1 00:00:02,003 --> 00:00:03,938 (さくら) 出雲に 行かせてくれませんか?→ 2 00:00:04,005 --> 00:00:05,940 何かが 分かるような気が するんですよ。 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,943 (さくら) これ。 貞子ちゃんだ。→ 4 00:00:09,009 --> 00:00:10,945 その 高見沢さんに 会わせてもらえませんか? 5 00:00:11,012 --> 00:00:12,947 {\an8}(松岡) 殺されたんです。→ 6 00:00:13,013 --> 00:00:15,950 {\an8}警察 捜してるみたいです。 7 00:00:16,017 --> 00:00:17,952 {\an8}(伊丹) その女性は→ 8 00:00:18,018 --> 00:00:23,958 {\an8}この事件に 何らかの 関わりが あると思うちょるです。 9 00:00:24,024 --> 00:00:25,960 {\an8}\(さくら) ただいま。 10 00:00:26,026 --> 00:00:27,962 {\an8}(川端) さくらさん!? 大変です。 大変! 11 00:00:28,029 --> 00:00:30,965 {\an8}(さくら) 何? 何? 何? (香) あっ。 さくらさん。 12 00:00:31,031 --> 00:00:40,975 {\an8}(苦しむ声) 13 00:00:41,042 --> 00:00:48,983 {\an8}(貞子) 痛い!? 助けて!→ 14 00:00:49,049 --> 00:00:52,987 {\an8}痛い!? 痛い!? 痛い!? 15 00:00:53,054 --> 00:00:56,991 {\an8}(羊水が 滴る音) 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,994 {\an8}(貞子) ああー。 ああー。 17 00:01:00,060 --> 00:01:01,929 {\an8}(さくら) 大丈夫よ。 心配いらないからね。 18 00:01:01,996 --> 00:01:03,931 {\an8}(貞子) 痛い!? 19 00:01:03,998 --> 00:01:05,933 {\an8}(香) あいつ しゃべってんぞ。 20 00:01:06,000 --> 00:01:07,935 {\an8}(玲奈) ねっ…。 21 00:01:08,002 --> 00:01:09,937 {\an8}(さくら) 川端さん 川端さん。 助産師さん まだ? 22 00:01:10,004 --> 00:01:11,939 {\an8}(川端) 来ません。 (さくら) えっ!? 23 00:01:12,006 --> 00:01:13,941 {\an8}(川端) インフルエンザで 寝込んでるそうです。→ 24 00:01:14,008 --> 00:01:15,943 {\an8}今 知り合いの助産師さんを 当たってくれています。 25 00:01:16,010 --> 00:01:18,946 {\an8}(さくら) じゃあ 取りあえず スタッフルームに お布団 お願い。 26 00:01:19,013 --> 00:01:20,948 {\an8}(川端) はい。 (さくら) 大丈夫よ。 27 00:01:21,015 --> 00:01:23,951 {\an8}(貞子) 痛い!? 28 00:01:24,018 --> 00:01:25,953 {\an8}(さくら) 危ない 危ない 危ない。 29 00:01:26,020 --> 00:01:28,956 (貞子) 痛い!? (さくら) 大丈夫 大丈夫。 30 00:01:29,023 --> 00:01:34,028 頑張って。 元気な子 産もう。 ねっ? 握って。 31 00:02:05,993 --> 00:02:07,928 (さくら) 大丈夫よ。 もうじき 助産師さん 来てくれるからね。 32 00:02:07,995 --> 00:02:09,930 頑張って。 33 00:02:09,997 --> 00:02:11,932 (貞子) さくらさん!? 34 00:02:11,999 --> 00:02:16,937 (さくら) 分かんの? 私が。 >> うん。 35 00:02:17,004 --> 00:02:20,007 (さくら) よかった。 話せるのね? 36 00:02:22,009 --> 00:02:25,012 >> うち 死ぬの? (さくら) 大丈夫。 37 00:02:28,015 --> 00:02:32,953 >> ええねん。 もう 死んでも…。 (さくら) 何 言ってんの! 38 00:02:33,020 --> 00:02:36,957 殺して! もう 嫌や! 39 00:02:37,024 --> 00:02:38,959 (茜) 何? 今の。 40 00:02:39,026 --> 00:02:40,961 (玲奈) 殺せって。 (マリア) 今の 貞子だよね? 41 00:02:41,028 --> 00:02:43,964 (拓士) 関西弁よ。 (香) 何で? 42 00:02:44,031 --> 00:02:45,966 \(ドアの開く音) (一同) ああ!? 43 00:02:46,033 --> 00:02:48,969 (川端) 大丈夫ですか? (さくら) 助産師さんは? 44 00:02:49,036 --> 00:02:51,972 (川端) まだなんですよ。 救急車 呼びますか? 45 00:02:52,039 --> 00:02:56,977 (さくら) もう 頭が見えてきたの。 ここで 産むしかないわ。 46 00:02:57,044 --> 00:02:58,979 (茜) あ… 頭。 47 00:02:59,046 --> 00:03:00,915 (川端) さくらさん 一人で 大丈夫ですか? 48 00:03:00,981 --> 00:03:02,917 (さくら) こういうことも あるかもって→ 49 00:03:02,983 --> 00:03:04,919 色々 助産師さんに 教わってるから 大丈夫。 50 00:03:04,985 --> 00:03:08,923 それに こう 見えても 子供 2人 産んでるから。 51 00:03:08,989 --> 00:03:10,925 (川端) こう 見えてもって? 52 00:03:10,991 --> 00:03:12,927 (詩) そのわりに 若く見えるっていう 意味でしょ。 53 00:03:12,993 --> 00:03:14,929 (玲奈) こだわんだよ。 幾つに なっても そういうことに 女は。 54 00:03:14,995 --> 00:03:16,931 (川端) さくらさんでもね。 (さくら) 何 ごちゃごちゃ 言ってんのよ? 55 00:03:16,997 --> 00:03:19,934 ねえ? 川端さん。 清潔な タオル ありったけ 用意して。 56 00:03:20,000 --> 00:03:21,936 (川端) は… はい。 ちょっと どいて どいて。 57 00:03:22,002 --> 00:03:24,939 (香) ああ。 俺たちは? (拓士) 何か 買ってこようか? 58 00:03:25,005 --> 00:03:28,943 (さくら) そうね。 出産に必要なもの 全部 買ってあるから 大丈夫。 59 00:03:29,009 --> 00:03:30,945 だから 男の子たちはね えーと。 60 00:03:31,011 --> 00:03:33,948 ここで ゲームして 待ってて。 (香) よし。 ゲーム。 えっ? 61 00:03:34,014 --> 00:03:36,951 (さくら) 女の子たちは…。 女の子たち 手伝って。 62 00:03:37,017 --> 00:03:38,953 (一同) えっ!? (さくら) 中 入って。 マリア。 63 00:03:39,019 --> 00:03:40,955 (マリア) 手伝ってって。 (玲奈) 何 手伝うの? 64 00:03:41,021 --> 00:03:43,958 (茜) だって 頭 見えてんだよ。 マジ 無理だ。 65 00:03:44,024 --> 00:03:47,962 (玲奈) しっかりしてってば。 えっ!? 66 00:03:48,028 --> 00:03:50,965 (玲奈) マジで? 67 00:03:51,031 --> 00:03:55,970 (マリア) 私も行く。 (玲奈) えっ? 何で? 68 00:03:56,036 --> 00:03:58,973 (玲奈) もう 分かったよ。 行けば いいんでしょ。 もう。 69 00:03:59,039 --> 00:04:01,909 (茜) えっ!? 待って。 どうしよう? えっ。 どうしよう? 70 00:04:01,976 --> 00:04:03,911 (由夏) あんたは? 行かないの? 71 00:04:03,978 --> 00:04:05,913 (茜) だって 頭 見えてんだよ。 72 00:04:05,980 --> 00:04:07,915 (香) じゃあ 俺らと 一緒に トランプ すんべ。 73 00:04:07,982 --> 00:04:09,984 (拓士) おいで。 74 00:04:16,991 --> 00:04:19,927 \(ドアの開閉音) 75 00:04:19,994 --> 00:04:21,996 (香) 行かねえの? 76 00:04:35,009 --> 00:04:37,945 (一同) 頑張れ! 貞子! 77 00:04:38,012 --> 00:04:43,951 (さくら) いくよ。 いい? 吸って。 吐いて。 78 00:04:44,018 --> 00:04:47,955 (玲奈) あんたが やって どうすんだよ? 79 00:04:48,022 --> 00:04:53,961 (さくら) もうちょっと…。 もう1回 いくよ。 吸って。 吐いて。 80 00:04:54,028 --> 00:04:58,966 息んで。 (息む声) 81 00:04:59,033 --> 00:05:03,904 (さくら) いい? 聞いてね。 息むときは 顎を引き…。 82 00:05:03,971 --> 00:05:06,907 支えてあげて。 それでね 自分の おへそを見て。 83 00:05:06,974 --> 00:05:10,911 自分の おへそ 見て。 そうそう。 上手 上手。 84 00:05:10,978 --> 00:05:15,916 いくよ。 吸って。 吸って。 吐いて。 85 00:05:15,983 --> 00:05:19,920 はい。 息んで。 (息む声) 86 00:05:19,987 --> 00:05:22,923 (高見沢)《あれ? 何してんの?》 87 00:05:22,990 --> 00:05:24,925 (貞子)《あっ。 健二さん》→ 88 00:05:24,992 --> 00:05:27,928 《遅い。 会いたかった》 89 00:05:27,995 --> 00:05:31,932 (貞子)《えっ? これが いい。 これ これ》 90 00:05:31,999 --> 00:05:33,934 (貞子)《おろすって…》 91 00:05:34,001 --> 00:05:35,936 (高見沢)《金は すぐ 用意するからさ》 92 00:05:36,003 --> 00:05:39,940 (子供)《パパ。 おかえり》 (高見沢)《ただいま》 93 00:05:40,007 --> 00:05:42,943 (妻)《おかえり》 (高見沢)《花火してたの?》 94 00:05:43,010 --> 00:05:47,014 (高見沢)《もう つくか? ついた。 OK》 95 00:05:47,014 --> 00:06:05,966 ♪~ 96 00:06:05,966 --> 00:06:07,968 《嘘つき》 97 00:06:07,968 --> 00:06:16,977 ♪~ 98 00:06:16,977 --> 00:06:18,979 (高見沢)《おい》 99 00:06:20,981 --> 00:06:22,983 (貞子)《放して!》 (高見沢)《やめろって!》 100 00:06:22,983 --> 00:06:34,995 ♪~ 101 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 (さくら) どうした? 102 00:06:36,997 --> 00:06:45,005 ♪~ 103 00:06:49,009 --> 00:06:53,013 \(さくら) 息んで! 104 00:06:57,017 --> 00:07:01,955 \(さくら) 息んで! 105 00:07:06,960 --> 00:07:10,898 (香) ったくよ。 こういうときに 男は 何の役にも立たねえな。 106 00:07:10,964 --> 00:07:12,900 (拓士) だから 男は 駄目なのよ。 107 00:07:12,966 --> 00:07:16,904 (香) てめえも 男だろ。 (拓士) 男じゃないもん。 108 00:07:16,970 --> 00:07:20,974 \(貞子) 痛い! 無理! 無理! 109 00:07:22,976 --> 00:07:26,914 \(さくら) 吸って! 吐いて! 110 00:07:26,980 --> 00:07:30,918 息んで! (貞子) ああ!? 無理 無理 無理。 111 00:07:30,984 --> 00:07:34,922 (さくら) 大丈夫。 もう少しだから。 ねっ。 112 00:07:34,988 --> 00:07:36,990 吸って。 113 00:07:38,992 --> 00:07:40,994 吐いて。 114 00:07:47,000 --> 00:07:50,938 (由夏) 駄目だよ。 そんなに 焦っちゃ。 貞子!→ 115 00:07:51,004 --> 00:07:54,942 息 吸ったら 口 閉じて。 116 00:07:55,008 --> 00:07:58,946 (由夏) 息を 漏らさないように ゆっくり 息むんだ。 117 00:07:59,012 --> 00:08:01,882 (息む声) (由夏) ゆっくり。→ 118 00:08:01,949 --> 00:08:04,952 そう。 ゆっくり。 ゆっくり。 119 00:08:06,954 --> 00:08:09,890 (由夏) その調子。 ねっ? 120 00:08:09,957 --> 00:08:11,892 (茜) 何で そんなこと 知ってんの? 121 00:08:11,959 --> 00:08:14,895 (由夏) 友達で 産んだやつ いたから。 カラオケボックスで。 122 00:08:14,962 --> 00:08:16,897 (茜) マジ? (由夏) 貞子。 123 00:08:16,964 --> 00:08:18,899 もうちょっとだから。 頑張って。 (玲奈) 頑張れ 貞子。 124 00:08:18,966 --> 00:08:21,902 (マリア) 頑張って。 125 00:08:21,969 --> 00:08:23,904 (さくら) 貞子ちゃん。 もうすぐよ。 126 00:08:23,971 --> 00:08:26,907 (詩) すごいね。 貞子 すごいよ。 127 00:08:26,974 --> 00:08:28,909 (さくら) そうよ。 すごいのよ お母さんは。 128 00:08:28,976 --> 00:08:31,912 みんなを 産んだときも 命懸けだったんだから。 129 00:08:31,979 --> 00:08:34,915 (茜) なのに 何で 茜のこと 殴ったりするんだろ? 130 00:08:34,982 --> 00:08:36,917 (玲奈) それな。 131 00:08:36,984 --> 00:08:39,920 そう。 ゆっくりね 貞子。 ゆっくり!→ 132 00:08:39,987 --> 00:08:42,923 ゆっくり! ゆっくり! 133 00:08:42,990 --> 00:08:47,995 ゆっくり 走ろう 出雲街道。 134 00:08:49,997 --> 00:08:51,932 (由夏) てめえ 何で そんなとき ボケてんだよ? 135 00:08:51,999 --> 00:08:54,935 (マリア) そういうキャラだったんだ。 (玲奈) 出雲街道って? 136 00:08:55,002 --> 00:08:57,938 (さくら) いたのよね? 出雲に。 ねっ? 137 00:08:58,005 --> 00:09:00,874 (息む声) (さくら) あと 一息よ。 138 00:09:00,941 --> 00:09:03,877 生まれるわよ。 頑張って。 139 00:09:03,944 --> 00:09:10,884 (一同) 頑張れ。 貞子。 貞子。 もうちょっと。 貞子。 140 00:09:10,951 --> 00:09:13,887 (貞子)[誰が 貞子やねん?] 141 00:09:13,954 --> 00:09:16,890 [ええかげんな名前 付けやがって] 142 00:09:16,957 --> 00:09:19,893 [ホンマ 腹立つわ こいつら] 143 00:09:19,960 --> 00:09:27,901 (一同) せーの! うーん! 貞子ちゃん! 頑張れ 貞子! 144 00:09:27,968 --> 00:09:32,906 (産声) 145 00:09:32,973 --> 00:09:37,978 (一同) 生まれたわ。 きたー! やった! やった! 146 00:09:40,981 --> 00:09:43,917 (香) おお! (拓士) どっちなの? 147 00:09:43,984 --> 00:09:45,919 (由夏) 女。 148 00:09:45,986 --> 00:09:48,989 (香) 女! 149 00:09:48,989 --> 00:09:57,998 ♪~ 150 00:09:57,998 --> 00:10:03,003 (さくら) よく 頑張ったわね。 貞子ちゃん。 カワイイ 女の子よ。 151 00:10:10,010 --> 00:10:11,945 (川端) おめでとう。 (香) お疲れ 貞子。 152 00:10:12,012 --> 00:10:14,948 (拓士) おめでとう。 貞子。 (詩) 貞子。 よかったね。 153 00:10:15,015 --> 00:10:16,950 (茜) おめでとう 貞子ちゃん。 (マリア) 貞子 おめでとう。 154 00:10:17,017 --> 00:10:18,952 (玲奈) イェイ! 貞子。 155 00:10:19,019 --> 00:10:21,955 [せやから 誰が 貞子やねん] 156 00:10:22,022 --> 00:10:24,958 (拓士) ねえ? みんなで 赤ん坊の名前 考えない? 157 00:10:25,025 --> 00:10:26,960 (玲奈) いいね。 (マリア) この前 読んだ 漫画に→ 158 00:10:27,027 --> 00:10:30,964 いい名前 あったよ。 (茜) ねえ。 タンポポとか どう? 159 00:10:31,031 --> 00:10:34,034 (一同) はっ? かわいくない? ちょっと カワイイかも。 160 00:10:40,040 --> 00:10:41,975 {\an8}(川端) じゃあ どうも ありがとうございました。 161 00:10:42,042 --> 00:10:44,044 {\an8}(女性) どうも。 162 00:10:48,048 --> 00:10:54,988 (さくら)《よく 頑張ったわね。 貞子ちゃん。 カワイイ 女の子よ》 163 00:10:55,055 --> 00:10:57,057 \(ノック) 164 00:10:59,059 --> 00:11:01,061 (さくら) あっ。 (桃子) しっ。 165 00:11:10,003 --> 00:11:14,941 (桃子) 静かね。 (さくら) みんな くったくたで。 166 00:11:15,008 --> 00:11:18,945 (桃子) 大変だったわね。 助産師さん インフルエンザだって? 167 00:11:19,012 --> 00:11:21,948 (さくら) うん。 あっ。 代わりの方が 来てくれて→ 168 00:11:22,015 --> 00:11:27,954 産後の処置してくれました。 (桃子) よかった。 無事に生まれて。 169 00:11:28,021 --> 00:11:32,959 (桃子) あの子 喜んだでしょ? (さくら) ええ。 まあ。 170 00:11:33,026 --> 00:11:35,962 (桃子) 何? (さくら) ちょっと。 171 00:11:36,029 --> 00:11:37,964 ああ。 何でもないです。 172 00:11:38,031 --> 00:11:40,967 >> 何よ? (さくら) ホントに。 何も。 173 00:11:41,034 --> 00:11:44,971 そう? うん。 それなら いいけど。 174 00:11:45,038 --> 00:11:46,973 言葉が出たって ホント? 175 00:11:47,040 --> 00:11:51,978 (さくら) ええ。 破水したあたりで 急に しゃべりだして。 176 00:11:52,045 --> 00:11:57,050 >> 記憶は? (さくら) あっ。 これ。 177 00:11:59,052 --> 00:12:00,987 これは? 178 00:12:01,054 --> 00:12:04,925 (さくら) さっき 目を覚まして 書いたんです あの子が。 179 00:12:04,991 --> 00:12:08,929 えっ? 竹園あゆみ。 180 00:12:08,995 --> 00:12:11,932 (さくら) これが 自分の名前だって。 181 00:12:11,998 --> 00:12:14,935 貞子って 呼ぶなって みんなに 言っとけって。 182 00:12:15,001 --> 00:12:21,942 そう。 言葉と 記憶が 両方 戻ったのね。 183 00:12:22,008 --> 00:12:24,945 あるのね。 こういうことね。 184 00:12:25,011 --> 00:12:28,949 (さくら) あっ。 年は 17歳で。 185 00:12:29,015 --> 00:12:33,954 両親は いなくて 大阪で おじいさんに 育てられたって。 186 00:12:34,020 --> 00:12:35,956 じゃあ おじいさんに すぐ 連絡しないと。 187 00:12:36,022 --> 00:12:41,962 (さくら) おじいさん 亡くなったそうです。 それも 8月 病気で。 188 00:12:42,028 --> 00:12:46,967 あの子が ここに来たのは 11月の末よ。 189 00:12:47,033 --> 00:12:49,970 8月から それまで 何してたのかしら? 190 00:12:50,036 --> 00:12:53,974 (さくら) それ以上は 何も。 >> で 出雲では? 191 00:12:54,040 --> 00:12:58,044 何か 分かった? (さくら) ええ。 192 00:13:01,047 --> 00:13:03,917 (桃子) 殺人犯? あの子が? 193 00:13:03,984 --> 00:13:09,923 (さくら) 出雲の警察は 貞子ちゃん。 いえ。 あゆみちゃんを→ 194 00:13:09,990 --> 00:13:11,925 重要参考人として 捜していたそうです。 195 00:13:11,992 --> 00:13:15,929 すぐに 事情聴取させてくれって。 196 00:13:15,996 --> 00:13:20,934 >> で 警察には 何て? (さくら) あの子の出産が 終わるまでは→ 197 00:13:21,001 --> 00:13:22,936 待ってもらうように お願いしました。 198 00:13:23,003 --> 00:13:24,938 >> そう。 (さくら) 桃子先生。 199 00:13:25,005 --> 00:13:28,942 私 とんでもないこと しちゃいました。 200 00:13:29,009 --> 00:13:31,945 とんでもないこと? 201 00:13:32,012 --> 00:13:34,948 (さくら) 私が 出雲なんかに 行ったばっかりに→ 202 00:13:35,015 --> 00:13:38,952 あの子のことが 警察に。 >> 何 言ってるのよ。 203 00:13:39,019 --> 00:13:41,955 シェルターは 子供を 警察から かくまう場所じゃないわ。 204 00:13:42,022 --> 00:13:44,958 (さくら) でも…。 >> もし あの子が→ 205 00:13:45,025 --> 00:13:46,960 ホントに 罪を犯してるとしたら→ 206 00:13:47,027 --> 00:13:52,966 きちんと 償わせるべきよ。 記憶が戻ってるなら 正直に→ 207 00:13:53,033 --> 00:13:56,970 警察に 話をさせるのが 私たちの義務。 208 00:13:57,037 --> 00:14:01,975 さくらさんは 何一つ 間違ったこと してない。 209 00:14:02,042 --> 00:14:04,911 (さくら) はい。 210 00:14:04,978 --> 00:14:10,917 [うちが 気ぃ失ってる間に そんな話に なってたやなんて→ 211 00:14:10,984 --> 00:14:13,920 全然 知らんかった] 212 00:14:13,987 --> 00:14:20,927 [次の日 出雲警察の 刑事さんが ハチドリの家に やって来た] 213 00:14:20,994 --> 00:14:25,932 [うちの記憶は まだ ちゃんと してなかったんやけど→ 214 00:14:25,999 --> 00:14:29,936 覚えてることは 全部 正直に話した] 215 00:14:30,003 --> 00:14:32,939 (伊丹) そうで 被害者のうちに 行ったがな? 216 00:14:33,006 --> 00:14:36,943 (あゆみ) うん。 そしたら→ 217 00:14:37,010 --> 00:14:41,948 高見沢さんには 奥さんと 子供が いて。 218 00:14:42,015 --> 00:14:44,017 (あゆみ)《嘘つき》 219 00:14:44,017 --> 00:14:53,026 ♪~ 220 00:14:53,026 --> 00:14:55,028 (高見沢)《おい》 221 00:14:57,030 --> 00:15:00,967 (あゆみ)《放して!》 (高見沢)《やめろ! やめろ!》 222 00:15:01,034 --> 00:15:02,969 (高見沢)《やめろ!》 223 00:15:09,976 --> 00:15:13,913 (男性)《どうしたの?》 (男性)《大丈夫? 彼女》 224 00:15:13,980 --> 00:15:15,915 (高見沢)《何でもないから》 (男性)《かわいそうに》→ 225 00:15:15,982 --> 00:15:18,918 《泣いてんじゃん。 こっち おいで。 彼女》 226 00:15:18,985 --> 00:15:21,921 (あゆみ)《んっ!》 (男性)《大丈夫だよ》→ 227 00:15:21,988 --> 00:15:23,923 《助けてやるんだから》 (高見沢)《やめろって》 228 00:15:23,990 --> 00:15:25,926 (あゆみ)《嫌や》 229 00:15:25,992 --> 00:15:29,996 (あゆみ)《やめて! やめて!》 230 00:15:35,001 --> 00:15:37,937 (あゆみ)《やめて!》 231 00:15:38,004 --> 00:15:40,006 (高見沢)《やめろって》 232 00:15:47,013 --> 00:15:53,019 ♪~ 233 00:15:53,019 --> 00:15:57,023 (高見沢)《逃げろ! 早く!》 234 00:16:02,028 --> 00:16:04,898 \(絶叫) 235 00:16:04,964 --> 00:16:07,967 \(走行音) 236 00:16:07,967 --> 00:16:57,016 ♪~ 237 00:16:57,016 --> 00:17:01,020 (あゆみ) その後のことは 何も 覚えてへん。 238 00:17:02,956 --> 00:17:08,895 (あゆみ) どうやって その場から 離れたんか? 239 00:17:08,962 --> 00:17:12,966 どこへ 行ったんかも 全然 覚えてへん。 240 00:17:15,969 --> 00:17:21,908 あっ。 一つだけ。→ 241 00:17:21,975 --> 00:17:28,915 真っ赤な 夕日と 灯台。 242 00:17:28,982 --> 00:17:33,920 その後 何も 覚えてへんわ。 243 00:17:33,987 --> 00:17:35,989 (伊丹) どげんして 東京に来たのかも? 244 00:17:40,994 --> 00:17:43,997 (伊丹) いや。 大丈夫だけぇ。 245 00:17:45,999 --> 00:17:50,937 (伊丹) 一つだけ 聞いていいかね? (あゆみ) うん。 246 00:17:51,004 --> 00:17:55,942 (伊丹) 車に乗った 2人連れ。 白い四駆の。→ 247 00:17:56,009 --> 00:17:59,012 ナンバー 見らんかった? 248 00:18:01,014 --> 00:18:06,953 (伊丹) 車の特徴を 一つだけでも 思い出せたら いいけどね。→ 249 00:18:07,020 --> 00:18:10,957 車のボディーに 何か 書いてたとか。→ 250 00:18:11,024 --> 00:18:14,027 お店とか。 会社の名前とか。 251 00:18:16,029 --> 00:18:20,967 (伊丹) あっ。 あっ。 大丈夫やけ。 252 00:18:21,034 --> 00:18:24,971 (さくら) つまり あゆみさんは 犯人じゃないってことですね。 253 00:18:25,038 --> 00:18:28,975 (伊丹) いやいや。 それは まだ。 (さくら) でも 彼女の記憶が。 254 00:18:29,042 --> 00:18:30,977 (伊丹) それは あくまでもね。 255 00:18:31,044 --> 00:18:33,980 (桃子) その 車の 2人連れが 捕まらないかぎり→ 256 00:18:34,047 --> 00:18:36,983 あゆみさんの供述に 信ぴょう性は ないということですか? 257 00:18:37,050 --> 00:18:40,987 (伊丹) そうけ。 彼女は 被害者の子供を→ 258 00:18:41,054 --> 00:18:42,989 おなかに 宿しちょった。 その被害者は→ 259 00:18:43,056 --> 00:18:45,992 妻子ある男だったけど それを 内緒にしよった。→ 260 00:18:46,059 --> 00:18:50,997 真実を知った あの子が まげ 怒って 刺した。 その可能性が→ 261 00:18:51,064 --> 00:18:54,000 消えたわけじゃ ないけんね。 (さくら) そんな。 262 00:18:54,067 --> 00:18:56,002 (伊丹) 事件現場から 逃走しようけんね。 263 00:18:56,069 --> 00:19:00,006 (さくら) 逃走じゃないわ。 ショックで 記憶 なくしたんじゃないですか。 264 00:19:00,073 --> 00:19:02,008 (桃子) ええ。 そのことについてはね→ 265 00:19:02,075 --> 00:19:05,945 診断書 出てますよ。 はい。→ 266 00:19:06,012 --> 00:19:07,947 精神的ショックによって 引き起こされた→ 267 00:19:08,014 --> 00:19:12,952 心因反応の可能性が 高いって。 (伊丹) まあ そげだけどね。 268 00:19:13,019 --> 00:19:16,956 今でも あの子が 一番の 被疑者なんですか? 269 00:19:17,023 --> 00:19:19,959 いやいや いやいや。 被疑者というのがね。→ 270 00:19:20,026 --> 00:19:24,964 でも 重要参考人であることには 変わらんけど。 271 00:19:25,031 --> 00:19:26,966 (さくら) どうしたら いいの? 272 00:19:27,033 --> 00:19:28,968 まずは 出雲に帰って→ 273 00:19:29,035 --> 00:19:31,971 彼女の証言に沿って 捜査しますけん。 274 00:19:32,038 --> 00:19:34,974 ただ 出雲で 白い四駆と いっても→ 275 00:19:35,041 --> 00:19:38,044 星の数ほど 走ってますからね。 276 00:19:49,989 --> 00:19:58,998 ♪~ 277 00:19:58,998 --> 00:20:00,934 (さくら) はい。 (マリア) お赤飯だ。 278 00:20:01,000 --> 00:20:03,937 (さくら) そうよ。 昔から おめでたい日には→ 279 00:20:04,003 --> 00:20:05,939 お赤飯って 決まってるの。 280 00:20:06,005 --> 00:20:07,941 (香) ねえねえ。 何で めでたいと 赤飯なの? 281 00:20:08,007 --> 00:20:10,944 (さくら) うん。 赤いものは 邪気を はらってくれるっていう→ 282 00:20:11,010 --> 00:20:13,947 言い伝えが あるのよ。 だから 赤いご飯で お祝いするの。 283 00:20:14,013 --> 00:20:15,949 (玲奈) じゃあ 何で 葉っぱが 載っかってんの? 284 00:20:16,015 --> 00:20:18,952 (さくら) それ ナンテンの葉。 (拓士) ナンテン? 285 00:20:19,018 --> 00:20:21,955 (さくら) うん。 近所に なってたのを 少し 頂いたのよ。 286 00:20:22,021 --> 00:20:24,958 ナンテンは 難を転ずるっていう 意味。 287 00:20:25,024 --> 00:20:30,029 (拓士) 難を転ずるから ナンテンか。 また 駄じゃれか。 288 00:20:32,031 --> 00:20:34,901 (拓士) はい。 (香) どういうことだ? 289 00:20:34,968 --> 00:20:37,904 (拓士) 私の 難を あんたに 転じてあげたのよ。 290 00:20:37,971 --> 00:20:40,907 (香) おおー。 おうおうおう。 そっか。→ 291 00:20:40,974 --> 00:20:43,910 お前 いいとこ あんな。 ありがとな。 292 00:20:43,977 --> 00:20:45,912 (さくら) さあ いただきましょう。 293 00:20:45,979 --> 00:20:50,917 まずは。 ねっ。 赤ちゃん お誕生 おめでとう。 294 00:20:50,984 --> 00:20:53,920 (一同) おめでとう。 貞子ちゃん。 おめでとう 貞子。 おめでとう。 295 00:20:53,987 --> 00:20:57,924 誰が 貞子やねん? (香) はっ? 296 00:20:57,991 --> 00:21:01,928 (さくら) ああ。 そうだった。 もう一つ お祝いが あったの。 297 00:21:01,995 --> 00:21:06,933 実はね 何と 貞子ちゃんの 記憶が 戻りました。 298 00:21:07,000 --> 00:21:09,936 (香) マジか!? (一同) えっ? おお! 299 00:21:10,003 --> 00:21:12,939 (さくら) でもね まだ 完璧に 戻ったわけじゃないのよ。 300 00:21:13,006 --> 00:21:16,943 でもね ずいぶん 思い出したのね。 301 00:21:17,010 --> 00:21:21,948 (香) よかったな。 貞子。 ナンテン やるよ。 ナンテン。 302 00:21:22,015 --> 00:21:27,020 (あゆみ) せやから 誰が 貞子やって 聞いてんねん。 303 00:21:30,023 --> 00:21:33,960 竹園あゆみです。 304 00:21:34,027 --> 00:21:35,895 (香) 竹園あゆみ。 305 00:21:35,962 --> 00:21:37,897 (詩) あゆみちゃんか。 306 00:21:37,964 --> 00:21:39,899 貞子が あゆみ? 307 00:21:39,966 --> 00:21:41,901 (玲奈) そっか。 あゆみね。 308 00:21:41,968 --> 00:21:43,903 (茜) いい名前だね。 309 00:21:43,970 --> 00:21:46,906 (マリア) よろしく。 (由夏) もう 貞子じゃないんだね。 310 00:21:46,973 --> 00:21:51,911 (香) 何か 俺は 貞子の方が よかったんですけど。 311 00:21:51,978 --> 00:21:57,917 (あゆみ) みんな 貞子って 名前 付けてくれて ありがとうね。 312 00:21:57,984 --> 00:22:03,923 (香) お… おう。 いやいやいや。 313 00:22:03,990 --> 00:22:05,925 (あゆみ) 人が しゃべれへんのを ええことに→ 314 00:22:05,992 --> 00:22:08,928 まあ 勝手なこと してくれたな。 何が 貞子やねん。 315 00:22:08,995 --> 00:22:13,933 へんてこな名前 付けやがって。 ギャグか? 呪いの女か? 316 00:22:14,000 --> 00:22:19,939 怨霊か? 井戸から よじ登って 登場か? 317 00:22:20,006 --> 00:22:22,942 そうや。 古井戸や。 318 00:22:23,009 --> 00:22:29,015 なあ。 名字に 古井戸って 付けたの 誰やった? 319 00:22:33,019 --> 00:22:34,887 (あゆみ) そうや。 詩や。 320 00:22:34,954 --> 00:22:37,890 あんたさ 何となしに 真面目そうな顔して→ 321 00:22:37,957 --> 00:22:39,892 恐ろしいこと 考える女やで。→ 322 00:22:39,959 --> 00:22:42,895 どこに 古井戸って名字 あんねん?→ 323 00:22:42,962 --> 00:22:45,898 古井戸。 干からびてるやんか。→ 324 00:22:45,965 --> 00:22:47,900 上から 石 投げたら かきーんって なるやんか。→ 325 00:22:47,967 --> 00:22:51,904 そんな ややこい名字 ないで。→ 326 00:22:51,971 --> 00:22:56,909 あっ。 あったわ。 大豆生田や。 327 00:22:56,976 --> 00:22:58,911 なあ? 香。 あんたのさ その名字→ 328 00:22:58,978 --> 00:23:01,914 めっちゃ うち的には つぼったで。 329 00:23:01,981 --> 00:23:03,916 大豆生田。→ 330 00:23:03,983 --> 00:23:06,919 長っ。 だって 字が 4つも あるやん。→ 331 00:23:06,986 --> 00:23:08,921 テストのとき 大変やったやろ? 名前 書くの。 332 00:23:08,988 --> 00:23:11,924 名前 書くだけで 1時間 かかったんちゃう?→ 333 00:23:11,991 --> 00:23:14,927 っていうかさ あんた うちの顔 見て→ 334 00:23:14,994 --> 00:23:17,930 「キモ子で いいんじゃね? きもいから」とか 言ってたよな? 335 00:23:17,997 --> 00:23:20,933 (あゆみ) 悪かったな。 きもくて。 336 00:23:21,000 --> 00:23:25,938 あんたの その 金髪の髪の方が よっぽど きもいわ。→ 337 00:23:26,005 --> 00:23:27,940 とにかく みんな。→ 338 00:23:28,007 --> 00:23:31,944 ええ名前 付けてくれて ありがとうね。→ 339 00:23:32,011 --> 00:23:35,882 貞子。 貞子。 そう 呼ばれるたびに→ 340 00:23:35,948 --> 00:23:39,886 お前ら 殺してやろうかと 思ってたわ。→ 341 00:23:39,952 --> 00:23:41,888 ああー。 ああー。→ 342 00:23:41,954 --> 00:23:44,891 言いたいこと 言ったら 何か おなか すいちゃったわ。→ 343 00:23:44,957 --> 00:23:48,961 よし。 食べよう。 いただきます。 344 00:23:51,964 --> 00:23:54,901 (あゆみ) うん。 うん。→ 345 00:23:54,967 --> 00:23:58,905 うん? みんな どうしたの?→ 346 00:23:58,971 --> 00:24:01,908 せっかく さくらさんが 作ってくれたのに。→ 347 00:24:01,974 --> 00:24:04,911 ほら。 玲奈も 食べや。 348 00:24:04,977 --> 00:24:06,913 ほら。 茜も。 これ 全部 入れてあげるわ。→ 349 00:24:06,979 --> 00:24:08,915 はい。 はい。 (茜) 茜 いらない。 350 00:24:08,981 --> 00:24:11,918 (あゆみ) さくらさん。 お赤飯 おいしい。 351 00:24:11,984 --> 00:24:13,920 (さくら) おおきに。 352 00:24:13,986 --> 00:24:17,990 (あゆみ) あっ。 昨日は ありがとう。 353 00:24:19,992 --> 00:24:21,928 めっちゃ キャラ 変わってるやん。 (拓士) 何で あんたが→ 354 00:24:21,994 --> 00:24:23,930 大阪弁 なってんのよ? (香) あいつ 地元で→ 355 00:24:23,996 --> 00:24:26,933 ヒョウ柄 着てたよ。 絶対。 (玲奈) いちいち ウケ 狙うよね。 356 00:24:26,999 --> 00:24:29,936 関西人は。 そう。 出産のときもさ→ 357 00:24:30,002 --> 00:24:31,938 「ゆっくり 走ろう 出雲街道」とか 言って。 358 00:24:32,004 --> 00:24:33,940 何 それ? 超 つまんねえじゃん。 359 00:24:34,006 --> 00:24:35,875 記憶 戻らなきゃ よかったのに。 360 00:24:35,942 --> 00:24:39,879 茜。 前の 貞子ちゃんの方が 好き。 361 00:24:39,946 --> 00:24:42,949 (あゆみ) 誰が 貞子やて? 362 00:24:44,951 --> 00:24:46,886 (あゆみ) 葉っぱ 食っとけよ。 (茜) 葉っぱ? 363 00:24:46,953 --> 00:24:48,888 (あゆみ) うん。 (茜) 葉っぱ 茜 食べれない。 364 00:24:48,955 --> 00:24:51,958 (あゆみ) 食べれるよ。 いらんて。 365 00:25:09,976 --> 00:25:11,978 (さくら) はい。 366 00:25:22,989 --> 00:25:27,927 (さくら) ああー。 寒いけど 気持ちが いいね。 367 00:25:27,994 --> 00:25:32,999 おっ。 星も 奇麗だ。 368 00:25:36,936 --> 00:25:42,942 (さくら) 昨日は ありがとね。 (由夏) 何が? 369 00:25:44,944 --> 00:25:46,946 (さくら) 貞子ちゃんのこと。 370 00:25:48,948 --> 00:25:53,953 (由夏) あゆみでしょ。 (さくら) そうだったね。 371 00:25:57,957 --> 00:26:04,897 (さくら) ホント 言うとさ さくらさん ちょっと 焦ってたんだ。 372 00:26:04,964 --> 00:26:08,901 赤ちゃん 取り上げるのなんか やったことないし。 373 00:26:08,968 --> 00:26:13,906 どうなっちゃうのか ドキドキだったの。 374 00:26:13,973 --> 00:26:17,910 そんなふうに 見えなかったけど。 375 00:26:17,977 --> 00:26:22,915 (さくら) だから 由夏ちゃん 来てくれて ホント 助かったんだ。 376 00:26:22,982 --> 00:26:26,919 (由夏)《駄目だよ。 そんなに 焦っちゃ。 貞子!》→ 377 00:26:26,986 --> 00:26:29,922 《息 吸ったら 口 閉じて》 378 00:26:29,989 --> 00:26:34,927 (由夏)《息を 漏らさないように ゆっくり 息むんだ》 379 00:26:34,994 --> 00:26:41,934 (さくら) 由夏ちゃん 来てくれなかったら どうなってたか 分かんない。 380 00:26:42,001 --> 00:26:44,003 ホント ありがとね。 381 00:26:48,007 --> 00:26:52,945 (さくら) それだけ 言いたかったんだ。 じゃあね。 382 00:26:53,012 --> 00:26:57,950 あいつ 何 やらかしたの? 383 00:26:58,017 --> 00:26:59,952 (さくら) 別に 何も。 384 00:27:00,019 --> 00:27:03,022 昼間 来てたの お巡りだろ。 385 00:27:05,024 --> 00:27:06,959 (さくら) ああー。 冷えてきた。 386 00:27:07,026 --> 00:27:10,029 いいかげんに 入んなさいよ。 風邪 ひいちゃうわよ。 387 00:27:10,029 --> 00:27:21,040 ♪~ 388 00:27:21,040 --> 00:27:26,979 (マリア)「でも クリキンディという名の ハチドリだけは 行ったり来たり」→ 389 00:27:27,046 --> 00:27:30,983 「くちばしで 水のしずくを 一滴ずつ 運んでは→ 390 00:27:31,050 --> 00:27:33,986 火の上に 落としていきます」 391 00:27:34,053 --> 00:27:35,921 (茜) あっ。 笑った。 ねえ。 笑ったよ。 392 00:27:35,988 --> 00:27:37,923 (マリア) 私も見た。 カワイイ。 393 00:27:37,990 --> 00:27:40,926 ヤバい。 マジで 癒やされるんですけど。 394 00:27:40,993 --> 00:27:43,929 (茜) 茜 絶対 赤ちゃん 産む。 川端さんとの。 395 00:27:43,996 --> 00:27:47,933 (泣き声) 396 00:27:48,000 --> 00:27:49,935 (茜) ぶーっ。 面白いね。 397 00:27:50,002 --> 00:27:56,942 (泣き声) 398 00:27:57,009 --> 00:28:00,012 (茜) さくらさん。 泣いてる。 399 00:28:03,015 --> 00:28:07,019 (拓士) 何? どうしたの? どいて。 400 00:28:10,022 --> 00:28:11,957 (拓士) やだ。 おしっこ してるじゃん。→ 401 00:28:12,024 --> 00:28:16,028 ねえ。 何 見てたの? どいて。 402 00:28:20,032 --> 00:28:23,035 (拓士) ちっこ 出ちゃいましたね。 403 00:28:27,039 --> 00:28:29,041 (拓士) ほら。 気持ちよく なったでしょ。 404 00:28:29,041 --> 00:28:38,984 ♪~ 405 00:28:38,984 --> 00:28:42,988 (茜) 気持ちは 完璧 母親だわ。 拓ちゃん。 406 00:28:44,990 --> 00:28:46,926 (茜) あっ。 ねえねえ。 あゆみちゃん。→ 407 00:28:46,992 --> 00:28:49,995 今ね 拓ちゃんが おむつ 替えてくれたよ。 408 00:28:53,999 --> 00:28:56,936 あのさ 赤ちゃんの名前なんだけど→ 409 00:28:57,002 --> 00:29:00,940 ハチドリちゃんって どう? (あゆみ) はっ? 410 00:29:01,006 --> 00:29:04,944 この本 読んで聞かせたら 笑ったんだよ。 411 00:29:05,010 --> 00:29:09,014 そんで ここ ハチドリの家でしょ。 ここで 生まれたわけだし。 412 00:29:11,016 --> 00:29:13,018 えっ? 何? 413 00:29:15,020 --> 00:29:20,025 あんたさ ここ 来たとき 名前 変えたんやろ? 414 00:29:25,030 --> 00:29:28,968 “捜査令嬢・白鳥マリア” 415 00:29:29,034 --> 00:29:33,973 なかなか 傑作やんか。 416 00:29:34,039 --> 00:29:35,908 あんたさ 言ってたよな? 417 00:29:35,975 --> 00:29:38,911 名前なんて 記号みたいなもんなんや。 418 00:29:38,978 --> 00:29:41,914 Aでも Bでも 番号でも 何でもええやんって。 419 00:29:41,981 --> 00:29:44,984 それは 母親が くずだから。 420 00:29:47,987 --> 00:29:49,989 私も くずやし。 421 00:29:52,992 --> 00:29:55,928 (あゆみ) あっ。 そうや。 あれさ Aにしようか?→ 422 00:29:55,995 --> 00:30:01,000 子供A。 うん? 子供Bが いい? 423 00:30:04,003 --> 00:30:06,939 勝手にしろ。 バカ。 424 00:30:07,006 --> 00:30:09,942 (あゆみ) あっ。 そや。 じゃあ 貞子にしよ。→ 425 00:30:10,009 --> 00:30:12,011 なっ? それが ええと 思うわ。 426 00:30:23,088 --> 00:30:27,026 {\an8}(あゆみ) えっ? えっ? 何 これ? めっちゃ おもろい。 427 00:30:27,092 --> 00:30:31,096 (香) あのさ。 (さくら) うん? 428 00:30:33,098 --> 00:30:36,969 (香) 俺 人間の頭ん中が 分かんなくなっちゃった。 429 00:30:37,036 --> 00:30:39,972 (さくら) あゆみちゃんのこと? 430 00:30:40,039 --> 00:30:41,974 (香) うん。 431 00:30:42,041 --> 00:30:47,046 貞子と あゆみ ホントに 同じ人間なのか? 432 00:30:49,048 --> 00:30:51,050 (さくら) そうね。 433 00:30:54,053 --> 00:30:57,990 (桃子) 出雲警察から 連絡が あってね→ 434 00:30:58,057 --> 00:31:00,993 現場付近を 聞き込みしてるんだけど→ 435 00:31:01,060 --> 00:31:04,997 あなたが供述した 白い四輪駆動車。→ 436 00:31:05,064 --> 00:31:11,003 その目撃情報は 出てないそうよ。 (あゆみ) そう。 437 00:31:11,070 --> 00:31:16,008 ところで 赤ちゃんの これからのことなんだけど。 438 00:31:16,075 --> 00:31:19,011 今から 話すことは とっても 大事なことだから→ 439 00:31:19,078 --> 00:31:21,080 よく 聞いてね。 440 00:31:23,082 --> 00:31:25,017 (川端) あゆみさんは 未成年者だから→ 441 00:31:25,084 --> 00:31:27,019 生まれてきた 赤ちゃんに 対する 親権がないんだ。→ 442 00:31:27,086 --> 00:31:31,023 まあ 未成年者でも 結婚してたら 親権は あるんだけど→ 443 00:31:31,090 --> 00:31:33,025 君は そういった状況じゃない。 従って 君に親権は…。 444 00:31:33,092 --> 00:31:35,027 その 親権って 何なん? 445 00:31:35,094 --> 00:31:37,963 (川端) そうだね。 親権っていうのは→ 446 00:31:38,030 --> 00:31:40,966 簡単に言うと あゆみさんが 親として→ 447 00:31:41,033 --> 00:31:43,969 赤ちゃんを育てる 義務と 権利が あるってこと。 448 00:31:44,036 --> 00:31:46,972 (あゆみ) ふうん。 (川端) でも 君は未成年者だから→ 449 00:31:47,039 --> 00:31:50,976 その親権がない。 本当なら 君が 成人するまでの間→ 450 00:31:51,043 --> 00:31:53,979 ご両親が 親権者に なるはずなんだけど→ 451 00:31:54,046 --> 00:31:56,982 その ご両親が 行方不明で 親権を行使する人が いない。→ 452 00:31:57,049 --> 00:31:59,985 だから これから どうやって 赤ちゃんを 育てていくのか→ 453 00:32:00,052 --> 00:32:04,990 児童相談所と 相談して 決めていくんだ。 454 00:32:05,057 --> 00:32:06,992 (あゆみ) あのう。 よう 分からんねんけど。 455 00:32:07,059 --> 00:32:08,994 (川端) 何が? 456 00:32:09,061 --> 00:32:15,000 (あゆみ) あの赤ん坊 うちが 育てるみたいなこと言うてるけど。 457 00:32:15,067 --> 00:32:19,004 (川端) そうだよ。 君が 母親なんだから。 458 00:32:19,071 --> 00:32:24,009 うち そんな気ないねん。 (桃子) ないって? 459 00:32:24,076 --> 00:32:27,012 (あゆみ) っていうか 関わりたくない。 あの子に。 460 00:32:27,079 --> 00:32:30,015 (さくら) あゆみちゃん。 とっても 大事なことなのよ。 461 00:32:30,082 --> 00:32:34,019 簡単に 決めないで。 >> 簡単に 決めてへんし。 462 00:32:34,086 --> 00:32:37,022 生まれる前から ずっと 考えてたんや。 463 00:32:39,024 --> 00:32:41,026 聞かせて。 その考え。 464 00:32:46,031 --> 00:32:53,972 あの子は うちを だました男の 子供やろ。 465 00:32:54,039 --> 00:32:59,978 はっきり 言って まったく 愛情がないの。 466 00:33:00,045 --> 00:33:03,982 まったく? (あゆみ) まったくない。 467 00:33:04,049 --> 00:33:06,986 そう。 468 00:33:07,052 --> 00:33:13,992 (あゆみ) 記憶が 戻ってから 毎晩のように 夢 見るんよ。→ 469 00:33:14,059 --> 00:33:19,998 あの男が 血だらけで 死んでる姿。→ 470 00:33:20,065 --> 00:33:24,002 赤ん坊 見ると そのこと 思い出しちゃうねん。→ 471 00:33:24,069 --> 00:33:28,006 つら過ぎるわ。 それだけや ない。 472 00:33:28,073 --> 00:33:35,080 憎たらしくなるんよ。 その気持ち 抑えられへんわ。 473 00:33:37,015 --> 00:33:39,952 (さくら) あゆみちゃん。 474 00:33:40,018 --> 00:33:43,956 自分で 育てる気は ないということね。 475 00:33:44,022 --> 00:33:45,958 (あゆみ) うん。 (川端) その場合→ 476 00:33:46,025 --> 00:33:49,962 赤ちゃんは 乳児院というところに 入れられるんだ。→ 477 00:33:50,028 --> 00:33:52,965 そして 里親か 施設に 託されることに なるんだけど。 478 00:33:53,031 --> 00:33:54,967 (あゆみ) それで いい。 (川端) いや。 だけど…。 479 00:33:55,034 --> 00:33:58,036 それでいいって 言ってるやん。 480 00:34:03,041 --> 00:34:05,978 そうね。 481 00:34:06,044 --> 00:34:12,050 赤ん坊を 手放すっていうのも 愛の形かも しれないわね。 482 00:34:12,050 --> 00:34:29,067 ♪~ 483 00:34:29,067 --> 00:34:33,071 (玲奈) カワイイ。 いい子だね。 484 00:34:33,071 --> 00:34:40,078 ♪~ 485 00:34:40,078 --> 00:34:44,016 (さくら) ホントに それで いいんでしょうか? 486 00:34:44,082 --> 00:34:47,019 今は あんなこと 言ってるけど あゆみちゃんの気持ちが→ 487 00:34:47,085 --> 00:34:50,022 変わることだって あると 思うんです。 488 00:34:50,088 --> 00:34:53,025 本当は まだ 迷ってるのかも しれないし。 489 00:34:53,091 --> 00:34:55,027 (桃子) そうやって 迷って 悩んでるうちに→ 490 00:34:55,093 --> 00:34:57,029 子供が 6歳を超えてしまったら→ 491 00:34:57,096 --> 00:35:00,032 特別養子縁組が できなくなってしまうの。 492 00:35:00,098 --> 00:35:07,039 そのうち 母親は 子供に 面会すら 来なくなってしまう。 493 00:35:07,105 --> 00:35:09,041 そんなふうに 中ぶらりんのまま 大きくなった子→ 494 00:35:09,107 --> 00:35:13,045 施設には たくさん いるわ。 (さくら) いや。 そうかもしれないけど。 495 00:35:13,111 --> 00:35:17,049 あの子は まだ 一度も 子供を 抱こうともしない。 496 00:35:17,116 --> 00:35:20,052 そのこと さくらさんだって 気付いてるでしょ? 497 00:35:20,118 --> 00:35:22,054 (さくら) ええ。 498 00:35:22,120 --> 00:35:28,060 彼女の心の傷を 癒やすには 時間が かかるわ。 499 00:35:28,126 --> 00:35:32,064 何よりも 17歳で 身寄りのない 彼女に→ 500 00:35:32,130 --> 00:35:35,134 どうやって 赤ん坊が 育てられるの? 501 00:35:44,076 --> 00:35:50,015 (香) マジか。 (茜) 出ていっちゃうのね。 502 00:35:50,082 --> 00:35:55,020 (さくら) あゆみちゃんの 強い気持ちなの。 分かってあげて。 503 00:35:55,087 --> 00:35:58,023 (玲奈) 確かに あゆみが 育てんのは 無理だと思うわ。 504 00:35:58,090 --> 00:36:00,025 (マリア) 私も そう 思う。 505 00:36:00,092 --> 00:36:03,028 (拓士) だからって そんな簡単に 捨てちゃって いいの? 506 00:36:03,095 --> 00:36:06,031 (詩) 捨てられた方が 幸せっていうのも あるかも。 507 00:36:06,098 --> 00:36:09,034 (マリア) 私も 早く 捨ててもらえれば→ 508 00:36:09,101 --> 00:36:12,037 あんな 嫌な思い しなくて 済んだわけだしね。 509 00:36:12,104 --> 00:36:16,108 (玲奈) 本当の親だから 子供が 幸せになれるって 嘘だよね。 510 00:36:18,110 --> 00:36:21,046 (香) それって 何か 切なくねえか? 511 00:36:21,113 --> 00:36:25,050 (茜) 茜は お母さんと 一緒に いさせてあげたいと思う。 512 00:36:25,117 --> 00:36:28,053 (玲奈) あんたみたいに 殴られて 一生 過ごすかもしんないじゃん。 513 00:36:28,120 --> 00:36:30,122 (玲奈) それでも いいの? 514 00:36:34,126 --> 00:36:36,995 (拓士) そうなんだけどさ。→ 515 00:36:37,062 --> 00:36:44,069 でも 私は もうちょっと 一緒に いたかったかな。 この子と。 516 00:36:48,073 --> 00:36:52,010 (香) なあ なあ。 こいつ いつ 出てくの? 517 00:36:52,077 --> 00:36:58,083 (さくら) たぶん 明日には 迎えが来るそうよ。 518 00:37:18,103 --> 00:37:37,055 ♪~ 519 00:37:44,997 --> 00:37:47,933 {\an8}(桃子) じゃあ これから 赤ちゃんを→ 520 00:37:48,000 --> 00:37:51,003 児童相談所に 連れていくわね。 521 00:37:55,007 --> 00:37:57,943 \(ドアの開く音) (川端) 車 来ました。 522 00:37:58,010 --> 00:38:00,946 (桃子) はい。 523 00:38:01,013 --> 00:38:04,950 (一同) またね。 元気でね。 バイバイ。 またね。 524 00:38:05,017 --> 00:38:07,953 (茜) 茜のこと 忘れないでね。 525 00:38:08,020 --> 00:38:13,892 (一同) 笑ってる。 笑ってるね。 元気でね。 ホントだ。 またね。 526 00:38:13,959 --> 00:38:17,963 (香) ほら。 泣くなって。 あいつの門出だろ。 ほら。 527 00:38:19,965 --> 00:38:21,900 (さくら) またねって。 (茜) またね。 528 00:38:21,967 --> 00:38:25,904 (さくら) またね。 またね。 529 00:38:25,971 --> 00:38:28,974 お願いします。 (桃子) はい。 530 00:38:31,977 --> 00:38:34,980 (川端) じゃあ 車 来てるんで 行きましょう。 531 00:38:40,986 --> 00:38:42,988 (香) 見送りだ。 532 00:38:44,990 --> 00:38:47,993 (さくら) 抱いてあげなくて いいの? 533 00:38:57,002 --> 00:38:59,004 どいてくれへん? 534 00:39:01,006 --> 00:39:02,941 (由夏) ちょっと待てよ。 535 00:39:03,008 --> 00:39:05,944 抱いてやれよ。 まだ 間に合うから。 536 00:39:06,011 --> 00:39:08,880 (あゆみ) はっ? (由夏) もう 会えねえんだよ。 537 00:39:08,947 --> 00:39:10,949 (あゆみ) ええやん。 538 00:39:17,956 --> 00:39:19,891 だから 抱いてやれっつってんだよ! 539 00:39:19,958 --> 00:39:21,960 何すんねん! 540 00:39:28,967 --> 00:39:32,971 (さくら) ちょっと ちょっと。 2人とも やめて。 やめて!? 541 00:39:51,990 --> 00:39:54,993 (香) おお!? 何してんだ! 542 00:39:57,996 --> 00:40:00,999 (拓士) やめなさいって! 543 00:40:12,944 --> 00:40:14,946 (あゆみ) お前ら! 544 00:40:14,946 --> 00:40:26,958 ♪~ 545 00:40:26,958 --> 00:40:28,960 (香) やり過ぎだ! 546 00:40:28,960 --> 00:40:40,972 ♪~ 547 00:40:48,980 --> 00:40:50,916 (香) さくらさん さくらさん。 俺 ここ。 548 00:40:50,982 --> 00:40:52,918 (さくら) 分かったから。 (香) 角 ごちんって。 549 00:40:52,984 --> 00:40:54,920 (さくら) うるさいよ。 (香) ごちんって なったから。 550 00:40:54,986 --> 00:40:58,990 (香) つむじの…。 (さくら・拓士) うるさい。 551 00:41:10,936 --> 00:41:12,938 痛っ。 552 00:41:14,940 --> 00:41:52,978 ♪~ 553 00:41:52,978 --> 00:41:54,913 (由夏)《抱いてやれよ。 まだ 間に合うから》 554 00:41:54,980 --> 00:41:56,915 《もう 会えねえんだよ》 555 00:41:56,982 --> 00:41:59,985 《だから 抱いてやれっつってんだよ!》 556 00:42:04,990 --> 00:42:06,992 (由夏)《こんな感じ?》 557 00:42:08,927 --> 00:42:11,863 (由夏)《ゆっくりね 貞子。 ゆっくり!》→ 558 00:42:11,930 --> 00:42:14,866 《ゆっくり! ゆっくり!》 559 00:42:14,933 --> 00:42:19,871 《ゆっくり 走ろう 出雲街道》 560 00:42:19,938 --> 00:42:22,941 (由夏)《てめえ 何で そんなとき ボケてんだよ?》 561 00:42:25,944 --> 00:42:31,883 ゆっくり 走ろう 出雲街道。 562 00:42:31,950 --> 00:42:36,955 ゆっくり 走ろう…。 563 00:42:36,955 --> 00:42:48,967 ♪~ 564 00:42:48,967 --> 00:42:50,969 (あゆみ) はっ!? 565 00:42:50,969 --> 00:43:10,989 ♪~