1 00:00:06,105 --> 00:00:07,152 刈谷…! 2 00:00:17,563 --> 00:00:19,736 この野郎! 3 00:00:23,759 --> 00:00:26,822 こんなまねして どうなるか わかってんだろうな! 4 00:00:38,712 --> 00:00:41,455 いい風が吹いてる…。 5 00:01:06,624 --> 00:01:08,148 店の味 出せるんだな。 6 00:01:08,159 --> 00:01:11,584 警察 辞めても潰しが利くように。 7 00:01:11,595 --> 00:01:14,217 …とか言ったら 富樫に悪いか。 8 00:01:14,559 --> 00:01:17,932 私のために 副総監を敵に回したんだから。 9 00:01:17,943 --> 00:01:19,791 富樫から聞いたのか? 10 00:01:21,103 --> 00:01:24,875 あいつ… 自分のせいだって 泣いてた。 11 00:01:24,886 --> 00:01:27,450 これは 私の正義を追い求めた結果です。 12 00:01:27,461 --> 00:01:28,466 いいのか? 13 00:01:28,477 --> 00:01:31,089 水樹が警察にいられなくなっても。 14 00:01:31,100 --> 00:01:32,081 ありがとう。 15 00:01:32,092 --> 00:01:35,667 こいつが出しゃばって この場で 誓約書なんか 見せつけなければ 16 00:01:35,678 --> 00:01:37,948 こっそり粛清できたのに。 17 00:01:37,959 --> 00:01:41,807 このけじめは 権藤に きっちりつけてもらうからな。 18 00:01:42,394 --> 00:01:44,230 富樫のせいじゃない。 19 00:01:44,241 --> 00:01:46,190 今の組織が腐ってるんだ。 20 00:01:46,971 --> 00:01:50,746 大臣の狙撃事件も 久瀬の単独犯で処理されて 21 00:01:50,757 --> 00:01:52,949 上層部は無傷に終わった。 22 00:01:56,651 --> 00:02:00,377 最近 よくわかんなく なってきちゃった…。 23 00:02:01,469 --> 00:02:03,110 昔ほど 24 00:02:03,121 --> 00:02:06,469 正義の輪郭が つかみづらくなったっていうか…。 25 00:02:07,539 --> 00:02:09,091 らしくないな。 26 00:02:10,479 --> 00:02:12,124 あんたのせいでしょ。 27 00:02:17,593 --> 00:02:18,553 どうした? 28 00:02:18,564 --> 00:02:22,330 お父さんが襲われた。 病院に搬送されたって…。 29 00:02:30,820 --> 00:02:32,066 大丈夫なんですか? 30 00:02:32,077 --> 00:02:33,687 ああ。 31 00:02:33,698 --> 00:02:36,328 さすがにヒヤッとしたけどねえ。 32 00:02:37,343 --> 00:02:40,040 傷が浅くて 本当によかった。 33 00:02:40,051 --> 00:02:41,941 ママも向かってるから。 34 00:02:41,952 --> 00:02:44,621 犯人の顔は見たんですか? 35 00:02:45,108 --> 00:02:46,129 ああ。 36 00:02:47,355 --> 00:02:48,680 刈谷だよ。 37 00:02:48,691 --> 00:02:50,473 刈谷銀次郎。 38 00:02:50,484 --> 00:02:54,193 親父さんの同僚でお前の陰の相棒… 39 00:02:54,204 --> 00:02:55,505 だろ? 40 00:02:56,314 --> 00:03:00,251 一体 誰が襲わせたのかねえ。 41 00:03:11,633 --> 00:03:13,164 俺じゃない…。 42 00:03:14,804 --> 00:03:16,359 わかってる…。 43 00:03:27,512 --> 00:03:29,965 刈谷って人の事… 44 00:03:32,135 --> 00:03:34,463 ずっと恨んでたんでしょ? 45 00:03:39,215 --> 00:03:40,591 ごめん…。 46 00:03:40,985 --> 00:03:43,130 日記 見ちゃったの…。 47 00:03:44,627 --> 00:03:46,462 あれを読んで 48 00:03:47,010 --> 00:03:49,205 いろんな事がわかった…。 49 00:03:49,874 --> 00:03:54,773 うちのパパが 漣のお父さんにした事とか 50 00:03:56,381 --> 00:03:58,333 漣の苦しみとか…。 51 00:04:26,438 --> 00:04:27,938 わかった。 52 00:04:28,918 --> 00:04:31,462 漣を信じて 53 00:04:31,473 --> 00:04:33,743 ついていくって決めたから…。 54 00:04:39,239 --> 00:04:43,107 副総監の意向で 事件は公にしないみたい。 55 00:04:43,118 --> 00:04:45,100 内々に捜査を進めて 56 00:04:45,111 --> 00:04:47,716 銀さんの行方を追う事になった。 57 00:04:47,727 --> 00:04:50,243 警察官の不祥事が続いてるからな。 58 00:04:50,254 --> 00:04:52,104 妥当な線だろう。 59 00:04:52,115 --> 00:04:55,429 でも なんで 銀さんが…。 60 00:04:58,232 --> 00:05:00,049 金だよ。 61 00:05:00,060 --> 00:05:02,083 金のためにやったんだ。 62 00:05:03,219 --> 00:05:05,500 銀さんと 何かあったの? 63 00:05:05,855 --> 00:05:08,773 随分前から ギクシャクしてたみたいだけど…。 64 00:05:33,466 --> 00:05:35,173 下手 打っちまった…。 65 00:05:36,402 --> 00:05:39,339 パクられる前に 一言だけ伝えたくてよ。 66 00:05:40,254 --> 00:05:42,472 お前はどう思ってるか知らねえけど 67 00:05:43,515 --> 00:05:45,982 俺は お前を家族だと思ってる。 68 00:05:45,993 --> 00:05:48,342 こんなふうに 迷惑かけちまったけど…。 69 00:05:48,353 --> 00:05:49,492 ふざけんな! 70 00:05:50,756 --> 00:05:53,248 親父を裏切っといて よく そんな事が言えるな。 71 00:05:54,186 --> 00:05:57,701 ちょっと…どうしちゃったのよ。 72 00:05:57,873 --> 00:06:00,401 この人は 親父を死に追いやった 一人なんだよ。 73 00:06:04,520 --> 00:06:06,418 どういう事? 74 00:06:06,429 --> 00:06:08,288 親父が命を絶った日 75 00:06:08,299 --> 00:06:09,717 派出所の夜勤は 76 00:06:09,728 --> 00:06:12,129 親父の他に もう一人いるはずだった…。 77 00:06:14,513 --> 00:06:15,755 あんただよ。 78 00:06:18,357 --> 00:06:20,770 けど 急用で欠勤した。 79 00:06:22,834 --> 00:06:24,178 なんで それを…。 80 00:06:24,189 --> 00:06:25,818 5年前 81 00:06:25,829 --> 00:06:28,225 あんたが酔っ払って 口を滑らせたんだ…。 82 00:06:28,236 --> 00:06:29,934 あの日 俺は 83 00:06:30,328 --> 00:06:35,224 薩摩派の上層部から 夜勤 休むように言われたんだよ。 84 00:06:35,879 --> 00:06:37,816 最初は断ったよ。 85 00:06:38,012 --> 00:06:41,819 勇仁さんが横流しで悩んでるのは 知ってたし…。 86 00:06:43,084 --> 00:06:45,489 でも すっげえ 87 00:06:46,873 --> 00:06:49,248 大金 積まれてさ…。 88 00:06:51,488 --> 00:06:53,167 受けちまった…。 89 00:06:53,887 --> 00:06:56,907 でも まさか あんな事になるなんて…。 90 00:06:56,918 --> 00:07:00,074 あんたは あんたなりに 責任を感じてたのかもしれない。 91 00:07:00,085 --> 00:07:01,949 でも 俺は許せなかった…。 92 00:07:02,864 --> 00:07:05,441 あの日 あんたが 金になびかなければ 93 00:07:05,452 --> 00:07:07,527 親父は あんな目に遭わずに済んだんだ。 94 00:07:09,167 --> 00:07:11,924 それが俺を遠ざけるようになった 理由か…。 95 00:07:11,935 --> 00:07:13,509 他にもある。 96 00:07:13,520 --> 00:07:15,928 あんたが ある人物と繋がってたからだ。 97 00:07:17,369 --> 00:07:19,150 千堂を襲ったのも 98 00:07:19,685 --> 00:07:21,330 その人の指示か? 99 00:07:27,763 --> 00:07:29,841 明深です。 100 00:07:29,852 --> 00:07:31,825 はい 来てます。 101 00:07:33,033 --> 00:07:34,534 上條さんも一緒に。 102 00:07:34,545 --> 00:07:36,206 何してるの!? 103 00:07:37,214 --> 00:07:38,384 いや…。 104 00:07:39,625 --> 00:07:44,078 土門さんに 刈谷さんが来たら 教えるように頼まれて…。 105 00:08:03,495 --> 00:08:04,855 刈谷銀次郎は? 106 00:08:04,866 --> 00:08:06,869 出頭するよう説得しましたが 107 00:08:06,880 --> 00:08:08,585 逃げられました。 108 00:08:13,393 --> 00:08:15,495 詳しく話を聞こうか。 109 00:08:35,893 --> 00:08:38,230 ああ 痛え…! 110 00:08:41,404 --> 00:08:43,075 なんだよ これ…。 111 00:08:46,379 --> 00:08:47,855 クソッ…。 112 00:08:54,981 --> 00:08:56,676 ごめんな 漣…。 113 00:09:10,730 --> 00:09:12,167 失礼します。 114 00:09:21,672 --> 00:09:23,187 刈谷銀次郎が 115 00:09:23,992 --> 00:09:25,656 遺体で発見された。 116 00:09:48,751 --> 00:09:50,125 お疲れ様です。 117 00:09:50,136 --> 00:09:51,614 弾頭は見つかった? 118 00:09:51,625 --> 00:09:52,922 いえ まだ。 119 00:09:52,933 --> 00:09:54,031 班長。 120 00:09:54,042 --> 00:09:57,133 近くの防犯カメラに 不審人物は映ってませんでした。 121 00:09:57,797 --> 00:09:59,766 これから目撃者を探してきます。 122 00:09:59,777 --> 00:10:01,023 お願い。 123 00:10:30,563 --> 00:10:32,118 容疑は晴れた? 124 00:10:32,403 --> 00:10:33,570 ああ。 125 00:10:34,774 --> 00:10:37,345 銀さんの死亡推定時刻は 126 00:10:37,356 --> 00:10:39,259 取り調べを受けてたからな。 127 00:10:41,701 --> 00:10:44,225 こっちは 現場検証 終わって 128 00:10:44,236 --> 00:10:46,873 これから 銀さんの家の家宅捜索。 129 00:10:55,930 --> 00:10:57,593 しんどそうだね。 130 00:10:59,415 --> 00:11:01,836 ガキの頃からの 知り合いだからな…。 131 00:11:11,032 --> 00:11:13,540 随分 早い復帰じゃないか? 132 00:11:13,551 --> 00:11:17,257 身体能力は まだ 若い連中に負けてないって事だ。 133 00:11:17,268 --> 00:11:20,396 それにしても とんでもない目に遭いましたね。 134 00:11:20,407 --> 00:11:22,009 本当だよ。 135 00:11:22,529 --> 00:11:25,017 一体 誰が仕向けたんだろうねえ。 136 00:11:25,028 --> 00:11:26,966 …どういう意味でしょう? 137 00:11:26,977 --> 00:11:29,631 あれだけ 俺と バチバチやってたのに 138 00:11:29,642 --> 00:11:31,623 こんなお祝いをくれるから。 139 00:11:31,634 --> 00:11:32,780 それは 何か? 140 00:11:33,367 --> 00:11:35,826 俺と吉永を疑ってるって事か? 141 00:11:35,837 --> 00:11:38,980 警視総監のポストに 限りなく近い俺を 142 00:11:38,991 --> 00:11:40,780 疎ましく思っての犯行。 143 00:11:41,373 --> 00:11:43,022 馬鹿も休み休み言え。 144 00:11:43,033 --> 00:11:44,375 そういえば 145 00:11:44,386 --> 00:11:48,117 上條が俺を不当に追い込んだ責任は 146 00:11:48,128 --> 00:11:50,371 いつ 取ってくれるんだ? 147 00:11:50,382 --> 00:11:52,581 そんなに俺が煙たけりゃ 148 00:11:52,592 --> 00:11:54,589 矢上総監に頼み込んで 149 00:11:54,600 --> 00:11:56,768 左遷でも降格でもすればいい。 150 00:11:56,779 --> 00:11:58,759 遠慮なく そうさせてもらう。 151 00:12:00,862 --> 00:12:04,104 その前に 新たな悪事が バレなきゃいいですね。 152 00:12:04,115 --> 00:12:05,996 なんだよ それ。 153 00:12:08,078 --> 00:12:09,547 例えば… 154 00:12:10,105 --> 00:12:12,167 襲われた腹いせに 155 00:12:12,854 --> 00:12:14,476 刈谷を殺害したとか。 156 00:12:14,487 --> 00:12:16,270 おいおい 157 00:12:16,281 --> 00:12:18,371 俺は 昨日まで入院してたんだぞ。 158 00:12:18,382 --> 00:12:20,224 病室から 159 00:12:20,235 --> 00:12:24,729 また誰かを唆して 殺しを指示する事もできるよな。 160 00:12:24,740 --> 00:12:26,472 「また」って なんだよ。 161 00:12:27,519 --> 00:12:29,238 なるほど…。 162 00:12:29,590 --> 00:12:33,072 退院祝いという名の 事情聴取ってわけか。 163 00:12:33,693 --> 00:12:37,693 俺が刈谷の殺しに関与して いないのかを探りに来たんだな。 164 00:12:38,996 --> 00:12:40,449 残念ながら 165 00:12:40,945 --> 00:12:42,886 俺は真っ白だ。 166 00:12:45,225 --> 00:12:47,498 このカサブランカのように。 167 00:12:54,708 --> 00:12:57,559 悪いけど 大事な用がある。 168 00:13:09,644 --> 00:13:11,847 勤務中に珍しいな。 169 00:13:11,858 --> 00:13:13,253 何か あったか? 170 00:13:14,947 --> 00:13:16,243 パパに 171 00:13:17,726 --> 00:13:19,540 話があって…。 172 00:13:21,137 --> 00:13:23,131 これ 今月分。 173 00:13:23,142 --> 00:13:24,420 ご苦労さん。 174 00:13:24,431 --> 00:13:26,941 まあ 時給も安いし少ないけど…。 175 00:13:28,941 --> 00:13:31,463 なんだよ 不満か? 176 00:13:31,474 --> 00:13:32,706 あっ いえ…。 177 00:13:35,065 --> 00:13:36,628 ありがとうございます。 178 00:13:37,667 --> 00:13:39,331 これを持って 179 00:13:39,342 --> 00:13:42,502 僕が傷を負わせた岸川さんに 謝りに行こうと思ってます。 180 00:13:43,470 --> 00:13:44,618 そう…。 181 00:13:45,168 --> 00:13:47,035 -いらっしゃい! 婿殿。 -いらっしゃいませ。 182 00:13:47,046 --> 00:13:48,869 どうも…。 いつもので。 183 00:13:48,880 --> 00:13:50,021 あいよ。 184 00:13:50,032 --> 00:13:51,340 お前 もう上がっていいぞ。 185 00:13:51,351 --> 00:13:53,392 いいんですか? ありがとうございます。 186 00:13:59,398 --> 00:14:00,371 そうそう。 187 00:14:00,382 --> 00:14:02,453 刈谷銀次郎の家宅捜索に 188 00:14:02,464 --> 00:14:05,031 キャリアの捜査官が 先乗りしたみたいなんだけど 189 00:14:05,042 --> 00:14:06,336 心当たりない? 190 00:14:06,347 --> 00:14:07,609 さあ…。 191 00:14:07,985 --> 00:14:10,102 上條さんに聞いたら どうですか? 192 00:14:10,618 --> 00:14:12,274 聞いたんだけど 知らないって。 193 00:14:12,285 --> 00:14:15,447 上條さんが その捜査官を 向かわせたかもしれませんよ。 194 00:14:15,458 --> 00:14:16,748 そんな事あるわけないでしょ。 195 00:14:16,759 --> 00:14:18,615 なぜ そう言いきれるんですか? 196 00:14:19,670 --> 00:14:22,723 刈谷と上條さんの関係を鑑みれば 197 00:14:22,731 --> 00:14:25,223 可能性は十分にあると 思いますけど。 198 00:14:25,234 --> 00:14:26,090 だから…。 199 00:14:26,101 --> 00:14:28,347 まだ 上條さんの事が 好きなんですよね? 200 00:14:30,887 --> 00:14:32,899 あんた なんか 今日 変だよ。 201 00:14:34,363 --> 00:14:36,632 なんで 上條さんなんですか…。 202 00:14:39,345 --> 00:14:41,452 なんで 僕じゃ駄目なんですか! 203 00:14:41,809 --> 00:14:45,130 あなたを守るためにいろんなものを 犠牲にしてきたっていうのに! 204 00:14:46,592 --> 00:14:47,787 富樫…? 205 00:14:52,502 --> 00:14:55,268 すいません。 今日は やっぱり帰ります。 206 00:15:02,665 --> 00:15:04,205 あれ? 富樫さん 207 00:15:04,216 --> 00:15:05,978 もう帰っちゃうんですか? 208 00:15:07,361 --> 00:15:09,361 ちょっと 用を思い出して…。 209 00:15:10,408 --> 00:15:11,939 富樫さん。 210 00:15:12,697 --> 00:15:14,949 なんか 元気ありませんね。 211 00:15:16,302 --> 00:15:18,895 俺 へこんだ時に よく行く所があるんですけど。 212 00:15:18,906 --> 00:15:21,683 昔 サバゲーで使ってた 寿ヶ丘の廃校なんですけど 213 00:15:21,694 --> 00:15:24,489 そこに行くと 気持ちが 切り替えられるっていいますか…。 214 00:15:24,500 --> 00:15:27,207 -富樫さんもそういう気分転換…。 -何がわかる! 215 00:15:31,821 --> 00:15:33,672 君と一緒にするな。 216 00:15:43,222 --> 00:15:46,190 刈谷殺害の事件で 捜査エリアを拡大したいそうなんで 217 00:15:46,201 --> 00:15:48,729 角江北署とも 連携を図りたいんですが…。 218 00:15:52,920 --> 00:15:54,107 あの…。 219 00:16:00,799 --> 00:16:02,845 孤立してるらしいな。 220 00:16:04,240 --> 00:16:08,033 俺に盾突いた代償は 大きかったっていうわけだ。 221 00:16:08,502 --> 00:16:11,236 自分の行動に悔いはありません。 222 00:16:11,247 --> 00:16:12,855 強がるな。 223 00:16:13,980 --> 00:16:18,089 お前は もう少し 賢く立ち回るべきだった。 224 00:16:18,823 --> 00:16:22,518 上條でも 5年は 俺の飼い犬を演じていたぞ。 225 00:16:22,529 --> 00:16:24,300 私と あの人は違います。 226 00:16:24,311 --> 00:16:25,799 そのとおり。 227 00:16:26,682 --> 00:16:29,533 今のお前は 上條の足元にも及ばない。 228 00:16:30,534 --> 00:16:34,400 お前と上條 決定的に違うものがある。 229 00:16:34,411 --> 00:16:36,052 それは 230 00:16:36,063 --> 00:16:38,028 どれだけ非情になれるか。 231 00:16:41,553 --> 00:16:45,540 お前に 汚名返上のチャンスをやろう。 232 00:16:50,576 --> 00:16:53,890 これを指定した場所に埋めてこい。 233 00:17:10,996 --> 00:17:12,863 爽から聞いたか? 234 00:17:15,098 --> 00:17:18,426 キャリアの捜査官が 刈谷の周辺を洗ってるらしい。 235 00:17:18,437 --> 00:17:20,167 -何か知ってるか? -なんなんだよ…。 236 00:17:20,178 --> 00:17:22,159 知るわけないでしょ! 237 00:17:23,797 --> 00:17:25,287 どうした? 238 00:17:29,794 --> 00:17:31,488 なんでもありません。 239 00:17:37,512 --> 00:17:40,602 うちにも来たわよ キャリアの捜査官。 240 00:17:41,064 --> 00:17:43,406 多分 東大派じゃないかな。 241 00:17:44,384 --> 00:17:47,384 前に 吉永局長が 連れてきた事あったから。 242 00:17:47,958 --> 00:17:49,940 恐らく 吉永局長は 243 00:17:49,951 --> 00:17:52,224 銀さんとの関係を 消したいんだろう。 244 00:17:52,793 --> 00:17:56,339 銀さんと吉永局長って 繋がってたの? 245 00:17:58,983 --> 00:18:00,561 いつから? 246 00:18:00,572 --> 00:18:03,801 俺の知る限り 5年前から。 247 00:18:05,400 --> 00:18:07,111 そんな前から…。 248 00:18:08,713 --> 00:18:11,166 どうして野放しにしておいたの? 249 00:18:12,283 --> 00:18:13,925 あなたも いつか 250 00:18:13,936 --> 00:18:17,284 2人の関係を利用しようと もくろんでいた…。 251 00:18:17,295 --> 00:18:18,775 何が悪い。 252 00:18:19,091 --> 00:18:21,150 先に裏切ったのは あの人だ。 253 00:18:24,271 --> 00:18:25,600 私 254 00:18:26,104 --> 00:18:28,694 銀さんの事 嫌いじゃなかったな…。 255 00:18:45,110 --> 00:18:46,352 これ 見て。 256 00:18:47,934 --> 00:18:50,486 娘さんに あげるつもりだったらしいの。 257 00:18:50,862 --> 00:18:52,424 でも 258 00:18:52,435 --> 00:18:55,009 奥さんに 会わせてもらえなくてね…。 259 00:18:57,224 --> 00:19:00,472 慰めるつもりで かわいいって言ったら 260 00:19:00,483 --> 00:19:02,565 事あるごとに持ってきて…。 261 00:19:02,576 --> 00:19:05,943 そういう空気読めないとこも含めて 262 00:19:05,954 --> 00:19:08,013 憎めない人だった。 263 00:19:10,709 --> 00:19:12,513 最後に会った日も 264 00:19:13,048 --> 00:19:15,208 大事そうに抱えてきて…。 265 00:19:15,951 --> 00:19:17,386 何するの!? 266 00:19:28,062 --> 00:19:29,984 なんで そんなものが…。 267 00:19:29,995 --> 00:19:32,311 他にも置いていったもの 持ってきてくれ。 268 00:19:49,009 --> 00:19:50,708 話って なんでしょう? 269 00:19:50,719 --> 00:19:52,368 さあね。 270 00:19:52,784 --> 00:19:57,250 俺もこちらにいらっしゃる改革派の 若きリーダーに呼ばれたんだよ。 271 00:19:57,542 --> 00:19:58,790 上條 272 00:19:59,095 --> 00:20:01,525 このメンツをそろえるって事は 273 00:20:01,536 --> 00:20:04,146 それにふさわしい 内容なんだろうな? 274 00:20:04,555 --> 00:20:06,569 お集まり頂いたのは 275 00:20:06,580 --> 00:20:10,272 先日 殺害された 刈谷銀次郎の件です。 276 00:20:10,283 --> 00:20:12,610 そんなの 刑事部で やってくれたらいい話でしょう。 277 00:20:12,621 --> 00:20:14,806 それじゃ済まないから 呼んだんだよ。 278 00:20:16,620 --> 00:20:17,838 座れ。 279 00:20:21,263 --> 00:20:22,756 このあと 予定があるんで 280 00:20:22,767 --> 00:20:24,545 手短にお願いしますよ。 281 00:20:25,154 --> 00:20:26,399 わかりました。 282 00:20:26,833 --> 00:20:28,673 では 本題に入りましょう。 283 00:20:29,829 --> 00:20:32,009 先日 刈谷が殺された件で 284 00:20:32,020 --> 00:20:33,186 キャリアの捜査官が 285 00:20:33,197 --> 00:20:36,816 捜査一課よりも先に 家宅捜索を行っていたそうです。 286 00:20:37,580 --> 00:20:40,068 捜査官に話を聞いたところ 287 00:20:40,079 --> 00:20:43,104 吉永局長の指示だった事が わかりました。 288 00:20:46,715 --> 00:20:48,222 頼みましたよ。 289 00:20:48,942 --> 00:20:52,059 証拠を消されたら たまったもの じゃありませんからね。 290 00:20:52,421 --> 00:20:55,612 それ 自分の事 言ってるのか? 291 00:20:56,511 --> 00:20:58,276 あなたが捜していたのは 292 00:20:58,827 --> 00:21:00,362 これじゃありませんか? 293 00:21:01,337 --> 00:21:02,704 それは? 294 00:21:03,946 --> 00:21:08,447 刈谷が あなたとの通話を 記録した音声データです。 295 00:21:08,779 --> 00:21:13,559 彼は クラブ「S」のママ 小宮志歩に預けていたんです。 296 00:21:14,813 --> 00:21:16,415 刈谷です。 297 00:21:16,426 --> 00:21:19,462 23年前に 上條勇仁警部が 298 00:21:19,473 --> 00:21:23,368 拳銃の横流しについて 調べていたのは ご存じですか? 299 00:21:23,379 --> 00:21:27,016 その事件に誰が関与していたのかを あぶり出すために 300 00:21:27,027 --> 00:21:30,272 吉永部長に ご協力頂きたいのですが…。 301 00:21:30,283 --> 00:21:31,569 わかりました。 302 00:21:31,580 --> 00:21:35,678 では 同じ方法で 横流しさせるのはどうでしょう? 303 00:21:35,689 --> 00:21:37,392 適任者が1人います。 304 00:21:37,403 --> 00:21:40,089 捜査一課の高杉警部補。 305 00:21:40,100 --> 00:21:43,295 金に困っているので 引き受けるはずです。 306 00:21:44,386 --> 00:21:47,050 5年前の拳銃の横流しは 307 00:21:47,928 --> 00:21:50,184 お前が裏で手を引いていたのか。 308 00:21:50,195 --> 00:21:53,188 違う! 何かの間違いだ。 309 00:21:53,199 --> 00:21:54,401 なら 310 00:21:55,003 --> 00:21:56,870 これは どうでしょう? 311 00:21:56,881 --> 00:21:58,116 あなたは…。 312 00:21:58,127 --> 00:21:59,722 吉永です。 313 00:21:59,733 --> 00:22:02,323 君に頼みたい事がありまして。 314 00:22:02,334 --> 00:22:05,292 千堂副総監を尾行して頂きたい。 315 00:22:06,089 --> 00:22:08,104 報酬は弾みます。 316 00:22:08,566 --> 00:22:10,800 おいおい… 今度は俺か? 317 00:22:10,811 --> 00:22:13,349 私じゃない!細工してるんだよ! 318 00:22:13,360 --> 00:22:15,862 科捜研で確認したところ 319 00:22:15,873 --> 00:22:18,471 あなたと刈谷の声紋でした。 320 00:22:24,522 --> 00:22:26,154 気になる事がありまして…。 321 00:22:26,165 --> 00:22:27,084 なんでしょう? 322 00:22:27,095 --> 00:22:29,064 久瀬秀臣という男が 323 00:22:29,075 --> 00:22:31,472 千堂副総監と接触を図りました。 324 00:22:31,483 --> 00:22:34,100 わかりました。 マークしておきます。 325 00:22:34,843 --> 00:22:37,320 若槻大臣狙撃事件で 326 00:22:37,331 --> 00:22:41,548 なぜ あなたが 久瀬の犯行に いち早く気づいたのか 327 00:22:41,559 --> 00:22:42,645 よくわかりました。 328 00:22:47,428 --> 00:22:49,678 君たちは 何がしたいんだよ? 329 00:22:50,570 --> 00:22:52,882 私と刈谷が繋がっていた。 330 00:22:52,893 --> 00:22:54,515 それの何が悪いんだ!? 331 00:22:54,526 --> 00:22:56,768 今回の犯行と関係ないだろう! 332 00:22:56,779 --> 00:22:58,925 開き直るのは まだ早い。 333 00:23:02,867 --> 00:23:05,812 これは 千堂副総監を襲う直前に 334 00:23:05,823 --> 00:23:09,252 刈谷が録音した 携帯電話のやり取りです。 335 00:23:09,901 --> 00:23:11,008 やめろ…! 336 00:23:17,208 --> 00:23:18,668 やめろ…! 337 00:23:19,411 --> 00:23:20,580 どうしたんですか? 338 00:23:21,019 --> 00:23:24,294 千堂が 久瀬を使って 若槻大臣を撃ったんだ。 339 00:23:24,305 --> 00:23:26,810 なのに 証拠を握り潰した。 340 00:23:26,821 --> 00:23:28,965 千堂大善を襲え。 341 00:23:29,981 --> 00:23:32,372 別に殺せと言ってるわけじゃない。 342 00:23:32,383 --> 00:23:35,379 千堂に恨みを持つ者は ごまんといる。 343 00:23:35,390 --> 00:23:37,606 奴は 警視総監の器じゃない。 344 00:23:37,617 --> 00:23:40,395 そう思わせる事ができればいい。 345 00:23:40,406 --> 00:23:42,380 500万でどうだ? 346 00:23:43,250 --> 00:23:45,280 あなたが 刈谷を使って 347 00:23:45,291 --> 00:23:47,586 千堂副総監を襲わせたんですね? 348 00:23:47,875 --> 00:23:51,617 まさか 同期の仕業だったとはねえ…。 349 00:23:56,326 --> 00:23:58,279 何が同期だ…。 350 00:24:01,658 --> 00:24:04,361 お前さえいなけりゃ こんな事にならなかったんだよ。 351 00:24:05,143 --> 00:24:07,432 お前のようなサッチョウの悪魔を 352 00:24:07,443 --> 00:24:09,891 警察のトップにさせるわけには いかないんだよ! 353 00:24:09,902 --> 00:24:11,431 お前に言われたかないよ。 354 00:24:11,442 --> 00:24:12,837 うるさい! 355 00:24:15,591 --> 00:24:17,505 私も汚い事はした。 356 00:24:17,516 --> 00:24:20,913 でも それは全て警察のためだ! 357 00:24:21,663 --> 00:24:24,757 治安を維持するため その番人として 358 00:24:24,768 --> 00:24:28,148 検察や与党との連携を 強化する必要がある。 359 00:24:28,598 --> 00:24:30,168 裏金を使ったのは 360 00:24:30,179 --> 00:24:35,356 警察では捻出されない そういった 対外的な関係を構築する費用だ。 361 00:24:36,925 --> 00:24:38,556 私は 362 00:24:38,567 --> 00:24:41,317 警察の未来のために やったに過ぎない。 363 00:24:41,328 --> 00:24:43,600 言いたい事は それだけか? 364 00:24:45,671 --> 00:24:46,608 何!? 365 00:24:46,619 --> 00:24:48,666 俺も お前も 千堂も 366 00:24:48,677 --> 00:24:50,954 人間性に大差があるわけじゃない。 367 00:24:51,408 --> 00:24:54,221 だが お前が今回とった 一連の行動は 368 00:24:54,232 --> 00:24:56,056 警視総監には ふさわしくない。 369 00:24:56,067 --> 00:24:57,949 偉そうに…。 370 00:24:57,960 --> 00:25:00,223 昔 身内の悪事を見逃しておいて 371 00:25:00,234 --> 00:25:03,113 -自分は潔白だと言いたいのか!? -そうじゃねえよ! 372 00:25:07,001 --> 00:25:10,905 人間 誰でも 過ちは犯す。 373 00:25:11,519 --> 00:25:14,597 ましてや 俺たちのような立場なら 374 00:25:14,608 --> 00:25:18,382 その過ちも 一つや二つじゃ 済まされないだろう。 375 00:25:18,393 --> 00:25:20,313 だが 大事なのは 376 00:25:20,324 --> 00:25:22,743 それを どう悔い改め 377 00:25:22,754 --> 00:25:25,738 どう次の世代に生かすか っていう事だ。 378 00:25:25,749 --> 00:25:29,447 それこそが 定年間際になって 379 00:25:29,458 --> 00:25:32,830 警察の頂点に立つ事の 意味なんじゃないのか? 380 00:25:33,532 --> 00:25:35,509 いい事 言うねえ。 381 00:25:36,099 --> 00:25:39,294 でも そんな仙人みたいな お前でも なれないのが 382 00:25:39,305 --> 00:25:41,555 警視総監という階級だ。 383 00:25:42,639 --> 00:25:44,786 理想と現実 384 00:25:44,797 --> 00:25:48,764 清濁併せのんでこそ トップの座にふさわしい。 385 00:25:49,299 --> 00:25:51,375 お前は それを見誤ったんだ。 386 00:25:51,801 --> 00:25:53,743 ただそれだけの事だ。 387 00:25:54,491 --> 00:25:56,358 何が理想と現実だ…。 388 00:25:56,369 --> 00:25:58,326 権力を手に入れたいだけだろ! 389 00:25:58,337 --> 00:26:00,397 お前は 何もわかってない。 390 00:26:00,827 --> 00:26:02,850 何かを成し遂げるためには 391 00:26:02,861 --> 00:26:04,718 トップに立つしかない。 392 00:26:04,729 --> 00:26:06,314 トップに立ちたいなら 393 00:26:06,325 --> 00:26:08,539 したたかに生きるしかない。 394 00:26:09,023 --> 00:26:11,007 そこで勝ち上がれない奴は 395 00:26:11,018 --> 00:26:13,966 しょせん その程度の器に過ぎない。 396 00:26:13,977 --> 00:26:16,038 そんな奴が 397 00:26:16,049 --> 00:26:19,580 何かを成し遂げる事なんて できるわけないだろう! 398 00:26:26,026 --> 00:26:27,893 辞表を出すなら 399 00:26:28,426 --> 00:26:30,494 立件は見送ってやる。 400 00:26:37,466 --> 00:26:39,356 お前は もう 詰んだんだ。 401 00:26:39,985 --> 00:26:41,784 潔く諦めろ。 402 00:26:55,983 --> 00:26:57,389 …いいだろう。 403 00:26:58,780 --> 00:27:00,959 私は ここで身を引く。 404 00:27:01,483 --> 00:27:03,816 でも これだけは覚えておけ。 405 00:27:05,663 --> 00:27:08,319 刈谷を殺したのは 私じゃない。 406 00:27:09,858 --> 00:27:11,951 この中の誰かが引き起こしたんだ! 407 00:27:14,665 --> 00:27:17,056 人殺しが警察のトップか。 408 00:27:20,002 --> 00:27:22,018 実に滑稽だな。 409 00:27:24,838 --> 00:27:27,549 崩れゆく警察の威信を 410 00:27:28,412 --> 00:27:32,811 天下り先で しかと拝見させて頂きますよ。 411 00:27:42,064 --> 00:27:44,540 上條 もういいな? 412 00:27:54,089 --> 00:27:56,620 吉永が脱落。 413 00:27:56,631 --> 00:27:58,945 権藤も この前の失態を考えれば 414 00:27:58,956 --> 00:28:01,218 浮上は あり得ない。 415 00:28:01,229 --> 00:28:05,047 次の警視総監は君に決まりだな。 416 00:28:05,684 --> 00:28:07,120 ありがとうございます。 417 00:28:07,131 --> 00:28:08,769 あとは 418 00:28:09,382 --> 00:28:12,088 うまく幕を引いてくれよ。 419 00:28:12,569 --> 00:28:16,556 ふさわしいシナリオを すでに用意しています。 420 00:28:27,893 --> 00:28:28,588 …はい。 421 00:28:28,599 --> 00:28:30,494 まだやってないのか? 422 00:28:30,724 --> 00:28:32,788 あの拳銃は 本当に犯人のものなんですか? 423 00:28:32,799 --> 00:28:35,053 上條は やったぞ。 424 00:28:35,064 --> 00:28:37,769 事件解決のために必要とあれば… 425 00:28:37,780 --> 00:28:40,167 たとえ それが捏造であってもだ。 426 00:28:43,163 --> 00:28:45,423 これで お前の将来が決まる。 427 00:28:46,966 --> 00:28:48,919 肝に銘じておけ。 428 00:29:13,050 --> 00:29:14,792 大事な話って? 429 00:29:17,745 --> 00:29:21,352 これに サインしてほしいの…。 430 00:29:23,119 --> 00:29:26,069 これが お互いにとって 431 00:29:27,686 --> 00:29:30,276 ベストな 選択なんじゃないかなって…。 432 00:29:30,287 --> 00:29:32,778 ちょっと待ってくれよ。 なんで 急に…? 433 00:29:32,789 --> 00:29:35,325 私にとっては 急じゃないの。 434 00:29:36,670 --> 00:29:37,920 ほら… 435 00:29:38,748 --> 00:29:41,099 漣の日記を読んでから 436 00:29:41,619 --> 00:29:45,824 漣とパパの関係を知っちゃって…。 437 00:29:47,902 --> 00:29:51,027 もちろん パパが悪いんだけど…。 438 00:29:53,398 --> 00:29:54,796 それでも… 439 00:29:57,437 --> 00:29:59,538 やっぱり 肉親だから…。 440 00:30:02,002 --> 00:30:04,096 本当に それでいいのか? 441 00:30:10,243 --> 00:30:12,482 今まで ありがとう。 442 00:30:16,217 --> 00:30:17,732 じゃあ 行くね。 443 00:30:21,575 --> 00:30:23,606 気持ちは変わらないのか? 444 00:30:36,563 --> 00:30:38,789 これだけは信じて…。 445 00:30:41,476 --> 00:30:43,421 あなたの事 446 00:30:44,983 --> 00:30:48,233 これからも ずっと愛してる…。 447 00:31:26,153 --> 00:31:27,691 見つけたぞ! 448 00:31:30,693 --> 00:31:32,810 緊急鑑定結果が出ました! 449 00:31:33,264 --> 00:31:35,545 河川敷で発見された改造銃が 450 00:31:35,556 --> 00:31:40,510 刈谷銀次郎の遺体から摘出された 銃弾の線条痕と一致しました。 451 00:31:42,167 --> 00:31:43,917 -指紋は? -ありました。 452 00:31:49,181 --> 00:31:52,486 5年前 光友銀行強盗事件を起こした 453 00:31:52,497 --> 00:31:55,103 蒲生兼人の指紋が 付着していました。 454 00:31:57,927 --> 00:31:59,466 発見された改造銃も 455 00:31:59,477 --> 00:32:01,821 蒲生が作ったものと 酷似しています。 456 00:32:02,149 --> 00:32:05,229 当時 発見された証拠の改造銃も 457 00:32:05,240 --> 00:32:06,753 蒲生が頑として認めず 458 00:32:06,764 --> 00:32:08,229 捏造説がありました。 459 00:32:08,240 --> 00:32:12,304 その捏造が 刈谷の仕業だったとしたら 460 00:32:12,315 --> 00:32:14,206 蒲生が刈谷を恨んで 殺害した可能性も…。 461 00:32:14,217 --> 00:32:15,513 それはありません! 462 00:32:16,590 --> 00:32:18,682 蒲生は更生しています。 463 00:32:18,693 --> 00:32:21,368 彼が 再び犯罪に手を染める事は あり得ません! 464 00:32:21,379 --> 00:32:23,266 それは 君の主観だろう! 465 00:32:24,165 --> 00:32:26,797 蒲生を重要参考人として 任意同行しろ! 466 00:32:26,808 --> 00:32:28,071 はい! 467 00:32:44,496 --> 00:32:45,894 どうですか? 468 00:32:47,379 --> 00:32:50,184 うまいじゃねえか! うちの味になってるよ。 469 00:32:50,195 --> 00:32:51,559 本当ですか!? 470 00:32:52,310 --> 00:32:53,458 よっしゃー! 471 00:32:53,469 --> 00:32:55,570 短期間で よく頑張ったな。 472 00:32:57,959 --> 00:33:01,771 俺 この店の味が本当に好きで…。 473 00:33:02,821 --> 00:33:03,977 だから… 474 00:33:04,806 --> 00:33:06,188 嬉しいです。 475 00:33:06,993 --> 00:33:08,196 ありがとうございます。 476 00:33:08,501 --> 00:33:09,922 馬鹿野郎… 477 00:33:10,516 --> 00:33:11,758 泣かせんなよ。 478 00:33:14,055 --> 00:33:15,547 どうした? 479 00:33:15,558 --> 00:33:16,900 蒲生兼人さん 480 00:33:16,911 --> 00:33:18,546 刈谷銀次郎殺害の件で 481 00:33:18,557 --> 00:33:20,202 伺いたい事があります。 482 00:33:20,213 --> 00:33:21,742 ご同行 願えますか? 483 00:33:23,174 --> 00:33:26,440 今朝 尾満川の河川敷で 484 00:33:26,451 --> 00:33:28,393 改造銃が見つかって 485 00:33:28,968 --> 00:33:31,038 あなたの指紋が付着してたの。 486 00:33:32,954 --> 00:33:34,118 いや… 487 00:33:34,635 --> 00:33:36,337 ちょっと待ってくださいよ。 488 00:33:36,348 --> 00:33:38,196 俺 もう 改造銃は いじってませんよ。 489 00:33:38,207 --> 00:33:39,914 そんな事するわけ ないじゃないですか! 490 00:33:39,925 --> 00:33:40,965 そうだよ。 491 00:33:40,976 --> 00:33:42,488 お前が一番よくわかってるだろ? 492 00:33:42,499 --> 00:33:44,509 だから それを証明したいの! 493 00:33:46,425 --> 00:33:47,666 嫌です…。 494 00:33:49,729 --> 00:33:52,245 また 取り調べで ある事ない事 言われて…。 495 00:33:52,256 --> 00:33:54,119 そんな事はさせない。 496 00:33:55,189 --> 00:33:56,696 大丈夫だから。 497 00:33:57,345 --> 00:33:58,681 俺じゃない…。 498 00:34:00,909 --> 00:34:01,995 俺じゃない…! 499 00:34:02,769 --> 00:34:04,182 おい そっち回れ! 500 00:34:04,417 --> 00:34:05,432 蒲生! 501 00:34:09,167 --> 00:34:11,398 何がどうなってんだよ…。 502 00:34:14,080 --> 00:34:15,308 私にも わからない…。 503 00:34:15,319 --> 00:34:16,916 「わからない」じゃねえだろ! 504 00:34:18,237 --> 00:34:20,276 あいつは もう 更生したんだよ。 505 00:34:20,722 --> 00:34:22,831 お前だって ずっと見てきたじゃねえか! 506 00:34:23,206 --> 00:34:24,761 お願いだよ… 507 00:34:24,772 --> 00:34:26,701 あいつの事 助けてやってくれ。 508 00:34:27,525 --> 00:34:28,693 頼む! 509 00:34:46,394 --> 00:34:47,660 なんで…!? 510 00:34:55,593 --> 00:34:57,124 どこ行きやがった!? 511 00:34:57,135 --> 00:34:59,257 蒲生が逃げたそうです。 512 00:34:59,268 --> 00:35:02,262 いつまで続くんだろうねえ… こんな事。 513 00:35:02,273 --> 00:35:04,451 5年前の強盗事件の凶器を 514 00:35:04,462 --> 00:35:07,251 捏造された恨みで殺した という動機は 515 00:35:07,262 --> 00:35:09,751 我ながら 筋が通っています。 516 00:35:09,762 --> 00:35:12,791 蒲生には 犯行当日のアリバイも ありませんし 517 00:35:12,802 --> 00:35:14,878 不自然な点は見当たりません。 518 00:35:14,889 --> 00:35:16,812 あとは 逃げてもらって…。 519 00:35:16,823 --> 00:35:18,885 なんで 蒲生兼人の指紋が 付いてるんですか!? 520 00:35:18,896 --> 00:35:21,291 -ノックもなしに失礼だろ! -完全に捏造じゃないですか! 521 00:35:21,302 --> 00:35:22,219 これじゃ 逮捕したって…。 522 00:35:22,230 --> 00:35:24,353 お前が心配する事じゃない。 523 00:35:26,851 --> 00:35:28,092 もういいよ。 524 00:35:28,674 --> 00:35:29,725 出ていけ! 525 00:35:46,123 --> 00:35:48,487 河川敷で見つかった改造銃は 526 00:35:48,498 --> 00:35:51,324 千堂派の捜査員が動いて 見つけたそうだな。 527 00:35:52,629 --> 00:35:54,473 それが何か? 528 00:35:54,484 --> 00:35:56,191 お前が用意したのか? 529 00:35:58,060 --> 00:35:59,708 副総監の指示だな? 530 00:36:00,150 --> 00:36:02,807 あなたも 5年前に やったそうですね…。 531 00:36:03,721 --> 00:36:06,408 蒲生兼人を捕まえるために。 532 00:36:07,584 --> 00:36:10,278 あの時は 蒲生の犯行に 確証があったからだ。 533 00:36:10,289 --> 00:36:11,661 今回は どうだ? 534 00:36:12,208 --> 00:36:14,333 お前は 蒲生が 本当に 刈谷を殺したと…。 535 00:36:14,344 --> 00:36:15,684 そんなわけないでしょう! 536 00:36:16,474 --> 00:36:18,763 なら どうして捏造なんかした? 537 00:36:18,774 --> 00:36:20,072 こんな事して どうなるか わかってんのか!? 538 00:36:20,083 --> 00:36:21,201 僕じゃない! 539 00:36:21,212 --> 00:36:22,789 僕は やってないです! 540 00:36:24,442 --> 00:36:26,856 確かに 捏造を指示されました。 541 00:36:27,547 --> 00:36:29,206 でも できなかった…。 542 00:36:30,335 --> 00:36:33,030 渡された改造銃は 副総監に返しました。 543 00:36:34,367 --> 00:36:36,180 でも 僕も同罪です。 544 00:36:36,191 --> 00:36:37,913 黙ってたんですから! 545 00:36:40,463 --> 00:36:43,473 僕が もっと早く この事を公にしていれば 546 00:36:43,821 --> 00:36:46,193 蒲生くんが あんな目に遭う事はなかった…。 547 00:36:48,042 --> 00:36:51,174 彼は 立派に 更生しようと頑張ってたのに…。 548 00:36:52,449 --> 00:36:53,480 僕は…。 549 00:36:53,613 --> 00:36:55,316 反省は あとでしろ。 550 00:36:56,143 --> 00:36:58,345 蒲生が行きそうな場所に 心当たりはないか? 551 00:36:59,690 --> 00:37:01,041 どういう事ですか? 552 00:37:01,052 --> 00:37:02,963 このままじゃ 彼が危ない。 553 00:37:04,549 --> 00:37:06,510 なんか 元気ありませんね。 554 00:37:06,521 --> 00:37:09,195 俺 へこんだ時に よく行く所があるんですけど。 555 00:37:09,206 --> 00:37:12,417 昔 サバゲーで使ってた 寿ヶ丘の廃校なんですけど…。 556 00:37:13,354 --> 00:37:14,603 廃校…? 557 00:37:17,502 --> 00:37:20,167 多分 蒲生くんは 寿ヶ丘の廃校にいます! 558 00:37:20,178 --> 00:37:22,854 気持ちが沈んだ時には そこに行くって言ってたんで! 559 00:37:22,865 --> 00:37:24,073 わかった。 560 00:37:24,955 --> 00:37:26,792 轟! 車 回して。 561 00:38:10,102 --> 00:38:11,250 廃校 現着。 562 00:38:11,258 --> 00:38:12,899 拳銃の帯同を忘れるな。 563 00:38:12,910 --> 00:38:14,984 蒲生は 改造銃を 所持している可能性がある。 564 00:38:14,995 --> 00:38:17,383 了解。 捜査を始めます。 565 00:38:23,923 --> 00:38:25,228 吉永局長…。 566 00:38:25,239 --> 00:38:27,876 矢上総監に最後のあいさつをね。 567 00:38:30,034 --> 00:38:31,932 刈谷の殺害 568 00:38:31,943 --> 00:38:34,396 蒲生兼人の犯行が濃厚なんですか? 569 00:38:34,850 --> 00:38:36,506 恐らく 違いますよ。 570 00:38:37,616 --> 00:38:38,752 じゃあ… 571 00:38:38,763 --> 00:38:42,199 千堂くんが 描いた絵というわけですか。 572 00:38:47,022 --> 00:38:48,076 蒲生! 573 00:38:51,210 --> 00:38:53,872 警察は 人を助けるためにある。 574 00:38:53,883 --> 00:38:56,255 それ以上でも それ以下でもない。 575 00:38:56,989 --> 00:38:59,083 警視総監を目指したのは 576 00:38:59,094 --> 00:39:01,449 君のお父さんの影響でした。 577 00:39:02,476 --> 00:39:03,546 でも… 578 00:39:03,929 --> 00:39:06,178 野心の階段を駆け上がるうち 579 00:39:06,608 --> 00:39:11,791 上條さんから学んだ警察官の良心は 徐々に失われていきました。 580 00:39:13,002 --> 00:39:15,868 どうして こんな事になったのか。 581 00:39:18,408 --> 00:39:20,264 今となっては 582 00:39:20,275 --> 00:39:22,959 どこで道を誤ったのかも わかりません。 583 00:39:42,717 --> 00:39:44,217 この上です。 584 00:39:50,339 --> 00:39:53,010 こんな私が 言えた義理ではありませんが 585 00:39:53,863 --> 00:39:56,042 君には 何があろうと 586 00:39:56,421 --> 00:39:59,909 警察官の本分を 見失わないで頂きたい。 587 00:40:00,331 --> 00:40:01,641 どうか 588 00:40:02,003 --> 00:40:05,817 市井の人々の 助けになる存在でいてください。 589 00:40:10,229 --> 00:40:11,924 武器になるものは? 590 00:40:12,471 --> 00:40:13,760 持ってません…。 591 00:40:14,784 --> 00:40:17,104 持とうとしたけど できなかった! 592 00:40:18,416 --> 00:40:20,769 あの頃に戻りたくなかったから…。 593 00:40:23,684 --> 00:40:24,933 爽さん…。 594 00:40:27,762 --> 00:40:29,895 俺 本当にやってません。 595 00:40:30,442 --> 00:40:31,692 わかってる…。 596 00:40:32,871 --> 00:40:34,605 わかってるから! 597 00:40:35,598 --> 00:40:39,715 私は父の遺志を受け継げるような 人間じゃありません。 598 00:40:40,855 --> 00:40:42,995 そんな資格は もう ないんです。 599 00:40:44,152 --> 00:40:45,495 いいんですよ 600 00:40:45,847 --> 00:40:48,034 全てが終わってからで。 601 00:40:51,174 --> 00:40:54,049 いつか どこかで 602 00:40:54,060 --> 00:40:56,080 この事を思い出してくれれば…。 603 00:40:59,148 --> 00:41:01,397 警察の未来は託しましたよ。 604 00:41:04,742 --> 00:41:06,531 なんで 俺が…? 605 00:41:07,148 --> 00:41:09,249 あんたじゃない事は わかってる。 606 00:41:09,804 --> 00:41:12,257 それを 証明しよう。 607 00:41:12,268 --> 00:41:13,679 無理だよ! 608 00:41:13,690 --> 00:41:16,007 -更生なんて やっぱり…。 -そんな事ない! 609 00:41:16,742 --> 00:41:18,351 お父さんが言ってた。 610 00:41:19,008 --> 00:41:20,797 あんたは 寝る間も惜しんで 611 00:41:20,808 --> 00:41:22,281 毎晩 家でチャーハン作って 612 00:41:22,292 --> 00:41:24,305 店の味が出せるようになったって。 613 00:41:24,316 --> 00:41:26,325 そんな奴が 614 00:41:26,336 --> 00:41:28,698 また罪を犯すわけがないって! 615 00:41:32,119 --> 00:41:33,674 あんたは 616 00:41:34,722 --> 00:41:36,680 変われたんだよ…! 617 00:41:40,364 --> 00:41:42,489 私にも作ってよ…。 618 00:41:45,473 --> 00:41:46,630 ねっ? 619 00:41:49,215 --> 00:41:50,441 だから… 620 00:41:52,246 --> 00:41:54,191 今は 私を信じて。 621 00:42:11,910 --> 00:42:13,362 わかりました…。 622 00:42:22,310 --> 00:42:23,981 なんだよ あれ…。 623 00:42:24,716 --> 00:42:26,747 爽さん! 右の校舎! 624 00:42:30,587 --> 00:42:32,400 なんで SATが…? 625 00:42:42,007 --> 00:42:43,812 蒲生 動かないで! 626 00:43:03,748 --> 00:43:05,532 -おい 早く救急車を呼べ! -はい! 627 00:43:05,543 --> 00:43:07,525 蒲生! 大丈夫か 蒲生! 628 00:43:07,536 --> 00:43:08,986 おい 蒲生! 629 00:43:08,997 --> 00:43:10,369 蒲生 しっかりしろ! 630 00:43:10,380 --> 00:43:12,892 -蒲生! -応援 呼んで! 急いで! 631 00:43:14,201 --> 00:43:15,480 急げ! 632 00:43:15,491 --> 00:43:17,787 -蒲生! -蒲生 しっかりしろ! 633 00:43:31,811 --> 00:43:33,209 …わかった。 634 00:43:41,198 --> 00:43:43,151 蒲生兼人 635 00:43:43,872 --> 00:43:45,964 意識不明の重体だってな。 636 00:43:46,329 --> 00:43:48,337 SATを用意したのは 637 00:43:48,348 --> 00:43:49,938 蒲生を射殺して 638 00:43:49,949 --> 00:43:52,161 被疑者死亡で 事件を終わらせるためですか? 639 00:43:52,172 --> 00:43:54,249 また 得意の妄想か…。 640 00:43:54,679 --> 00:43:57,816 蒲生は 改造銃を 隠し持っていた可能性がある。 641 00:43:57,827 --> 00:43:59,995 だから SATを送ったんだ。 642 00:44:00,788 --> 00:44:02,549 あなたは 人間じゃない。 643 00:44:06,961 --> 00:44:08,555 …俺も そうだ。 644 00:44:09,766 --> 00:44:11,446 あなたを倒すために 645 00:44:11,805 --> 00:44:14,049 悪魔に魂を売った。 646 00:44:14,351 --> 00:44:17,125 なぜ 5年も沈黙を続けたのか 647 00:44:17,136 --> 00:44:19,413 その答えがもうすぐ明らかになる。 648 00:44:21,491 --> 00:44:23,812 警察トップには就かせない。 649 00:44:24,531 --> 00:44:26,486 クールだねえ。 650 00:44:27,924 --> 00:44:30,752 なら どっちがサッチョウの悪魔か 651 00:44:31,146 --> 00:44:34,215 最終決戦といこうじゃないか。 652 00:44:45,391 --> 00:44:48,734 © tv asahi 653 00:44:49,947 --> 00:44:51,687 必ず 引きずり下ろしてみせる。 654 00:44:51,698 --> 00:44:53,719 最後の番狂わせが起きるかもな。 655 00:44:53,730 --> 00:44:55,305 -もうやめて。 -許せません。 656 00:44:55,316 --> 00:44:56,704 -漣を信じて…。 -託しましたよ。 657 00:44:56,715 --> 00:44:57,675 一矢報いたい…。 658 00:44:57,686 --> 00:44:59,730 死なばもろとも。 659 00:45:01,912 --> 00:45:03,669 上條漣は もういない。 660 00:45:03,680 --> 00:45:05,773 情報は既に庁内に洩れています。 661 00:45:05,784 --> 00:45:07,116 一体どうなってるんだ! 662 00:45:08,148 --> 00:45:11,015 これが事実なら 上條くんにも影響が及ぶ。 663 00:45:11,026 --> 00:45:12,812 カァァァァツ! 664 00:45:12,823 --> 00:45:14,221 アンタが関わってるんでしょ? 665 00:45:14,232 --> 00:45:16,515 自分の信じた道を歩くこと。 666 00:45:16,526 --> 00:45:18,526 もう一度 事件を洗い直すぞ! 667 00:45:18,537 --> 00:45:20,315 警察を あるべき姿に戻す。 668 00:45:20,326 --> 00:45:22,034 それが 私の信じた道です。