1 00:01:34,174 --> 00:01:38,174 (恭子)嘘。 どうして? 2 00:01:40,197 --> 00:01:44,184 (さくら)あんたに 言われて 気が付いたのよ。 3 00:01:44,184 --> 00:01:46,203 (恭子)《お母さんはさ➡ 4 00:01:46,203 --> 00:01:50,174 死んだ お兄ちゃんのことばっかり 見てたのよ》➡ 5 00:01:50,174 --> 00:01:54,174 《私のことなんか 何も 見てなかったじゃない》 6 00:01:56,213 --> 00:01:59,213 気持ち 切り替えてないのは 私の方だって。 7 00:02:01,218 --> 00:02:07,224 (恭子)でも これ ちょっと やり過ぎじゃない? 8 00:02:07,224 --> 00:02:11,228 いいのよ。 やるなら 奇麗さっぱりとね。 9 00:02:11,228 --> 00:02:23,223 ♬~ 10 00:02:23,223 --> 00:02:25,225 (恭子)燃やしたの!? 11 00:02:25,225 --> 00:02:30,264 だって ごみで 出すのは 忍びないじゃない。 12 00:02:30,264 --> 00:02:33,264 全部 人に あげるわけにも いかないしね。 13 00:02:36,186 --> 00:02:40,190 写真や 大切なものは ちゃんと 残してあるわよ。 14 00:02:40,190 --> 00:02:43,177 下にあるから 一緒に 見よう。 15 00:02:43,177 --> 00:02:59,177 ♬~ 16 00:03:32,209 --> 00:03:34,161 入れてみよう。 お箸 当てて。 ゆっくり 流し込むの。 ゆっくりよ。 17 00:03:34,161 --> 00:03:37,180 (あざみ)分かってる。 ふた しましょう。 弱火にしてね。 18 00:03:37,180 --> 00:03:40,183 (あざみ)どう? 19 00:03:40,183 --> 00:03:47,207 卵が 固くなっちゃった。 20 00:03:47,207 --> 00:03:50,207 けど いいんじゃない? 21 00:03:57,184 --> 00:04:00,187 どう? 22 00:04:00,187 --> 00:04:06,209 (あざみ)うん…。 ちょっと 違う。➡ 23 00:04:06,209 --> 00:04:11,231 さくらさんのと 何か…。 うーん。 違う。 24 00:04:11,231 --> 00:04:13,200 そう? 25 00:04:13,200 --> 00:04:16,200 (あざみ)何が 違うの? うん? 26 00:04:18,205 --> 00:04:20,205 そうね…。 27 00:04:22,209 --> 00:04:28,215 あっ。 そっか。 あれが あった。 28 00:04:28,215 --> 00:04:30,233 (あざみ)あれ? うん。 29 00:04:30,233 --> 00:04:33,203 卵 流し込むときね➡ 30 00:04:33,203 --> 00:04:37,174 食べる人のこと 思って 声 掛けんの。 31 00:04:37,174 --> 00:04:41,178 「大丈夫よ。 あんたは 一人じゃないよ」 32 00:04:41,178 --> 00:04:44,147 「一緒に いるからね」って。 33 00:04:44,147 --> 00:04:47,184 食べる人に その思いが 伝わりますようにって➡ 34 00:04:47,184 --> 00:04:49,186 声 掛けんの。 35 00:04:49,186 --> 00:04:51,188 (あざみ)そういうの よく 聞くけどさ。 36 00:04:51,188 --> 00:04:54,174 うん。 37 00:04:54,174 --> 00:04:57,194 「おいしくなれ。 おいしくなれ」って やると➡ 38 00:04:57,194 --> 00:05:01,214 カレーの味が 一味 違うって。 それそれ。 39 00:05:01,214 --> 00:05:05,202 それ 嘘だと思う。 そんなんで 味 変わるわけないし。 40 00:05:05,202 --> 00:05:10,173 まあ。 まあまあ。 気は心って 言うじゃないよ。 41 00:05:10,173 --> 00:05:12,209 ≪(俊太)さくらさん! うん! 42 00:05:12,209 --> 00:05:15,209 (俊太)さくらさん。 タクシー 来た。 はい。 ちょっと待って。 43 00:05:19,199 --> 00:05:21,218 ごちそうさん。 じゃあさ 誰か 来たら➡ 44 00:05:21,218 --> 00:05:23,236 頼むわね。 親子丼。 45 00:05:23,236 --> 00:05:27,224 あっ。 やっぱ 私 無理だよ。 大丈夫。 46 00:05:27,224 --> 00:05:31,211 これぐらいの味 出せたら 全然 OKよ。 47 00:05:31,211 --> 00:05:35,165 じゃあ いってきます。 行こう。 (俊太)じゃあ。 行こう。 48 00:05:35,165 --> 00:05:38,165 えーっ…。 49 00:05:42,155 --> 00:05:59,156 (読経) 50 00:05:59,156 --> 00:06:03,156 (泣き声) (花香)《うるせえんだよ》 51 00:06:06,179 --> 00:06:10,179 (悠平)《やめてください》 (花香)《放せよ! やめろ!》 52 00:06:12,219 --> 00:06:20,219 (男性)故 九十九 悠平殿。 17回忌 菩提のため…。 53 00:06:27,217 --> 00:06:31,238 (俊太)よし! そのまんま! そう。 粘れ 粘れ! 粘れ!➡ 54 00:06:31,238 --> 00:06:34,157 こいよ! お願い。 そのまま。 粘れ 粘れ。 55 00:06:34,157 --> 00:06:37,194 (TV)(実況)9番 ウライダイオー ゴールイン! 56 00:06:37,194 --> 00:06:39,179 (俊太)きた! 57 00:06:39,179 --> 00:06:41,164 ウライダイオー。 ありがとう。 (TV)(実況)9番 ウライダイオー➡ 58 00:06:41,164 --> 00:06:43,150 勝ちました。 59 00:06:43,150 --> 00:06:47,137 (俊太)結構 配当 つくよ。 これ。➡ 60 00:06:47,137 --> 00:06:51,174 今日は 悠平が 取らせてくれたんだな。➡ 61 00:06:51,174 --> 00:06:53,193 アサちゃん! お酒 じゃんじゃんね! 62 00:06:53,193 --> 00:06:56,179 (麻子)はいよ。 皆さん。 俊太さんから 皆さんに➡ 63 00:06:56,179 --> 00:06:58,165 お酒 じゃんじゃんです! (俊太)いや。➡ 64 00:06:58,165 --> 00:07:00,183 皆さん いらないから。 (麻子)ごちそうさまです。 65 00:07:00,183 --> 00:07:03,186 (俊太)こっちだけ。➡ 66 00:07:03,186 --> 00:07:05,172 恭子ちゃん。 67 00:07:05,172 --> 00:07:08,208 よかったらさ 蒲田に➡ 68 00:07:08,208 --> 00:07:13,196 おいしい タイ料理の店 あるんだけど どうかな? 69 00:07:13,196 --> 00:07:16,166 パクチー 大好き。 (俊太)じゃあ 予約しなきゃ。 70 00:07:16,166 --> 00:07:19,186 あっ。 でも 今日は やめとく。 71 00:07:19,186 --> 00:07:21,186 そう。 72 00:07:25,175 --> 00:07:29,196 (俊太)どうしたの? お寺から ずっと そんな感じだけど。 73 00:07:29,196 --> 00:07:35,196 (恭子)うん…。 (俊太)話 聞くよ。 74 00:07:38,155 --> 00:07:43,160 (恭子)お兄ちゃんの部屋。 (俊太)悠平の? 75 00:07:43,160 --> 00:07:48,148 (恭子)俊太さんも 見たでしょ? 奇麗さっぱり しちゃって。 76 00:07:48,148 --> 00:07:51,168 (俊太)あれは 俺も ちょっと 驚いた。 77 00:07:51,168 --> 00:07:58,191 私が 余計なこと 言ったから。 (俊太)余計なこと? 78 00:07:58,191 --> 00:08:03,196 部屋を あのときのままに してるのが➡ 79 00:08:03,196 --> 00:08:07,184 私には 重かったんだって。➡ 80 00:08:07,184 --> 00:08:09,169 でも お母さんにとっちゃ➡ 81 00:08:09,169 --> 00:08:12,189 やっぱり お兄ちゃんとの 思い出が➡ 82 00:08:12,189 --> 00:08:16,193 いっぱい 詰まった 部屋だし。 ホントは➡ 83 00:08:16,193 --> 00:08:20,197 そのままに しておきたかったんじゃ ないかなって。 84 00:08:20,197 --> 00:08:23,183 (俊太)そうじゃねえな。 85 00:08:23,183 --> 00:08:26,186 さくらさんとしては 恭子ちゃんに 言われたこと➡ 86 00:08:26,186 --> 00:08:28,205 ずきゅんと きたと 思うよ。 87 00:08:28,205 --> 00:08:32,209 だけど それとは別に さくらさんは➡ 88 00:08:32,209 --> 00:08:36,129 自分の気持ち 切り替えなくちゃって 思ったんだよ。 89 00:08:36,129 --> 00:08:38,131 切り替える? 90 00:08:38,131 --> 00:08:40,133 (俊太)さくらさんが よく 言うでしょ。 91 00:08:40,133 --> 00:08:43,136 人は 悲しみの中では 生きられるけど➡ 92 00:08:43,136 --> 00:08:46,156 苦しみの中では 生きられない。 あの部屋が あると➡ 93 00:08:46,156 --> 00:08:50,160 苦しみの中に 入っちゃうのよ。 さくらさんとしては。 94 00:08:50,160 --> 00:08:52,162 (恭子)どうして?➡ 95 00:08:52,162 --> 00:08:56,132 だって 16年も ずっと あのままだったんだよ?➡ 96 00:08:56,132 --> 00:08:59,152 何で いまさら 苦しみになるの? 97 00:08:59,152 --> 00:09:02,155 (俊太)だって あざみと 出会ったからさ➡ 98 00:09:02,155 --> 00:09:04,157 しょうがないっしょ。 99 00:09:04,157 --> 00:09:07,177 あざみ? (俊太)あっ。 100 00:09:07,177 --> 00:09:09,162 どういうこと? (俊太)えっ…。 101 00:09:09,162 --> 00:09:11,164 どういうこと? 102 00:09:11,164 --> 00:09:14,184 えっ!? 103 00:09:14,184 --> 00:09:18,184 俊太さん。 (俊太)ああー! 104 00:09:24,194 --> 00:09:29,194 じゃあ これ 買ってきてくれる? はい。 105 00:09:31,184 --> 00:09:35,138 牛乳 2本。 食パン。 焼きそば。 納豆。 106 00:09:35,138 --> 00:09:38,138 頼むわね。 うん。 107 00:09:45,148 --> 00:09:47,133 あれ? 俊太と 一緒じゃなかったの? 108 00:09:47,133 --> 00:09:49,135 (恭子)あの子は? 109 00:09:49,135 --> 00:09:51,135 うん? 買い物だけど。 110 00:09:58,144 --> 00:10:00,146 (恭子)どういうこと? 何が? 111 00:10:00,146 --> 00:10:04,150 (恭子)あの子のこと。 あざみ? 112 00:10:04,150 --> 00:10:08,154 俊太さんから 聞いたの。 あのバカ。 113 00:10:08,154 --> 00:10:13,143 私 母さんが ここで 親子丼 やりだしたの➡ 114 00:10:13,143 --> 00:10:16,196 ホントに 嫌だった。 115 00:10:16,196 --> 00:10:21,167 そこいらの不良とか 登校拒否の子が ごろごろしてて。 116 00:10:21,167 --> 00:10:24,170 だから 高校 出て すぐに この家を 出てった。 117 00:10:24,170 --> 00:10:26,222 あのね。 恭子。 私も…。 118 00:10:26,222 --> 00:10:28,191 親子丼で おなか いっぱいにしたら➡ 119 00:10:28,191 --> 00:10:31,194 悪いこと しなくなるなんて 奇麗事だよ。 120 00:10:31,194 --> 00:10:35,194 悪いこと する子は 何度でも やるの。 121 00:10:37,133 --> 00:10:43,139 でも この家を 出てってから 母さんが ここで 何しようと➡ 122 00:10:43,139 --> 00:10:46,126 関係ないと 思うようになった。 123 00:10:46,126 --> 00:10:52,148 でも あの子を この家に 入れるのは 絶対に 嫌。 124 00:10:52,148 --> 00:10:54,134 それは 許せない。 125 00:10:54,134 --> 00:10:59,155 どうして? 当たり前じゃない! 126 00:10:59,155 --> 00:11:03,143 あの子の母親が お兄ちゃん 殺したんだよ? 127 00:11:03,143 --> 00:11:10,183 あの子は 加害者の家族なの。 うちは 被害者の家族でしょ? 128 00:11:10,183 --> 00:11:12,185 確かに そうよね。 129 00:11:12,185 --> 00:11:16,206 うん。 だからね 母さんも 最初は➡ 130 00:11:16,206 --> 00:11:19,159 本当に どうしていいか 分かんなかった。 131 00:11:19,159 --> 00:11:22,178 あんたの言うとおり あざみは➡ 132 00:11:22,178 --> 00:11:26,182 悠平の命を 奪った女の 家族だって。 133 00:11:26,182 --> 00:11:31,187 だからね すぐに この家から 追い出そうって 思った。 134 00:11:31,187 --> 00:11:36,159 だけど あざみは 行き場を 失って➡ 135 00:11:36,159 --> 00:11:40,180 このままだと 悪の世界に のめりこんで➡ 136 00:11:40,180 --> 00:11:42,198 死んじゃう気がしたの。 137 00:11:42,198 --> 00:11:49,189 そしたらね 私は 何があっても この子を 助けたいって 思った。 138 00:11:49,189 --> 00:11:52,208 だって そうでしょ? 139 00:11:52,208 --> 00:11:58,214 あざみの命は 悠平が 命を懸けて 守った 命なのよ。 140 00:11:58,214 --> 00:12:03,203 だからって 一緒に 暮らす 必要があるの? 141 00:12:03,203 --> 00:12:05,238 あの子 独りぼっちなの。 142 00:12:05,238 --> 00:12:08,224 1歳のとき 母親が 少年院に 入って➡ 143 00:12:08,224 --> 00:12:11,224 ずっと 離れ離れなの。 144 00:12:13,246 --> 00:12:20,236 少なくとも あの子が しっかり 生きていけるように なるまで➡ 145 00:12:20,236 --> 00:12:23,206 母さん 守ってやろうと思う。 146 00:12:23,206 --> 00:12:26,226 お願い。 恭子。 147 00:12:26,226 --> 00:12:30,226 このこと あの子に 絶対 言わないで。 148 00:12:34,167 --> 00:12:36,152 お願いします。 149 00:12:36,152 --> 00:12:49,199 ♬~ 150 00:12:49,199 --> 00:12:54,187 <嘘。 嘘だよ こんなの> 151 00:12:54,187 --> 00:12:56,187 《おなか 減ってる?》 152 00:13:00,210 --> 00:13:05,210 《この調子じゃ しばらく ここにいるしか ないわね》 153 00:13:08,218 --> 00:13:10,203 《部屋 入っちゃったんだよね》 154 00:13:10,203 --> 00:13:13,206 《あれ 誰?》 《息子よ》 155 00:13:13,206 --> 00:13:18,244 《死んじゃったのよ。 高校んとき》 156 00:13:18,244 --> 00:13:24,244 <そんな…。 そんなの ひど過ぎるよ> 157 00:13:30,240 --> 00:13:35,161 《私は 何があっても この子を 助けたいって 思った》 158 00:13:35,161 --> 00:13:38,181 《だって そうでしょ?》 159 00:13:38,181 --> 00:13:44,181 《あざみの命は 悠平が 命を懸けて 守った 命なのよ》 160 00:16:08,214 --> 00:16:18,191 (呼び出し音) 161 00:16:18,191 --> 00:16:20,193 (呼び出し音) 何で? 162 00:16:20,193 --> 00:16:26,232 (バイブレーターの音) 163 00:16:26,232 --> 00:16:28,184 (リエ)いいの?➡ 164 00:16:28,184 --> 00:16:32,221 親子丼の おばさんとこ 帰んなくて。 165 00:16:32,221 --> 00:16:36,125 帰れないよ。 あそこには。 166 00:16:36,125 --> 00:16:38,125 (リエ)何かあった? 167 00:16:40,163 --> 00:16:44,167 別に。 (リエ)ふーん。 168 00:16:44,167 --> 00:16:46,169 (マサル)ハーイ! ガールズ。 169 00:16:46,169 --> 00:16:50,156 (ジュンヤ)いい 金もうけの話。 (マサル)お前ら 手伝えよ。 170 00:16:50,156 --> 00:16:52,175 (リエ)何? 金もうけって。 171 00:16:52,175 --> 00:16:54,193 (ジュンヤ)でっけえ ヤマなんだよ。 これが。 172 00:16:54,193 --> 00:16:58,164 (マサル)芝浦の倉庫で 働いてるやつと ダチになってさ。➡ 173 00:16:58,164 --> 00:17:00,166 そいつが 手引きしてくれんだ。 174 00:17:00,166 --> 00:17:02,185 (ジュンヤ)倉庫に パソコンが 山ほど あってよ。➡ 175 00:17:02,185 --> 00:17:04,220 それを ごっそり 頂きってわけ。 176 00:17:04,220 --> 00:17:09,225 (リエ)すげえ。 で 私らは? 何やればいい? 177 00:17:09,225 --> 00:17:14,230 (ジュンヤ)倉庫の外の 見張り。 (リエ)楽勝じゃん。 ねっ。 178 00:17:14,230 --> 00:17:18,217 (マサル)もし 誰か 来て ヤバかったら これ。 179 00:17:18,217 --> 00:17:20,269 (ジュンヤ)やるのは 8時間後。 180 00:17:20,269 --> 00:17:23,239 (ジュンヤ)守衛が 仮眠する時間を 狙う。 181 00:17:23,239 --> 00:17:27,239 (マサル)後で 迎えに来るから。 (リエ)うん。 182 00:17:35,168 --> 00:17:37,203 やんの? 183 00:17:37,203 --> 00:17:39,188 (リエ)金 無いしね。 184 00:17:39,188 --> 00:17:52,188 ♬~ 185 00:18:19,228 --> 00:18:32,241 ♬~ 186 00:18:32,241 --> 00:18:43,169 ♬~ 187 00:18:43,169 --> 00:18:51,177 (心電計の警告音) 188 00:18:51,177 --> 00:18:53,177 (リエ)やめて。 放して。 189 00:18:56,182 --> 00:18:58,201 (悲鳴) 190 00:18:58,201 --> 00:19:16,219 ♬~ 191 00:19:16,219 --> 00:19:18,204 リエ。 やめろよ。 (リエ)放せって。 192 00:19:18,204 --> 00:19:21,207 やめろって! 放せって。 ほっとけよ。 193 00:19:21,207 --> 00:19:32,201 ♬~ 194 00:19:32,201 --> 00:19:47,200 ♬~ 195 00:19:47,200 --> 00:19:52,188 ♬~ 196 00:19:52,188 --> 00:19:57,159 ≪おい。 あざみ。 リエ。 行くぞ。 197 00:19:57,159 --> 00:20:01,159 ≪おい。 あれ? 198 00:20:03,199 --> 00:20:06,202 大丈夫? 199 00:20:06,202 --> 00:20:18,202 ♬~ 200 00:20:28,207 --> 00:20:32,207 「窃盗団を 現行犯逮捕」 201 00:20:36,182 --> 00:20:40,182 マジかよ。 ねえ。 見て。 202 00:20:42,138 --> 00:20:45,138 どうした? (リエ)熱い。 203 00:20:47,159 --> 00:20:51,159 何 これ? すげえ 熱。 204 00:20:55,167 --> 00:20:57,169 (2人)どうも。 こんにちは。 205 00:20:57,169 --> 00:21:08,180 ♬~ 206 00:21:08,180 --> 00:21:14,220 どうしよう? 喉 渇いた。 207 00:21:14,220 --> 00:21:17,189 分かった。 ここで 待ってて。 208 00:21:17,189 --> 00:21:29,189 ♬~ 209 00:23:04,180 --> 00:23:06,180 ≪(当たる音) 210 00:23:13,189 --> 00:23:18,189 食パン。 8枚切りしか なかった。 211 00:23:20,212 --> 00:23:23,199 そう。 212 00:23:23,199 --> 00:23:26,199 お願いが あるんだけど。 213 00:23:33,125 --> 00:23:35,125 えっ!? 214 00:23:42,151 --> 00:23:45,151 もうちょっと。 あっち 行って。 よいしょ。 215 00:23:47,156 --> 00:23:49,158 この子 前に来た子ね。 216 00:23:49,158 --> 00:23:54,146 あざみちゃんが 初めて 来たときだわ。 217 00:23:54,146 --> 00:23:58,150 リエ。 例の週刊誌の。 218 00:23:58,150 --> 00:24:01,150 恭子の記事の? 219 00:24:03,172 --> 00:24:07,176 あの人 リエのこと 追い掛けてるんだ。 220 00:24:07,176 --> 00:24:12,181 大丈夫。 恭子には 言わないから。 221 00:24:12,181 --> 00:24:15,184 ありがとう。 222 00:24:15,184 --> 00:24:19,221 すごい 熱だね。 風邪薬 持ってくるわ。 よいしょ。 223 00:24:19,221 --> 00:24:22,174 いや。 あのう。 224 00:24:22,174 --> 00:24:28,180 風邪じゃないと 思うんだ。 うん? 225 00:24:28,180 --> 00:24:33,180 ちょっと あれ やってて。 226 00:24:37,122 --> 00:24:40,125 分かったわ。 227 00:24:40,125 --> 00:24:47,149 とにかく 水分 取らせることね。 水 持ってくる。 228 00:24:47,149 --> 00:24:50,149 さくらさん。 何? 229 00:24:52,154 --> 00:24:56,141 うん? どうした? 230 00:24:56,141 --> 00:24:59,141 何でもない。 231 00:25:05,150 --> 00:25:22,167 ♬~ 232 00:25:22,167 --> 00:25:34,129 ♬~ 233 00:25:34,129 --> 00:25:37,116 <この部屋で 毎日 寝起きして➡ 234 00:25:37,116 --> 00:25:42,121 友達と 電話や メールをしたり していた 17歳の少年を➡ 235 00:25:42,121 --> 00:25:47,142 私の母親が 殺した> 236 00:25:47,142 --> 00:25:57,169 ♬~ 237 00:25:57,169 --> 00:26:00,169 (従業員)はい。 できたよ。 (従業員)はい。 238 00:26:04,143 --> 00:26:07,146 (恭子)もう 何が何だか よく 分かんなくなっちゃった。 239 00:26:07,146 --> 00:26:09,164 (俊太)だろ? 俺も 同じだった。 240 00:26:09,164 --> 00:26:15,154 (恭子)私は 被害者の家族で あの子は 加害者の家族でしょ。➡ 241 00:26:15,154 --> 00:26:20,175 そう 考えると もう 理屈じゃなくて➡ 242 00:26:20,175 --> 00:26:23,178 あの子のこと 許せなくなっちゃうのよね。 243 00:26:23,178 --> 00:26:27,199 (俊太)そうなんだよ。 俺も あざみを見てるとさ➡ 244 00:26:27,199 --> 00:26:30,152 訳もなく 悠平のことを 考えちゃうんだ。➡ 245 00:26:30,152 --> 00:26:34,089 何で 悠平が死んで この子が 生きてるんだろうって。 246 00:26:34,089 --> 00:26:37,109 (恭子)私も。 (俊太)ああ。➡ 247 00:26:37,109 --> 00:26:42,131 でも あざみには 何の罪もない。➡ 248 00:26:42,131 --> 00:26:44,116 あいつは ただ この世に 生まれてきただけだ。➡ 249 00:26:44,116 --> 00:26:47,136 誰も 傷つけてねえ。➡ 250 00:26:47,136 --> 00:26:51,123 むしろ 親に 殺されかかったんだ。➡ 251 00:26:51,123 --> 00:26:56,145 それなのに 何で 人に 恨まれなきゃ なんねえんだよ? 252 00:26:56,145 --> 00:27:00,132 (恭子)そこなのよね。 253 00:27:00,132 --> 00:27:04,136 さくらさんは すげえよ。 それも 全部 ひっくるめて➡ 254 00:27:04,136 --> 00:27:07,139 あざみのこと 真剣に 世話してんだ。 255 00:27:07,139 --> 00:27:09,141 あざみの命は➡ 256 00:27:09,141 --> 00:27:13,145 悠平が 自分の命に代えて 守った命だって。➡ 257 00:27:13,145 --> 00:27:18,167 だから 俺も 応援してやりてえんだ。 あざみを。 258 00:27:18,167 --> 00:27:30,167 ♬~ 259 00:27:38,120 --> 00:27:42,120 熱 下がったよ。 260 00:27:45,110 --> 00:27:50,110 (リエ)ここ どこ? さくらさんの家。 261 00:27:53,135 --> 00:27:56,121 全然 覚えてない。 262 00:27:56,121 --> 00:27:59,121 もうろうと してたからね。 263 00:28:02,127 --> 00:28:07,132 いいの? ここにいて。 264 00:28:07,132 --> 00:28:14,173 大丈夫。 さくらさん。 分かってくれてる。 265 00:28:14,173 --> 00:28:19,173 リエ。 何度も うなされてたよ? 怖い夢 見た? 266 00:28:23,165 --> 00:28:29,171 ねえ? おなか すいたでしょ? 267 00:28:29,171 --> 00:28:31,171 ちょっと。 268 00:28:33,125 --> 00:28:39,098 私が 親子丼 作ってあげるよ。 269 00:28:39,098 --> 00:28:42,098 マジ? マジ。 270 00:28:49,091 --> 00:28:52,091 ≪(恭子)こんにちは。 271 00:28:55,130 --> 00:28:58,117 母は? 272 00:28:58,117 --> 00:29:02,117 買い物。 そっ。 273 00:29:10,112 --> 00:29:13,165 何? えっ? 274 00:29:13,165 --> 00:29:17,152 いや。 泣いてるみたいだから。 ああ。 275 00:29:17,152 --> 00:29:23,175 タマネギ。 親子丼 作ってたんで。 276 00:29:23,175 --> 00:29:29,131 そう。 ≪(物音) 277 00:29:29,131 --> 00:29:33,131 誰か いる? いや。 誰も。 278 00:29:39,108 --> 00:29:44,129 あれ? 誰も いないじゃない。 えっ。 279 00:29:44,129 --> 00:29:47,116 誰に 作ってんの? その 親子丼。 280 00:29:47,116 --> 00:29:54,139 ああ。 自分に。 あっ。 ふーん。 281 00:29:54,139 --> 00:30:00,129 ねえ? 正木リエの居場所 教えてよ。 282 00:30:00,129 --> 00:30:02,129 無理です。 283 00:30:04,133 --> 00:30:08,137 上 行って。 早く。 上がって。 284 00:30:08,137 --> 00:30:11,156 (恭子)ねえ? 2階 誰か いるんじゃない? 285 00:30:11,156 --> 00:30:13,142 いや…。 (恭子)母さん。 いるんでしょ? 286 00:30:13,142 --> 00:30:15,127 (恭子)あっ!? ホントに 誰も いねえから。 287 00:30:15,127 --> 00:30:18,147 ≪ただいま。 はっ!? 288 00:30:18,147 --> 00:30:20,149 あっ…。 289 00:30:20,149 --> 00:30:24,136 あれ? 2階じゃないんだ。 290 00:30:24,136 --> 00:30:28,157 あれ? 何の話? 2階に 誰か いるみたいだから。 291 00:30:28,157 --> 00:30:32,127 ちょっと 来て。 (恭子)何よ? 何よ? 292 00:30:32,127 --> 00:30:34,096 ちょっと。 (恭子)何! 293 00:30:34,096 --> 00:30:37,099 何しに来たのよ? (恭子)何しにって。 294 00:30:37,099 --> 00:30:39,084 ここ 私の実家よ。 295 00:30:39,084 --> 00:30:41,103 何 もめてたのよ? あの子と。 296 00:30:41,103 --> 00:30:44,089 だから 母さんが 2階に いるんじゃないかって。 297 00:30:44,089 --> 00:30:47,109 話してないでしょうね あのこと? 何よ? 298 00:30:47,109 --> 00:30:51,113 事件のこと 悠平の。 あざみに。 話さないわよ 何も。 299 00:30:51,113 --> 00:30:54,099 話したら ただじゃ 済まないからね。 300 00:30:54,099 --> 00:30:56,101 えっ? 帰る? 「帰る」って。 301 00:30:56,101 --> 00:30:59,121 仕事じゃ 仕方ないわね。 気を付けて 帰んのよ。 302 00:30:59,121 --> 00:31:01,123 仕事って 何? じゃあね またね。 303 00:31:01,123 --> 00:31:03,091 ちょっと。 はいはいはい。 さよなら。 304 00:31:03,091 --> 00:31:06,111 (恭子)もう 何なのよ? 訳 分かんないんだから。 305 00:31:06,111 --> 00:31:09,131 (キミ子)ちょっと 恭子ちゃん。 どうなってんのよ? お宅。 306 00:31:09,131 --> 00:31:11,133 (恭子)えっ? 何が? 307 00:31:11,133 --> 00:31:14,119 (カヨ子)あざみって子よ。 (恭子)どうかしました? 308 00:31:14,119 --> 00:31:16,154 (キミ子)ずっと 住み着いてるみたいじゃないの。 309 00:31:16,154 --> 00:31:19,124 (カヨ子)あの子だけじゃないわよ。 ≪あらら…。 310 00:31:19,124 --> 00:31:21,143 あら。 しっ しっ しっ。 あら。 しっ しっ しっ。 311 00:31:21,143 --> 00:31:25,130 しっ しっ しっ。 (恭子)ねえ? 大丈夫? 312 00:31:25,130 --> 00:31:30,130 はい。 気を付けて 帰んのよ。 ねっ。 はい。 はい。 313 00:33:37,095 --> 00:33:41,095 はい。 ホットミルク。 314 00:33:49,107 --> 00:33:54,129 (リエ)知らなかったんだよね。 うん? 315 00:33:54,129 --> 00:33:56,129 人違いだったって。 316 00:34:02,104 --> 00:34:06,124 (リエ)先輩に やれって 言われたから。➡ 317 00:34:06,124 --> 00:34:12,124 あのときから ずっと 意識 戻らないなんて 嘘みたいだよ。 318 00:34:14,149 --> 00:34:20,155 (リエ)1年 少年院 行って 罪 償ったから➡ 319 00:34:20,155 --> 00:34:23,155 それで 終わったと 思ってた。 320 00:34:25,160 --> 00:34:30,165 少年院は 罪を 償うところじゃないわ。 321 00:34:30,165 --> 00:34:37,089 やってしまったことを 反省して 同じ間違いを しないよう➡ 322 00:34:37,089 --> 00:34:39,089 勉強するところよ。 323 00:34:41,109 --> 00:34:47,099 じゃあ リエは まだ 罪を 償ってないってこと? 324 00:34:47,099 --> 00:34:52,137 そうね。 償ってないわね。 325 00:34:52,137 --> 00:34:59,137 じゃあ うち どうしたらいい? 死ぬしかねえのかよ? 326 00:35:01,113 --> 00:35:08,120 あんたが 死んでも 被害者の意識は 戻んないわよ。 327 00:35:08,120 --> 00:35:11,139 そんなの 罪を 償ったことに ならないわ。 328 00:35:11,139 --> 00:35:14,139 じゃあ どうしろって いうんだよ? 329 00:35:17,145 --> 00:35:24,136 さくらさんだったら どうしてほしい? 330 00:35:24,136 --> 00:35:32,160 そうね。 私が その子の母親だったら…。 331 00:35:32,160 --> 00:35:34,160 だったら? 332 00:35:38,116 --> 00:35:43,104 あなたのことは 一生 許さないわね。 333 00:35:43,104 --> 00:35:50,104 でも あなたのことを憎んで 生きることは しないわ。 334 00:35:52,113 --> 00:35:56,117 人を憎んで 生き続けるなんて 苦しいもん。 335 00:35:56,117 --> 00:36:01,106 人はね 悲しみの中では 生きていけるけど➡ 336 00:36:01,106 --> 00:36:09,114 苦しみの中では 生きていけないのよ。 337 00:36:09,114 --> 00:36:12,117 どうしたらいいか 分かんないよ。 338 00:36:12,117 --> 00:36:15,117 私だったら…。 339 00:36:19,107 --> 00:36:22,107 謝ってほしい。 340 00:36:24,129 --> 00:36:28,149 心から 謝ってほしい。 341 00:36:28,149 --> 00:36:31,136 少年院で 手紙 書いて 謝ったけど。 342 00:36:31,136 --> 00:36:34,089 そんなの 謝ったことに ならないわ。 343 00:36:34,089 --> 00:36:40,089 罪を償うって そんな 簡単なもんじゃないの。 344 00:36:47,102 --> 00:36:55,076 誠実に 一生 懸けて 罪を償うの。 345 00:36:55,076 --> 00:37:02,083 被害者の人のこと あなたは 死ぬまで➡ 346 00:37:02,083 --> 00:37:06,137 片時も忘れずに 生きること。 347 00:37:06,137 --> 00:37:15,137 一生懸命 被害者のことを思って 生きてほしい。 348 00:37:19,134 --> 00:37:22,120 誠実…。 349 00:37:22,120 --> 00:37:33,064 ♬~ 350 00:37:33,064 --> 00:37:42,107 (バイブレーターの音) 351 00:37:42,107 --> 00:37:44,107 もしもし。 352 00:37:54,102 --> 00:37:58,102 ≪(ノック) ≪失礼します。 353 00:38:05,113 --> 00:38:09,113 本当に よろしいですか? 354 00:38:24,132 --> 00:38:27,132 (恭子)どうぞ。 355 00:38:57,098 --> 00:39:00,098 ごめんなさい。 356 00:39:04,089 --> 00:39:08,109 (リエ)ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい。➡ 357 00:39:08,109 --> 00:39:13,131 ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい。➡ 358 00:39:13,131 --> 00:39:19,104 ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい。➡ 359 00:39:19,104 --> 00:39:25,126 ごめんなさい。 ごめんなさい。➡ 360 00:39:25,126 --> 00:39:32,100 ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい。➡ 361 00:39:32,100 --> 00:39:37,055 ごめんなさい。 ごめんなさい。 362 00:39:37,055 --> 00:39:51,069 ♬~ 363 00:39:51,069 --> 00:39:55,073 (リエ)ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい。➡ 364 00:39:55,073 --> 00:40:00,095 ごめんなさい。 ごめんなさい。➡ 365 00:40:00,095 --> 00:40:04,099 ごめんなさい。 ごめんなさい。 (春江)やめて。 やめてよ。 366 00:40:04,099 --> 00:40:09,070 (リエ)ごめんなさい…。 (春江)やめてって言ってるでしょ。 367 00:40:09,070 --> 00:40:12,090 (リエ)ごめんなさい。 (春江)帰って。➡ 368 00:40:12,090 --> 00:40:18,113 もう 二度と来るな。 帰れ! 369 00:40:18,113 --> 00:40:32,127 ♬~ 370 00:40:32,127 --> 00:40:47,075 ♬~ 371 00:40:47,075 --> 00:41:02,090 ♬~ 372 00:41:02,090 --> 00:41:17,105 ♬~ 373 00:41:17,105 --> 00:41:27,105 ♬~ 374 00:43:02,160 --> 00:43:06,180 (リエ)そうだよね。➡ 375 00:43:06,180 --> 00:43:12,186 謝ったぐらいで 許されるわけないよ。 376 00:43:12,186 --> 00:43:15,189 うん。 377 00:43:15,189 --> 00:43:24,189 でも ずっと 謝るしかないんだよ。 うん…。 378 00:43:46,154 --> 00:43:48,154 あっ。 379 00:43:53,144 --> 00:44:00,168 大丈夫よ。 あんたは 一人じゃないよ。 380 00:44:00,168 --> 00:44:02,168 一緒に いるからね。 381 00:44:12,163 --> 00:44:15,163 (リエ)いただきます。 382 00:44:30,181 --> 00:44:32,181 どう? 383 00:44:41,142 --> 00:44:46,130 何でだろう? こんな おいしいのに➡ 384 00:44:46,130 --> 00:44:50,134 何で 涙 出んだよ? 385 00:44:50,134 --> 00:44:54,172 それは あんたが 生きてるからよ。 386 00:44:54,172 --> 00:45:00,172 一生懸命 生きてるから 食べるものが おいしいの。 387 00:45:07,168 --> 00:45:16,177 失敗して 流した涙がね 地面に落ちて 芽を出すの。 388 00:45:16,177 --> 00:45:22,177 その数だけ 幸せの花を いっぱい 咲かせるの。 389 00:45:24,202 --> 00:45:31,175 だから 今は 泣きたいだけ 泣けばいい。 390 00:45:31,175 --> 00:45:46,157 ♬~ 391 00:45:46,157 --> 00:45:56,157 (リエ)うちさ 謝れて よかったよ。 許してもらえなかったけど。 392 00:46:00,154 --> 00:46:04,154 ありがとう。 一緒に いてくれて。 393 00:46:10,148 --> 00:46:17,171 これから どうするの? うーん。 394 00:46:17,171 --> 00:46:21,175 家に帰る。 家? 395 00:46:21,175 --> 00:46:25,175 うん。 あそこしか ないから。 396 00:46:27,231 --> 00:46:33,137 親と うまく やっていけるの? うーん。 分からない。 397 00:46:33,137 --> 00:46:38,142 でも 朝から晩まで 働いてたらさ➡ 398 00:46:38,142 --> 00:46:42,113 家なんか どこだって 同じだから。 399 00:46:42,113 --> 00:46:47,118 いっぱい 働いて いっぱい 稼いで➡ 400 00:46:47,118 --> 00:46:50,138 病院代 送るんだ。 401 00:46:50,138 --> 00:46:54,125 受け取ってもらえないかも しれないけど➡ 402 00:46:54,125 --> 00:47:01,125 それでも 一生懸命 働いて 送り続けるよ。 403 00:47:03,134 --> 00:47:08,172 さくらさん 言ってたじゃん。 えーと。 404 00:47:08,172 --> 00:47:13,172 誠実? うん。 405 00:47:17,165 --> 00:47:21,165 あざみは? どうすんの? 406 00:47:27,158 --> 00:47:30,158 ここに いるんだ? 407 00:47:35,116 --> 00:47:42,106 そうも いかないんだよね。 どうして? 408 00:47:42,106 --> 00:47:46,127 うん…。 409 00:47:46,127 --> 00:47:50,127 (一同)お疲れさまです。 お先です。 410 00:47:57,104 --> 00:48:01,158 (リエ)《ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい》➡ 411 00:48:01,158 --> 00:48:09,158 《ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい。 ごめんなさい…》 412 00:48:37,094 --> 00:48:47,121 ♬~ 413 00:48:47,121 --> 00:48:51,108 <それから しばらくして リエは 実家に帰り➡ 414 00:48:51,108 --> 00:48:56,130 朝早くから 夜遅くまで 働き始めた> 415 00:48:56,130 --> 00:49:00,134 <最初に もらった給料の 一部を 被害者に 送ったけど➡ 416 00:49:00,134 --> 00:49:05,122 予想どおり 受け取りを 拒否されて 戻ってきたそうだ> 417 00:49:05,122 --> 00:49:13,164 <それでも リエは 一生懸命 働き お金を 送り続けている> 418 00:49:13,164 --> 00:49:18,152 <謝るということは 難しいことだ> 419 00:49:18,152 --> 00:49:23,157 <あのとき リエは 何回 ごめんなさいと 言っただろう?> 420 00:49:23,157 --> 00:49:29,163 <だけど その言葉は 届かなかった> 421 00:49:29,163 --> 00:49:33,084 <それでも リエは 言い続けるしかない> 422 00:49:33,084 --> 00:49:36,084 <「ごめんなさい」> 423 00:49:40,107 --> 00:49:42,093 (剛志)痛い!? 痛いって!?➡ 424 00:49:42,093 --> 00:49:45,112 痛いっつってんだろ! くそばばあ。 425 00:49:45,112 --> 00:49:47,112 はい はい。 (剛志)痛い。 痛い…。 426 00:49:49,100 --> 00:49:52,119 (剛志)触ると 染みるから。 そっと やれ。 そっと。 427 00:49:52,119 --> 00:49:56,119 はい はい。 (剛志)痛い!? 染みる! 痛い!? 428 00:49:58,109 --> 00:50:01,112 (剛志)おら。 てめえら 何 見てんだよ? この野郎。 429 00:50:01,112 --> 00:50:05,112 (剛志)痛っ!? 痛え!? ちょっと。 430 00:50:09,103 --> 00:50:11,122 (剛志)さくらさん。 うん? 431 00:50:11,122 --> 00:50:14,141 (剛志)あの子 誰? 432 00:50:14,141 --> 00:50:16,141 (剛志)うっ!? 433 00:50:20,164 --> 00:50:29,140 ♬「夕暮れに 仰ぎみる」 434 00:50:29,140 --> 00:50:38,082 ♬「輝く 青空」 435 00:50:38,082 --> 00:50:40,101 ♬「日が暮れて」 436 00:50:40,101 --> 00:50:43,070 さくらさん。 んっ。 うん? 437 00:50:43,070 --> 00:50:47,124 私も 働こうかと 思うんだ。 リエみたいに。 438 00:50:47,124 --> 00:50:53,097 そう。 へえー。 そんで? どこに 住むの? 439 00:50:53,097 --> 00:50:57,118 ああ。 うん。 440 00:50:57,118 --> 00:51:01,118 決まってないなら ここに いれば? 441 00:51:06,127 --> 00:51:12,127 ホントに ここにいて いいの? どうして? 442 00:51:19,140 --> 00:51:24,140 母親 私の。 443 00:51:27,131 --> 00:51:31,135 悠平さんのこと 殺したんでしょ? 444 00:51:31,135 --> 00:51:50,135 ♬~