1 00:01:32,464 --> 00:01:36,485 (前田幸次) その手紙が 僕から 皆さんへの卒業証書になります。 2 00:01:36,485 --> 00:01:39,972 僕の余命は あと3か月です。 3 00:01:39,972 --> 00:01:42,457 皆さんが 今 過ごしている 青春時代は→ 4 00:01:42,457 --> 00:01:45,494 二度と巡って来ない 人生の春です。 5 00:01:45,494 --> 00:01:48,030 (前田敦子) あんな 生徒に手 出すような人→ 6 00:01:48,030 --> 00:01:50,530 父親だと思っていませんので。 7 00:01:51,466 --> 00:01:55,966 悔いのないように 大切に過ごしてください。 8 00:01:57,973 --> 00:02:00,459 (陽菜) ≪キャ~! 泥棒!≫ 9 00:02:00,459 --> 00:02:02,978 (陽菜) キャ~! キャ~! 10 00:02:02,978 --> 00:02:05,464 (陽菜) キャ~! 下着泥棒! 11 00:02:05,464 --> 00:02:07,464 (板野友美) えっ? 12 00:02:08,533 --> 00:02:10,952 (泥棒) ハハハ… あぁ~! 13 00:02:10,952 --> 00:02:12,454 よし。 14 00:02:12,454 --> 00:02:14,973 (夏海) 行くよ みなみ! (みなみ) はい! 15 00:02:14,973 --> 00:02:17,476 ♪♪~ 16 00:02:17,476 --> 00:02:19,478 ♪♪~ こら 待て~! 17 00:02:19,478 --> 00:02:21,478 ♪♪~ 18 00:02:30,455 --> 00:02:32,974 (泥棒) あっ! ≪やった~!≫ 19 00:02:32,974 --> 00:02:35,474 (夏海) みなみ 捕まえて! (みなみ) はい! 20 00:02:39,965 --> 00:02:42,467 (智美) そのTバック 遥香の? 21 00:02:42,467 --> 00:02:44,967 (遥香) 遥香の勝負パンツ…。 22 00:02:47,022 --> 00:02:49,574 (智美) 誰の? あれ。 (亜樹) 板野のは? 23 00:02:49,574 --> 00:02:51,460 私の 何か ないみたい。 これは? 24 00:02:51,460 --> 00:02:53,462 (亜樹) 誰の? このデカパン。 (智美) 超ダサくない? 25 00:02:53,462 --> 00:02:55,964 近所のおばさんのじゃない? どうする? 26 00:02:55,964 --> 00:02:58,483 いいんじゃん 捨てちゃえば? (智美) ってか デカパンって…。 27 00:02:58,483 --> 00:03:00,469 怖かった! 28 00:03:00,469 --> 00:03:03,972 そんなエロいの 絶対 板野だと思ったのに。 29 00:03:03,972 --> 00:03:07,025 板野のパンツ 見たかった~! 30 00:03:07,025 --> 00:03:09,461 フフ… 私のは普通に ひもパンだよ。 31 00:03:09,461 --> 00:03:13,482 (遥香) ひもパン!? ひもをほどくとハラリと脱げるの。 32 00:03:13,482 --> 00:03:16,485 どこまでも外さない板野ワールド。 任せて。 33 00:03:16,485 --> 00:03:18,453 (遥香) さすが! 34 00:03:18,453 --> 00:03:29,453 ♪♪~ 35 00:03:41,476 --> 00:03:43,995 もう~ 何だよ あのオヤジ→ 36 00:03:43,995 --> 00:03:46,548 ひとのパンツ 盗みやがって。 37 00:03:46,548 --> 00:03:49,484 (板野明日香) 何をさっきから怒ってんの? 38 00:03:49,484 --> 00:03:51,970 もう お姉ちゃん 最悪だったの。 39 00:03:51,970 --> 00:03:54,973 下着泥棒が出たの。 え~! 40 00:03:54,973 --> 00:03:56,975 で みんなにパンツ見られたし。 41 00:03:56,975 --> 00:03:58,960 このデカパン? うん。 42 00:03:58,960 --> 00:04:01,480 だって しょうがないじゃん 私 お腹まで包まないと→ 43 00:04:01,480 --> 00:04:03,498 すぐ お腹 痛くなっちゃうもん。 44 00:04:03,498 --> 00:04:06,051 それより 無理すんの もうやめたら? 45 00:04:06,051 --> 00:04:25,971 ♪♪~ 46 00:04:25,971 --> 00:04:43,488 ♪♪~ 47 00:04:43,488 --> 00:04:45,488 意味 分かんないし…。 48 00:06:17,465 --> 00:06:28,476 ♪♪~ 49 00:06:28,476 --> 00:06:29,961 (ノック) 50 00:06:29,961 --> 00:06:31,463 はい。 51 00:06:31,463 --> 00:06:35,550 (麻里子) 先生 調子はいかがですか? 52 00:06:35,550 --> 00:06:38,970 ええ まぁまぁです。 53 00:06:38,970 --> 00:06:41,973 北原の進学が決まりました。 54 00:06:41,973 --> 00:06:45,961 付属の英米文学科に 行けることになりました。 55 00:06:45,961 --> 00:06:48,480 そうですか…。 56 00:06:48,480 --> 00:06:53,485 あ… うちの派手な4人組は どうしてます? 57 00:06:53,485 --> 00:06:57,055 板野さんに 智美 亜樹ちゃんに 遥香ですか? 58 00:06:57,055 --> 00:06:58,473 ええ。 59 00:06:58,473 --> 00:07:01,476 あのコ達は 付属の短大が決まってるから→ 60 00:07:01,476 --> 00:07:04,980 心配することはありません 毎日のんきに遊んでます。 61 00:07:04,980 --> 00:07:07,465 そうですか…。 62 00:07:07,465 --> 00:07:08,967 何か? 63 00:07:08,967 --> 00:07:10,986 いえ…。 64 00:07:10,986 --> 00:07:16,057 少し注意して 見守ってやってもらえますか? 65 00:07:16,057 --> 00:07:18,057 はあ…。 66 00:07:22,464 --> 00:07:26,964 あの 先生…。 あ… 桜の木 どうなりました? 67 00:07:27,969 --> 00:07:33,969 残念ながら あの桜は 校長が切ると言い出してます。 68 00:07:35,994 --> 00:07:39,064 そうですか…。 69 00:07:39,064 --> 00:07:43,468 すいません 前田先生が 大切にされていたのに…。 70 00:07:43,468 --> 00:07:45,468 あぁ いえ…。 71 00:07:46,988 --> 00:07:50,488 あの… どうして…。 72 00:07:52,477 --> 00:07:54,963 どうしてですか? 73 00:07:54,963 --> 00:07:59,517 あの桜の木に対して 思い入れが とてもあるのは。 74 00:07:59,517 --> 00:08:05,457 僕が教師として生きていた時の 記憶が→ 75 00:08:05,457 --> 00:08:08,460 あの木にだけは 残ってるからでしょうか。 76 00:08:08,460 --> 00:08:10,478 それは どういう…? 77 00:08:10,478 --> 00:08:12,964 何でもありません。 78 00:08:12,964 --> 00:08:15,964 病人の たわ言です。 79 00:08:16,985 --> 00:08:19,471 (智美) もう あったま きた。 80 00:08:19,471 --> 00:08:22,023 どうしたの? 彼氏に女がいた。 81 00:08:22,023 --> 00:08:23,558 マジで? 82 00:08:23,558 --> 00:08:26,461 (智美) 最近さ 何か挙動不審だったんだよ。 83 00:08:26,461 --> 00:08:30,965 で 昨日 彼のケータイ見たら 他の高校の女子とメールしてて。 84 00:08:30,965 --> 00:08:32,967 チュ~したって。 85 00:08:32,967 --> 00:08:35,970 遥香だったら死んじゃう。 あり得ない。 86 00:08:35,970 --> 00:08:38,973 彼氏は何もしてないって 平謝りなんだけど→ 87 00:08:38,973 --> 00:08:41,526 私 別れるっていっちゃった。 88 00:08:41,526 --> 00:08:44,079 智美の彼氏 イケメンでしょ? 89 00:08:44,079 --> 00:08:46,981 だったら 彼女の1人や2人 いるんじゃない? 90 00:08:46,981 --> 00:08:48,967 えっ? っていうか→ 91 00:08:48,967 --> 00:08:52,470 他の女に相手にされないような男 つまんないじゃん。 92 00:08:52,470 --> 00:08:54,973 (智美) そりゃそうだけど…。 93 00:08:54,973 --> 00:08:58,476 男なんて浮気する動物なんだから。 94 00:08:58,476 --> 00:08:59,978 さすが板野…。 95 00:08:59,978 --> 00:09:02,013 板野って今 彼氏 何人いるの? 96 00:09:02,013 --> 00:09:04,566 う~ん 3人ぐらいかな…。 97 00:09:04,566 --> 00:09:07,469 どれでもいいから会えないかな? 相談に乗ってもらいたいの→ 98 00:09:07,469 --> 00:09:10,472 彼氏の気持 分からなくなって。 遥香も相談に乗ってほしい→ 99 00:09:10,472 --> 00:09:12,957 胸 小さかったら どうしたらいいか…。 100 00:09:12,957 --> 00:09:15,457 私も板野の彼氏に会いたい。 101 00:09:16,478 --> 00:09:18,478 板野? 102 00:09:21,483 --> 00:09:24,035 いや~ まいったなぁ。 103 00:09:24,035 --> 00:09:26,471 ほら 人数 多過ぎちゃってさ→ 104 00:09:26,471 --> 00:09:30,492 どの彼氏 会わせればいいか 迷っちゃうじゃん? 105 00:09:30,492 --> 00:09:34,479 ♪♪~ 106 00:09:34,479 --> 00:09:36,965 お願いします! お姉ちゃん→ 107 00:09:36,965 --> 00:09:38,983 彼氏の1人 レンタルさせてください。 108 00:09:38,983 --> 00:09:40,485 何で? 109 00:09:40,485 --> 00:09:43,021 だって みんなが 私の彼氏に会いたいって。 110 00:09:43,021 --> 00:09:45,974 あんた まだ 彼氏いるとか ウソついてんの? 111 00:09:45,974 --> 00:09:49,477 だって みんな 私のこと そういう女のコだと思ってるもん。 112 00:09:49,477 --> 00:09:50,979 そういう女のコって? 113 00:09:50,979 --> 00:09:53,982 お姉ちゃんみたいに 常に複数 彼氏がいて→ 114 00:09:53,982 --> 00:09:57,485 男は寝てみないと分からない っていっちゃった…。 115 00:09:57,485 --> 00:09:59,971 まさか私がいってること みんなに いっちゃったりしてるの? 116 00:09:59,971 --> 00:10:02,023 バージンのくせして。 117 00:10:02,023 --> 00:10:04,959 デカパンはかないと お腹が冷えちゃうって あんたが? 118 00:10:04,959 --> 00:10:08,463 だから困ってるんじゃん。 ウソなんかつくからでしょ? 119 00:10:08,463 --> 00:10:10,482 お姉ちゃん お願い。 120 00:10:10,482 --> 00:10:12,967 彼氏 レンタルさせて。 121 00:10:12,967 --> 00:10:14,967 ダメ。 122 00:10:21,526 --> 00:10:37,959 ♪~ 123 00:10:37,959 --> 00:10:42,463 (正) ねぇ… 君 かわいいね~。 124 00:10:42,463 --> 00:10:44,465 (正) 付き合ってくんない? 125 00:10:44,465 --> 00:10:48,036 俺 彼女と別れたばっかでさ 寂しいんだよね~。 126 00:10:48,036 --> 00:10:51,456 男は寝てみないと 分かんないからね。 127 00:10:51,456 --> 00:10:56,956 ♪~ 128 00:10:57,962 --> 00:11:00,465 (高橋みなみ) え~!? 彼氏じゃないのにチュ~したの? 129 00:11:00,465 --> 00:11:02,467 (美穂) 別に彼氏じゃなくても チュ~くらいするよ。 130 00:11:02,467 --> 00:11:04,485 (亜美菜) エッチだって しちゃったことあるよね? 131 00:11:04,485 --> 00:11:06,054 あり得ないし! 132 00:11:06,054 --> 00:11:08,056 エッチなんて 付き合ってください っていわれて→ 133 00:11:08,056 --> 00:11:10,556 30回ぐらい デートしてみてからでしょ? 134 00:11:12,477 --> 00:11:14,479 あり得ねえ! 135 00:11:14,479 --> 00:11:16,965 みなみ 形にとらわれ過ぎ。 136 00:11:16,965 --> 00:11:19,467 だからさ 彼氏できないんじゃない? 137 00:11:19,467 --> 00:11:21,986 大きなお世話! 138 00:11:21,986 --> 00:11:25,456 あ… 行かなきゃ パスポート とるのに 戸籍謄本とるんだ。 139 00:11:25,456 --> 00:11:29,027 はいはい パパとママと仲良く 海外旅行 行っておいで。 140 00:11:29,027 --> 00:11:31,462 高橋みなみ いってまいります! 141 00:11:31,462 --> 00:11:38,462 ♪♪~ 142 00:11:48,529 --> 00:11:50,965 「谷崎杏子」…? 143 00:11:50,965 --> 00:11:52,965 何で…? 144 00:11:56,955 --> 00:11:59,958 パパとママは…→ 145 00:11:59,958 --> 00:12:02,961 本当のお父さんとお母さんじゃ ないの? 146 00:12:02,961 --> 00:12:15,461 ♪♪~ 147 00:12:16,457 --> 00:12:18,977 (高橋晶子) お帰り! (高橋 巧) お帰り! 148 00:12:18,977 --> 00:12:21,980 今夜はさ みなみの好きな つみれ鍋。 149 00:12:21,980 --> 00:12:25,967 パパ みなみに うまいの 食べさせるって張り切っちゃって。 150 00:12:25,967 --> 00:12:29,487 みなみは私に似て つみれは ひと口で食べるのが好きだから→ 151 00:12:29,487 --> 00:12:32,040 あんまり大きくしないでよ。 152 00:12:32,040 --> 00:12:34,075 食欲ないから。 153 00:12:34,075 --> 00:12:36,075 どうしたんだ? 154 00:12:40,465 --> 00:13:00,468 ♪♪~ 155 00:13:00,468 --> 00:13:01,970 ♪♪~ 156 00:13:01,970 --> 00:13:04,472 ♪♪~ 何なんだよ…。 157 00:13:04,472 --> 00:13:19,971 ♪♪~ 158 00:13:19,971 --> 00:13:21,990 谷崎杏子さんは 開演前には→ 159 00:13:21,990 --> 00:13:24,475 どなたにも会わないと おっしゃっています。 160 00:13:24,475 --> 00:13:32,475 ♪♪~ 161 00:15:37,475 --> 00:15:39,475 (ドアが開く音) 162 00:15:46,984 --> 00:15:51,539 (杏子) その目… その挑戦的な目は 彼からの贈り物。 163 00:15:51,539 --> 00:15:54,959 そして その意志の強い口元は 私の血。 164 00:15:54,959 --> 00:15:58,479 ちょっと がに股の足は…。 やめてください! 165 00:15:58,479 --> 00:16:00,479 晶子は…。 166 00:16:01,983 --> 00:16:06,487 おかあさん達は知ってるの? 私に会いに来ること。 167 00:16:06,487 --> 00:16:08,456 話してません。 168 00:16:08,456 --> 00:16:12,543 っつうか 私が知ったこと 2人は知りません。 169 00:16:12,543 --> 00:16:14,543 そう…。 170 00:16:15,463 --> 00:16:17,465 で 何で来たの? 171 00:16:17,465 --> 00:16:19,984 「何で」って 当たり前じゃないっすか! 172 00:16:19,984 --> 00:16:22,954 実の親だと思った人が そうじゃなかった。 173 00:16:22,954 --> 00:16:26,457 何が起こって私が生まれたのか 知りたいと思うじゃないですか! 174 00:16:26,457 --> 00:16:28,476 そりゃそうだ。 175 00:16:28,476 --> 00:16:31,028 笑うことじゃないと 思うんですけど。 176 00:16:31,028 --> 00:16:33,064 ごめんなさい。 177 00:16:33,064 --> 00:16:36,064 あなたが あんまり素敵に 育ったものだから うれしくて。 178 00:16:37,468 --> 00:16:39,453 そりゃそうね。 179 00:16:39,453 --> 00:16:42,953 私とウラジミールの間にできた 子供だもの。 180 00:16:43,958 --> 00:16:47,461 彼はロシアの素晴らしい指揮者よ。 181 00:16:47,461 --> 00:16:50,961 10年前に亡くなったけど。 182 00:16:51,999 --> 00:16:55,570 留学したウィーンで 彼と出会ったの。 183 00:16:55,570 --> 00:16:58,956 彼には妻子がいて 好きになっては いけない人だった。 184 00:16:58,956 --> 00:17:01,475 その頃の私は→ 185 00:17:01,475 --> 00:17:06,447 子供の頃からの夢だった ソリストになったばっかりで→ 186 00:17:06,447 --> 00:17:08,983 妊娠 出産することが分かれば→ 187 00:17:08,983 --> 00:17:12,453 その座から蹴落とされることは 分かっていた。 188 00:17:12,453 --> 00:17:16,541 でも私… 体が弾んで弾んで→ 189 00:17:16,541 --> 00:17:20,041 あなたを産まないなんてことは 考えられなかった。 190 00:17:20,978 --> 00:17:25,978 だけど… 音楽も諦められなかった。 191 00:17:28,953 --> 00:17:33,457 晶子と私は幼なじみだったの。 192 00:17:33,457 --> 00:17:38,563 晶子は バイオリンをなくしたら 私がダメになってしまうって→ 193 00:17:38,563 --> 00:17:40,948 分かってたのね。 194 00:17:40,948 --> 00:17:44,468 それじゃ 私は… 私の存在は→ 195 00:17:44,468 --> 00:17:47,468 あなたにとって 邪魔だっただけじゃないですか! 196 00:17:52,960 --> 00:17:57,014 私を捨てたこと 後悔したことはないんですか? 197 00:17:57,014 --> 00:17:58,514 ないわ。 198 00:18:00,468 --> 00:18:03,971 後悔などしないように生きたから。 199 00:18:03,971 --> 00:18:09,961 それだけが 音楽を選んだ私の→ 200 00:18:09,961 --> 00:18:12,463 あなたへの愛だと思っている。 201 00:18:12,463 --> 00:18:14,465 意味 分かんないし! 202 00:18:14,465 --> 00:18:16,965 あなたは自分勝手に生きた だけじゃないですか! 203 00:18:21,455 --> 00:18:25,476 あの場所に立てる人間は 限られた→ 204 00:18:25,476 --> 00:18:30,464 全身全霊を 音楽に捧げた者だけなの。 205 00:18:30,464 --> 00:18:34,952 あの場所に立てる人間は 限られてるかもしれないけど→ 206 00:18:34,952 --> 00:18:37,452 母親は ただ1人です。 207 00:18:39,557 --> 00:18:41,475 さよなら。 208 00:18:41,475 --> 00:18:51,969 ♪♪~ 209 00:18:51,969 --> 00:18:53,971 どうして 話してくれなかったんだよ!? 210 00:18:53,971 --> 00:18:55,473 何を? 211 00:18:55,473 --> 00:18:58,025 私が実の娘じゃないってこと。 212 00:18:58,025 --> 00:18:59,560 えっ!? 213 00:18:59,560 --> 00:19:02,463 もういいよ 隠さなくても 知ってるんだから! 214 00:19:02,463 --> 00:19:05,963 だけど 何で もっと早く 話してくれなかったの? 215 00:19:10,471 --> 00:19:14,471 ママ パパ。 216 00:19:18,512 --> 00:19:21,065 忘れてた。 217 00:19:21,065 --> 00:19:22,483 え…? 218 00:19:22,483 --> 00:19:25,953 あなたが実の娘じゃないってこと。 219 00:19:25,953 --> 00:19:27,972 えっ? 220 00:19:27,972 --> 00:19:32,972 そういえば… 私が産んでない。 221 00:19:35,980 --> 00:19:41,469 パパも ごめん ホント すっかり忘れてた。 222 00:19:41,469 --> 00:19:45,973 (晶子) だって あなたが娘だって 当たり前過ぎて…。 223 00:19:45,973 --> 00:19:49,477 ごめん みなみ。 224 00:19:49,477 --> 00:19:59,954 ♪♪~ 225 00:19:59,954 --> 00:20:03,457 ♪♪~ ハハ… ハハハ…。 226 00:20:03,457 --> 00:20:09,463 ♪♪~ (巧:晶子) ハハハハ…。 227 00:20:09,463 --> 00:20:11,465 私も手伝うよ。 ♪♪~ おう。 228 00:20:11,465 --> 00:20:31,452 ♪♪~ 229 00:20:31,452 --> 00:20:50,452 ♪♪~ 230 00:20:52,973 --> 00:20:56,961 (校長)((花の咲かない桜なんて 邪魔なだけで意味がないもの)) 231 00:20:56,961 --> 00:20:59,480 ((存在価値のないものは 処分するしかないわね)) 232 00:20:59,480 --> 00:21:02,466 (柏木君子) ((おにいちゃんは優秀なのに→ 233 00:21:02,466 --> 00:21:05,536 由紀は覇気がないのよね)) 234 00:21:05,536 --> 00:21:10,458 ♪♪~ 235 00:21:10,458 --> 00:21:20,958 [TEL](振動音) 236 00:21:22,453 --> 00:21:40,953 ♪♪~ 237 00:21:43,457 --> 00:21:58,973 ♪♪~ 238 00:21:58,973 --> 00:22:02,476 (柏木由紀) 何よ… 私のこと 何でも知ってるみたいに→ 239 00:22:02,476 --> 00:22:03,976 いわないでよ! 240 00:22:06,981 --> 00:22:15,055 [TEL](振動音) 241 00:22:15,055 --> 00:22:23,480 ♪♪~ 242 00:22:23,480 --> 00:22:28,969 ♪♪~ 243 00:22:28,969 --> 00:22:44,485 ♪♪~ 244 00:22:44,485 --> 00:22:46,971 (陽加) おはよう。 (北原里英) おはよう。 245 00:22:46,971 --> 00:22:50,474 (陽加) あれ? 里英 どっか旅行でもすんの? 246 00:22:50,474 --> 00:22:52,459 えっ ううん。 247 00:22:52,459 --> 00:22:54,461 何で時刻表? 248 00:22:54,461 --> 00:22:56,480 別に。 249 00:22:56,480 --> 00:23:07,458 ♪♪~ 250 00:23:07,458 --> 00:23:10,461 ♪♪~ [TEL](振動音) 251 00:23:10,461 --> 00:23:12,980 ♪♪~ 252 00:23:12,980 --> 00:23:15,466 ♪♪~ 何で知ってんの…? 253 00:23:15,466 --> 00:23:31,466 ♪♪~ 254 00:23:39,473 --> 00:23:42,476 (庭師) それで いつ切りますか? 255 00:23:42,476 --> 00:23:46,497 (校長) この木を切った後 ここの場所をどうするのか→ 256 00:23:46,497 --> 00:23:50,067 理事長に相談してみます。 257 00:23:50,067 --> 00:23:54,955 わが校の伝統の桜だったけど 仕方ないわね。 258 00:23:54,955 --> 00:24:03,455 ♪♪~ 259 00:26:05,469 --> 00:26:07,488 (柏木隆治) 今年は どこ行く? 260 00:26:07,488 --> 00:26:09,973 (柏木 仁) 北海道 行きたいの。 261 00:26:09,973 --> 00:26:12,493 あ~ いいわねぇ。 あ~ いいねぇ。 262 00:26:12,493 --> 00:26:14,978 ねぇ 由紀。 263 00:26:14,978 --> 00:26:19,483 付属の大学 受かったからって 電車ばっかり見に行って。 264 00:26:19,483 --> 00:26:22,983 バカじゃないの? 女のコなのに。 265 00:26:24,071 --> 00:26:27,491 (君子) 由紀 何か返事しなさい! (仁) お母さん→ 266 00:26:27,491 --> 00:26:29,993 そんなに うるさくいったら かわいそうだよ。 267 00:26:29,993 --> 00:26:32,479 由紀には由紀のペースが あるんだから。 268 00:26:32,479 --> 00:26:35,983 由紀のペースは おにいちゃんと 違って遅過ぎるのよ。 269 00:26:35,983 --> 00:26:39,970 第一 黙ってばっかりで 何考えてるか分からないし。 270 00:26:39,970 --> 00:26:46,493 仁は 小学校の時から検事に なりたいという夢を叶えたんだ。 271 00:26:46,493 --> 00:26:50,993 由紀だって ちゃんと 自分の 将来のことくらい考えてるよな? 272 00:26:52,483 --> 00:26:54,483 (君子) 考えてるの? 273 00:26:58,489 --> 00:27:02,059 ちょっと由紀 ねぇ もう食べないの? 274 00:27:02,059 --> 00:27:04,495 片付けぐらい ちゃんとしなさい。 (ドアが閉まる音) 275 00:27:04,495 --> 00:27:07,495 ホントぼんやりしてるんだから。 276 00:27:13,487 --> 00:27:33,473 ♪♪~ 277 00:27:33,473 --> 00:27:42,466 ♪♪~ 278 00:27:42,466 --> 00:27:49,973 ♪♪~ [TEL](振動音) 279 00:27:49,973 --> 00:28:09,977 ♪♪~ 280 00:28:09,977 --> 00:28:29,997 ♪♪~ 281 00:28:29,997 --> 00:28:40,490 ♪♪~ 282 00:28:40,490 --> 00:29:00,477 ♪♪~ 283 00:29:00,477 --> 00:29:16,493 ♪♪~ 284 00:29:16,493 --> 00:29:22,966 ♪♪~ 「一歩 前に出る勇気」…。 285 00:29:22,966 --> 00:29:43,971 ♪♪~ 286 00:29:43,971 --> 00:29:57,034 ♪♪~ 287 00:29:57,034 --> 00:30:07,534 ♪♪~