1 00:01:33,933 --> 00:01:35,935 (真由子)マジ? (朝子)うん。 2 00:01:35,935 --> 00:01:38,938 (朝子)真由子の前に 現れるよ。 すてきな彼氏が。 3 00:01:38,938 --> 00:01:42,942 (真由子)よっしゃ! (みどり)あれ? どした?➡ 4 00:01:42,942 --> 00:01:45,945 明るいじゃん。 何か いいこと あった? 5 00:01:45,945 --> 00:01:48,948 (真由子)うちに 恋の予感だよ。 6 00:01:48,948 --> 00:01:53,953 (みどり)へぇ。 あっ。 もしかして 大樹と会った? 7 00:01:53,953 --> 00:01:57,957 (真由子)ブッブー。 とっくに 終わってます。➡ 8 00:01:57,957 --> 00:02:00,957 で? で? どんな人? 9 00:02:29,989 --> 00:02:31,991 (夏美)大樹に 全部 しゃべっちゃったんだよ 真由子。 10 00:02:31,991 --> 00:02:33,926 (夏美)過去のこと。 11 00:02:33,926 --> 00:02:37,930 (みどり)ったく。 バカ正直に 話して どうすんだよ? 12 00:02:37,930 --> 00:02:40,933 (隼人)で? 大樹 何だって? (夏美)分かんない。➡ 13 00:02:40,933 --> 00:02:42,935 真由子 じゃあねって 切っちゃったから。 14 00:02:42,935 --> 00:02:45,938 (みどり)そりゃ 確かに 終わったな。 (夏美)うん。 15 00:02:45,938 --> 00:02:47,940 (みどり)何が 「彼氏が 現れる」だよ。➡ 16 00:02:47,940 --> 00:02:49,942 お前の占い 当たってねえじゃねえか。 17 00:02:49,942 --> 00:02:52,945 (朝子)まだ 分かんないじゃん。 これから 来るかもよ。 18 00:02:52,945 --> 00:02:54,947 (夏美)来ないよ 絶対。 うちらみたいな子は➡ 19 00:02:54,947 --> 00:02:56,949 恋なんか できっこないってことよ。 20 00:02:56,949 --> 00:03:00,953 (みどり)まっ そりゃ そうだな。 (さくら)はい。 21 00:03:00,953 --> 00:03:02,955 はい はい。 22 00:03:02,955 --> 00:03:05,958 (隼人)あれ? (みどり)何だよ? 23 00:03:05,958 --> 00:03:07,960 (隼人)何で お前 スマホ 持ってんの? 24 00:03:07,960 --> 00:03:09,960 (夏美)さあ? 25 00:03:11,964 --> 00:03:13,964 んっ。 26 00:03:18,971 --> 00:03:23,976 《真由子ちゃんは あなたと出会って➡ 27 00:03:23,976 --> 00:03:26,979 生きることに 前向きになれたわ》 28 00:03:26,979 --> 00:03:28,981 《真剣に 人を愛そうとしてんの》 29 00:03:28,981 --> 00:03:30,983 (真由子)《あのね 私…》 30 00:03:30,983 --> 00:03:36,923 (大樹)《少年院にいたって ホントなの?》 31 00:03:36,923 --> 00:03:38,923 (真由子)《えっ?》 32 00:03:43,930 --> 00:03:47,934 ≪(足音) 33 00:03:47,934 --> 00:03:50,937 真由子ちゃん。 朝ご飯 食べないの? 34 00:03:50,937 --> 00:04:02,949 ♬~ 35 00:04:02,949 --> 00:04:04,949 ありがと。 36 00:04:08,955 --> 00:04:13,955 (真由子)大樹君に チクったの さくらさんじゃ なかったんだね。 37 00:04:20,967 --> 00:04:23,970 疑って ごめん。 38 00:04:23,970 --> 00:04:25,970 いいのよ。 39 00:04:35,915 --> 00:04:37,915 (さくら)真由子ちゃん。 40 00:04:39,919 --> 00:04:41,921 ちょっといい? 41 00:04:41,921 --> 00:04:44,924 この前の話の続きだけど。 42 00:04:44,924 --> 00:04:47,927 (真由子)この前? うん。 43 00:04:47,927 --> 00:04:50,930 病院で 検査を受けてほしいって。 44 00:04:50,930 --> 00:04:54,934 (真由子)ああ。 それだったら もう 元気だから 大丈夫だよ。➡ 45 00:04:54,934 --> 00:04:57,937 ホントに。 うん。 46 00:04:57,937 --> 00:05:04,944 ねえ? 大事な話だから ちゃんと 聞いて。 ねっ。 47 00:05:04,944 --> 00:05:10,950 この前の検査で お医者さんに 言われたの。 48 00:05:10,950 --> 00:05:15,955 真由子ちゃん。 急性 白血病の 疑いがあるって。 49 00:05:15,955 --> 00:05:19,959 白血病? うん。 50 00:05:19,959 --> 00:05:27,967 それって ヤバい病気? まあ…。 ちょっとね。 51 00:05:27,967 --> 00:05:29,969 そうなんだ。 52 00:05:29,969 --> 00:05:31,971 今は 医学が 進歩してるから➡ 53 00:05:31,971 --> 00:05:36,909 決して 治らない病気じゃないのよ。 うん。 54 00:05:36,909 --> 00:05:43,916 だけど このまま 放っておいたら 真由子ちゃんの場合➡ 55 00:05:43,916 --> 00:05:47,920 命に関わるそうよ。 56 00:05:47,920 --> 00:05:50,923 (真由子)ふぅん。 57 00:05:50,923 --> 00:05:54,923 病院に行こう。 ねっ? 58 00:05:58,931 --> 00:06:02,935 うちは このままで いいや。 えっ? 59 00:06:02,935 --> 00:06:06,939 病院には 行かない。 真由子ちゃん。 60 00:06:06,939 --> 00:06:08,941 (真由子)別に 死んだって 構わないし。 61 00:06:08,941 --> 00:06:12,945 何 言ってんの? ねえ。 ちゃんと 治療すれば…。 62 00:06:12,945 --> 00:06:14,947 いいんだよ。 死んじゃっても。 63 00:06:14,947 --> 00:06:17,950 生きてても あんまし いいことないしね。 64 00:06:17,950 --> 00:06:20,953 駄目よ。 そんな 投げやりなこと 言っちゃ。 65 00:06:20,953 --> 00:06:27,960 もう しっかり 病気 治して。 ねっ。 やり直そうよ。 66 00:06:27,960 --> 00:06:30,963 やり直しか。 67 00:06:30,963 --> 00:06:32,899 だったら 死んでから やり直すよ。 68 00:06:32,899 --> 00:06:36,903 生まれ変わって 幸せになるから。 69 00:06:36,903 --> 00:06:38,905 真由子ちゃん。 70 00:06:38,905 --> 00:06:42,909 (真由子)心配してくれて ありがと。 さくらさん。 71 00:06:42,909 --> 00:06:44,909 ううん。 72 00:06:47,914 --> 00:06:50,917 (多喜)夏美のスマホ 没収しておきました。 73 00:06:50,917 --> 00:06:54,921 (桃子)まったく 油断も隙も あったもんじゃないわね。➡ 74 00:06:54,921 --> 00:06:58,925 いつの間に 持ち込んだのかしら。 ホントに。➡ 75 00:06:58,925 --> 00:07:01,928 それで? 真由子さん どうしても➡ 76 00:07:01,928 --> 00:07:04,931 病院には 行きたくないっていうの? 77 00:07:04,931 --> 00:07:07,934 死んでもいい。 78 00:07:07,934 --> 00:07:10,937 生まれ変わって 人生 やり直すんだって。 79 00:07:10,937 --> 00:07:13,940 (桃子)困ったわね。 80 00:07:13,940 --> 00:07:15,942 (多喜)引っ張ってでも 病院に 連れていきますか。 81 00:07:15,942 --> 00:07:17,944 (桃子)そんなことしたら その日のうちに➡ 82 00:07:17,944 --> 00:07:21,944 病院 抜け出しちゃうわよ。 (多喜)ですね。 83 00:07:23,950 --> 00:07:25,952 (桃子)あんまり 真由子さんを 追い詰めると➡ 84 00:07:25,952 --> 00:07:28,955 彼女 ここからも 出てってしまうわ。 85 00:07:28,955 --> 00:07:30,957 (桃子)もう少し 時間 かけましょう。 86 00:07:30,957 --> 00:07:35,895 でも お医者さんは 一刻も早く 治療すべきと 言ってるんです。 87 00:07:35,895 --> 00:07:40,900 そう。 雪乃さんから 聞いたんだけど➡ 88 00:07:40,900 --> 00:07:43,903 あの子の お兄さん 拘置所に いるんですって? 89 00:07:43,903 --> 00:07:45,905 大学の イベントサークルで➡ 90 00:07:45,905 --> 00:07:49,909 女子学生を 集団レイプして 裁判中です。 91 00:07:49,909 --> 00:07:52,912 《見返り?》 (祐二)《そうだよ!》➡ 92 00:07:52,912 --> 00:07:55,915 《移植したら 俺に どんな メリットが あるか 聞いてるの》 93 00:07:55,915 --> 00:07:58,918 (祐二)《例えば 俺の裁判が 有利になるとか》 94 00:07:58,918 --> 00:08:03,923 《見返りは 何もないわ。 もし あるとしたら➡ 95 00:08:03,923 --> 00:08:07,923 あなたの妹さんの 命を救えると いうことよ》 96 00:08:11,931 --> 00:08:16,936 (祐二)《ウケる。 おばさん 超 ウケるわ》 97 00:08:16,936 --> 00:08:18,938 (多喜)真由子ちゃんが 入院したところで➡ 98 00:08:18,938 --> 00:08:21,941 そんな くずの 骨髄移植を 受け入れますかね? 99 00:08:21,941 --> 00:08:25,945 (桃子)そうよね。 その兄が➡ 100 00:08:25,945 --> 00:08:29,949 性的虐待の 加害者なんですものね。➡ 101 00:08:29,949 --> 00:08:32,885 そう簡単には 受け入れられないと 思うわ。 102 00:08:32,885 --> 00:08:37,885 (多喜)まったく。 何とか ならないんですかね? 103 00:08:41,894 --> 00:08:44,897 《今は 医学が 進歩してるから➡ 104 00:08:44,897 --> 00:08:47,900 決して 治らない病気じゃないのよ》 105 00:08:47,900 --> 00:08:50,903 《だけど このまま 放っておいたら➡ 106 00:08:50,903 --> 00:08:56,909 真由子ちゃんの場合 命に関わるそうよ》 107 00:08:56,909 --> 00:08:59,912 (生徒)マジで? (生徒)ハルカって B組の? 108 00:08:59,912 --> 00:09:02,915 (生徒)援交してんだってよ。 (生徒)でもさ➡ 109 00:09:02,915 --> 00:09:06,919 あいつ 生徒会とか やってんだぞ。 そういうキャラじゃ ないじゃん。 110 00:09:06,919 --> 00:09:08,921 (生徒)俺も そう 思う。 (生徒)ところが➡ 111 00:09:08,921 --> 00:09:12,925 出会い系で 知り合った 変態親父に 動画 撮られて➡ 112 00:09:12,925 --> 00:09:16,929 それが 流出されちゃったの。 (一同)うわー。 ああー。 113 00:09:16,929 --> 00:09:19,932 (生徒)分かんねえな 女って。 あんな 真面目そうなのにさ。➡ 114 00:09:19,932 --> 00:09:23,936 ハルカも 人生 終わったな。 なあ? 大樹。 115 00:09:23,936 --> 00:09:41,887 ♬~ 116 00:09:41,887 --> 00:09:43,887 大樹君? 117 00:09:48,894 --> 00:09:50,894 どした? 118 00:09:53,899 --> 00:09:59,905 (大樹)真由子さんから 聞いたんです。 彼女の過去。 119 00:09:59,905 --> 00:10:05,911 そう。 (大樹)何か 信じられなくて。 120 00:10:05,911 --> 00:10:08,914 驚いた? 121 00:10:08,914 --> 00:10:11,917 (大樹)そんな子に 見えなかったから。 122 00:10:11,917 --> 00:10:14,920 そんな子って? 123 00:10:14,920 --> 00:10:22,920 (大樹)つまり…。 少年院とか そういう。 124 00:10:25,931 --> 00:10:30,936 この前 バスケの練習で あなたは 言ってたわ。 125 00:10:30,936 --> 00:10:32,872 誰だって ミスはする。 126 00:10:32,872 --> 00:10:36,872 大事なことは 仲間を信じることだって。 127 00:10:39,879 --> 00:10:43,879 すてきだなと 思ったわ。 あなたの言葉。 128 00:10:47,887 --> 00:10:52,892 真由子ちゃんは 確かに 失敗しちゃったわ。 129 00:10:52,892 --> 00:10:54,894 どうして 失敗しちゃったかは 言えないけど➡ 130 00:10:54,894 --> 00:10:57,897 とっても つらいことが あったの。 131 00:10:57,897 --> 00:11:03,903 だから そこから 逃れようとして 自分を 傷つけたの。 132 00:11:03,903 --> 00:11:09,909 ねえ。 ホントはね あの子 とっても 優しい子なの。 133 00:11:09,909 --> 00:11:12,909 そのことだけは 大樹君に 分かってほしい。 134 00:11:16,916 --> 00:11:20,920 真由子ちゃんを 信じてあげて。 135 00:11:20,920 --> 00:11:23,920 あなたの チームメートと 同じように。 136 00:11:26,926 --> 00:11:28,928 じゃあね。 137 00:11:28,928 --> 00:11:46,946 ♬~ 138 00:11:46,946 --> 00:11:48,948 (雪乃)証言は できない? 139 00:11:48,948 --> 00:11:51,951 (峰岸)ええ。 (雪乃)でも 先生は➡ 140 00:11:51,951 --> 00:11:53,953 希望さんが 何度か➡ 141 00:11:53,953 --> 00:11:55,955 足や 腕に あざを つくってきたことが あったと➡ 142 00:11:55,955 --> 00:11:57,957 おっしゃいました。➡ 143 00:11:57,957 --> 00:12:02,962 父親に 殴られて できた あざだと 希望さんが言ったと。➡ 144 00:12:02,962 --> 00:12:04,964 そのことを 裁判で 証言してもいいって➡ 145 00:12:04,964 --> 00:12:06,966 先生 おっしゃったじゃないですか。 146 00:12:06,966 --> 00:12:11,971 (峰岸)冷静になって 考えてみると 記憶が 曖昧で。➡ 147 00:12:11,971 --> 00:12:15,975 それに 担任教師という 立場ですので➡ 148 00:12:15,975 --> 00:12:19,979 やはり そういう場所に 行くべきではないと。 149 00:12:19,979 --> 00:12:21,981 (雪乃)でも 裁判所には➡ 150 00:12:21,981 --> 00:12:24,984 先生の陳述書を 提出してあるんですよ。 151 00:12:24,984 --> 00:12:27,987 申し訳ありません。 勘弁してください。 152 00:12:27,987 --> 00:12:29,989 (雪乃)先生! 153 00:12:29,989 --> 00:12:33,989 困るんですよ。 こういうことに 巻き込まれるのは。 154 00:12:38,931 --> 00:12:43,936 (桃子)証言 拒否? 困ったわね。 155 00:12:43,936 --> 00:12:49,942 (雪乃)この前は 協力的だったのに どうしてですかね? 156 00:12:49,942 --> 00:12:52,945 (桃子)いざとなると 勇気がいるものよ。➡ 157 00:12:52,945 --> 00:12:56,949 裁判で 証言するって。➡ 158 00:12:56,949 --> 00:13:00,953 こうなったら 作戦 練り直して 新しい証人を 探しましょ。 159 00:13:00,953 --> 00:13:03,956 (雪乃)はい。 あっ そうだ。➡ 160 00:13:03,956 --> 00:13:07,960 一つ 重要なことが分かったんです。 (桃子)うん? 何? 161 00:13:07,960 --> 00:13:09,962 (雪乃)ずっと 気になってたことなんですけど➡ 162 00:13:09,962 --> 00:13:15,962 たった1円の 慰謝料を 父親は 何で 払おうとしなかったのか? 163 00:13:17,970 --> 00:13:19,972 (雪乃)どうしても 虐待を 認められない➡ 164 00:13:19,972 --> 00:13:22,975 理由が あったんです。 父親には。 165 00:13:22,975 --> 00:13:26,979 (桃子)えっ? 何 これ?➡ 166 00:13:26,979 --> 00:13:29,982 浅尾 真二朗。 希望ちゃんの お父さん? 167 00:13:29,982 --> 00:13:32,918 (雪乃)ええ。 市役所の ホームページです。 168 00:13:32,918 --> 00:13:36,922 (雪乃)新しく できた 児童会館の 落成式の様子を➡ 169 00:13:36,922 --> 00:13:39,925 紹介してるんですけど 児童援護課長の 父親が➡ 170 00:13:39,925 --> 00:13:43,929 建設を 担当してたんです。 (桃子)まあ。 171 00:13:43,929 --> 00:13:47,933 「子どもたちの笑い声が 聞こえる 町づくり」って。➡ 172 00:13:47,933 --> 00:13:52,938 これじゃ 本人が 虐待 認めるわけには いかないわね。 173 00:13:52,938 --> 00:13:54,940 (真由子)親を訴えたの? 174 00:13:54,940 --> 00:13:56,942 (希望)そうだよ。 裁判 やってるの。 175 00:13:56,942 --> 00:13:59,945 (真由子)へぇ。 子供でも できるんだ。 そんなこと。 176 00:13:59,945 --> 00:14:02,948 (希望)うん。 (朝子)すごいね 希望って。 177 00:14:02,948 --> 00:14:04,950 (希望)まあね。 178 00:14:04,950 --> 00:14:06,952 (拓真)何で そんなことしてんの? (希望)えっ? 179 00:14:06,952 --> 00:14:09,955 (拓真)裁判だよ。 180 00:14:09,955 --> 00:14:14,960 (希望)そうね。 やっぱ 復讐だね。 181 00:14:14,960 --> 00:14:16,962 (真由子)復讐? 182 00:14:16,962 --> 00:14:19,965 (希望)みんなの前で 虐待したこと 認めさせるの。 183 00:14:19,965 --> 00:14:22,968 (朝子)復讐ね。 それ ありだね。 184 00:14:22,968 --> 00:14:25,971 で? 希望は 復讐したら どうすんの? 185 00:14:25,971 --> 00:14:29,975 よく 分かんないけど。 そしたら 人生 やり直す。 186 00:14:29,975 --> 00:14:31,977 そんなんで やり直せちゃうわけ? 187 00:14:31,977 --> 00:14:34,913 (希望)まだ 10歳だからね。 188 00:14:34,913 --> 00:14:38,917 (真由子)いいね。 やり直せる人は。 189 00:14:38,917 --> 00:14:41,920 (希望)真由子ちゃんだって やり直せるよ。 まだ若いんだから。 190 00:14:41,920 --> 00:14:44,923 ありがと。 191 00:14:44,923 --> 00:14:47,926 (拓真)それは 違うな。➡ 192 00:14:47,926 --> 00:14:50,929 やり直すための 復讐なんて あり得ない。 193 00:14:50,929 --> 00:14:53,932 そうなの? 194 00:14:53,932 --> 00:14:57,932 (拓真)復讐は 自分が 死ぬつもりで やるんだ。 195 00:15:02,941 --> 00:15:04,943 (希望)死ぬつもりで? 196 00:15:04,943 --> 00:15:07,943 (朝子)すごいこと 言うな。 あいつ。 197 00:15:09,948 --> 00:15:25,948 ♬~ 198 00:17:29,922 --> 00:17:32,858 (男性)ここまでで 町内の 半分以上の署名が 集まりました。 199 00:17:32,858 --> 00:17:34,860 (岡林)どうも ご苦労さまです。➡ 200 00:17:34,860 --> 00:17:36,862 後は 西畑地区の方が まだですね。➡ 201 00:17:36,862 --> 00:17:39,865 あした フリースクールの方に 協力を お願いしてきます。 202 00:17:39,865 --> 00:17:45,871 (女性)フリースクールね。 (岡林)どうかしました? 203 00:17:45,871 --> 00:17:48,874 (男性)岡林さん。 聞いてないんですか? 204 00:17:48,874 --> 00:17:50,876 (岡林)えっ? (女性)この前➡ 205 00:17:50,876 --> 00:17:54,880 虹ヶ丘高校の 体育館に 不良が 乗り込んだ件ですよ。 206 00:17:54,880 --> 00:17:58,884 (岡林)ああ。 あの パトカーが 来たとかいう? 207 00:17:58,884 --> 00:18:02,888 (男性)暴れたのは あの フリースクールの 子供だそうですよ。 208 00:18:02,888 --> 00:18:04,890 (岡林)えっ? でも あそこの子は➡ 209 00:18:04,890 --> 00:18:07,893 町内の ごみ拾いにも 参加してくれてるし➡ 210 00:18:07,893 --> 00:18:09,895 息子と 仲良くしてる子も いるんですよ。 211 00:18:09,895 --> 00:18:12,898 (岡林)私には いい子に 見えたんですけどね。 212 00:18:12,898 --> 00:18:16,898 (男性)一度 調べた方が いいんじゃないでしょうか? 213 00:18:18,904 --> 00:18:21,904 (大樹)ただいま。 (岡林)おお。 ちょっと こっち来いよ。 214 00:18:29,915 --> 00:18:35,854 (岡林)この前 学校に 不良が 乗り込んできたって話だが➡ 215 00:18:35,854 --> 00:18:38,854 フリースクールの子なのか? 216 00:18:40,859 --> 00:18:43,862 何で 言わなかったんだよ? お前 知らないって 言ってたよな? 217 00:18:43,862 --> 00:18:45,864 (大樹)あの子たちは 別に➡ 218 00:18:45,864 --> 00:18:47,866 何も 悪くないから。 (岡林)悪くない? 219 00:18:47,866 --> 00:18:49,868 先に 手 出したの こっちだし。 220 00:18:49,868 --> 00:18:52,871 でも 警察に連れていかれたのは 向こうだろ。 221 00:18:52,871 --> 00:18:57,876 悪くないって 言ってんじゃん。 父さんには 関係ない話だから。 222 00:18:57,876 --> 00:18:59,876 (岡林)おい。 ちょっと。 待ちなさい。 223 00:19:05,884 --> 00:19:07,886 どうぞ。 ほい。 どんどん 食べて。 224 00:19:07,886 --> 00:19:09,888 ≪(多喜)さくらさん。 はい。 225 00:19:09,888 --> 00:19:12,891 (多喜)岡林さんが 来てます。 えっ? 226 00:19:12,891 --> 00:19:15,891 (多喜)外で待ってもらってますから。 はい。 227 00:19:25,904 --> 00:19:27,904 (口を鳴らす音) 228 00:19:32,844 --> 00:19:34,846 (口を鳴らす音) 229 00:19:34,846 --> 00:19:37,849 (夏美)これって どういうこと? (朝子)さあ? 230 00:19:37,849 --> 00:19:39,851 (口を鳴らす音) 231 00:19:39,851 --> 00:19:42,854 ≪(戸の開く音) ≪お待たせしました。 232 00:19:42,854 --> 00:19:46,858 夜分 すいません。 これを 渡しに来ました。➡ 233 00:19:46,858 --> 00:19:49,861 更生保護施設 建設反対の 署名用紙です。➡ 234 00:19:49,861 --> 00:19:51,863 できたら こちらの皆さんで➡ 235 00:19:51,863 --> 00:19:53,865 近所を 回っていただけないかと 思いましてね。 236 00:19:53,865 --> 00:19:55,867 ああ。 (岡林)あっ。 それから➡ 237 00:19:55,867 --> 00:20:00,872 これ ポスターです。 ぜひ あちらに 張ってください。 238 00:20:00,872 --> 00:20:05,877 すいません。 これは ちょっと。 (岡林)えっ? 239 00:20:05,877 --> 00:20:08,880 あのう。 これは お引き受けできません。 240 00:20:08,880 --> 00:20:11,883 ごめんなさい。 (岡林)どうしてですか? 241 00:20:11,883 --> 00:20:14,886 ごめんなさい…。 242 00:20:14,886 --> 00:20:17,889 (岡林)こんな施設が できたら こちらの フリースクールにだって➡ 243 00:20:17,889 --> 00:20:20,892 悪い影響を 与えるんですよ。 とにかく これは…。 244 00:20:20,892 --> 00:20:23,895 さくらさん。 はい。 245 00:20:23,895 --> 00:20:28,900 こちら 本当に フリースクールなんですか? 246 00:20:28,900 --> 00:20:31,903 えっ? (岡林)いや。 ちょっと。➡ 247 00:20:31,903 --> 00:20:34,840 こちらのことで 妙な噂がね。 248 00:20:34,840 --> 00:20:39,845 高校に乱入して 暴れた子が いるとか。 249 00:20:39,845 --> 00:20:42,845 はあ。 (岡林)どうなんですか? 250 00:20:44,850 --> 00:20:47,853 フリースクールですよ。 ここ ホントに。 251 00:20:47,853 --> 00:20:50,856 そうですか。 安心しました。 252 00:20:50,856 --> 00:20:53,859 あっ。 ごめんなさい。 片付けが まだ 残ってるんで。 253 00:20:53,859 --> 00:20:58,864 (岡林)失礼しました。 これ 一応 お預けしときますんで➡ 254 00:20:58,864 --> 00:21:01,864 考えておいてください。 じゃあ。 255 00:21:03,869 --> 00:21:07,873 おやすみなさい。 (岡林)おやすみなさい。 256 00:21:07,873 --> 00:21:21,887 ♬~ 257 00:21:21,887 --> 00:21:29,895 ♬~ 258 00:21:29,895 --> 00:21:33,899 (岡林)どうも。 精が出ますね。 (源一)ああ。 259 00:21:33,899 --> 00:21:36,899 (岡林)源さんのとこにも これ お願いしようと思ってね。 260 00:21:40,906 --> 00:21:46,912 (岡林)ところで 西畑の フリースクールのことなんだけど。 261 00:21:46,912 --> 00:21:49,912 あそこ 本当に フリースクールなんですか? 262 00:21:51,917 --> 00:21:54,920 (岡林)いやぁ。 妙な話を聞いてね。 この前 あそこの子が➡ 263 00:21:54,920 --> 00:21:57,923 高校で暴れて 警察に捕まったっていう。 264 00:21:57,923 --> 00:21:59,925 (源一)だから 何だ? 265 00:21:59,925 --> 00:22:02,928 (岡林)いや。 本当に フリースクールなら➡ 266 00:22:02,928 --> 00:22:04,930 それで いいんだけど。 267 00:22:04,930 --> 00:22:07,933 (源一)もし そうじゃなかったら どうするつもりだ? 268 00:22:07,933 --> 00:22:09,935 いや。 別に。 (源一)それと 一緒に➡ 269 00:22:09,935 --> 00:22:12,938 町から 追い出すのか? (岡林)私は みんなが➡ 270 00:22:12,938 --> 00:22:17,938 安心して 住める町にしたい。 そう 願ってるだけですよ。 271 00:22:22,948 --> 00:22:26,952 (源一)どうやら 気付かれちゃったみたいだね。 272 00:22:26,952 --> 00:22:28,954 岡林さんですか? 273 00:22:28,954 --> 00:22:30,956 (源一)俺んとこに 聞きに来たよ。➡ 274 00:22:30,956 --> 00:22:34,893 ここが 本当に フリースクールなのかって。 275 00:22:34,893 --> 00:22:37,896 実は 私も 聞かれたんです。 276 00:22:37,896 --> 00:22:39,898 (源一)そうか。 はい。 277 00:22:39,898 --> 00:22:43,902 (源一)このままだと 面倒なことに なるかもしれんな。 278 00:22:43,902 --> 00:22:45,904 面倒なこと? 279 00:22:45,904 --> 00:22:50,909 下手すると シェルター やっていけないかも しれんな。 280 00:22:50,909 --> 00:22:54,909 はぁ。 いやいや いやいや…。 281 00:24:29,908 --> 00:24:34,846 やはり これは 協力できません。 282 00:24:34,846 --> 00:24:37,849 ごめんなさい。 283 00:24:37,849 --> 00:24:40,852 (岡林)さくらさんは 更生保護施設の 建設に➡ 284 00:24:40,852 --> 00:24:43,855 賛成と いうことなんですか? 285 00:24:43,855 --> 00:24:51,863 行き場のない 子供たちにとって 必要な場所だと 思ってます。 286 00:24:51,863 --> 00:24:55,867 そうですか。 287 00:24:55,867 --> 00:24:58,870 岡林さん。 288 00:24:58,870 --> 00:25:00,872 これから お話しすることは➡ 289 00:25:00,872 --> 00:25:03,875 決して 口外しないでいただきたいんです。 290 00:25:03,875 --> 00:25:06,878 子供たちの命に 関わることですから。 291 00:25:06,878 --> 00:25:08,878 ≪(岡林)分かりました。 292 00:25:11,883 --> 00:25:15,887 私が 働いているのは フリースクールではなくて➡ 293 00:25:15,887 --> 00:25:18,890 ハチドリの家という 子どもシェルターです。 294 00:25:18,890 --> 00:25:20,892 子どもシェルター? 295 00:25:20,892 --> 00:25:24,896 親の虐待を 受けて 家から 逃げてきた子や➡ 296 00:25:24,896 --> 00:25:29,901 悪い仲間から 逃げてきた子を 避難させてあげる 場所なんです。 297 00:25:29,901 --> 00:25:32,837 驚いたな。 298 00:25:32,837 --> 00:25:35,837 嘘ついて ごめんなさい。 299 00:25:39,844 --> 00:25:41,846 あの家にいる子たちを➡ 300 00:25:41,846 --> 00:25:44,849 親や 悪い仲間から 守ってやるには➡ 301 00:25:44,849 --> 00:25:47,849 あの場所は 隠すしかないんです。 302 00:25:51,856 --> 00:25:55,860 あの家にいる子たちは いろんな事情で➡ 303 00:25:55,860 --> 00:25:58,863 身も心も 傷ついた子たちなんです。 304 00:25:58,863 --> 00:26:03,868 その 傷ついた羽を 休ませてあげて➡ 305 00:26:03,868 --> 00:26:07,872 傷が癒えたら 家庭や 社会に 戻してやる。 306 00:26:07,872 --> 00:26:11,876 ハチドリの家は そういうための家なんです。 307 00:26:11,876 --> 00:26:14,879 一つ 教えてくれますか? はい。 308 00:26:14,879 --> 00:26:18,883 羽を休めて あの家を出た子たちは どこへ行くんですか?➡ 309 00:26:18,883 --> 00:26:20,885 そんな 訳ありの子じゃ まともな 行き先は➡ 310 00:26:20,885 --> 00:26:22,887 そう簡単に 見つからないでしょ。➡ 311 00:26:22,887 --> 00:26:24,889 そしたら この町で うろつくような子が➡ 312 00:26:24,889 --> 00:26:27,892 出てくるかもしれない。 そうなると この町は➡ 313 00:26:27,892 --> 00:26:29,894 どうなります? この町は 子供が たくさん いるんです。➡ 314 00:26:29,894 --> 00:26:33,894 安心して 子育て できなくなるじゃないですか。 315 00:26:35,834 --> 00:26:39,838 岡林さんは あの子たちを 誤解してます。 316 00:26:39,838 --> 00:26:41,840 私は 一般論として。 317 00:26:41,840 --> 00:26:45,844 ハチドリの家に やって来る子は 何も 特別な子じゃないんです。 318 00:26:45,844 --> 00:26:47,846 どこにでもいる子なんです。 319 00:26:47,846 --> 00:26:50,849 大樹君と 同じなんです。 320 00:26:50,849 --> 00:26:54,853 でも あの子たちは 不幸にも 人生で 一度も➡ 321 00:26:54,853 --> 00:26:58,857 大人に 大切にされたことが ありません。 322 00:26:58,857 --> 00:27:05,857 だから 自分の心の扉を 閉じてしまったんです。 323 00:27:07,866 --> 00:27:12,871 ≪ハチドリの家に来た 子供が 私に言ったことが あります。 324 00:27:12,871 --> 00:27:18,877 「ここにいると 風の音が 聞こえる」 325 00:27:18,877 --> 00:27:23,882 「雨の音が 聞こえる。 夕食の においがする」 326 00:27:23,882 --> 00:27:26,885 「景色に 色がある」 327 00:27:26,885 --> 00:27:33,825 「木漏れ日って 奇麗だね。 初めて 空を見たよ」って。 328 00:27:33,825 --> 00:27:36,828 私たちが 普通に 感じてること。 329 00:27:36,828 --> 00:27:39,831 誰もが 当たり前に 感じてることを➡ 330 00:27:39,831 --> 00:27:44,836 その子は 何も知らないまま 大人になろうと してたんです。 331 00:27:44,836 --> 00:27:49,841 ≪子どもシェルターは そういう 当たり前のことを➡ 332 00:27:49,841 --> 00:27:52,844 感じられるようにしてあげる 場所です。 333 00:27:52,844 --> 00:27:58,850 あの子たちは 悪魔でもない。 怪物でもないです。 334 00:27:58,850 --> 00:28:02,854 ≪もう 普通の子供たちなんです。 335 00:28:02,854 --> 00:28:09,854 お願いです。 そのことだけは 分かってあげてください。 336 00:28:14,866 --> 00:28:16,868 分かりました。 337 00:28:16,868 --> 00:28:19,871 ハチドリの家のことは 口外しません。 338 00:28:19,871 --> 00:28:23,875 ありがとうございます。 でも これは 続けますよ。 339 00:28:23,875 --> 00:28:25,877 やっぱり 犯罪者が 町を うろつくなんて➡ 340 00:28:25,877 --> 00:28:30,882 もっての外ですから。 誤解しないでください。 341 00:28:30,882 --> 00:28:35,820 私は ハチドリの家を 認めたわけじゃないんだ。 342 00:28:35,820 --> 00:28:37,822 はあ。 343 00:28:37,822 --> 00:28:42,827 さくらさんとは うまく やっていける気がしてたんですが。 344 00:28:42,827 --> 00:28:45,827 残念です。 345 00:28:50,835 --> 00:28:54,839 はぁ。 346 00:28:54,839 --> 00:28:58,843 私も 残念ですよ。 347 00:28:58,843 --> 00:29:02,843 せっかく いい感じだったのにね。 348 00:29:05,850 --> 00:29:09,854 真希ちゃん…。 お代わり。 349 00:29:09,854 --> 00:29:12,857 (真希)どうしたんですか? 今日は 荒れてますね。 350 00:29:12,857 --> 00:29:16,861 いいから。 お代わり。 (真希)はい はい。 351 00:29:16,861 --> 00:29:22,867 (桃子)何が いい感じよ。 あーあ。➡ 352 00:29:22,867 --> 00:29:27,872 もう あそこで ハチドリの家 続けられなくなるかも。➡ 353 00:29:27,872 --> 00:29:33,811 そろそろ 引っ越しかな。 いい うちだったのにな。 354 00:29:33,811 --> 00:29:35,813 ねえ ねえ。 大丈夫ですよ。 355 00:29:35,813 --> 00:29:38,816 岡林さん 約束してくれたんですから。 356 00:29:38,816 --> 00:29:40,818 口外しないって。 357 00:29:40,818 --> 00:29:43,821 (桃子)当てになんないわよ。 そんな約束。 358 00:29:43,821 --> 00:29:46,824 どうして ぺらっぺら ぺらっぺら ぺらっぺら➡ 359 00:29:46,824 --> 00:29:48,826 しゃべっちゃうかな? 機密事項を。 360 00:29:48,826 --> 00:29:52,830 ぺらぺらなんか してないですよ。 361 00:29:52,830 --> 00:29:58,836 あのままだと 岡林さん 本気で こっちの素性を 調べかね…。 362 00:29:58,836 --> 00:30:01,839 もう。 …かねないから 話したんですよ。 363 00:30:01,839 --> 00:30:04,842 だからって 岡林さんに➡ 364 00:30:04,842 --> 00:30:07,845 話していいってことには ならないでしょ。 365 00:30:07,845 --> 00:30:11,849 何で その前に 一言 私に 相談してくれなかったかな。 366 00:30:11,849 --> 00:30:14,852 あっ。 あっ。 ねえ。 367 00:30:14,852 --> 00:30:19,857 もしかしてさ やっかんでます? 私と 岡林さんのこと。 368 00:30:19,857 --> 00:30:21,859 はっ? 「はっ?」 369 00:30:21,859 --> 00:30:26,864 あっ。 やだ。 やだ。 桃子先生 やだ。 370 00:30:26,864 --> 00:30:28,866 やだ やだ やだ。 (桃子)ちょっと。➡ 371 00:30:28,866 --> 00:30:30,868 もう 失礼ね。 ホントに もう。 やだ。 372 00:30:30,868 --> 00:30:35,807 (桃子)私はね そんな。 そんな。 そんな 小さい人間じゃないわよ。 373 00:30:35,807 --> 00:30:38,810 まったく 失礼しちゃう。 気分悪いんだから。 374 00:30:38,810 --> 00:30:42,814 お釣り いらないから。 気分 悪いわ! 375 00:30:42,814 --> 00:30:46,818 (真希)ありがとうございました。 (桃子)ああ もう! 376 00:30:46,818 --> 00:30:51,818 (真希)さくらさん 飲み過ぎ。 ねえ。 怒っちゃったな。 377 00:32:55,913 --> 00:32:57,913 (岡林)昨日の さくらさんとの話 お前 聞いてたんだろ? 378 00:33:00,918 --> 00:33:02,920 (岡林)お前と バスケ やってた子な➡ 379 00:33:02,920 --> 00:33:06,920 あの子 何で あの家に いんだ? 聞いてるか? 380 00:33:08,926 --> 00:33:13,931 (岡林)まあ いいや。 とにかく あの子とは 関わるな。 381 00:33:13,931 --> 00:33:17,935 (大樹)どうして? (岡林)聞いただろ? あそこは…。 382 00:33:17,935 --> 00:33:20,938 (大樹)だから 何? (岡林)えっ? 383 00:33:20,938 --> 00:33:23,941 (大樹)あそこの子たちは 普通の子だって 言ってたじゃん。➡ 384 00:33:23,941 --> 00:33:26,944 俺と同じだって。 385 00:33:26,944 --> 00:33:28,946 (岡林)さくらさんは ああ 言ったが それは…。 386 00:33:28,946 --> 00:33:30,948 相手のこと 何も分かんないのに➡ 387 00:33:30,948 --> 00:33:32,884 ワルだって 決め付けて いいのかよ? 388 00:33:32,884 --> 00:33:34,886 お前 忘れたのか? 389 00:33:34,886 --> 00:33:37,889 お前の友達を 殺した連中が 隣町で 遊びほうけてんだぞ。 390 00:33:37,889 --> 00:33:39,891 (大樹)あいつらと 真由子さん 関係ないだろ。 391 00:33:39,891 --> 00:33:43,895 (岡林)おい。 待ちなさい。➡ 392 00:33:43,895 --> 00:33:45,897 いいか? あそことは 関わるんじゃないぞ。 393 00:33:45,897 --> 00:33:48,900 (大樹)あの子たちが 何したんだよ?➡ 394 00:33:48,900 --> 00:33:50,902 一生懸命 立ち直ろうと してんじゃねえか。 395 00:33:50,902 --> 00:33:53,905 やっぱり あそこには 出ていってもらうしかないな。 396 00:33:53,905 --> 00:33:55,907 マジで 言ってんの? (岡林)ああ。 この調子じゃ➡ 397 00:33:55,907 --> 00:33:57,909 みんなが 悪い影響 受けちまうからな。➡ 398 00:33:57,909 --> 00:34:01,913 ハチドリの家には この町から 出ていってもらう。 399 00:34:01,913 --> 00:34:05,917 最低だよ。 父さん。 (岡林)何だと? 400 00:34:05,917 --> 00:34:08,920 あんた 最低だっつってんだよ! 401 00:34:08,920 --> 00:34:22,934 ♬~ 402 00:34:22,934 --> 00:34:25,937 (磯部)証人は 被告 浅尾 真二朗氏と➡ 403 00:34:25,937 --> 00:34:28,940 同じ市役所で 働いていますね? 404 00:34:28,940 --> 00:34:31,943 (鎌田)はい。 児童援護課で➡ 405 00:34:31,943 --> 00:34:34,879 浅尾課長の下で 係長をしています。 406 00:34:34,879 --> 00:34:36,881 (磯部)あなたから見て 浅尾氏は➡ 407 00:34:36,881 --> 00:34:41,886 自分の子供を 虐待するような 人間に 思えますか? 408 00:34:41,886 --> 00:34:46,891 (鎌田)浅尾課長は 湘北市において 児童福祉 一筋に勤務され➡ 409 00:34:46,891 --> 00:34:49,894 市内の子供たちに 深い愛情を 注がれ➡ 410 00:34:49,894 --> 00:34:53,898 日々 子供たちのために 汗を かかれております。➡ 411 00:34:53,898 --> 00:34:56,901 そんな課長が 子供を 虐待するなんて。➡ 412 00:34:56,901 --> 00:35:00,905 ましてや ご自分の お子さんを。 考えられません。 413 00:35:00,905 --> 00:35:03,908 (磯部)被告の お子さん 希望さんのことを➡ 414 00:35:03,908 --> 00:35:06,911 被告は 何か 話したことが ありますか? 415 00:35:06,911 --> 00:35:09,914 (鎌田)いつも 希望さんのことを 話されていました。 416 00:35:09,914 --> 00:35:13,918 (鎌田)漢字のテストで 満点を 取ったとか➡ 417 00:35:13,918 --> 00:35:19,924 合唱祭で ピアノを弾いたとか 事あるごとに自慢されていました。 418 00:35:19,924 --> 00:35:22,927 (鎌田)あっ そうだ。 机の上には➡ 419 00:35:22,927 --> 00:35:25,930 いつも 希望さんの お写真を 飾っていました。 420 00:35:25,930 --> 00:35:29,934 (磯部)証人は 被告のことを ご存じですか? 421 00:35:29,934 --> 00:35:32,870 (石垣)はい。 浅尾課長は➡ 422 00:35:32,870 --> 00:35:35,873 私たちの地域に 子供の遊び場が ないことを➡ 423 00:35:35,873 --> 00:35:37,875 常々 心配しておられ➡ 424 00:35:37,875 --> 00:35:42,880 2年前から 児童会館の建設に ご尽力いただきました。 425 00:35:42,880 --> 00:35:44,882 (磯部)被告は 子供たちのために➡ 426 00:35:44,882 --> 00:35:48,886 深い愛情を 注いでいたんですね。 (石垣)はい。 427 00:35:48,886 --> 00:35:53,891 (磯部)この写真は その落成式のときの 写真ですね? 428 00:35:53,891 --> 00:35:56,894 (石垣)そうでございます。 429 00:35:56,894 --> 00:35:58,896 (希望)あんなの 嘘。➡ 430 00:35:58,896 --> 00:36:01,899 私のこと 自慢してたなんて 全部 嘘だよ。 431 00:36:01,899 --> 00:36:03,899 うん。 432 00:36:06,904 --> 00:36:12,910 (希望)裁判 負けちゃうのかな? 433 00:36:12,910 --> 00:36:19,910 大丈夫よ。 こっちは 桃子先生と 雪乃先生が いるんだから。 うん。 434 00:36:24,922 --> 00:36:27,925 ≪(子供)飛んだ 飛んだよ。 ≪(母)やったじゃん。 435 00:36:27,925 --> 00:36:30,928 (子供)もっと もっと でっかく 飛ばそう。 436 00:36:30,928 --> 00:36:33,864 (母)いった! (子供)もっと もっと! 437 00:36:33,864 --> 00:36:52,883 ♬~ 438 00:36:52,883 --> 00:36:55,886 (磯部)いやぁ。 今日の裁判で 浅尾さんの印象は➡ 439 00:36:55,886 --> 00:36:58,889 かなり よくなったはずです。 それに引き換え 向こうは➡ 440 00:36:58,889 --> 00:37:02,893 証人を 取り下げましたからね。 (小野里)希望の担任か? 441 00:37:02,893 --> 00:37:05,896 (磯部)おっしゃるとおり 市長の お名前を 出して➡ 442 00:37:05,896 --> 00:37:11,902 校長のポストを ちらつかせたら 簡単に 証言 拒否しました。 443 00:37:11,902 --> 00:37:13,904 (小野里)磯部先生。➡ 444 00:37:13,904 --> 00:37:16,907 私は とっくに 市長じゃ ありませんよ。➡ 445 00:37:16,907 --> 00:37:20,911 今の市長は この男だ。➡ 446 00:37:20,911 --> 00:37:25,916 まあ じきに 市長じゃ なくなるがね。➡ 447 00:37:25,916 --> 00:37:27,918 これだけ マスコミに たたかれたら➡ 448 00:37:27,918 --> 00:37:31,922 持ちこたえられんだろ。 選挙は 近いぞ。 449 00:37:31,922 --> 00:37:35,860 3年前の敵を 取るときが 来ますね。 450 00:37:35,860 --> 00:37:39,864 (小野里)裁判の方 早いとこ 決着 つけてくれよ。 451 00:37:39,864 --> 00:37:42,867 (磯部)しょせん 10歳の子供が 騒いでるだけのことです。➡ 452 00:37:42,867 --> 00:37:45,870 間もなく 片を付けますので ご心配なく。 453 00:37:45,870 --> 00:37:48,873 (小野里)うむ。 頼むよ。➡ 454 00:37:48,873 --> 00:37:52,877 そっちは どうなんだ? 選挙の準備は 進んでるのか? 455 00:37:52,877 --> 00:37:55,880 (浅尾)はい。 順調に。 456 00:37:55,880 --> 00:37:58,883 (小野里)しっかりしてくれよ。 (浅尾)はい。 457 00:37:58,883 --> 00:38:01,886 ただ今 帰りました。 458 00:38:01,886 --> 00:38:04,889 私の占い 当たったじゃん。 (みどり)ああ。 459 00:38:04,889 --> 00:38:07,892 どしたの? 460 00:38:07,892 --> 00:38:09,894 嘘!? 461 00:38:09,894 --> 00:38:11,896 さくらさん。 こんにちは。 (多喜)「こんにちは」って 何? 462 00:38:11,896 --> 00:38:13,898 どうしたの? 463 00:38:13,898 --> 00:38:15,900 (多喜)いつの間にか 忍び込んでたんです。 464 00:38:15,900 --> 00:38:17,902 えっ? 465 00:38:17,902 --> 00:38:21,906 (多喜)たぶん 誰かが 手引きしたんです。 466 00:38:21,906 --> 00:38:24,909 (真由子)うちじゃないよ。 (みどり)お前か。 467 00:38:24,909 --> 00:38:26,911 (隼人)んなわけ ねえだろ。 何で 俺が こいつ 入れんだよ? 468 00:38:26,911 --> 00:38:28,913 (みどり)じゃあ 朝子? 469 00:38:28,913 --> 00:38:31,916 (みどり)えっ? 拓真? (拓真)僕じゃないよ。 470 00:38:31,916 --> 00:38:37,855 (みどり)そっか。 あいつだな。 471 00:38:37,855 --> 00:38:40,855 (夏美)うん? 何の話? 472 00:38:42,860 --> 00:38:45,863 (多喜)シェルターは いろんな事情のある子たちが➡ 473 00:38:45,863 --> 00:38:49,867 暮らす場所なの。 気軽に 遊びに来る場所じゃないの。 474 00:38:49,867 --> 00:38:51,869 (大樹)分かってます。 475 00:38:51,869 --> 00:38:53,871 (多喜)だったら すぐに 出ていきなさい。 476 00:38:53,871 --> 00:38:58,876 (大樹)嫌です。 僕は 気軽に 遊びに来たわけじゃないです。 477 00:38:58,876 --> 00:39:00,878 (多喜)仕方ない。 実力で つまみ出すか。 478 00:39:00,878 --> 00:39:03,881 じゃあ 何しに来たの? 479 00:39:03,881 --> 00:39:06,884 ここに 入れてほしくて 来ました。 480 00:39:06,884 --> 00:39:08,886 だから ここは…。 (大樹)殴られました。 父親に。 481 00:39:08,886 --> 00:39:11,889 助けてください。 殴られたの? 482 00:39:11,889 --> 00:39:15,889 ハチドリの家を この町から 追放すると 父が言ったんです。 483 00:39:17,895 --> 00:39:20,898 (大樹)反論したら 殴られました。 484 00:39:20,898 --> 00:39:28,898 ♬~ 485 00:39:37,848 --> 00:39:42,853 (朝子)待ってるよ。 あの子。 486 00:39:42,853 --> 00:39:44,853 (みどり)行ってやれよ。 487 00:39:47,858 --> 00:39:50,861 (夏美)何で? 真由子に 会いに来たんだよ。 488 00:39:50,861 --> 00:39:54,865 もう いいんだ。 終わったから。 489 00:39:54,865 --> 00:39:58,869 (夏美)じゃあ うちが お相手を。 (みどり)やめとけって。 アホか。 490 00:39:58,869 --> 00:40:01,872 (夏美)ほーい。 491 00:40:01,872 --> 00:40:10,881 ♬~ 492 00:40:10,881 --> 00:40:12,881 大樹君。 493 00:40:15,886 --> 00:40:18,889 お父さんと 話したわ。 494 00:40:18,889 --> 00:40:22,893 あなたを たたいたことは 謝ってた。 495 00:40:22,893 --> 00:40:28,899 つい かっとしてしまった。 反省してるって。 496 00:40:28,899 --> 00:40:32,836 帰って…。 ねっ。 よく 話し合ったら? 497 00:40:32,836 --> 00:40:36,840 帰りません。 大樹君。 あのね…。 498 00:40:36,840 --> 00:40:38,842 さくらさん 言ったじゃないですか。➡ 499 00:40:38,842 --> 00:40:43,847 ここにいる子は 俺と同じだって。 500 00:40:43,847 --> 00:40:48,852 知りたいんです 俺。 ここにいる子が どんな子なのか? 501 00:40:48,852 --> 00:40:52,856 真由子さんが どんな子なのか? 502 00:40:52,856 --> 00:40:55,859 知って どうしたいの? 503 00:40:55,859 --> 00:40:59,863 (大樹)一緒に 感じたいんです。 風や 雨の音とか➡ 504 00:40:59,863 --> 00:41:04,863 木漏れ日や 空の美しさとか ご飯の においとか。 505 00:41:09,873 --> 00:41:11,875 泊めるんですか? あの子を。 506 00:41:11,875 --> 00:41:14,878 お父さんには 了承してもらったわ。 507 00:41:14,878 --> 00:41:17,881 桃子先生にも 許可を取ったから。 508 00:41:17,881 --> 00:41:21,885 でも こんなこと 前例ないし。 509 00:41:21,885 --> 00:41:24,888 このままだと 岡林さんは 本気で➡ 510 00:41:24,888 --> 00:41:27,891 ハチドリの家を 追放しようと するかもしれないの。 511 00:41:27,891 --> 00:41:32,896 ねえ。 ここが どんな場所なのか 分かってもらう必要があんのよ。 512 00:41:32,896 --> 00:41:36,900 ねえ。 大樹君も 興味本位で 来てるんじゃないわ。 513 00:41:36,900 --> 00:41:42,906 ここの子たちのことを 知りたいって 真剣に思ってんの。 514 00:41:42,906 --> 00:41:46,910 お願いします。 許可してください。 515 00:41:46,910 --> 00:41:48,910 ねえ。 516 00:41:50,914 --> 00:41:52,916 ねえ…。 517 00:41:52,916 --> 00:41:54,918 はい。 (大樹)ありがとうございます。 518 00:41:54,918 --> 00:41:59,923 さあ 今日は 新入りさんが 来たんで 恒例の 親子丼よ。 519 00:41:59,923 --> 00:42:02,926 さあ 召し上がれ。 (みどり)えっ? ちょっと待って。 520 00:42:02,926 --> 00:42:05,929 (みどり)新入りって 誰? (朝子)ここで 暮らすの? 521 00:42:05,929 --> 00:42:10,934 そうよ。 (大樹)岡林 大樹です。 よろしく。 522 00:42:10,934 --> 00:42:12,936 (夏美)よろしくね。 523 00:42:12,936 --> 00:42:14,936 (夏美)痛えな。 524 00:42:18,942 --> 00:42:20,942 ≪(ノック) 525 00:42:29,953 --> 00:42:34,892 どうぞ。 (真由子)ありがとう。 526 00:42:34,892 --> 00:42:40,898 大樹君。 真由子ちゃんのことが 知りたくて 来たんだよ。 527 00:42:40,898 --> 00:42:42,900 (真由子)この前 話したよ。 全部。 528 00:42:42,900 --> 00:42:50,908 違う。 大樹君が 知りたいのは 本当の 真由子ちゃん。 529 00:42:50,908 --> 00:42:54,908 じゃあね。 うん。 530 00:44:30,908 --> 00:44:34,845 (隼人)ったくよ。 何で 俺の部屋なんだよ? 531 00:44:34,845 --> 00:44:36,847 ≪眠れないの? 532 00:44:36,847 --> 00:44:40,851 (隼人)てめえのせいだろうが。 痛っ。 533 00:44:40,851 --> 00:44:42,851 (大樹)ごめん。 534 00:44:45,856 --> 00:44:47,858 なあ? 隼人。 (隼人)呼び捨てかよ? 535 00:44:47,858 --> 00:44:51,862 (大樹)だって ためじゃん。 (隼人)何だよ? 536 00:44:51,862 --> 00:44:54,865 何で ここに来たの? 537 00:44:54,865 --> 00:44:57,868 くだらねえこと 聞いてねえで 寝ろ。 バカ。 538 00:44:57,868 --> 00:45:03,868 教えてよ。 (隼人)知らねえよ そんなこと。 539 00:45:05,876 --> 00:45:07,878 (割れる音) 540 00:45:07,878 --> 00:45:10,881 (店主)《何 やってんだよ?》 (隼人)《すいません》 541 00:45:10,881 --> 00:45:16,887 (店主)《この役立たず。 何枚 割りゃ 気 済むんだよ?》 542 00:45:16,887 --> 00:45:20,887 (男性)《分かってんのかよ? おい!》 543 00:45:25,896 --> 00:45:28,899 (男性)《カッコイイじゃねえかよ。 隼人》 544 00:45:28,899 --> 00:45:31,902 (隼人)《ありがとうございます》 545 00:45:31,902 --> 00:45:34,902 (男性)《おい》 (男性)《はい》 546 00:45:42,846 --> 00:45:45,849 (男性)《しっかりやれよ》 547 00:45:45,849 --> 00:45:47,849 《はい》 548 00:45:51,855 --> 00:45:53,857 (隼人)《死ね!》 549 00:45:53,857 --> 00:45:56,860 (一同)《待て! てめえ どこの組だ?》 550 00:45:56,860 --> 00:46:11,875 ♬~ 551 00:46:11,875 --> 00:46:15,879 ♬~ 552 00:46:15,879 --> 00:46:17,881 ≪(男性)《おい。 向こう 捜せ》 553 00:46:17,881 --> 00:46:26,881 ♬~ 554 00:46:37,834 --> 00:46:41,838 (隼人)《毎日のように 親父に殴られて➡ 555 00:46:41,838 --> 00:46:46,843 中学んときに 家出しました》➡ 556 00:46:46,843 --> 00:46:50,847 《それから 何 やっても うまく いかねえし》➡ 557 00:46:50,847 --> 00:46:54,851 《グレて 少年院 入って》➡ 558 00:46:54,851 --> 00:46:58,855 《だけど 帰るとこ なかったから…》 559 00:46:58,855 --> 00:47:01,855 (香)《それで やくざの 鉄砲玉か?》 560 00:47:04,861 --> 00:47:08,865 (香)《お前さ これから どうすんの?》 561 00:47:08,865 --> 00:47:13,870 (隼人)《よく 分かんねえ》 562 00:47:13,870 --> 00:47:16,870 (香)《ずっと 半端なままで いく気か?》 563 00:47:20,877 --> 00:47:24,881 《大人は みんな 敵だと 思ってんだろ?》 564 00:47:24,881 --> 00:47:30,881 《だけどさ いるんだよ。 味方になってくれる 大人がさ》 565 00:47:36,827 --> 00:47:39,827 (香) 《やり直してみる気は ねえか?》 566 00:47:42,833 --> 00:47:46,837 《やり直せんの?》 567 00:47:46,837 --> 00:47:48,837 (香)《そりゃ お前しだいだけどよ》 568 00:47:52,843 --> 00:47:55,843 《力になってくれる人 紹介してやるよ》 569 00:48:04,855 --> 00:48:09,860 《おいしくなーれ。 おいしくなーれ》 570 00:48:09,860 --> 00:48:26,877 ♬~ 571 00:48:26,877 --> 00:48:41,825 ♬~ 572 00:48:41,825 --> 00:48:45,829 《ちょっと。 ああ もう。 まったく ひどい顔だね》 573 00:48:45,829 --> 00:48:51,829 《イケメンが 台無しじゃない。 はい。 食べな》 574 00:48:57,841 --> 00:49:02,846 (隼人)《俺…》 《いいから 食べな》 575 00:49:02,846 --> 00:49:16,860 ♬~ 576 00:49:16,860 --> 00:49:23,867 ♬~ 577 00:49:23,867 --> 00:49:26,870 《うめえ》 578 00:49:26,870 --> 00:49:28,872 《そう》 579 00:49:28,872 --> 00:49:45,822 ♬~ 580 00:49:45,822 --> 00:49:48,825 《泣いて いいのよ》 581 00:49:48,825 --> 00:49:54,831 《ねっ。 涙の粒だけね 幸せになれるんだからね》 582 00:49:54,831 --> 00:50:05,842 ♬~ 583 00:50:05,842 --> 00:50:09,842 (隼人)起きてるか? (大樹)うん。 584 00:50:11,848 --> 00:50:15,852 (隼人)どうだった? さくらさんの親子丼は。 585 00:50:15,852 --> 00:50:19,856 (大樹)ああ。 うまかったよ。 何だか ほっこりしてさ。 586 00:50:19,856 --> 00:50:22,859 (隼人)そうか。 (大樹)何で? 587 00:50:22,859 --> 00:50:26,863 お前みたいに 幸せに育ったやつには➡ 588 00:50:26,863 --> 00:50:36,863 ほっこりするんだな。 俺には しょっぱかったぜ。 589 00:50:39,809 --> 00:50:45,809 涙の味が 染み込んでんだ。 さくらさんの親子丼は。 590 00:50:47,817 --> 00:50:49,819 涙の味? 591 00:50:49,819 --> 00:50:52,819 お前には 1mmも 分かんねえよ。 592 00:51:08,838 --> 00:51:10,838 おはよう。 593 00:51:28,858 --> 00:51:31,861 ♬~ 594 00:51:31,861 --> 00:51:46,861 ♬~