703 --> 00:11:47,641 うちどれだけ感謝してるか 分からへんのよ。 164 00:11:47,707 --> 00:11:50,644 昔から桜子のこと愛してくれて→ 165 00:11:50,710 --> 00:11:54,648 それからずっと あんたの心は桜子一筋や。 166 00:11:54,714 --> 00:11:58,652 しかも宇宙みたいに 大きく包み込むような愛や。 167 00:11:58,718 --> 00:12:01,588 そんな大げさな。 168 00:12:01,655 --> 00:12:05,592 俺には奇麗な思い出が 色々あるからいいんや。 169 00:12:05,659 --> 00:12:08,595 それで満足や。 170 00:12:08,662 --> 00:12:10,597 11日やりましょうね。 171 00:12:10,664 --> 00:12:13,600 (勝)ああやろう。 あいつらをびっくりさせてやるぞ。 172 00:12:13,667 --> 00:12:15,669 アハハハ。 173 00:12:21,675 --> 00:12:25,612 (桜子)ありがとうございました。 (雄一)ありがとうございました。 174 00:12:25,679 --> 00:12:27,614 (和江)先生 これから用事があるんでしょ? 175 00:12:27,681 --> 00:12:30,617 後は大丈夫ですから。 (桜子)ええ急に呼ばれて。 176 00:12:30,684 --> 00:12:33,687 (和江)もう出掛けてください。 (桜子)そうね。 177 00:12:37,691 --> 00:12:40,627 お父さん新酒の発表会って どんなことするの? 178 00:12:40,694 --> 00:12:42,629 (比呂人)さあなよう分からんけど。 179 00:12:42,696 --> 00:12:47,634 (桜子)こんなの初めてやない? しかも家族3人で来いなんて。 180 00:12:47,701 --> 00:12:49,703 行こう。 181 00:12:49,703 --> 00:13:04,651 ♪~ 182 00:13:04,651 --> 00:13:07,587 (比呂人)あれいつの間にこんな。 183 00:13:07,654 --> 00:13:10,590 (勝)おっ来たか来たか おいほれ見ろなっ。 184 00:13:10,657 --> 00:13:13,660 (比呂人)もうラベルできとったんですか。 185 00:13:16,663 --> 00:13:22,602 (比呂人)さくら桜衛桜衛や。 186 00:13:22,669 --> 00:13:25,605 (さくら)すごいカッコイイわ。 187 00:13:25,672 --> 00:13:28,608 (勝)いい名前が決まって 杜氏もみんなも喜んどる。 188 00:13:28,675 --> 00:13:30,610 さくらが 名前付けてくれたそうやないか。 189 00:13:30,677 --> 00:13:33,613 やだ わたしはちょっとヒントだけ。 190 00:13:33,680 --> 00:13:35,615 売れそうやなこの新酒は。 191 00:13:35,682 --> 00:13:37,684 おお写真撮るぞ写真。 192 00:13:41,688 --> 00:13:44,624 (勝)はいチーズ。 (シャッター音) 193 00:13:44,691 --> 00:13:46,626 (勝)よしOK。 194 00:13:46,693 --> 00:13:48,628 (杜氏)あっ本日は→ 195 00:13:48,695 --> 00:13:50,630 おめでとうございます。 (蔵人)おめでとうございます。 196 00:13:50,697 --> 00:13:53,633 (蔵人)おめでとうっす。 (比呂人)いやみんなのおかげで→ 197 00:13:53,700 --> 00:13:56,703 こんな体裁のいいお酒が。 198 00:14:05,645 --> 00:14:08,582 桜子比呂人 ちょっと来てちょうだい。 199 00:14:08,648 --> 00:14:11,585 (桜子)お母さんも来てたの? (秀ふじ)いいから早く。→ 200 00:14:11,651 --> 00:14:14,654 早くほら。 201 00:14:16,656 --> 00:14:19,593 さくらは ここで待っとったらいいんや。 202 00:14:19,659 --> 00:14:21,595 \(男性)どうも おめでとうございます。 203 00:14:21,661 --> 00:14:23,597 (勝)どうも わざわざお越し願って。→ 204 00:14:23,663 --> 00:14:26,666 あっありがとうございます 本日はどうも。 205 00:14:33,673 --> 00:14:36,610 (桜子)いったいどういうことなんよ これは。 206 00:14:36,676 --> 00:14:38,678 見たら分かるでしょ? 207 00:14:41,681 --> 00:14:43,617 はい 比呂人もこの礼服に着替えて。 208 00:14:43,683 --> 00:14:45,619 (比呂人)いやそんならそうと→ 209 00:14:45,685 --> 00:14:49,689 俺たちにも心の準備いうもんが。 >>文句言わんと着なさい。 210 00:14:51,691 --> 00:14:56,630 (秀ふじ)あっ奥さま お邪魔しております。→ 211 00:14:56,696 --> 00:14:59,633 何のごあいさつも 申し上げませんで→ 212 00:14:59,699 --> 00:15:03,570 急にこんなときに どたばたいたしまして。 213 00:15:03,637 --> 00:15:06,573 どこのどなたさんか 知りませんけど→ 214 00:15:06,640 --> 00:15:09,643 どうぞ 勝手にしてくれたらよろしいわ。 215 00:15:20,654 --> 00:15:22,589 比呂人も→ 216 00:15:22,656 --> 00:15:24,591 いまさらじたばたしても しょうがないやろ。 217 00:15:24,658 --> 00:15:29,596 もうそんな汚い作業着 早う脱いでしまいなさい。 218 00:15:29,663 --> 00:15:31,665 (比呂人)参ったな。 219 00:15:31,665 --> 00:16:13,640 ♪~ 220 00:16:13,640 --> 00:16:16,576 (桜子)こんな髪じゃ恥ずかしいわ。 221 00:16:16,643 --> 00:16:19,579 大丈夫や。 222 00:16:19,646 --> 00:16:21,581 あんたらの ささやかな結婚パーティーを→ 223 00:16:21,648 --> 00:16:26,586 してやりたいっていう 勝さんの気持ちなんよ。 224 00:16:26,653 --> 00:16:29,589 素直に受けて感謝しなさい。 225 00:16:29,656 --> 00:16:31,591 (桜子)それはうれしいけど。 226 00:16:31,658 --> 00:16:34,594 (比呂人)見事な不意打ちや。 227 00:16:34,661 --> 00:16:38,598 新酒の披露とばっかり思ってた。 228 00:16:38,665 --> 00:16:40,667 なっ。 229 00:16:40,667 --> 00:16:53,680 ♪~ 230 00:16:56,683 --> 00:16:59,619 (一同の拍手) (勝)本日はお忙しい中→ 231 00:16:59,686 --> 00:17:01,621 お集まりいただきまして ありがとうございます。 232 00:17:01,688 --> 00:17:04,624 新郎と新婦が このいさみ酒造で出会い→ 233 00:17:04,691 --> 00:17:08,628 恋に落ちまして もう15年ほどになります。→ 234 00:17:08,695 --> 00:17:12,632 その間離れ離れとなる時期もあり 紆余曲折はございましたが→ 235 00:17:12,699 --> 00:17:15,635 2人の間に生まれた娘も 美しく成長しまして→ 236 00:17:15,702 --> 00:17:18,638 晴れて今日皆さまの前に ささやかに→ 237 00:17:18,705 --> 00:17:20,640 結婚の披露をさせていただく ことになりました。→ 238 00:17:20,707 --> 00:17:24,644 近親者として 感無量のものがあります。 239 00:17:24,711 --> 00:17:26,646 よかったなさくら。 240 00:17:26,713 --> 00:17:30,650 (勝)なお本日は 新郎が初めて手掛けました新酒→ 241 00:17:30,717 --> 00:17:33,653 桜衛の披露目も兼ねて 祝福の宴としたいと思います。→ 242 00:17:33,720 --> 00:17:37,657 どうぞ美酒を味わいながら ごゆっくりなされてください。 243 00:17:37,724 --> 00:17:42,662 (一同の拍手) 244 00:17:42,729 --> 00:17:45,665 では杜氏に 乾杯の音頭をお願いします。 245 00:17:45,732 --> 00:17:48,668 (杜氏)では ご指名をあずかりまして→ 246 00:17:48,735 --> 00:17:50,670 乾杯の音頭を。→ 247 00:17:50,737 --> 00:17:53,673 高梨比呂人はこの若さで→ 248 00:17:53,740 --> 00:17:57,677 酒造りの極意っちゅうものを 会得しております。→ 249 00:17:57,744 --> 00:18:00,680 このたび私に代わりまして→ 250 00:18:00,747 --> 00:18:04,684 この酒蔵の杜氏を 務めることになりましたので→ 251 00:18:04,751 --> 00:18:07,754 皆さまどうぞ よろしくお願いいたします。 252 00:18:09,756 --> 00:18:12,692 (杜氏)では お二人の結婚を祝しまして乾杯。 253 00:18:12,759 --> 00:18:14,761 (一同)乾杯。 254 00:18:16,763 --> 00:18:18,765 \(戸の開く音) 255 00:18:29,776 --> 00:18:31,644 (比呂人)銀一さん。 (銀一)頑張っていこうや。 256 00:18:31,711 --> 00:18:33,713 (比呂人)はい。 257 00:18:37,717 --> 00:18:40,653 (明美)おめでとうございます。→ 258 00:18:40,720 --> 00:18:44,724 桜子さんわたしの花束を 受けていただけません? 259 00:18:46,726 --> 00:18:49,662 何よその顔は。 260 00:18:49,729 --> 00:18:52,665 何じゃあんた。 (明美)わたしね→ 261 00:18:52,732 --> 00:18:56,669 たった今 保釈で拘置所から出てきたの。→ 262 00:18:56,736 --> 00:18:58,671 裁判が始まったら→ 263 00:18:58,738 --> 00:19:01,674 間違いなく有罪になるから 安心してなさいよ。 264 00:19:01,741 --> 00:19:04,677 よくもこんな所へのこのこと。 265 00:19:04,744 --> 00:19:07,747 のこのことは何よ。 266 00:19:09,749 --> 00:19:13,753 (明美)この人たちを祝福したくて わざわざ来てあげたっていうのに。 267 00:19:18,758 --> 00:19:20,693 どうぞ 花束受け取ってちょうだい。 268 00:19:20,760 --> 00:19:22,762 (比呂人)帰れ。 269 00:19:24,764 --> 00:19:28,701 どうしても受け取ってもらえない ようですから→ 270 00:19:28,768 --> 00:19:30,637 せめてわたしから一言→ 271 00:19:30,703 --> 00:19:33,640 お祝いのスピーチを 述べさせていただきます。 272 00:19:33,706 --> 00:19:35,708 スピーチなんか頼んどらん。 273 00:19:38,711 --> 00:19:44,651 わたしはねこの連中に披露宴を めちゃめちゃにされたけど→ 274 00:19:44,717 --> 00:19:47,654 その仕返しに来たわけや ないんですよ。 275 00:19:47,720 --> 00:19:50,657 心の底から お祝いをしたいと思って。 276 00:19:50,723 --> 00:19:53,660 (勝)おいどうして こんな女を連れてきたんじゃ。 277 00:19:53,726 --> 00:19:55,662 (雄一)知らんわ。 278 00:19:55,728 --> 00:19:57,664 (沙也香)しゃべるだけ しゃべらしたらいいやないの。 279 00:19:57,730 --> 00:20:02,669 そもそも比呂人は わたしの命よりも大切な夫です。 280 00:20:02,735 --> 00:20:08,675 その夫と臆面もなく 結婚披露宴するやなんて→ 281 00:20:08,741 --> 00:20:12,679 常識では考えられない 不倫結婚ですけど→ 282 00:20:12,745 --> 00:20:14,681 それでもわたしは じっと耐えて→ 283 00:20:14,747 --> 00:20:18,685 お祝いの言葉を言わんといかんと 自分に言い聞かせてきたんです。→ 284 00:20:18,751 --> 00:20:23,690 けども皆さん あんまりやと思いませんか? 285 00:20:23,756 --> 00:20:27,694 こんな非道が理不尽が→ 286 00:20:27,760 --> 00:20:30,630 世の中 まかり通ってもいいんでしょうか。 287 00:20:30,697 --> 00:20:32,632 いいかげんにしろ。 288 00:20:32,699 --> 00:20:35,635 (一同の悲鳴) 289 00:20:35,702 --> 00:20:38,638 わたしに しゃべらせないつもりか? 290 00:20:38,705 --> 00:20:41,708 わたしの話おとなしく聞いてろ。 291 00:20:51,718 --> 00:20:53,653 (一同の悲鳴) 292 00:20:53,720 --> 00:20:55,722 (比呂人)あっ。 293 00:21:01,728 --> 00:21:04,664 裏切り者。 294 00:21:04,731 --> 00:21:07,667 わたしの言うことを黙って聞け。 295 00:21:07,734 --> 00:21:13,740 せやないとガソリンで花嫁が 火だるまになってしまうわよ。 296 00:21:20,747 --> 00:21:25,685 わたしはね警察でも ひどい取り調べを受けて→ 297 00:21:25,752 --> 00:21:28,688 言うに言えない侮辱を受けて→ 298 00:21:28,755 --> 00:21:33,626 人生のどん底に 突き落とされてしまったんです。 299 00:21:33,693 --> 00:21:38,698 この恨みはどんなことをしてでも 晴らさんわけにいかんのや。 300 00:21:40,700 --> 00:21:44,637 それもこれもこの女のせいで。 301 00:21:44,704 --> 00:21:46,706 逃げるんか。 302 00:21:55,715 --> 00:21:57,717 どけ。 303 00:21:57,717 --> 00:22:12,732 ♪~