1 00:00:01,924 --> 00:00:04,693 警察と消防が 煙が出た原因を調べていますが、 2 00:00:04,693 --> 00:00:07,629 エスカレーターの下から 煙が出ているということで 3 00:00:07,629 --> 00:00:14,102 機械のトラブルの可能性が あるということです。 4 00:00:20,792 --> 00:00:29,501 【この部分は字幕がありません】 5 00:00:33,972 --> 00:00:36,291 <警察署の片隅で> 6 00:00:36,291 --> 00:00:40,946 <日夜 住民の苦情を 聞き続けている日陰者> 7 00:00:40,946 --> 00:00:43,949 <だが この女 いくつもの耳を持つ> 8 00:00:43,949 --> 00:00:48,270 <ラジオの人気パーソナリティーとして リスナーの声を聞き> 9 00:00:48,270 --> 00:00:51,940 <街で老若男女の 嘘と真を聞き分ける> 10 00:00:51,940 --> 00:00:54,943 <ひとたび 潜入捜査を開始すれば> 11 00:00:54,943 --> 00:00:57,930 <弱き庶民が声を上げられない> 12 00:00:57,930 --> 00:01:01,033 <心の奥底の叫びまで聞き取る> 13 00:01:01,033 --> 00:01:02,951 <そう 彼女の耳は> 14 00:01:02,951 --> 00:01:05,951 <決して 真実を聞き逃さない> 15 00:01:15,797 --> 00:01:19,297 (時報) 16 00:01:23,605 --> 00:01:27,776 [スピーカ](ジングル)♬~駒込FM 17 00:01:27,776 --> 00:01:30,946 (桜)グッモーニン 駒込! 18 00:01:30,946 --> 00:01:34,266 [スピーカ]ほら とっとと起きて もう7時まわってるよ 19 00:01:34,266 --> 00:01:36,268 シャキっと顔洗って 歯磨いて 20 00:01:36,268 --> 00:01:38,270 朝ご飯 抜こうなんて 21 00:01:38,270 --> 00:01:40,622 不届き者は いないだろうね? 22 00:01:40,622 --> 00:01:42,958 今日のラッキーカラーは… 23 00:01:42,958 --> 00:01:45,294 ピンク~! 24 00:01:45,294 --> 00:01:48,294 (細野)おッ 早くしろ! 25 00:01:50,949 --> 00:01:52,949 よし 26 00:01:54,603 --> 00:01:58,590 さあ 今日の1枚目 ラジオネーム 「パール」 27 00:01:58,590 --> 00:02:01,693 「こころさん こんにちは」 はい こんにちは 28 00:02:01,693 --> 00:02:04,613 「子供達と ぶどう狩りに行ってきました」 29 00:02:04,613 --> 00:02:08,617 「来週は りんご狩り 再来週は 梨狩りに行く予定」 30 00:02:08,617 --> 00:02:10,952 どんだけ狩るんだい ここんちは 31 00:02:10,952 --> 00:02:13,939 「果物は いくら食べても ヘルシーです」って 32 00:02:13,939 --> 00:02:15,924 そりゃ 大間違い 33 00:02:15,924 --> 00:02:18,610 どんなもんでも 食べすぎは体に毒 34 00:02:18,610 --> 00:02:21,947 大事な子供 おデブちゃんにしたくなければ 35 00:02:21,947 --> 00:02:25,334 朝は しっかり 一汁一菜ってことで 36 00:02:25,334 --> 00:02:27,634 今日のラッキーアイテムは… 37 00:02:30,288 --> 00:02:32,257 ジャン! 38 00:02:32,257 --> 00:02:34,276 「ひきわり納豆」 39 00:02:34,276 --> 00:02:36,778 (しず江) ひきわり納豆 ひきわり納豆➡ 40 00:02:36,778 --> 00:02:39,931 さあ 今日も いいことがありますように 41 00:02:39,931 --> 00:02:42,931 う~ん 42 00:02:44,052 --> 00:02:47,052 (有里)お疲れ お疲れさまでした 43 00:02:51,593 --> 00:02:54,596 ヤバい… また 遅刻 44 00:02:54,596 --> 00:02:56,932 遅刻 遅刻 遅刻… 45 00:02:56,932 --> 00:02:59,284 おはよう おはよう 46 00:02:59,284 --> 00:03:03,622 <(男A)狩り 狩り…> 47 00:03:03,622 --> 00:03:08,222 <(B)獲物 獲物…> 48 00:03:10,278 --> 00:03:13,615 <(A)狩り…> 49 00:03:13,615 --> 00:03:16,284 <≪(B)獲物…> <≪(A)狩り…> 50 00:03:16,284 --> 00:03:18,286 <≪(B)獲物…> 51 00:03:18,286 --> 00:03:20,272 <狩り…> <獲物…> 52 00:03:20,272 --> 00:03:23,108 <狩り> <獲物> 53 00:03:23,108 --> 00:03:27,208 <狩り 狩り 狩り…> <獲物 獲物 獲物…> 54 00:03:39,291 --> 00:03:41,291 (A)獲物発見 55 00:03:43,962 --> 00:03:46,962 (B)狩りますか 56 00:03:56,775 --> 00:03:59,275 やめなさい! 57 00:04:01,113 --> 00:04:04,266 早く逃げて! 逃げてください 58 00:04:04,266 --> 00:04:09,604 アンタ達 大勢で弱い人狙って 恥ずかしくないの!? 59 00:04:09,604 --> 00:04:12,604 何だ? このババア やっちまおうぜ 60 00:04:15,627 --> 00:04:18,613 (竹内)コラーッ! 61 00:04:18,613 --> 00:04:20,966 トウッ! 62 00:04:20,966 --> 00:04:23,602 痛い! 63 00:04:23,602 --> 00:04:26,602 何やってんだ! お前ら うっせえよ 64 00:04:35,614 --> 00:04:38,266 オラーッ! 65 00:04:38,266 --> 00:04:40,566 うわッ! 66 00:04:41,603 --> 00:04:44,790 オイ お前ら 何やってんだ! 67 00:04:44,790 --> 00:04:46,790 お願いします! 68 00:04:48,944 --> 00:04:50,946 お願いします! 69 00:04:50,946 --> 00:04:53,946 あいつら コテンパンに やってください! 70 00:04:56,284 --> 00:04:58,937 あなた… 71 00:04:58,937 --> 00:05:00,939 あなた! 72 00:05:00,939 --> 00:05:02,941 何 その 私がやってやった感 えッ? 73 00:05:02,941 --> 00:05:05,610 ご協力 感謝します でも 女性一人で 74 00:05:05,610 --> 00:05:08,597 男四人を相手にするなんて ムチャです 75 00:05:08,597 --> 00:05:10,949 こういうときは ちゃんと通報しないと 76 00:05:10,949 --> 00:05:14,336 そんなこと言ってる場合 じゃないでしょ 77 00:05:14,336 --> 00:05:17,936 あなた 誰? 駒込中央署の者です 78 00:05:19,591 --> 00:05:21,626 嘘!? 嘘とは何だ 嘘とは! 79 00:05:21,626 --> 00:05:24,596 だって 私 あなたなんか知らないし… 80 00:05:24,596 --> 00:05:26,596 はあ? 81 00:05:27,983 --> 00:05:29,935 また 遅刻! もう嫌になっちゃう 82 00:05:29,935 --> 00:05:31,935 ちょっと! ちょっと! 83 00:05:34,372 --> 00:05:37,672 何なんだ あの女 84 00:05:47,602 --> 00:05:50,605 ≪(薫)何度も申し上げてますが➡ 85 00:05:50,605 --> 00:05:53,642 こちらも なかなか 対応が間に合いませんで➡ 86 00:05:53,642 --> 00:05:56,278 おっしゃるとおりだと思います 87 00:05:56,278 --> 00:05:58,947 えッ… クレーマー扱い? 88 00:05:58,947 --> 00:06:00,966 とんでもない 89 00:06:00,966 --> 00:06:03,966 貴重なご意見 ありがとうございました~! 90 00:06:07,689 --> 00:06:09,591 ≪おはようございます 91 00:06:09,591 --> 00:06:11,943 おはようございます おはようございます 92 00:06:11,943 --> 00:06:14,029 桜ちゃん! おはようございます 93 00:06:14,029 --> 00:06:16,948 ≪(薫)今 何時だと思ってんの!? 94 00:06:16,948 --> 00:06:20,936 すいません! まあ 私だってさ 95 00:06:20,936 --> 00:06:23,955 えらいこと言えた柄じゃ ないけどね➡ 96 00:06:23,955 --> 00:06:26,041 8時半から 5時15分までは 97 00:06:26,041 --> 00:06:29,427 とにかく ここにいること あとは何やってもいいんだから 98 00:06:29,427 --> 00:06:31,446 楽なもんじゃないの ねッ! 99 00:06:31,446 --> 00:06:34,599 ああ… ≪(恭子)水沢には 100 00:06:34,599 --> 00:06:36,601 私の用事で動いてもらったの 101 00:06:36,601 --> 00:06:38,603 遅れさせて ごめんね 102 00:06:38,603 --> 00:06:42,691 な~んだ 署長の用なら 仕方ないですよ 103 00:06:42,691 --> 00:06:45,927 もう 早く言ってよ 104 00:06:45,927 --> 00:06:50,282 署長 口紅 変えたでしょ? 秋の新作? 105 00:06:50,282 --> 00:06:53,151 さすが 薫さん 目ざといな~ 106 00:06:53,151 --> 00:06:56,951 ≪(薫)その色 試してみたかったんですよ 107 00:07:09,951 --> 00:07:12,954 署長 ありがとうございます 108 00:07:12,954 --> 00:07:15,006 また 気になる声を聞いて 109 00:07:15,006 --> 00:07:17,959 放っておけなく なったんでしょ? 110 00:07:17,959 --> 00:07:19,928 ええ… それでいいのよ 111 00:07:19,928 --> 00:07:23,615 あなたにしか聞けない声を どんどんキャッチして 112 00:07:23,615 --> 00:07:26,615 はい 113 00:07:34,943 --> 00:07:37,243 あッ すいません イッテ… 114 00:07:40,031 --> 00:07:42,634 あれ? 115 00:07:42,634 --> 00:07:45,634 すいません いや… 116 00:07:49,924 --> 00:07:53,611 (桐谷)邪魔だ どけ! すいません 117 00:07:53,611 --> 00:07:55,613 あの! 118 00:07:55,613 --> 00:07:58,950 強行犯係の 桐谷係長でしょうか? そうだ 119 00:07:58,950 --> 00:08:03,621 本日付で 刑事課 強行犯係に 配属された竹内正人です 120 00:08:03,621 --> 00:08:07,258 階級は巡査部長になります よろしくお願いします! 121 00:08:07,258 --> 00:08:10,445 お前が竹内か 待っていた 前は どこにいた? 122 00:08:10,445 --> 00:08:12,447 はッ 西東京署の 刑事課におりました 123 00:08:12,447 --> 00:08:15,367 我が駒込中央署 刑事課は 124 00:08:15,367 --> 00:08:18,286 全国でも特に高い 検挙率を誇っている 125 00:08:18,286 --> 00:08:22,273 1日も早く戦力になれよ ついてこい 126 00:08:22,273 --> 00:08:25,310 はッ! (本島)竹内 127 00:08:25,310 --> 00:08:28,279 苦情係なんて 相手にしてると 128 00:08:28,279 --> 00:08:31,783 係長に どやされるぞ 苦情係? 129 00:08:31,783 --> 00:08:35,453 生活安全課 防犯係 相談窓口 130 00:08:35,453 --> 00:08:38,456 またの名を クレーム引受所 131 00:08:38,456 --> 00:08:40,508 暇な老人が 電話してきては 132 00:08:40,508 --> 00:08:43,445 家族への愚痴と社会への不満を 延々とブチまける 133 00:08:43,445 --> 00:08:45,613 そういう部署だ ≪(薫)あら~ 134 00:08:45,613 --> 00:08:47,949 ずいぶんな 言いようじゃない? 135 00:08:47,949 --> 00:08:50,268 あッ 矢吹先輩! おはようございます 136 00:08:50,268 --> 00:08:53,271 本島君 ずいぶん えらくなったのね~ 137 00:08:53,271 --> 00:08:57,826 新人の頃は かわいかったのにね 138 00:08:57,826 --> 00:09:01,596 教育係の私が 育て方 間違えちゃったかしら! 139 00:09:01,596 --> 00:09:05,100 いやいや そんなこと いかんいかん 失礼します 140 00:09:05,100 --> 00:09:07,936 こっちか… 竹内 行くぞ はい! 141 00:09:07,936 --> 00:09:10,939 (遠藤)あ… あの… 142 00:09:10,939 --> 00:09:14,609 全国警察柔道大会で 5連覇されている 143 00:09:14,609 --> 00:09:17,946 竹内巡査部長ですよね? そうだけど 144 00:09:17,946 --> 00:09:20,949 私も幼少期から 柔道をやってまして 145 00:09:20,949 --> 00:09:22,951 大会にも 出場しております 146 00:09:22,951 --> 00:09:26,287 竹内さんの雄姿 いっつも目に焼きついております 147 00:09:26,287 --> 00:09:28,289 君 名前は? 148 00:09:28,289 --> 00:09:31,760 遠藤圭太と申します 階級は巡査長であります 149 00:09:31,760 --> 00:09:35,930 よし! 遠藤 かかってこい はい! お願いします 150 00:09:35,930 --> 00:09:39,000 お~ なるほど そうか 大体 分かった 151 00:09:39,000 --> 00:09:41,603 甘い~! 152 00:09:41,603 --> 00:09:45,940 遠藤 今度 稽古すっか 153 00:09:45,940 --> 00:09:48,943 はい! 光栄です 先輩 154 00:09:48,943 --> 00:09:52,943 まったく あいつら 脳みそ 筋肉なんだから 155 00:10:01,623 --> 00:10:03,608 分かりました 156 00:10:03,608 --> 00:10:07,608 見つかり次第 ご連絡しますね お願いします 157 00:10:11,599 --> 00:10:15,603 桜ちゃん まだ仕事してんの? 158 00:10:15,603 --> 00:10:18,623 早く準備してよ~ えッ? 159 00:10:18,623 --> 00:10:22,594 言ったでしょ ワインパーティーがあるって 160 00:10:22,594 --> 00:10:25,980 ほら 独身限定の 婚活ワインパーティーなのよ 161 00:10:25,980 --> 00:10:28,950 私 絶対 いい男 見つけて 再婚するんだから 162 00:10:28,950 --> 00:10:30,935 私は そういうのは ちょっと… 163 00:10:30,935 --> 00:10:32,937 いいから 来なさい 164 00:10:32,937 --> 00:10:34,956 アンタが横にいると 165 00:10:34,956 --> 00:10:37,008 私のゴージャスさが際立つでしょ ほら! 166 00:10:37,008 --> 00:10:39,928 (携帯着信) 167 00:10:39,928 --> 00:10:43,314 何で こんなときに えッ? 168 00:10:43,314 --> 00:10:46,951 なぜ 私の邪魔をする?➡ 169 00:10:46,951 --> 00:10:49,951 はい… えッ!? 170 00:10:50,939 --> 00:10:53,608 分かった うん➡ 171 00:10:53,608 --> 00:10:56,611 すぐ帰るから どうかしましたか? 172 00:10:56,611 --> 00:11:00,632 最悪 母 ギックリ腰で 歩けないって 173 00:11:00,632 --> 00:11:03,601 それは ご心配ですね 174 00:11:03,601 --> 00:11:06,901 何で… 今日に限ってだよ~ 175 00:11:08,022 --> 00:11:09,958 よし 仕方ない 176 00:11:09,958 --> 00:11:12,293 桜ちゃん アンタ 一人で行ってきて 177 00:11:12,293 --> 00:11:14,429 いえ… 私 婚活は 178 00:11:14,429 --> 00:11:17,515 アンタのためじゃないの 私のために 179 00:11:17,515 --> 00:11:20,268 少なくとも三人は いい男を見つけて 180 00:11:20,268 --> 00:11:22,270 それぞれ 合コンにこぎつけて 181 00:11:22,270 --> 00:11:24,255 約束を取りつけること 182 00:11:24,255 --> 00:11:28,276 え~とね 年はね 30から50 55までいいかな 183 00:11:28,276 --> 00:11:31,679 健康的で 教養もあって 184 00:11:31,679 --> 00:11:35,279 収入はね そこそこでいいかな 185 00:11:36,434 --> 00:11:38,937 とにかく! 186 00:11:38,937 --> 00:11:42,957 合コンに持ち込んで 私につなぐこと 187 00:11:42,957 --> 00:11:44,957 いいわね! 188 00:12:12,103 --> 00:12:14,103 ≪ショパンですね 189 00:12:18,927 --> 00:12:21,279 (佳奈)こんにちは 190 00:12:21,279 --> 00:12:25,600 こちらのパーティーは 初めてでいらっしゃいますか? 191 00:12:25,600 --> 00:12:28,269 ええ… 今のお時間は 192 00:12:28,269 --> 00:12:31,656 皆さん 自由に お話しいただいてます 193 00:12:31,656 --> 00:12:33,942 どんな男性が ご希望ですか? 194 00:12:33,942 --> 00:12:37,128 ああ… えっと 195 00:12:37,128 --> 00:12:39,597 年は 30から50くらいで 196 00:12:39,597 --> 00:12:41,616 50歳までOKですか!? はい? 197 00:12:41,616 --> 00:12:44,216 でしたら… 私じゃなくて! 198 00:12:45,670 --> 00:12:47,605 あ… あの… 199 00:12:47,605 --> 00:12:51,205 ごめんなさい やっぱり いいです 200 00:12:52,277 --> 00:12:54,277 あッ! 201 00:12:58,449 --> 00:13:00,952 (詩織)大丈夫ですか!?➡ 202 00:13:00,952 --> 00:13:03,952 おケガは ありませんか? 203 00:13:05,039 --> 00:13:08,676 あッ はい… すいません 204 00:13:08,676 --> 00:13:12,930 私 こういうとこ初めてで ぼんやりしちゃって 205 00:13:12,930 --> 00:13:15,950 何か お飲みになります? 206 00:13:15,950 --> 00:13:19,270 あッ… 私 お酒 飲めなくて 207 00:13:19,270 --> 00:13:22,270 じゃ ハーブティーなんて どうかしら? 208 00:13:28,963 --> 00:13:31,049 カモミールティーには 209 00:13:31,049 --> 00:13:34,049 リラックス効果が あるんですよ 210 00:13:37,305 --> 00:13:40,305 どうぞ すいません 211 00:13:44,929 --> 00:13:47,932 おいしい! 212 00:13:47,932 --> 00:13:50,952 ホント すっきりしてますね 213 00:13:50,952 --> 00:13:53,004 よかった 214 00:13:53,004 --> 00:13:56,958 ご親切に どうも ありがとうございました 215 00:13:56,958 --> 00:14:00,928 ハーブティーに お詳しいんですね 216 00:14:00,928 --> 00:14:02,947 実は これ➡ 217 00:14:02,947 --> 00:14:05,247 うちの商品なんです えッ? 218 00:14:08,936 --> 00:14:12,236 「ティーショップ セレクトリーフ」 219 00:14:14,759 --> 00:14:17,795 小さい店ですけど よかったら いらしてください 220 00:14:17,795 --> 00:14:20,264 ≪(長谷川)詩織さん➡ 221 00:14:20,264 --> 00:14:22,617 遅くなって すいません 222 00:14:22,617 --> 00:14:24,769 仕事が長引いてしまって 223 00:14:24,769 --> 00:14:26,788 私も 今 来たところです 224 00:14:26,788 --> 00:14:29,774 長谷川さん 最初は白がいいですよね 225 00:14:29,774 --> 00:14:31,793 詩織さんと 一緒に飲めるなら 226 00:14:31,793 --> 00:14:34,593 何でも ウェルカムですよ 227 00:14:38,616 --> 00:14:41,916 じゃ また あとで ええ 228 00:14:45,623 --> 00:14:49,010 <(詩織)長谷川さんに どうしても> 229 00:14:49,010 --> 00:14:50,928 <お聞きしたいことが あるんです> 230 00:14:50,928 --> 00:14:52,947 <長谷川さんに どうしても> 231 00:14:52,947 --> 00:14:54,949 <お聞きしたいことが あるんです> 232 00:14:54,949 --> 00:14:56,934 <長谷川さんに どうしても> 233 00:14:56,934 --> 00:14:59,103 <お聞きしたいことが あるんです> 234 00:14:59,103 --> 00:15:01,289 じゃ… 乾杯 235 00:15:01,289 --> 00:15:05,289 (バイブレーター着信) 236 00:15:11,115 --> 00:15:13,117 えッ!? 237 00:15:13,117 --> 00:15:16,771 先ほど お聞きしたいことがある… 238 00:15:16,771 --> 00:15:18,871 うう~ッ! 239 00:15:20,091 --> 00:15:22,610 長谷川さん!? 240 00:15:22,610 --> 00:15:24,610 大丈夫ですか!? 241 00:15:28,933 --> 00:15:31,285 誰か 救急車 呼んでください! 242 00:15:31,285 --> 00:15:34,922 あッ はい AEDもお願いします! 243 00:15:34,922 --> 00:15:36,991 (呼び出し中) 244 00:15:36,991 --> 00:15:38,943 救急車 お願いします ≪(佳奈)しっかり! 245 00:15:38,943 --> 00:15:41,596 北駒込2丁目 「レストラン・アグレア」です 246 00:15:41,596 --> 00:15:44,599 パーティー会場で 50歳ぐらいの男性が急に倒れて 247 00:15:44,599 --> 00:15:47,602 意識はありません ええ お願いします 248 00:15:47,602 --> 00:15:50,602 ≪(佳奈)しっかりしてください! 249 00:15:59,113 --> 00:16:02,213 (サイレン) 250 00:16:22,787 --> 00:16:24,787 せ~の 251 00:16:28,276 --> 00:16:31,379 被害者は 長谷川満 50歳 252 00:16:31,379 --> 00:16:34,265 和久井総合病院の医師で 間違いないですか? 253 00:16:34,265 --> 00:16:36,284 はい… 254 00:16:36,284 --> 00:16:38,936 長谷川さんが 倒れたときの様子は 255 00:16:38,936 --> 00:16:40,938 ご覧になりましたか? いえ… 256 00:16:40,938 --> 00:16:43,441 (スタッフ) 私 近くにいました 257 00:16:43,441 --> 00:16:47,011 長谷川さん 女性の参加者の方と ワインを飲んでいて 258 00:16:47,011 --> 00:16:48,963 急に 苦しみだしたんです 259 00:16:48,963 --> 00:16:50,963 一緒にいた人は どの人ですか? 260 00:16:51,949 --> 00:16:54,769 あ…あの…➡ 261 00:16:54,769 --> 00:16:56,869 12番のバッジをつけた女性です 262 00:17:00,591 --> 00:17:03,978 係長 263 00:17:03,978 --> 00:17:05,978 (耳打ちする) 264 00:17:12,620 --> 00:17:15,623 また お会いしましたね 265 00:17:15,623 --> 00:17:17,623 染谷詩織さん 266 00:17:18,776 --> 00:17:22,276 あちらで お話を 伺わせてもらえますか? 267 00:17:32,256 --> 00:17:35,259 ≪(遠藤)ありがとうございました 268 00:17:35,259 --> 00:17:38,362 後ほど また詳しく お話聞かせてください 269 00:17:38,362 --> 00:17:40,264 何なんですか? あの女性は 270 00:17:40,264 --> 00:17:42,266 1年半ほど前に うちの管内で起きた➡ 271 00:17:42,266 --> 00:17:45,269 変死案件の関係者だ 変死? 事件じゃないんですか 272 00:17:45,269 --> 00:17:48,873 我々は事件だとみてる しかし 断定はできなかった 273 00:17:48,873 --> 00:17:51,292 亡くなったのは 徳山周平という➡ 274 00:17:51,292 --> 00:17:53,611 大学病院の医師で バーの店主から➡ 275 00:17:53,611 --> 00:17:56,597 客が倒れたと 連絡があったんです 276 00:17:56,597 --> 00:17:59,600 《あちらの方が 一緒にいた方です》 277 00:17:59,600 --> 00:18:02,603 ≪(遠藤)そのとき 一緒にいたのが 独身の徳山医師と➡ 278 00:18:02,603 --> 00:18:04,672 親しくしていた 染谷詩織です 279 00:18:04,672 --> 00:18:07,108 解剖の結果 大量の風邪薬とアルコールを 280 00:18:07,108 --> 00:18:09,760 同時に摂取していることが 分かった 281 00:18:09,760 --> 00:18:13,681 先ほどの女性が その徳山という 医師の酒に薬を混ぜて 282 00:18:13,681 --> 00:18:15,600 殺害した可能性がありますね ああ 283 00:18:15,600 --> 00:18:18,603 染谷詩織は その頃 キャビンアテンダントの仕事を辞めて➡ 284 00:18:18,603 --> 00:18:21,589 親が残した店を ティーショップに改装した➡ 285 00:18:21,589 --> 00:18:24,692 その費用がオーバーして 金に困っていた 286 00:18:24,692 --> 00:18:27,612 徳山に金を出させようとしたが 断られて 287 00:18:27,612 --> 00:18:30,765 腹いせに犯行に及んだと 我々はみています 288 00:18:30,765 --> 00:18:35,720 二つの殺人現場に 同一人物の存在 289 00:18:35,720 --> 00:18:37,605 偶然じゃありえない か… 290 00:18:37,605 --> 00:18:40,274 まあ 俺達は とりあえず 291 00:18:40,274 --> 00:18:42,276 一人ずつ当たってこう はい 292 00:18:42,276 --> 00:18:45,276 すいません お話伺っていいですか? 293 00:18:46,931 --> 00:18:48,931 あれ? 294 00:18:55,272 --> 00:19:00,294 あなたが 長谷川さんに ワインを渡したんですよね? 295 00:19:00,294 --> 00:19:02,930 ええ… 296 00:19:02,930 --> 00:19:06,017 ドリンクコーナーに あったものを 297 00:19:06,017 --> 00:19:09,017 そのまま 持っていきました 298 00:19:10,938 --> 00:19:15,943 ひと月ほど前 こちらのパーティーで 299 00:19:15,943 --> 00:19:19,013 長谷川さんと 仲よくなって 300 00:19:19,013 --> 00:19:22,650 彼と交際を していたんですね 301 00:19:22,650 --> 00:19:24,935 いいえ… 302 00:19:24,935 --> 00:19:27,938 二度ほど誘われて お食事に行きましたが 303 00:19:27,938 --> 00:19:30,091 それだけのことです 304 00:19:30,091 --> 00:19:33,110 染谷さん あなた 徳山さんのときにも 305 00:19:33,110 --> 00:19:36,163 同じようなことを 言いましたよね? 306 00:19:36,163 --> 00:19:39,617 あのときは 証拠がなかった 307 00:19:39,617 --> 00:19:41,617 今回は どうでしょうか? 308 00:19:45,106 --> 00:19:48,175 ≪(記者) 今回 国際的に権威のある➡ 309 00:19:48,175 --> 00:19:50,111 ワールドメディカルサイエンス賞に➡ 310 00:19:50,111 --> 00:19:52,096 日本人で初めて ノミネートされましたが 311 00:19:52,096 --> 00:19:54,098 今のお気持ちは? 312 00:19:54,098 --> 00:19:57,284 (和久井)私の研究を 評価していただいたことは 313 00:19:57,284 --> 00:19:59,253 嬉しく思います ですが 314 00:19:59,253 --> 00:20:02,339 もっと ライバルが いないといけない 315 00:20:02,339 --> 00:20:04,942 と言いますと 我が国の医学界には 316 00:20:04,942 --> 00:20:07,027 10年も20年も前の技術に 317 00:20:07,027 --> 00:20:09,930 あぐらをかいている 医師が多すぎます 318 00:20:09,930 --> 00:20:11,949 それで 患者に対して 319 00:20:11,949 --> 00:20:13,951 責任を果たしていると 言えるのか 320 00:20:13,951 --> 00:20:17,988 我々 医師は 常に最高の治療を行うべく 321 00:20:17,988 --> 00:20:21,988 新しい技術の研鑽に 努めるべきなんです 322 00:20:23,194 --> 00:20:28,265 う~ん… 長谷川君のことは 残念でなりません 323 00:20:28,265 --> 00:20:33,604 彼は私と同じ志を持つ 数少ない医師の一人でした 324 00:20:33,604 --> 00:20:35,589 長谷川さんが健康面に 325 00:20:35,589 --> 00:20:38,609 問題を抱えていたと いうことは? 326 00:20:38,609 --> 00:20:41,662 さあ… 特に聞いてませんが 327 00:20:41,662 --> 00:20:44,949 仕事熱心な男だったんで あるいは 328 00:20:44,949 --> 00:20:47,384 自身の体調よりも 患者の治療を 329 00:20:47,384 --> 00:20:49,453 優先していたのかも しれません 330 00:20:49,453 --> 00:20:52,957 例えば 誰かに 恨まれていたとか 331 00:20:52,957 --> 00:20:56,927 長谷川さん ご自身が 何か悩みを抱えていたとか 332 00:20:56,927 --> 00:20:58,946 そういう可能性は? 333 00:20:58,946 --> 00:21:02,049 いや~ そういうことは 考えられません 334 00:21:02,049 --> 00:21:06,604 では この女性に 見覚えありますか? 335 00:21:06,604 --> 00:21:09,290 (和久井)いや 存じませんね 336 00:21:09,290 --> 00:21:11,290 この人が どうかしたんですか? 337 00:21:13,727 --> 00:21:16,727 いえ ご存じなければ 結構です 338 00:21:17,598 --> 00:21:21,619 また 色々 伺うことが あるかもしれませんので 339 00:21:21,619 --> 00:21:23,604 何でも協力します 340 00:21:23,604 --> 00:21:26,604 どうか よろしくお願いします 341 00:21:30,861 --> 00:21:33,781 ≪(薫)よかったわ 私 このパーティー行かなくて 342 00:21:33,781 --> 00:21:38,786 行ってたら… 私が 殺されてたかもしれないじゃない 343 00:21:38,786 --> 00:21:41,956 殺人って 決まったわけじゃ… 344 00:21:41,956 --> 00:21:46,010 決まりよ 刑事課が話してるの聞いたもん 345 00:21:46,010 --> 00:21:50,798 犯人の目星もついてんだって 女だって 346 00:21:50,798 --> 00:21:54,598 あれ? 桜ちゃん? 347 00:22:07,615 --> 00:22:09,600 <(詩織)長谷川さんに どうしても> 348 00:22:09,600 --> 00:22:11,600 <お聞きしたいことが あるんです> 349 00:24:07,968 --> 00:24:10,054 いらっしゃいませ 350 00:24:10,054 --> 00:24:12,423 こんにちは 351 00:24:12,423 --> 00:24:15,943 昨日 パーティーに いらっしゃった 352 00:24:15,943 --> 00:24:19,980 すいません 急に伺って 水沢桜です 353 00:24:19,980 --> 00:24:22,933 どうかされたんですか? 354 00:24:22,933 --> 00:24:25,586 ちょっと気になって 355 00:24:25,586 --> 00:24:28,589 一緒にいらした方が あんな亡くなり方をして 356 00:24:28,589 --> 00:24:30,591 大丈夫かなって 357 00:24:30,591 --> 00:24:33,677 それで わざわざ 来てくだすったの? 358 00:24:33,677 --> 00:24:36,947 ええ… ありがとう 359 00:24:36,947 --> 00:24:39,947 どうぞ お茶いれますから 360 00:25:11,265 --> 00:25:14,268 長谷川さんとは 2~3度 お会いしただけで 361 00:25:14,268 --> 00:25:17,421 ホントに ただ それだけなんですよ 362 00:25:17,421 --> 00:25:20,607 あッ すいません 363 00:25:20,607 --> 00:25:22,609 <(詩織)長谷川さんに どうしても> 364 00:25:22,609 --> 00:25:24,611 <お聞きしたいことが あるんです> 365 00:25:24,611 --> 00:25:27,598 あの… 詩織さん 366 00:25:27,598 --> 00:25:30,198 ≪こんにちは 367 00:25:31,618 --> 00:25:34,618 ごめんなさい 368 00:25:37,608 --> 00:25:39,760 あッ… 369 00:25:39,760 --> 00:25:43,680 《こちらのパーティーは 初めてでいらっしゃいますか?》 370 00:25:43,680 --> 00:25:47,618 藤本佳奈さんです うちのお茶を 371 00:25:47,618 --> 00:25:51,255 婚活パーティーで扱ってもらってる 担当者の 372 00:25:51,255 --> 00:25:53,440 こちら 水沢桜さん 373 00:25:53,440 --> 00:25:55,940 どうも 374 00:25:57,361 --> 00:25:59,263 昨日は 大変でしたね 375 00:25:59,263 --> 00:26:01,749 でも 慌てずに 救命措置されていて 376 00:26:01,749 --> 00:26:03,767 すごいなって 思いました 377 00:26:03,767 --> 00:26:06,270 《しっかりしてください!》 378 00:26:06,270 --> 00:26:10,441 どこかで そういう お仕事をされてたんですか? 379 00:26:10,441 --> 00:26:13,594 えッ? いえ… 380 00:26:13,594 --> 00:26:17,698 佳奈さん 新しい フレーバーが入荷したの 381 00:26:17,698 --> 00:26:20,698 試飲してくださる? はい 382 00:26:29,293 --> 00:26:31,893 (詩織)ベースはローズヒップなんだけど 383 00:26:33,947 --> 00:26:36,266 はい どうぞ 384 00:26:36,266 --> 00:26:39,266 いただきます 385 00:26:42,439 --> 00:26:44,424 どう? うん! 386 00:26:44,424 --> 00:26:47,478 酸味の中に 甘い香りが広がりますね 387 00:26:47,478 --> 00:26:49,613 そうなの マンゴーの成分が入ってて➡ 388 00:26:49,613 --> 00:26:51,648 美肌効果も アップするらしいわよ 389 00:26:51,648 --> 00:26:55,953 ≪(佳奈)女性のお客様 喜ばれると思います 390 00:26:55,953 --> 00:26:58,939 (笑い声) 391 00:26:58,939 --> 00:27:02,926 トシちゃんが 「やっぱり孫は嫁にやらん」って 392 00:27:02,926 --> 00:27:05,929 花婿 ヘッドロックしちゃったの 393 00:27:05,929 --> 00:27:07,948 (ウメ)何やってんだ トシ 394 00:27:07,948 --> 00:27:10,601 アンタ 昔からね 酒癖が悪いんだ 395 00:27:10,601 --> 00:27:13,604 いい加減 気をつけないと ほら 楓~ 396 00:27:13,604 --> 00:27:15,656 ≪(細野)アンタ 来なくていい 397 00:27:15,656 --> 00:27:18,656 (英語で) 398 00:27:19,593 --> 00:27:22,596 (松田)何て言ってんの? 399 00:27:22,596 --> 00:27:24,598 よく分かんないけどさ 400 00:27:24,598 --> 00:27:26,950 「おととい来やがれ このクソオヤジ」 401 00:27:26,950 --> 00:27:28,952 そこまで言うのか!? 402 00:27:28,952 --> 00:27:31,605 そうだ そうだ はい いらっしゃい 403 00:27:31,605 --> 00:27:34,608 ただいま お帰り 404 00:27:34,608 --> 00:27:37,608 (楓)お姉ちゃん お帰り 405 00:27:41,431 --> 00:27:43,934 (梶原)お疲れさまです 406 00:27:43,934 --> 00:27:46,934 ありがとう 407 00:27:52,759 --> 00:27:56,446 ねえ 桜ちゃん 誰か いい人 いないの? 408 00:27:56,446 --> 00:28:00,284 ≪(ウメ)えッ? ≪(松田)勤め先とか 取引先とかさ 409 00:28:00,284 --> 00:28:02,252 事務のパートやってんでしょ 桜ちゃん 410 00:28:02,252 --> 00:28:04,454 ああ… 411 00:28:04,454 --> 00:28:08,442 桜も楓も ニューヨークから帰ってきて 412 00:28:08,442 --> 00:28:11,778 やっと 一緒に 暮らせるようになったんだ 413 00:28:11,778 --> 00:28:15,766 しばらくは 手元に置いておきたいよ 414 00:28:15,766 --> 00:28:18,766 やっぱりな 分かる カワイイもんね 415 00:28:21,605 --> 00:28:23,607 うわ… 416 00:28:23,607 --> 00:28:26,610 (梶原)あん肝をポワレして フォワグラに見立てまして➡ 417 00:28:26,610 --> 00:28:29,763 野菜と合わせて 五穀米のリゾット仕立てにしました 418 00:28:29,763 --> 00:28:32,866 あん肝は ビタミンが豊富ですから 疲れが取れますよ 419 00:28:32,866 --> 00:28:36,286 おお~ うまそう さぶちゃん 420 00:28:36,286 --> 00:28:38,455 私も それ欲しい ミー トゥ 421 00:28:38,455 --> 00:28:41,555 ≪(しず江)やっぱり ダメか 422 00:28:47,047 --> 00:28:49,666 <(詩織)長谷川さんに どうしても> 423 00:28:49,666 --> 00:28:51,618 <お聞きしたいことが あるんです> 424 00:28:51,618 --> 00:28:54,605 《長谷川さんとは 2~3度 お会いしただけで》 425 00:28:54,605 --> 00:28:56,623 《しっかりしてください!》 426 00:28:56,623 --> 00:28:59,660 《どこかで そういう お仕事をされてたんですか?》 427 00:28:59,660 --> 00:29:01,660 《いえ…》 428 00:29:12,272 --> 00:29:15,572 あの二人 何か隠してる? 429 00:29:19,763 --> 00:29:24,563 係長! 長谷川さんの血液の 鑑定結果が届きました 430 00:29:25,602 --> 00:29:28,272 (桐谷)「アセトアミノフェン」 431 00:29:28,272 --> 00:29:32,693 徳山医師が亡くなったときに 検出されたのと同じ薬だ 432 00:29:32,693 --> 00:29:34,594 ≪ええ… 433 00:29:34,594 --> 00:29:38,282 染谷詩織が渡した ワイングラスの鑑定結果は? 434 00:29:38,282 --> 00:29:42,936 はい アセトアミノフェンは 検出されていません 435 00:29:42,936 --> 00:29:45,939 目の前のグラスからは 薬は出ない 436 00:29:45,939 --> 00:29:48,275 それも 徳山医師のときと同じ 437 00:29:48,275 --> 00:29:50,260 何か トリックでも あるんですかね? 438 00:29:50,260 --> 00:29:53,597 科捜研の話では 439 00:29:53,597 --> 00:29:55,599 薬の量やアルコールを飲む タイミングによって 440 00:29:55,599 --> 00:29:59,586 服用から発作までの時間を ある程度 調整できるそうだ 441 00:29:59,586 --> 00:30:04,886 今度こそ 必ず この女の化けの皮をはいでやる 442 00:30:06,610 --> 00:30:09,610 染谷詩織… 443 00:30:14,267 --> 00:30:17,287 和久井総合病院に 潜入したいんです 444 00:30:17,287 --> 00:30:19,373 事情を説明して 445 00:30:19,373 --> 00:30:23,010 パーティーで 気になる声を聞きました 446 00:30:23,010 --> 00:30:25,929 亡くなられた 長谷川先生と一緒にいた 447 00:30:25,929 --> 00:30:29,950 染谷詩織さんの声です 448 00:30:29,950 --> 00:30:33,587 「先生に どうしても 聞きたいことがある」 449 00:30:33,587 --> 00:30:35,605 染谷詩織 450 00:30:35,605 --> 00:30:39,209 刑事課が 別の医師の変死案件でも マークしてる女性ね 451 00:30:39,209 --> 00:30:43,864 もう一人 気になる女性が 452 00:30:43,864 --> 00:30:45,766 藤本佳奈さん 453 00:30:45,766 --> 00:30:47,934 婚活企画会社のスタッフで 454 00:30:47,934 --> 00:30:50,437 彼女も気になります 455 00:30:50,437 --> 00:30:52,439 この三人の つながりを調べるために 456 00:30:52,439 --> 00:30:55,475 和久井総合病院に 潜入したいってこと? 457 00:30:55,475 --> 00:30:58,975 きっと手がかりが 見つかるはずです 458 00:31:00,680 --> 00:31:03,934 分かった 潜入を許可します 459 00:31:03,934 --> 00:31:05,919 ありがとうございます 460 00:31:05,919 --> 00:31:10,040 あの病院は 政治家や 警察の幹部クラスも入院してる 461 00:31:10,040 --> 00:31:12,926 潜入を探られないよう くれぐれも注意して 462 00:31:12,926 --> 00:31:15,595 はい 463 00:31:15,595 --> 00:31:18,598 あなたにしか 聞けない声がある 464 00:31:18,598 --> 00:31:20,598 しっかり聞いてきてね 465 00:31:21,601 --> 00:31:24,601 はい! 466 00:33:26,009 --> 00:33:28,309 グッドモーニン 駒込! 467 00:33:30,964 --> 00:33:33,964 今日の1枚目 これ どう? 468 00:33:34,968 --> 00:33:37,304 いいですね 469 00:33:37,304 --> 00:33:40,304 よろしく はい 470 00:33:43,977 --> 00:33:48,014 さあ 今日の1枚目 ラジオネーム 「うさ丸」 471 00:33:48,014 --> 00:33:50,083 「こんにちは」 472 00:33:50,083 --> 00:33:52,969 「いつも こころさんに 元気をもらっています」 473 00:33:52,969 --> 00:33:55,972 「年を取ると 一人の時間は寂しいものです」 474 00:33:55,972 --> 00:33:58,959 「家族は忙しく 老人の愚痴を聞かせるのも」 475 00:33:58,959 --> 00:34:01,044 「気が引けます」って 476 00:34:01,044 --> 00:34:04,147 そんなに ショボくれちゃって どうすんの 477 00:34:04,147 --> 00:34:06,967 [スピーカ]家族としゃべりたいときは 478 00:34:06,967 --> 00:34:09,352 [スピーカ]自分から ガンガンいかないと 479 00:34:09,352 --> 00:34:11,288 すいません 480 00:34:11,288 --> 00:34:13,306 [スピーカ]つまんない顔されたって… 481 00:34:13,306 --> 00:34:15,292 すいません (主人)今さ 482 00:34:15,292 --> 00:34:17,477 「駒カフェ」 聞いてんだからさ 483 00:34:17,477 --> 00:34:19,462 えッ 駒カフェ? 484 00:34:19,462 --> 00:34:23,283 [スピーカ]寂しいなんて ボヤいてる暇ないよ 485 00:34:23,283 --> 00:34:25,285 元気を出してほしい うさ丸さんには 486 00:34:25,285 --> 00:34:27,687 この曲! 487 00:34:27,687 --> 00:34:30,957 で 何なのよ? あッ… 488 00:34:30,957 --> 00:34:34,957 この辺で この人 見かけませんでした? 489 00:34:36,029 --> 00:34:38,798 (主人)あらッ キレイな人じゃないよ~ 490 00:34:38,798 --> 00:34:42,786 この先の長谷川さんのお宅に 出入りしてたかもしれないんです 491 00:34:42,786 --> 00:34:46,957 長谷川さん… ちょっと持ってて 今 女房に聞くからさ 492 00:34:46,957 --> 00:34:49,943 おーい… ≪(妻)キャハッ! 493 00:34:49,943 --> 00:34:51,962 えッ? [スピーカ]いい? 494 00:34:51,962 --> 00:34:55,982 [スピーカ]年寄りは 度胸と愛きょう 遠慮は禁物! 495 00:34:55,982 --> 00:35:00,670 [スピーカ]でも また どうしても寂しく なったら 駒カフェに電話してきて 496 00:35:00,670 --> 00:35:04,270 こころが バッチリ話聞くから ねッ? 497 00:35:05,959 --> 00:35:08,612 この声… 498 00:35:08,612 --> 00:35:11,298 メチャ心地いいな ハハハ… 499 00:35:11,298 --> 00:35:13,950 「駒込モーニングカフェ」 通称「駒カフェ」 500 00:35:13,950 --> 00:35:17,454 この辺で こころさんを 知らない人はモグリってぐらい人気 501 00:35:17,454 --> 00:35:20,290 へえ~ こころさん? どんな人なの? 502 00:35:20,290 --> 00:35:22,976 それが… 謎なんですよ 503 00:35:22,976 --> 00:35:26,880 謎? 取材も顔出しも一切NGで 504 00:35:26,880 --> 00:35:30,680 プロフィールも非公開 その正体は… 505 00:35:31,785 --> 00:35:33,787 昔 ブレイクしたアイドル 506 00:35:33,787 --> 00:35:35,805 えッ? だとか… 507 00:35:35,805 --> 00:35:38,325 大物俳優の娘… だとか 508 00:35:38,325 --> 00:35:41,795 「だとか」が多いな 実は 伝説のオネエ 509 00:35:41,795 --> 00:35:44,447 オネエ!? だなんて噂もあるんですが 510 00:35:44,447 --> 00:35:48,618 ホントのところは 誰も分からない 何なんだよ 全然分かんねえよ 511 00:35:48,618 --> 00:35:53,306 あれ? 竹内先輩も こころさんに 相談したいことあるんですか? 512 00:35:53,306 --> 00:35:55,659 はあッ!? べつにありませんよ 513 00:35:55,659 --> 00:35:57,961 あるな ねえっつってんじゃねえかよ 514 00:35:57,961 --> 00:36:00,261 ≪(妻)キャッハッハッハ… 515 00:36:01,398 --> 00:36:05,802 (彩乃)失礼しまーす 薫さん 桜さんから これ 預かってます 516 00:36:05,802 --> 00:36:07,802 桜ちゃん? 517 00:36:08,805 --> 00:36:11,105 何だろうね… 518 00:36:12,142 --> 00:36:16,613 「昨晩 就寝中に 右の首を寝違えました」 519 00:36:16,613 --> 00:36:21,801 「治そうと ストレッチをしたら 左の顎が外れました」 520 00:36:21,801 --> 00:36:24,371 「祖母に 整体をかけてもらったら…」 521 00:36:24,371 --> 00:36:26,871 何じゃ こりゃ? 522 00:36:27,807 --> 00:36:30,807 まッ 面白いから いっか 523 00:36:37,801 --> 00:36:41,287 (朋子)今日から新しく助手に入る 水沢さんです 524 00:36:41,287 --> 00:36:44,140 水沢桜です よろしくお願いします 525 00:36:44,140 --> 00:36:46,440 (看護師達)よろしくお願いします 526 00:36:48,311 --> 00:36:50,296 はいッ (患者)ありがとう 527 00:36:50,296 --> 00:36:53,633 さあ 長谷川先生 528 00:36:53,633 --> 00:36:57,137 手術の腕は なかなかのもんだったよ でも… 529 00:36:57,137 --> 00:37:02,308 俺に言わせれば それ以上に得意なのは 馬だろうな 530 00:37:02,308 --> 00:37:06,146 馬? 競馬 あと 競艇も 531 00:37:06,146 --> 00:37:08,481 さすがに医者だけあって➡ 532 00:37:08,481 --> 00:37:11,468 勝つときも負けるときも 派手なんだよ 533 00:37:11,468 --> 00:37:15,905 あれじゃ いくら高い給料 もらっても 足りないだろうな 534 00:37:15,905 --> 00:37:17,791 へえ~ 535 00:37:17,791 --> 00:37:21,811 (A)長谷川先生が亡くなるなんて (B)婚活パーティーに行ってたのよね➡ 536 00:37:21,811 --> 00:37:24,464 私も そのパーティー 行ったことある 537 00:37:24,464 --> 00:37:27,133 そこで 佳奈に会って (A)佳奈? 538 00:37:27,133 --> 00:37:31,233 一緒に実習したじゃない 藤本佳奈 (A)ああ… 539 00:37:34,974 --> 00:37:38,628 (朋子)藤本佳奈さん? 覚えてるわよ 540 00:37:38,628 --> 00:37:42,148 おととしの9月に 看護実習に来てた子でしょ? 541 00:37:42,148 --> 00:37:45,969 彼女 どんな感じでした? そうね… 真面目で 542 00:37:45,969 --> 00:37:49,856 よく気のつく子だったけど 佳奈さんと知り合いなの? 543 00:37:49,856 --> 00:37:51,791 はい 544 00:37:51,791 --> 00:37:55,795 私 ああいう子が看護師になれば いいと思ってたんだけど 545 00:37:55,795 --> 00:37:59,849 実習終えたあと しばらくして 看護学校 やめちゃったみたい 546 00:37:59,849 --> 00:38:01,801 やめた? 547 00:38:01,801 --> 00:38:05,972 奥村師長 富田さんが… えッ また? 548 00:38:05,972 --> 00:38:08,572 あなたも来て あッ はい 549 00:39:56,983 --> 00:39:59,936 (富田)出てけ! とっとと うせろッ! 550 00:39:59,936 --> 00:40:04,891 ちょっと 何なんですか! あなた… もういいから 551 00:40:04,891 --> 00:40:07,760 富田さん こういうことは困るって 552 00:40:07,760 --> 00:40:10,763 何度も言いましたよね? うるせえなッ! 553 00:40:10,763 --> 00:40:14,801 あの女 ろくでもないことばっか ベラベラしゃべりやがって! 554 00:40:14,801 --> 00:40:17,770 今度 こういうことがあれば 娘さんを呼んで➡ 555 00:40:17,770 --> 00:40:20,757 対応を 協議させてもらいますから➡ 556 00:40:20,757 --> 00:40:23,710 ほら 泣かない ほらほら➡ 557 00:40:23,710 --> 00:40:26,446 ねッ はいはいはい… ≪(富田)うるせえッ! 558 00:40:26,446 --> 00:40:29,546 あと お願い え~ッ!? あッ… はい 559 00:40:38,608 --> 00:40:41,908 とりあえず… 片づけますね 560 00:41:04,350 --> 00:41:07,150 うさぎに 丸? 561 00:41:08,287 --> 00:41:13,459 《ラジオネーム 「うさ丸」! 「年をとると 一人の時間は寂しいものです」》 562 00:41:13,459 --> 00:41:18,059 《「家族は忙しく 老人の愚痴を 聞かせるのも 気がひけます」》 563 00:41:24,787 --> 00:41:26,787 (富田)触るな! 564 00:41:27,824 --> 00:41:30,960 絶対に触るんじゃない 565 00:41:30,960 --> 00:41:33,260 分かりました 566 00:41:36,432 --> 00:41:38,532 あッ… 567 00:41:40,336 --> 00:41:43,106 あッ… あッ… 568 00:41:43,106 --> 00:41:45,558 はあッ はあッ… 569 00:41:45,558 --> 00:41:48,158 あ~ッ… ああ… 570 00:41:50,930 --> 00:41:52,932 何してる? 571 00:41:52,932 --> 00:41:55,435 富田さん ここに 体のせて 572 00:41:55,435 --> 00:41:58,037 そしたら 手 伸ばせるから 573 00:41:58,037 --> 00:42:00,037 さあ 574 00:42:03,092 --> 00:42:05,445 うッ… 575 00:42:05,445 --> 00:42:07,445 うッ! 576 00:42:08,448 --> 00:42:11,448 大丈夫… もう少し… 577 00:42:24,797 --> 00:42:26,883 やった! 578 00:42:26,883 --> 00:42:30,603 すごい 自分で取れましたね 富田さん 579 00:42:30,603 --> 00:42:32,703 大げさな… 580 00:42:39,946 --> 00:42:42,946 はあッ… はあ… 581 00:42:45,284 --> 00:42:48,438 あんた 新しい人か? 582 00:42:48,438 --> 00:42:51,441 はい 水沢桜っていいます 583 00:42:51,441 --> 00:42:53,941 桜か… 584 00:42:55,111 --> 00:42:57,947 ばあさんと よく見に行ったな 585 00:42:57,947 --> 00:42:59,932 ばあさん? 586 00:42:59,932 --> 00:43:02,232 女房 587 00:43:05,621 --> 00:43:08,621 3年前に ぽっくり逝っちまった 588 00:43:11,277 --> 00:43:14,277 それ… 奥様の? 589 00:43:17,950 --> 00:43:21,950 こんなもんしか 残していかなかった 590 00:43:39,939 --> 00:43:42,391 よかったら… 591 00:43:42,391 --> 00:43:44,994 奥様の話 592 00:43:44,994 --> 00:43:48,648 もうちょっと 聞かせてもらえませんか? 593 00:43:48,648 --> 00:43:50,948 えッ? 594 00:43:58,591 --> 00:44:00,591 (和久井)君 595 00:44:06,933 --> 00:44:10,486 今 話し声が聞こえたようだが 596 00:44:10,486 --> 00:44:14,941 はい 富田さんと 奥様の話を 597 00:44:14,941 --> 00:44:16,943 珍しいな 598 00:44:16,943 --> 00:44:19,946 あのじいさんが 誰かと話すなんて 599 00:44:19,946 --> 00:44:24,033 ああいう患者には コミュニケーションが何よりの薬だ 600 00:44:24,033 --> 00:44:27,533 その調子で頼むよ はい 601 00:46:46,959 --> 00:46:49,759 もう 方法がないわ 602 00:46:51,964 --> 00:46:54,264 (詩織)どうしたらいいの? 603 00:47:11,784 --> 00:47:13,969 《(朋子)藤本佳奈さん?》 604 00:47:13,969 --> 00:47:17,469 《おととしの9月に 看護実習に来てた子でしょ?》 605 00:47:35,958 --> 00:47:38,310 「長谷川満」 606 00:47:38,310 --> 00:47:41,410 「徳山周平」 607 00:47:44,617 --> 00:47:47,917 《ああッ!》 《長谷川さん!?》 608 00:47:50,623 --> 00:47:54,510 《亡くなったのは 徳山周平という 大学病院の医師で➡》 609 00:47:54,510 --> 00:47:58,798 《そのとき一緒にいたのが 独身の 徳山医師と親しくしていた➡》 610 00:47:58,798 --> 00:48:00,898 《染谷詩織です》 611 00:48:09,792 --> 00:48:12,792 「杉崎哲司」 612 00:48:15,614 --> 00:48:18,617 「9月4日 20時20分」 613 00:48:18,617 --> 00:48:21,120 「救急車で来院」 614 00:48:21,120 --> 00:48:24,190 「9月4日 22時5分」 615 00:48:24,190 --> 00:48:26,625 「オペ終了」 616 00:48:26,625 --> 00:48:30,225 「22時38分 死亡」 617 00:48:31,297 --> 00:48:34,597 <この二人が手術を?> 618 00:48:37,837 --> 00:48:40,437 <詩織さん?> 619 00:48:42,992 --> 00:48:47,263 (呼び出し中) 620 00:48:47,263 --> 00:48:49,949 ☎(詩織)もしもし? あッ… 621 00:48:49,949 --> 00:48:53,102 染谷詩織さんですか? 水沢桜です 622 00:48:53,102 --> 00:48:56,622 ちょっと お聞きしたいことが あるんですけど 623 00:48:56,622 --> 00:48:59,722 私も お願いしたいことがあるんです 624 00:49:07,616 --> 00:49:10,616 おッ! あーッ!? あッ!? 625 00:49:11,787 --> 00:49:13,787 おいッ! 626 00:49:14,957 --> 00:49:17,843 待ってろ! はいッ 627 00:49:17,843 --> 00:49:19,843 待て! 628 00:49:21,797 --> 00:49:24,097 行きましょう はい 629 00:51:41,370 --> 00:51:43,870 《「杉崎哲司」》 630 00:51:58,621 --> 00:52:01,421 《「9月4日 死亡」》 631 00:52:05,611 --> 00:52:08,480 《ああッ! ああッ…》 《長谷川さん!?》 632 00:52:08,480 --> 00:52:12,480 《亡くなったのは 徳山周平という 大学病院の医師で…》 633 00:52:25,114 --> 00:52:27,282 ありがとうございました 634 00:52:27,282 --> 00:52:31,082 こういう所まで 警察に ついてこられるのは嫌で 635 00:52:32,755 --> 00:52:35,107 彼の月命日には 636 00:52:35,107 --> 00:52:38,110 どうしても ここへ来なければいけないんです 637 00:52:38,110 --> 00:52:40,946 彼? 638 00:52:40,946 --> 00:52:43,946 同じ航空会社のパイロットでした 639 00:52:44,933 --> 00:52:48,837 いつ お亡くなりになったんですか? 640 00:52:48,837 --> 00:52:50,939 2年前 641 00:52:50,939 --> 00:52:54,939 仕事の帰りに 事故に巻き込まれて 642 00:52:55,944 --> 00:52:58,797 私はフライトで 海外にいて 643 00:52:58,797 --> 00:53:01,450 間に合わなかった 644 00:53:01,450 --> 00:53:04,250 そうですか… 645 00:53:05,254 --> 00:53:08,457 おつらかったでしょうね 646 00:53:08,457 --> 00:53:11,110 今でも考えるんです 647 00:53:11,110 --> 00:53:15,910 彼は どうして 死ななくちゃ いけなかったのかって… 648 00:53:16,949 --> 00:53:23,449 (携帯着信) 649 00:53:25,023 --> 00:53:27,023 もしもし? 650 00:53:28,293 --> 00:53:31,093 ええ… 分かった 651 00:53:33,449 --> 00:53:36,268 ごめんなさい ちょっと用事が入ってしまって 652 00:53:36,268 --> 00:53:39,288 あッ 私のことは お気遣いなく 653 00:53:39,288 --> 00:53:42,441 今日は ホントに ムチャなお願いを聞いてもらって 654 00:53:42,441 --> 00:53:46,128 ありがとうございました また お店にいらしてくださいね 655 00:53:46,128 --> 00:53:48,128 はい 656 00:54:05,948 --> 00:54:08,048 食べられましたか? 657 00:54:12,471 --> 00:54:15,107 あッ 今日は完食ですね 658 00:54:15,107 --> 00:54:18,707 まずくても 食わなきゃ あんたが怒るからな 659 00:54:29,121 --> 00:54:31,290 うわーッ! あッ… 660 00:54:31,290 --> 00:54:34,126 あッ ごめんなさい! 661 00:54:34,126 --> 00:54:36,926 大丈夫ですか? 大丈夫です… 662 00:54:38,947 --> 00:54:40,947 あッ!? 663 00:54:41,950 --> 00:54:43,950 前に 確か公園で… 664 00:54:44,970 --> 00:54:47,570 てか パ… パーティー会場でも 665 00:54:49,124 --> 00:54:51,210 あれッ? 666 00:54:51,210 --> 00:54:54,210 おいッ! うッ… 667 00:54:55,764 --> 00:54:58,450 ていうか お前 防犯係の! シーッ! 668 00:54:58,450 --> 00:55:02,454 お前 何やってんだよ こんな所で 静かに! いいから あっちに… 669 00:55:02,454 --> 00:55:04,554 早く! 何なんだよ! 670 00:55:16,785 --> 00:55:20,289 潜入捜査!? 671 00:55:20,289 --> 00:55:22,889 彼女の捜査は 私の特命 672 00:55:24,610 --> 00:55:26,910 じゃ その格好も… 673 00:55:29,114 --> 00:55:31,950 ということで 他言は一切無用よ 674 00:55:31,950 --> 00:55:34,450 えッ? いや… 675 00:55:35,454 --> 00:55:38,254 はい で 何か分かった? 676 00:55:39,291 --> 00:55:43,278 染谷詩織さんの恋人が 和久井 総合病院で手術を受けたあと 677 00:55:43,278 --> 00:55:46,465 亡くなっています 執刀したのは… 678 00:55:46,465 --> 00:55:50,065 長谷川医師と 徳山医師 679 00:55:51,119 --> 00:55:53,789 その手術に 何か問題でもあったの? 680 00:55:53,789 --> 00:55:56,942 今のところ 特に不審な点は… 681 00:55:56,942 --> 00:56:01,542 ただ… 詩織さんは そう思っているのかもしれません 682 00:56:02,614 --> 00:56:06,118 恋人の復讐のために 徳山医師と長谷川医師を 683 00:56:06,118 --> 00:56:09,605 殺害した そんな… 決めつけないでよ 684 00:56:09,605 --> 00:56:12,107 可能性を言っただけだろ 685 00:56:12,107 --> 00:56:14,793 あなたの考えは? 686 00:56:14,793 --> 00:56:19,431 詩織さんが 復讐のために 殺人を 犯すような人だとは思えません 687 00:56:19,431 --> 00:56:21,867 もし復讐のための殺人なら 688 00:56:21,867 --> 00:56:26,121 徳山医師と長谷川医師を殺害した 時点で 復讐は終わったはずです 689 00:56:26,121 --> 00:56:29,942 でも 詩織さんは まだ何かを隠してます 690 00:56:29,942 --> 00:56:32,242 何かって 何だよ? 691 00:56:33,612 --> 00:56:37,282 それを今 調べてんじゃない 何だよ それ? 692 00:56:37,282 --> 00:56:41,670 署長 やっぱりおかしいです 調べるのは 刑事課の仕事です 693 00:56:41,670 --> 00:56:44,606 刑事とか 刑事じゃないとか そんな大事なこと? 694 00:56:44,606 --> 00:56:47,759 はあッ!? 何なんだよ さっきから つっかかってきて 695 00:56:47,759 --> 00:56:50,946 そっちこそ 何? 俺が聞いてんの 何なんだ? って 696 00:56:50,946 --> 00:56:53,046 何なの もうッ… 何… 697 00:56:59,021 --> 00:57:01,790 二人とも 気持ちは よく分かった 698 00:57:01,790 --> 00:57:05,928 捜査の方法は一つじゃない でも真実は一つ 699 00:57:05,928 --> 00:57:08,931 早く真実を見つけなさい はい! 700 00:57:08,931 --> 00:57:10,931 はい… 701 00:57:33,338 --> 00:57:35,338 (衝突音) 702 00:57:43,598 --> 00:57:46,985 藤本佳奈の容体は? 意識不明の重体だ 703 00:57:46,985 --> 00:57:50,639 ひき逃げに遭ったって どういうことなんですか? 704 00:57:50,639 --> 00:57:54,943 職場から駅へ向かう途中で 倒れてるところを発見された➡ 705 00:57:54,943 --> 00:57:57,543 該当する車は 見つかっていない 706 00:58:08,306 --> 00:58:10,609 水沢 707 00:58:10,609 --> 00:58:15,430 藤本佳奈の ひき逃げに関しても 徳山医師 長谷川医師同様に 708 00:58:15,430 --> 00:58:20,102 染谷詩織の犯行の可能性を探る それが 刑事課の見解だ 709 00:58:20,102 --> 00:58:23,622 そんな… 詩織さんが 佳奈さんを襲う理由がないわ 710 00:58:23,622 --> 00:58:26,458 染谷詩織の恋人が 手術を受けたとき 711 00:58:26,458 --> 00:58:29,845 藤本佳奈も 和久井総合病院に いたんだろう? 712 00:58:29,845 --> 00:58:33,999 そりゃそうだけど 佳奈さんは 看護学校の実習生だったのよ 713 00:58:33,999 --> 00:58:37,636 難しい手術に関わるわけが… 手術の中身について 714 00:58:37,636 --> 00:58:41,940 何か知ってたのかもしれない その情報を染谷詩織に伝えて 715 00:58:41,940 --> 00:58:46,461 用済みになったから 口封じの ために襲われたということも 716 00:58:46,461 --> 00:58:48,761 考えられる まさか! 717 00:58:49,798 --> 00:58:52,784 どこ行くの? 染谷詩織が何をしたのか 718 00:58:52,784 --> 00:58:56,354 明らかにする 復讐かどうかなんて関係ない 719 00:58:56,354 --> 00:58:59,775 これは連続殺人だ そう勝手に決めつけないで! 720 00:58:59,775 --> 00:59:02,778 詩織さんと話をさせて 防犯係が出る幕じゃない! 721 00:59:02,778 --> 00:59:06,815 彼女は きっと何かを隠してる 心の声を聞くことができれば 722 00:59:06,815 --> 00:59:10,268 真実が分かるかもしれない 何 甘いこと言ってんだ! 723 00:59:10,268 --> 00:59:14,272 いいか? これ以上 犠牲者を 出すわけには絶対にいかないんだ 724 00:59:14,272 --> 00:59:16,608 分かってる! そんなの 725 00:59:16,608 --> 00:59:19,478 私だって あなたと同じ気持ち 726 00:59:19,478 --> 00:59:23,115 だからこそ 心の声を聞かなきゃならないの 727 00:59:23,115 --> 00:59:26,115 それが真実に近づくことなの 728 00:59:34,776 --> 00:59:38,964 ≪(桐谷)でかしたぞ 竹内 これで この女を落とせる 729 00:59:38,964 --> 00:59:42,464 すぐに染谷詩織を任意同行するぞ はいッ 730 01:00:00,769 --> 01:00:03,171 佳奈さんが重体!? 731 01:00:03,171 --> 01:00:05,107 どうして そんなことに? 732 01:00:05,107 --> 01:00:08,610 容体は どうなんですか? 大丈夫なんですよね? 733 01:00:08,610 --> 01:00:11,763 そんなに気になりますか? 当たり前でしょう? 734 01:00:11,763 --> 01:00:15,117 どこの病院ですか? お見舞いに行かせてください 735 01:00:15,117 --> 01:00:18,503 それは 藤本佳奈が 意識を取り戻すと 736 01:00:18,503 --> 01:00:20,956 困るからじゃないですか? 737 01:00:20,956 --> 01:00:25,377 何をおっしゃるんです? あなたは 2年前に 738 01:00:25,377 --> 01:00:29,177 和久井総合病院で 恋人を亡くした 739 01:00:30,115 --> 01:00:35,453 その恋人の死は 手術のせいだと 思ってるんじゃないんですか? 740 01:00:35,453 --> 01:00:40,442 だから 執刀医である徳山医師と 長谷川医師を殺した 741 01:00:40,442 --> 01:00:44,112 違います そして その犯行を知る藤本佳奈を 742 01:00:44,112 --> 01:00:46,712 殺そうとした 違います! 743 01:00:47,933 --> 01:00:50,952 だったら なぜ 恋人の執刀医が 744 01:00:50,952 --> 01:00:55,552 徳山医師と長谷川医師であると いうことを黙っていたんですか? 745 01:00:56,591 --> 01:00:59,694 知らなかったなんて言い訳は 通用しない 746 01:00:59,694 --> 01:01:04,366 あなたは 復讐のために 二人に近づいた 747 01:01:04,366 --> 01:01:06,768 そして 殺した➡ 748 01:01:06,768 --> 01:01:11,368 違うというのなら 私の 納得のいくように説明してみろ! 749 01:01:15,443 --> 01:01:18,043 あなた達に話しても… 750 01:01:19,114 --> 01:01:21,614 何にも変わりません 751 01:01:37,799 --> 01:01:42,399 《(詩織)あなた達に話しても 何にも変わりません》 752 01:01:43,455 --> 01:01:48,555 (携帯着信) 753 01:01:50,712 --> 01:01:52,812 はい 水沢です 754 01:01:55,617 --> 01:01:57,617 潜入中止? 755 01:01:58,620 --> 01:02:00,605 どうしてですか? 756 01:02:00,605 --> 01:02:03,441 まだ聞かなければいけない声が あるんです 757 01:02:03,441 --> 01:02:06,111 もう少しなのに… 本庁の刑事部長から 758 01:02:06,111 --> 01:02:08,280 じきじきに電話があった 759 01:02:08,280 --> 01:02:12,280 刑事課の捜査も含めて すべて中止にするようにと 760 01:02:13,451 --> 01:02:16,605 刑事部長が どうして そんな… 言ったでしょ? 761 01:02:16,605 --> 01:02:21,405 あそこの病院は 政治家や 警察上層部と 太いパイプがあるって 762 01:02:24,946 --> 01:02:27,115 警察が… 763 01:02:27,115 --> 01:02:30,915 病院や政治家の言うことを 聞くんですか? 764 01:02:33,455 --> 01:02:37,125 私には 上の考えてることは 分かりません 765 01:02:37,125 --> 01:02:40,111 でも もし 正式な捜査ができないのなら 766 01:02:40,111 --> 01:02:44,165 それこそ潜入捜査をするべき… あなたの気持ちは分かる 767 01:02:44,165 --> 01:02:46,234 でも 少し待って 768 01:02:46,234 --> 01:02:50,034 私だって 納得してない 必ず何とかするから 769 01:02:51,106 --> 01:02:54,606 少しだけ… 辛抱してちょうだい 770 01:03:01,850 --> 01:03:04,850 (隣人)ただいま あッ おかえり 771 01:03:17,932 --> 01:03:20,035 あッ… 772 01:03:20,035 --> 01:03:23,535 お先に失礼します ああ お疲れ 773 01:03:24,673 --> 01:03:27,809 桜さん おやすみなさい 774 01:03:27,809 --> 01:03:29,909 おやすみなさい 775 01:03:35,266 --> 01:03:39,604 何だい? そんな しょぼくれた声 出して 776 01:03:39,604 --> 01:03:42,774 捜査のことで そんなに悩んでるなら 777 01:03:42,774 --> 01:03:46,444 私に相談してくれりゃ よかったのに 778 01:03:46,444 --> 01:03:49,431 おばあちゃんに 心配かけたくなくて 779 01:03:49,431 --> 01:03:51,449 何言ってんだい 780 01:03:51,449 --> 01:03:56,955 こちとらね 前の東京オリンピックの 頃から 警察官だったんだ 781 01:03:56,955 --> 01:04:00,555 ちゃちな心配なんか するもんか 782 01:04:01,626 --> 01:04:06,726 桜 これで諦めちまう っていうんじゃないだろうね? 783 01:04:09,718 --> 01:04:11,803 だって… 784 01:04:11,803 --> 01:04:14,773 捜査は やめろって 785 01:04:14,773 --> 01:04:16,791 はあッ… 786 01:04:16,791 --> 01:04:20,779 本庁の刑事部長が そんなこと言うなんて… 787 01:04:20,779 --> 01:04:24,599 日本の警察って そういう組織なんだね 788 01:04:24,599 --> 01:04:27,602 あ~あ どこの国でも 同じだよ 789 01:04:27,602 --> 01:04:30,638 偉い人は みんな保身に走る 790 01:04:30,638 --> 01:04:33,238 分かったようなこと 言うんじゃない 791 01:04:38,947 --> 01:04:41,132 アメリカで 792 01:04:41,132 --> 01:04:44,432 犯罪者のカウンセリングしてたとき… 793 01:04:45,437 --> 01:04:50,275 もっと早く この人達の声を 聞いてあげていれば 794 01:04:50,275 --> 01:04:53,945 犯罪を防げたんじゃないかって 何度も思った 795 01:04:53,945 --> 01:04:56,945 だから 警察官になった 796 01:04:58,366 --> 01:05:01,786 私の選択 間違ってたかな? 797 01:05:01,786 --> 01:05:03,772 甘えてんじゃないよ 798 01:05:03,772 --> 01:05:07,108 ちょっとばっかり 壁に ぶち当たったからって何だい? 799 01:05:07,108 --> 01:05:09,127 警察だって何だって 800 01:05:09,127 --> 01:05:12,927 仕事っていうものは そんな簡単なもんじゃないんだ 801 01:05:14,149 --> 01:05:16,451 桜には 802 01:05:16,451 --> 01:05:20,438 人の話を聞く才能がある 803 01:05:20,438 --> 01:05:23,625 誰にでも できるもんじゃないよ 804 01:05:23,625 --> 01:05:27,946 子供の頃から 親の仕事で 世界中 回って 805 01:05:27,946 --> 01:05:31,099 言葉も 考え方も 全然違う人達と 806 01:05:31,099 --> 01:05:33,785 触れ合ってきた桜だから 807 01:05:33,785 --> 01:05:37,288 人の心の中の 本当の声 808 01:05:37,288 --> 01:05:40,788 真言葉が聞けるんだ 809 01:05:43,778 --> 01:05:45,780 おばあちゃん… 810 01:05:45,780 --> 01:05:48,780 私の孫だろ? しっかりしな 811 01:05:54,973 --> 01:05:57,073 分かった 812 01:05:58,610 --> 01:06:00,695 ありがとう 813 01:06:00,695 --> 01:06:03,131 私 もう 寝るね 814 01:06:03,131 --> 01:06:06,431 おやすみ おやすみなさい 815 01:06:29,440 --> 01:06:32,610 あッ もしもし? 坂本君? 816 01:06:32,610 --> 01:06:34,946 私 ウメ 817 01:06:34,946 --> 01:06:38,446 ちょっと… 頼みがあってね 818 01:06:43,288 --> 01:06:46,088 おいッ 何なんだよ 一体 819 01:06:50,595 --> 01:06:52,947 お願いがあるの 820 01:06:52,947 --> 01:06:57,619 詩織さんが これまで どこかの 警察署を訪ねたことがなかったか 821 01:06:57,619 --> 01:07:00,622 調べてほしいの はッ? 822 01:07:00,622 --> 01:07:04,792 何で そんなこと 聞いたでしょ? 詩織さんの言葉 823 01:07:04,792 --> 01:07:08,279 《あなた達に話しても…》 824 01:07:08,279 --> 01:07:10,879 《何にも変わりません》 825 01:07:13,635 --> 01:07:16,135 お前も聞いてたのか? 826 01:07:18,606 --> 01:07:21,706 どうして そんなことを言ったのか 827 01:07:22,777 --> 01:07:25,613 詩織さんの心の内にある声を 828 01:07:25,613 --> 01:07:28,283 ちゃんと聞きたい 829 01:07:28,283 --> 01:07:31,283 聞かなきゃいけないの 830 01:07:34,956 --> 01:07:38,109 事件の真相に近づくには 831 01:07:38,109 --> 01:07:40,709 それしかないの 832 01:07:47,936 --> 01:07:51,122 ねえ! うっせえな 分かったよ 833 01:07:51,122 --> 01:07:53,122 えッ? 834 01:07:58,279 --> 01:08:00,265 おはようございます 835 01:08:00,265 --> 01:08:04,102 8時32分11秒 また遅刻! 836 01:08:04,102 --> 01:08:06,271 すいません 837 01:08:06,271 --> 01:08:09,257 あれ? 桜ちゃん… 838 01:08:09,257 --> 01:08:11,776 休暇中じゃなかったの? 839 01:08:11,776 --> 01:08:14,612 もう… 大丈夫です 840 01:08:14,612 --> 01:08:16,965 ご迷惑をおかけしました 841 01:08:16,965 --> 01:08:19,033 おかしいなあ 842 01:08:19,033 --> 01:08:22,687 さっき 署長から連絡があって 水沢桜には 843 01:08:22,687 --> 01:08:25,687 引き続き 休暇を取らせる って言ってたけど 844 01:10:43,945 --> 01:10:48,099 2つの殺人現場に 同一人物の存在 偶然じゃ ありえない 845 01:10:48,099 --> 01:10:52,787 恋人が 和久井総合病院で手術を 受けたあと 亡くなっています 846 01:10:52,787 --> 01:10:54,939 (桐谷) 復讐のために 二人に近づいた 847 01:10:54,939 --> 01:10:57,608 口封じのために襲われた ということも考えられる 848 01:10:57,608 --> 01:11:01,608 心の声を聞かなきゃならないの それが真実に近づくことなの 849 01:11:02,663 --> 01:11:05,263 潜入捜査を続行して 850 01:11:06,300 --> 01:11:08,603 どうして 急に? 851 01:11:08,603 --> 01:11:11,606 坂本警視総監からの指示らしいわ 852 01:11:11,606 --> 01:11:14,625 警視総監!? 私にも分からない 853 01:11:14,625 --> 01:11:17,779 でも せっかくのチャンスを 無駄にしないで 854 01:11:17,779 --> 01:11:20,948 あなたにしか聞けない声を聞いて 855 01:11:20,948 --> 01:11:22,948 はい 856 01:11:30,208 --> 01:11:32,794 (救命士)患者は42歳 9時35分 王子東で➡ 857 01:11:32,794 --> 01:11:36,597 多重事故による けい椎損傷 レベル3の300 意識不明です! 858 01:11:36,597 --> 01:11:39,600 救急の患者さん 事故ですか? 859 01:11:39,600 --> 01:11:43,187 ええ けい椎損傷で 危険な状態だったけど 860 01:11:43,187 --> 01:11:45,289 手術は成功した 861 01:11:45,289 --> 01:11:49,610 リハビリ次第では 十分 日常生活に戻れると思うわ 862 01:11:49,610 --> 01:11:52,113 すごいですね あの患者さん 863 01:11:52,113 --> 01:11:56,200 うちに搬送されてホントによかったわ 他なら こうはいかない 864 01:11:56,200 --> 01:11:59,937 そうなんですか? 和久井院長にしかできない手術よ 865 01:11:59,937 --> 01:12:02,957 もしかして 今 すごい賞に ノミネートされてる… 866 01:12:02,957 --> 01:12:05,042 そうなのよ 867 01:12:05,042 --> 01:12:07,945 院長が おととしの9月に成功させた➡ 868 01:12:07,945 --> 01:12:10,798 内視鏡下 人工脊髄置換固定術➡ 869 01:12:10,798 --> 01:12:14,101 医学界が大騒ぎになったのよ 870 01:12:14,101 --> 01:12:16,901 おととしの9月? 871 01:12:27,598 --> 01:12:31,619 その手術の話 詳しく聞かせてください 872 01:12:31,619 --> 01:12:35,919 この女性が 2年ほど前 大塚東署に来ませんでしたか? 873 01:12:36,941 --> 01:12:39,927 (本多)さあ… 分かんねえよ そんなこと 874 01:12:39,927 --> 01:12:43,114 先輩 すいませんが 調べてもらえませんか? 875 01:12:43,114 --> 01:12:46,450 何でよ? この女性に 何があるっていうんだよ? 876 01:12:46,450 --> 01:12:48,769 いや… 877 01:12:48,769 --> 01:12:51,606 大事な声を… 878 01:12:51,606 --> 01:12:55,606 聞き逃してるかもしれないんです 何言ってんだ? お前 879 01:12:56,627 --> 01:12:58,627 お願いします 880 01:13:19,617 --> 01:13:21,586 (呼び出し中) 881 01:13:21,586 --> 01:13:24,672 本島です マルタイ 車で出発 882 01:13:24,672 --> 01:13:27,772 追尾します ☎(桐谷)了解 883 01:13:34,265 --> 01:13:37,668 富田さん ずいぶん汗かいてますね 884 01:13:37,668 --> 01:13:41,622 最近 寝苦しくってさ オシッコ何回も起きちゃうんだよ 885 01:13:41,622 --> 01:13:44,775 あら それ奥村さんに 報告しときますね 886 01:13:44,775 --> 01:13:47,278 お薬が 合ってないのかもしれないし 887 01:13:47,278 --> 01:13:51,782 俺 あの看護師 苦手なんだよ いっつも つっけんしてて 888 01:13:51,782 --> 01:13:54,602 うちの娘に そっくり 889 01:13:54,602 --> 01:13:58,005 娘さんも しっかりした方なんですね 890 01:13:58,005 --> 01:14:03,794 娘のことは どうでもいいんだよ あッ オシッコなんだけどさ 891 01:14:03,794 --> 01:14:07,794 あ… 若い子に そういうこと言うもんじゃないか 892 01:14:08,766 --> 01:14:12,153 ここは病院ですよ ちゃんと話してください 893 01:14:12,153 --> 01:14:15,122 はい この間 894 01:14:15,122 --> 01:14:18,092 一晩に3回起きちゃってさ 895 01:14:18,092 --> 01:14:20,761 さすがに寝ぼけてたんだよねえ 896 01:14:20,761 --> 01:14:24,281 トイレ出て こことは反対の方向行っちゃって 897 01:14:24,281 --> 01:14:27,618 えッ? もう病室に戻れなくなって 898 01:14:27,618 --> 01:14:30,788 迷子の子猫ちゃんよ 899 01:14:30,788 --> 01:14:34,788 そしたら 黒い塊にぶつかって 900 01:14:36,110 --> 01:14:38,629 黒い塊? うん 901 01:14:38,629 --> 01:14:42,129 薬の瓶がこう コロコロコロって 902 01:14:43,768 --> 01:14:46,754 それ いつ頃の話ですか? 903 01:14:46,754 --> 01:14:49,457 ちょっと前だよなあ 904 01:14:49,457 --> 01:14:51,957 1週間か 2週間か… 905 01:14:53,761 --> 01:14:57,431 富田さん 昨日の晩ご飯 何食べたか覚えてますか? 906 01:14:57,431 --> 01:15:00,301 ええッ!? 何だよ いきなり 907 01:15:00,301 --> 01:15:02,770 そんなこと 急に言われたって 908 01:15:02,770 --> 01:15:05,270 思い出せないよ~ 909 01:15:13,097 --> 01:15:16,417 はい これ見て 順番に思い出していきましょう 910 01:15:16,417 --> 01:15:19,603 はい 今日が ここ 911 01:15:19,603 --> 01:15:21,772 で 昨日が これ 912 01:15:21,772 --> 01:15:25,159 これ食べたっけ? 昨日 食べましたね 913 01:15:25,159 --> 01:15:27,159 で その前が… 914 01:15:39,957 --> 01:15:43,457 (携帯着信) 915 01:15:45,946 --> 01:15:50,246 はい 本島 藤本佳奈が意識を取り戻した 916 01:15:55,840 --> 01:15:58,442 犯人の顔は 917 01:15:58,442 --> 01:16:00,442 見てません 918 01:16:01,612 --> 01:16:04,112 車の音に気づいた瞬間 919 01:16:05,783 --> 01:16:07,883 (大きな衝突音) 920 01:16:15,276 --> 01:16:17,261 あなたを襲ったのは 921 01:16:17,261 --> 01:16:19,861 染谷詩織ではありませんか? 922 01:16:21,932 --> 01:16:26,432 詩織さんが そんなこと するはずありません! 923 01:16:30,274 --> 01:16:34,595 佳奈さんが一般病棟に? ああ 係長が聴取したが 924 01:16:34,595 --> 01:16:39,095 何も分からないらしい お願い 佳奈さんと話をさせて 925 01:16:53,097 --> 01:16:55,449 ありがとう 926 01:16:55,449 --> 01:16:57,449 うん 927 01:16:58,619 --> 01:17:00,604 水沢 928 01:17:00,604 --> 01:17:03,404 お前に頼まれてたことだけどな 929 01:17:17,788 --> 01:17:20,791 ご気分は いかがですか? 930 01:17:20,791 --> 01:17:23,291 ええ 何とか… 931 01:17:25,596 --> 01:17:27,948 良かった 932 01:17:27,948 --> 01:17:30,548 詩織さんも心配してたから 933 01:17:31,602 --> 01:17:33,602 詩織さんが? 934 01:17:35,606 --> 01:17:37,608 佳奈さん 935 01:17:37,608 --> 01:17:42,208 うちの捜査員が 大塚東署へ行ってきました 936 01:17:43,264 --> 01:17:45,766 杉崎さんの事故のあと 937 01:17:45,766 --> 01:17:51,488 詩織さんと佳奈さんは大塚東署へ 相談に行かれたんですよね? 938 01:17:51,488 --> 01:17:53,988 じゃあ あなたは… 939 01:17:54,959 --> 01:17:57,959 私は 駒込中央署の署員です 940 01:17:59,113 --> 01:18:01,615 でも 刑事じゃありません 941 01:18:01,615 --> 01:18:04,785 相談窓口の担当をしています 942 01:18:04,785 --> 01:18:07,788 町の皆さんの声を聞く 943 01:18:07,788 --> 01:18:09,788 声を 944 01:18:10,858 --> 01:18:12,858 聞く? 945 01:18:15,529 --> 01:18:19,149 どんな小さな声も 訴えも 946 01:18:19,149 --> 01:18:21,749 漏らさずに聞き取りたい 947 01:18:23,103 --> 01:18:25,903 そう思って やってきたんですけど 948 01:18:28,042 --> 01:18:30,642 詩織さんと佳奈さんの声は 949 01:18:31,662 --> 01:18:34,262 警察が握り潰してしまった 950 01:18:36,116 --> 01:18:39,116 本当に申し訳ありませんでした 951 01:18:52,283 --> 01:18:54,883 私に聞かせてもらえませんか? 952 01:18:56,720 --> 01:19:01,020 詩織さんと佳奈さんの 心の奥にある声を 953 01:19:19,944 --> 01:19:22,947 竹内君 ありがとう 954 01:19:22,947 --> 01:19:25,599 おかげで佳奈さんの声が聞けた 955 01:19:25,599 --> 01:19:29,954 ☎染谷詩織がいなくなった 商品の買い付けに出て 956 01:19:29,954 --> 01:19:32,554 そのまま姿を消したらしい 957 01:19:34,391 --> 01:19:37,191 きっと あの人のとこに行ったんだ 958 01:21:51,962 --> 01:21:54,762 すいません あの車追ってください 959 01:22:15,269 --> 01:22:17,769 おい おい! 960 01:22:19,289 --> 01:22:21,889 出ろ! やッ やめて! 961 01:22:24,445 --> 01:22:26,445 詩織さん 962 01:22:28,782 --> 01:22:30,782 君は… 963 01:22:32,953 --> 01:22:35,456 ホントのことを話して 964 01:22:35,456 --> 01:22:37,756 やめて 詩織さん! 965 01:22:41,044 --> 01:22:43,096 思い出したぞ 966 01:22:43,096 --> 01:22:45,782 うちの病棟にいた看護助手だ 967 01:22:45,782 --> 01:22:48,382 この女と仲間だったのか 968 01:22:51,955 --> 01:22:55,125 駒込中央署 生活安全課 防犯係の 969 01:22:55,125 --> 01:22:57,225 水沢桜です 970 01:23:01,615 --> 01:23:04,215 桜さん 警察… 971 01:23:17,498 --> 01:23:19,616 和久井院長 972 01:23:19,616 --> 01:23:22,936 2年前 この病院に杉崎哲司さんという 973 01:23:22,936 --> 01:23:26,440 交通事故患者が 緊急搬送されてきましたね 974 01:23:26,440 --> 01:23:30,277 手術したのは 長谷川先生と徳山先生 975 01:23:30,277 --> 01:23:33,277 カルテには そう書かれていますが… 976 01:23:34,948 --> 01:23:37,548 佳奈さんから全て聞きました 977 01:23:38,619 --> 01:23:41,219 あの日は 夜間実習で… 978 01:23:49,613 --> 01:23:52,213 《院長 あとは我々が》 979 01:23:54,284 --> 01:23:57,137 《このことは内密にな》 《どういうことですか?》 980 01:23:57,137 --> 01:23:59,223 《≪(長谷川) 詳しいことは あとで話す》 981 01:23:59,223 --> 01:24:03,777 ≪(佳奈)なぜ 院長が 手術室から出てきたのか➡ 982 01:24:03,777 --> 01:24:07,948 あのときは 何を言ってるのか 分かりませんでした➡ 983 01:24:07,948 --> 01:24:10,248 でも 次の日 984 01:24:11,451 --> 01:24:15,772 《あの こちらに 杉崎哲司という人がいますよね》 985 01:24:15,772 --> 01:24:19,943 《東洋国際航空のパイロットの》 《いえ こちらにはもう…》 986 01:24:19,943 --> 01:24:22,613 《ご親戚の方が手配されて》 987 01:24:22,613 --> 01:24:26,613 《そんな… ウソですよね》 988 01:24:51,608 --> 01:24:54,208 《徳山先生》 《はい》 989 01:24:55,279 --> 01:24:58,879 《あの… 杉崎さんの手術に》 990 01:24:59,950 --> 01:25:02,970 《院長先生が いらっしゃいましたよね?》 991 01:25:02,970 --> 01:25:05,772 《何言ってるんですか》 992 01:25:05,772 --> 01:25:09,072 《余計なこと言うもんじゃ ありませんよ》 993 01:25:11,828 --> 01:25:15,482 あの手術には何か秘密がある 994 01:25:15,482 --> 01:25:19,082 そう思わずには いられませんでした 995 01:25:21,271 --> 01:25:25,325 佳奈さんは どうしても黙っていられなかった 996 01:25:25,325 --> 01:25:29,496 手術で何かあったのかもしれない と詩織さんに打ち明けて 997 01:25:29,496 --> 01:25:33,467 大塚東署へ 相談に行ったんですよね 998 01:25:33,467 --> 01:25:36,767 警察は捜査してくれなかった 999 01:25:37,954 --> 01:25:41,775 それどころか お二人が来たことを 病院側に漏らした 1000 01:25:41,775 --> 01:25:46,279 院長 あなたは佳奈さんが 実習中に重大なミスを犯したと 1001 01:25:46,279 --> 01:25:50,450 看護学校へ報告して 退学を強要したそうですね 1002 01:25:50,450 --> 01:25:53,470 その上 どこの看護学校でも 受け入れられないように 1003 01:25:53,470 --> 01:25:55,605 手を回した 1004 01:25:55,605 --> 01:25:57,758 それでも 1005 01:25:57,758 --> 01:26:00,260 佳奈さんは私のために 1006 01:26:00,260 --> 01:26:05,360 《佳奈さん ごめんなさい こんなことになってしまって》 1007 01:26:07,784 --> 01:26:10,784 《私 諦めませんから》 1008 01:26:12,105 --> 01:26:14,441 《えッ?》 1009 01:26:14,441 --> 01:26:20,430 《和久井総合病院で何があったのか 必ず真実を明らかにしましょう》 1010 01:26:20,430 --> 01:26:22,783 《それが》 1011 01:26:22,783 --> 01:26:25,635 《亡くなった 杉崎さんのためにできる》 1012 01:26:25,635 --> 01:26:28,135 《唯一のことだから》 1013 01:26:29,556 --> 01:26:31,656 《佳奈さん…》 1014 01:26:36,446 --> 01:26:41,268 そうして お二人は あのとき 手術に立ち会った徳山先生に 1015 01:26:41,268 --> 01:26:43,937 真実を聞かせてほしいと頼んだ 1016 01:26:43,937 --> 01:26:46,790 《≪(佳奈)徳山先生》 《お願いします》 1017 01:26:46,790 --> 01:26:50,293 《本当のこと教えてください 先生》 《お願いします》 1018 01:26:50,293 --> 01:26:54,181 《これ 私の連絡先です お願いします》 1019 01:26:54,181 --> 01:26:57,434 《お願いします》 《徳山先生!》 1020 01:26:57,434 --> 01:27:01,534 《(携帯着信)》 1021 01:27:04,291 --> 01:27:07,091 《もしもし?》 《☎徳山です》 1022 01:27:08,095 --> 01:27:12,766 《明日 和久井院長と話してきます》 1023 01:27:12,766 --> 01:27:16,937 《そのあとで真実をお話しします》 1024 01:27:16,937 --> 01:27:20,123 《☎お時間いただけますか?》 1025 01:27:20,123 --> 01:27:22,123 《はい》 1026 01:27:26,463 --> 01:27:28,963 《院長は最低です》 1027 01:27:29,966 --> 01:27:32,566 《何も反省してなかった》 1028 01:27:36,289 --> 01:27:40,289 《これまで 黙っていて すみませんでした》 1029 01:27:43,396 --> 01:27:45,396 《実は…》 1030 01:27:48,285 --> 01:27:50,285 《うう…ッ》 1031 01:27:51,438 --> 01:27:53,940 《先生?》 《ああ ううッ!》 1032 01:27:53,940 --> 01:27:55,959 《徳山先生》 1033 01:27:55,959 --> 01:27:58,259 《あッ あ…》 1034 01:28:03,266 --> 01:28:05,936 徳山先生が急死して 1035 01:28:05,936 --> 01:28:08,939 院長が仕組んだに違いないと 思った 1036 01:28:08,939 --> 01:28:12,976 でも 警察に行っても どうせ また もみ消される 1037 01:28:12,976 --> 01:28:15,946 あとは 長谷川先生しかいない 1038 01:28:15,946 --> 01:28:18,949 真実を聞き出すために 婚活を装って 1039 01:28:18,949 --> 01:28:21,384 彼に近づいたんですね 1040 01:28:21,384 --> 01:28:25,589 長谷川さんの女好きは 佳奈さんから聞いていたから➡ 1041 01:28:25,589 --> 01:28:30,110 佳奈さんが 婚活企画会社のスタッフになって➡ 1042 01:28:30,110 --> 01:28:34,481 私と長谷川さんを 引き合わせる計画で 1043 01:28:34,481 --> 01:28:38,451 《ごめんなさい》 《すいません 大丈夫ですか?》 1044 01:28:38,451 --> 01:28:41,751 《すいません》 《大丈夫です 大丈夫です》 1045 01:28:42,939 --> 01:28:46,539 《お一人ですか?》 《ええ そうです》 1046 01:28:47,627 --> 01:28:50,127 《≪(長谷川)お名前は?》 1047 01:28:53,783 --> 01:28:56,953 《院長は 何でも私の言うなりなんですよ》 1048 01:28:56,953 --> 01:28:59,272 《あら どうして?》 1049 01:28:59,272 --> 01:29:02,372 《まッ 色々とね 貸しがあって》 1050 01:29:04,227 --> 01:29:08,782 杉崎さんの手術のことだと 思いました 院長の弱みを握って 1051 01:29:08,782 --> 01:29:12,135 そのことで 脅してるんだと 1052 01:29:12,135 --> 01:29:17,340 でも なかなか 核心を話してくれなかった 1053 01:29:17,340 --> 01:29:21,840 あのパーティーの日も 長谷川先生は院長を脅した 1054 01:29:23,446 --> 01:29:27,946 だから院長は彼の飲み物に アセトアミノフェンを入れたのでは? 1055 01:29:39,613 --> 01:29:43,934 そのあと 長谷川先生は パーティー会場まで来たところで 1056 01:29:43,934 --> 01:29:46,836 発作を起こして亡くなった 1057 01:29:46,836 --> 01:29:50,136 そのあと 佳奈さんまで襲われて… 1058 01:29:53,126 --> 01:29:56,763 全て院長が 口封じのためにしたことですね? 1059 01:29:56,763 --> 01:29:59,933 冗談じゃありませんよ 1060 01:29:59,933 --> 01:30:02,769 大体 口封じって何です? 1061 01:30:02,769 --> 01:30:06,673 人に言われて 困るようなことは何も 1062 01:30:06,673 --> 01:30:10,673 今 医学賞に ノミネートされている論文 1063 01:30:11,878 --> 01:30:14,981 おととしの 9月18日 1064 01:30:14,981 --> 01:30:19,269 国内で初めて成功した 手術に関するものです 1065 01:30:19,269 --> 01:30:23,306 この2週間前に運ばれてきた 杉崎さんの症例と 1066 01:30:23,306 --> 01:30:25,775 同じものですよね 1067 01:30:25,775 --> 01:30:28,778 奥村看護師が教えてくれました 1068 01:30:28,778 --> 01:30:33,378 この手術は成功させることが 極めて難しいものだと 1069 01:30:34,601 --> 01:30:37,621 当時 あまりにも鮮やかな手腕に 1070 01:30:37,621 --> 01:30:41,274 同じ手術を どこかで 経験していたのではないかと 1071 01:30:41,274 --> 01:30:43,774 噂が出たほどだったと 1072 01:30:46,846 --> 01:30:49,846 杉崎さんの手術で試したんですね 1073 01:30:52,602 --> 01:30:54,955 そして 失敗した 1074 01:30:54,955 --> 01:30:59,392 ミスを隠蔽するために 長谷川先生と徳山先生 1075 01:30:59,392 --> 01:31:02,992 二人の手術として カルテを改ざんした 1076 01:31:04,030 --> 01:31:05,932 何の証拠が… 1077 01:31:05,932 --> 01:31:10,453 この手術に関わる人々が 次々 消されたことが何よりの証拠です 1078 01:31:10,453 --> 01:31:14,441 そんなものが証拠になるんですか 私が消したわけでもないのに 1079 01:31:14,441 --> 01:31:16,941 いいえ あなたです 1080 01:31:19,129 --> 01:31:21,929 富田憲吉さんの声を聞きました 1081 01:31:30,340 --> 01:31:33,140 《肉豆腐の日だ》 《肉豆腐?》 1082 01:31:36,062 --> 01:31:40,662 《その晩 薬剤部の前で 人影とぶつかったんですね?》 1083 01:31:54,614 --> 01:31:57,283 調べてみたら あの晩 薬剤部で 1084 01:31:57,283 --> 01:32:00,670 アセトアミノフェンが1瓶紛失していました 1085 01:32:00,670 --> 01:32:05,875 長谷川先生を殺害するために あなたが持ち出したんですよね 1086 01:32:05,875 --> 01:32:09,975 富田さんは見たんです 薬の瓶が落ちるのを 1087 01:32:12,282 --> 01:32:16,936 バカな あのもうろくジジイが 覚えてるはずが… 1088 01:32:16,936 --> 01:32:22,475 そう 人の記憶って そんなに 簡単なものじゃないんですよ 1089 01:32:22,475 --> 01:32:25,612 本気で 相手の心の内に耳を傾ければ 1090 01:32:25,612 --> 01:32:28,948 その奥底にある真言葉を 聞くことができるんです 1091 01:32:28,948 --> 01:32:32,118 そんな曖昧な証言が証拠になるか 1092 01:32:32,118 --> 01:32:36,790 俺は誰も殺してなんかいない! 「俺」 なんて初めて聞きました 1093 01:32:36,790 --> 01:32:41,090 一人称が突然変わるのは ウソをつく人の特徴です 1094 01:32:46,766 --> 01:32:49,953 富田さんが 大事にしている お手玉です 1095 01:32:49,953 --> 01:32:54,953 あの晩 富田さんが落としたお手玉 院長が拾ってくれたんですってね 1096 01:33:05,819 --> 01:33:09,456 お手玉からも 指紋は取れるんですよ 1097 01:33:09,456 --> 01:33:12,759 だから何だ? そんなお手玉ぐらい 誰でも触るだろ 1098 01:33:12,759 --> 01:33:18,314 いいえ このお手玉 富田さんは 絶対 人に触らせないんです 1099 01:33:18,314 --> 01:33:21,267 亡くなった奥さんの形見なんです 1100 01:33:21,267 --> 01:33:25,672 他人が少し手を伸ばしただけで 火が付いたように怒るから 1101 01:33:25,672 --> 01:33:30,376 看護師も医師も手を触れない 病院内では有名な話です 1102 01:33:30,376 --> 01:33:34,976 あなたは院長なのに そんなことも 知らなかったんですか? 1103 01:33:38,134 --> 01:33:43,106 富田さんと奥さん以外に このお手玉に指紋のある人物こそ 1104 01:33:43,106 --> 01:33:46,493 あの晩 薬剤部から アセトアミノフェンを持ち出して 1105 01:33:46,493 --> 01:33:49,793 長谷川先生を殺した 張本人なんです 1106 01:33:51,781 --> 01:33:54,381 すでに鑑定を終えました 1107 01:33:56,369 --> 01:34:00,369 あなたの指紋が検出されましたよ 院長 1108 01:34:03,126 --> 01:34:05,726 真言葉と偽り言葉 1109 01:34:09,616 --> 01:34:12,416 この耳でハッキリと聞き分けた 1110 01:34:27,066 --> 01:34:29,066 おい! 1111 01:34:42,098 --> 01:34:45,098 まずは お前からだ 消えろ 1112 01:36:53,930 --> 01:36:56,530 まずは お前からだ 消えろ 1113 01:37:01,454 --> 01:37:04,554 待て こら~! ≪(遠藤)待ちなさい! 1114 01:37:55,024 --> 01:37:57,524 (バイクが近づいてくる) 1115 01:38:05,118 --> 01:38:07,118 楓 1116 01:38:08,755 --> 01:38:12,055 お姉ちゃん あッ? お姉ちゃん? 1117 01:38:24,253 --> 01:38:26,422 かっけえ! 1118 01:38:26,422 --> 01:38:29,422 ボサッとしてんな 遠藤! は はい! 1119 01:38:42,321 --> 01:38:46,742 お前ら 私の価値が分かってるのか!? 1120 01:38:46,742 --> 01:38:51,764 私には 何百万人の命を救う 力がある 使命がある 1121 01:38:51,764 --> 01:38:54,817 そのためなら たった一人の患者が 1122 01:38:54,817 --> 01:38:57,817 命を落とすことなど 取るに足らん! 1123 01:39:14,036 --> 01:39:17,036 人の命 何だと思ってんだよ!? 1124 01:39:19,609 --> 01:39:22,111 ああ… 1125 01:39:22,111 --> 01:39:24,580 お見事! 1126 01:39:24,580 --> 01:39:27,880 この事件 桜が しかと聞きました 1127 01:39:31,103 --> 01:39:36,759 和久井院長 あなたは 技術という名の自己満足のために 1128 01:39:36,759 --> 01:39:41,430 尊い一人の命を 物のように扱って捨てた 1129 01:39:41,430 --> 01:39:44,367 彼を愛する人の心からの叫びも 1130 01:39:44,367 --> 01:39:47,367 ウソで塗り固めて 抹殺しようとした 1131 01:39:48,271 --> 01:39:50,571 絶対に許さない 1132 01:40:08,090 --> 01:40:10,776 あと… よろしくね はあ? 1133 01:40:10,776 --> 01:40:14,276 詩織さん 行きましょう こっちです 1134 01:40:28,211 --> 01:40:30,211 おい! 1135 01:40:42,108 --> 01:40:44,108 佳奈さん 1136 01:40:47,113 --> 01:40:49,913 良かった 意識が戻って 1137 01:40:54,604 --> 01:40:57,104 全て終わったわ 1138 01:40:58,274 --> 01:41:00,274 えッ? 1139 01:41:01,260 --> 01:41:04,947 桜さんが 真実を明らかにしてくれた 1140 01:41:04,947 --> 01:41:09,247 私達の言いたかったこと 全部 言ってくれた 1141 01:41:24,000 --> 01:41:26,435 佳奈さん 1142 01:41:26,435 --> 01:41:28,435 ありがとう 1143 01:41:29,605 --> 01:41:32,205 あなたが いてくれたから… 1144 01:42:01,954 --> 01:42:03,954 おう 1145 01:42:05,091 --> 01:42:07,109 竹内 1146 01:42:07,109 --> 01:42:10,209 赴任早々 お手柄だったな いえ… 1147 01:42:16,102 --> 01:42:19,772 こら! 別件の共捜事件の緊急会議だ 1148 01:42:19,772 --> 01:42:22,425 行くぞ! はいッ 1149 01:42:22,425 --> 01:42:24,725 よし 行こう 1150 01:42:58,094 --> 01:43:02,431 ご苦労さま 巨大病院の 医療ミスに切り込むなんて 1151 01:43:02,431 --> 01:43:05,584 私がニューヨークで 見初めただけのことはあるわ 1152 01:43:05,584 --> 01:43:08,254 ニューヨーク? うん 彼女とは 1153 01:43:08,254 --> 01:43:12,258 警視庁のニューヨーク研修の 心理学講習で知り合ったの 1154 01:43:12,258 --> 01:43:17,580 優秀なカウンセラーでね 日本の警察に こういう人材が欲しいと思って 1155 01:43:17,580 --> 01:43:22,535 私がスカウトした へえ 知らなかったなあ 1156 01:43:22,535 --> 01:43:26,922 変な髪形とメガネの 冴えないオバさんとば… 1157 01:43:26,922 --> 01:43:30,576 確かに あのカツラとメガネはないわね 1158 01:43:30,576 --> 01:43:34,747 だって署長が潜入捜査のために ふだんの気配を消せって 1159 01:43:34,747 --> 01:43:37,767 気配だけじゃなくて 女も消しちゃってるから 1160 01:43:37,767 --> 01:43:41,437 言えてますね それに遅刻ばっかりしてますし 1161 01:43:41,437 --> 01:43:44,590 それは 仕方ないの 彼女 朝忙しいの 1162 01:43:44,590 --> 01:43:47,090 どういうことですか? 1163 01:43:50,262 --> 01:43:53,783 遠藤君 水沢の特命捜査のことは 1164 01:43:53,783 --> 01:43:56,435 あなたの上司には内緒よ 1165 01:43:56,435 --> 01:43:58,754 はい 署長 1166 01:43:58,754 --> 01:44:01,607 確かに今回は うまくいったかもしれません 1167 01:44:01,607 --> 01:44:05,594 こいつには人にはないものが あるのかもしれない でも 1168 01:44:05,594 --> 01:44:08,447 防犯係の巡査に あんまり好き勝手やられちゃ 1169 01:44:08,447 --> 01:44:11,767 刑事課の捜査が乱れます お待ちどおさま 1170 01:44:11,767 --> 01:44:14,267 あーッ あなたは… 1171 01:44:19,091 --> 01:44:23,112 この子も桜と一緒にスカウトしたの えッ てことは もしかして 1172 01:44:23,112 --> 01:44:26,265 楓さんも 警察官? 1173 01:44:26,265 --> 01:44:28,865 駒込中央署 署長預かりです 1174 01:44:30,102 --> 01:44:32,605 あ~ 同僚か 1175 01:44:32,605 --> 01:44:34,605 光栄だなあ 1176 01:44:39,595 --> 01:44:42,695 竹内君 あなたの気持ちは分かった 1177 01:44:43,999 --> 01:44:46,619 でも これは署長命令よ 1178 01:44:46,619 --> 01:44:49,219 水沢の捜査に協力して 1179 01:44:55,094 --> 01:44:59,415 でも こいつがヘマしたら そんときは 容赦なくシバきます 1180 01:44:59,415 --> 01:45:03,435 そっちこそ 人の話聞かないで 勝手に決めつける癖 1181 01:45:03,435 --> 01:45:06,088 どうにかしてよね ああ言えばこう言う 1182 01:45:06,088 --> 01:45:08,888 うるせえ女だな ムカつく男 1183 01:45:09,925 --> 01:45:14,096 珍しいね 桜があんなふうに言い合うなんて 1184 01:45:14,096 --> 01:45:18,267 俺そこまで ひでえこと言って… 案外 気が合ってんのかも 1185 01:45:18,267 --> 01:45:22,922 細かいところ チマチマチマチマ言うなあ それにしても 不思議だったわね 1186 01:45:22,922 --> 01:45:26,022 警視総監から急に捜査のOKが出て 1187 01:45:27,760 --> 01:45:31,764 坂本警視総監なんて 口利いたこともなかったのに 1188 01:45:31,764 --> 01:45:35,864 あッ もしかしてアンタ知り合い? えッ まさか 1189 01:45:43,425 --> 01:45:46,425 どうした もっと! ≪(遠藤)はい 1190 01:45:49,281 --> 01:45:52,781 [スピーカ](ジングル)♬~駒込FM 1191 01:45:53,919 --> 01:45:56,856 [スピーカ]グッモーニン 駒込 1192 01:45:56,856 --> 01:46:00,092 グッモーニン こころさん 1193 01:46:00,092 --> 01:46:04,129 さッ 今日のラッキーカラーは 1194 01:46:04,129 --> 01:46:07,129 じゃん イエロー! 1195 01:46:10,352 --> 01:46:13,352 うさ丸さんから きてるわよ えッ? 1196 01:46:21,780 --> 01:46:24,416 「先日お便りした うさ丸です」 1197 01:46:24,416 --> 01:46:27,119 「こころさんのアドバイスどおり」 1198 01:46:27,119 --> 01:46:32,119 「思い切って家族に電話してみたら 娘が孫を連れてきてくれました」 1199 01:46:37,596 --> 01:46:39,598 やったね! 1200 01:46:39,598 --> 01:46:42,935 ほら 案ずるより産むがやすし 1201 01:46:42,935 --> 01:46:48,107 これからも その調子で 元気な年寄りが日本を明るくする 1202 01:46:48,107 --> 01:46:50,407 うさ丸 頑張ってね 1203 01:46:53,429 --> 01:46:56,029 [スピーカ]さッ 続いて このお便り 1204 01:47:01,020 --> 01:47:03,756 頼む! 来い! 竹内 1205 01:47:03,756 --> 01:47:05,758 竹内正人 1206 01:47:05,758 --> 01:47:09,858 [スピーカ]霜降町のユキ だあ ああ… 1207 01:47:11,096 --> 01:47:14,266 [スピーカ]私には好きな人がいます だが しかし 1208 01:47:14,266 --> 01:47:18,103 [スピーカ]どうしたら その人と 両思いになれるでしょうか 1209 01:47:18,103 --> 01:47:20,203 負けねえぞ 1210 01:47:23,592 --> 01:47:26,592 こころさんに 思いよ 届け! 1211 01:47:28,097 --> 01:47:30,097 (せき払い) 1212 01:47:33,585 --> 01:47:36,271 おはようございます! 1213 01:47:36,271 --> 01:47:39,871 さあ みんな今日も 気張って~ 1214 01:47:41,343 --> 01:47:43,843 行ってらっしゃい