1 00:01:32,298 --> 00:01:35,301 (前田幸次) その手紙が 僕から 皆さんへの卒業証書になります。 2 00:01:35,301 --> 00:01:37,286 もしかしたら 遺書になるかもしれない。 3 00:01:37,286 --> 00:01:40,289 僕の余命は あと3か月です。 4 00:01:40,289 --> 00:01:42,775 (陽菜) こんなこと 絶対 お父さんにいえないし。 5 00:01:42,775 --> 00:01:44,811 (佐江:麻友) キモ~イ! 6 00:01:44,811 --> 00:01:48,381 (優子) 前田先生の手紙… ウチらのこと ちゃんと見ててくれたんだよね。 7 00:01:48,381 --> 00:01:49,799 (高橋みなみ) どうして 話してくれなかったんだよ! 8 00:01:49,799 --> 00:01:52,285 (高橋晶子) あなたが娘だって 当たり前過ぎて…。 9 00:01:52,285 --> 00:01:54,287 (みなみ) 遺書なんっつって 訳 分かんない手紙書いて→ 10 00:01:54,287 --> 00:01:55,788 みんなの気持 揺さぶって…→ 11 00:01:55,788 --> 00:01:57,773 前田先生のことが 知りたくなったんです。 12 00:01:57,773 --> 00:01:59,775 (前田敦子) ガン…。 (麻里子) あと2か月ぐらいしか→ 13 00:01:59,775 --> 00:02:01,775 生きられない…。 でも 私には関係ありません。 14 00:02:07,800 --> 00:02:20,780 ♪♪~ 15 00:02:20,780 --> 00:02:22,832 みんなは ♪♪~ どうだったんだろう? 16 00:02:22,832 --> 00:02:31,791 ♪♪~ 17 00:02:31,791 --> 00:02:35,278 ((あんな 生徒に 手 出すような人→ 18 00:02:35,278 --> 00:02:37,278 父親だと思っていませんので)) 19 00:02:38,281 --> 00:02:50,276 ♪♪~ 20 00:02:50,276 --> 00:02:52,278 何 探してんの? 21 00:02:52,278 --> 00:02:55,281 合唱部だった 指原莉乃っていう 先輩の住所です。 22 00:02:55,281 --> 00:02:59,781 もしかして それって前田先生が 付き合ってたっていう生徒? 23 00:03:00,770 --> 00:03:04,290 私のこと 女子高生探偵って 呼んでくれてもいいですよ。 24 00:03:04,290 --> 00:03:05,308 ハハっ…。 25 00:03:05,308 --> 00:03:08,878 私 先生が 昔は とても生徒思いの いい先生だったって聞いて→ 26 00:03:08,878 --> 00:03:10,796 知りたくなったんです。 27 00:03:10,796 --> 00:03:13,799 何が 先生を変えてしまったのか…。 28 00:03:13,799 --> 00:03:18,771 それに 一昨日の敦子さん… つらそうだった。 29 00:03:18,771 --> 00:03:22,291 あんな思い 娘にさせて ウチらに 偉そうな手紙書いて→ 30 00:03:22,291 --> 00:03:24,291 何やってんだか です。 31 00:03:26,329 --> 00:03:29,282 見っけ! 前田の元カノ。 32 00:03:29,282 --> 00:03:39,282 ♪♪~ 33 00:03:51,304 --> 00:03:53,272 っていうか 先生も来るなんて…。 34 00:03:53,272 --> 00:03:55,791 立場のある人間が 一緒にいないと マズいでしょ。 35 00:03:55,791 --> 00:03:58,794 またまた… んなこといって 先生も やじ馬根性でしょ? 36 00:03:58,794 --> 00:04:01,864 バレたか だって 気になるじゃん。 37 00:04:01,864 --> 00:04:04,283 私 女探偵に憧れてたの。 38 00:04:04,283 --> 00:04:07,286 みなみ探偵も 1人より 2人のほうが心強いでしょ? 39 00:04:07,286 --> 00:04:08,788 そりゃまぁ そうですね。 40 00:04:08,788 --> 00:04:12,788 私みたいな ほどほど教師 結構 暇なのよね。 41 00:04:17,280 --> 00:04:18,780 ここだ! 42 00:04:22,885 --> 00:04:25,885 (指原莉乃) あの どちらさまですか? 43 00:04:30,776 --> 00:04:33,296 指原莉乃さんですか? 44 00:04:33,296 --> 00:04:34,796 はい…。 45 00:04:36,782 --> 00:04:39,785 (莉乃) 前田先生が ガン? 46 00:04:39,785 --> 00:04:42,305 それを知らせに 来てくださったんですか? 47 00:04:42,305 --> 00:04:44,824 (みなみ) 今 娘さんに絶縁されて 1人で…。 48 00:04:44,824 --> 00:04:47,877 敦子さんと絶縁!? (麻里子) はい。 49 00:04:47,877 --> 00:04:51,377 あの人のこと 父親と 思っていないと おっしゃって。 50 00:04:54,784 --> 00:04:56,786 私…→ 51 00:04:56,786 --> 00:04:59,288 先生に会いたい。 52 00:04:59,288 --> 00:05:01,288 先生に会わせてください。 53 00:06:38,804 --> 00:06:40,804 ≪はい≫ 54 00:06:48,347 --> 00:06:49,882 指原君! 55 00:06:49,882 --> 00:06:51,382 先生。 56 00:06:54,787 --> 00:06:56,787 高橋君まで…。 57 00:06:59,809 --> 00:07:02,812 あっ… よかった。 58 00:07:02,812 --> 00:07:04,780 元気で やってるんだね。 59 00:07:04,780 --> 00:07:07,783 はい おかげさまで 立ち直りました。 60 00:07:07,783 --> 00:07:11,871 私 結婚して ママになったんです。 61 00:07:11,871 --> 00:07:15,371 そう… よかったね。 62 00:07:16,792 --> 00:07:20,296 先生 お嬢さんと 連絡がとれないって→ 63 00:07:20,296 --> 00:07:23,299 私のせいなんじゃないですか? (麻里子) 私が 指原さんに…→ 64 00:07:23,299 --> 00:07:26,302 すいません。 先生 私→ 65 00:07:26,302 --> 00:07:29,288 このまま 先生に爆弾みたいな手紙 押しつけられて→ 66 00:07:29,288 --> 00:07:31,824 勝手に死なれたら 困るんです→ 67 00:07:31,824 --> 00:07:35,895 先生は1年からずっと ウチらの ことは 興味ない感じだった。 68 00:07:35,895 --> 00:07:37,780 なのに あの手紙には→ 69 00:07:37,780 --> 00:07:40,783 ウチらの人生 変えるほど 大切なことが書いてある。 70 00:07:40,783 --> 00:07:42,802 あんな手紙 書くくらいなら→ 71 00:07:42,802 --> 00:07:46,802 どうして もっと早く それを 教えてくれなかったんですか? 72 00:07:50,292 --> 00:07:55,364 私は 指原さんの先生だった頃の 熱血教師から→ 73 00:07:55,364 --> 00:07:58,784 何が先生を変えてしまったのか 知りたかった。 74 00:07:58,784 --> 00:08:01,784 だから 指原さんには 私が会いに行きました。 75 00:08:03,806 --> 00:08:07,309 (莉乃) 先生を変えてしまったのは…→ 76 00:08:07,309 --> 00:08:09,309 やっぱり 私なんです。 77 00:08:14,834 --> 00:08:17,386 ((アルトのパート もっと力強く)) 78 00:08:17,386 --> 00:08:19,788 (一同)((はい)) ((もう一回 初めから行くよ)) 79 00:08:19,788 --> 00:08:21,790 ((2小節前から)) (生徒)((はい)) 80 00:08:21,790 --> 00:08:27,296 ♪~ 『BELIEVE』 81 00:08:27,296 --> 00:08:30,316 (生徒達)♪~((たとえば君が…)) 82 00:08:30,316 --> 00:08:32,368 (莉乃) ♪~ ((遅刻して すいません)) 83 00:08:32,368 --> 00:08:34,787 ♪~ ((ちょっと待て)) 84 00:08:34,787 --> 00:08:36,805 ♪~ ((どうした?)) 85 00:08:36,805 --> 00:08:41,810 ♪~ 86 00:08:41,810 --> 00:08:44,296 ♪~ ((また 何かあったのか?)) 87 00:08:44,296 --> 00:08:46,296 ♪~ ((お父さんが…)) 88 00:08:50,302 --> 00:08:52,802 (指原雄三)((また あんたか?)) 89 00:08:54,290 --> 00:08:58,310 ((先生ってのは お暇なのね 何度も来て)) 90 00:08:58,310 --> 00:09:01,347 ((酒は やめるって 約束したじゃないですか)) 91 00:09:01,347 --> 00:09:03,382 ((うるせぇ!)) ((お父さん!)) 92 00:09:03,382 --> 00:09:05,818 (莉乃の声) 私の父は 母が男をつくって→ 93 00:09:05,818 --> 00:09:09,288 家を出て行って以来 酒に逃げるようになっていた。 94 00:09:09,288 --> 00:09:11,788 ((莉乃さんは傷ついています)) 95 00:09:13,309 --> 00:09:16,312 ((アルコール依存症の治療できる 病院のパンフレットです)) 96 00:09:16,312 --> 00:09:18,297 ((一緒に行きましょう)) 97 00:09:18,297 --> 00:09:21,350 (雄三)((お前さ 先生だったら→ 98 00:09:21,350 --> 00:09:24,350 勉強だけ 教えてれば いいんだよ!)) 99 00:09:29,808 --> 00:09:31,808 ((お願いします!)) 100 00:09:33,295 --> 00:09:37,783 ((莉乃さんにとって あなたは たった一人のお父さんなんです)) 101 00:09:37,783 --> 00:09:39,835 ((おかあさんが出て行って 寂しい思いをしているのは→ 102 00:09:39,835 --> 00:09:42,888 あなただけじゃありません 莉乃さんだって そうなんです!)) 103 00:09:42,888 --> 00:09:46,792 ((その気持に耐えて あなたを支えようとしてる)) 104 00:09:46,792 --> 00:09:50,296 ((そんな莉乃さんの気持を→ 105 00:09:50,296 --> 00:09:52,296 考えてやってください)) 106 00:09:56,302 --> 00:10:00,839 (莉乃の声) それを 先生が 必死になって救ってくれたんです。 107 00:10:00,839 --> 00:10:02,839 そんな先生が なぜ? 108 00:10:07,796 --> 00:10:10,316 ((ごちそうさまでした)) 109 00:10:10,316 --> 00:10:12,301 ((いってきま~す)) 110 00:10:12,301 --> 00:10:14,303 ((あぁ!)) ((どうした!?)) 111 00:10:14,303 --> 00:10:18,303 ((何かあったか?)) ((お父さん お弁当忘れてる)) 112 00:10:19,341 --> 00:10:23,312 ((ダメでしょ 熱血教師は 体力勝負)) 113 00:10:23,312 --> 00:10:25,798 ((今日も朝練 明日も朝練だ)) 114 00:10:25,798 --> 00:10:27,800 ((いってきます)) ((いってらっしゃい)) 115 00:10:27,800 --> 00:10:31,787 ((敦子 お前 進路 どうする?)) 116 00:10:31,787 --> 00:10:35,874 ((私は もう決まってるよ)) ((えっ?)) 117 00:10:35,874 --> 00:10:37,409 ((教師になるの)) 118 00:10:37,409 --> 00:10:41,814 ((お父さんみたいな ウッザ~い熱血教師に)) 119 00:10:41,814 --> 00:10:44,299 ((そうか でも やっぱり…)) 120 00:10:44,299 --> 00:10:48,804 (莉乃の声) あの頃 私の理想の親子だった 先生と敦子さん→ 121 00:10:48,804 --> 00:10:53,359 それが いつの間にか 嫉妬に変わってしまったんです。 122 00:10:53,359 --> 00:10:58,797 (莉乃) ♪~((くじけそうに なった時は)) 123 00:10:58,797 --> 00:11:04,286 ♪~((かならず僕が そばにいて)) 124 00:11:04,286 --> 00:11:06,786 ♪~((ささえて…)) 125 00:11:09,842 --> 00:11:10,859 (川に落ちた音) 126 00:11:10,859 --> 00:11:12,895 (渡辺麻友) キスって こんな感じなんだ。 127 00:11:12,895 --> 00:11:14,780 (宮澤佐江) 麻友の唇 柔らかいよ。 128 00:11:14,780 --> 00:11:16,281 あぁ! 129 00:11:16,281 --> 00:11:19,284 (吉田) 大丈夫っすか? はい。 130 00:11:19,284 --> 00:11:23,305 明日からも 一緒に来れないんだ。 えっ!? 何で? 131 00:11:23,305 --> 00:11:25,791 あっ 10分! (吉田) よいしょ~! 132 00:11:25,791 --> 00:11:28,291 男なんてキモイっていったじゃん。 133 00:11:30,829 --> 00:11:33,899 あの…。 (吉田) はい? 134 00:11:33,899 --> 00:11:37,286 駅で あなたを見かけて ひと目惚れしてしまったんです。 135 00:11:37,286 --> 00:11:40,786 私と 付き合ってもらえませんか? 136 00:11:44,309 --> 00:11:46,795 (吉田) 麻友ちゃん? 137 00:11:46,795 --> 00:11:49,281 麻友ちゃんでしょ あの 佐江の友達の! 138 00:11:49,281 --> 00:11:52,835 あっ いや プリクラ 一緒に写ってんの 見せてもらったことがあって。 139 00:11:52,835 --> 00:11:55,370 すげぇ大事な親友って いってたから。 140 00:11:55,370 --> 00:12:16,291 ♪♪~ 141 00:12:16,291 --> 00:12:19,862 美穂! 亜美菜! 今日 一緒にお弁当 食べない? 142 00:12:19,862 --> 00:12:22,281 (美穂:亜美菜) いいよ。 麻友! 143 00:12:22,281 --> 00:12:25,281 ごめん 今 忙しいから。 144 00:12:27,302 --> 00:12:29,802 (才加) あんた達 ケンカでもしたの? 145 00:12:32,791 --> 00:12:36,295 ニコイチの あんた達が 一緒じゃないのは気持悪いけど→ 146 00:12:36,295 --> 00:12:40,282 そろそろ自立の時なのかもねぇ。 147 00:12:40,282 --> 00:12:42,282 自立? 148 00:12:48,307 --> 00:12:51,293 行こう行こう…! はい。 149 00:12:51,293 --> 00:12:53,796 ≪ちょっと頂戴よ~≫ ≪ヤダよ~≫ 150 00:12:53,796 --> 00:12:56,348 何で~? ちょっと頂戴! 151 00:12:56,348 --> 00:12:59,785 ((ダメ~)) ((ん~! おいしい!)) 152 00:12:59,785 --> 00:13:01,785 ((甘い! おいしい!)) 153 00:13:06,809 --> 00:13:09,812 (吉田) ネズミっぽくて かわいい。 意味分かんない! フフ…。 154 00:13:09,812 --> 00:13:12,312 意味分かんないよ。 155 00:13:13,899 --> 00:13:16,802 ((よしっ チュ~)) 156 00:13:16,802 --> 00:13:18,804 (佐江:麻友)((チュチュ~)) 157 00:13:18,804 --> 00:13:21,807 ((「AKB」 「AKB」…)) ((こうだよ)) 158 00:13:21,807 --> 00:13:30,399 ♪♪~ 159 00:13:30,399 --> 00:13:32,784 (佐江:麻友)((せ~の!)) ((ドン!)) 160 00:13:32,784 --> 00:13:35,787 ((ねぇ 何? これ)) ((いらな~い! これ!)) 161 00:13:35,787 --> 00:13:37,287 ((何だよ! もう!)) 162 00:15:45,284 --> 00:15:47,284 ≪先生…≫ 163 00:15:50,289 --> 00:15:54,289 あの手紙 どういう意味ですか? 164 00:15:55,794 --> 00:15:58,847 寂しさで 誰かと くっついている間は→ 165 00:15:58,847 --> 00:16:03,347 本音で ぶつかることも できないよ。 166 00:16:06,288 --> 00:16:08,290 佐江。 167 00:16:08,290 --> 00:16:11,790 私も 手紙の意味が知りたくて…。 168 00:16:14,813 --> 00:16:18,283 1人でいることを楽しめた時に→ 169 00:16:18,283 --> 00:16:22,854 初めて 他の人とも楽しく→ 170 00:16:22,854 --> 00:16:25,854 共に過ごせるんじゃないかな。 171 00:16:40,789 --> 00:16:42,789 麻友…。 佐江! 172 00:16:44,292 --> 00:16:48,864 彼氏にコクったって ホント? 173 00:16:48,864 --> 00:16:53,364 弘毅が 私の彼氏だって 知っててコクったの? 174 00:16:54,803 --> 00:16:56,805 ひどいよ! 175 00:16:56,805 --> 00:17:01,309 話そうとしてもシカトするし。 佐江が先にシカトしたんでしょ? 176 00:17:01,309 --> 00:17:04,312 ブーツ買いに行く約束だって スルーだし→ 177 00:17:04,312 --> 00:17:07,783 一緒に学校行くのだって 勝手に やめたじゃん! 178 00:17:07,783 --> 00:17:09,317 それは…。 179 00:17:09,317 --> 00:17:12,387 それに 彼氏ができたって 教えてくれないし! 180 00:17:12,387 --> 00:17:14,806 いえるわけないじゃん! 何で!? 181 00:17:14,806 --> 00:17:17,309 だって麻友 男なんてキモイって いってたじゃん! 182 00:17:17,309 --> 00:17:19,795 私のこと 軽蔑するでしょ? そんなこと…。 183 00:17:19,795 --> 00:17:22,798 だから 私から遠ざかったんだよ! それは 佐江が先に…。 184 00:17:22,798 --> 00:17:25,317 私は…! 佐江が彼氏のこと秘密にしてて→ 185 00:17:25,317 --> 00:17:27,285 麻友 超寂しかったんだよ! 186 00:17:27,285 --> 00:17:30,355 別にいいでしょ! 私が何を好きになっても。 187 00:17:30,355 --> 00:17:33,291 全部 全部 麻友と一緒じゃなきゃ いけないの? 188 00:17:33,291 --> 00:17:35,811 佐江…。 189 00:17:35,811 --> 00:17:40,311 私 麻友といる時 無理してた。 190 00:17:42,284 --> 00:17:46,304 洋服だって あんまり好きじゃなくても→ 191 00:17:46,304 --> 00:17:48,824 麻友が喜ぶと思って合わせてた。 192 00:17:48,824 --> 00:17:50,876 佐江も? 193 00:17:50,876 --> 00:17:52,794 えっ? 194 00:17:52,794 --> 00:17:58,316 麻友も時々 無理に合わせて しんどかった。 195 00:17:58,316 --> 00:18:01,319 佐江が「AKB」が好きだから→ 196 00:18:01,319 --> 00:18:04,319 一緒に好きじゃないと いけないって…。 197 00:18:05,807 --> 00:18:08,326 そうなの? 198 00:18:08,326 --> 00:18:13,799 なのに 佐江を喜ばせたくて ダンス覚えたりしてた。 199 00:18:13,799 --> 00:18:16,785 じゃあ…→ 200 00:18:16,785 --> 00:18:21,785 私達 お互いに無理してたの? 201 00:18:26,812 --> 00:18:30,866 佐江 彼氏のこと いってくれなくて→ 202 00:18:30,866 --> 00:18:34,786 佐江を彼氏に取られた気がして 寂しくて→ 203 00:18:34,786 --> 00:18:38,306 彼氏の化けの皮 剥いでやろうと思ったの。 204 00:18:38,306 --> 00:18:41,309 だけど すごくいい人で→ 205 00:18:41,309 --> 00:18:45,797 麻友 自分がしたことが 恥ずかしかった。 206 00:18:45,797 --> 00:18:48,300 麻友…。 207 00:18:48,300 --> 00:18:53,388 私は 麻友に彼氏のこと話したら→ 208 00:18:53,388 --> 00:18:57,888 私を嫌いになるかもしれないって 思ったの。 209 00:19:00,795 --> 00:19:03,798 ホントは…→ 210 00:19:03,798 --> 00:19:09,287 初めて好きになった 大切な人のことを…→ 211 00:19:09,287 --> 00:19:12,807 同じように大切な…→ 212 00:19:12,807 --> 00:19:15,807 麻友に 一番に話したかったんだ。 213 00:19:22,801 --> 00:19:24,801 ごめん。 214 00:19:26,304 --> 00:19:29,307 一番の親友だったのに→ 215 00:19:29,307 --> 00:19:34,312 佐江の一番いいたいこと いえる 私じゃなくて ごめん。 216 00:19:34,312 --> 00:19:37,832 私こそ。 217 00:19:37,832 --> 00:19:43,832 素敵な人を好きになって よかったね 佐江。 218 00:19:45,290 --> 00:19:47,309 ありがとう。 219 00:19:47,309 --> 00:20:02,374 ♪♪~ 220 00:20:02,374 --> 00:20:04,292 ♪♪~ 佐江…。 221 00:20:04,292 --> 00:20:16,805 ♪♪~ 222 00:20:16,805 --> 00:20:19,324 ♪♪~ これ。 223 00:20:19,324 --> 00:20:22,894 ♪♪~ 前田先生の手紙…。 224 00:20:22,894 --> 00:20:26,781 ♪♪~ 最高の卒業証書かもね。 225 00:20:26,781 --> 00:20:28,800 ♪♪~ うん。 226 00:20:28,800 --> 00:20:44,300 ♪♪~ 227 00:20:45,383 --> 00:20:48,303 (小嶋陽菜) おろすの 彼氏の同意がいるんだって。 228 00:20:48,303 --> 00:20:50,305 (美穂) 産んじゃえば? できるわけないでしょ。 229 00:20:50,305 --> 00:20:52,791 本当に育てようって 思ったら 何とかなるんじゃない? 230 00:20:52,791 --> 00:20:55,293 こんなこと 絶対 お父さんにいえないし。 231 00:20:55,293 --> 00:20:57,295 (前田の声) 心の扉ってやつは→ 232 00:20:57,295 --> 00:21:00,298 ノックしないと 開くこともありませんから。 233 00:21:00,298 --> 00:21:04,853 おとうさんと陽菜さんは それができる関係を→ 234 00:21:04,853 --> 00:21:07,289 つくって来たんじゃ ないんですか? 235 00:21:07,289 --> 00:21:13,289 ♪♪~ 236 00:21:15,297 --> 00:21:16,798 おかえり。 237 00:21:16,798 --> 00:21:18,817 (小嶋陽三) うん ただいま。 238 00:21:18,817 --> 00:21:22,320 今夜は お父さんの大好きな 湯豆腐にしたよ。 239 00:21:22,320 --> 00:21:24,320 ああ。 240 00:21:25,890 --> 00:21:29,794 陽菜 それは後にしていいから→ 241 00:21:29,794 --> 00:21:31,796 ちょっと そこに座りなさい。 242 00:21:31,796 --> 00:21:34,799 ダメだよ 湯豆腐 冷めたら おいしくないじゃん。 243 00:21:34,799 --> 00:21:36,799 いいから 座りなさい! 244 00:21:42,807 --> 00:21:44,307 にん…。 245 00:21:48,396 --> 00:21:51,396 妊娠してるのか? 246 00:21:53,785 --> 00:21:55,785 してるんだな。 247 00:21:59,307 --> 00:22:02,794 お父さん 何で そんなこと…。 248 00:22:02,794 --> 00:22:05,313 お前の部屋の→ 249 00:22:05,313 --> 00:22:10,352 机の上にあった同意書 中絶の→ 250 00:22:10,352 --> 00:22:12,387 見えちゃったんだ。 251 00:22:12,387 --> 00:22:14,305 どうするつもりなんだ? 252 00:22:14,305 --> 00:22:16,291 おろすに決まってるじゃない。 253 00:22:16,291 --> 00:22:17,792 命は? 254 00:22:17,792 --> 00:22:20,795 命のことは どう考えてんだ? 255 00:22:20,795 --> 00:22:23,314 命? 256 00:22:23,314 --> 00:22:26,785 命じゃないよ まだミミズみたいなもので→ 257 00:22:26,785 --> 00:22:28,319 命なんてもんじゃ…。 258 00:22:28,319 --> 00:22:32,407 そのミミズが うれしかったんだ! 259 00:22:32,407 --> 00:22:33,907 は? 260 00:22:38,313 --> 00:22:42,817 18年前か。 261 00:22:42,817 --> 00:22:46,287 かあさんが妊娠して 2か月だって聞いて→ 262 00:22:46,287 --> 00:22:49,290 病院へ行った。 263 00:22:49,290 --> 00:22:54,362 超音波で かあさんの腹ん中 見たら→ 264 00:22:54,362 --> 00:22:57,298 その 確かに→ 265 00:22:57,298 --> 00:23:01,803 お前がいう ミミズが映ってた。 266 00:23:01,803 --> 00:23:07,292 とうさんな そのミミズが動くのを見て→ 267 00:23:07,292 --> 00:23:09,811 笑った。 268 00:23:09,811 --> 00:23:17,318 小さなミミズが ドクドク心臓を 脈打たせて動いてるのを→ 269 00:23:17,318 --> 00:23:19,804 とうさんと かあさん 見ながら→ 270 00:23:19,804 --> 00:23:26,311 2人で笑いながら泣いたんだ。 271 00:23:26,311 --> 00:23:32,350 小さなミミズが ドクドク 必死で生きようとしてる。 272 00:23:32,350 --> 00:23:39,307 それが うれしくて 俺達は笑いながら泣いたんだよ。 273 00:23:39,307 --> 00:23:45,313 笑うだけじゃ足りなくて 泣くだけじゃ追いつかなくてな→ 274 00:23:45,313 --> 00:23:50,802 笑いながら泣いて 泣きながら笑った。 275 00:23:50,802 --> 00:23:55,356 そのミミズが お前だよ。 276 00:23:55,356 --> 00:23:58,293 それが命じゃないわけがない! 277 00:23:58,293 --> 00:24:00,311 じゃ どうしろっていうのよ。 278 00:24:00,311 --> 00:24:01,813 産めばいい。 279 00:24:01,813 --> 00:24:03,782 えっ? そのミミズは→ 280 00:24:03,782 --> 00:24:06,785 お前が愛した男との 子供なんだろう? 281 00:24:06,785 --> 00:24:11,289 それは…。 だったら 産みなさい。 282 00:24:11,289 --> 00:24:13,842 とうさんが 一緒に育てる。 283 00:24:13,842 --> 00:24:15,360 やめてよ! 284 00:24:15,360 --> 00:24:19,297 私は… 私は まだまだ やりたいことがあるの! 285 00:24:19,297 --> 00:24:22,801 専門行って 一流ネイリストになるの。 286 00:24:22,801 --> 00:24:27,305 結婚もしないで 子供産めなんて いう親 信じられない! 287 00:24:27,305 --> 00:24:30,308 私の人生なんだから 口出ししないで! 288 00:24:30,308 --> 00:24:32,794 陽菜。 289 00:24:32,794 --> 00:24:38,800 ♪♪~ 290 00:24:38,800 --> 00:24:42,300 (真奈美) そんなに緊張しないで 大丈夫だから。 291 00:24:44,789 --> 00:24:49,294 私の彼の名前も ヤマダタロウになっちゃった。 292 00:24:49,294 --> 00:24:59,287 ♪♪~ 293 00:24:59,287 --> 00:25:01,306 (医師) それでは 手術の前に→ 294 00:25:01,306 --> 00:25:06,794 子宮口を少し大きく開きますので その処置をしますからね。 295 00:25:06,794 --> 00:25:08,296 はい。 296 00:25:08,296 --> 00:25:18,790 ♪♪~ 297 00:25:18,790 --> 00:25:22,293 (陽三) ((小さなミミズが ドクドク→ 298 00:25:22,293 --> 00:25:25,813 必死で生きようとしてる→ 299 00:25:25,813 --> 00:25:31,813 それが うれしくて 俺達は笑いながら泣いたんだよ)) 300 00:27:56,848 --> 00:27:58,783 陽菜…。 301 00:27:58,783 --> 00:28:00,785 できなかった。 302 00:28:00,785 --> 00:28:07,285 お父さんの あんな思い 聞いたら 私 ミミズに見えなくて…。 303 00:28:08,793 --> 00:28:10,293 ≪陽菜≫ 304 00:28:12,780 --> 00:28:14,832 陸!? 305 00:28:14,832 --> 00:28:16,832 (陽三) 君は? 306 00:28:20,788 --> 00:28:23,791 (谷原) お嬢さんと お付き合い させていただいてます→ 307 00:28:23,791 --> 00:28:26,794 谷原 陸と申します。 308 00:28:26,794 --> 00:28:29,280 お嬢さんが 承諾してくださるなら→ 309 00:28:29,280 --> 00:28:32,780 ぜひ結婚をお許しいただきたく まいりました。 310 00:28:34,318 --> 00:28:35,353 どうして? 311 00:28:35,353 --> 00:28:37,388 (谷原) 才加ちゃんから聞いたんだ。 312 00:28:37,388 --> 00:28:41,292 こんな大切なこと 1人で決めちゃダメだろう。 313 00:28:41,292 --> 00:28:43,778 俺は産んでほしい。 314 00:28:43,778 --> 00:28:46,297 陸…。 315 00:28:46,297 --> 00:28:48,297 お願いします! 316 00:28:56,324 --> 00:28:59,324 大事な娘に 手 出しやがって! 317 00:29:00,278 --> 00:29:01,295 陸! 318 00:29:01,295 --> 00:29:03,281 大丈夫? いいんだ。 319 00:29:03,281 --> 00:29:05,281 何すんの? お父さん! 320 00:29:06,284 --> 00:29:10,304 君の陽菜に対する気持は 本物なんだな? 321 00:29:10,304 --> 00:29:11,804 はい! 322 00:29:17,345 --> 00:29:20,845 やってみたかったんだよ こういうの 一回。 323 00:29:25,787 --> 00:29:27,287 お父さん。 324 00:29:29,791 --> 00:29:32,794 抱きつくのは そっちだろ。 325 00:29:32,794 --> 00:29:35,797 ♪♪~ 326 00:29:35,797 --> 00:29:55,783 ♪♪~ 327 00:29:55,783 --> 00:30:11,283 ♪♪~